Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,929 --> 00:00:02,429
[Narrator] Previously on
"Queen Sugar"...
2
00:00:02,513 --> 00:00:04,664
Didn't tell me your ex-wife
was going to be here.
3
00:00:04,749 --> 00:00:06,352
[Hailey] he's always
had a thing for the exotic.
4
00:00:06,436 --> 00:00:07,804
Did you think
you were the only one?
5
00:00:07,888 --> 00:00:09,210
She is the only one.
6
00:00:09,295 --> 00:00:10,676
[Micah]
I'm almost 20 years old.
7
00:00:10,761 --> 00:00:12,587
I don't need to consult you
every time I want to
8
00:00:12,671 --> 00:00:14,464
make a decision
like some little boy.
9
00:00:14,548 --> 00:00:16,218
Everyone
is worried about harvest.
10
00:00:16,303 --> 00:00:17,876
We get to choose
how we deal with things.
11
00:00:17,960 --> 00:00:19,383
They can't steal our joy
unless we let them.
12
00:00:19,467 --> 00:00:22,382
I've just been keeping
a eye out on that virus.
13
00:00:22,467 --> 00:00:24,485
We're here for you,
whatever you need.
14
00:00:24,570 --> 00:00:26,171
So I'm giving you a heads-up.
15
00:00:26,256 --> 00:00:29,234
Vi's pies will have to close
for a couple of weeks.
16
00:00:31,298 --> 00:00:32,833
[Reporter on radio]
in the state of Louisiana
17
00:00:32,917 --> 00:00:35,902
the great danger
farmhands face are outbreaks
18
00:00:35,986 --> 00:00:39,222
from coronavirus,
especially during crop season,
19
00:00:39,306 --> 00:00:41,591
where labor shortages
threaten harvesting
20
00:00:41,675 --> 00:00:44,077
and a farm's viability
to survive.
21
00:00:44,161 --> 00:00:47,831
Produce crops such as berries
have a short lifespan.
22
00:00:47,915 --> 00:00:49,916
If a farm doesn't have enough
workers to harvest
23
00:00:50,000 --> 00:00:53,568
in that small window of time,
they're done for the season.
24
00:00:54,086 --> 00:00:56,471
Other crops such as corn
and sugarcane,
25
00:00:56,594 --> 00:00:58,679
which rely heavily
on machinery,
26
00:00:58,766 --> 00:01:01,051
sadly are having to see
their crops go to waste
27
00:01:01,135 --> 00:01:03,320
due to the closing
of the local mills,
28
00:01:03,404 --> 00:01:05,522
a direct effect of COVID-19,
29
00:01:05,606 --> 00:01:10,042
leaving this Louisiana crop season
and the farming community in jeopardy.
30
00:01:13,897 --> 00:01:15,930
Benny Ben,
what's good with you?
31
00:01:17,151 --> 00:01:20,352
Oh, this covid thing got us all,
but we gonna make it through.
32
00:01:20,955 --> 00:01:22,046
That's right.
33
00:01:22,131 --> 00:01:24,831
Hey, look, I'll bring you back
next season. That's my word.
34
00:01:25,259 --> 00:01:26,559
Chris.
35
00:01:27,261 --> 00:01:28,421
What's up, brother?
36
00:01:28,797 --> 00:01:32,382
No, can't start up again.
We got to wait it out.
37
00:01:32,583 --> 00:01:35,235
The cane looks beautiful
right now, it's so high,
38
00:01:35,336 --> 00:01:37,570
I ain't really seen it
like this.
39
00:01:37,654 --> 00:01:39,638
We're usually done
harvesting by now.
40
00:01:40,424 --> 00:01:41,757
What did you say?
41
00:01:42,927 --> 00:01:44,227
For real?
42
00:01:45,262 --> 00:01:46,645
He tested positive?
43
00:01:49,266 --> 00:01:50,767
Oh, that's crazy.
44
00:01:50,851 --> 00:01:54,111
Hey, look, I appreciate you. We're
going to be back on the land in no time.
45
00:01:54,972 --> 00:01:56,272
That's right.
46
00:01:57,191 --> 00:01:59,825
Be safe. You too, now.
All right.
47
00:02:00,361 --> 00:02:01,661
[hangs up]
48
00:02:03,864 --> 00:02:05,164
[exhales]
49
00:02:08,519 --> 00:02:10,786
[theme song playing]
50
00:02:11,655 --> 00:02:12,939
♪ Dreams never die ♪
51
00:02:13,023 --> 00:02:15,275
♪ Take flight
as the world turns ♪
52
00:02:15,359 --> 00:02:17,044
- ♪ Keep the colors in the lines ♪
- ♪ Dreams never die ♪
53
00:02:17,128 --> 00:02:19,112
♪ Take flight
as the world turns ♪
54
00:02:19,203 --> 00:02:22,137
♪ Keep the colors in
the lines take flight ♪
55
00:02:23,551 --> 00:02:24,851
♪ Dreams never die ♪
56
00:02:30,975 --> 00:02:33,642
♪ Keep the colors
in the lines ♪
57
00:02:34,845 --> 00:02:37,863
♪ Keep the colors in
the lines take flight ♪
58
00:02:47,358 --> 00:02:49,040
[gentle song playing]
59
00:02:49,660 --> 00:02:50,911
Good morning.
60
00:02:50,995 --> 00:02:52,295
Hmm.
61
00:02:52,496 --> 00:02:53,796
Good morning.
62
00:02:56,083 --> 00:02:57,999
You don't mind
me sitting here...
63
00:03:00,037 --> 00:03:01,337
Do you?
64
00:03:06,043 --> 00:03:08,226
You can stay
as long as you'd like.
65
00:03:10,247 --> 00:03:12,013
In fact, I insist.
66
00:03:13,184 --> 00:03:14,484
[light chuckle]
67
00:03:15,586 --> 00:03:18,069
Once I'm done with my meetings
68
00:03:18,606 --> 00:03:20,689
and our community check-in,
69
00:03:22,259 --> 00:03:24,526
I'll make sure
the rest of the your day...
70
00:03:26,947 --> 00:03:28,247
Is busy.
71
00:03:29,200 --> 00:03:30,916
- I like busy.
- Oh, I know you do.
72
00:03:37,941 --> 00:03:40,175
I love being in quarantine
with you.
73
00:03:41,094 --> 00:03:44,478
Mmm. You know I feel bad
for saying it...
74
00:03:47,084 --> 00:03:49,551
This time
has been pretty terrific.
75
00:03:51,255 --> 00:03:54,940
Just being together.
76
00:03:58,596 --> 00:04:01,897
It's a privilege
and I'm thankful.
77
00:04:03,557 --> 00:04:05,356
We are definitely privileged.
78
00:04:06,709 --> 00:04:08,526
People are out
there struggling.
79
00:04:08,895 --> 00:04:10,478
But inside here,
80
00:04:11,848 --> 00:04:13,148
with us, it's been...
81
00:04:14,551 --> 00:04:16,033
Beautiful
82
00:04:17,487 --> 00:04:18,787
and intimate.
83
00:04:20,740 --> 00:04:22,040
I'm grateful for you too.
84
00:04:26,163 --> 00:04:27,703
Intimate
like three times a day.
85
00:04:28,031 --> 00:04:29,630
You don't mind, do you?
86
00:04:30,400 --> 00:04:31,799
- No.
- Didn't think so.
87
00:04:47,017 --> 00:04:50,853
Did you get the honey butter ham and
potato salad ready for parthena's delivery?
88
00:04:50,937 --> 00:04:52,237
I got it right here.
89
00:04:53,146 --> 00:04:55,366
You should have heard her talk
about how much she missed
90
00:04:55,451 --> 00:04:58,844
being able to host easter dinner
at her house with her grandkids.
91
00:04:58,928 --> 00:05:00,113
She sounded so sad.
92
00:05:00,197 --> 00:05:02,949
Oh, I'm sure all this goodness
you cooked up
93
00:05:03,033 --> 00:05:05,034
is going to hit the spot
and cheer her right up.
94
00:05:05,118 --> 00:05:07,186
You know what?
95
00:05:07,277 --> 00:05:10,378
Put one of these Dutch apple
cherry pies in her order too.
96
00:05:13,610 --> 00:05:17,497
You know, baby, all this
feels like some kind of test.
97
00:05:17,581 --> 00:05:18,998
What you mean?
98
00:05:19,082 --> 00:05:21,534
Maybe this is how we find out
what we're made of.
99
00:05:21,618 --> 00:05:23,702
You know, as a people,
as a community,
100
00:05:23,786 --> 00:05:26,506
do we or do we not
have each other's back?
101
00:05:26,590 --> 00:05:29,842
I believe that. Between
this place closing down
102
00:05:29,926 --> 00:05:34,028
and my place never opening
up, it's the worst test I ever took.
