All language subtitles for The Big Bang Theory - 02x04 - The Griffin Equivalency

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,127 --> 00:00:04,503 Let's see, Raj was the kung pao chicken. 2 00:00:04,671 --> 00:00:07,548 - I'm the dumplings. - Yes, you are. 3 00:00:08,550 --> 00:00:10,426 Creepy, Howard. 4 00:00:10,593 --> 00:00:12,094 Creepy good or creepy bad? 5 00:00:13,471 --> 00:00:16,181 - Who was the shrimp with lobster sauce? - That would be me. 6 00:00:16,349 --> 00:00:19,893 Come to Papa, you un-kosher delight. 7 00:00:20,645 --> 00:00:23,105 I'm not necessarily talking to the food. 8 00:00:28,611 --> 00:00:30,237 Sit over there. 9 00:00:34,993 --> 00:00:36,744 Sit over there. 10 00:00:46,129 --> 00:00:48,422 - Baby wipe? - Why do you have...? 11 00:00:48,590 --> 00:00:50,466 - No, don't ask. - No, don't, don't. 12 00:00:51,634 --> 00:00:52,676 I'll tell you why. 13 00:00:52,844 --> 00:00:53,969 [BOTH SIGH] 14 00:00:54,137 --> 00:00:56,638 I had to sanitize my hands because the university... 15 00:00:56,806 --> 00:00:59,933 ...replaced the paper towels in the restrooms with hot-air blowers. 16 00:01:00,101 --> 00:01:02,144 I thought the blowers were more sanitary. 17 00:01:02,312 --> 00:01:03,687 - Why? - Really, don't. 18 00:01:04,064 --> 00:01:08,442 Hot-air blowers are incubators and spewers of bacteria and pestilence. 19 00:01:08,610 --> 00:01:11,403 It'd be more hygienic if they had a plague-infested gibbon... 20 00:01:11,571 --> 00:01:13,822 ...sneeze my hands dry. 21 00:01:13,990 --> 00:01:17,242 Hey, guys. I just got the most amazing new... 22 00:01:19,704 --> 00:01:23,373 Do you think you'll ever be able to talk in front of me without being drunk? 23 00:01:26,211 --> 00:01:29,213 Okay, well, I'll just go eat by myself. 24 00:01:29,380 --> 00:01:31,298 - You don't have to do that. - It's okay. 25 00:01:31,466 --> 00:01:34,676 Between him not talking, him talking, and him... 26 00:01:36,888 --> 00:01:38,680 ...I'm better off alone. 27 00:01:38,848 --> 00:01:41,266 So goodbye, you poor, strange little man. 28 00:01:46,022 --> 00:01:48,857 - She's so considerate. - So, what's your news? 29 00:01:49,025 --> 00:01:51,860 Remember that little object I spotted beyond the Kuiper belt? 30 00:01:52,028 --> 00:01:54,071 Oh, yeah, 2008-NQ sub-17. 31 00:01:54,239 --> 00:01:57,199 Or as I call it, Planet Bollywood. 32 00:01:57,617 --> 00:01:59,201 Anyway, because of my discovery... 33 00:01:59,369 --> 00:02:02,830 ...People magazine is naming me one of their 30 Under 30 to Watch. 34 00:02:02,997 --> 00:02:05,958 - Raj, that's incredible. - Congratulations. 35 00:02:06,126 --> 00:02:11,463 Excuse me, 30 what under 30 what to watch what? 36 00:02:11,881 --> 00:02:14,299 Thirty visionaries under 30 years of age to watch... 37 00:02:14,467 --> 00:02:17,678 ...as they challenge the preconceptions of the fields. 38 00:02:17,846 --> 00:02:20,848 If I had a million guesses, I never would have gotten that. 39 00:02:21,933 --> 00:02:25,310 They've got me in with a guy doing something about hunger in Indonesia... 40 00:02:25,478 --> 00:02:28,564 ...a psychotherapist using dolphins to rehabilitate prisoners... 41 00:02:28,731 --> 00:02:33,360 ...and Ellen Page, star of the charming independent film Juno. 42 00:02:33,778 --> 00:02:36,572 Oh, I'd so do her. 43 00:02:38,032 --> 00:02:40,450 You'd do the dolphins. 