All language subtitles for Really Meet Love That Day EP34 [MQ MEDIA USA]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:34,520 --> 00:01:35,560 Used to be this business thing 2 00:01:35,640 --> 00:01:36,160 All with this 3 00:01:36,320 --> 00:01:37,080 Middle-aged up 4 00:01:37,400 --> 00:01:38,600 But this time is different 5 00:01:39,000 --> 00:01:40,360 Everyone is the same age 6 00:01:40,560 --> 00:01:41,800 So i think 7 00:01:41,960 --> 00:01:43,160 Just call it 8 00:01:43,280 --> 00:01:44,280 You don't have to be so old 9 00:01:44,400 --> 00:01:45,400 What you always do 10 00:01:45,520 --> 00:01:47,320 Just call me Jia Yao 11 00:01:47,960 --> 00:01:48,880 Jia Yao 12 00:01:49,560 --> 00:01:50,720 My best friends call me Yaoyao 13 00:01:50,920 --> 00:01:51,640 No way 14 00:01:52,080 --> 00:01:53,400 Yes yes 15 00:01:53,560 --> 00:01:54,880 In the future, I'll call you 16 00:01:55,000 --> 00:01:56,160 How about the innocent sister 17 00:01:56,320 --> 00:01:57,240 No way 18 00:01:58,320 --> 00:01:59,640 what's happenin 19 00:02:00,120 --> 00:02:00,960 Are all relatives 20 00:02:01,120 --> 00:02:02,240 How to talk about business 21 00:02:02,560 --> 00:02:03,840 We're here about the takeover 22 00:02:04,000 --> 00:02:05,120 It's not a confession meeting 23 00:02:05,240 --> 00:02:05,880 right 24 00:02:07,840 --> 00:02:08,840 Okay, Mr. Kim 25 00:02:09,000 --> 00:02:10,039 Free name 26 00:02:10,639 --> 00:02:11,760 Let's talk 27 00:02:11,920 --> 00:02:12,800 Project matter 28 00:02:13,760 --> 00:02:14,800 Tell the truth 29 00:02:14,920 --> 00:02:15,680 I am generous to you 30 00:02:15,800 --> 00:02:17,520 All the projects are well understood 31 00:02:17,760 --> 00:02:19,480 But most of them are not interested 32 00:02:19,800 --> 00:02:21,280 I'm just curious 33 00:02:21,920 --> 00:02:23,160 Now everywhere 34 00:02:23,280 --> 00:02:24,760 Old antique real estate 35 00:02:24,920 --> 00:02:25,880 Except me 36 00:02:26,200 --> 00:02:27,120 How can there be one 37 00:02:27,280 --> 00:02:28,360 Such a young chairman 38 00:02:28,680 --> 00:02:30,600 You're here for me today 39 00:02:31,720 --> 00:02:32,680 you can say so 40 00:02:32,920 --> 00:02:34,160 But after i came 41 00:02:34,280 --> 00:02:35,160 What i found 42 00:02:35,280 --> 00:02:35,960 Everyone 43 00:02:36,080 --> 00:02:39,560 Still not very interested in congeniality 44 00:02:40,000 --> 00:02:41,240 Let's talk 45 00:02:41,360 --> 00:02:42,560 What interests you 46 00:02:43,680 --> 00:02:44,560 Yunxia Village 47 00:02:44,720 --> 00:02:45,680 I think this project 48 00:02:45,800 --> 00:02:46,440 Quite interesting 49 00:02:46,560 --> 00:02:47,320 We Golden Mile 50 00:02:47,440 --> 00:02:49,320 How much work can be subcontracted 51 00:02:49,520 --> 00:02:50,360 Subcontract 52 00:02:51,640 --> 00:02:52,520 this is not OK 53 00:02:53,200 --> 00:02:53,960 No way 54 00:02:58,440 --> 00:02:59,560 Lied to me 55 00:02:59,680 --> 00:03:00,720 Teacher Meng 56 00:03:00,920 --> 00:03:01,880 Weren't you two days ago 57 00:03:02,000 --> 00:03:02,840 Tell me so 58 00:03:03,040 --> 00:03:05,400 The other day I said participate 59 00:03:05,600 --> 00:03:06,680 Also said share 60 00:03:06,840 --> 00:03:07,800 share it 61 00:03:08,040 --> 00:03:09,240 President Jin should understand 62 00:03:09,560 --> 00:03:10,360 understood 63 00:03:10,640 --> 00:03:11,520 Word games 64 00:03:12,480 --> 00:03:13,560 I heard Mr. Kim 65 00:03:13,720 --> 00:03:15,120 Very good at playing games 66 00:03:15,240 --> 00:03:15,840 Why here 67 00:03:15,880 --> 00:03:16,440 Just confused 68 00:03:18,400 --> 00:03:19,840 What do you mean, Mr. Meng 69 00:03:20,360 --> 00:03:22,200 Kuandi intentionally shares Yunxia Village 70 00:03:22,360 --> 00:03:23,720 But does not involve construction 71 00:03:23,880 --> 00:03:25,520 Just with partners 72 00:03:25,640 --> 00:03:26,960 Share the benefits of Yunxia Village 73 00:03:27,640 --> 00:03:28,400 Conditions 74 00:03:28,680 --> 00:03:30,040 Actually not a condition 75 00:03:30,240 --> 00:03:31,840 To acquire ten of our projects 76 00:03:33,960 --> 00:03:34,560 Ten projects 77 00:03:34,680 --> 00:03:35,840 This is not a condition 78 00:03:36,360 --> 00:03:38,360 Mr. Li, the lion's mouth is wide open 79 00:03:39,000 --> 00:03:40,280 You don't need 80 00:03:40,440 --> 00:03:41,600 I force you to buy 81 00:03:41,720 --> 00:03:42,920 This is a condition 82 00:03:43,200 --> 00:03:44,560 You need 83 00:03:44,880 --> 00:03:46,120 This is not a condition 84 00:03:46,440 --> 00:03:47,400 Should be called 85 00:03:47,560 --> 00:03:48,440 Fawley 86 00:03:50,120 --> 00:03:50,920 interesting 87 00:03:52,840 --> 00:03:53,800 Then I will consider 88 00:03:54,920 --> 00:03:56,800 You have twenty-four hours 89 00:03:59,880 --> 00:04:00,920 Kim is walking slowly 90 00:04:03,960 --> 00:04:05,320 Mr. Jin, I'll give it to you 91 00:04:17,120 --> 00:04:18,200 He can send it off 92 00:04:18,360 --> 00:04:19,000 Outsider 93 00:04:19,160 --> 00:04:20,160 Don't be so passionate 94 00:04:20,519 --> 00:04:21,600 I want to go 95 00:04:21,760 --> 00:04:22,560 Trouble you later 96 00:04:22,680 --> 00:04:23,640 Keep a little distance from me 97 00:04:34,480 --> 00:04:35,600 Brother Wen, go 98 00:04:40,920 --> 00:04:41,440 your 99 00:04:47,760 --> 00:04:49,200 This one is for you 100 00:04:50,280 --> 00:04:51,120 Take it 101 00:04:53,000 --> 00:04:55,000 Let me thank you for leniency 102 00:05:14,040 --> 00:05:14,920 Black me 103 00:06:20,760 --> 00:06:22,960 Gou Hansen and Li Jun 104 00:06:23,200 --> 00:06:24,840 All innocent family 105 00:06:26,640 --> 00:06:27,880 these years 106 00:06:28,480 --> 00:06:29,560 I keep trying 107 00:06:29,720 --> 00:06:31,320 Think of them as family, too 108 00:06:32,080 --> 00:06:34,360 Because I care too much about innocence 109 00:06:34,800 --> 00:06:36,480 I feel like I'm with her 110 00:06:36,600 --> 00:06:37,800 Everybody's getting along 111 00:06:37,920 --> 00:06:39,440 I could kiss her more and more 112 00:06:39,560 --> 00:06:40,760 Relatives than relatives 113 00:06:42,240 --> 00:06:42,920 But i didn't expect 114 00:06:43,080 --> 00:06:44,320 They hurt you 115 00:06:46,040 --> 00:06:48,280 Loved ones hurt their loved ones 116 00:06:50,880 --> 00:06:52,400 what do I do 117 00:06:55,720 --> 00:06:57,160 what do I do 118 00:07:05,760 --> 00:07:06,720 brother 119 00:07:07,680 --> 00:07:09,000 Because of that 120 00:07:09,760 --> 00:07:10,760 Naive 121 00:07:11,160 --> 00:07:12,120 Yiming 122 00:07:12,400 --> 00:07:13,400 Aunt Yu 123 00:07:13,680 --> 00:07:15,240 Have a relationship with me 124 00:07:16,760 --> 00:07:18,400 Also because of that 125 00:07:18,960 --> 00:07:21,360 I don't want anything to do with them anymore 126 00:07:21,960 --> 00:07:23,840 Think about it all these years 127 00:07:23,960 --> 00:07:25,720 I called them uncle