103
00:05:34,898 --> 00:05:36,781
But we got to
just keep doing our part.
104
00:05:37,267 --> 00:05:38,684
Keep doing our best.
105
00:05:38,768 --> 00:05:43,156
Yep, at least we can get all this
into the bellies of folks who need it
106
00:05:43,240 --> 00:05:46,409
instead of my trash can which
is where it would've had to go,
107
00:05:46,493 --> 00:05:48,894
you know, if it stayed
in that freezer much longer.
108
00:05:48,978 --> 00:05:50,578
[cell phone ringing]
109
00:05:53,283 --> 00:05:55,234
- Hey there, mama.
- [Willa Mae] hey, son.
110
00:05:55,318 --> 00:05:57,703
- Hey, there miss Willa Mae.
- [Willa Mae] hey, vi.
111
00:05:57,787 --> 00:06:00,089
- She said, "hey, vi."
- [chuckles]
112
00:06:00,173 --> 00:06:02,041
you get that package
I sent you?
113
00:06:02,125 --> 00:06:04,210
Mom, what you mean
it's still on the porch?
114
00:06:04,294 --> 00:06:08,264
I told you she wasn't going
to open it until 14 days pass.
115
00:06:08,348 --> 00:06:09,814
She said you're, right.
116
00:06:10,183 --> 00:06:12,084
Hey, tell Willa Mae...
117
00:06:12,168 --> 00:06:14,103
Mama, vi, look,
I'm not going to keep
118
00:06:14,187 --> 00:06:16,522
playing phone operator now,
all right?
119
00:06:16,606 --> 00:06:18,107
Is it okay
if I talk to my mama?
120
00:06:18,191 --> 00:06:20,026
Come on. [Kisses]
121
00:06:20,110 --> 00:06:21,727
He's grumpy.
122
00:06:21,811 --> 00:06:23,613
Mama, you know
I got all of your essentials.
123
00:06:23,697 --> 00:06:25,731
I got your vitamin d,
I got your Benadryl,
124
00:06:25,815 --> 00:06:27,595
and all that stuff
that you asked for.
125
00:06:27,850 --> 00:06:29,068
Better open it up.
126
00:06:29,152 --> 00:06:31,937
And the fact of the matter is,
St. Jo is just a blip
127
00:06:32,021 --> 00:06:33,372
on the state's radar
right now.
128
00:06:33,456 --> 00:06:35,791
We couldn't get funding
to expand our hospital's icu
129
00:06:35,875 --> 00:06:38,544
before the pandemic,
can't expect it now.
130
00:06:38,628 --> 00:06:40,463
And now we're at capacity.
131
00:06:40,547 --> 00:06:42,248
We're beyond capacity.
132
00:06:42,332 --> 00:06:45,784
This was just supposed to be two
weeks, now we're weeks into this.
133
00:06:45,868 --> 00:06:48,621
We got the er setting up
triage tents in the parking lots.
134
00:06:48,705 --> 00:06:51,257
But what happens when
they fill up completely, huh?
135
00:06:51,341 --> 00:06:52,592
Where will sick people
go then?
136
00:06:52,676 --> 00:06:54,710
And this is why
we can't afford people
137
00:06:54,794 --> 00:06:57,263
not adhering
to the stay-at-home order.
138
00:06:57,347 --> 00:06:59,098
Lives are in the balance.
139
00:06:59,182 --> 00:07:00,299
Not to mention,
we're still waiting
140
00:07:00,383 --> 00:07:02,818
on federal funds for the
elderly and unemployed.
141
00:07:02,902 --> 00:07:05,971
But according to our COVID-19
task force report,
142
00:07:06,055 --> 00:07:08,941
the majority of st Jo's
businesses have either shut
143
00:07:09,025 --> 00:07:10,910
or are in the process
of doing so.
144
00:07:10,994 --> 00:07:12,612
What do you mean
"in the process"?
145
00:07:12,696 --> 00:07:14,497
Non-essentials
shouldn't be operating
146
00:07:14,581 --> 00:07:17,450
outside of the mandated
guidelines, period.
147
00:07:17,534 --> 00:07:20,076
Yeah, and I should be in the
Bahamas working on my tan.
148
00:07:20,161 --> 00:07:21,621
But that ain't happening.
149
00:07:21,705 --> 00:07:24,507
[Angela] people take issue with
what's deemed essential, Charley,
150
00:07:24,591 --> 00:07:26,592
and they aren't
going to let go of something
151
00:07:26,676 --> 00:07:30,829
they've spent their entire
lives building without a fight.
152
00:07:30,913 --> 00:07:34,231
Is that why your aunt Violet's
diner's still open for business, Charley?
153
00:07:34,768 --> 00:07:37,670
The diner is not open
for business.
154
00:07:37,754 --> 00:07:39,188
Oh, I drove by
there the other day
155
00:07:39,272 --> 00:07:42,475
and it looked like some
activity was going on in there.
156
00:07:42,559 --> 00:07:44,025
"Activity."
157
00:07:45,028 --> 00:07:46,646
Violet bordelon is doing more
158
00:07:46,730 --> 00:07:49,532
for her community than you
have or ever will, Jackson.
159
00:07:49,616 --> 00:07:51,582
Calm down and do your job.
160
00:07:52,402 --> 00:07:53,702
I'm done here.
161
00:07:56,105 --> 00:07:57,538
[sighs]
162
00:07:58,625 --> 00:07:59,992
That's what I need.
163
00:08:00,076 --> 00:08:01,759
A nice hot cup of coffee.
164
00:08:03,213 --> 00:08:04,712
Who said this was coffee?
165
00:08:04,914 --> 00:08:06,664
[laughing]
166
00:08:10,731 --> 00:08:12,882
[Nova] Before we kick off our
tru papers good neighbor action,
167
00:08:12,966 --> 00:08:15,458
I'd like to thank
you all for showing up,
168
00:08:15,542 --> 00:08:16,926
for putting these
care packages together
169
00:08:17,010 --> 00:08:20,279
for the people of St. Jo
with such love and respect.
170
00:08:20,363 --> 00:08:22,615
So if anyone asks for more
of anything,
171
00:08:22,699 --> 00:08:25,034
hand sanitizer,
masks, whatever,
172
00:08:25,118 --> 00:08:26,769
we don't understand
the word "no."
173
00:08:26,853 --> 00:08:30,356
Just direct them to the tru papers
helpline and we'll accommodate.
174
00:08:30,440 --> 00:08:32,291
We are love in action.
175
00:08:32,375 --> 00:08:35,593
All right, let's hit it!
[chuckles]
176
00:08:37,797 --> 00:08:39,465
- [Calvin] you ready?
- Always.
177
00:08:39,549 --> 00:08:41,699
[upbeat song playing]
178
00:08:48,441 --> 00:08:50,977
♪ Oh, honey ♪
179
00:08:51,061 --> 00:08:53,561
♪ It always seems
to find you ♪
180
00:08:54,264 --> 00:08:56,382
[Nova] we should put it
where they can see it.
181
00:08:56,466 --> 00:08:59,551
♪ It's always knocking
at your door ♪
182
00:08:59,635 --> 00:09:01,354
♪ When there's more losses
than gains ♪
183
00:09:01,438 --> 00:09:02,521
[rings doorbell]
184
00:09:02,605 --> 00:09:05,191
♪ Just hoping that the sun
will shine again ♪
185
00:09:05,275 --> 00:09:08,027
♪ No, there won't
always be rain ♪
186
00:09:08,111 --> 00:09:11,879
♪ They say trouble don't last
always, so ♪
187
00:09:12,482 --> 00:09:14,750
♪ Oh, the beast is on ya ♪
188
00:09:14,834 --> 00:09:17,586
♪ Through the weight
of the struggle ♪
189
00:09:17,670 --> 00:09:19,872
♪ Only here for a few days ♪
190
00:09:19,956 --> 00:09:22,089
♪ But those days
are full of trouble... ♪
191
00:09:23,460 --> 00:09:26,212
[Calvin] It's a good day,
final stop ahead.
192
00:09:26,296 --> 00:09:27,996
[Nova] Gotta save
the best for last.
193
00:09:31,267 --> 00:09:33,552
How many karens did you
have to fight off to get all this?
194
00:09:33,636 --> 00:09:36,272
Oh, god, I barely got
out of that store alive.
195
00:09:36,356 --> 00:09:39,058
The shelves were totally
empty, completely wiped out.
196
00:09:39,142 --> 00:09:41,093
It's like we're living
in the apocalypse.
197
00:09:41,177 --> 00:09:42,728
Looking like you made out fine
to me.
198
00:09:42,812 --> 00:09:43,929
I mean, I did what I could.
