All language subtitles for Srekna Nova 49(1986).Croatian

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,092 --> 00:00:36,031 Srecna nova '49 2 00:00:40,332 --> 00:00:45,674 Dragi nas druze Josife Visarionovicu Staljine 3 00:00:46,759 --> 00:00:51,465 s naseg velikog mitinga narodnog fronta,5 reon, 4 00:00:51,466 --> 00:00:58,676 saljemo ti mnogo toplih pozdrava.A preko tebe i celom Sovetskom savezu. 5 00:01:00,204 --> 00:01:06,347 Druze Staljine, duboko ti verujemo da ces sve uraditi da bi se uklonili 6 00:01:06,348 --> 00:01:10,899 nepravedne optuzbe sto su bacene na celu nasu zemlju, 7 00:01:10,900 --> 00:01:19,007 nasu Partiju i nase rukovodstvo. Nasa ljubav prema tebi, prema 8 00:01:19,008 --> 00:01:23,987 celom Sovjetskom savezu i prema svemu onom sto ste stvorili za covecanstvo, 9 00:01:23,988 --> 00:01:30,622 bezgranicna je. Isto kao i nasa vera,da ces uraditi sve da istina 10 00:01:30,623 --> 00:01:38,033 uskoro izadje na videlo. Zivelo nerazrusljivo bratstvo Sovjetskog saveza i Federativne 11 00:01:38,034 --> 00:01:43,437 narodne republike Jugoslavije ! Ziveo nas ucitelj ljubavi prema Sovjetskom 12 00:01:43,438 --> 00:01:51,979 savezu, drug Tito! Ziveo nas veliki prijatelj Josif Visarionovic Staljin ! 13 00:02:05,270 --> 00:02:10,373 Naredba: Na teritoriji grada Skoplja zabranjuje se drzanja koza i sprovodi 14 00:02:10,374 --> 00:02:15,157 potpuno likvidiranje istih ! Lica koji u datom roku ne 15 00:02:15,158 --> 00:02:20,153 likvidiraju koze, bice kaznjeni novcano do 5000 dinara ili sa 16 00:02:20,154 --> 00:02:24,109 prinudnim radom bez lisavanja slobode do jednog meseca ! 17 00:02:31,768 --> 00:02:35,779 Na 11 i 12 juna u glavnom gradu nase republike, odrzao se 18 00:02:35,780 --> 00:02:38,689 4 po redu republicki fiskulturan slet. 19 00:02:57,101 --> 00:02:59,992 Nale ! Hej Nale ! - Da ! 20 00:03:00,638 --> 00:03:02,742 Gde je supa za tvoju majku ? - U porciju. 21 00:03:04,522 --> 00:03:07,748 A gde je porcija, Nale ? - Na sporetu.Sve sam ti spremila. 22 00:03:07,749 --> 00:03:10,316 Bravo Nale ti si srce tatino. 23 00:03:14,829 --> 00:03:20,323 SCENARIO : GORDAN MIHIC 24 00:03:23,172 --> 00:03:26,687 REZIJA : STOLE POPOV 25 00:03:26,688 --> 00:03:31,702 " Kad se ,kad se Staljin, za ljut boj spremao" 26 00:03:31,703 --> 00:03:41,000 "da pregazi Makedoniju. Kada se, kad se Stalko za ljuti boj spremao" 27 00:03:41,001 --> 00:03:51,901 "Progovorila je njegova majka, i mu kaze,nemoj sine Stale " 28 00:03:52,700 --> 00:03:57,001 " Uhvatice te,pa ce te polomiti ... " 29 00:03:57,002 --> 00:04:00,217 " Nije,nije poslusao Stale majku ... " 30 00:04:00,218 --> 00:04:03,187 Cekaj ... Stani ! Odakle si naucio ovo ? 31 00:04:03,188 --> 00:04:06,871 Od Mite ciganina,peva u bifeu! Velika para ... 32 00:04:06,872 --> 00:04:11,174 Da te nisam cuo vise,jer cu ti iscupati usi ! Jasno ! 33 00:04:11,765 --> 00:04:14,305 Razumeo sam ali nije mi jasno. 34 00:04:14,306 --> 00:04:19,853 A bre, bilmezu prvo i prvo, ne kaze se ni Stalko,ni Stale 35 00:04:19,854 --> 00:04:21,536 vec drug Staljin. 36 00:04:30,830 --> 00:04:36,909 Makedonski narode,narode ... - Makedonski ? Jugoslovenski narode ! 37 00:04:36,910 --> 00:04:39,807 Bratstvo jedinstvo.Razumeo si ? - Razumeo sam ... 38 00:04:39,808 --> 00:04:43,189 I nemoj drugi put da si pinuo protiv Staljina,jer ta stvar jos 39 00:04:43,189 --> 00:04:47,113 nije resena.Mozes me uvaliti u velika govna! Razumeo si ? 40 00:04:47,114 --> 00:04:48,022 Razumeo sam ! 41 00:05:03,601 --> 00:05:08,274 I drugi put slusaj radio, jer radio je ogledalo zivota. 42 00:06:12,329 --> 00:06:14,077 Jos smo u Rusiji ? 43 00:06:17,160 --> 00:06:21,641 Jos pola sat. U 11 treba da budemo u Madjarsku. 44 00:06:38,109 --> 00:06:41,623 Ja sam odlucio.Zelim ostati u SSSR 45 00:06:41,624 --> 00:06:43,994 Pravilno ste odlucili ! Hvala ! 46 00:06:47,247 --> 00:06:49,265 U susedni vagon ! - Hvala ! 47 00:06:57,598 --> 00:07:06,705 A vi jeste li razmislli? Ako ostate tu, dobicete posao kakav zelite. 48 00:08:03,182 --> 00:08:06,062 I ja ostajem ! Staljin je u pravo ! 49 00:08:06,063 --> 00:08:08,853 Rusija je u pravo! Velika, jedinstvena Rusija ! 50 00:08:08,854 --> 00:08:09,854 Sedi ... 51 00:08:09,855 --> 00:08:12,135 Da se oprostimo ! - Sedi kad ti kazem ! 52 00:08:12,136 --> 00:08:15,939 Svi ste vi isti ! Svi ! Ali necete priznati ! 53 00:08:15,940 --> 00:08:19,886 Progutace nas! Izgubicemo sve, zbog cega je palo 2 miliona zrtava. 54 00:08:20,899 --> 00:08:22,890 Ne mozemo sami ! - Mozemo ! 55 00:08:22,891 --> 00:08:24,952 Ne mozemo,cak i da smo u pravo. 56 00:08:25,544 --> 00:08:26,512 U pravu smo ! 57 00:08:30,913 --> 00:08:33,235 Moramo biti izdrzati ! - To je zabluda ! 58 00:08:33,236 --> 00:08:35,583 Idem ! Zbogom ! 59 00:09:37,294 --> 00:09:40,511 Mamo ... mamice ! 60 00:09:45,462 --> 00:09:49,692 Opet vi ... bili ste jutros . 61 00:09:51,202 --> 00:09:54,746 Sto mucis decu ? - Jesi li rekla da 62 00:09:54,747 --> 00:09:58,464 ti se jede nesto tecno. Evo Nale,ti je skuvala supu. 63 00:09:59,123 --> 00:10:02,448 Sa kiselom mlekom. Hajde moras ojacati ! 64 00:10:07,945 --> 00:10:12,505 Mama,znas li sta je novo? Dragoslav se vraca. 65 00:10:15,126 --> 00:10:16,741 Bota ? 66 00:10:19,094 --> 00:10:23,442 Mamino zlato ... Moja nada . 67 00:10:26,192 --> 00:10:27,892 Hvala ti Boze ! 68 00:10:30,421 --> 00:10:33,598 Videcu Botu ! - Stigla depesa. 69 00:10:34,494 --> 00:10:37,078 Sutra uvece,u 9.30 ce stici. 70 00:10:37,836 --> 00:10:41,297 A prekosutra rano, eto ga kod tebe. 71 00:12:14,333 --> 00:12:17,080 Stari moj koske je ostavio na Bogomila. 72 00:12:18,041 --> 00:12:21,735 Imao sam dva brata. Poginuli su sa crvenoarmejcima u Beogradu ! 73 00:12:23,718 --> 00:12:25,561 Proklinjace me dok sam ziv ! 74 00:12:32,562 --> 00:12:35,394 Krstili su se u Risiju . - Pusti sad Rusiju ! 75 00:12:36,626 --> 00:12:38,966 Imamo mi svoju zemlju. Svoju Partiju. 76 00:12:39,805 --> 00:12:41,750 A sta ako Tito nije u pravo ? 77 00:13:15,190 --> 00:13:18,060 Stigli smo ! Stigli smo u Jugoslaviji, hej ! 78 00:13:28,766 --> 00:13:29,934 Vera ! 79 00:13:31,879 --> 00:13:34,170 Hej. Kakav docek ! 80 00:18:46,877 --> 00:18:51,251 Procuo si se na brzinu. Kazu da mozes nabaviti sve. 81 00:18:51,252 --> 00:18:52,270 Sta ti treba ? 82 00:18:52,271 --> 00:18:54,087 Penicilin. - Imam ! 83 00:18:55,577 --> 00:18:56,755 Kada ? 84 00:18:58,113 --> 00:19:00,542 U svako doba. Na moj teren. 85 00:19:04,408 --> 00:19:07,990 Na koji "tvoj teren". Nov si u biznisu. 86 00:19:14,460 --> 00:19:20,814 Na Vodno,kod krsa. Sabajle u 7.00 87 00:19:24,160 --> 00:19:27,682 Sest komada ! - Imam.Dva soma ! 88 00:19:29,700 --> 00:19:33,171 Ampula. - Sta ? 89 00:19:33,986 --> 00:19:36,525 Ako ti valja. Prave Americke. 90 00:19:43,553 --> 00:19:45,056 Placeno ! 91 00:20:23,548 --> 00:20:25,791 Ti si ga druze, prvi zatekao? - Da ! 92 00:20:27,948 --> 00:20:29,464 Kako se zoves ? 93 00:20:29,465 --> 00:20:33,399 Dragoslav Kovacevski. Student ekonomije. 94 00:20:34,827 --> 00:20:39,854 Hajde. Hajde bre, voz ce te sacekati. 95 00:20:48,841 --> 00:20:50,690 Ti drugarice, ostani u vozu ! 96 00:21:08,417 --> 00:21:12,248 Svi napolje! Ti debela, nastavi s'tim ! 97 00:21:14,702 --> 00:21:19,264 A sta cu ja ? - Rekao sam napolje! 