Jun 128 00:07:25,880 --> 00:07:27,040 Uncle Jun, I 129 00:07:39,000 --> 00:07:40,960 I know you don't blame me 130 00:07:41,480 --> 00:07:43,040 But what do i do 131 00:07:43,160 --> 00:07:44,760 Can you tell me 132 00:07:46,240 --> 00:07:48,720 Will this matter be settled, brother 133 00:07:55,160 --> 00:07:56,760 what do I do 134 00:08:21,720 --> 00:08:22,440 Naive 135 00:08:23,360 --> 00:08:24,040 Naive 136 00:08:25,520 --> 00:08:26,120 Naive 137 00:08:28,200 --> 00:08:29,040 Arrived 138 00:08:29,480 --> 00:08:30,520 Hurry back and rest 139 00:08:30,680 --> 00:08:32,720 I didn't do anything today 140 00:08:32,960 --> 00:08:35,080 Jinjiayao was not on the wine table 141 00:08:35,880 --> 00:08:36,960 Why are you so tired 142 00:08:37,120 --> 00:08:38,480 It's all accumulated 143 00:08:38,720 --> 00:08:40,400 The more you go on, the more tired you get 144 00:08:40,640 --> 00:08:42,120 Don't sleep in the company from now on 145 00:08:42,280 --> 00:08:43,240 Go home and live 146 00:08:46,680 --> 00:08:47,680 Brother Wen 147 00:08:48,160 --> 00:08:49,920 My dad used to be that tired 148 00:08:50,400 --> 00:08:51,880 That's more tired than you 149 00:08:52,240 --> 00:08:53,840 At least you don't have a lot of company 150 00:08:56,720 --> 00:08:57,920 I drove away 151 00:08:58,040 --> 00:08:59,160 I'll pick you up tomorrow 152 00:08:59,280 --> 00:09:00,000 it is good 153 00:09:24,280 --> 00:09:25,160 Scared 154 00:09:26,600 --> 00:09:28,360 What are you doing downstairs 155 00:09:28,520 --> 00:09:29,320 Wait for you 156 00:09:29,480 --> 00:09:30,440 Why wait for me 157 00:09:30,560 --> 00:09:31,400 Want to see you 158 00:09:33,000 --> 00:09:34,840 I've already seen it today 159 00:09:35,000 --> 00:09:35,960 Not counted just now 160 00:09:37,000 --> 00:09:37,960 go back 161 00:09:38,120 --> 00:09:39,400 I don't have time for you today 162 00:09:39,680 --> 00:09:40,720 Wait 163 00:09:42,080 --> 00:09:42,960 I just wanna be with you 164 00:09:43,080 --> 00:09:43,520 Stay alone for a while 165 00:09:43,680 --> 00:09:44,560 Even a few minutes 166 00:09:45,080 --> 00:09:46,080 These few minutes 167 00:09:46,320 --> 00:09:48,480 Is my biggest expectation of every day 168 00:09:49,480 --> 00:09:51,480 I advise you not to expect such things 169 00:09:51,960 --> 00:09:53,360 I see you now 170 00:09:53,880 --> 00:09:55,040 There is a shadow 171 00:09:55,400 --> 00:09:56,800 So you painted my portrait 172 00:09:57,000 --> 00:09:59,000 And then he splashed dirty water on my face 173 00:09:59,240 --> 00:10:00,560 Is that dirty water 174 00:10:00,880 --> 00:10:02,280 That's black paint, isn't it 175 00:10:02,400 --> 00:10:04,080 I know. I mean 176 00:10:04,200 --> 00:10:05,400 Something like this in the future 177 00:10:05,560 --> 00:10:06,760 Direct at me 178 00:10:07,160 --> 00:10:08,720 Don't do anything to your own painting 179 00:10:08,880 --> 00:10:10,000 Do it to me 180 00:10:10,400 --> 00:10:11,600 metamorphosis 181 00:10:12,000 --> 00:10:13,360 Scolded me like that last time 182 00:10:13,520 --> 00:10:14,520 Still in Xinmeicheng 183 00:10:14,640 --> 00:10:15,600 When i fired you 184 00:10:33,400 --> 00:10:35,000 If you could just let me out for a minute 185 00:10:37,360 --> 00:10:38,880 Just for a while 186 00:11:40,080 --> 00:11:41,360 I was wrong yesterday 187 00:11:42,320 --> 00:11:44,040 I should have given you more time 188 00:11:45,000 --> 00:11:46,480 You're not supposed to be there 189 00:11:49,160 --> 00:11:50,440 Didn't come back last night 190 00:11:50,600 --> 00:11:51,760 Didn't tell you 191 00:11:51,920 --> 00:11:53,040 Because I was at the junior's 192 00:11:53,160 --> 00:11:53,680 Fell asleep 193 00:11:54,240 --> 00:11:56,640 I didn't make you breakfast in the morning 194 00:12:02,200 --> 00:12:03,480 Do you want to go for a walk 195 00:12:42,440 --> 00:12:43,280 what's happenin 196 00:12:44,600 --> 00:12:45,720 Actually that night 197 00:12:45,840 --> 00:12:46,760 I didn't go to the bar 198 00:12:46,920 --> 00:12:48,000 What i said 199 00:12:48,160 --> 00:12:49,600 The night I asked my friends to the bar 200 00:12:54,760 --> 00:12:56,200 I went to the convenience store 201 00:12:56,400 --> 00:12:57,440 A person 202 00:12:58,120 --> 00:12:59,000 A person 203 00:12:59,760 --> 00:13:00,760 How can you 204 00:13:00,920 --> 00:13:02,200 I'm going to the convenience store alone 205 00:13:02,560 --> 00:13:03,880 You should ask me 206 00:13:04,600 --> 00:13:05,800 Why do you want to be alone 207 00:13:05,800 --> 00:13:06,440 Go to the convenience store 208 00:13:06,440 --> 00:13:07,280 It's not too late to ask 209 00:13:08,120 --> 00:13:09,040 Why do you think 210 00:13:09,160 --> 00:13:09,880 Go to the convenience store alone 211 00:13:10,680 --> 00:13:11,960 Because sometimes 212 00:13:12,880 --> 00:13:14,120 I just want to be alone 213 00:13:23,360 --> 00:13:25,040 But i want to be with you 214 00:13:35,680 --> 00:13:37,440 See what you want to eat 215 00:13:38,560 --> 00:13:39,800 Let's get a bottle of ice yogurt 216 00:13:40,480 --> 00:13:41,400 Is this 217 00:13:42,880 --> 00:13:43,840 I can take it myself 218 00:13:43,960 --> 00:13:44,640 I know 219 00:13:45,080 --> 00:13:45,880 But i just want 220 00:13:46,000 --> 00:13:47,240 Help you do these things 221 00:13:47,640 --> 00:13:49,120 Do you think I'm 222 00:13:49,240 --> 00:13:50,120 I can take care of myself 223 00:13:50,920 --> 00:13:51,920 I know you can 224 00:13:53,240 --> 00:13:55,080 But I just think that when I'm here 225 00:13:55,440 --> 00:13:56,720 Can make you easier 226 00:13:57,040 --> 00:13:58,360 You mean 227 00:13:58,720 --> 00:14:00,160 Will be gone soon 228 00:14:08,960 --> 00:14:10,560 You're gonna eat this potato chip 229 00:14:10,800 --> 00:14:11,600 I know 230 00:14:15,120 --> 00:14:16,320 This candy is too 231 00:14:16,840 --> 00:14:17,680 Right 232 00:14:23,560 --> 00:14:24,800 I'll do it 233 00:14:27,280 --> 00:14:27,600 Waiter 234 00:14:27,720 --> 00:14:28,040 Hello there 235 00:14:28,200 --> 00:14:29,040 This this 236 00:14:29,400 --> 00:14:30,840 One extra soup each 237 00:14:31,880 --> 00:14:32,800 You come you come 238 00:14:32,960 --> 00:14:33,600 Is it to eat 239 00:14:33,760 --> 00:14:34,680 You can come for me 240 00:14:40,360 --> 00:14:41,720 Sir, you haven't paid yet 241 00:14:42,320 --> 00:14:43,200 sorry 242 00:15:16,920 --> 00:15:18,240 Put on the shoes 243 00:15:23,920 --> 00:15:25,560 Why don't you help me out 244 00:15:30,480 --> 00:15:32,200 Enough of you, Lu Yiming 245 00:15:36,920 --> 00:15:38,480 I know you care about me 246 00:15:38,600 --> 00:15:39,680 care about me 247 00:15:39,960 --> 00:15:42,080 I'm not ungrateful 248 00:15:42,240 --> 00:15:43,560 But I don't want you to be 249 00:15:43,680 --> 00:15:44,800 My tool man 250 00:15:44,960 --> 00:15:46,080 Become my hand 251 00:15:46,200 --> 