199
00:09:44,013 --> 00:09:46,432
We might have some weird
food combinations for meals,
200
00:09:46,516 --> 00:09:48,783
but I think we might be okay
for a while.
201
00:09:49,152 --> 00:09:50,584
I sanitize, you put away?
202
00:09:51,521 --> 00:09:52,821
Let's do it.
203
00:09:54,124 --> 00:09:55,791
Where's blue?
204
00:09:55,875 --> 00:09:58,777
In his room,
catching up with school.
205
00:09:58,861 --> 00:10:01,130
Internet been acting
all wonky all day,
206
00:10:01,214 --> 00:10:02,614
- kicking him offline.
- [scoffs]
207
00:10:02,698 --> 00:10:05,584
it's been happening like that all
morning. Our Internet is so slow.
208
00:10:05,668 --> 00:10:09,270
Yeah, I think everything's been
moving slow in St. Jo right now.
209
00:10:09,539 --> 00:10:10,973
Wi-Fi been tripping.
210
00:10:11,057 --> 00:10:12,975
It's not like we have
the latest fiber optic cables
211
00:10:13,059 --> 00:10:14,799
out here, though,
in the first place.
212
00:10:15,545 --> 00:10:18,264
I mean, if his classes
are going to be online,
213
00:10:18,348 --> 00:10:21,484
shouldn't the school district make sure
all the students can access the Internet?
214
00:10:21,568 --> 00:10:25,486
Theoretically, yes,
practically, a whole other story.
215
00:10:27,223 --> 00:10:28,989
[Ralph exhales]
216
00:10:32,912 --> 00:10:35,296
Spent most of the day
checking in on folks,
217
00:10:35,915 --> 00:10:37,483
trying to explain this
covid thing
218
00:10:37,567 --> 00:10:40,818
and how
it's messing everything up.
219
00:10:43,673 --> 00:10:45,005
Are you okay?
220
00:10:47,410 --> 00:10:49,428
What am I saying?
Of course you're not okay.
221
00:10:49,512 --> 00:10:50,845
Actually, I am.
222
00:10:51,914 --> 00:10:53,214
Weird enough.
223
00:10:54,517 --> 00:10:56,377
I just gotta call them
about everything.
224
00:10:56,886 --> 00:10:58,569
Had to let go of some people.
225
00:10:59,389 --> 00:11:01,190
Shit is bad and...
226
00:11:01,274 --> 00:11:04,074
Yeah, I don't know when it's
gonna start looking good again,
227
00:11:05,695 --> 00:11:07,613
but did what I had to do
228
00:11:07,697 --> 00:11:09,477
and I feel like I did
the right thing.
229
00:11:12,402 --> 00:11:14,001
What about
getting a crop loan?
230
00:11:14,687 --> 00:11:15,871
Wouldn't that help?
231
00:11:15,955 --> 00:11:18,389
Banks ain't giving loans
to no farms right now.
232
00:11:19,576 --> 00:11:21,842
To be honest,
I'm happy we ain't harvested.
233
00:11:22,195 --> 00:11:23,362
It would have went to waste
234
00:11:23,446 --> 00:11:25,986
like all them other farms
throwing out all their product.
235
00:11:26,782 --> 00:11:27,633
[exhales]
236
00:11:27,717 --> 00:11:29,266
Next year,
237
00:11:30,086 --> 00:11:32,671
the soil will be
three times as rich.
238
00:11:32,755 --> 00:11:36,724
We can recoup everything we didn't make
this year, so I'm not worried about that.
239
00:11:37,477 --> 00:11:39,610
I feel like the land's
gonna take care of us.
240
00:11:40,430 --> 00:11:42,513
Just got to be patient.
241
00:11:43,650 --> 00:11:45,866
You've been really beautiful
through all this.
242
00:11:47,970 --> 00:11:49,403
I mean, it ain't come easy.
243
00:11:49,939 --> 00:11:51,789
We've seen our ups and downs,
244
00:11:52,408 --> 00:11:54,208
but, hell,
this is where we at.
245
00:11:55,495 --> 00:11:57,228
I guess it is
what it is, right?
246
00:11:57,413 --> 00:11:58,913
Yeah.
247
00:11:59,632 --> 00:12:02,535
Okay, well, we have
the money that you saved
248
00:12:02,619 --> 00:12:04,251
from not prepping
for the harvest.
249
00:12:05,505 --> 00:12:09,091
But have you thought about
asking Charley for a loan?
250
00:12:09,175 --> 00:12:11,177
Just to tide us over.
251
00:12:11,261 --> 00:12:13,477
Darla, I'm not
asking Charley for anything.
252
00:12:14,414 --> 00:12:16,063
Especially not no loan.
253
00:12:17,016 --> 00:12:19,767
I can't go running to Charley
every time something come up.
254
00:12:21,304 --> 00:12:22,820
Look, I need you to trust me.
255
00:12:23,773 --> 00:12:25,155
I've been here before.
256
00:12:27,009 --> 00:12:28,760
We just got to take our time,
but we're going
257
00:12:28,844 --> 00:12:31,912
to figure it out together,
all right?
258
00:12:35,668 --> 00:12:39,737
My job is saying "we're closed"
to the public for three weeks
259
00:12:40,206 --> 00:12:41,940
and then
we have a meeting online.
260
00:12:42,024 --> 00:12:43,775
Hopefully, they'll tell us
when we get to go back
261
00:12:43,859 --> 00:12:46,078
and I'm going to have
my paycheck
262
00:12:46,162 --> 00:12:47,795
from my full-time job.
263
00:12:48,131 --> 00:12:49,431
That'll help us, right?
264
00:12:51,484 --> 00:12:53,801
It should. It will.
265
00:12:55,972 --> 00:12:57,638
Like I said, we got this.
266
00:12:59,392 --> 00:13:00,975
Just got to believe.
267
00:13:02,211 --> 00:13:06,649
[Charley] the council has been
getting reports of businesses
268
00:13:06,733 --> 00:13:08,800
flouting the safety protocols.
269
00:13:08,884 --> 00:13:11,437
[Violet] we are just making
care packages
270
00:13:11,521 --> 00:13:14,073
for folks who are struggling
and can't get in.
271
00:13:14,157 --> 00:13:17,276
- You know that.
- [Charley] are Nova and Calvin still delivering?
272
00:13:17,360 --> 00:13:19,912
As long as it's contactless
delivery, it's fine.
273
00:13:19,996 --> 00:13:22,114
[Violet] I know that,
councilwoman bordelon.
274
00:13:22,198 --> 00:13:23,749
It's not me.
275
00:13:23,833 --> 00:13:26,318
[Charley] it's what the state
of Louisiana is mandating.
276
00:13:26,402 --> 00:13:28,987
[Violet] oh, the same state that
stopped accepting applications
277
00:13:29,071 --> 00:13:31,005
for the small business
relief fund?
278
00:13:31,924 --> 00:13:33,943
Got people like me out here
279
00:13:34,027 --> 00:13:37,394
robbing Peter to pay Paul trying
to keep our heads above water.
280
00:13:38,247 --> 00:13:41,515
[Charley] I am working to help
get the backlog cleared,
281
00:13:42,268 --> 00:13:44,136
but there's talk
of the health inspector
282
00:13:44,220 --> 00:13:46,655
going around
shutting people down.
283
00:13:46,739 --> 00:13:48,559
I don't want you
get caught up in that.
284
00:13:50,426 --> 00:13:52,286
[Violet] oh, I appreciate
that, Charley.
285
00:13:53,229 --> 00:13:55,681
But how long
is this gonna go on?
286
00:13:55,765 --> 00:13:58,850
I mean, people are not going
to stay at home forever.
287
00:13:58,934 --> 00:14:03,021
People need people, you know,
to touch and feel each other.
288
00:14:03,105 --> 00:14:05,157
Supposed to be two weeks.
289
00:14:05,241 --> 00:14:07,159
It's been a lot longer
than that.
290
00:14:07,243 --> 00:14:08,543
[Charley] I know.
291
00:14:09,962 --> 00:14:12,546
Trust me, I know.
292
00:14:15,968 --> 00:14:17,268
[Violet] how's Micah?
293
00:14:18,221 --> 00:14:20,437
[Charley] he's coming
home tonight.
294
00:14:21,123 --> 00:14:24,510
Finally,
semester's almost over.
295
00:14:24,594 --> 00:14:26,061
He stuck it out in his dorm,
296
00:14:26,145 --> 00:14:28,547
but I think
he finally ran out of food.
297
00:14:28,631 --> 00:14:30,549
[both laughing]
298
00:14:30,633 --> 00:14:32,916
I'm just glad he's going to be
under my roof.
299
00:14:33,786 --> 00:14:35,369
[Violet] yeah, good luck.