98 00:21:23,563 --> 00:21:27,586 Mamu ti jebem ... Ti sedi tu! 99 00:21:34,609 --> 00:21:39,579 Pasje vreme,omorina.Koji sam moji navukao ovu mantilcinu. 100 00:21:39,580 --> 00:21:45,462 Bas danas? Bili smo nocas u poteri,a tamo sveze ... 101 00:21:46,937 --> 00:21:50,373 E pa drug, hajde pricaj ! 102 00:21:50,374 --> 00:21:51,889 Sta da pricam ? 103 00:21:53,189 --> 00:21:55,682 Sto si zinuo ? Mars napolje ! 104 00:21:59,343 --> 00:22:03,708 O tome kako je i zasto ... Zbog izvestaja,znas . 105 00:22:06,674 --> 00:22:12,182 Pa ovako ... Stigli smo u Subotici. 106 00:22:13,252 --> 00:22:17,446 Onda smo svi sisli iz voza,da vidimo docek. 107 00:22:17,931 --> 00:22:19,902 A on je ostao sam u kupeu. 108 00:22:19,903 --> 00:22:23,036 Uzeo pistolj,pucao u sebi i to je ... 109 00:22:23,037 --> 00:22:25,477 A pretpostavka ? Zasto ? 110 00:22:27,713 --> 00:22:32,796 To ne znam ... Ali mislim, neznam kako kazati ... 111 00:22:32,797 --> 00:22:41,470 Mislim ... da mu je tesko pao raskid sa Sovjetskog saveza. 112 00:22:42,749 --> 00:22:45,809 S'kim ? - Sa Sovjetskog saveza. 113 00:22:47,044 --> 00:22:53,431 A ti si primetio da je bio nervozan, da je pokazivao neku muku ? 114 00:22:53,432 --> 00:22:59,347 Ne znam ... nije hteo da ostane tamo. Ali ... 115 00:23:01,487 --> 00:23:05,598 Bilo je neko kolebanje. Hteo je da se vrati natrag, 116 00:23:05,599 --> 00:23:08,008 a ja sam ubedjivao da to je glupo. 117 00:23:08,009 --> 00:23:11,007 Ti si njega ubedjivao ? - Jeste,on je moj drug ! 118 00:23:15,214 --> 00:23:19,879 Drug,kazes. Najbolji ? - Jeste ! Najbolji. 119 00:23:31,016 --> 00:23:34,474 Dobro ... Ostajes pri toj izjavi ? 120 00:23:34,475 --> 00:23:38,298 Ostajem. A zasto da ne ? 121 00:23:40,001 --> 00:23:41,416 Tvoja volja. 122 00:23:46,327 --> 00:23:47,839 To je sve ! 123 00:23:56,227 --> 00:24:01,137 Slobodan si. Neka dodje sledeci iz kupea ! 124 00:24:05,462 --> 00:24:07,609 Debela, jel ce biti to do jutra ? 125 00:24:07,610 --> 00:24:10,026 Hoce Jovo,hoce ! - Dobro . 126 00:24:13,537 --> 00:24:15,259 Najbolji drug ... 127 00:24:17,851 --> 00:24:19,936 Lepo si ga ubedio ! 128 00:24:26,019 --> 00:24:36,730 116 ... 117 ... 118 ... Crknuces, jebo te ! 129 00:24:36,731 --> 00:24:40,655 119 ... 120. 130 00:24:53,994 --> 00:24:58,878 Kasnite ! - Imas stvari ? 131 00:25:03,195 --> 00:25:06,048 Sedite ! - Zurimo ! 132 00:25:29,185 --> 00:25:31,317 Pravi "Amerikanac" ! 133 00:25:43,287 --> 00:25:46,283 Stvarno mozes nabaviti sve ! 134 00:25:47,621 --> 00:25:49,186 Isplati ga ! 135 00:26:26,985 --> 00:26:29,565 Dobra noc ! - Dobra noc ! 136 00:26:41,267 --> 00:26:46,029 Opstina jos drzi gornji kat ? - Jos! Cuvaju spise i prasinu. 137 00:26:46,030 --> 00:26:49,205 Grede su poceli truliti, niko ne dolazi da vidi ... 138 00:26:52,329 --> 00:26:53,334 Konju. 139 00:26:54,295 --> 00:26:59,762 Bre,govedo kad prdis prdi tiho, a ne ti glasnije od svih ! 140 00:27:01,265 --> 00:27:02,698 Ne ide,probao sam. 141 00:27:02,699 --> 00:27:04,056 Hajde na spavanje ! 142 00:27:04,837 --> 00:27:08,175 Stani! Pre nego sto legnes fiskultura! Hajde ! 143 00:27:25,877 --> 00:27:27,641 Baka ... Stara je gluva ... 144 00:27:44,731 --> 00:27:47,659 Sinko ... - Reci . 145 00:27:47,660 --> 00:27:49,391 Mnogo mi je tesko. 146 00:27:55,158 --> 00:28:01,179 Stari, glavu gore ! Dolaze bolja vremena. 147 00:28:04,644 --> 00:28:06,193 Crveni ? - Da ! 148 00:28:07,635 --> 00:28:11,143 Tvoja majka je na umoru. - Kako ? 149 00:28:11,144 --> 00:28:16,180 Lazem decu,dok se moze. A ona kuci se vise nece vratiti. 150 00:28:17,026 --> 00:28:18,908 Kako bre,stari od cega ? 151 00:28:22,447 --> 00:28:29,248 Ja svima berim brigu. Narodu, mladima,na neka buduca vremena, 152 00:28:29,249 --> 00:28:32,461 a kuca moja je toliko propala. 153 00:28:33,563 --> 00:28:37,550 Ne pricaj tako. I mama je isto mislila. 154 00:28:37,551 --> 00:28:40,843 Isto je mislila ... Cutala je i trpela. Ne zato sto je tako htela. 155 00:28:40,844 --> 00:28:45,537 Jedne generacije dolaze, druge idu,i sve u ime neke buducnosti. 156 00:28:45,538 --> 00:28:46,694 Majku mu ... 157 00:28:46,695 --> 00:28:49,199 Znas o kakvoj buducnosti ... 158 00:28:50,052 --> 00:28:53,704 Koje dobro smo mi videli ? Zasto i za nas da nema zivot ? 159 00:28:53,705 --> 00:28:54,328 Tata ! 160 00:28:54,329 --> 00:28:59,087 Izgubio sam veru, sinko. Opet su poceli deobe,razlike,privilegije,lazi. 161 00:28:59,088 --> 00:29:00,489 Stari ... 162 00:29:05,390 --> 00:29:08,226 Nije mi ostalo vremena, da popravim nesto. 163 00:29:08,227 --> 00:29:13,272 Bar da se video moj deo u tu opstu borbu! Nista ! 164 00:29:14,421 --> 00:29:17,748 A ovamo porodica se raspala,kuca se zapustila ... 165 00:29:17,749 --> 00:29:21,867 Molim te sine, nemojmo se ubedjivati,to je promaseni posao. 166 00:29:21,868 --> 00:29:24,804 A i ovo sad sa Rusima, poklopac na sve. 167 00:29:26,481 --> 00:29:33,309 To sa Rusima ... Necu te tesiti, ali mislim da nece biti uzalud. 168 00:29:35,753 --> 00:29:37,507 Moralo se tako ! 169 00:29:51,039 --> 00:29:54,538 Sta se dogadja sa Kostom ? Po staro,a ? 170 00:29:56,197 --> 00:29:57,483 Reci mi ! 171 00:30:04,782 --> 00:30:09,457 Najveci mangup u kraju. Eto to!Nije isto,vec gore ! 172 00:30:09,458 --> 00:30:15,691 Strah da te uhvati. Crna berza, sverc,mangup nad mangupima. 173 00:30:15,692 --> 00:30:20,558 Hapsili su ga, izvukao se! Niko ne sme svedociti protiv njega. 174 00:30:20,559 --> 00:30:23,126 Svi se prave ludi, kad pljacka okolinom. 175 00:30:24,009 --> 00:30:28,452 Zabranio sam mu da dolazi ovamo, ali on me ne esapi za ziv .... 176 00:30:28,453 --> 00:30:32,969 Dodje, legne, pa spava 20 sati, pa onda opet hvata maglu. 177 00:30:32,970 --> 00:30:36,847 Jeli je bio pre mature ? - Kakva matura,kakvi bakraci ! 178 00:30:36,848 --> 00:30:40,838 Radne akcije. Sve je to kamuflaza ! 179 00:30:40,839 --> 00:30:42,874 Da se ne bi videlo ono glavno - sverc ! 180 00:30:42,875 --> 00:30:45,542 Pa dobro,sto ga nisi stegao na vreme ? 181 00:30:45,543 --> 00:30:49,981 Njega? Ja nemogu da stegnem Koleta, a kamo li Kostu ! 182 00:30:49,982 --> 00:30:51,753 Ko moze njemu nesto reci ! 183 00:30:55,328 --> 00:31:02,139 Dobro tata, hajde da legnemo.Pricacu ja s njim. 184 00:31:02,140 --> 00:31:04,521 Ne moze to tako ! - Pricaj ... 185 00:31:09,340 --> 00:31:10,904 Jos nesto,sinko ... 186 00:31:12,301 --> 00:31:13,478 Reci tata. 187 00:31:14,127 --> 00:31:18,214 Izgleda da si se i ti zaglavio. - Zasto ? 188 00:31:18,215 --> 00:31:24,519 Gde si nasao ovu raspustenicu ? Ti si becar,sinko ! 189 00:31:26,645 --> 00:31:30,240 Eto da je obratno. Recimo ti raspustenik,a ona devojka. 190 00:31:30,241 --> 00:31:34,935 To je u redu.Ali ovako ne ... - Tata ... 191 00:33:05,722 --> 00:33:07,663 Vidi,vidi. Zdravo batica ! 192 00:33:19,697 --> 00:33:21,718 Jos ne pricamo ? 193 00:33:25,660 --> 00:33:29,377 Dolazis sa muzikom, a majka umire ! 194 00:33:31,484 --> 00:33:34,377 Ovaj vampir,ti je rekao ... 195 00:33:36,448 --> 00:33:43,621 Njemu svi umiru ... sve propada, sve je gotovo. Batali ga ! 196 00:33:43,622 --> 00:33:48,812 Slusaj mene! Licno sam je smestio u bolnicu, preko svog coveka. 197 00:33:48,813 --> 00:33:52,095 Platio sam posebnu sobu, negu,svajcarske lekove ... 198 00:33:52,096 --> 00:33:54,350 Ti ? - Ja ! 199 00:33:55,709 --> 00:33:59,408 Odakle tebi toliki novac ? Gde radis ti ? 200 00:34:03,780 --> 00:34:07,448 A ti gde radis? Pitao li sam tu nekog kako se snalazi ? 