00:15:47,600 My feet, my eyes 252 00:15:47,720 --> 00:15:48,440 Become my body 253 00:15:48,440 --> 00:15:49,600 Every important part 254 00:15:50,600 --> 00:15:53,000 I can be myself 255 00:15:58,000 --> 00:15:59,560 Don't be angry 256 00:15:59,960 --> 00:16:00,920 Sit down and say 257 00:16:01,240 --> 00:16:01,720 Come 258 00:16:06,200 --> 00:16:07,840 you treat me well 259 00:16:08,400 --> 00:16:09,720 But you use yours well 260 00:16:09,880 --> 00:16:11,200 And wrapped me in a tight package 261 00:16:11,360 --> 00:16:12,400 Strictly 262 00:16:12,760 --> 00:16:15,560 I need to catch my breath 263 00:16:16,080 --> 00:16:17,400 In this home 264 00:16:17,560 --> 00:16:18,800 I have emotions 265 00:16:19,000 --> 00:16:20,200 You just stay with 266 00:16:20,360 --> 00:16:21,320 I'm upset 267 00:16:21,480 --> 00:16:22,840 You're waiting for me at the door 268 00:16:23,000 --> 00:16:24,360 Lu Yiming, you are like this 269 00:16:24,560 --> 00:16:25,840 I dare not be emotional 270 00:16:25,960 --> 00:16:27,440 I dare not be unhappy 271 00:16:30,080 --> 00:16:31,120 Then after me 272 00:16:31,240 --> 00:16:32,120 I won't wait for you at the door 273 00:16:32,600 --> 00:16:34,320 I'll lie down on the couch and wait for you 274 00:16:34,520 --> 00:16:35,240 OK 275 00:16:35,640 --> 00:16:37,680 I don't want you to wait 276 00:16:37,800 --> 00:16:39,640 Can you do your own thing 277 00:16:39,760 --> 00:16:40,960 Don't you play mobile phone well 278 00:16:41,200 --> 00:16:41,960 I have emotions 279 00:16:42,120 --> 00:16:42,800 I'm upset 280 00:16:42,960 --> 00:16:43,920 I can be alone 281 00:16:44,080 --> 00:16:44,840 Think about it myself 282 00:16:45,000 --> 00:16:46,320 I can think a lot of things 283 00:16:46,560 --> 00:16:48,440 No one told you to stop 284 00:16:48,560 --> 00:16:49,800 I am not a sadist 285 00:16:49,920 --> 00:16:50,960 I'm not a queen 286 00:16:51,120 --> 00:16:52,440 I don't need you every morning 287 00:16:52,560 --> 00:16:53,320 Get up and cook for me 288 00:16:53,360 --> 00:16:54,600 Come back from work and cook for me 289 00:16:54,720 --> 00:16:55,680 When the snail girl 290 00:16:56,040 --> 00:16:58,400 I don't need you around me 291 00:16:58,680 --> 00:16:59,800 But are you 292 00:16:59,960 --> 00:17:01,200 Get better first 293 00:17:02,000 --> 00:17:03,760 I'll let you stay with me 294 00:17:03,920 --> 00:17:05,319 If we were drowning together 295 00:17:05,480 --> 00:17:06,800 Are you happy like this 296 00:17:07,000 --> 00:17:08,319 are you happy 297 00:17:08,598 --> 00:17:09,519 are you 298 00:17:09,640 --> 00:17:10,640 You have to go ashore first 299 00:17:10,760 --> 00:17:11,520 You can think of a way 300 00:17:11,640 --> 00:17:13,119 Save me 301 00:17:16,680 --> 00:17:17,880 I'll stay with you 302 00:17:18,280 --> 00:17:19,880 Not because of you 303 00:17:21,160 --> 00:17:22,680 Only me with you 304 00:17:23,760 --> 00:17:25,200 I can do it myself 305 00:17:25,358 --> 00:17:26,358 But you are like this 306 00:17:26,480 --> 00:17:28,440 I can't, you can't 307 00:17:28,600 --> 00:17:30,040 I need my own space 308 00:17:30,160 --> 00:17:30,840 You also need 309 00:17:30,960 --> 00:17:31,800 You can't say you put you 310 00:17:31,960 --> 00:17:32,440 And your life 311 00:17:32,520 --> 00:17:33,280 You give me all 312 00:17:33,600 --> 00:17:34,200 then what do I do 313 00:17:34,560 --> 00:17:36,240 I can't afford to be you 314 00:17:36,280 --> 00:17:37,120 You don't have to pay it back 315 00:17:37,480 --> 00:17:39,320 Why are you doing this again 316 00:17:39,440 --> 00:17:40,800 What do you want me to do 317 00:17:43,000 --> 00:17:44,480 I got up early to make breakfast 318 00:17:44,640 --> 00:17:46,040 I come home from work to cook dinner 319 00:17:46,160 --> 00:17:47,760 I want to eat it myself 320 00:17:48,440 --> 00:17:49,200 Yes 321 00:17:49,520 --> 00:17:50,840 I know what's happen to me lately 322 00:17:51,000 --> 00:17:52,000 It puts a lot of burden on you 323 00:17:52,120 --> 00:17:52,680 But i think 324 00:17:52,800 --> 00:17:53,640 You stay with me 325 00:17:53,800 --> 00:17:54,640 When i do 326 00:17:54,640 --> 00:17:55,480 Be happy 327 00:17:55,640 --> 00:17:56,480 Enjoy more 328 00:17:56,920 --> 00:17:57,960 Just because of you 329 00:17:58,200 --> 00:17:59,600 I repeat it every day 330 00:17:59,720 --> 00:18:01,200 I'm not bored 331 00:18:01,360 --> 00:18:02,160 I know 332 00:18:02,560 --> 00:18:03,720 While i give 333 00:18:03,880 --> 00:18:05,400 Take up a lot of your time 334 00:18:05,640 --> 00:18:07,440 But these things are mutual 335 00:18:07,640 --> 00:18:08,560 Naive and mom 336 00:18:08,680 --> 00:18:10,000 Treat me unconditionally 337 00:18:10,240 --> 00:18:12,240 They give and never take 338 00:18:12,640 --> 00:18:14,120 These are the ones I got from them 339 00:18:14,280 --> 00:18:15,000 Learned 340 00:18:15,120 --> 00:18:16,200 That's why I have to be unconditional 341 00:18:16,360 --> 00:18:16,920 Be good to you 342 00:18:17,960 --> 00:18:18,880 Lu Yiming 343 00:18:20,400 --> 00:18:22,160 That's a naive mother 344 00:18:22,440 --> 00:18:24,040 If you could just wake up 345 00:18:24,160 --> 00:18:25,440 I am not sleeply 346 00:18:25,960 --> 00:18:27,520 Capable of transcending the blood relationship 347 00:18:27,680 --> 00:18:28,720 Not only love 348 00:18:29,240 --> 00:18:30,040 Me to you 349 00:18:30,320 --> 00:18:31,120 To naive 350 00:18:31,240 --> 00:18:32,080 To mom 351 00:18:32,200 --> 00:18:33,840 I can't hold back 352 00:18:33,960 --> 00:18:35,200 I'm going to take all my stuff 353 00:18:35,320 --> 00:18:36,000 Take it all out 354 00:18:36,080 --> 00:18:36,800 I want to earn me 355 00:18:36,960 --> 00:18:37,560 The best thing 356 00:18:37,680 --> 00:18:38,920 All for you 357 00:18:39,080 --> 00:18:40,600 I know you're burdened 358 00:18:40,760 --> 00:18:42,000 But i can't 359 00:18:42,120 --> 00:18:43,480 I can't take it back 360 00:18:43,640 --> 00:18:44,560 In my opinion 361 00:18:44,720 --> 00:18:45,960 I have to take care of you 362 00:18:46,080 --> 00:18:47,120 A carefree utopia 363 00:18:47,240 --> 00:18:49,080 This is my greatest satisfaction 364 00:18:53,680 --> 00:18:55,040 Can't we make a noise 365 00:19:00,320 --> 00:19:02,840 I'm going to the office for a year tomorrow 366 00:19:03,040 --> 00:19:04,960 I want to go out alone 367 00:19:07,840 --> 00:19:09,360 Please allow 368 00:20:16,440 --> 00:20:17,200 Hey 369 00:20:17,560 --> 00:20:18,400 Hey 370 00:20:21,840 --> 00:20:23,080 You say you 371 00:20:24,440 --> 00:20:26,160 If it wasn't a problem 372 00:20:29,440 --> 00:20:31,360 Don't want someone who loves you 373 00:20:32,120 --> 00:20:34,720 Who wants to marry you, you don't 374 00:20:35,520 --> 00:20:37,560 Have to do something 375 00:20:38,920 --> 00:20:40,760 My long - cherished wish is 376 00:20:40,920 --> 00:20:42,240 love and peace 377 00:20:42,800 --> 00:20:45,120 But because of you guys 378 00:20:45,480 --> 00:20:47,600 Break every day 379 00:20:48,840 --> 00:20:50,680 It's not you who broke up 380 00:20:50,920 --> 00:20:52,920 Cocoa breaks up 381 00:20:53,160 --> 00:20:54,640 I said you people 382 00:20:54,800 --> 00:20:56,440 He's doing high - energy sports every day 383 00:20:56,560 --> 00:20:58,080 Are you not afraid of overloading? 