300
00:14:35,655 --> 00:14:36,822
Hmm?
301
00:14:36,906 --> 00:14:39,558
I just remember
when Nova came back,
302
00:14:39,642 --> 00:14:42,328
after being away
at school, ooh,
303
00:14:42,412 --> 00:14:44,580
her and Ernest fought
like cats and dogs.
304
00:14:44,664 --> 00:14:47,082
[Charley] well, that's...
That's not me and Micah.
305
00:14:47,166 --> 00:14:50,417
[Violet] okay, well,
just remember, he's grown.
306
00:14:51,003 --> 00:14:52,421
And once you have
lived on your own,
307
00:14:52,505 --> 00:14:55,639
it's hard to live under
somebody else's rules again.
308
00:15:00,680 --> 00:15:02,398
[man on TV] ...Says
once-bustling city streets
309
00:15:02,482 --> 00:15:04,350
have become eerily quiet,
310
00:15:04,434 --> 00:15:05,868
- while lines outside hospitals...
- [knock on door]
311
00:15:05,952 --> 00:15:07,519
...Stretch around the block.
312
00:15:07,603 --> 00:15:10,756
Makeshift morgues are being
prepared, the governor says
313
00:15:10,840 --> 00:15:12,424
- in three weeks coronavirus...
- [door opens and shuts]
314
00:15:12,508 --> 00:15:15,325
- [Nova] hey, Mr. Prosper?
- Oh, Nova.
315
00:15:15,978 --> 00:15:17,863
[Nova] I got
some essentials for you,
316
00:15:17,947 --> 00:15:19,598
plus a few meals from aunt vi,
317
00:15:19,682 --> 00:15:21,999
and a whole peach
and pecan pie.
318
00:15:22,318 --> 00:15:24,370
It is good to see you.
319
00:15:24,454 --> 00:15:26,405
I'd give you a hug if I could,
320
00:15:26,489 --> 00:15:29,423
but just leave
those things in the kitchen.
321
00:15:29,876 --> 00:15:31,109
[Nova] I will.
322
00:15:31,193 --> 00:15:34,279
It's good to see you
been thinking about you.
323
00:15:34,363 --> 00:15:37,514
Yeah, I appreciate that.
I'm doing fine.
324
00:15:38,390 --> 00:15:41,208
- You getting out any?
- I'm fine.
325
00:15:42,805 --> 00:15:45,224
Well, this care package
has masks,
326
00:15:45,308 --> 00:15:47,524
hand sanitizer,
cleaning products.
327
00:15:48,394 --> 00:15:49,878
If you like, I could put it
away for you,
328
00:15:49,962 --> 00:15:51,313
make sure everything's
where it should be.
329
00:15:51,397 --> 00:15:54,966
Just leave it on the kitchen
counter and I'll get to it.
330
00:15:55,050 --> 00:15:56,935
[Nova] Mr. Prosper, you sure
you don't need help with anything
331
00:15:57,019 --> 00:15:58,420
- before I go?
- [prosper] if I need anything,
332
00:15:58,504 --> 00:16:00,154
Nova, I'll make it known
to you.
333
00:16:01,056 --> 00:16:02,473
Thank you.
334
00:16:03,526 --> 00:16:05,943
- [Nova] okay.
- [man on TV continues speaking]
335
00:16:12,168 --> 00:16:13,419
[sighs]
336
00:16:13,503 --> 00:16:15,671
[man on TV] ...Analysts say
that the pandemic may last
337
00:16:15,755 --> 00:16:18,138
anywhere from six months
to a year.
338
00:16:21,794 --> 00:16:22,945
[Darla] if you carry
this over to here...
339
00:16:23,029 --> 00:16:25,112
No, but then that
makes that not work.
340
00:16:26,048 --> 00:16:28,250
How about I try
341
00:16:28,334 --> 00:16:30,469
dividing this first,
342
00:16:30,553 --> 00:16:33,987
then carry it over
and add the remainder?
343
00:16:35,491 --> 00:16:37,075
There, I got it!
344
00:16:37,159 --> 00:16:40,279
Okay. Look at Einstein!
345
00:16:40,363 --> 00:16:42,314
Guess my work here is done.
346
00:16:42,398 --> 00:16:43,999
- You got this.
- Don't go.
347
00:16:44,083 --> 00:16:48,653
You can stay
and be my moral support.
348
00:16:48,737 --> 00:16:50,639
Your moral support?
349
00:16:50,723 --> 00:16:52,491
- [scoffs] whatever.
- [Ralph] good morning.
350
00:16:52,575 --> 00:16:53,459
Good morning.
351
00:16:53,543 --> 00:16:54,343
Good morning, pops.
352
00:16:54,427 --> 00:16:55,727
Morning, blue.
353
00:16:56,745 --> 00:16:58,830
Thought you had that
staff meeting online today?
354
00:16:58,914 --> 00:17:02,501
I do, but I wanted to help him
with his math packet first
355
00:17:02,585 --> 00:17:05,804
before getting online and
the Internet's acting up again.
356
00:17:05,888 --> 00:17:08,488
We're having
"technical difficulties."
357
00:17:09,925 --> 00:17:13,979
We should probably figure out that
meeting. Them work hours are important.
358
00:17:14,063 --> 00:17:16,615
I know, but, uh...
359
00:17:16,699 --> 00:17:19,159
I don't want him to get more
behind than he already is.
360
00:17:19,602 --> 00:17:22,536
It's just one lesson.
I'm sure it'll be fine.
361
00:17:23,739 --> 00:17:26,540
Right. I don't know. I just...
362
00:17:28,127 --> 00:17:29,711
I can't seem to think
clearly these days.
363
00:17:29,795 --> 00:17:31,196
- Come on, blue.
- Hmm?
364
00:17:31,280 --> 00:17:32,498
Just let your mommy
use the computer.
365
00:17:32,582 --> 00:17:34,049
Mmm-hmm. See you later, mom.
366
00:17:34,133 --> 00:17:36,049
- Bye.
- Bye.
367
00:17:36,969 --> 00:17:38,385
Come on, Einstein.
368
00:17:39,755 --> 00:17:41,215
I guess it's just you and me.
369
00:17:42,475 --> 00:17:43,892
What are we working on today?
370
00:17:43,976 --> 00:17:46,562
Trying not to go stir-crazy.
371
00:17:46,646 --> 00:17:48,862
[chuckling]
sounds like a plan.
372
00:17:53,102 --> 00:17:54,553
And vi's been working
so hard at the diner,
373
00:17:54,637 --> 00:17:56,721
I figured this would be
a good surprise for her.
374
00:17:56,805 --> 00:18:01,076
Now, do I put this bourbon on
the chicken skin or in the sauce?
375
00:18:01,160 --> 00:18:02,911
Hollingsworth,
what are you doing?
376
00:18:02,995 --> 00:18:04,847
Are you trying
to get everybody drunk?
377
00:18:04,931 --> 00:18:08,333
You do not soak the chicken
in those spirits.
378
00:18:08,417 --> 00:18:10,252
- Okay.
- You put it in the sauce.
379
00:18:10,336 --> 00:18:11,802
I hear you, mama.
380
00:18:12,788 --> 00:18:14,256
What you doing after
dinner tonight?
381
00:18:14,340 --> 00:18:16,491
I'm supposed to be
playing bridge
382
00:18:16,575 --> 00:18:19,094
with my ladies
on the computer.
383
00:18:19,178 --> 00:18:20,745
Let's see how that goes.
384
00:18:20,829 --> 00:18:23,599
Oh, sounds like fun.
Y'all gonna have a good time.
385
00:18:23,683 --> 00:18:27,402
No, no. You have to keep
your eye on miss Christine.
386
00:18:27,486 --> 00:18:32,107
You know, she likes to cheat even
when we get together playing in person.
387
00:18:32,191 --> 00:18:35,210
So I don't know what kind
of stuff she might try to pull
388
00:18:35,294 --> 00:18:38,680
- while we all virtual.
- Yeah, she do be cheating.
389
00:18:38,764 --> 00:18:41,281
[coughing]
390
00:18:43,852 --> 00:18:45,120
That don't sound good.
391
00:18:45,204 --> 00:18:46,771
[continues coughing]
392
00:18:46,855 --> 00:18:48,957
Oh, that ain't nothing.
393
00:18:49,041 --> 00:18:51,627
Everything ain't the rona.
394
00:18:51,711 --> 00:18:55,631
I'm fine. It's just a little
dry in here this time of day,
395
00:18:55,715 --> 00:18:58,584
I just need to turn that
humidifier on, that's all.
396
00:18:58,668 --> 00:18:59,784
You sure about that?
397
00:18:59,868 --> 00:19:02,588
- I'm fine, son.