201 00:34:07,449 --> 00:34:10,618 Gde ide i sta radi? Usrali ste se sa Staljinom ! 202 00:34:10,619 --> 00:34:14,235 Vraca se jednu godinu pre vremena vampir, koji se pravi da spava, 203 00:34:14,236 --> 00:34:18,027 i nije prestao kukati kako mu ne valja ono za sta se borio. 204 00:34:18,028 --> 00:34:21,043 A ja rekao li sam nesto? Jok ! Gledam svoja posla ! 205 00:34:21,044 --> 00:34:22,828 Pa i vi gledajte svoj posao ! 206 00:34:22,829 --> 00:34:26,626 Slusaj kopilj! Ako milicija te nije ubila, ja cu ! 207 00:34:26,627 --> 00:34:30,578 Porastao sam od tada,brat ! - Ubicu te ! 208 00:34:31,818 --> 00:34:33,622 Sklidaj ruke,brate ! 209 00:34:35,316 --> 00:34:39,854 Bilo sta je bilo,ipak si mi mio i drag. 210 00:34:44,366 --> 00:34:49,114 Ali nemoj vise ovako sa mnom. Nikad ... 211 00:34:49,115 --> 00:34:55,278 Slusaj! Samo produzi tako ... Pa cemo videti ! 212 00:34:57,598 --> 00:35:03,322 Ostao si isti, ali ja sam se promenio.Oces rat sa mnom ? 213 00:35:03,323 --> 00:35:07,235 Zasto bre,brate ? Ko te dira ? 214 00:35:07,731 --> 00:35:12,812 Slusaj ! Kuca propada ! 215 00:35:19,479 --> 00:35:24,050 Ako stari ne moze vise,sada ja sam tu. 216 00:35:29,189 --> 00:35:32,212 Mamu ti jebem, barabsku ! 217 00:35:35,695 --> 00:35:37,417 Samo pusti me ... 218 00:35:50,147 --> 00:35:51,521 Ko to zvizdi ? 219 00:36:05,924 --> 00:36:07,715 Tole ! Dodji tu ! 220 00:36:09,158 --> 00:36:10,404 Dodji,dodji ... 221 00:36:11,196 --> 00:36:13,897 Servus,Bota ! Kad si stigao ? 222 00:36:16,149 --> 00:36:18,188 Radis zajedno s njim? Sverc ? 223 00:36:19,170 --> 00:36:21,612 Da te ne vidim vise tu ! Cuo si! Hajde magla ! 224 00:36:21,613 --> 00:36:23,060 Cekaj me kod poste ! 225 00:36:24,268 --> 00:36:28,033 Brat, najbolje ce biti da svako gleda svoj posao! Ne diraj me,ne diram te. 226 00:36:28,894 --> 00:36:30,089 Dodji ovamo ! 227 00:36:35,101 --> 00:36:38,484 Slusaj,sta sam ti ja rekao ? Kako cemo odsad ziveti ? 228 00:36:38,485 --> 00:36:40,277 Ti ces mi narediti ? - Da ja ! 229 00:36:40,278 --> 00:36:42,613 A zajebi ,bata! Zajebi ! 230 00:36:42,614 --> 00:36:44,805 Slusaj,kopilj. Meni tako ? Meni ? 231 00:36:44,806 --> 00:36:46,319 Sta da ti radim. Sam si trazio. 232 00:36:59,746 --> 00:37:01,280 Mene jos ne poznajes ... 233 00:37:36,280 --> 00:37:38,534 Sto ... sto zjapas ? 234 00:37:40,602 --> 00:37:42,247 Bice ti snaha ! 235 00:37:43,810 --> 00:37:45,155 Kosta. 236 00:37:50,500 --> 00:37:51,813 Vera. 237 00:37:51,814 --> 00:37:55,574 Kosta ... Nije bas dobar trenutak za upoznavanje. 238 00:37:55,575 --> 00:37:56,702 Ima goreg ... 239 00:37:56,703 --> 00:38:00,620 Znas sta brat.Daj sredi nesto sa tom tvojom maturom. 240 00:38:02,618 --> 00:38:06,584 Pa cemo naci neki posao ... Ili studiraj, radi nesto. 241 00:38:06,585 --> 00:38:07,660 Nisi glup ! 242 00:38:09,221 --> 00:38:12,850 A i ona ti moze pomoci. Bila je nastavnica. 243 00:38:14,710 --> 00:38:16,794 Znas sta,Bota? - Sta ? 244 00:38:19,614 --> 00:38:21,538 Ne valja ? - Sto ? 245 00:38:21,539 --> 00:38:25,740 Uhvati cu dzadu ! Sakupljam lovu za u zapad. 246 00:38:25,741 --> 00:38:27,986 Ti nesto nije mi po cefu . 247 00:38:31,072 --> 00:38:32,418 Jasno ? 248 00:39:00,235 --> 00:39:02,408 Dragoslav Kovacevski ? - Da ja . 249 00:39:02,409 --> 00:39:06,042 OZNA! Moras poci sa nama zbog dodatne izjave ! 250 00:39:06,043 --> 00:39:07,993 Za neki slucaj u vozu ! 251 00:39:11,973 --> 00:39:13,531 On vec je dao izjavu ! - Treba jos ! 252 00:39:13,532 --> 00:39:16,146 Kakvu ... - Hajde,zurimo ! 253 00:39:18,135 --> 00:39:19,757 Zurimo ! - Dobro. 254 00:39:20,935 --> 00:39:22,476 E moj brate ... 255 00:40:05,599 --> 00:40:07,218 Vera ! - Molim? 256 00:40:11,279 --> 00:40:12,716 Skuvaj nesto za jelo. 257 00:40:14,346 --> 00:40:16,480 Ja cu se vratiti. Mislim da je neka formalnost. 258 00:40:19,354 --> 00:40:20,293 Reci ... 259 00:40:32,680 --> 00:40:33,855 Cuti ! 260 00:40:38,579 --> 00:40:39,738 Ne deri se ! 261 00:40:54,945 --> 00:40:58,453 Zasto ga odvode? Sto nisu tu uzeli izjavu ? 262 00:40:58,454 --> 00:41:00,951 Oni su vasi. Znate sta radite ... 263 00:41:05,150 --> 00:41:06,703 Zasto milicijom ? 264 00:41:15,154 --> 00:41:16,406 Hajde,idi jedi. 265 00:41:43,290 --> 00:41:46,883 Porices ? - Poricem ! 266 00:41:46,884 --> 00:41:48,419 Razume se ... 267 00:41:50,133 --> 00:41:52,983 Da sam bio za Informbiroa, ja bi ostao tamo. 268 00:41:55,470 --> 00:41:58,335 Mozda da,mozda ne ... 269 00:41:59,543 --> 00:42:03,355 Kako to, mozda da, mozda ne? Na primer ? 270 00:42:05,034 --> 00:42:11,127 Na primer, naredili su ti da dodjes tu,jer imas zadatak. 271 00:42:12,181 --> 00:42:13,609 Slusaj ti ! 272 00:42:15,857 --> 00:42:18,789 Nemoj mi podmetati takve gadosti ! 273 00:42:20,720 --> 00:42:22,642 Ja sam bio jedan od prvih, koji sam svima rekao da 274 00:42:22,643 --> 00:42:24,627 treba da se vratimo u Jugoslaviji. 275 00:42:26,110 --> 00:42:33,044 Da bio si ... A bio ti je drug, mislim najblizi , 276 00:42:33,045 --> 00:42:39,437 Efremov Risto ? - Da ! Bio je ! 277 00:42:39,437 --> 00:42:45,461 A Simic Ugljesa ? I on je ostao ! 278 00:42:46,379 --> 00:42:47,772 Sta oces reci ? 279 00:42:48,822 --> 00:42:52,287 Pa Slavev Gradimir ... 280 00:42:53,655 --> 00:42:55,769 Krenuo,pa se ubio u vozu ... 281 00:42:56,961 --> 00:43:00,119 A ti kao pre toga si ga ubedjivao,jeli ? 282 00:43:05,597 --> 00:43:10,009 Mozda si ga ubedjivao, ali pitanje je sta ? 283 00:43:11,217 --> 00:43:17,079 I znas sta druze, ta stvar mora se rascistiti ... 284 00:43:19,205 --> 00:43:21,101 Posedices malo tu ... 285 00:43:23,114 --> 00:43:26,973 Mozda nisi kriv, ne kazem ja da si kriv. 286 00:43:28,824 --> 00:43:30,903 Ali fakti su cudni. 287 00:43:45,095 --> 00:43:46,532 Sesti dan. 288 00:43:53,471 --> 00:43:55,655 Ne zele dati nikakve informacije. 289 00:44:07,072 --> 00:44:12,224 U nasi kraj, pre rata glavni komunjar je bio neki obucar. 290 00:44:15,086 --> 00:44:16,621 Dile Jorgacev. 291 00:44:18,193 --> 00:44:20,502 Posle rata, je postao jos veca budza. 292 00:44:21,340 --> 00:44:22,784 Jeli bio ovaj kod njega ? 293 00:44:23,850 --> 00:44:25,773 Otisao sam, nisam cekao ti da mi kazes. 294 00:44:26,951 --> 00:44:30,507 I sta kaze Jorgacev ? 295 00:44:31,590 --> 00:44:34,899 Nema pomoci u te stvari. Ako nije kriv, pusti ce ga. 296 00:44:34,900 --> 00:44:38,004 Kriv ? On nema nikakvu krivicu ! 297 00:44:39,257 --> 00:44:41,345 Islednik kaze tako ... 298 00:45:08,737 --> 00:45:11,966 Izvolite druze,Jorgacev. Izvolite. 299 00:45:14,503 --> 00:45:15,824 Evo stolcic ... 300 00:45:23,896 --> 00:45:26,027 Sto puta sam ti rekao da mogu i sam ! 301 00:45:26,028 --> 00:45:26,654 Razumem ! 302 00:45:26,655 --> 00:45:28,240 Nemoj se vrzmati oko mene ... 303 00:45:28,241 --> 00:45:30,318 Ovo e odlicno, mnogo fino mesto. 304 00:45:32,305 --> 00:45:34,350 Hajde dodji u 8. - Razumem ! 305 00:45:55,498 --> 00:45:58,723 Servus,cika Dile ! Poranio si na mrene ? 306 00:45:59,705 --> 00:46:02,870 Servus. A ko si ti ? 307 00:46:02,871 --> 00:46:05,647 Kosta Kovacevski. Od Stojana kamenorezca. 308 00:46:05,648 --> 00:46:07,528 Bio je kod tebe ? 309 00:46:07,529 --> 00:46:10,226 Da,bio je. 310 00:46:22,294 --> 00:46:26,829 Mene se mozda ne secas.Zadnji put smo se videli u april '41. 