All language subtitles for The Big Bang Theory - 02x02 - The Codpiece Topology

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,420 --> 00:00:07,339 Worst Renaissance fair ever. 2 00:00:08,425 --> 00:00:10,300 Please let it go, Sheldon. 3 00:00:10,468 --> 00:00:13,512 SHELDON: It was rife with historical inaccuracies. 4 00:00:13,680 --> 00:00:16,181 For example, the tavern girl serving flagons of mead. 5 00:00:16,349 --> 00:00:18,642 Now, her costume was obviously Germanic... 6 00:00:18,810 --> 00:00:23,022 ...but in 1487, the Bavarian purity laws, or Reinheitsgebot... 7 00:00:23,189 --> 00:00:25,607 ...severely limited the availability of mead. 8 00:00:25,775 --> 00:00:27,776 At best, they would've had some spiced wine. 9 00:00:27,944 --> 00:00:30,529 LEONARD: You're nitpicking. SHELDON: Oh, really? 10 00:00:30,697 --> 00:00:32,239 Well, here's another nit for you. 11 00:00:32,407 --> 00:00:35,534 The flagons would not have been made of polypropylene. 12 00:00:35,702 --> 00:00:38,746 Renaissance fairs aren't about historical accuracy. 13 00:00:38,913 --> 00:00:41,498 They're about taking chubby girls who work at Kinko's... 14 00:00:41,666 --> 00:00:43,667 ...and lacing them up in corsets so tight... 15 00:00:43,835 --> 00:00:46,795 ...their bosom jumps out and says, "Howdy." 16 00:00:47,589 --> 00:00:50,215 Bosoms would not have said, "Howdy," in the 15th century. 17 00:00:50,383 --> 00:00:52,634 If anything, they would've said, "Huzzah." 18 00:00:52,802 --> 00:00:54,803 I don't care what the bosoms say, Sheldon. 19 00:00:54,971 --> 00:00:57,723 I just wanna be part of the conversation. 20 00:00:58,475 --> 00:00:59,641 Hi, guys. 21 00:00:59,809 --> 00:01:01,935 Looks like you've been to the Renaissance fair. 22 00:01:02,103 --> 00:01:04,063 I'm hoping. 23 00:01:04,230 --> 00:01:05,272 Renaissance fair? 24 00:01:05,440 --> 00:01:07,691 More of a medieval-slash- Age of Enlightenment... 25 00:01:07,859 --> 00:01:11,070 ...slash- any-excuse-to-wear-a-codpiece fair. 26 00:01:11,488 --> 00:01:14,239 Okay, fine, whatever. Um, you guys, this is my friend Eric. 27 00:01:14,407 --> 00:01:16,533 - Hello. ERIC: Hey. 28 00:01:19,621 --> 00:01:21,955 So, yeah, good to see you. 29 00:01:22,624 --> 00:01:24,666 Yeah. Yeah, it's good to see you too. 30 00:01:26,086 --> 00:01:27,711 - We should probably go. - Yeah. 31 00:01:27,879 --> 00:01:31,131 - Bye, guys. - Like your hat. 32 00:01:32,258 --> 00:01:34,676 Thanks, my mom made it. 33 00:01:36,679 --> 00:01:40,015 Penny with a new guy. Très awkward. 34 00:01:40,725 --> 00:01:43,185 It wasn't awkward. 35 00:01:44,020 --> 00:01:47,189 It wasn't fun. Besides, what's the big deal? 36 00:01:47,357 --> 00:01:50,776 We dated, we stopped dating, and now we're both moving on. 37 00:01:50,944 --> 00:01:53,612 By "moving on," you mean she's going out with other men... 38 00:01:53,780 --> 00:01:57,908 ...and you spend the afternoon making 15th-century soap with Wolowitz? 39 00:01:58,368 --> 00:02:00,035 That was not 15th-century soap. 40 00:02:00,203 --> 00:02:03,247 My god, those people need to learn you can't just put "ye olde"... 41 00:02:03,414 --> 00:02:06,375 ...in front of anything you want and expect to get away with it. 42 00:02:06,543 --> 00:02:10,129 Can we please just go in? My chain mail's stuck in my underwear. 