384 00:21:04,920 --> 00:21:06,280 My mom and my sister 385 00:21:06,440 --> 00:21:07,720 What did you do wrong 386 00:21:08,120 --> 00:21:09,560 My mother's life 387 00:21:09,880 --> 00:21:11,400 Just for wide 388 00:21:11,760 --> 00:21:13,320 And for the sake of Uncle Jun 389 00:21:13,720 --> 00:21:15,200 Good things can't think of her 390 00:21:15,400 --> 00:21:17,320 Bad things have always affected her 391 00:21:17,920 --> 00:21:19,680 Innocent has never suffered 392 00:21:19,800 --> 00:21:20,680 Frustration education 393 00:21:21,880 --> 00:21:22,880 But met you 394 00:21:23,040 --> 00:21:24,360 Fully supplied 395 00:21:25,800 --> 00:21:27,080 good friend 396 00:21:27,920 --> 00:21:29,280 And boyfriend 397 00:21:29,520 --> 00:21:31,480 All anger her 398 00:21:31,880 --> 00:21:34,200 If she's the only one who's been tortured 399 00:21:34,320 --> 00:21:35,880 To change the facts 400 00:21:38,000 --> 00:21:39,480 I want to ask you something 401 00:21:42,320 --> 00:21:43,400 Brother-in-law 402 00:21:43,800 --> 00:21:44,840 Where are you 403 00:21:45,560 --> 00:21:46,920 I hear you scold in person 404 00:22:19,520 --> 00:22:21,320 Jinjiayao, you stay calm 405 00:22:21,480 --> 00:22:22,560 Talked for 24 hours 406 00:22:22,720 --> 00:22:24,040 Give him 24 hours 407 00:22:41,960 --> 00:22:42,720 Ok 408 00:22:43,080 --> 00:22:44,680 Don't worry Ms. Meng 409 00:23:00,600 --> 00:23:01,800 You are perverted 410 00:23:02,640 --> 00:23:03,480 scold me 411 00:23:04,040 --> 00:23:05,200 You and I are looking 412 00:23:05,320 --> 00:23:06,320 Who is more perverted 413 00:23:06,480 --> 00:23:07,520 Why am i here 414 00:23:07,880 --> 00:23:08,720 and also 415 00:23:10,000 --> 00:23:11,360 These pants are yours 416 00:23:13,160 --> 00:23:14,400 You threw up all over me yesterday 417 00:23:14,560 --> 00:23:15,640 If I don't change it for you 418 00:23:15,800 --> 00:23:16,920 How do you get on the sofa 419 00:23:17,400 --> 00:23:18,760 I'm not wearing your pants 420 00:23:18,920 --> 00:23:19,520 Tops you don't know 421 00:23:19,720 --> 00:23:20,360 Wear one for me 422 00:23:20,920 --> 00:23:22,160 I can change your pants 423 00:23:22,320 --> 00:23:23,440 It's not easy already 424 00:23:23,560 --> 00:23:24,880 You need me to change your shirt 425 00:23:25,080 --> 00:23:25,920 trouble 426 00:23:27,600 --> 00:23:28,960 Naively taking care of me 427 00:23:29,080 --> 00:23:30,240 Should be so tired 428 00:23:32,240 --> 00:23:33,520 Tired you don't know to cherish 429 00:23:36,200 --> 00:23:37,760 No, why are you going 430 00:23:38,200 --> 00:23:39,360 Go change clothes 431 00:23:40,640 --> 00:23:42,560 Where are you going to change 432 00:23:48,480 --> 00:23:49,360 what are you doing 433 00:23:50,040 --> 00:23:51,640 I didn't approve of you wearing my clothes 434 00:23:51,800 --> 00:23:52,760 I didn't agree 435 00:23:52,920 --> 00:23:54,200 You pick my clothes 436 00:23:54,920 --> 00:23:55,800 Is this expensive 437 00:23:58,320 --> 00:23:58,960 Brother-in-law 438 00:23:59,160 --> 00:24:00,320 How did you come back yesterday 439 00:24:00,320 --> 00:24:01,160 Do you remember 440 00:24:01,680 --> 00:24:02,280 In my mind 441 00:24:02,440 --> 00:24:03,920 Only good memories 442 00:24:04,080 --> 00:24:05,160 For example, how did you scold you 443 00:24:05,680 --> 00:24:06,840 How come back 444 00:24:07,120 --> 00:24:07,840 forget 445 00:24:08,440 --> 00:24:09,360 Is this expensive 446 00:24:10,120 --> 00:24:10,960 it's okay 447 00:24:11,440 --> 00:24:12,120 Brother-in-law 448 00:24:12,280 --> 00:24:13,200 Inside this cloakroom 449 00:24:13,360 --> 00:24:14,120 Anything 450 00:24:14,280 --> 00:24:16,000 As long as it's all yours 451 00:24:16,280 --> 00:24:17,600 Why are you being so nice to me 452 00:24:17,880 --> 00:24:19,320 You are my brother-in-law 453 00:24:19,520 --> 00:24:21,080 That's a bad name 454 00:24:21,360 --> 00:24:22,640 It sounds very kind 455 00:24:22,800 --> 00:24:24,640 Sounds like we're family 456 00:24:24,960 --> 00:24:26,080 Is very kind 457 00:24:26,560 --> 00:24:28,400 It's so classy 458 00:24:29,200 --> 00:24:29,800 but 459 00:24:30,520 --> 00:24:31,920 Only innocent husband 460 00:24:32,040 --> 00:24:32,920 Is my brother-in-law 461 00:24:33,320 --> 00:24:34,480 I see you 462 00:24:34,840 --> 00:24:35,840 A little hanging 463 00:24:37,480 --> 00:24:39,000 I unilaterally declare 464 00:24:39,160 --> 00:24:39,840 except me 465 00:24:40,000 --> 00:24:41,560 Naïve doesn't marry anyone 466 00:24:41,760 --> 00:24:42,800 match one's deeds to one's words 467 00:24:49,320 --> 00:24:50,040 what's happenin 468 00:24:50,520 --> 00:24:52,120 This is a naive toothbrush 469 00:24:53,320 --> 00:24:54,240 Is there a problem 470 00:24:56,400 --> 00:24:57,200 I ask you 471 00:24:57,440 --> 00:24:58,560 Except naive 472 00:24:58,720 --> 00:24:59,680 Are there other women 473 00:24:59,840 --> 00:25:00,360 Have been to your house 474 00:25:00,720 --> 00:25:02,760 Nonsense of course not 475 00:25:03,680 --> 00:25:04,360 Naive 476 00:25:04,520 --> 00:25:05,840 Is the only hostess here 477 00:25:07,800 --> 00:25:08,520 Right 478 00:25:09,200 --> 00:25:10,240 Besides being naive 479 00:25:10,400 --> 00:25:11,200 There won't be another woman 480 00:25:11,360 --> 00:25:12,000 Will like you 481 00:25:12,400 --> 00:25:12,920 go with 482 00:25:13,080 --> 00:25:14,480 Get me a new toothbrush 483 00:25:14,640 --> 00:25:15,680 And a bath towel 484 00:25:19,040 --> 00:25:20,520 You're not taking hers from me 485 00:25:20,760 --> 00:25:21,600 Wait 486 00:25:30,840 --> 00:25:31,560 Why 487 00:25:32,600 --> 00:25:33,840 How about you live 488 00:25:34,320 --> 00:25:35,320 Give me a reason 489 00:25:35,960 --> 00:25:37,240 I can't lie anymore 490 00:25:37,400 --> 00:25:38,720 Then tell the truth 491 00:25:39,000 --> 00:25:39,920 it is good 492 00:25:41,360 --> 00:25:42,480 You can't live here 493 00:25:42,640 --> 00:25:43,760 It doesn't matter to me 494 00:25:45,240 --> 00:25:46,920 But if you live here 495 00:25:47,080 --> 00:25:48,120 The innocent will come to see you often 496 00:25:48,280 --> 00:25:49,760 This is what it means to me 497 00:25:51,400 --> 00:25:52,520 So this is ah 498 00:25:53,080 --> 00:25:53,880 Go out 499 00:25:54,800 --> 00:25:55,760 Then you promise me first 500 00:25:57,080 --> 00:25:57,760 Go out 501 00:25:58,200 --> 00:25:59,160 I want to take a bath 502 00:25:59,920 --> 00:26:01,320 I'll