311 00:46:26,830 --> 00:46:30,341 kad si mi lepio cipele na veresiju,kao i celom kraju. 312 00:46:30,342 --> 00:46:32,636 Bio si ljudina tada ... 313 00:46:35,401 --> 00:46:37,564 Od okolo pocinjes pricu ... 314 00:46:38,952 --> 00:46:40,618 Dosao si zbog brata ? 315 00:46:40,619 --> 00:46:43,737 Trazio sam te u kancelariji, nisu me pustili ni da provirim. 316 00:46:43,738 --> 00:46:46,910 Kazu zauzet si danju, nocu,da tamo spavas ... 317 00:46:51,894 --> 00:46:52,674 I ... 318 00:46:55,284 --> 00:46:57,344 Reci mi samo jedno, cika Dile ... 319 00:46:58,870 --> 00:47:02,665 Kako mu se pise ? - Rekao sam i tvom ocu ! 320 00:47:04,600 --> 00:47:06,432 Stvar se ispituje. 321 00:47:16,891 --> 00:47:21,217 Samo mi to imas reci ? Jebi ga,nisi ko sto si bio. 322 00:47:21,218 --> 00:47:24,026 U ratu, znao si da se pojavis usred belog dana, 323 00:47:24,027 --> 00:47:25,671 u gradu sa motorom, od nicega se nisi plasio. 324 00:47:25,672 --> 00:47:27,897 a sada ni pet prostih reci ne smes mi reci ! 325 00:47:27,898 --> 00:47:30,463 Da znam sta ce biti sa bratom, nije moguce da ne znas ! 326 00:47:30,463 --> 00:47:33,398 Moras znati ! - Ne znam ! 327 00:47:38,177 --> 00:47:42,774 Slusaj dete. Ceo mesec beo dan nisam video. 328 00:47:43,496 --> 00:47:48,549 Radim po 24 sati u danu. Sad jedva sam nasao koji minut, 329 00:47:48,550 --> 00:47:51,057 da odahnem ,a ti od nebo,pa u rebra. 330 00:47:58,151 --> 00:48:01,231 Pa sta hocete, jebem mu mater, 331 00:48:01,232 --> 00:48:02,774 tvoj brat je u govnima do guse ! 332 00:48:03,890 --> 00:48:09,618 Na njega je pala teska sumlja. Pojavio se i svedok,koji ga 333 00:48:09,619 --> 00:48:13,602 tereti da je bio zavrbovan zajedno sa njim. 334 00:48:13,603 --> 00:48:15,345 Svedok ? - Svedok ! 335 00:48:15,346 --> 00:48:17,503 Sada proveravam tu izjavu. I ? 336 00:48:17,504 --> 00:48:18,841 I sta i ? 337 00:48:20,987 --> 00:48:22,565 Ako je kriv,najebace . 338 00:48:25,118 --> 00:48:30,197 Staljin nam lomi kicmu. Sami smo. 339 00:48:30,198 --> 00:48:34,023 Ruski tenovi su na granici.Tu nema milosti. 340 00:48:34,810 --> 00:48:38,908 Dobro cika,Dile,dobro. Reci mi jos nesto. 341 00:48:40,163 --> 00:48:43,839 Njegov iskaz ne vredi? Svima verujete samo njemu ne ! 342 00:48:43,840 --> 00:48:44,900 Provericemo ... 343 00:48:48,582 --> 00:48:52,345 Kako da znamo kad ce to biti? Nemas koga pitati. 344 00:48:52,346 --> 00:48:53,810 Svi to pa to ... 345 00:48:55,656 --> 00:48:58,128 Pricaju ko navijeni : javicemo,javicemo, 346 00:48:58,129 --> 00:49:03,486 duri ti jave ovi tvoji, negde daleko, ga prevaspitavaju ... 347 00:49:03,487 --> 00:49:05,228 u neki kamenolom ... 348 00:49:06,072 --> 00:49:09,558 Slusaj,sinko! Ni trunku nade da nemate ! 349 00:49:12,002 --> 00:49:13,660 Mislim da je zaglavio. 350 00:49:16,541 --> 00:49:19,390 Dosta li je? Jeli je posteno,majke mu ? 351 00:49:20,515 --> 00:49:26,178 Posteno ... Samo jos nesto. Jos je u gradu ? 352 00:49:27,267 --> 00:49:29,853 U gradu.Hajde sad idi ! 353 00:49:29,854 --> 00:49:31,412 Idem,servus. 354 00:49:34,839 --> 00:49:37,523 Hej,servus! Uslugu za uslugu ! 355 00:49:39,002 --> 00:49:42,290 Makni onog odande, bije me maler ! 356 00:49:52,558 --> 00:49:58,906 Ko ce prvi stici do nasipa ... Tri i pola, cetiri. Sad ! 357 00:50:18,554 --> 00:50:22,976 Znaci ... da se ne nadam ... 358 00:50:26,249 --> 00:50:27,766 Tako ispada ... 359 00:50:29,459 --> 00:50:35,459 Nije moguce. Grese ... Uzasno grese ! 360 00:50:37,986 --> 00:50:41,958 Ja njega znam. Moram im objasniti. 361 00:50:43,207 --> 00:50:45,269 Gde je on ? - Ne znam. 362 00:50:47,142 --> 00:50:50,847 Mozes saznati ? - Probacu.Tesko je. 363 00:50:50,848 --> 00:50:53,101 Oces da ti kazem sta mislim ja ? 364 00:50:53,984 --> 00:50:56,207 Staljin nam lomi kicmu ! Ruske tenkove su na granici ! 365 00:50:56,208 --> 00:50:58,749 Ja mislim ... sve je moguce. 366 00:51:05,407 --> 00:51:07,536 Da bezimo ! - Ko ? 367 00:51:07,536 --> 00:51:10,686 Ti,on i ja. Sakupicu lovu! Znam kako se kida ! 368 00:51:10,687 --> 00:51:14,986 A i njega cu izvici odatle ! Saznacu gde je i bilo gde da 369 00:51:14,986 --> 00:51:16,766 ga odvedu,mogu ga osloboditi ! 370 00:51:16,767 --> 00:51:18,225 Sta to pricas ? 371 00:51:18,226 --> 00:51:23,073 Imam ljude, nasilnike, pet,deset ako treba ... 372 00:51:27,067 --> 00:51:31,287 Ja ga moram videti. Molim te saznaj gde je. 373 00:51:32,044 --> 00:51:33,733 Pomozi mi da ga vidim. 374 00:52:54,156 --> 00:52:57,827 Kasnite ceo sat. - Nista.Izvisili smo. 375 00:53:00,136 --> 00:53:02,310 Ko kaze ? - Mi kazemo. 376 00:53:03,453 --> 00:53:05,666 Vasa stvar! Ja sam vam dao robu. Cekam pare . 377 00:53:05,667 --> 00:53:07,698 Dolare.Samo dolare! Hajde ! 378 00:53:07,699 --> 00:53:09,472 Nema bre,sine ! Jebes mi mater ! 379 00:53:10,564 --> 00:53:13,212 Jel imas usi - propalo. 380 00:53:15,630 --> 00:53:18,747 Hajde daj da probamo novu turu! Imas ti jos ... 381 00:53:19,452 --> 00:53:22,173 Nema nova tura,dok ne otplatite ovu ! 382 00:53:22,360 --> 00:53:25,082 Ranili su mi dvojicu ljudi.Jedva smo izvukli i robu i glavu ! 383 00:53:26,842 --> 00:53:31,187 Sta da radis ... Zivot pise romane ! 384 00:53:31,928 --> 00:53:35,834 I nama je zao. Ali ti si covek koji ne odustaje. 385 00:53:35,835 --> 00:53:37,996 Iako se jednom stvar zajebe. Furaj dalje ! 386 00:53:38,899 --> 00:53:44,262 E pa sad znas gde smo.Kad dobijes novu turu zovi. 387 00:53:47,808 --> 00:53:49,048 Ruka ? 388 00:53:53,314 --> 00:53:55,592 Jok! Prvo ispljuni lovu ! 389 00:53:56,420 --> 00:53:59,879 Ovaj Kurle, misli da je ovo njegov teren. 390 00:53:59,880 --> 00:54:03,626 Kurle ne misli nista,narocito kad ima posla sa ovakvim 391 00:54:03,627 --> 00:54:05,842 govnarima,ko ti ! 392 00:54:09,436 --> 00:54:11,722 Kurle je unapred sve isplaniralo. 393 00:54:11,723 --> 00:54:13,928 Znas li gde ti je batica od 8 godina ? 394 00:54:16,517 --> 00:54:19,617 Na jednom mestu i ostace dok nam ne date pare ! 395 00:54:19,618 --> 00:54:21,027 Jasno ? 396 00:54:23,731 --> 00:54:25,942 Buger, ovaj nas zeza bre ! 397 00:54:28,036 --> 00:54:30,012 Doveo si ljude,a ? - Trojicu ! 398 00:54:31,413 --> 00:54:34,852 E pa mi smo doveli cetvoricu ! 399 00:54:38,392 --> 00:54:41,806 Vi sedam,mi cetvorica taman. - Kako bre taman, budalo ? 400 00:54:42,794 --> 00:54:44,611 Tako.Nesto si zaboravio - Sta ? 401 00:54:45,053 --> 00:54:46,894 Ja vredim za trojicu ljudi. 402 00:55:20,876 --> 00:55:25,973 Buger! Buger! Ovi se na zezaju! Ziv mi ti ! 403 00:55:57,453 --> 00:55:59,938 Vidra ! Pare ! 404 00:56:44,862 --> 00:56:47,865 Naspavao si se Buger ? Saberi se ! 405 00:56:53,133 --> 00:56:57,900 A za tvog brata, valjda nisi poverovao da se tim metodima sluzim. 406 00:56:57,901 --> 00:57:01,094 Ja ga nisam ni video,majke mi ! 407 00:57:01,095 --> 00:57:04,932 Kurle,zapamti cu ti ovo, da znas ! 408 00:57:04,933 --> 00:57:07,370 Da mu se uhvatis ! 409 00:57:08,797 --> 00:57:10,716 Sibajte kuci ! Videcemo se sabajle ! 410 00:57:10,717 --> 00:57:12,323 Cekaj,presekli su ti stomak. Da ti pomognem ? 411 00:57:12,324 --> 00:57:14,318 Nije nista.Bezite ! 412 00:57:20,204 --> 00:57:21,796 Imas zelene ? 413 00:57:26,375 --> 00:57:28,201 Imas pasose ? 414 00:57:37,844 --> 00:57:41,349 Servus, Sova ! Servus, mali ! 415 00:58:09,166 --> 00:58:10,580 Kosta ! 416 00:58:18,242 --> 00:58:21,360 Vidis,ja stojim na rec. 417 00:58:23,083 --> 00:58:25,868 Pasose. Tri komada. 