44 00:02:41,119 --> 00:02:42,202 Do I get a mention... 45 00:02:42,370 --> 00:02:45,247 ...for designing the telescope camera mounting bracket? 46 00:02:45,415 --> 00:02:48,458 Sorry, it's not part of my heartwarming and personal narrative... 47 00:02:48,626 --> 00:02:50,794 ...in which a humble boy from New Delhi... 48 00:02:50,962 --> 00:02:55,382 ...overcame poverty and prejudice and journeyed to America to reach for the stars. 49 00:02:55,550 --> 00:02:59,136 Poverty? Your father's a gynecologist. He drives a Bentley. 50 00:03:00,096 --> 00:03:01,471 It's a lease. 51 00:03:04,642 --> 00:03:08,604 I'm confused. Was there some sort of peer-review committee... 52 00:03:08,771 --> 00:03:11,106 ...to determine which scientists would be included? 53 00:03:11,274 --> 00:03:14,985 Peer review? It's People magazine. People picked me. 54 00:03:15,445 --> 00:03:18,238 - What people? - The people from People. 55 00:03:18,406 --> 00:03:20,824 What? Yeah, but exactly who are these people? 56 00:03:20,992 --> 00:03:23,660 What are their credentials? How are they qualified? 57 00:03:23,828 --> 00:03:26,246 What makes accidentally noticing a hunk of rock... 58 00:03:26,414 --> 00:03:29,291 ...that's been traipsing around the solar system for billions of years... 59 00:03:29,459 --> 00:03:34,213 ...more noteworthy than any other scientific accomplishment by someone under 30? 60 00:03:34,672 --> 00:03:38,133 Boy, I bet Ellen Page's friends aren't giving her this kind of crap. 61 00:03:43,556 --> 00:03:44,681 You proud of yourself? 62 00:03:45,850 --> 00:03:48,018 In general, yes. 63 00:04:16,714 --> 00:04:19,508 Oh, there's my missing neutrino. 64 00:04:19,676 --> 00:04:22,135 You were hiding from me as an unbalanced charge... 65 00:04:22,303 --> 00:04:25,138 ...weren't you, you little subatomic dickens? 66 00:04:26,057 --> 00:04:28,892 - Hi, Sheldon. - Hey, look, I found my missing neutrino. 67 00:04:29,060 --> 00:04:31,687 Oh, good, we can take it off the milk carton. 68 00:04:33,398 --> 00:04:35,732 We're gonna apologize to Raj and invite him out to dinner. 69 00:04:35,900 --> 00:04:37,734 Apologize? For what? 70 00:04:37,902 --> 00:04:42,114 He came over last night with some pretty good news and we weren't very supportive. 71 00:04:43,283 --> 00:04:45,701 I sense you're trying to tell me something. 72 00:04:46,244 --> 00:04:49,371 You were a colossal asshat. 73 00:04:49,914 --> 00:04:53,125 Oh, no, I beg to differ. 74 00:04:53,293 --> 00:04:55,752 Of the three of us, I was by far the most supportive. 75 00:04:55,920 --> 00:04:57,587 Really? Do tell. 76 00:04:57,755 --> 00:05:01,425 How will Raj ever reach true greatness if his friends lower the bar for him? 77 00:05:01,884 --> 00:05:06,054 When I was 11, my sister bought our father a "world's greatest dad" coffee mug. 78 00:05:06,222 --> 00:05:09,391 And frankly, the man coasted until the day he died. 79 00:05:10,893 --> 00:05:12,394 Okay, let's try it this way. 80 00:05:12,562 --> 00:05:15,814 What if this People magazine thing is the best Raj is going to achieve? 81 00:05:17,567 --> 00:05:20,527 - I had not considered that. - Mm-hm. Come on. 82 00:05:20,903 --> 00:05:23,655 I often forget other people have limitations. 