take that as a yes 503 00:26:01,960 --> 00:26:03,320 I will make you coffee 504 00:26:03,840 --> 00:26:04,680 Brother-in-law 505 00:26:21,520 --> 00:26:22,760 There is no coffee machine 506 00:26:22,920 --> 00:26:24,040 Why are you making coffee 507 00:26:24,200 --> 00:26:25,480 Hand-made coffee 508 00:26:25,920 --> 00:26:27,440 To show my sincerity 509 00:26:30,520 --> 00:26:31,840 Where did I throw up last night 510 00:26:32,040 --> 00:26:33,160 Home 511 00:26:34,520 --> 00:26:35,360 That's good 512 00:26:37,080 --> 00:26:37,800 Why 513 00:26:37,960 --> 00:26:38,920 Have opinions 514 00:26:39,880 --> 00:26:41,160 You deserve to be broken 515 00:26:44,880 --> 00:26:45,920 All the time 516 00:26:46,120 --> 00:26:47,560 All my wishful thinking 517 00:26:48,000 --> 00:26:49,120 She probably 518 00:26:49,400 --> 00:26:50,760 Think of me as a brother 519 00:26:51,120 --> 00:26:52,080 impossible 520 00:26:52,440 --> 00:26:53,320 In her heart 521 00:26:53,480 --> 00:26:54,040 Have a brother 522 00:26:54,240 --> 00:26:55,400 There's no room for other brothers 523 00:26:55,760 --> 00:26:57,000 That's brother 524 00:26:58,560 --> 00:26:59,680 whatever 525 00:26:59,960 --> 00:27:01,200 Anyway, relatives 526 00:27:01,520 --> 00:27:02,440 Not a lover 527 00:27:04,000 --> 00:27:05,400 She won't let me live with her 528 00:27:05,560 --> 00:27:06,400 For me 529 00:27:06,520 --> 00:27:07,440 Just broken love 530 00:27:11,280 --> 00:27:12,640 Which one's my sister's cup 531 00:27:13,240 --> 00:27:14,080 This one 532 00:27:14,840 --> 00:27:15,600 I want to use her 533 00:27:15,760 --> 00:27:16,400 No way 534 00:27:17,560 --> 00:27:19,000 I can only use the innocent cup 535 00:27:19,160 --> 00:27:20,040 You use mine first 536 00:27:20,200 --> 00:27:20,840 I'll buy you back 537 00:27:21,560 --> 00:27:22,520 are you crazy 538 00:27:22,720 --> 00:27:23,920 You can't take over her people 539 00:27:24,080 --> 00:27:25,040 Occupy her belongings 540 00:27:25,200 --> 00:27:25,960 I am 541 00:27:29,000 --> 00:27:29,920 Any sugar 542 00:27:30,280 --> 00:27:31,000 there 543 00:27:36,760 --> 00:27:38,080 You are now broken 544 00:27:38,240 --> 00:27:40,280 What is most needed is family comfort 545 00:27:40,480 --> 00:27:41,520 You give naive a call 546 00:27:41,680 --> 00:27:42,480 Let her come see you 547 00:27:42,680 --> 00:27:43,720 You want to be beautiful 548 00:27:46,480 --> 00:27:47,880 Current situation 549 00:27:48,280 --> 00:27:49,040 Just 550 00:27:49,240 --> 00:27:50,400 You can't be with Joe Ke 551 00:27:50,520 --> 00:27:51,600 Live together again 552 00:27:51,840 --> 00:27:52,920 If you are going home 553 00:27:53,080 --> 00:27:53,800 Lose face 554 00:27:53,960 --> 00:27:55,160 Will only add to your mom 555 00:27:55,400 --> 00:27:56,480 So the best way 556 00:27:56,640 --> 00:27:57,920 Just live with me 557 00:27:58,080 --> 00:27:58,720 Here with me 558 00:27:58,920 --> 00:27:59,840 You can be mourned 559 00:28:00,000 --> 00:28:01,560 Take it out and call me names 560 00:28:02,520 --> 00:28:04,720 The last one is pretty tempting 561 00:28:05,880 --> 00:28:06,800 bad mood 562 00:28:07,000 --> 00:28:08,160 I have to find someone to vent my anger 563 00:28:08,360 --> 00:28:09,200 I 564 00:28:09,480 --> 00:28:10,760 Is the best choice 565 00:28:11,000 --> 00:28:12,920 I'm good at fighting and fighting 566 00:28:13,280 --> 00:28:14,720 But the most important 567 00:28:14,880 --> 00:28:16,520 You're the one who needs to call the innocent 568 00:28:16,880 --> 00:28:18,120 Family comfort 569 00:28:18,280 --> 00:28:19,800 Especially important at the moment 570 00:28:20,120 --> 00:28:21,120 Don't you think 571 00:28:21,480 --> 00:28:22,880 You're not going to break up my relationship 572 00:28:23,040 --> 00:28:24,120 To redeem your broken love 573 00:28:25,080 --> 00:28:26,000 This is an 574 00:28:26,160 --> 00:28:27,600 A win-win solution 575 00:28:28,000 --> 00:28:28,680 you 576 00:28:29,080 --> 00:28:30,120 Really need one 577 00:28:30,280 --> 00:28:32,520 A relaxed environment to let off steam 578 00:28:32,720 --> 00:28:33,400 she was 579 00:28:33,720 --> 00:28:34,520 Really need 580 00:28:34,680 --> 00:28:35,960 Know what's going on with you 581 00:28:36,400 --> 00:28:37,320 I 582 00:28:37,520 --> 00:28:38,960 Really need to see her 583 00:28:39,680 --> 00:28:40,480 You should know 584 00:28:40,640 --> 00:28:41,760 My mood right now 585 00:28:42,240 --> 00:28:43,240 My emotions 586 00:28:43,720 --> 00:28:45,320 No less than you to joe 587 00:28:47,240 --> 00:28:48,960 Look at that poor look in your eye 588 00:28:50,080 --> 00:28:50,920 promise you 589 00:28:58,200 --> 00:28:59,240 Thank you brother-in-law 590 00:29:14,080 --> 00:29:15,240 Coffee beans are gone 591 00:29:15,440 --> 00:29:16,800 I'll find someone to change 592 00:29:25,520 --> 00:29:27,040 Don't wander around 593 00:29:27,200 --> 00:29:27,960 Sit down 594 00:29:29,360 --> 00:29:30,680 Why haven't you called 595 00:29:30,880 --> 00:29:32,160 Talked for 24 hours 596 00:29:32,360 --> 00:29:33,640 It's almost time 597 00:29:33,840 --> 00:29:35,680 Have a sip of tea and calm down 598 00:29:36,400 --> 00:29:38,560 This was psychological warfare 599 00:29:39,000 --> 00:29:39,840 Don't drink 600 00:29:40,040 --> 00:29:41,440 I want to receive the call first 601 00:29:41,800 --> 00:29:42,960 Then you sit and wait 602 00:29:43,480 --> 00:29:44,400 I am anxious 603 00:29:47,440 --> 00:29:48,840 Was it my attitude yesterday 604 00:29:49,000 --> 00:29:49,640 Too tough 605 00:29:50,200 --> 00:29:52,040 It was the wrong choice of words 606 00:29:52,360 --> 00:29:54,040 There should be a hint of it 607 00:29:54,240 --> 00:29:54,920 Passion for cooperation 608 00:29:55,000 --> 00:29:55,440 neither 609 00:29:56,000 --> 00:29:56,960 what is that 610 00:29:57,120 --> 00:29:58,480 Why aren't they calling 611 00:29:58,680 --> 00:30:00,560 It will soon be the appointed time 612 00:30:02,720 --> 00:30:05,240 They want me to beg him 613 00:30:05,440 --> 00:30:06,840 If required 614 00:30:07,000 --> 00:30:07,840 I begged 615 00:30:08,040 --> 00:30:09,560 You're not going to see him again 616 00:30:10,200 --> 00:30:11,200 that's all 617 00:30:13,000 --> 00:30:14,400 The functions of the original secretary 618 00:30:14,600 --> 00:30:15,520 Is such that 619 00:30:16,480 --> 00:30:17,200 It seems Meng Yan 620 00:30:17,200 --> 00:30:18,240 I know you pretty well 621 00:30:18,800 --> 00:30:20,080 I thought he warned you 622 00:30:20,240 --> 00:30:21,400 Keep calm 623 00:30:22,120 --> 00:30:23,560 Since we gave it to Kim Jae - Yao 624 00:30:23,720 --> 00:30:24,800 Twenty-four hours 625 00:30:25,000 --> 00:30:25,760 Then he will definitely 626 00:30:25,960 --> 00:30:27,000 Spend enough time 627 00:30:28,200 --> 00:30:29,000 Had known 628 00:30:29,200 --> 00:30:30,560 Give him less time 