418 00:58:29,273 --> 00:58:31,352 Kosta,umrla ti je majka. 419 00:58:35,338 --> 00:58:37,633 Svi su otisli u bolnicu. 420 00:58:42,663 --> 00:58:45,054 Ja sam ostala da ti kazem. 421 00:59:22,272 --> 00:59:25,605 Sunce tvoje! Da se nisi mrdnuo odavde! 422 00:59:33,612 --> 00:59:37,528 Slusaj. Ocu da ti kazem nesto. 423 00:59:39,841 --> 00:59:45,445 Ostao je jos neki dan od raspusta.Ovu decurliju 424 00:59:45,446 --> 00:59:48,173 ne drzi ih mesto. Oce negde da idu. 425 00:59:49,220 --> 00:59:51,368 Odvescu ih u selo. 426 00:59:52,252 --> 00:59:53,235 Dobro ... 427 00:59:54,548 --> 00:59:58,915 Ti ovako ces se motati u kucu ? - Ne ovo je za Nale ! 428 00:59:58,916 --> 01:00:00,164 E to je druga stvar. 429 01:00:04,823 --> 01:00:09,316 Ti sedi ko u svojoj kuci. 430 01:00:10,246 --> 01:00:12,658 Mi cemo oticu uvece. 431 01:00:15,158 --> 01:00:17,363 Ostacemo do prvog. 432 01:00:18,566 --> 01:00:25,693 Ovaj oterace me u zatvor ! Pricao je u kraju za kozu ! 433 01:00:26,965 --> 01:00:31,296 Nemoj mi zameriti, ostavi cu ti koji dinar. 434 01:00:31,297 --> 01:00:33,827 Ne, ne ne treba ... - Treba,treba,treba ! 435 01:00:34,655 --> 01:00:38,884 Znam da nemas. Da ti kazem pravo,ne bi hteo 436 01:00:38,885 --> 01:00:42,110 da trazis od onog ... od Kosta. 437 01:00:43,476 --> 01:00:46,367 Drzi se dalje od njega. I ne pricaj s njim. 438 01:00:46,639 --> 01:00:50,128 Moj je, moja krv, ali ... vidis i sama. 439 01:01:03,438 --> 01:01:05,604 Pusti radio jace ! 440 01:02:51,280 --> 01:02:52,798 Da ! 441 01:03:04,617 --> 01:03:06,269 Sedi,Dragoslave ! 442 01:03:08,048 --> 01:03:11,925 Sedi,sedi ... - A mogu stajati ? 443 01:03:11,926 --> 01:03:13,429 Moze,moze ... 444 01:03:16,052 --> 01:03:17,653 Tvoj slucaj je zavrsen. 445 01:03:22,540 --> 01:03:24,341 Nepravedno si osudzen ! 446 01:03:26,308 --> 01:03:30,464 Tvoj drug,sta je bio s tobom u Moskvu 447 01:03:30,465 --> 01:03:34,273 i sto te okrivio da su te Rusi zavrbovali, 448 01:03:34,274 --> 01:03:36,446 sinoc je povukao izjavu. 449 01:03:39,036 --> 01:03:46,473 Znam. Ogorcen si. Lezis tu mesecima ... Eto ... 450 01:03:46,474 --> 01:03:52,436 Dogadja se ... Ali znaj da i mi mozemo popraviti svoje greske. 451 01:03:55,334 --> 01:03:59,088 Nasa revolucija ne jede svoje dece. 452 01:04:08,025 --> 01:04:11,420 Nadam se da ces pravilno shvatiti ceo ovaj slucaj. 453 01:04:11,421 --> 01:04:13,946 Da ... shvaticu . 454 01:04:19,346 --> 01:04:23,521 Mi morali smo tako postupiti. 455 01:04:25,324 --> 01:04:28,239 Stvar je ili mi ili oni ! 456 01:04:31,871 --> 01:04:35,850 Bio si pod sumljom, sada vise nisi. 457 01:04:35,851 --> 01:04:37,825 Razumem ... 458 01:04:43,591 --> 01:04:48,187 Ali,ima samo jos jednu stvar ... 459 01:04:51,272 --> 01:04:54,807 Ne bi bilo lose, ti sad kad ... 460 01:04:54,808 --> 01:05:00,524 kad iskocis odavde, jeli, na neki nacin da dokazes 461 01:05:00,525 --> 01:05:04,940 da si 100 % ispravan i na liniji ! 462 01:05:07,499 --> 01:05:13,405 Znaci da te uputimo na neki rad, gde ces potvrditi svoju odanost 463 01:05:13,406 --> 01:05:15,787 narodu i Partiji ! 464 01:05:21,524 --> 01:05:25,127 Znaci vi jos sumljate u mene. 465 01:05:27,142 --> 01:05:31,330 Ne bre sinko. Ti to bi radio sam sebi. 466 01:05:45,678 --> 01:05:50,844 Kako to ? Kako to sam sebi ? 467 01:05:52,648 --> 01:05:56,379 Znaci sam sebi da se dokazujem.Tako ? 468 01:06:45,459 --> 01:06:47,902 Sta je to ? - Haljina. 469 01:06:48,829 --> 01:06:53,123 Da ne ides tako. - Nije trebalo. 470 01:06:56,933 --> 01:06:59,049 Nije mi do toga ... 471 01:07:00,524 --> 01:07:06,151 Pritrebace ti. Zena si ... 472 01:07:10,058 --> 01:07:12,069 Trebas se doterati. 473 01:07:17,873 --> 01:07:21,285 Gde su moji ? - Otisli u selo. 474 01:07:23,601 --> 01:07:26,029 Musice od starog ... 475 01:07:28,543 --> 01:07:31,485 Vitamine i cisti vazduh. Nale je vec devojka,a 476 01:07:31,486 --> 01:07:33,085 on je kljuka sa riblji zejtin. 477 01:07:37,052 --> 01:07:39,759 Dosadjujes se tu ? - Nije mi tesko. 478 01:07:39,760 --> 01:07:41,201 Vodim te na veceru ! 479 01:07:43,439 --> 01:07:45,388 Imam veceru ... 480 01:07:47,031 --> 01:07:49,453 Ima i za tebe. - Sta ima ? 481 01:07:49,454 --> 01:07:50,938 Kupus. 482 01:07:51,779 --> 01:07:54,821 Kupus. I corba od kima. Tako ? 483 01:07:54,822 --> 01:07:56,552 Tako ! 484 01:07:57,562 --> 01:08:00,219 Stari i njegove majstorluke. I ti jedes od toga? 485 01:08:00,220 --> 01:08:01,551 I ja ! 486 01:08:01,552 --> 01:08:05,246 I kako se osecas kad jedes mandzu od staroga? Lepo ? 487 01:08:06,957 --> 01:08:09,007 Nerazumem te. Sta zelis reci ? 488 01:08:25,691 --> 01:08:28,039 Kupus i corba od kima. 489 01:08:29,141 --> 01:08:38,166 Cumezi i seobe ... gazijene lampe,nuznik u dvoriste, 490 01:08:39,406 --> 01:08:41,915 pakete sa tudju, iznosenu odecu od casne sestre. 491 01:08:41,916 --> 01:08:44,166 Nocu mama je ustajala i brisala vlagu sa zidove 492 01:08:44,167 --> 01:08:47,145 da bi mogli spavati. Nikad nismo imali svoju kucu ! 493 01:08:47,146 --> 01:08:48,959 Niti ovu ! 494 01:08:49,523 --> 01:08:52,462 Jednom gazdarica,uzela nam je sve sudove,jer tata nije 495 01:08:52,463 --> 01:08:55,431 imao pare da plati kiriju. Znas u sta je majka skuvala veceru ? 496 01:08:57,542 --> 01:09:03,457 U kofi ! Vrela voda,solja brasno i listove kupusa. 497 01:09:03,458 --> 01:09:05,747 Jeli smo ko stoka ! 498 01:09:07,920 --> 01:09:13,049 Znas li sta je ubilo majku? Jad ! 499 01:09:14,050 --> 01:09:17,152 Nije mogla vise gledati, kako nas stari tormozi. 500 01:09:18,421 --> 01:09:20,637 Sada ja menjam sve. 501 01:09:30,560 --> 01:09:35,386 Idemo na veceru u kafani. Sviri pravi ruski orkestar. 502 01:09:36,168 --> 01:09:39,033 Ne ciganski. Sve bivsi grofovi i slicno.Provereno ! 503 01:09:44,376 --> 01:09:46,258 Ja nigde ne idem bez Dragoslava. 504 01:09:46,259 --> 01:09:49,524 Ako zahladni veceras, nateracu krznara, da otvori ducan, 505 01:09:49,525 --> 01:09:53,061 i licno da ti nametne najskuplju bundu. 506 01:10:26,058 --> 01:10:32,138 Gledaj! Imam kljuc koji otvara sve vrate ! 507 01:10:33,392 --> 01:10:36,133 Sve mi se moze, sve mi se hoce . 508 01:10:36,134 --> 01:10:39,881 Uhvaticemo pajton, jedan za nas,jedan za muzikante. 509 01:10:39,882 --> 01:10:44,361 Obicicemo celu carsiju ... 510 01:10:51,776 --> 01:10:54,534 Volim jesen, kad pada ovakva kisa . 511 01:10:57,463 --> 01:11:01,421 Idem na spavanje. Leka noc. 512 01:11:07,973 --> 01:11:11,940 Mislim ... da se ne ponasas prema meni, 513 01:11:11,941 --> 01:11:13,479 kao devojka tvoga brata. 514 01:11:13,480 --> 01:11:15,718 Ona idi spavaj ! Idi spavaj ! 515 01:11:18,813 --> 01:11:23,007 Ako se neko treba uvrediti, onda sam ja ta . 516 01:11:24,191 --> 01:11:27,115 Vadis novac,nudis bunde i vecere ... 517 01:11:27,550 --> 01:11:29,758 Na sta ti ja licim ? 518 01:11:32,273 --> 01:11:37,460 Znas, ako nesto mrzim na svetu,to su lekcije o morala. 519 01:11:37,461 --> 01:11:40,473 Vidis ovu rupu? To je najmoralnije mestu na svetu. 520 01:11:40,474 --> 01:11:43,118 Majka svetica, otac svetac, Bota svetac ... 521 01:11:43,119 --> 01:11:45,132 Sve sto je bilo dobro, profuralo je pored nas. 522 01:11:45,133 --> 01:11:48,291 I zato, niko me vise ne moze lagati propovedima. 523 01:11:48,292 --> 01:11:51,700 Znas li ko misli o moralu? Samo nesrecnici ! 