Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:04,810
How do you smell so nice?
2
00:00:04,920 --> 00:00:07,526
Right. I'm not being funny.
You're, like, proper strange.
3
00:00:07,640 --> 00:00:09,483
It's cos I don't know who I am.
4
00:00:09,600 --> 00:00:13,491
Well, I lost my memory
in that weird freak storm.
5
00:00:13,600 --> 00:00:16,763
I've tried to find out who I am,
but no-one's looking for me.
6
00:00:17,800 --> 00:00:19,086
I'm Laura.
7
00:00:20,240 --> 00:00:22,129
I'm Abby.
8
00:00:22,240 --> 00:00:24,322
Is that what I think it is?
9
00:00:27,040 --> 00:00:27,962
Sorry.
10
00:00:28,080 --> 00:00:31,527
It's a support group.
It's for people with powers
11
00:00:31,640 --> 00:00:33,324
and I just...
I think we should go.
12
00:00:36,920 --> 00:00:38,888
Hi.
13
00:00:39,000 --> 00:00:40,286
My name's Sam.
14
00:00:42,600 --> 00:00:43,840
I can fly.
15
00:00:45,000 --> 00:00:51,074
iSubDB.com - fast, modern, simple
Subtitles search by drag & drop
16
00:01:01,800 --> 00:01:03,211
Oh, hello!
17
00:01:03,320 --> 00:01:04,810
That's Abby's locker.
18
00:01:06,200 --> 00:01:11,047
Does this explain
why that dewy-eyed my-little-fuckwit
19
00:01:11,160 --> 00:01:13,401
isn't turning up
for her community service?
20
00:01:14,600 --> 00:01:17,604
She likes to rave, does she?
21
00:01:19,160 --> 00:01:22,721
She off her face in a field somewhere,
dancing with the little bunny rabbits?
22
00:01:22,840 --> 00:01:26,640
Aceeed! A-a-a-aceeed!
23
00:01:26,760 --> 00:01:29,843
Aceeed! A-a...
24
00:01:31,240 --> 00:01:32,810
It's sherbet.
25
00:01:51,280 --> 00:01:53,282
Think of her as your child.
26
00:01:56,520 --> 00:01:57,885
This precious little life,
27
00:01:58,000 --> 00:01:59,411
those eyes...
28
00:02:01,360 --> 00:02:02,725
...staring up at you.
29
00:02:04,280 --> 00:02:05,327
So full of love.
30
00:02:05,440 --> 00:02:08,410
Her mouth...
31
00:02:08,520 --> 00:02:10,966
puckered around your teat.
32
00:02:19,760 --> 00:02:22,889
I'm holding each and every one of you
personally responsible for her.
33
00:02:26,680 --> 00:02:28,205
So when was the last time
anyone actually saw Abby?
34
00:02:28,320 --> 00:02:31,164
A couple of days ago,
I saw her leaving the bar with some girl.
35
00:02:31,280 --> 00:02:32,611
And no-one's seen her since?
36
00:02:34,840 --> 00:02:35,966
This other girl - d'you know her?
37
00:02:36,080 --> 00:02:38,321
I think I know which block she lives in.
38
00:02:43,240 --> 00:02:44,890
What's the plan?
39
00:02:45,000 --> 00:02:46,650
Well, we ring the doorbell
40
00:02:46,760 --> 00:02:50,401
and when she answers the door,
we ask her if she knows where Abby is.
41
00:02:53,040 --> 00:02:54,451
That could work.
42
00:03:22,360 --> 00:03:23,600
Morning.
43
00:03:23,720 --> 00:03:25,688
Who the fuck are you?
44
00:03:26,680 --> 00:03:30,002
Everyone, this is Laura.
Laura, this is everyone.
45
00:03:30,120 --> 00:03:31,884
- Hi.
- Hello!
46
00:03:32,000 --> 00:03:33,684
- Hi, Laura.
- You all right?