83 00:05:23,823 --> 00:05:25,866 It's so sad. 84 00:05:26,367 --> 00:05:28,952 - He can feel sadness? - Not really. 85 00:05:29,120 --> 00:05:31,163 It's what you and I call condescension. 86 00:05:32,957 --> 00:05:36,084 Now, when we go in there, let's show Raj that we're happy for him. 87 00:05:36,252 --> 00:05:37,961 But I'm not. 88 00:05:39,380 --> 00:05:41,423 Well, then fake it. Look at me. 89 00:05:41,591 --> 00:05:45,218 I could be grinding on the fact that without my stabilizing telescope mount... 90 00:05:45,386 --> 00:05:49,473 ...he never would have found that stupid little clump of cosmic schmutz. 91 00:05:51,309 --> 00:05:53,143 But I'm bigger than that. 92 00:05:53,603 --> 00:05:55,312 Fine. What do you want me to do? 93 00:05:55,938 --> 00:05:57,189 Smile. 94 00:06:04,822 --> 00:06:08,450 Oh, crap, that's terrifying. 95 00:06:10,161 --> 00:06:12,496 We're here to see Koothrappali, not kill Batman. 96 00:06:14,499 --> 00:06:16,792 Try less teeth. 97 00:06:21,631 --> 00:06:23,924 Close enough. Come on. 98 00:06:25,885 --> 00:06:28,053 - Hey, Raj. - Hey, guys. What's up? 99 00:06:28,221 --> 00:06:30,347 We wanted to invite you out to dinner tonight. 100 00:06:30,515 --> 00:06:34,643 Celebrate your 30 Under 30 thing. Right, Sheldon? 101 00:06:38,189 --> 00:06:40,899 - It's very nice of you. I would like that. - Hello, boys. 102 00:06:41,067 --> 00:06:42,734 - Dr. Gablehauser. - Dr. Koothrappali. 103 00:06:42,902 --> 00:06:44,444 - Dr. Gablehauser. - Dr. Hofstadter. 104 00:06:44,612 --> 00:06:45,946 - Dr. Gablehauser. - Dr. Cooper. 105 00:06:46,114 --> 00:06:49,241 - Dr. Gablehauser. - Mr. Wolowitz. 106 00:06:50,034 --> 00:06:54,246 Boys, I got a question for you. Who in this room discovered a star? 107 00:06:54,414 --> 00:06:57,290 Actually, 2008-NQ sub-17 is a planetary body. 108 00:06:57,458 --> 00:06:59,668 I'm not talking about you, I'm talking about me. 109 00:06:59,836 --> 00:07:04,506 You, my exotic young friend, are my star. 110 00:07:04,674 --> 00:07:07,509 But you didn't discover him. You merely noticed he was here... 111 00:07:07,677 --> 00:07:10,345 ...much like he did with 2008-NQ sub-17. 112 00:07:10,513 --> 00:07:13,306 - Sheldon. - Ugh. Sorry. 113 00:07:16,018 --> 00:07:20,230 Boy, we gotta get you into a better office. Something more suited to your status. 114 00:07:20,398 --> 00:07:23,650 - You don't have to go to trouble. - How about von Gerlach's old office? 115 00:07:23,818 --> 00:07:26,903 - I'd rather have Fishbein's. It's bigger. GABLEHAUSER: Done. 116 00:07:27,071 --> 00:07:29,072 Wait, I called dibs on Fishbein's office... 117 00:07:29,240 --> 00:07:32,659 ...the day he started showing up at work in his bathrobe. 118 00:07:32,827 --> 00:07:35,829 He gets a new office, I can't get paper towels in the men's room? 119 00:07:35,997 --> 00:07:38,707 - Sheldon. - Damn, this is hard. 120 00:07:45,548 --> 00:07:48,592 Let me ask you, what do you think the business of this place is? 121 00:07:51,053 --> 00:07:53,263 [WHISPERING INDISTINCTLY] 122 00:07:55,057 --> 00:07:56,141 - Science? - Money. 123 00:07:56,309 --> 00:07:57,893 Told you. 124 00:07:58,394 --> 00:08:00,896 And this boy's picture in People magazine... 