524 01:11:51,701 --> 01:11:54,927 A ja ne volim nesrecu. Ja zelim ziveti ! 525 01:11:54,928 --> 01:11:56,386 Da zivim ... 526 01:11:56,387 --> 01:11:57,667 Da zivis ? 527 01:11:58,311 --> 01:12:02,074 Buger! Treba li on ziveti ? 528 01:12:11,130 --> 01:12:12,526 Treba ! 529 01:12:15,833 --> 01:12:18,307 Ali ima jedan uslov. 530 01:12:18,720 --> 01:12:21,294 Koji je taj uslov, pita Pemba ? 531 01:12:22,248 --> 01:12:25,181 Da dobije nesto od nas,za uspomenu. 532 01:12:34,501 --> 01:12:38,540 Gde si bre, Kurle ? Cekamo te 4 nedelje. 533 01:12:38,541 --> 01:12:39,895 Prijatelj ... 534 01:12:42,176 --> 01:12:45,087 Jednom si umakao. Ovoga puta,tesko. 535 01:12:45,393 --> 01:12:47,697 Ubicu ! - Ako stignes. 536 01:12:47,698 --> 01:12:49,760 Znas ovoga ? Pigi ? 537 01:12:55,220 --> 01:12:57,744 Pemba iz Nisa ! - Cupa noge. 538 01:12:58,404 --> 01:13:01,048 Hajde,dosta pricamo. Da obavimo posao,pa da idemo. 539 01:13:01,049 --> 01:13:02,220 Tako je . 540 01:13:03,581 --> 01:13:06,094 Evo uspomene, sto ces od sada nositi 541 01:13:06,095 --> 01:13:08,773 za dugo secanje ovoga susreta. 542 01:13:09,833 --> 01:13:14,360 Umesto obe noge, lakse ces proci ako nam 543 01:13:14,361 --> 01:13:16,361 ostavis tvoju levu nogu. 544 01:13:16,362 --> 01:13:19,944 Sto mu jebes mater. Kazi mu da ce biti copav i tacka. 545 01:13:19,945 --> 01:13:24,108 Pazite,ja ne lomim noge! Ja ubijam ! 546 01:13:26,790 --> 01:13:28,808 Ja idem na zensku. Vas dvojica na njega. 547 01:13:32,203 --> 01:13:35,298 Sta kazes sada Buger? Kome ce biti potrebna staka ? 548 01:13:35,299 --> 01:13:39,158 Uzmi je,uzmi je! I nosi se u pizdu materin ! 549 01:13:44,110 --> 01:13:45,749 Vas dvojica ostanite ! 550 01:13:45,750 --> 01:13:48,009 Ne sa pistoljem. Nije ferski. 551 01:13:48,247 --> 01:13:50,407 Sa vama nismo videli esap. 552 01:13:57,062 --> 01:14:00,148 Zenska je sada bezbedna. Pa mozemo poceti ! 553 01:14:17,236 --> 01:14:20,254 Uplasio si je.Zasto Vidra? Sto nisi dzentlmen ? 554 01:15:11,055 --> 01:15:14,984 Hajde ! Naci cu ti sigurno mesto da docekas Dragoslava. 555 01:15:19,583 --> 01:15:22,995 Dodji sa mnom. Zaboravi sve muke. 556 01:15:22,996 --> 01:15:26,048 Ociju mi,krznar otvorice ducan u ponoc ... 557 01:15:27,016 --> 01:15:30,657 Rusi ce svirati samo sa tebe! Sve do zore ! 558 01:15:41,474 --> 01:15:43,874 Ja sam brat, tvome Dragoslavu. 559 01:15:51,422 --> 01:15:53,401 Ja sam tvoj brat ... 560 01:16:14,624 --> 01:16:16,962 Evo sedi tu,cekaj svog coveka. 561 01:16:23,040 --> 01:16:25,343 Ne znam ... - Sta ne znas ? 562 01:16:27,344 --> 01:16:29,395 Trebala sam sama potraziti stan. 563 01:16:31,137 --> 01:16:33,542 Zasto. Evo ti za zivot dok se ne snadjes. 564 01:16:33,543 --> 01:16:37,701 Uzmi koliko ti treba. Uzmi sve. 565 01:16:39,655 --> 01:16:41,258 Necu od te pare. 566 01:16:44,484 --> 01:16:46,558 "Od te pare".Pocela si me i vredjati ! 567 01:16:46,559 --> 01:16:48,720 A ja sam mogao nastradati zbog tebe. 568 01:16:49,650 --> 01:16:52,300 Ne zbog mene, zbog sebe ! 569 01:16:59,497 --> 01:17:01,930 Zasto zivis na tako uzasan nacin ? 570 01:17:03,189 --> 01:17:04,465 Zar te nije stid ? 571 01:17:06,301 --> 01:17:10,807 Sa Rusima moze svaki cas puci. Zemlja samo sto nije propala. 572 01:17:12,500 --> 01:17:15,899 Tvoji vrsnjaci jedu proju, nose drvene cipele ... 573 01:17:18,820 --> 01:17:20,299 Zar nista ne vidis ? 574 01:17:22,740 --> 01:17:25,415 Gledam,sve gledam ... 575 01:17:27,615 --> 01:17:28,592 Pa ? 576 01:17:29,321 --> 01:17:31,454 Oces da ti polazem racun, mozda ? 577 01:17:31,455 --> 01:17:32,710 Sta si mi ti ? 578 01:17:34,587 --> 01:17:39,292 Nista. Samo te pitam. Gledam te u oci i pitam te. 579 01:17:46,688 --> 01:17:50,690 Dobro kad si zapela, i ja te gledam u oci i odgovaram ti. 580 01:17:52,116 --> 01:17:55,354 U okupaciji, pomagao sam Boti i njegovim skojevcima. 581 01:17:55,355 --> 01:17:57,000 Bio sam dete, ali sam pomagao.Onda sam bio 582 01:17:57,001 --> 01:18:00,109 na tri radne akcije, ali jos u prvim danima 583 01:18:00,110 --> 01:18:04,398 bas sto nisam slep, video sam da ne jedu svi proju 584 01:18:04,399 --> 01:18:07,056 i ne osecaju svi nemastinu. Video sam kako se trguja 585 01:18:07,057 --> 01:18:11,375 sa ratnim zaslugama.Slusao sam kako stari sikce zasto 586 01:18:11,376 --> 01:18:15,895 revolucioneri ulaze u bivsim bogataskim kucama i zive 587 01:18:15,896 --> 01:18:18,569 kao i oni protiv kojih su se borili. 588 01:18:19,044 --> 01:18:21,578 Odlican izgovor za tvoje prljavstine. 589 01:18:22,421 --> 01:18:26,169 Nije izgovor.Znam ko sam i sta sam i ne krijem. 590 01:18:27,361 --> 01:18:29,619 Ja barem nikom ne mazem oci. 591 01:18:30,155 --> 01:18:31,288 Eto. 592 01:18:56,375 --> 01:18:58,130 Tu necemo biti zajedno. 593 01:19:02,082 --> 01:19:06,045 Ili ti ili ja. - Ti ces biti. 594 01:19:08,336 --> 01:19:11,155 Dve noci nisam spavao. Da prilegnem samo malo. 595 01:19:16,363 --> 01:19:20,195 Od mene ne trebas sa plasiti. - Zasto da se plasim ? 596 01:19:21,871 --> 01:19:24,742 Mislis,onaj je u zatvoru, ko zna kad ce izici. 597 01:19:24,743 --> 01:19:26,823 Mozda prodju i godine ... 598 01:19:27,886 --> 01:19:31,697 A ovaj je tu. Sve vise smo zajedno. 599 01:19:31,697 --> 01:19:33,206 Zastidi se ! 600 01:19:50,490 --> 01:19:51,784 Ja idem ! 601 01:20:28,478 --> 01:20:33,731 Ne plasi se.Ne moramo se nikad vise videti. 602 01:22:10,831 --> 01:22:12,231 Cuj,dete ... 603 01:22:14,246 --> 01:22:17,800 Istok nas je otpisao, zapad nas ne upisuje ! 604 01:22:19,424 --> 01:22:22,044 Gadna vremena za narodnu privredu. 605 01:22:23,605 --> 01:22:29,064 A narod se treba prehraniti. Sa sve strane smo opkoljeni. 606 01:22:30,092 --> 01:22:32,951 Tako je. Snalazimo se kako znamo. 607 01:22:32,952 --> 01:22:37,736 A neprijatelj podriva ... Nas unutrasnji neprijatelj ! 608 01:22:39,544 --> 01:22:44,195 Imamo sluzbu koja se bori da nas zastiti od njega, 609 01:22:45,111 --> 01:22:52,016 ali dobrodosao je svaki ko zeli saradjivati sa nama ... 610 01:22:53,173 --> 01:22:57,174 po tom planu ... dok radi svoj posao. 611 01:22:58,939 --> 01:23:01,368 Da podkazujem ljude u koje sumljam ? 612 01:23:03,007 --> 01:23:05,721 To ... ne mogu. 613 01:23:07,652 --> 01:23:08,491 Ne ... 614 01:23:08,492 --> 01:23:11,610 To nisu ljudi ! To su neprijatelji ! 615 01:23:11,611 --> 01:23:14,018 Dobro,a kako to da procenim? 616 01:23:14,019 --> 01:23:18,262 Sta ako pokazem prst na nevine ljude ? 617 01:23:19,910 --> 01:23:23,277 Druze Jorgacev, ja tu sam lezao nevin,tako ? 618 01:23:25,790 --> 01:23:28,605 Osedio sam,nisam podkleknuo, ali nisam izgubio veru. 619 01:23:29,185 --> 01:23:32,667 Vi imate pravo. Borili ste se za spas zemlje, 620 01:23:32,668 --> 01:23:34,805 za nezavisnost, za slobodu. 621 01:23:35,877 --> 01:23:40,301 I mislim da je moguce da svako pogresi. 622 01:23:42,105 --> 01:23:46,589 i moguce je da na 8 do 10 krivih ovde, 623 01:23:48,037 --> 01:23:49,415 jedan da je nevin,tako ... 624 01:23:49,416 --> 01:23:55,773 A on ako je pravi komunista, cvrst, predan, istrajace. 625 01:23:56,928 --> 01:23:58,492 Istrajace i ... 626 01:24:00,480 --> 01:24:03,375 istrajace, dok se greska ne ispravi. 627 01:24:03,376 --> 01:24:08,374 Samo jedno je kad policija pogresi,UDBA 628 01:24:08,375 --> 01:24:12,004 i oni su ljudi,tako ... a drugo je kad neko sa strane, 629 01:24:13,314 --> 01:24:18,258 sam iz svoje procene kaze "ovaj je kriv". 