629 00:30:31,000 --> 00:30:32,160 Negotiated yesterday 630 00:30:32,320 --> 00:30:33,720 He has fallen 631 00:30:34,000 --> 00:30:34,840 This time if 632 00:30:35,000 --> 00:30:35,960 If you still show initiative 633 00:30:36,080 --> 00:30:37,600 Then there's no momentum left 634 00:30:37,920 --> 00:30:40,360 So calm down 635 00:30:41,040 --> 00:30:42,560 Let's just watch the last five minutes 636 00:30:44,640 --> 00:30:45,680 Are you ready 637 00:30:45,840 --> 00:30:46,240 Other options 638 00:30:46,440 --> 00:30:48,240 Because they really need it 639 00:30:49,120 --> 00:30:50,120 It's like 640 00:30:50,400 --> 00:30:51,160 It's time for dinner 641 00:30:51,160 --> 00:30:52,240 Someone invited to dinner 642 00:30:52,600 --> 00:30:53,760 I must go 643 00:30:54,040 --> 00:30:55,280 But we did not invite 644 00:30:55,440 --> 00:30:56,760 Besides, they spend their own money 645 00:30:56,960 --> 00:30:59,480 Or they're trying to lose weight 646 00:30:59,640 --> 00:31:00,960 I think I'll call Meng Yan 647 00:31:01,160 --> 00:31:01,640 do not 648 00:31:04,600 --> 00:31:06,040 I see what you mean 649 00:31:07,480 --> 00:31:09,440 So scared that I'd call him 650 00:31:09,920 --> 00:31:11,080 you are vicious 651 00:31:15,600 --> 00:31:16,640 I'm dumped 652 00:31:17,160 --> 00:31:18,480 Live in the second home 653 00:31:18,960 --> 00:31:20,480 Come and see me tonight 654 00:31:21,240 --> 00:31:22,440 I'm sad 655 00:31:22,640 --> 00:31:23,560 I can not make it 656 00:31:23,960 --> 00:31:24,800 what's happenin 657 00:31:25,520 --> 00:31:27,440 My brother's at Mongyen's 658 00:31:27,680 --> 00:31:29,240 Meng is still harsh 659 00:31:29,880 --> 00:31:31,480 Still my brother is good 660 00:31:31,840 --> 00:31:33,720 I am willing to help 661 00:31:36,080 --> 00:31:37,600 There are last five minutes 662 00:31:54,240 --> 00:31:55,520 I'm downstairs 663 00:31:55,760 --> 00:31:57,080 Can you let me go up 664 00:31:57,760 --> 00:31:59,440 Have you talked to Kim Jae - Yeo 665 00:31:59,840 --> 00:32:01,080 Wen Li didn't contact me 666 00:32:01,600 --> 00:32:02,600 No 667 00:32:07,640 --> 00:32:08,680 Meng Yan is downstairs 668 00:32:08,840 --> 00:32:09,760 Let him come up 669 00:32:10,280 --> 00:32:11,000 it is good 670 00:32:18,040 --> 00:32:20,520 Put that guy in the picture 671 00:32:27,960 --> 00:32:28,840 Really every security 672 00:32:29,000 --> 00:32:30,200 Have you seen his picture 673 00:32:30,480 --> 00:32:31,200 of course 674 00:32:31,600 --> 00:32:32,680 I'm afraid he will pretend 675 00:32:32,880 --> 00:32:33,840 Courier and takeaway 676 00:32:34,040 --> 00:32:34,960 I am connected to the front desk 677 00:32:35,160 --> 00:32:36,240 Let her remember this face 678 00:32:36,440 --> 00:32:38,200 Or are you prescient 679 00:32:39,000 --> 00:32:40,400 After all, this man wanted to see you 680 00:32:40,600 --> 00:32:41,960 I can think of anything 681 00:32:42,160 --> 00:32:43,400 Also considered as an individual 682 00:32:44,000 --> 00:32:44,960 What does he want to drink 683 00:32:45,200 --> 00:32:47,320 Shall I make him coffee or tea 684 00:32:49,240 --> 00:32:50,200 no need 685 00:32:50,400 --> 00:32:51,320 Let him wait 686 00:32:51,480 --> 00:32:52,320 Come with us and be disappointed 687 00:32:52,800 --> 00:32:53,520 Nothing 688 00:32:53,720 --> 00:32:54,880 There are so many buyers 689 00:32:55,040 --> 00:32:55,840 I will find a few more 690 00:32:57,200 --> 00:32:58,640 Do not do the backup plan 691 00:32:58,840 --> 00:33:00,040 I was so confident before 692 00:33:00,240 --> 00:33:01,560 This project was discussed by Meng Yan 693 00:33:01,760 --> 00:33:02,480 I see you for a while 694 00:33:02,680 --> 00:33:03,240 How to tell him 695 00:33:05,040 --> 00:33:06,000 Makes sense 696 00:33:06,400 --> 00:33:07,320 Then I still give him 697 00:33:07,520 --> 00:33:08,120 Prepare some tea 698 00:33:08,320 --> 00:33:09,640 After all he is a guest 699 00:33:09,800 --> 00:33:10,760 Not one's own 700 00:33:11,000 --> 00:33:12,240 Not so casual 701 00:33:12,480 --> 00:33:13,680 He loves coffee 702 00:33:13,920 --> 00:33:15,400 Ok i prepare coffee 703 00:33:17,120 --> 00:33:18,560 Add sugar to him 704 00:33:18,760 --> 00:33:20,960 We know each other 705 00:33:23,760 --> 00:33:25,840 You can catch me whatever I say 706 00:33:26,400 --> 00:33:27,280 leadership 707 00:33:27,480 --> 00:33:28,960 I will prepare coffee first 708 00:33:48,480 --> 00:33:49,600 leave me alone 709 00:33:54,160 --> 00:33:55,560 The call hasn't come yet 710 00:33:55,720 --> 00:33:56,640 Is there any trick 711 00:33:57,520 --> 00:33:58,280 hold on 712 00:33:58,480 --> 00:33:59,440 Still waiting 713 00:33:59,840 --> 00:34:01,600 It's been ten minutes 714 00:34:01,800 --> 00:34:02,720 I'm a bastard 715 00:34:03,320 --> 00:34:05,000 The bastard knows the bastard best 716 00:34:05,800 --> 00:34:07,040 as a 717 00:34:07,200 --> 00:34:08,800 Big bastard like me 718 00:34:09,000 --> 00:34:11,360 I felt sure that he would call 719 00:34:12,199 --> 00:34:13,600 He's stalling right now 720 00:34:13,800 --> 00:34:15,040 Just mad at us 721 00:34:15,600 --> 00:34:17,080 Is there a man to talk to 722 00:34:17,280 --> 00:34:17,920 Is reliable 723 00:34:18,159 --> 00:34:19,960 Walk one after another 724 00:34:20,239 --> 00:34:22,040 This is not a question of immaturity 725 00:34:22,239 --> 00:34:24,000 This is a negotiating tactic 726 00:34:24,280 --> 00:34:25,360 You gave him before 727 00:34:25,560 --> 00:34:27,040 A period of twenty-four hours 728 00:34:27,159 --> 00:34:28,400 If he's gonna do it 729 00:34:28,600 --> 00:34:29,480 After that he will 730 00:34:29,480 --> 00:34:30,480 Become very passive 731 00:34:30,760 --> 00:34:32,960 He's testing you right now 732 00:34:33,159 --> 00:34:34,560 Tolerance and bottom line 733 00:34:35,080 --> 00:34:36,199 If he knew 734 00:34:36,400 --> 00:34:37,920 If you're still selling the program 735 00:34:38,639 --> 00:34:41,159 He's going to fight back 736 00:34:46,920 --> 00:34:47,880 coming 737 00:34:53,880 --> 00:34:55,719 Hello, innocent sister 738 00:34:55,960 --> 00:34:57,880 Twenty - four hours as promised yesterday 739 00:34:58,080 --> 00:34:58,680 I still remember 740 00:34:58,680 --> 00:34:59,920 But I just had a personal moment 741 00:35:00,240 --> 00:35:01,400 A little delay 742 00:35:01,600 --> 00:35:02,840 We can make it official now 743 00:35:03,040 --> 00:35:03,920 Have a discussion 744 00:35:12,040 --> 00:35:12,680 President Jin 745 00:35:13,600 --> 00:35:14,960 You ask Mr. Li 746 00:35:19,080 --> 00:35:20,000 Why are you again 747 00:35:20,200 --> 00:35:20,960 Where's Li Tianzhen 748 00:35:21,120 --> 00:35:22,400 Does Kim always go abroad? 