125 00:08:01,063 --> 00:08:03,607 ...is gonna raise us a pile of money taller than... 126 00:08:04,400 --> 00:08:06,109 Well, taller than you. 127 00:08:07,904 --> 00:08:11,156 - I have a master's degree. - Who doesn't? 128 00:08:12,700 --> 00:08:16,077 Dr. Koothrappali, have you ever had lunch in the president's dining room? 129 00:08:16,245 --> 00:08:18,747 I didn't even know there was a president's dining room. 130 00:08:18,915 --> 00:08:21,500 It's the same food as the cafeteria, only fresh. 131 00:08:21,667 --> 00:08:23,752 - Come on, little buddy. - Okay, big buddy. 132 00:08:23,920 --> 00:08:25,837 See you tonight, guys. 133 00:08:28,633 --> 00:08:31,134 - You can stop smiling now. - Ah. 134 00:08:33,596 --> 00:08:36,139 So anyway, after a fantastic lunch... 135 00:08:36,307 --> 00:08:38,767 ...I was whisked off to the People magazine photo shoot... 136 00:08:38,935 --> 00:08:40,936 - Have any of you been to a photo shoot? HOWARD: No. 137 00:08:41,103 --> 00:08:42,896 It's fantastic. 138 00:08:43,272 --> 00:08:46,816 Apparently, the camera loves me, and I it. 139 00:08:47,568 --> 00:08:52,656 They shot me in front of a starry background where I posed like this: 140 00:08:57,537 --> 00:08:59,496 They're going to digitally add a supernova. 141 00:08:59,664 --> 00:09:02,666 They say it's the perfect metaphor for my incandescent talent. 142 00:09:02,833 --> 00:09:07,879 Right, a ball of hot, flaming gas that collapses upon itself. 143 00:09:08,422 --> 00:09:09,464 [CELL PHONE RINGS] 144 00:09:09,632 --> 00:09:11,716 Excuse me. Oh, it's my assistant, Trevor. 145 00:09:11,884 --> 00:09:13,510 Go for Koothrappali. Uh-huh. 146 00:09:13,928 --> 00:09:15,512 They gave him an assistant? 147 00:09:15,680 --> 00:09:19,599 If I want a new pen, I have to go to the bank with wire cutters. 148 00:09:20,309 --> 00:09:22,561 Have we at this point met our social obligations? 149 00:09:22,728 --> 00:09:23,812 Not yet. 150 00:09:23,980 --> 00:09:27,399 Okay, put it on my calendar, but start thinking of a reason why I can't go. 151 00:09:27,567 --> 00:09:30,068 Alrighty? Koothrappali out. 152 00:09:30,319 --> 00:09:31,361 God bless that boy. 153 00:09:31,529 --> 00:09:34,781 - Don't know what I'd do without him. - You just got him this afternoon. 154 00:09:34,949 --> 00:09:37,951 Yes, but I'm finding that having a lackey suits me. 155 00:09:38,911 --> 00:09:41,329 - A lackey? - I'm sorry, is that politically incorrect? 156 00:09:41,497 --> 00:09:44,165 In India, we just call them untouchables. 157 00:09:45,126 --> 00:09:47,210 - Now? - Almost. 158 00:09:47,378 --> 00:09:50,463 Speaking of untouchables, I've got great news for you guys. 159 00:09:52,300 --> 00:09:56,344 People magazine is having a reception Saturday, and I managed to get you invited. 160 00:09:56,512 --> 00:09:59,055 - Oh, gee, thanks. - Oh, you're welcome. 161 00:09:59,223 --> 00:10:01,683 Of course, I couldn't get you into the VIP section... 162 00:10:01,851 --> 00:10:06,855 ...because, you know, that's for VIPs, and you guys are just, you know, P's. 163 00:10:08,107 --> 00:10:10,317 There's a tribe in Papua New Guinea... 164 00:10:10,484 --> 00:10:13,945 ...where when a hunter flaunts his success to the rest of the village... 165 00:10:14,113 --> 00:10:18,241 ...they kill him and drive away evil spirits with a drum made of his skin. 166 00:10:18,409 --> 00:10:22,912 Superstitious nonsense, of course, but one can see their point. 