43 00:02:11,631 --> 00:02:13,549 You're wearing modern underwear? 44 00:02:14,217 --> 00:02:16,301 Relatively modern. 45 00:02:17,470 --> 00:02:18,554 What are you wearing? 46 00:02:18,721 --> 00:02:22,683 I fashioned historically accurate undergarments out of linen. 47 00:02:22,851 --> 00:02:24,184 You went and bought linen? 48 00:02:24,352 --> 00:02:27,563 Don't be silly. I borrowed one of your pillowcases. 49 00:02:30,066 --> 00:02:32,067 Borrowed? 50 00:02:56,259 --> 00:02:58,260 You know, I'm happy that Penny's moving on. 51 00:02:58,428 --> 00:03:00,262 It gives me freedom to move on myself. 52 00:03:00,430 --> 00:03:03,599 Are you saying that you've been holding back? 53 00:03:04,475 --> 00:03:06,977 Of course. Out of respect. 54 00:03:07,145 --> 00:03:11,273 So how do you explain the 10 years before Penny? 55 00:03:12,066 --> 00:03:14,318 Who were you respecting then? 56 00:03:14,777 --> 00:03:17,070 What? I've dated plenty of women. 57 00:03:17,238 --> 00:03:21,450 There was, uh, Joyce Kim, Leslie Winkle... 58 00:03:22,952 --> 00:03:25,412 Notify the editors of the Oxford English Dictionary: 59 00:03:25,580 --> 00:03:28,624 The word "plenty" has been redefined to mean "two." 60 00:03:30,877 --> 00:03:32,878 What about that girl last year at Comic-Con? 61 00:03:33,046 --> 00:03:34,713 - It doesn't count. - Why not? 62 00:03:34,881 --> 00:03:38,634 What happens in costume at Comic-Con stays at Comic-Con. 63 00:03:38,968 --> 00:03:41,220 You're only saying that because of what happened. 64 00:03:41,387 --> 00:03:43,847 - What happened to you? - Nothing happened to me. 65 00:03:44,224 --> 00:03:45,474 It wasn't your fault, Raj. 66 00:03:45,642 --> 00:03:48,894 He was dressed as a green Orion slave girl. 67 00:03:50,480 --> 00:03:52,981 How did we get on me? We were mocking Leonard. 68 00:03:53,149 --> 00:03:56,443 - Dude, you have totally not moved on. - Yes, I have. 69 00:03:56,611 --> 00:03:59,863 It's just a matter of actually making a date with someone. 70 00:04:00,031 --> 00:04:03,742 - Like who? - Well, there's Joyce Kim. 71 00:04:03,910 --> 00:04:07,329 But she defected back to North Korea... 72 00:04:07,789 --> 00:04:10,415 ...so it's a little geographically undesirable. 73 00:04:10,583 --> 00:04:14,086 - What about Leslie Winkle? - Oh, no. 74 00:04:14,254 --> 00:04:16,672 - Why? - Her research methodology is sloppy... 75 00:04:16,839 --> 00:04:19,675 ...she's unjustifiably arrogant about loop quantum gravity... 76 00:04:19,842 --> 00:04:23,053 ...and to make matters worse, she's often mean to me. 77 00:04:23,972 --> 00:04:26,181 - I think she's smoking hot. - I'd hit that. 78 00:04:27,100 --> 00:04:31,061 You'd hit particulate soil in a colloidal suspension. 79 00:04:32,188 --> 00:04:33,397 Mud. 80 00:04:34,941 --> 00:04:37,609 Look, I like Leslie, but she's not interested in dating... 81 00:04:37,777 --> 00:04:40,362 ...as much as using men as tools for stress release. 82 00:04:40,530 --> 00:04:43,031 Yeah? So? Be a tool. 83 00:04:43,950 --> 00:04:47,369 Go get yourself a little rebound stress release. 84 00:04:47,537 --> 00:04:51,373 It would only be rebound if he and Penny had actually engaged in physical intimacy. 85 00:04:51,541 --> 00:04:54,710 You mean like you and Richard the slave girl? 86 00:04:56,045 --> 00:04:59,548 I bought him dinner and we kissed once. That was it. 87 00:05:00,091 --> 00:05:02,676 And he told me his name was Kimberly. 