749 00:35:22,760 --> 00:35:24,080 If there's no jet lag 750 00:35:24,320 --> 00:35:25,120 It's past now 751 00:35:25,120 --> 00:35:26,080 Our agreed time 752 00:35:26,760 --> 00:35:27,440 And me 753 00:35:27,760 --> 00:35:29,400 It was a phone call from Li 754 00:35:29,560 --> 00:35:30,680 It's Li Tianzhen 755 00:35:31,080 --> 00:35:32,360 What's the matter 756 00:35:32,560 --> 00:35:33,160 I know myself 757 00:35:33,360 --> 00:35:34,240 Explained to her alone 758 00:35:34,440 --> 00:35:35,000 Alright 759 00:35:35,440 --> 00:35:37,560 She's angry and she's in a meeting 760 00:35:37,760 --> 00:35:38,680 and 761 00:35:38,880 --> 00:35:41,160 She doesn't seem to want you to explain 762 00:35:41,440 --> 00:35:43,040 Ok i see 763 00:35:43,240 --> 00:35:44,240 Your Kuandi project 764 00:35:44,440 --> 00:35:45,720 Don't you want to sell it? 765 00:35:47,360 --> 00:35:49,040 Think of course 766 00:35:49,320 --> 00:35:50,760 She's in a meeting with 767 00:35:50,960 --> 00:35:52,400 Other willing representatives of the Company 768 00:35:52,600 --> 00:35:53,080 In negotiation 769 00:35:57,720 --> 00:35:58,720 President Meng, that's it 770 00:35:58,960 --> 00:36:00,000 Can i trouble you 771 00:36:00,200 --> 00:36:01,000 Call now 772 00:36:01,240 --> 00:36:02,560 Get me to the conference room 773 00:36:04,840 --> 00:36:05,840 This 774 00:36:06,680 --> 00:36:08,040 Please, Mr. Meng 775 00:36:10,160 --> 00:36:11,520 I can't help you with that 776 00:36:11,720 --> 00:36:12,760 because 777 00:36:13,160 --> 00:36:14,320 Mr. Lee, before the meeting 778 00:36:14,520 --> 00:36:15,480 Specially ordered 779 00:36:15,960 --> 00:36:18,080 No one at the company is allowed to take it 780 00:36:18,320 --> 00:36:19,600 Call from Golden Mile 781 00:36:20,200 --> 00:36:21,120 I think we 782 00:36:21,320 --> 00:36:22,040 Get acquainted 783 00:36:22,240 --> 00:36:23,080 So I picked it up without authorization 784 00:36:23,320 --> 00:36:23,840 This call 785 00:36:25,000 --> 00:36:26,560 Mr. meng, you're not kidding 786 00:36:26,800 --> 00:36:27,280 Is not 787 00:36:27,520 --> 00:36:28,720 Can you answer her call 788 00:36:28,920 --> 00:36:29,600 Why can't 789 00:36:29,840 --> 00:36:30,440 Put this call 790 00:36:30,640 --> 00:36:31,320 To the meeting room 791 00:36:31,560 --> 00:36:32,520 And why her phone number 792 00:36:32,720 --> 00:36:33,360 Here you are 793 00:36:35,840 --> 00:36:36,440 Show off 794 00:36:36,600 --> 00:36:37,720 Still playing, what to do 795 00:36:39,440 --> 00:36:40,400 President Jin 796 00:36:40,600 --> 00:36:41,600 Is this a joke 797 00:36:41,800 --> 00:36:42,960 I know you like to play 798 00:36:43,160 --> 00:36:43,680 But is this for fun 799 00:36:43,920 --> 00:36:44,720 You've got 24 hours 800 00:36:44,920 --> 00:36:46,080 You say you are late 801 00:36:46,760 --> 00:36:47,560 People in the mall 802 00:36:47,760 --> 00:36:48,520 What's most important 803 00:36:48,760 --> 00:36:49,600 Is honest 804 00:36:50,320 --> 00:36:51,280 Yes Teacher Meng 805 00:36:51,800 --> 00:36:53,080 Me here 806 00:36:53,120 --> 00:36:53,600 and also 807 00:36:54,320 --> 00:36:55,120 You ask lee innocent cell phone 808 00:36:55,360 --> 00:36:56,120 Why are you here 809 00:36:56,320 --> 00:36:57,240 In the studio that day 810 00:36:57,440 --> 00:36:58,720 Can't you see our relationship 811 00:37:03,480 --> 00:37:04,920 Excuse me, miss Meng 812 00:37:05,360 --> 00:37:06,080 Here 813 00:37:06,280 --> 00:37:06,720 President Jin 814 00:37:07,720 --> 00:37:09,200 As Chairman of the Board of Directors of Kingfield 815 00:37:09,400 --> 00:37:11,200 You have your own way of doing things 816 00:37:11,520 --> 00:37:12,520 I can't control 817 00:37:12,720 --> 00:37:13,600 You just be 818 00:37:13,840 --> 00:37:15,160 You haven't made this call 819 00:37:15,480 --> 00:37:16,320 Teacher Meng 820 00:37:17,960 --> 00:37:19,280 Why did you hang up 821 00:37:20,920 --> 00:37:21,920 Do not worry 822 00:37:22,160 --> 00:37:23,360 He will call again 823 00:37:23,680 --> 00:37:24,720 Sit sit 824 00:37:29,360 --> 00:37:30,720 Have some tea 825 00:37:48,800 --> 00:37:49,560 Hey 826 00:37:50,360 --> 00:37:51,040 Teacher Meng 827 00:37:51,800 --> 00:37:52,680 That's it 828 00:37:52,920 --> 00:37:53,400 I'm not here 829 00:37:53,600 --> 00:37:54,760 Within 24 hours 830 00:37:55,200 --> 00:37:56,480 Call you back 831 00:37:56,680 --> 00:37:59,000 Indeed my mistake 832 00:37:59,200 --> 00:38:00,240 It was my fault 833 00:38:00,560 --> 00:38:01,760 at this point 834 00:38:02,000 --> 00:38:02,920 Don't worry anymore 835 00:38:03,160 --> 00:38:03,880 it's already over 836 00:38:04,880 --> 00:38:05,480 Yes Yes 837 00:38:06,280 --> 00:38:07,760 The project 838 00:38:08,000 --> 00:38:08,720 I still hope 839 00:38:08,920 --> 00:38:10,720 Can you help me and Mr. Li 840 00:38:10,920 --> 00:38:11,520 Talk more 841 00:38:12,560 --> 00:38:13,240 Of course 842 00:38:13,440 --> 00:38:14,480 I won't let you help for nothing 843 00:38:14,800 --> 00:38:16,000 If there's one thing you can do 844 00:38:16,240 --> 00:38:17,400 You can bring it up to me 845 00:38:17,840 --> 00:38:19,560 That's what you think I am 846 00:38:21,360 --> 00:38:22,880 No i i know 847 00:38:23,120 --> 00:38:23,720 Where's Teacher Meng 848 00:38:23,920 --> 00:38:25,440 Not the man who's after fame and fortune 849 00:38:25,640 --> 00:38:27,080 I just wanted to say that I 850 00:38:27,280 --> 00:38:27,920 Mine 851 00:38:28,120 --> 00:38:29,160 My own sincerity 852 00:38:30,800 --> 00:38:32,000 All right, you can't explain it 853 00:38:32,240 --> 00:38:34,280 I'm not a mean person 854 00:38:34,760 --> 00:38:36,120 I can try it for you 855 00:38:36,360 --> 00:38:37,560 Provided that 856 00:38:37,800 --> 00:38:39,400 Don't give me anything good 857 00:38:41,200 --> 00:38:42,480 After all my love for you 858 00:38:42,720 --> 00:38:43,600 Too pure 859 00:38:43,880 --> 00:38:45,240 Thank you Teacher Meng 860 00:38:46,640 --> 00:38:47,360 President Jin 861 00:38:47,640 --> 00:38:48,720 I said to help you 862 00:38:48,960 --> 00:38:50,680 But it can't be done 863 00:38:50,920 --> 00:38:51,880 I can't make a guarantee 864 00:38:52,320 --> 00:38:54,040 After all, it's in the office now 865 00:38:54,280 --> 00:38:56,240 There's a lot of talking right now 866 00:38:56,480 --> 00:38:57,360 everybody knows 867 00:38:57,600 --> 00:38:58,760 The sooner we get this project 868 00:38:58,960 --> 00:38:59,680 More advantage 869 00:39:00,000 --> 00:39:01,760 And there are so many 870 00:39:01,960 --> 00:39:02,760 Inside the company 871 00:39:02,960 --> 00:39:03,840 To grab the item 872 00:39:04,080 --> 00:39:05,240 Is very difficult 873 00:39:05,760 --> 00:39:08,040 After all, the terms I gave you 874 00:39:08,600 --> 00:39:09,520 I have to think 875 00:39:09,920 --> 00:39:11,040 I can add chips 876 00:39:11,360 --> 00:39:12,120 Teacher Meng 877 00:39:12,360 --> 00:39:15,440 As long as you can help me. okay 878 00:39:21,560 --> 00:39:22,520 So 879 00:39:23,400 --> 00:39:24,520 President