- 'cause, you know, I would go
398
00:19:02,672 --> 00:19:05,807
straight up to Baton Rouge
with the quickness.
399
00:19:05,891 --> 00:19:09,294
You better stay at your house
and mind your business.
400
00:19:09,378 --> 00:19:11,914
I'm fine. Okay?
401
00:19:11,998 --> 00:19:13,315
I'm good. I'm great.
402
00:19:13,399 --> 00:19:16,650
I told you, just fine,
all right?
403
00:19:17,319 --> 00:19:18,737
Now...
404
00:19:18,821 --> 00:19:21,907
What are you making
for dessert?
405
00:19:21,991 --> 00:19:25,292
Cut up some fruit or something,
that'd go nice with that chicken.
406
00:19:25,995 --> 00:19:27,295
All right.
407
00:19:27,913 --> 00:19:29,831
No, I'm not rocking
with it, man.
408
00:19:29,915 --> 00:19:31,466
It couldn't be me.
409
00:19:31,550 --> 00:19:33,619
It couldn't... anybody
who gets a back-tat
410
00:19:33,703 --> 00:19:36,837
is going to regret it when
they're like, [chuckling] 45.
411
00:19:38,040 --> 00:19:40,007
I'm so...
412
00:19:40,342 --> 00:19:41,660
Mom, I'm just...
413
00:19:41,744 --> 00:19:43,629
I'm just talking to my boys,
I'm gonna...
414
00:19:43,713 --> 00:19:47,014
I'MMA hit y'all back.
All right.
415
00:19:49,084 --> 00:19:51,068
- Hey.
- [Charley] welcome home.
416
00:19:51,520 --> 00:19:52,820
Thank you.
417
00:19:53,172 --> 00:19:55,474
I'm gonna, um,
clean all this up.
418
00:19:55,558 --> 00:19:58,477
I was just zooming for a
philosophy final I got coming up
419
00:19:58,561 --> 00:20:03,198
I thought I'd come in here
and relax for a second.
420
00:20:03,282 --> 00:20:04,650
[Charley] yeah, it's fine.
421
00:20:04,734 --> 00:20:06,134
Really.
422
00:20:06,218 --> 00:20:08,368
Actually wonderful
to have you home.
423
00:20:08,738 --> 00:20:10,537
Safe and sound.
424
00:20:11,607 --> 00:20:14,042
A couple days
we'll get you a test so...
425
00:20:14,126 --> 00:20:17,044
We can be together and
not have to wear these masks.
426
00:20:17,246 --> 00:20:18,546
I understand.
427
00:20:19,548 --> 00:20:23,135
And just so you know,
I'm an adult.
428
00:20:23,219 --> 00:20:26,770
You are an adult,
so it's all good.
429
00:20:27,807 --> 00:20:29,057
It's all good?
430
00:20:29,141 --> 00:20:30,441
Yeah.
431
00:20:31,644 --> 00:20:33,443
It's all good.
432
00:20:33,962 --> 00:20:36,279
Okay, mom. Thank you.
433
00:20:37,066 --> 00:20:38,567
So, what do you want
for dinner?
434
00:20:38,651 --> 00:20:41,735
Oh, I was actually
gonna go for a drive.
435
00:20:42,221 --> 00:20:43,905
You know, just clear my head.
436
00:20:43,989 --> 00:20:46,008
Maybe stop by a friend's
place really quick.
437
00:20:46,092 --> 00:20:47,392
Wait.
438
00:20:47,476 --> 00:20:50,228
We talked about this
before you came home.
439
00:20:50,312 --> 00:20:53,248
I know. I was just... - you agreed
not to visit friends, frat brothers,
440
00:20:53,332 --> 00:20:56,716
keke, anyone, until the
stay-at-home order's lifted.
441
00:20:57,169 --> 00:20:58,653
I won't.
442
00:20:58,737 --> 00:21:00,872
At least the keke part
will be easy.
443
00:21:00,956 --> 00:21:02,889
Oh, no, what happened?
444
00:21:04,827 --> 00:21:06,977
[chuckles] she broke up
with me
445
00:21:07,496 --> 00:21:09,014
for some other guy.
446
00:21:09,098 --> 00:21:11,231
Yeah. She had
a whole new boyfriend.
447
00:21:12,768 --> 00:21:15,268
Oh. I mean...
448
00:21:17,339 --> 00:21:18,939
I'm shocked.
449
00:21:19,525 --> 00:21:21,658
- I'm sorry.
- Yeah.
450
00:21:22,511 --> 00:21:24,111
Uh, yeah, it's for the better.
451
00:21:25,013 --> 00:21:27,614
You know, we ran our course.
452
00:21:28,951 --> 00:21:32,119
Just different...
453
00:21:33,656 --> 00:21:34,956
Paths.
454
00:21:36,792 --> 00:21:38,877
Uh...
455
00:21:38,961 --> 00:21:42,214
But dinner,
I will eat whatever you make.
456
00:21:42,298 --> 00:21:43,630
I'm starving.
457
00:21:44,800 --> 00:21:49,102
Very hungry. So hungry.
Thank you.
458
00:22:04,303 --> 00:22:06,786
That's one way to cut down
on the grocery bill.
459
00:22:07,656 --> 00:22:09,474
Just grow it yourself.
460
00:22:09,558 --> 00:22:13,660
Well, I'll have a lot more time
to spend on getting this growing.
461
00:22:16,565 --> 00:22:18,065
I've been officially laid off.
462
00:22:18,751 --> 00:22:20,383
You said "laid off"?
463
00:22:21,253 --> 00:22:23,220
What do you mean laid off?
What happened?
464
00:22:24,006 --> 00:22:26,991
[sighs] apparently
there was an outbreak
465
00:22:27,075 --> 00:22:29,676
among the staff that was
still working on-site.
466
00:22:31,547 --> 00:22:34,182
Seven people came up positive.
467
00:22:34,266 --> 00:22:37,234
To be safe, they're shutting
everything down until further notice.
468
00:22:41,256 --> 00:22:44,491
So what's gonna happen to all them
people and their insurance claims?
469
00:22:45,394 --> 00:22:47,244
They'll get backlogged.
470
00:22:53,402 --> 00:22:56,670
- They paying you still?
- For two weeks.
471
00:22:58,040 --> 00:23:01,424
And then I get furloughed.
472
00:23:01,944 --> 00:23:03,343
What's that mean?
473
00:23:04,380 --> 00:23:09,216
It means that we're still
technically employees
474
00:23:09,935 --> 00:23:12,102
and we still get benefits,
475
00:23:13,539 --> 00:23:15,055
but no checks.
476
00:23:18,727 --> 00:23:20,777
[sighs]
477
00:23:28,220 --> 00:23:30,453
[farmer] she looks
in good condition.
478
00:23:31,257 --> 00:23:33,056
Kept her up well.
479
00:23:34,343 --> 00:23:35,892
[Ralph] she run well, too.
480
00:23:36,712 --> 00:23:39,179
Brand-new clutch, new tires.
481
00:23:40,099 --> 00:23:42,349
Just got the hydraulics
replaced last year.
482
00:23:44,603 --> 00:23:47,272
- So what you think?
- What are you asking for it?
483
00:23:47,356 --> 00:23:49,739
- 8,500.
- 8,500?
484
00:23:50,526 --> 00:23:52,944
[farmer]
it's a little steep, ain't it?
485
00:23:53,028 --> 00:23:56,696
[Ralph] look, man, four-wheel drive,
three-speed diesel with 60-inch hitch.
486
00:23:57,950 --> 00:23:59,366
I don't think so.
487
00:24:02,454 --> 00:24:04,371
[farmer]
I'll give you 5,500 for it.
488
00:24:05,291 --> 00:24:07,040
[Ralph]
shit, I ain't giving it away.
489
00:24:07,943 --> 00:24:10,045
Look, man, times is hard,
but not that hard.
490
00:24:10,129 --> 00:24:13,597
Hey, I appreciate you stopping
by. You have a good one.
491
00:24:14,466 --> 00:24:16,167
[farmer] 6,000.
492
00:24:16,251 --> 00:24:19,352
[farmer] 6,500 cash
and that's as high as it gets.
493
00:24:20,089 --> 00:24:21,554
[Ralph] 7,500.
494
00:24:23,425 --> 00:24:24,965
[farmer] I'll meet you
at 7,000.
495
00:24:26,595 --> 00:24:28,445
I'm not trying to
get over on you.
496
00:24:28,630 --> 00:24:29,930
It's all I got.
497
00:24:35,321 --> 00:24:36,621
[Ralph] I hear you.
498
00:24:38,590 --> 00:24:40,223
We got a deal if you got cash.
499
00:24:41,610 --> 00:24:43,076
[farmer] okay.
500
00:24:44,430 --> 00:24:46,229
[Ralph] I'll start
the paperwork.