88 00:05:07,223 --> 00:05:10,600 You know how I know we're not in the Matrix? 89 00:05:14,105 --> 00:05:15,397 How? 90 00:05:15,898 --> 00:05:19,151 If we were, the food would be better. 91 00:05:20,236 --> 00:05:21,403 Hey, Leonard. 92 00:05:21,571 --> 00:05:24,323 - Hey, Leslie. - Hey, dummy. 93 00:05:24,699 --> 00:05:28,744 Hello to you, insufficiently intelligent person. 94 00:05:29,203 --> 00:05:31,997 Ooh, rush me to the Burn Unit. 95 00:05:34,625 --> 00:05:36,918 Do you have a second? I need to ask you something. 96 00:05:37,086 --> 00:05:39,463 - Yeah, sure. - Well, if you'll excuse me... 97 00:05:39,630 --> 00:05:43,091 ...I'm going to go do work that promises significant results... 98 00:05:43,259 --> 00:05:47,387 ...as opposed to what you do, which does not. 99 00:05:48,389 --> 00:05:50,307 Yeah, you heard me. 100 00:06:02,195 --> 00:06:03,487 Wow. 101 00:06:04,447 --> 00:06:07,449 So I heard your relationship with Penny crashed to the ground... 102 00:06:07,617 --> 00:06:10,452 ...like blue ice falling out of an airplane lavatory. 103 00:06:11,454 --> 00:06:15,874 - Where'd you hear that? - Actually, I read it. Wolowitz texted me. 104 00:06:16,459 --> 00:06:20,128 "Like blue ice falling out of an airplane lavatory," yep. 105 00:06:20,296 --> 00:06:23,882 Yeah, I thought it was a pretty good one. I gave him an "LOL." 106 00:06:24,050 --> 00:06:25,509 Anyway, it got me thinking. 107 00:06:25,676 --> 00:06:29,638 Now that you're unattached, maybe we can revisit our previous attachment. 108 00:06:29,806 --> 00:06:33,225 Are you suggesting another bout of stress release? 109 00:06:33,393 --> 00:06:34,935 No, I'm all done with casual sex. 110 00:06:35,103 --> 00:06:37,979 I'm fully committed to the traditional relationship paradigm. 111 00:06:38,147 --> 00:06:39,147 Really? What changed? 112 00:06:39,649 --> 00:06:41,650 There's just a time in every woman's life... 113 00:06:41,818 --> 00:06:44,111 ...when she gets tired of waking up on a futon... 114 00:06:44,278 --> 00:06:46,530 ...with a bunch of people she doesn't know. 115 00:06:47,323 --> 00:06:50,826 Yeah, I can see how that would... A bunch of people? 116 00:06:50,993 --> 00:06:53,495 Anyway, I just figure it's time to slow things down... 117 00:06:53,663 --> 00:06:56,706 ...and who better to slow things down with than you? 118 00:06:57,500 --> 00:06:59,334 I'm flattered. 119 00:07:00,837 --> 00:07:03,338 So how do you suggest we proceed? 120 00:07:03,506 --> 00:07:07,008 Your place. We'll order Chinese. You'll rent a movie, artsy but accessible. 121 00:07:07,176 --> 00:07:09,177 Then light petting, no coitus. 122 00:07:10,721 --> 00:07:13,723 - Sounds fun. - I'll leave the details up to you. 123 00:07:13,891 --> 00:07:17,018 I think it's better if you assume the male role. 124 00:07:18,688 --> 00:07:20,689 Thank you, that's very thoughtful. 125 00:07:21,149 --> 00:07:22,858 Great. 126 00:07:23,025 --> 00:07:24,693 Call me. 127 00:07:30,533 --> 00:07:34,077 Hey, great news. My mom sent me my old Nintendo 64. 128 00:07:34,245 --> 00:07:35,454 LEONARD: Oh. 129 00:07:36,956 --> 00:07:39,166 - Terrific. - You know what this means, don't you? 130 00:07:39,333 --> 00:07:43,545 Break out the Red Bull. It's time to rock "Mario" old school. 