167 00:10:29,587 --> 00:10:32,505 Here you go, Raj. You might wanna drink this one slowly. 168 00:10:32,673 --> 00:10:35,925 Okay. So Saturday night, can I count on my posse? 169 00:10:36,093 --> 00:10:39,304 Gee, I'd love to, Raj, but I can't make it. 170 00:10:39,472 --> 00:10:40,889 Oh, okay. Leonard? 171 00:10:41,599 --> 00:10:43,141 Well, uh... 172 00:10:43,726 --> 00:10:46,686 No, I could... No. 173 00:10:47,563 --> 00:10:50,940 - Sheldon? - I can make it, but I won't. 174 00:10:51,609 --> 00:10:55,403 - What are you talking about? - The reception for my article on Saturday. 175 00:10:55,571 --> 00:10:56,613 You guys aren't going? 176 00:10:57,782 --> 00:11:00,909 I can't believe you. Raj is celebrating a tremendous accomplishment. 177 00:11:01,077 --> 00:11:02,577 You're not gonna be there? 178 00:11:02,745 --> 00:11:06,206 A tremendous accomplishment would be if the planetary body he discovered... 179 00:11:06,374 --> 00:11:09,668 ...were plummeting toward Earth and he exploded it with his mind. 180 00:11:11,295 --> 00:11:14,130 That would be cool. I'd go to that reception. 181 00:11:14,590 --> 00:11:17,467 Come on, this is huge. Raj is gonna be in People magazine... 182 00:11:17,635 --> 00:11:20,970 ...and he didn't even have to knock up one of the Spears sisters. 183 00:11:21,889 --> 00:11:23,932 Would you like to go with me? 184 00:11:24,100 --> 00:11:26,184 Of course I would. I would be honored. 185 00:11:26,352 --> 00:11:27,727 Really? Cool. 186 00:11:27,895 --> 00:11:30,063 Shame on you guys. 187 00:11:32,817 --> 00:11:35,777 Look at that, I got a date with Penny. 188 00:11:36,237 --> 00:11:38,238 I can't believe it took you a whole year. 189 00:11:40,241 --> 00:11:41,825 - Now? - Now. 190 00:11:47,289 --> 00:11:50,458 Hey, buddy. I'm gonna be in People magazine. 191 00:11:50,626 --> 00:11:53,294 Yeah, call me when you're on the cover. 192 00:12:04,640 --> 00:12:06,433 Oh, Raj, look at you. 193 00:12:06,600 --> 00:12:11,146 I know. I'm resplendent like the noonday sun, am I not? 194 00:12:12,148 --> 00:12:15,567 Um, yeah. Starting with the champagne a little early, aren't you? 195 00:12:15,735 --> 00:12:18,570 It was in the limo. They sent a limo. I have a limo. 196 00:12:18,738 --> 00:12:21,281 I just love saying "limo." Here. 197 00:12:21,699 --> 00:12:24,409 - Sip on this while you're getting ready. - Oh, I'm ready. 198 00:12:25,119 --> 00:12:26,870 That's what you're wearing? 199 00:12:28,581 --> 00:12:30,832 Um, yeah. Why? What's wrong with it? 200 00:12:31,208 --> 00:12:36,713 Nothing. I was just hoping for something a little more, you know, ridonkulous. 201 00:12:42,845 --> 00:12:47,015 Yeah. Well, this is all the "donkulous" you're gonna get tonight. 202 00:12:47,850 --> 00:12:50,226 Okey-dokey. Let's roll. 203 00:12:50,394 --> 00:12:53,021 All right, it's time to raise the roof. Ooh-ooh. 204 00:12:54,565 --> 00:12:55,690 Hey, Leonard. 205 00:12:55,858 --> 00:12:56,941 - Hey. - Dude. 206 00:12:57,109 --> 00:13:00,695 - You look very nice. BOTH: Thank you. 207 00:13:02,406 --> 00:13:04,365 - Come on. Good night, Leonard. - Good night. 