501
00:24:49,651 --> 00:24:51,968
[melancholy song playing]
502
00:24:57,426 --> 00:25:04,382
♪ While you were sleeping... ♪
503
00:25:04,466 --> 00:25:06,101
♪ While you were laughing... ♪
504
00:25:06,185 --> 00:25:07,934
Come on.
505
00:25:19,481 --> 00:25:21,247
I'm sorry if I disturbed you.
506
00:25:22,985 --> 00:25:24,285
You're not.
507
00:25:26,188 --> 00:25:27,954
Who are you praying for?
508
00:25:28,707 --> 00:25:30,457
Prosper.
509
00:25:32,211 --> 00:25:33,960
Clearing his energy,
510
00:25:35,197 --> 00:25:38,083
removing some
of the loneliness,
511
00:25:38,167 --> 00:25:40,467
the despair I believe
he's starting to feel.
512
00:25:43,389 --> 00:25:45,255
That visit really got to you.
513
00:25:46,158 --> 00:25:48,308
We thought we'd be home
for two weeks.
514
00:25:50,179 --> 00:25:51,811
It's been six,
515
00:25:53,065 --> 00:25:55,648
and he's been
locked in alone all that time.
516
00:25:56,985 --> 00:25:59,786
And I walk in and he's watching
what's happening in New York.
517
00:26:00,656 --> 00:26:02,473
Overflowing morgues,
518
00:26:02,557 --> 00:26:05,276
essential workers exposing
themselves and their families
519
00:26:05,360 --> 00:26:07,145
because there's not enough
damn protective gear.
520
00:26:07,229 --> 00:26:08,661
I mean, really?
521
00:26:10,398 --> 00:26:12,167
They're literally asking
people to stay at home
522
00:26:12,251 --> 00:26:14,968
until they can't
breathe anymore.
523
00:26:16,255 --> 00:26:18,173
What is that?
524
00:26:18,257 --> 00:26:21,141
How's he supposed to process
that sitting in the house alone?
525
00:26:22,878 --> 00:26:24,295
I'm worried about him, too.
526
00:26:24,379 --> 00:26:27,680
Yeah, I'm worried
for everyone, frankly.
527
00:26:28,917 --> 00:26:32,804
People our age,
young people, children.
528
00:26:32,888 --> 00:26:36,823
And everyone is having a whole
different set of issues around this.
529
00:26:38,026 --> 00:26:39,359
Yeah.
530
00:26:40,229 --> 00:26:42,162
My kids are
having a rough time.
531
00:26:43,282 --> 00:26:46,382
- They are?
- Yeah, they're restless.
532
00:26:48,921 --> 00:26:50,521
No interaction
with other kids.
533
00:26:50,605 --> 00:26:52,338
Having to learn online.
534
00:26:52,908 --> 00:26:54,959
This whole thing
is just not easy.
535
00:26:55,043 --> 00:26:57,983
They keep telling me they want
things to go back the way they were.
536
00:26:59,248 --> 00:27:00,713
Don't we all?
537
00:27:01,917 --> 00:27:03,217
Don't we all?
538
00:27:29,945 --> 00:27:32,245
- [line ringing]
- [mouthing]
539
00:27:39,338 --> 00:27:41,271
[sighs]
540
00:27:41,656 --> 00:27:42,956
[hangs up]
541
00:27:47,412 --> 00:27:49,762
[line ringing]
542
00:27:50,332 --> 00:27:53,268
Hello. Hello. Miss Florence.
543
00:27:53,352 --> 00:27:56,187
Hey, hey, this is Hollywood.
This is Willa Mae's son. Yeah.
544
00:27:56,271 --> 00:27:59,606
Um, have you talked
to my mother lately?
545
00:28:01,276 --> 00:28:02,694
Yeah. I...
546
00:28:02,778 --> 00:28:04,918
Haven't been able to get
a hold of her all day.
547
00:28:06,648 --> 00:28:08,116
Oh, thank you.
548
00:28:08,200 --> 00:28:10,450
If you could stop by
that would be perfect.
549
00:28:11,036 --> 00:28:13,037
Yeah.
550
00:28:13,121 --> 00:28:15,288
Yeah, thank you so much.
Thank you.
551
00:28:15,857 --> 00:28:17,459
All right.
552
00:28:17,543 --> 00:28:19,928
All right. All right, you have
a good one now. Okay.
553
00:28:20,012 --> 00:28:22,312
- All right, bye-bye.
- [hangs up]
554
00:28:36,311 --> 00:28:38,331
you've been spending
a lot of time out here.
555
00:28:41,650 --> 00:28:43,867
Sold one of my tractors today.
556
00:28:45,520 --> 00:28:47,605
Thought it would put a dent
in some of these bills,
557
00:28:47,689 --> 00:28:51,157
but it just ain't
gonna cut it.
558
00:28:54,179 --> 00:28:55,545
Truth is...
559
00:28:57,849 --> 00:28:59,816
I can't bring in harvest
this year.
560
00:29:01,670 --> 00:29:05,471
Just a fact. Got to accept it.
561
00:29:05,674 --> 00:29:07,592
[scoffs]
562
00:29:07,676 --> 00:29:09,976
Guess it come
with the territory, huh?
563
00:29:11,013 --> 00:29:12,645
My daddy struggled.
564
00:29:14,516 --> 00:29:16,149
I ain't no different.
565
00:29:18,553 --> 00:29:20,438
Shit. The last thing
I'm gonna do is let my pride
566
00:29:20,522 --> 00:29:22,774
get in the way of me
supporting my family.
567
00:29:22,858 --> 00:29:24,692
I don't want you selling off
pieces of your life
568
00:29:24,776 --> 00:29:26,242
just to support us.
569
00:29:27,262 --> 00:29:28,861
I don't feel good about that.
570
00:29:30,182 --> 00:29:31,698
[sighs]
571
00:29:32,934 --> 00:29:34,701
I'm gonna get another job.
572
00:29:40,242 --> 00:29:41,674
Well, I am, too.
573
00:29:43,078 --> 00:29:45,378
- What?
- That's right.
574
00:29:46,298 --> 00:29:49,215
I'm gonna let this harvest
return itself back to the land
575
00:29:50,285 --> 00:29:52,268
and go ahead
and get me a regular job.
576
00:29:52,787 --> 00:29:54,554
Can't control things, Darla.
577
00:29:55,390 --> 00:29:57,690
Only control how
you feel about it.
578
00:30:00,295 --> 00:30:02,395
That's what mawmaw
always used to say.
579
00:30:06,151 --> 00:30:07,567
A wise woman.
580
00:30:08,904 --> 00:30:11,237
Very wise. [Chuckles]
581
00:30:12,658 --> 00:30:14,741
Real question is,
who's hiring?
582
00:30:15,894 --> 00:30:17,561
Got about 20 million
people out of work
583
00:30:17,645 --> 00:30:19,397
right now with
this covid thing.
584
00:30:19,481 --> 00:30:21,247
That's true.
585
00:30:22,484 --> 00:30:23,751
[Darla sighs]
586
00:30:23,835 --> 00:30:25,601
What about, um...
587
00:30:26,204 --> 00:30:28,621
Alcent nursing homes?
588
00:30:29,658 --> 00:30:31,624
I read they're short on staff.
589
00:30:32,544 --> 00:30:34,344
It might be risky.
590
00:30:36,214 --> 00:30:38,631
Nothing ain't risky
in 2020, baby.
591
00:30:57,919 --> 00:30:59,352
[cell phone ringing]
592
00:31:02,924 --> 00:31:04,224
Hello.
593
00:31:05,260 --> 00:31:06,726
Yeah. This him.
594
00:31:07,479 --> 00:31:10,047
Oh, yeah, yeah, yeah.
595
00:31:10,131 --> 00:31:12,183
No, that's perfect.
596
00:31:12,267 --> 00:31:13,700
4:00 P.M.?
597
00:31:14,302 --> 00:31:17,036
Yeah, yeah, will do.
598
00:31:18,240 --> 00:31:19,739
All right.
599
00:31:22,494 --> 00:31:23,794
[exhales deeply]
600
00:31:26,081 --> 00:31:28,166
I agree with you. I never
thought of it that way.
601
00:31:28,250 --> 00:31:29,667
You feel me, like?
602
00:31:29,751 --> 00:31:31,035
I guess I saw it both ways,
603
00:31:31,119 --> 00:31:32,537
- but that makes more sense.
- [knock on door]
604
00:31:32,621 --> 00:31:33,921
come in.
605
00:31:34,840 --> 00:31:36,374
- Hey, I'm heading out.
- Hey.
606
00:31:36,458 --> 00:31:37,575
- You need anything?
- I'm good.
607
00:31:37,659 --> 00:31:39,877
I'm just on the phone
with my friend.