131 00:07:44,922 --> 00:07:47,382 - I kind of have other plans tonight. - But it's Friday. 132 00:07:47,550 --> 00:07:51,261 Friday's always vintage-game night. Look, Mom included the memory card. 133 00:07:51,429 --> 00:07:55,891 We can pick up right where I left off in 1999 when I had pernicious anemia. 134 00:07:56,392 --> 00:07:58,059 The thing is, someone's coming over. 135 00:07:58,227 --> 00:08:01,521 Well, no problem. I have three controllers. The more the merrier. 136 00:08:01,898 --> 00:08:04,316 Sheldon, it's a date. I have a date coming over. 137 00:08:04,484 --> 00:08:05,692 Oh. 138 00:08:06,152 --> 00:08:09,404 Well, you can't blame me for not jumping to that conclusion. 139 00:08:11,282 --> 00:08:13,909 Why? What's so unusual about me having a date? 140 00:08:14,076 --> 00:08:16,703 - Well, statistically speaking... - All right, all right. 141 00:08:16,871 --> 00:08:18,330 Nevertheless, I have one now... 142 00:08:18,498 --> 00:08:21,917 ...and I'd appreciate it if you would, you know, make yourself scarce. 143 00:08:22,084 --> 00:08:24,878 I am a published theoretical physicist with two doctorates... 144 00:08:25,046 --> 00:08:27,464 ...and an IQ which can't be measured by normal tests. 145 00:08:27,632 --> 00:08:29,925 How much scarcer could I be? 146 00:08:30,927 --> 00:08:34,304 You know what I mean. Could you just give us a little privacy? 147 00:08:34,472 --> 00:08:36,806 - You want me to leave the apartment? - Yes. 148 00:08:36,974 --> 00:08:39,392 You mean just go someplace else and be... 149 00:08:39,560 --> 00:08:41,102 ...someplace else? 150 00:08:41,562 --> 00:08:43,063 - Yes. - But why should I leave? 151 00:08:43,231 --> 00:08:45,273 - This is my apartment too. - I know it is. 152 00:08:45,441 --> 00:08:48,235 If science ever discovers a second member of your species... 153 00:08:48,402 --> 00:08:52,280 ...and you two would like some privacy, I'd be happy to get out of your way. 154 00:08:54,242 --> 00:08:56,451 Well, all right, then. 155 00:09:00,122 --> 00:09:02,874 Sheldon? What are you doing? 156 00:09:03,042 --> 00:09:08,505 Playing "Super Mario" on a poorly coded Nintendo 64 emulator. 157 00:09:08,965 --> 00:09:10,799 But why are you doing it on the stairs? 158 00:09:10,967 --> 00:09:14,636 I am a modern-day Napoleon exiled to the Elba of the staircase... 159 00:09:14,804 --> 00:09:17,889 ...because Leonard, get this, has a date. 160 00:09:18,224 --> 00:09:21,893 Oh. Oh, well, good for him. 161 00:09:22,061 --> 00:09:25,772 Yeah, but why are you sitting here? Why don't you go to a movie or something? 162 00:09:25,940 --> 00:09:27,649 Alone? 163 00:09:27,817 --> 00:09:30,235 - Yeah, why not? - What if I choke on my popcorn? 164 00:09:30,403 --> 00:09:32,737 Who will administer the Heimlich maneuver? 165 00:09:33,447 --> 00:09:35,824 - Then don't order popcorn. - No popcorn at the mov...? 166 00:09:35,992 --> 00:09:37,075 Listen to yourself. 167 00:09:38,744 --> 00:09:41,413 - Why don't you go to a coffee shop? - I don't drink coffee. 168 00:09:41,581 --> 00:09:43,665 They have other things. 169 00:09:43,833 --> 00:09:47,127 - What do they have? - I don't know. You know, cookies, pastries... 170 00:09:47,295 --> 00:09:50,338 - Pastries such as bear claws? - Yeah, sure. 171 00:09:50,506 --> 00:09:52,215 I don't like bear claws. 172 00:09:53,676 --> 00:09:56,553 Hey, Penny. Dumb-ass. 173 00:09:58,222 --> 00:09:59,931 Leslie Winkle. 