208 00:13:04,533 --> 00:13:08,203 - Leonard, did you see my limo downstairs? - Yeah. 209 00:13:08,370 --> 00:13:10,955 It's bigger than the house my grandfather grew up in. 210 00:13:11,123 --> 00:13:12,791 - Terrific. - It has more food too. 211 00:13:12,958 --> 00:13:15,376 All right. Come on, come on. 212 00:13:15,544 --> 00:13:17,378 RAJESH [SINGING]: I'm coming up 213 00:13:17,546 --> 00:13:19,881 So you better get this party started 214 00:13:20,049 --> 00:13:22,717 I'm coming up I'm coming up, yeah 215 00:13:22,885 --> 00:13:26,888 I'm coming up So you better get this party started 216 00:13:27,056 --> 00:13:28,431 - Hey. - Hey, good news. 217 00:13:28,599 --> 00:13:30,642 You don't have to sulk about Penny anymore. 218 00:13:30,810 --> 00:13:35,063 There are hundreds of Croatian women just waiting for you to contact them. 219 00:13:35,439 --> 00:13:38,942 "Anything-for-a-Green-Card.com"? 220 00:13:40,569 --> 00:13:44,322 I'll lend you my username. It's Wealthy Big Penis. 221 00:13:45,741 --> 00:13:48,243 - You're joking. - You gotta make it easy for them. 222 00:13:48,410 --> 00:13:50,578 They're just learning English. 223 00:13:51,413 --> 00:13:52,497 Pass. 224 00:13:52,665 --> 00:13:54,833 You're just gonna sit around here and mope... 225 00:13:55,000 --> 00:13:58,753 ...while Penny is out with Dr. Apu from the Kwik-E-Mart? 226 00:13:59,171 --> 00:14:01,923 It's not a date and that's racist. 227 00:14:02,091 --> 00:14:06,427 It can't be racist. He's a beloved character on The Simpsons. 228 00:14:07,346 --> 00:14:09,138 Let's just eat so I can get to bed. 229 00:14:09,306 --> 00:14:13,184 With any luck, tonight will be the night my sleep apnea kills me. 230 00:14:16,981 --> 00:14:19,440 Did you ask for the chicken to be diced, not shredded? 231 00:14:19,608 --> 00:14:21,776 - Yes. - Even though the menu specifies shredded? 232 00:14:21,944 --> 00:14:23,361 - Yes. - Brown rice, not white? 233 00:14:23,529 --> 00:14:25,864 - Yes. - Did you stop and get the hot mustard? 234 00:14:26,031 --> 00:14:28,157 - Yes. - Did you pick up the low-sodium soy sauce? 235 00:14:28,325 --> 00:14:29,742 - Yes. - Thank you. 236 00:14:29,910 --> 00:14:31,452 You're welcome. 237 00:14:32,288 --> 00:14:33,413 What took you so long? 238 00:14:35,291 --> 00:14:38,293 - Just sit down and eat. - Fine. 239 00:14:41,380 --> 00:14:43,965 All right, it's shredded. What do you want me to do? 240 00:14:44,133 --> 00:14:46,301 I want you to check before you accept the order. 241 00:14:46,468 --> 00:14:48,094 Sorry. 242 00:14:48,971 --> 00:14:50,722 Were you distracted by the possibility... 243 00:14:50,890 --> 00:14:53,725 ...that Koothrappali might have intercourse with Penny tonight? 244 00:14:56,312 --> 00:14:58,396 He's not going to have intercourse with Penny. 245 00:14:58,564 --> 00:15:00,481 Then there's no excuse for this chicken. 246 00:15:02,568 --> 00:15:07,572 You know, this situation with Koothrappali brings to mind a story from my childhood. 247 00:15:07,740 --> 00:15:10,658 Oh, goody, more tales from the panhandle. 248 00:15:10,826 --> 00:15:13,953 That's Northwest Texas. I'm from East Texas, the Gulf region... 249 00:15:14,121 --> 00:15:16,915 ...home to many Vietnamese shrimpers. 250 00:15:17,416 --> 00:15:19,584 Do the shrimpers feature in your story? 251 00:15:20,669 --> 00:15:22,086 No. 252 00:15:22,838 --> 00:15:25,214 Anyway, when I was 8... 