608
00:31:39,961 --> 00:31:41,679
[woman on phone] oh, my god.
Is that your mom?
609
00:31:41,763 --> 00:31:43,898
I love her so much.
Ooh, can I say hi?
610
00:31:43,982 --> 00:31:45,433
[chuckling] you're on speaker.
611
00:31:45,517 --> 00:31:47,600
- She can hear you.
- For real?
612
00:31:48,303 --> 00:31:49,587
Oh, my goodness!
613
00:31:49,671 --> 00:31:52,934
[stammers] uh, hello, Charley.
I mean, miss bordelon west.
614
00:31:53,019 --> 00:31:54,612
- Who is that?
- Hold on.
615
00:31:54,696 --> 00:31:55,739
It's this girl
I go to school with.
616
00:31:55,823 --> 00:31:58,112
She look like SZA.
And she is obsessed with you.
617
00:31:58,196 --> 00:32:00,997
Please say hi. Make her day.
618
00:32:03,502 --> 00:32:05,436
- [phone beeps]
- hey.
619
00:32:05,520 --> 00:32:08,671
Hello. It's Charley bordelon.
620
00:32:08,957 --> 00:32:10,208
How are you?
621
00:32:10,292 --> 00:32:12,210
Oh, my gosh. It's your voice!
622
00:32:12,294 --> 00:32:15,613
Yeah, it's my voice all right.
623
00:32:15,697 --> 00:32:18,633
- Nice to meet you. Okay, bye-bye.
- Bye!
624
00:32:18,717 --> 00:32:22,303
Oh, my gosh.
She's so nice! [laughs]
625
00:32:22,387 --> 00:32:25,456
In all the magazines and stuff.
And on the sidelines at the game.
626
00:32:25,540 --> 00:32:28,476
She always looks so damn good.
627
00:32:28,560 --> 00:32:30,478
You always look so damn good.
628
00:32:30,562 --> 00:32:31,979
- [chuckles]
- I'm serious.
629
00:32:32,063 --> 00:32:33,898
There you go.
630
00:32:33,982 --> 00:32:37,151
I'm looking forward to
spending some time with you.
631
00:32:37,235 --> 00:32:39,937
You know, after this is
all over, some real time.
632
00:32:40,021 --> 00:32:41,906
Yeah, I want that, too.
633
00:32:41,990 --> 00:32:43,908
- A lot.
- Oh, yeah?
634
00:32:43,992 --> 00:32:45,458
Yeah.
635
00:32:46,227 --> 00:32:47,877
Yeah, I bet you do.
636
00:32:59,541 --> 00:33:02,508
[woman] Mr. Bordelon,
come on back.
637
00:33:03,512 --> 00:33:05,178
[clears throat]
638
00:33:10,352 --> 00:33:13,087
And then, pending a negative
COVID-19 test,
639
00:33:13,171 --> 00:33:17,625
you'll be required to finish our mandatory
protocols and procedures workshop.
640
00:33:17,709 --> 00:33:19,826
That's if you're hired.
641
00:33:20,779 --> 00:33:24,530
- Any questions so far?
- No, ma'am.
642
00:33:25,951 --> 00:33:27,985
Mr. Bordelon,
643
00:33:28,069 --> 00:33:31,537
you're clear that this is
a custodial position, right?
644
00:33:32,541 --> 00:33:34,509
Yes, ma'am, I'm clear.
645
00:33:34,593 --> 00:33:37,328
And I very much
appreciate the opportunity.
646
00:33:37,412 --> 00:33:41,799
Do you... I mean,
you're a farmer by trade.
647
00:33:41,883 --> 00:33:45,268
Used to being your own boss.
And the pay here...
648
00:33:46,254 --> 00:33:48,389
Well, I guess what
I'm getting at is that
649
00:33:48,473 --> 00:33:51,392
this is a caregiving business.
650
00:33:51,476 --> 00:33:54,312
Our number-one priority
is the safety and wellbeing
651
00:33:54,396 --> 00:33:57,131
- of our elderly.
- I understand.
652
00:33:57,215 --> 00:34:00,034
This isn't a job you take just
because your money's gotten funny.
653
00:34:00,118 --> 00:34:01,886
It's unglamorous work,
654
00:34:01,970 --> 00:34:04,639
and we hold our residents
most sacred.
655
00:34:04,723 --> 00:34:07,224
I'm not looking for
just a clock-puncher.
656
00:34:07,308 --> 00:34:11,829
I want someone that wants to
be of service to our residents.
657
00:34:11,913 --> 00:34:15,131
I found that those are our team
members that work out the best.
658
00:34:15,600 --> 00:34:17,250
Miss Thompson.
659
00:34:18,670 --> 00:34:20,903
My father's Ernest bordelon.
660
00:34:21,172 --> 00:34:22,605
He was a farmer.
661
00:34:23,174 --> 00:34:25,092
He also pushed
a broom for a living.
662
00:34:25,176 --> 00:34:28,045
Waxed floors,
scrubbed toilets,
663
00:34:28,129 --> 00:34:30,096
did what he had to do
for his family.
664
00:34:30,932 --> 00:34:32,582
But he did it
with his head up.
665
00:34:33,618 --> 00:34:35,878
You know, growing up,
he taught me to do the same.
666
00:34:36,588 --> 00:34:39,173
Checked his ego at the door.
667
00:34:39,257 --> 00:34:42,091
So I take pride in making sure
folk live in dignity.
668
00:34:43,812 --> 00:34:47,064
I admit,
my money is kind of funny.
669
00:34:47,148 --> 00:34:48,614
In fact, it's hilarious.
670
00:34:49,183 --> 00:34:51,569
But being here is a choice.
671
00:34:51,653 --> 00:34:55,171
And I know what it takes.
And I understand what this is.
672
00:34:55,991 --> 00:34:58,507
As you also said, I am a boss,
673
00:34:59,110 --> 00:35:01,477
so I know what
a good employee look like.
674
00:35:03,531 --> 00:35:05,765
I'm here to solve
your problems, miss Thompson.
675
00:35:08,720 --> 00:35:10,303
Can you start on Monday?
676
00:35:11,640 --> 00:35:12,773
Yes, I can.
677
00:35:12,857 --> 00:35:15,358
[line ringing]
678
00:35:17,395 --> 00:35:19,095
[sighs]
679
00:35:28,073 --> 00:35:30,391
Chamomile, honey,
680
00:35:30,475 --> 00:35:34,493
a little bit of lemon,
stirred with a cinnamon stick.
681
00:35:37,916 --> 00:35:39,450
So how's prosper?
682
00:35:39,534 --> 00:35:41,467
I couldn't get a hold
of him just now.
683
00:35:42,053 --> 00:35:43,836
Thank you for this.
684
00:35:45,423 --> 00:35:47,592
I know your mama's
on your mind.
685
00:35:47,676 --> 00:35:48,843
Yeah.
686
00:35:48,927 --> 00:35:53,464
Her neighbor says she
stopped by, checked on her.
687
00:35:53,548 --> 00:35:56,799
Yeah, she was doing okay,
just a bit lethargic.
688
00:35:57,235 --> 00:35:59,018
I looked up that symptom.
689
00:35:59,771 --> 00:36:01,203
It wasn't good.
690
00:36:02,557 --> 00:36:05,358
Every time I talk to mama,
she says she's okay.
691
00:36:06,077 --> 00:36:07,929
But I don't like it.
692
00:36:08,013 --> 00:36:10,746
Maybe you should run on up
there and see about her.
693
00:36:12,050 --> 00:36:14,635
You won't put
your mind at peace
694
00:36:14,719 --> 00:36:16,370
till you lay eyes on her.
695
00:36:16,454 --> 00:36:17,822
Hey, what about
your deliveries?
696
00:36:17,906 --> 00:36:20,506
Oh, your mama's
more important.
697
00:36:22,794 --> 00:36:24,160
Maybe I'll...
698
00:36:25,196 --> 00:36:26,929
Head out first light.
699
00:36:27,415 --> 00:36:29,548
Check on prosper first.
700
00:36:33,221 --> 00:36:34,555
[man 1 on TV] time to play...
701
00:36:34,639 --> 00:36:36,223
[woman 1 on TV]
satellite and radar...
702
00:36:36,307 --> 00:36:38,607
[cell phone ringing]
703
00:36:40,261 --> 00:36:43,731
[man 2 on TV] ...New Orleans, the city
with the highest death rate in the country.
704
00:36:43,815 --> 00:36:48,035
Streets usually vibrant with music
and tourists are empty tonight.
705
00:36:48,119 --> 00:36:50,054
- [turns off ringing]
- Meanwhile, hospitals are filled
706
00:36:50,138 --> 00:36:51,906
and rapidly
running out of supplies.