47
00:03:33,800 --> 00:03:36,451
(♪ THE RAPTURE: Echoes)
48
00:03:46,760 --> 00:03:50,128
♪ The city breathing
The people churning
49
00:03:50,240 --> 00:03:54,484
♪ The conversating
The price is what?
50
00:04:07,880 --> 00:04:12,204
♪ The conversating
This place is heaven
51
00:04:12,320 --> 00:04:15,051
♪ And if you see them
They say what? ♪
52
00:04:16,320 --> 00:04:20,962
All this time, I've been searching
for something - a connection.
53
00:04:22,000 --> 00:04:26,005
All those random guys... and cocks
54
00:04:26,120 --> 00:04:30,011
and all they did was make me
feel even more empty inside.
55
00:04:31,120 --> 00:04:35,444
But with Laura, it's different.
She... makes me feel complete.
56
00:04:35,560 --> 00:04:39,201
So, that's the big mystery solved,
then. You're a lesbian.
57
00:04:39,320 --> 00:04:42,324
Hi, I'm Abby, and I'm a lesbian.
58
00:04:42,440 --> 00:04:44,283
Well done!
59
00:04:54,440 --> 00:04:55,885
Whoa!
60
00:05:00,040 --> 00:05:01,565
Are you and the big guy...
61
00:05:04,680 --> 00:05:06,091
Are you still involved?
62
00:05:06,200 --> 00:05:07,770
Romantically?
63
00:05:08,960 --> 00:05:11,611
No. We never were.
64
00:05:11,720 --> 00:05:13,722
Never were.
65
00:05:13,840 --> 00:05:15,808
You shouldn't give yourself up so easily.
66
00:05:15,920 --> 00:05:17,160
OK!
67
00:05:18,920 --> 00:05:20,888
Er...
68
00:05:38,120 --> 00:05:39,087
What do you say?
69
00:05:39,200 --> 00:05:40,964
Thank you.
70
00:05:57,000 --> 00:06:01,881
(♪ MAN FRED MANN:
I Put A Spell On You)
71
00:06:12,840 --> 00:06:15,684
♪ I put a spell on you
72
00:06:20,400 --> 00:06:23,882
♪ Because you're mine
73
00:06:28,000 --> 00:06:30,890
♪ I don't like the things you do
74
00:06:32,320 --> 00:06:35,130
♪ Oh, baby
75
00:06:35,240 --> 00:06:38,050
- ♪ I ain't lyin'... ♪
- Shit!
76
00:06:39,120 --> 00:06:41,851
- Who's he?
- ♪ ...No, I ain't lyin'. ♪
77
00:06:41,960 --> 00:06:44,122
Boyfriend. Ex-boyfriend.
78
00:06:44,240 --> 00:06:46,447
Does he know about the ex bit?
79
00:06:46,560 --> 00:06:49,404
- Everything's happened so fast.
- Where you been?
80
00:06:49,520 --> 00:06:51,727
Hm? Why aren't you answering
your phone?
81
00:06:51,840 --> 00:06:53,968
- Who's she?
- Hiya. I'm Abby, the lesbian.
82
00:06:54,080 --> 00:06:57,163
I'm her new girlfriend.
You've been dumped.
83
00:06:57,280 --> 00:07:00,602
What the fuck is going on?
Since when were you a lesbian?
84
00:07:00,720 --> 00:07:02,449
I'm not.
85
00:07:02,560 --> 00:07:04,005
It's her.
86
00:07:04,120 --> 00:07:08,523
I've never felt this way
about a girl before.
87
00:07:08,640 --> 00:07:10,608
I love you.
88
00:07:13,280 --> 00:07:16,011
How weird is that? I love her.
89
00:07:18,280 --> 00:07:20,567
- You stupid bitch.
- You're scaring me.
90
00:07:20,680 --> 00:07:21,761
What the fuck?
91
00:07:21,880 --> 00:07:25,123
(♪ MARILYN MANSON:
I Put a Spell on You)
92
00:07:28,400 --> 00:07:32,121
♪ I put a spell on you
93
00:07:33,240 --> 00:07:36,483
♪ You, you, you
94
00:07:39,080 --> 00:07:43,210
♪ I love you, you, you... ♪
95
00:07:53,160 --> 00:07:56,130
You hurt her and I'll fucking kill you!