174 00:10:00,099 --> 00:10:03,184 Of all the overrated physicists in all the labs in all the world... 175 00:10:03,352 --> 00:10:06,354 ...why does it have to be Leslie Winkle? 176 00:10:06,522 --> 00:10:09,858 Well, they have a lot in common. I mean, they're both scientists. 177 00:10:10,026 --> 00:10:12,944 Please. The only way she could make a contribution to science... 178 00:10:13,112 --> 00:10:15,864 ...would be if they resumed sending chimps into space. 179 00:10:17,199 --> 00:10:19,868 Okay, well, I have a date too, so I'll see you. 180 00:10:22,371 --> 00:10:24,664 Everybody has a date. 181 00:10:24,832 --> 00:10:29,210 Even you, Mario, going after Princess Peach. 182 00:10:29,629 --> 00:10:32,797 And what am I doing? I'm just enabling you. 183 00:10:37,219 --> 00:10:40,055 - This is pretty good orange chicken. - Yeah, it's from Chang's. 184 00:10:40,222 --> 00:10:41,389 - Not Chow's? - No, Chang's. 185 00:10:41,557 --> 00:10:44,100 - What happened to Chow's? - It changed. 186 00:10:46,646 --> 00:10:49,230 So how many children do you think we should have? 187 00:10:49,398 --> 00:10:50,774 [COUGHING] 188 00:10:51,609 --> 00:10:54,653 I'm sorry, that was a little abrupt. 189 00:10:54,820 --> 00:10:56,112 A little. 190 00:10:56,280 --> 00:10:59,324 There are so many things to talk about before reproduction. 191 00:10:59,492 --> 00:11:01,242 I sure hope so. 192 00:11:02,703 --> 00:11:06,081 Besides shortness, what genetic weaknesses run in your family? 193 00:11:07,208 --> 00:11:11,252 I'm sorry to interrupt. Battery's dying. Continue. 194 00:11:12,129 --> 00:11:15,965 Uh, genetic weaknesses, right. Um, there's the lactose intolerance. 195 00:11:16,133 --> 00:11:18,760 Don't forget the male-pattern baldness. 196 00:11:19,303 --> 00:11:23,765 When his uncles sit around the dinner table, they look like a half-carton of eggs. 197 00:11:43,369 --> 00:11:44,911 Okay, yeah, my uncles are bald... 198 00:11:45,079 --> 00:11:49,290 ...but my Aunt Edna is one of the hairiest women you'll ever meet, so, you know... 199 00:11:49,458 --> 00:11:53,378 Sweet lady. It always tickles when she hugs me. 200 00:11:55,131 --> 00:11:56,423 [KNOCKING ON DOOR] 201 00:11:57,967 --> 00:12:00,969 - What now? - I have to make pee-pee. 202 00:12:06,809 --> 00:12:08,935 I'm sorry about all of Sheldon's interruptions. 203 00:12:09,103 --> 00:12:10,979 He can be a bit of an eccentric. 204 00:12:11,147 --> 00:12:12,188 If by "eccentric"... 205 00:12:12,356 --> 00:12:15,316 ...you mean "passive-aggressive East Texas blowhole," I agree. 206 00:12:16,152 --> 00:12:19,028 Well, I think tonight was a very good start. 207 00:12:19,196 --> 00:12:22,157 Me too. You're sure you're okay postponing intercourse... 208 00:12:22,324 --> 00:12:25,326 ...until our relationship is past the initial viability test? 209 00:12:26,203 --> 00:12:28,830 No problem. I'm very skilled at postponing intercourse. 210 00:12:31,000 --> 00:12:33,877 I guess I'll call you and we'll arrange another evening. 211 00:12:34,044 --> 00:12:37,130 I believe protocol dictates that you wait a minimum of 18 hours... 212 00:12:37,298 --> 00:12:40,341 ...before you call so I'm not repulsed by your cloying eagerness. 