630 01:24:21,996 --> 01:24:27,407 To ja ne mogu. Ne mogu i necu ... 631 01:24:28,143 --> 01:24:29,363 Necu ... 632 01:24:38,274 --> 01:24:39,611 To je ... 633 01:24:45,775 --> 01:24:47,360 Vrati ga natrag ! 634 01:26:56,261 --> 01:26:57,632 Ne dolazis. 635 01:27:01,150 --> 01:27:02,677 Ti si htela da ne dolazim. 636 01:27:09,082 --> 01:27:12,287 Moram pricati sa tobom. - Idemo ! 637 01:27:44,445 --> 01:27:46,401 Moram ti nesto priznati. 638 01:27:48,659 --> 01:27:50,006 Ja ... 639 01:27:55,771 --> 01:27:58,887 Mene u Moskvi su me zavrbovali da radim za Rusima. 640 01:28:01,735 --> 01:28:05,317 Tvoj brat je cist. On nista ne zna ! 641 01:28:07,245 --> 01:28:10,970 Ja sam morala, zasto tamo je ostao moj brat. 642 01:28:14,649 --> 01:28:16,005 Ucenjivali su me . 643 01:28:24,742 --> 01:28:26,544 Sta si radila za njih ? 644 01:28:28,271 --> 01:28:29,424 Nista . 645 01:28:39,272 --> 01:28:41,316 Rekli su mi da cekam vezu. 646 01:28:43,453 --> 01:28:46,899 Dva puta sam je javljala za uputstva, treceg nisam. 647 01:28:48,851 --> 01:28:50,637 Onda oni su me sami nasli. 648 01:28:52,944 --> 01:28:54,495 Rekla sam da sam bila bolesna. 649 01:28:57,832 --> 01:29:00,464 Danas, trebalo je da se sastanem sa njihovog coveka. 650 01:29:07,242 --> 01:29:09,041 Ne zelim to raditi ! 651 01:29:15,042 --> 01:29:16,106 Bojim se . 652 01:29:17,541 --> 01:29:19,121 Sta ce biti sa bratom? 653 01:29:25,789 --> 01:29:27,334 Sta da radim ? 654 01:29:36,456 --> 01:29:38,164 Bota ! - Bota ! 655 01:29:39,182 --> 01:29:39,956 Bota ! 656 01:29:45,784 --> 01:29:46,705 Bata ... 657 01:29:52,346 --> 01:29:54,805 Zatvor,gotovo li je ? 658 01:29:56,255 --> 01:29:58,786 Zatvor ? Gotovo. 659 01:30:00,458 --> 01:30:06,147 Seko moja, pa ti si porasla velika devojka. 660 01:30:07,300 --> 01:30:09,093 Sta ti je to sa kosom, bata ? 661 01:30:12,315 --> 01:30:14,150 Idem da pozovem starog. 662 01:30:17,181 --> 01:30:18,435 Tata ! Tata ! 663 01:30:19,711 --> 01:30:21,891 Sta je bre ? - Bota se vratio ! 664 01:30:43,147 --> 01:30:46,213 S kim je ? - Bolje ne pitaj. 665 01:30:48,378 --> 01:30:51,878 S kim ? - Sa Kostom ! 666 01:31:16,264 --> 01:31:19,654 Kosta ? - Zaboravi je. 667 01:31:19,655 --> 01:31:21,234 Ona te ne zasluzuje. 668 01:31:21,235 --> 01:31:23,862 Njegova sorta. Izrod ! 669 01:31:26,894 --> 01:31:30,418 I sada,gde su ? 670 01:31:32,041 --> 01:31:34,693 Nasao joj stan, negde u Debar maalo. 671 01:32:23,888 --> 01:32:26,351 Sta je bre seko,rano sabajle? Starom da nije nesto ? 672 01:32:26,352 --> 01:32:28,251 Ne ! - Koletu ? 673 01:32:29,794 --> 01:32:33,255 Bota se vratio. Pustili su ga ! 674 01:32:37,336 --> 01:32:41,468 Trazila sam te kod Toleta. Na sto mesta sam te trazila. 675 01:32:43,741 --> 01:32:46,081 Ni na kraj pameti mi nije palo, da si tu. 676 01:32:49,232 --> 01:32:51,323 Rekao si mi da nemas nista s njom. 677 01:32:52,756 --> 01:32:55,376 Idemo. - Gde ides,bre ? 678 01:33:00,659 --> 01:33:03,130 Stari, sve je rekao Dragoslavu. 679 01:33:16,855 --> 01:33:18,216 Znala sam gde si. 680 01:33:19,856 --> 01:33:21,738 Nisam te ni trazila drugde. 681 01:33:23,704 --> 01:33:24,978 Bezi Kosta ! 682 01:33:27,586 --> 01:33:28,772 Moram ici. 683 01:33:34,922 --> 01:33:36,084 Bezi ! 684 01:33:40,051 --> 01:33:41,467 Vratio se ? 685 01:33:46,532 --> 01:33:47,889 To ti je. 686 01:33:51,498 --> 01:33:54,180 Jos imam one pasose. Uzmi jednog i bezi ! 687 01:33:58,144 --> 01:34:00,073 Oces li i ja da dodjem s tobom ? 688 01:34:05,166 --> 01:34:06,158 Ne . 689 01:34:13,256 --> 01:34:16,419 Ne idem nikud. Nema bezanja ! 690 01:34:17,108 --> 01:34:18,283 Ima. 691 01:34:20,199 --> 01:34:22,730 Zatvorice brata u logor, ako ja nestanem. 692 01:34:27,349 --> 01:34:29,891 Okrenucu taj telefon, gde se ti javljas. 693 01:34:29,892 --> 01:34:32,139 I recicu da si otkrivena i likvidirana. 694 01:34:34,993 --> 01:34:37,309 Napravicu lazan pomen ... - Cuti ! 695 01:34:38,616 --> 01:34:41,897 Dacu oglas u novine. - Suti ... 696 01:34:48,026 --> 01:34:49,798 Ko je video korist od cutanja. 697 01:34:51,638 --> 01:34:53,478 Idemo ! - Ne ! 698 01:34:54,448 --> 01:34:55,946 Pusti me . 699 01:34:57,940 --> 01:34:59,770 Idi,doci ce Dragoslav ! 700 01:35:05,982 --> 01:35:09,014 Zelim ga videti. Moram. 701 01:35:10,787 --> 01:35:13,092 Njega ? - Da ! 702 01:35:29,792 --> 01:35:31,674 Ne znam koja je ta Vera. 703 01:35:33,017 --> 01:35:34,869 Ne poznajem nikakvu Veru. 704 01:35:36,252 --> 01:35:38,611 U Moskvu su trazili da radi za njih. 705 01:35:38,612 --> 01:35:40,284 Ucenjivali su je sa bratom. 706 01:35:41,232 --> 01:35:43,030 Priznala mi je sve sama. 707 01:35:48,919 --> 01:35:53,391 Vera? Ne poznajem nikakvu Veru ! 708 01:36:01,108 --> 01:36:02,604 Ona te ceka. 709 01:36:04,865 --> 01:36:07,252 Hajde deco,gozba. 710 01:36:08,088 --> 01:36:09,474 Hajde gozba ... 711 01:38:35,171 --> 01:38:36,698 Oces vecerati ? 712 01:38:52,296 --> 01:38:54,046 Bio je oglas na radiju. 713 01:38:55,807 --> 01:38:58,201 Teatar raspisuje konkurs za balerine. 714 01:39:02,423 --> 01:39:04,638 Radio je ogledalo zivota. 715 01:39:53,100 --> 01:39:54,741 Zdravo Dragoslave. 716 01:40:02,976 --> 01:40:04,704 Istina li je da ... 717 01:40:05,901 --> 01:40:08,681 da te vrbovala N.K.V.D. 718 01:40:17,099 --> 01:40:18,373 Istina . 719 01:40:20,441 --> 01:40:21,983 Zasto mi nisi rekla ? 720 01:40:27,105 --> 01:40:30,799 Dragoslave,zar bi shvatio ? 721 01:40:34,258 --> 01:40:35,517 Znaci ... 722 01:40:39,952 --> 01:40:42,436 Znaci ti nisi posla sa mnom zato sto ... 723 01:40:45,079 --> 01:40:48,012 zato sto me volis, nego zbog njih. 724 01:40:53,805 --> 01:40:55,277 Zato sto te volim! 725 01:40:57,989 --> 01:41:00,324 A to sa bratom ,Kosta ? 726 01:41:01,104 --> 01:41:02,497 I to je istina ? 727 01:41:03,768 --> 01:41:07,341 On ... on mi je priznao. 728 01:41:07,342 --> 01:41:11,405 Ali hocu ... hocu da cujem od tebe. 729 01:41:11,960 --> 01:41:13,329 I to je istina,jeli ? 730 01:41:18,914 --> 01:41:20,505 Bila si sa njim,jeli ? 731 01:41:24,471 --> 01:41:25,908 Bila si ? - BIla sam. 732 01:41:31,662 --> 01:41:36,819 I znam da za takve stvari se ne oprasta. 733 01:41:39,050 --> 01:41:43,066 Ne ... ne oprasta se. 734 01:41:45,738 --> 01:41:46,948 Dragoslave ! 735 01:41:53,332 --> 01:41:54,893 Dragoslave !! 736 01:42:10,051 --> 01:42:12,441 A ja ti kazem da joj oprostis. 737 01:42:12,442 --> 01:42:16,185 Niko ne oprasta,narocito u ovakva vremena, 738 01:42:16,186 --> 01:42:17,603 ali ti joj oprosti. 739 01:42:22,704 --> 01:42:25,218 Tvoja majka, jednom mi je oprostila takvu stvar. 740 01:42:26,001 --> 01:42:32,074 Jednom u selo. Spetljao sam se sa zenom od skretnicara. 741 01:42:32,075 --> 01:42:38,418 Nije mi se bas dopala,starija od mene, namcor zena, 742 01:42:38,419 --> 01:42:40,958 Kost i koza,nema sta da uhvatis na nju. 743 01:42:40,959 --> 01:42:45,758 Ali nasla se pored mene. I malo po malo dogodilo se i ono. 744 01:42:46,823 --> 01:42:50,783 Tvoja majka je saznala. Ali eto, oprostila mi. 745 01:42:50,784 --> 01:42:55,666 Znala je da sam ja njen muz, i nije htela nista vise da cuje. 746 01:42:55,667 --> 01:42:56,714 Gotovo. 747 01:44:07,946 --> 01:44:12,158 Vise ne dolazi? - Ne ! 