707
00:36:51,990 --> 00:36:53,908
Fifteen years after
hurricane Katrina,
708
00:36:53,992 --> 00:36:57,011
residents are hunkered down
once again in their homes.
709
00:36:57,095 --> 00:37:00,181
Weathering a radically
different storm.
710
00:37:00,265 --> 00:37:03,384
[woman 2 on TV] the FBI reported
that Chinese and Asian-Americans
711
00:37:03,468 --> 00:37:06,520
are now experiencing
hate crimes
712
00:37:06,604 --> 00:37:08,756
due to the coronavirus
global outbreak.
713
00:37:08,840 --> 00:37:12,426
This trend also includes
minors as alleged perpetrators.
714
00:37:12,510 --> 00:37:16,514
Just this week, police said teens
attacked a 51-year-old woman
715
00:37:16,598 --> 00:37:19,884
on a New York City bus
hurling anti-Asian statements
716
00:37:19,968 --> 00:37:24,055
against her and accusing her
of causing the coronavirus.
717
00:37:24,139 --> 00:37:26,924
President Trump said
that this week and next
718
00:37:27,008 --> 00:37:30,561
will probably be the toughest in
the fight against the coronavirus.
719
00:37:30,645 --> 00:37:33,030
Last week he had
the coronavirus task force...
720
00:37:33,114 --> 00:37:34,780
[continues indistinctly]
721
00:37:35,516 --> 00:37:36,734
[grunts]
722
00:37:36,818 --> 00:37:38,617
[cell phone ringing]
723
00:37:42,323 --> 00:37:44,290
[TV continues indistinctly]
724
00:37:47,545 --> 00:37:48,946
[cell phone continues ringing]
725
00:37:49,030 --> 00:37:50,330
[sighs]
726
00:37:57,672 --> 00:37:58,956
Hey, Hollywood.
727
00:37:59,040 --> 00:38:00,591
[laughs] hey, prosper.
728
00:38:00,675 --> 00:38:02,760
It's not Hollywood. It's Nova.
729
00:38:02,844 --> 00:38:05,262
[prosper] oh. Hi, Nova. Uh...
730
00:38:05,346 --> 00:38:09,265
Hollywood just called and
I thought he was calling...
731
00:38:12,187 --> 00:38:13,819
How are you feeling, prosper?
732
00:38:14,155 --> 00:38:15,488
And don't say fine.
733
00:38:15,857 --> 00:38:17,658
None of us are fine.
734
00:38:17,742 --> 00:38:19,744
I really wanna know
how you doing over there.
735
00:38:19,828 --> 00:38:21,328
I'm a little worried
about you.
736
00:38:22,197 --> 00:38:23,497
Yeah. Uh...
737
00:38:24,048 --> 00:38:25,099
Uh, I'm sorry,
738
00:38:25,183 --> 00:38:28,252
I was rude when you came by.
That, that ain't me.
739
00:38:28,336 --> 00:38:29,503
You weren't rude.
740
00:38:29,587 --> 00:38:31,088
And there's no need
to apologize.
741
00:38:31,172 --> 00:38:32,632
Everybody's going through it.
742
00:38:33,407 --> 00:38:34,707
Yeah.
743
00:38:36,394 --> 00:38:40,431
But also everyone's different,
you know?
744
00:38:40,515 --> 00:38:42,298
Going through it
in different ways.
745
00:38:43,501 --> 00:38:45,000
Yeah, I suppose.
746
00:38:46,771 --> 00:38:48,071
Well...
747
00:38:51,176 --> 00:38:52,676
Can I talk to you
about this story
748
00:38:52,760 --> 00:38:54,583
I'm working on for tru papers?
749
00:38:54,668 --> 00:38:57,198
It's about the new movement to
help get the homeless off the street
750
00:38:57,282 --> 00:39:00,367
and into these empty hotels
that are closed due to the virus.
751
00:39:00,451 --> 00:39:02,751
I'd love to get a quote
from you from this article.
752
00:39:03,204 --> 00:39:04,504
Get your opinion.
753
00:39:05,190 --> 00:39:07,158
Oh, uh, sure.
754
00:39:07,242 --> 00:39:11,010
[stammers] yeah. I'd be happy
to help if I can.
755
00:39:11,796 --> 00:39:13,096
Thanks, prosper.
756
00:39:18,136 --> 00:39:19,220
Hmm.
757
00:39:19,304 --> 00:39:21,055
Somebody cleans up well.
758
00:39:21,139 --> 00:39:23,641
Well, you must have forgot, I
make everything look good, baby.
759
00:39:23,725 --> 00:39:24,842
[both chuckle]
760
00:39:24,926 --> 00:39:26,010
That you do.
761
00:39:26,094 --> 00:39:27,678
[inhales sharply]
762
00:39:27,762 --> 00:39:29,814
That line up, though.
763
00:39:29,898 --> 00:39:32,349
And here I go
thinking you was my friend.
764
00:39:32,433 --> 00:39:35,052
I am your friend.
I'm just saying.
765
00:39:35,136 --> 00:39:38,237
I'm just saying, seeing that a
brother can't get to a barber.
766
00:39:39,107 --> 00:39:41,725
I think I did a pretty
fine job lining myself up.
767
00:39:41,809 --> 00:39:43,909
[both laugh] -you
did. I'm just kidding.
768
00:39:44,112 --> 00:39:45,412
You look fine.
769
00:39:46,314 --> 00:39:47,331
You look good.
770
00:39:47,415 --> 00:39:48,747
Thank you, I guess.
771
00:39:51,169 --> 00:39:53,087
How you feeling
about your first day?
772
00:39:53,171 --> 00:39:54,803
Better than I thought.
773
00:39:56,174 --> 00:39:57,708
Glad to have a check
coming in.
774
00:39:57,792 --> 00:40:00,261
You know, just counting
my blessings.
775
00:40:00,345 --> 00:40:01,712
Mmm-hmm.
776
00:40:01,796 --> 00:40:03,597
But tell me, what you got
going on over here?
777
00:40:03,681 --> 00:40:06,148
Don't you worry about
what I got going on over here.
778
00:40:06,517 --> 00:40:08,817
This is going to be awesome.
779
00:40:10,271 --> 00:40:11,856
- I'll let you tell it.
- Mmm-hmm.
780
00:40:11,940 --> 00:40:13,405
I'm proud of you.
781
00:40:15,860 --> 00:40:17,276
I know.
782
00:40:17,812 --> 00:40:19,578
- I'm gonna see you later.
- Mmm-hmm.
783
00:40:20,281 --> 00:40:21,532
Keep it up.
784
00:40:21,616 --> 00:40:23,116
I put your lunch
in the cooler.
785
00:40:24,619 --> 00:40:26,120
- Thank you, baby.
- Mmm-hmm.
786
00:40:26,204 --> 00:40:28,287
- Have a good day.
- You, too!
787
00:40:30,858 --> 00:40:31,775
[door closes]
788
00:40:31,859 --> 00:40:34,444
♪ There's something higher ♪
789
00:40:34,528 --> 00:40:36,780
♪ Something we can't see ♪
790
00:40:36,864 --> 00:40:39,083
♪ The methane burns ♪
791
00:40:39,167 --> 00:40:42,452
♪ And it puts us out
with ease ♪
792
00:40:42,536 --> 00:40:45,389
♪ Gotta find balance ♪
793
00:40:45,473 --> 00:40:47,424
♪ I can't explain ♪
794
00:40:47,508 --> 00:40:50,627
♪ The rock is so consistent ♪
795
00:40:50,711 --> 00:40:53,130
♪ With a slight change ♪
796
00:40:53,214 --> 00:40:55,966
♪ Gotta find a balance ♪
797
00:40:56,050 --> 00:40:58,102
♪ I can't explain ♪
798
00:40:58,186 --> 00:41:01,305
♪ The rock is so consistent ♪
799
00:41:01,389 --> 00:41:04,074
♪ With a slight change ♪
800
00:41:04,158 --> 00:41:06,577
♪ Connected or neglected I
just hope you stay protected ♪
801
00:41:06,661 --> 00:41:09,146
♪ These are just
created obstacles ♪
802
00:41:09,230 --> 00:41:11,782
♪ We just stuck between the lines
and there ain't too much to see ♪
803
00:41:11,866 --> 00:41:13,483
♪ I just let the music
move me ♪
804
00:41:13,567 --> 00:41:14,585
♪ Powers that be ♪
805
00:41:14,669 --> 00:41:16,987
♪ There's something higher ♪
806
00:41:17,071 --> 00:41:19,757
♪ Something we can't see ♪
807
00:41:19,841 --> 00:41:23,175
♪ Gotta find balance ♪
808
00:41:23,225 --> 00:41:27,775
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
60382
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.