213 00:12:40,885 --> 00:12:43,845 - Sure. - Again, it's your decision. You're the man. 214 00:12:44,013 --> 00:12:45,221 PENNY: No, it wasn't my cat. 215 00:12:45,389 --> 00:12:49,142 It was an experiment designed by this guy named Schrödinger. 216 00:12:50,770 --> 00:12:53,021 From the Charlie Brown cartoons? 217 00:12:54,356 --> 00:12:57,692 No, he was some kind of scientist. Let me start again. 218 00:12:57,860 --> 00:12:59,486 - Oh, hey, Leonard. - Hello. 219 00:12:59,653 --> 00:13:01,738 - Leslie. LESLIE: Hi. 220 00:13:05,367 --> 00:13:08,453 Okay, well, good night. 221 00:13:10,664 --> 00:13:12,874 Okay, well, good night. 222 00:13:14,710 --> 00:13:17,045 That ain't gonna make your point. 223 00:13:29,099 --> 00:13:31,392 Okay, okay, that's enough. 224 00:13:33,270 --> 00:13:34,437 Call me. 225 00:13:36,398 --> 00:13:37,899 Right. 226 00:13:38,567 --> 00:13:39,609 [DOOR CLOSES] 227 00:13:39,777 --> 00:13:40,944 Well, okay, good night. 228 00:13:41,111 --> 00:13:43,363 - What? - Had a great time. Ciao. 229 00:13:46,075 --> 00:13:49,452 I'm sorry, I am not going back to the Renaissance fair. 230 00:13:49,620 --> 00:13:50,662 Come on, Sheldon. 231 00:13:50,830 --> 00:13:54,874 There are so few places I can wear my jester costume. 232 00:13:55,835 --> 00:13:59,587 I don't care. There are far too many historical anomalies for my comfort. 233 00:13:59,755 --> 00:14:01,130 Oh, okay, how about this? 234 00:14:01,298 --> 00:14:04,008 You can go dressed as a Star Trek science officer... 235 00:14:04,176 --> 00:14:07,929 ...exploring a planet similar to Earth in the 1500s. 236 00:14:08,681 --> 00:14:09,764 You mean like Spock? 237 00:14:10,850 --> 00:14:12,100 Sure. 238 00:14:12,268 --> 00:14:14,769 Fascinating. 239 00:14:16,105 --> 00:14:19,440 - Hey, fellow scientists. Sheldon. LEONARD: Mm. 240 00:14:21,944 --> 00:14:24,028 Why don't we move there so Leslie can join us? 241 00:14:24,196 --> 00:14:25,321 Yeah, let's do it. 242 00:14:30,953 --> 00:14:33,204 If you're having trouble deciding where to sit... 243 00:14:33,372 --> 00:14:35,123 ...I suggest One Potato, Two Potato... 244 00:14:35,291 --> 00:14:39,335 ...or as I call it, the Leslie Winkle Experimental Methodology. 245 00:14:41,964 --> 00:14:44,966 - Don't make this hard for me. - It's not hard. It's simple. 246 00:14:45,134 --> 00:14:48,177 You can either sit with me, your friend, colleague and roommate... 247 00:14:48,345 --> 00:14:52,140 ...or you can sit with an overrated scientist you might have sex with. 248 00:14:53,309 --> 00:14:55,226 You're right, it is simple. 249 00:15:00,649 --> 00:15:02,650 - Hey, Sheldon. SHELDON: Penny. 250 00:15:02,818 --> 00:15:05,820 Third floor tonight. Mixing it up? 251 00:15:07,031 --> 00:15:08,281 Oh. 252 00:15:09,533 --> 00:15:12,493 I still don't understand why you don't just go to dinner. 253 00:15:12,661 --> 00:15:15,038 All right, let's say I go to dinner alone... 254 00:15:15,205 --> 00:15:17,498 ...and during the meal I have to use the restroom. 255 00:15:17,666 --> 00:15:20,752 How do I know someone's not touching my food? 256 00:15:24,089 --> 00:15:26,090 Good night, Sheldon. 257 00:15:26,258 --> 00:15:28,301 Penny, hold on. 258 00:15:28,844 --> 00:15:31,262 You sure things can't work out with you and Leonard? 