748 01:44:14,415 --> 01:44:17,948 A ti,sve si mu rekla ? - Sve. 749 01:44:20,225 --> 01:44:23,550 I to da njega volis ? - Da. 750 01:44:28,687 --> 01:44:31,559 Tako ... a on je otisao. 751 01:44:35,737 --> 01:44:37,634 Ne znam sta da ucinim za tebe. 752 01:44:38,760 --> 01:44:40,812 Jos imam one pasose. 753 01:44:43,372 --> 01:44:47,113 A i meni gori pod nogama. Ne moras posle sa mnom. 754 01:44:47,114 --> 01:44:48,927 Idi gde znas. 755 01:44:50,267 --> 01:44:52,627 Samo da te prebacim preko granice. 756 01:44:52,628 --> 01:44:53,725 Ne,ne ... 757 01:44:53,726 --> 01:44:57,653 Sigurno ? - Ne,ne ne mogu. 758 01:45:04,830 --> 01:45:09,502 Navraticu opet. Lozi vatru, voda u bokalu je zamrzla. 759 01:45:28,600 --> 01:45:32,138 Druze Jorgacev,Kovacevski je tu ! Oce da prica s vama. 760 01:45:33,162 --> 01:45:34,256 Neka udje ! 761 01:45:39,901 --> 01:45:42,612 Zdravo Bota. Sedi. 762 01:45:49,913 --> 01:45:51,058 Sto ovamo ? 763 01:45:52,348 --> 01:45:57,764 Pa ... kad sam izasao odavde ... 764 01:46:00,070 --> 01:46:02,728 trazili ste da ... - A znam,znam ... 765 01:46:02,729 --> 01:46:07,036 Dobro,nemoj se pravdati. Ne mozes i tacka. 766 01:46:07,905 --> 01:46:09,335 Zaboravi da sam ti rekao. 767 01:46:12,112 --> 01:46:14,919 To je sve ? - Ne ! 768 01:46:16,449 --> 01:46:17,639 Imas jos ? 769 01:46:20,751 --> 01:46:25,001 Duzan sam da prijavim jednu osobu. 770 01:46:26,461 --> 01:46:32,303 Sama mi je priznala, da ju je vrbovao N.K.V.D. 771 01:46:32,304 --> 01:46:34,131 Ti da prijavis ? - Da ja ! 772 01:46:34,132 --> 01:46:42,770 Ko je ta osoba ? - Vera Gjordjeska. 773 01:46:43,867 --> 01:46:45,641 Vera Gjordjeska ? - Da ! 774 01:46:45,642 --> 01:46:47,943 To je teska optuzba, Kovacevski. 775 01:46:48,749 --> 01:46:49,898 Znas li sta pricas ? 776 01:46:51,497 --> 01:46:55,974 Nije optuzba,rekao sam da mi je sama priznala. 777 01:46:59,802 --> 01:47:00,777 Kome ? 778 01:47:03,437 --> 01:47:05,886 Kome je priznala ? - Meni je priznala! 779 01:47:07,231 --> 01:47:09,948 Zasto tebi? Kakve veze imas ti s njom? 780 01:47:15,833 --> 01:47:17,768 Hteo sam da je ozenim. 781 01:47:19,646 --> 01:47:22,010 Zajedno smo se vratili iz Moskve. 782 01:47:27,251 --> 01:47:29,991 Tamo je studirala. - Vera Djordjeska ... 783 01:47:29,992 --> 01:47:30,783 Da . 784 01:47:30,784 --> 01:47:36,194 Dobro, gde je ona bila ovih 5 meseca, dok si lezao tu? 785 01:47:38,892 --> 01:47:41,176 Kod mene,kuci. 786 01:47:42,340 --> 01:47:43,625 Onda ? 787 01:47:44,970 --> 01:47:48,840 Onda ... - Hajde ! 788 01:47:48,841 --> 01:47:50,208 Reci sve tacno. 789 01:47:54,190 --> 01:47:56,136 Sa mog brata,Kosta. 790 01:47:58,433 --> 01:48:02,012 Dobro.Preduzecemo mere. 791 01:48:03,323 --> 01:48:04,699 Sada idi ! 792 01:48:08,063 --> 01:48:09,544 Idi,idi ... 793 01:48:37,700 --> 01:48:39,701 Zdravo,Kurbla ! 794 01:48:46,518 --> 01:48:47,665 Zdravo,Pigi ! 795 01:48:53,245 --> 01:48:56,261 Nesto nam je ljut. - Nece da kaze zdravo. 796 01:48:56,262 --> 01:48:58,126 Pucacu ! - Jok ! 797 01:49:01,025 --> 01:49:03,564 Tvoj drug, Tole je svrsio stvar. 798 01:49:03,565 --> 01:49:07,064 Izvini Pigi, "moralno" je bilo ! 799 01:49:19,414 --> 01:49:21,130 Secas se stake ? 800 01:49:23,262 --> 01:49:25,945 Ima da copam ko patka, ceo zivot ! 801 01:49:29,973 --> 01:49:32,703 A i ovi imaju nesto za uzimanje. 802 01:49:32,704 --> 01:49:33,802 Znam ! 803 01:49:33,803 --> 01:49:35,145 Dobro sto znas ! 804 01:49:35,915 --> 01:49:38,045 Pravo da ti kazem brat,krivo mi je sto je ispalo ovako. 805 01:49:38,046 --> 01:49:39,738 Bolje bi bilo, da smo postali ortaci. 806 01:49:40,876 --> 01:49:43,170 Buger i Kurbla LTD. 807 01:49:45,740 --> 01:49:48,342 Jebi mu mater.Sudbina. 808 01:49:49,977 --> 01:49:52,172 Ti si kriv,bre! Ti! Celo vreme ... 809 01:49:52,173 --> 01:49:53,709 nas zapostavljao. 810 01:49:53,710 --> 01:49:55,694 Nas zapostavljao. 811 01:49:56,696 --> 01:49:59,434 Kurle ! - Kurcio si se ! 812 01:49:59,435 --> 01:50:03,174 Pocni bre ! - Sta ? 813 01:50:05,160 --> 01:50:09,452 Hajde bre,radi. Ne jedi govna! Nazebacu ! 814 01:50:13,698 --> 01:50:17,218 Dobro ... Gde si bre ? - Tu sam ! 815 01:50:26,079 --> 01:50:29,566 Znas sta je ovo ? - Klozetska cevka. 816 01:50:31,981 --> 01:50:33,340 Cev od olova ! 817 01:50:35,722 --> 01:50:39,033 Danima smo sedeli i mislili kako da te spickamo. 818 01:50:39,694 --> 01:50:43,253 Ko majka od ovog Pemba iz Nisa.Znas ga. 819 01:50:44,117 --> 01:50:48,895 Strasna zenska! Setila se! Govnara,sa govnarskim cevima. 820 01:50:50,261 --> 01:50:53,282 Ona tako i muza,Pembinog ocuha, je spickala. 821 01:50:53,283 --> 01:50:54,989 Jeste,tako je ! 822 01:50:56,540 --> 01:50:57,679 Dodji ovamo ! 823 01:50:59,309 --> 01:51:00,727 Dodji ovamo, bre sto si stao. 824 01:51:04,025 --> 01:51:07,447 Hajde,uzmi cevku i radi ! 825 01:51:07,448 --> 01:51:11,759 Pemba,uzmi.Uzmi malo ... 826 01:52:46,585 --> 01:52:47,840 Vera ! 827 01:52:56,907 --> 01:52:58,456 Opet nisi zalozila. 828 01:53:12,347 --> 01:53:17,000 Vera.Nema drugo.Dosao sam opet, da ti kazem, 829 01:53:17,001 --> 01:53:18,595 Hajde sa mnom ! 830 01:54:01,269 --> 01:54:06,256 Vera Djordjeska! Otvorite ! 831 01:54:06,257 --> 01:54:08,059 Mi smo iz uprave drzavne bezbednosti ! 832 01:54:33,592 --> 01:54:35,085 Sama sebi presudila. 833 01:54:51,505 --> 01:54:52,945 Morao sam,Pigi. Veruj mi ! 834 01:54:54,124 --> 01:54:55,996 Prebili su me. 835 01:55:03,865 --> 01:55:05,079 Dobro ... 836 01:55:05,439 --> 01:55:07,757 Sada brat, ja i ti kad ih uhvatimo jedan po jedan, 837 01:55:07,758 --> 01:55:09,614 izvadicemo im creva, kroz dupe. 838 01:55:09,615 --> 01:55:10,431 Jok. 839 01:55:10,432 --> 01:55:12,060 Neces osvetu ? 840 01:55:13,285 --> 01:55:16,002 Palim preko granice ! 841 01:55:17,352 --> 01:55:19,550 Necu vise cekati ! - Docicu i ja s tobom ! 842 01:55:23,168 --> 01:55:25,879 Ne verujes mi ? - Idem sam ! 843 01:55:26,695 --> 01:55:28,674 Znaci, ne zelis me vise za ortak ? 844 01:55:28,675 --> 01:55:30,606 Aj sikter,bre ! - Cekaj,Pigi ! 845 01:55:30,607 --> 01:55:34,104 Kako ces ici preko granice ? Pasos nista ti ne vazi ! 846 01:55:34,105 --> 01:55:37,832 Ceo si naduven! Pigi ! 847 01:55:41,117 --> 01:55:45,541 Pigi,uzmi me s tobom ! - Zdravo,Tole ! 848 01:55:46,977 --> 01:55:50,584 Pigi ... Pigi,bre ! 849 01:55:51,655 --> 01:55:53,082 Gde cu sam,bre Pigi ? 850 01:55:56,152 --> 01:55:57,877 Uzmi me,molim te,Pigi ! 851 01:55:58,721 --> 01:55:59,859 Pigi bre ! 852 01:56:05,864 --> 01:56:07,902 Ma ko ti jebe mater, znas ! 853 01:56:34,863 --> 01:56:38,546 Cuo si? Cuo si sta je ucinila Vera ? 854 01:56:45,210 --> 01:56:47,250 Treba ti i ja da se objasnimo. 855 01:56:49,232 --> 01:56:50,939 Sta da se objasnjavamo? 856 01:56:52,815 --> 01:56:54,104 Treba brat ! 857 01:56:55,041 --> 01:56:59,248 Ja idem, i mozda se necu vratiti ! 858 01:57:01,998 --> 01:57:03,192 Idi ! 859 01:57:49,209 --> 01:57:51,148 Nale ! Kole ! 860 01:58:02,583 --> 01:58:04,582 Dodji bre,kopilj. - Necu ! 861 01:58:05,872 --> 01:58:09,289 Ne moras. Jebi se ! - Jebi se ti ! 862 01:58:13,282 --> 01:58:18,801 Mrzim te ! Mrzim te ! Mrzim te ... Idi ! 863 01:59:13,470 --> 01:59:14,981 Mac ... 864 01:59:51,593 --> 01:59:53,077 Mac ... 865 02:00:02,960 --> 02:00:04,265 Mac ... 866 02:01:49,559 --> 02:01:55,200 Srecna! Srecna nova 1949 godina! Srecna ! 867 02:02:58,814 --> 02:04:13,486 Prevod : pelister1 63013

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.