Jin is sure 880 00:39:24,840 --> 00:39:25,800 I'm very sure 881 00:39:26,080 --> 00:39:27,240 Then only improve 882 00:39:27,440 --> 00:39:28,240 Purchase price 883 00:39:28,440 --> 00:39:30,480 Or increase the number of acquisitions 884 00:39:30,760 --> 00:39:31,520 it is good 885 00:39:32,080 --> 00:39:33,160 I can improve 886 00:39:33,400 --> 00:39:34,640 Five percent of the total purchase amount 887 00:39:34,880 --> 00:39:35,760 Or five more items 888 00:39:38,920 --> 00:39:39,520 President Jin 889 00:39:39,760 --> 00:39:41,240 That's a lot of money 890 00:39:41,480 --> 00:39:42,760 Would you like to think about it 891 00:39:43,200 --> 00:39:45,440 Everyone is a young man 892 00:39:45,760 --> 00:39:48,200 Let's make things snappy 893 00:39:48,400 --> 00:39:49,080 Row 894 00:39:57,840 --> 00:39:58,640 not easy 895 00:39:59,400 --> 00:40:00,240 what 896 00:40:03,320 --> 00:40:04,240 understand 897 00:40:06,280 --> 00:40:07,880 I can't hear a thing 898 00:40:09,280 --> 00:40:10,840 I have hung up 899 00:40:12,320 --> 00:40:14,040 Believe it or not i tore you 900 00:40:16,720 --> 00:40:17,600 Coffee 901 00:40:26,400 --> 00:40:27,640 For him 902 00:40:38,720 --> 00:40:39,680 All talked 903 00:40:39,840 --> 00:40:41,040 The purchase price is increased by 5% 904 00:40:41,280 --> 00:40:43,000 Or the number of projects will increase to eighteen 905 00:40:43,280 --> 00:40:44,240 Jin Jiayao agreed 906 00:40:47,640 --> 00:40:48,960 Drink more, you are welcome 907 00:40:50,200 --> 00:40:51,320 This coffee is good 908 00:40:52,080 --> 00:40:53,040 Mr. Li 909 00:40:53,240 --> 00:40:54,880 Sweetened it for you 910 00:40:55,560 --> 00:40:56,480 Pretty sweet 911 00:40:59,200 --> 00:40:59,680 correct 912 00:40:59,920 --> 00:41:00,440 Jinyu follow-up 913 00:41:00,680 --> 00:41:01,640 We'll be in touch soon 914 00:41:01,880 --> 00:41:02,600 But this time i didn't 915 00:41:02,840 --> 00:41:03,440 Make an appointment with him 916 00:41:03,880 --> 00:41:05,480 All right I'll talk to you later 917 00:41:06,200 --> 00:41:07,200 I am your leader 918 00:41:07,480 --> 00:41:09,080 What do you say to an outsider 919 00:41:09,760 --> 00:41:10,360 leadership 920 00:41:10,560 --> 00:41:11,400 I'm watching 921 00:41:11,640 --> 00:41:13,040 You gave your cell phone to miss meng 922 00:41:13,280 --> 00:41:14,200 Thought you entrusted him 923 00:41:14,440 --> 00:41:15,040 Plenipotentiary 924 00:41:15,280 --> 00:41:16,440 I dare not neglect 925 00:41:16,680 --> 00:41:17,400 leadership 926 00:41:17,640 --> 00:41:19,640 This little thing I thought you were 927 00:41:19,680 --> 00:41:20,640 I've been given a full mandate 928 00:41:20,880 --> 00:41:21,720 That's why I 929 00:41:21,960 --> 00:41:23,320 Take the liberty of contacting your secretary 930 00:41:23,520 --> 00:41:24,360 or 931 00:41:24,640 --> 00:41:25,920 I take the initiative to discuss with you 932 00:41:26,760 --> 00:41:27,760 I request 933 00:41:28,120 --> 00:41:29,920 Liberally lift the ban on my door 934 00:41:30,680 --> 00:41:32,120 You're always so hard on me 935 00:41:32,360 --> 00:41:32,960 For the work behind 936 00:41:33,200 --> 00:41:34,280 There will be many disadvantages 937 00:41:34,960 --> 00:41:36,200 Do you have anything 938 00:41:36,440 --> 00:41:37,560 You can call my secretary 939 00:41:37,800 --> 00:41:38,720 I just want you 940 00:41:38,960 --> 00:41:39,840 No matter who finds me 941 00:41:40,080 --> 00:41:40,800 Through my secretary 942 00:41:41,040 --> 00:41:41,680 Jin Jiayao doesn't have 943 00:41:41,920 --> 00:41:42,800 He called you directly 944 00:41:43,080 --> 00:41:44,560 I don't call you naive sister 945 00:41:44,840 --> 00:41:45,960 I'm still busy 946 00:41:46,200 --> 00:41:46,520 sit down 947 00:41:47,800 --> 00:41:49,400 He has other things to do 948 00:41:50,000 --> 00:41:50,800 you dare 949 00:41:51,600 --> 00:41:53,280 You as dignified 950 00:41:53,480 --> 00:41:54,680 Chairman of the Board of Kuandi Group 951 00:41:54,680 --> 00:41:56,040 Why is it so hard for me 952 00:41:56,080 --> 00:41:57,160 A little architect 953 00:41:57,600 --> 00:41:58,760 I strongly request 954 00:41:59,000 --> 00:42:00,880 Lift my door in the wide open 955 00:42:02,000 --> 00:42:02,720 You are not 956 00:42:02,720 --> 00:42:03,360 Employees of our group 957 00:42:03,600 --> 00:42:04,000 Should not get 958 00:42:04,080 --> 00:42:04,880 Free pass green card 959 00:42:05,480 --> 00:42:06,440 I promise not to mess around 960 00:42:06,680 --> 00:42:07,400 By your character 961 00:42:07,640 --> 00:42:08,840 What's so convincing about your promise 962 00:42:09,080 --> 00:42:10,000 You go now 963 00:42:10,240 --> 00:42:11,000 There's nothing to say to you 964 00:42:11,240 --> 00:42:12,280 Then I have something to say 965 00:42:12,520 --> 00:42:12,920 Hey 966 00:42:13,240 --> 00:42:14,400 Do you need me so much 967 00:42:15,120 --> 00:42:16,360 I really have to go first 968 00:42:22,080 --> 00:42:23,400 How do you like his play 969 00:42:23,680 --> 00:42:24,640 Clumsy 970 00:42:25,520 --> 00:42:26,720 You don't want to know 971 00:42:26,720 --> 00:42:28,040 How's that deer bee these days 972 00:42:29,480 --> 00:42:30,600 How is my brother 973 00:42:30,800 --> 00:42:33,000 Tore his heart, cracked his lungs, and was heartbroken 974 00:42:33,800 --> 00:42:34,880 I did not lie to you 975 00:42:35,200 --> 00:42:36,600 He's been really bad lately 976 00:42:36,840 --> 00:42:37,560 last night 977 00:42:37,800 --> 00:42:38,920 Crying in my lap 978 00:42:39,400 --> 00:42:40,400 Why does he want 979 00:42:40,480 --> 00:42:41,320 Hold your thigh 980 00:42:41,760 --> 00:42:42,760 I do not know either 981 00:42:43,040 --> 00:42:44,000 Probably thought my thighs 982 00:42:44,240 --> 00:42:44,920 It's Joe Baji 983 00:42:45,160 --> 00:42:45,960 You even know this 984 00:42:46,200 --> 00:42:47,160 Two sad men 985 00:42:47,400 --> 00:42:48,680 It's weird not to say anything 986 00:42:49,120 --> 00:42:50,320 You're not staying with me 987 00:42:51,520 --> 00:42:53,600 Go and see him tonight 988 00:42:53,840 --> 00:42:54,800 He needs your comfort 989 00:42:55,040 --> 00:42:56,000 I can't comfort him 990 00:42:56,680 --> 00:42:58,040 He misses you so much 991 00:42:58,240 --> 00:42:59,120 want to see you 992 00:42:59,520 --> 00:43:01,680 Joe just hurt him 993 00:43:01,920 --> 00:43:03,760 I wish you'd let it go 994 00:43:04,000 --> 00:43:04,800 Go see him 995 00:43:05,080 --> 00:43:05,680 correct 996 00:43:05,920 --> 00:43:07,040 My password's been changed 997 00:43:07,320 --> 00:43:08,400 You don't have to tell me you're leaving 998 00:43:11,000 --> 00:43:11,600 Row 999 00:43:12,120 --> 00:43:13,080 I can go 1000 00:43:13,360 --> 00:43:15,240 But I want you to think about him 1001 00:43:15,720 --> 00:43:17,560 I empathize 55430

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.