259 00:15:31,430 --> 00:15:32,472 Excuse me? 260 00:15:32,640 --> 00:15:36,517 I'm just wondering if you really gave it the old college try. 261 00:15:38,020 --> 00:15:40,688 Or in your case, the old community-college try. 262 00:15:42,483 --> 00:15:44,776 Okay, where is this coming from? 263 00:15:45,402 --> 00:15:48,780 Leonard is upstairs right now with my archenemy. 264 00:15:48,948 --> 00:15:53,201 - Your archenemy? - Yes, the Dr. Doom to my Mr. Fantastic. 265 00:15:53,369 --> 00:15:55,203 The Dr. Octopus to my Spider-Man. 266 00:15:55,371 --> 00:15:59,082 - The Dr. Sivana to my Captain Marvel... - Okay, I get it, I get it, I get it. 267 00:15:59,249 --> 00:16:02,210 It's amazing how many super villains have advanced degrees. 268 00:16:03,879 --> 00:16:07,215 Graduate schools should do a better job of screening those people out. 269 00:16:07,383 --> 00:16:09,217 Sheldon, come back. You're losing me. 270 00:16:09,385 --> 00:16:12,762 It's Leslie Winkle, Penny. She belittles my research. 271 00:16:12,930 --> 00:16:15,139 Oh, sweetie, I'm sorry. 272 00:16:15,307 --> 00:16:17,600 She called me "dumb-ass." 273 00:16:18,310 --> 00:16:19,727 I know, I heard. 274 00:16:19,895 --> 00:16:21,354 Given the situation... 275 00:16:21,522 --> 00:16:24,315 ...I have no choice but to withdraw my previous objections... 276 00:16:24,483 --> 00:16:27,568 ...to your ill-considered relationship with Leonard. 277 00:16:27,736 --> 00:16:30,905 Oh, gee, well, thank you for that. 278 00:16:31,073 --> 00:16:34,117 But, um, I think for now Leonard and I are just gonna stay friends. 279 00:16:34,284 --> 00:16:37,245 No. That response is unacceptable to me. 280 00:16:38,539 --> 00:16:41,749 - You are a smart guy. You must know... - I'm smart? 281 00:16:41,917 --> 00:16:45,920 I'd have to lose 60 IQ points to be classified as "smart." 282 00:16:46,255 --> 00:16:48,589 - Are you gonna let me talk? - I'm sorry. 283 00:16:49,258 --> 00:16:52,093 You must know that if Leonard and Leslie wanna be together... 284 00:16:52,261 --> 00:16:54,429 ...nothing you can do is gonna stop it. 285 00:16:54,596 --> 00:16:58,307 You continue to underestimate my capabilities, madam. 286 00:16:59,309 --> 00:17:02,020 Okay, let me put it this way. If you're Leonard's friend... 287 00:17:02,187 --> 00:17:05,273 ...you will support him no matter who he wants to be with. 288 00:17:05,441 --> 00:17:08,776 Wait a minute. Why am I doing all the giving here? 289 00:17:09,445 --> 00:17:10,945 If Leonard's really my friend... 290 00:17:11,113 --> 00:17:14,615 ...why doesn't he have to support me in my hatred of Leslie Winkle? 291 00:17:16,243 --> 00:17:18,953 Because love trumps hate. 292 00:17:19,788 --> 00:17:22,040 Oh, now you're just making stuff up. 293 00:17:22,791 --> 00:17:25,001 Okay. Good night, Sheldon. 294 00:17:26,712 --> 00:17:28,463 Oh, Mario. 295 00:17:28,630 --> 00:17:32,467 If only I could control everyone the way I control you. 296 00:17:34,261 --> 00:17:37,472 Hop, you little plumber, hop, hop, hop. 297 00:17:41,769 --> 00:17:46,147 When the two of you reach a natural stopping point, I'd like to have a word. 298 00:17:46,315 --> 00:17:50,151 If the word is "pee-pee," just do it. 299 00:17:54,406 --> 00:17:56,449 Leonard, you're my friend... 300 00:17:56,617 --> 00:17:59,494 ...and friends support their friends, apparently. 301 00:18:00,079 --> 00:18:01,704 So I am withdrawing my objection... 302 00:18:01,872 --> 00:18:05,333 ...to your desire to have a relationship with Leslie. 