253 00:15:25,382 --> 00:15:30,094 ...a Montgomery Ward delivery van ran over our family cat, Lucky. 254 00:15:31,555 --> 00:15:33,431 - "Lucky"? - Yes, "Lucky." 255 00:15:33,599 --> 00:15:36,267 He's irony impaired. Just move on. 256 00:15:37,019 --> 00:15:39,854 Okay, dead cat named Lucky. Continue. 257 00:15:40,022 --> 00:15:41,689 While others mourned Lucky... 258 00:15:41,857 --> 00:15:46,152 ...I realized his untimely demise provided me with the opportunity to replace him... 259 00:15:46,320 --> 00:15:48,613 ...with something more suited to my pet needs. 260 00:15:48,781 --> 00:15:51,449 A faithful companion that I could snuggle with at night... 261 00:15:51,617 --> 00:15:55,536 ...yet would be capable of killing upon telepathic command. 262 00:15:57,414 --> 00:15:59,666 So not a puppy? 263 00:15:59,875 --> 00:16:01,668 Please. No, nothing so pedestrian. 264 00:16:01,835 --> 00:16:04,462 I wanted a griffin. 265 00:16:05,381 --> 00:16:09,133 - A griffin? - Yes, half eagle, half lion. 266 00:16:09,927 --> 00:16:12,303 And mythological. 267 00:16:13,097 --> 00:16:14,472 Irrelevant. 268 00:16:15,307 --> 00:16:17,558 Yeah, I was studying recombinant DNA technology... 269 00:16:17,726 --> 00:16:19,811 ...and I was confidant I could create one... 270 00:16:19,979 --> 00:16:24,732 ...but my parents were unwilling to secure the necessary eagle eggs and lion semen. 271 00:16:26,735 --> 00:16:29,988 Of course, my sister got swimming lessons when she wanted them. 272 00:16:32,408 --> 00:16:37,745 Sheldon, not that we don't all enjoy a good lion-semen story... 273 00:16:38,330 --> 00:16:39,414 ...but what's your point? 274 00:16:39,581 --> 00:16:45,044 My point is, if Koothrappali is moving on to a new life of shallow, undeserved fame... 275 00:16:45,212 --> 00:16:48,840 ...then perhaps this is an opportunity to create a better cohort. 276 00:16:49,299 --> 00:16:52,010 You wanna breed a new friend? 277 00:16:52,928 --> 00:16:55,096 That's one option, but who has the time? 278 00:16:55,764 --> 00:16:57,056 But consider this. 279 00:16:57,224 --> 00:17:00,768 The Japanese, they're doing some wonderful work with artificial intelligence. 280 00:17:00,936 --> 00:17:05,148 Now, combine that with some animatronics from the imagineers over at Disney. 281 00:17:05,315 --> 00:17:09,944 Next thing you know, we're playing "Halo" with a multilingual Abraham Lincoln. 282 00:17:10,612 --> 00:17:14,198 Sheldon, don't take this the wrong way, but you're insane. 283 00:17:15,117 --> 00:17:19,203 That may well be, but the fact is it wouldn't kill us to meet some new people. 284 00:17:19,371 --> 00:17:22,290 For the record, it could kill us to meet new people. 285 00:17:23,917 --> 00:17:27,920 They could be murderers or the carriers of unusual pathogens. 286 00:17:28,422 --> 00:17:31,883 And I'm not insane. My mother had me tested. 287 00:17:35,304 --> 00:17:38,139 If we do get a new friend, he should be a guy you can trust. 288 00:17:38,307 --> 00:17:40,141 You know, a guy who has your back. 289 00:17:40,309 --> 00:17:43,978 He should have money and live in a cool place by the beach where we throw parties. 290 00:17:44,146 --> 00:17:48,316 - He should share our love of technology. - And he should know a lot of women. 291 00:17:48,650 --> 00:17:51,694 Okay, let's see, money, women, technology. Okay, we're agreed. 292 00:17:51,862 --> 00:17:55,490 Our new friend is going to be Iron Man. 293 00:17:58,494 --> 00:18:00,536 RAJESH [SINGING]: I can go all night 294 00:18:00,704 --> 00:18:03,164 If you know what I mean 295 00:18:03,332 --> 00:18:06,084 Welcome to the Raj Mahal. 296 00:18:06,585 --> 00:18:08,336 Yes, it's very nice. Good night, Raj. 297 00:18:08,504 --> 00:18:10,505 - Wait, the evening's not over. - Yes, it is. 298 00:18:10,672 --> 00:18:14,342 No, it's time to put on some R. Kelly and suck face. 299 00:18:15,511 --> 00:18:17,178 Oh, wow, is the evening over. 300 00:18:17,346 --> 00:18:18,471 [COMPUTER BEEPS] 301 00:18:18,639 --> 00:18:21,182 Wait, wait, wait. That's my mommy and daddy calling from India. 302 00:18:21,350 --> 00:18:22,850 I want you to meet my parents. 303 00:18:23,018 --> 00:18:24,477 Wait, meet them? 304 00:18:27,481 --> 00:18:31,984 Hello, Mommy, Daddy. Good to see you. How are you? I'm not drunk. 305 00:18:32,528 --> 00:18:35,488 - Why would you say that? - Just making conversation. 306 00:18:35,656 --> 00:18:38,783 Mommy, Daddy, I want you to meet my new squeeze, Penny. 307 00:18:38,951 --> 00:18:41,869 I am not your squeeze. There is no squeezing. 308 00:18:42,037 --> 00:18:44,539 I can't see her. Center her in the frame. 309 00:18:44,706 --> 00:18:46,958 Here you go. Cute, huh? 310 00:18:47,709 --> 00:18:49,627 She's not Indian. 311 00:18:49,795 --> 00:18:52,255 So she's not Indian. The boy's sowing some wild oats. 312 00:18:52,422 --> 00:18:55,842 No, no, no, there's no sowing, no squeezing and no sucking face. 313 00:18:57,052 --> 00:18:58,469 What if he gets her pregnant? 314 00:18:58,637 --> 00:19:02,181 Is this hotsy-totsy who you want as the mother of your grandchildren? 315 00:19:02,724 --> 00:19:05,393 What right do you have to pick whom I can have children with? 316 00:19:05,561 --> 00:19:07,812 Look, Rajesh, I understand, you're in America... 317 00:19:07,980 --> 00:19:10,356 ...you want to try the "local cuisine." 318 00:19:10,524 --> 00:19:14,485 But trust me, you don't want it for a steady diet. 319 00:19:15,070 --> 00:19:19,407 Now, you listen to me. I am no longer a child and I will not be spoken to like one. 320 00:19:19,575 --> 00:19:22,577 Now, if you'll excuse me, I have to go throw up. 321 00:19:24,580 --> 00:19:27,081 - What's wrong with him? PENNY: I don't know. 322 00:19:27,249 --> 00:19:29,834 Maybe it's the local cuisine. 323 00:19:33,755 --> 00:19:37,758 Okay, well, it's nice to meet you. 324 00:19:37,926 --> 00:19:40,428 Just gonna set you on down over here. 325 00:19:40,929 --> 00:19:44,348 And I'm gonna leave, so namaste. 326 00:19:47,436 --> 00:19:50,771 And FYI, you'd be lucky to have me as a daughter-in-law. 327 00:19:53,025 --> 00:19:54,775 She's feisty. 328 00:19:54,943 --> 00:19:56,777 I like that. 329 00:20:02,868 --> 00:20:05,161 [SHUFFLING] 330 00:20:07,539 --> 00:20:09,749 Raj, what are you doing? 331 00:20:13,045 --> 00:20:15,838 No, no notes. If you have something to say to me, say it. 332 00:20:30,979 --> 00:20:32,813 [IN HIGH-PITCHED VOICE] Sorry. 333 00:20:33,690 --> 00:20:36,817 Oh, sweetie, it's okay. 334 00:21:20,195 --> 00:21:22,196 [English - US - SDH] 28032

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.