303 00:18:05,501 --> 00:18:08,044 - Thank you. - I will graciously overlook the fact... 304 00:18:08,212 --> 00:18:10,630 ...that she is an arrogant, subpar scientist... 305 00:18:10,798 --> 00:18:14,092 ...who believes loop quantum gravity better unites quantum mechanics... 306 00:18:14,259 --> 00:18:17,678 ...with general relativity than does string theory. 307 00:18:18,305 --> 00:18:20,348 You kids have fun. 308 00:18:20,516 --> 00:18:22,141 Hang on a second. 309 00:18:22,309 --> 00:18:26,062 Loop quantum gravity clearly offers more testable predictions than string theory. 310 00:18:26,563 --> 00:18:29,524 I'm listening. Amuse me. 311 00:18:29,691 --> 00:18:32,443 Okay, well, for one thing, we expect quantized space-time... 312 00:18:32,611 --> 00:18:36,364 ...to manifest as minute differences in the speed of light for different colors. 313 00:18:36,532 --> 00:18:40,576 Balderdash. Matter clearly consists of tiny strings. 314 00:18:41,954 --> 00:18:44,539 Are you gonna let him talk to me like that? 315 00:18:49,211 --> 00:18:51,629 Okay, well, there is a lot of merit to both theories. 316 00:18:51,797 --> 00:18:55,716 No, there isn't. Only loop quantum gravity calculates the entropy of black holes. 317 00:18:55,884 --> 00:18:57,218 [SNORTS] 318 00:18:59,054 --> 00:19:02,056 Sheldon, don't make that noise. It's disrespectful. 319 00:19:02,224 --> 00:19:04,892 I should hope so. It was a snort of derision. 320 00:19:05,811 --> 00:19:06,978 You agree with me, right? 321 00:19:07,146 --> 00:19:09,730 Loop quantum gravity is the future of physics. 322 00:19:10,274 --> 00:19:14,610 Sorry, Leslie, I guess I prefer my space stringy, not loopy. 323 00:19:14,778 --> 00:19:18,489 Well, I'm glad I found out the truth about you before this went any further. 324 00:19:18,907 --> 00:19:20,116 Truth? What truth? 325 00:19:20,284 --> 00:19:23,536 We're talking about untested hypotheses... Look, it's no big deal. 326 00:19:23,745 --> 00:19:24,745 Oh, it isn't? Really? 327 00:19:24,913 --> 00:19:27,582 Tell me, Leonard, how will we raise the children? 328 00:19:30,544 --> 00:19:34,922 I guess we wait until they're old enough and let them choose their own theory. 329 00:19:35,090 --> 00:19:38,134 We can't let them choose, Leonard, they're children. 330 00:19:39,428 --> 00:19:41,637 Wait, where are you going? 331 00:19:42,389 --> 00:19:43,431 I'm sorry. 332 00:19:43,599 --> 00:19:46,976 I could've accepted our kids being genetically unable to eat ice cream... 333 00:19:47,144 --> 00:19:49,437 ...or ever get a good view of a parade. 334 00:19:50,939 --> 00:19:54,442 But this? This is a deal breaker. 335 00:20:05,829 --> 00:20:07,955 Look on the bright side. 336 00:20:10,250 --> 00:20:14,629 - What's the bright side? - Only nine more months to Comic-Con. 337 00:20:16,048 --> 00:20:17,673 Oh, yeah. 338 00:20:25,349 --> 00:20:26,515 [WHIRRING] 339 00:20:29,645 --> 00:20:33,356 Captain, I'm getting an unusual reading. 340 00:20:33,815 --> 00:20:35,816 Yeah, that's great. You guys want corn dogs? 341 00:20:35,984 --> 00:20:37,318 Yeah. 342 00:20:37,486 --> 00:20:39,320 That's a temporal anomaly. 343 00:20:39,988 --> 00:20:44,575 Corn dogs didn't come into existence till the first half of the 20th century. 344 00:21:11,353 --> 00:21:13,354 [English - US - SDH] 28508

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.