96
00:08:11,640 --> 00:08:16,680
(♪ SOLEY: Fight Them Soft)
97
00:08:24,520 --> 00:08:28,764
♪ Soon they will be here
98
00:08:28,880 --> 00:08:34,046
♪ To take me away from my home... ♪
99
00:08:36,160 --> 00:08:38,731
Scary's here. He's under the bed.
100
00:08:41,120 --> 00:08:47,651
♪ ...I will use my garden army
to hide you all from them... ♪
101
00:08:47,760 --> 00:08:48,841
Abby?
102
00:08:51,760 --> 00:08:53,569
Are you all right?
103
00:08:56,160 --> 00:08:58,561
You must think I'm a total psycho.
104
00:09:00,320 --> 00:09:02,641
He was going to hurt you.
105
00:09:02,760 --> 00:09:05,445
You were scared. I had to protect you.
106
00:09:06,520 --> 00:09:08,568
You made me feel safe.
107
00:09:11,000 --> 00:09:13,446
I liked it.
108
00:09:13,560 --> 00:09:18,168
(♪ LANTERNS ON THE LAKE:
I Love You Sleepyhead)
109
00:09:29,120 --> 00:09:30,406
You make me feel safe.
110
00:09:31,600 --> 00:09:34,809
♪ There's a fallen shore
111
00:09:36,200 --> 00:09:38,965
♪ I know
112
00:09:39,920 --> 00:09:45,962
♪ And I'm thinking of home tonight
113
00:09:53,240 --> 00:09:58,167
♪ There's a spark in our eyes
114
00:10:02,240 --> 00:10:08,850
♪ But I'm letting you down tonight... ♪
115
00:10:13,960 --> 00:10:17,328
- Scary's coming for me.
- ♪ ...And so you'll say... ♪
116
00:10:17,440 --> 00:10:22,128
- Scary's coming for me.
- ♪ ...I do... ♪
117
00:10:22,240 --> 00:10:27,929
Don't be scared.
I won't let him hurt you, I promise.
118
00:10:33,440 --> 00:10:35,010
Scary's coming.
119
00:10:36,160 --> 00:10:37,730
Huh? What?
120
00:10:39,080 --> 00:10:40,286
Scary's coming.
121
00:10:41,480 --> 00:10:43,562
What? How d'you know about Scary?
122
00:10:43,680 --> 00:10:47,321
I... I'm having these flashbacks.
123
00:10:47,440 --> 00:10:51,161
There's this girl
and she's holding your cuddly toy monkey.
124
00:10:52,840 --> 00:10:54,251
I think it's you.
125
00:10:56,320 --> 00:10:57,810
Who's Scary?
126
00:10:57,920 --> 00:11:02,323
When I was a little girl, that's the name
that I gave to the Bogeyman.
127
00:11:03,960 --> 00:11:06,167
There's another little girl.
128
00:11:06,280 --> 00:11:08,442
If I'm remembering it,
129
00:11:08,560 --> 00:11:10,005
it must be me, right?
130
00:11:10,120 --> 00:11:12,168
We must have been friends
when we were little.
131
00:11:12,280 --> 00:11:14,726
There's only one other person
who knows about Scary.
132
00:11:14,840 --> 00:11:16,808
Yeah, it's me.
133
00:11:16,920 --> 00:11:18,046
I'm her.
134
00:11:18,160 --> 00:11:19,889
You can't be.
135
00:11:20,000 --> 00:11:21,843
She didn't exist.
136
00:11:23,120 --> 00:11:25,202
She was my imaginary friend.
137
00:11:29,840 --> 00:11:31,330
What was her name?
138
00:11:33,080 --> 00:11:35,048
It was Abby, wasn't it?
139
00:11:35,160 --> 00:11:37,128
What the fuck is going on?
140
00:11:37,240 --> 00:11:40,881
Were you in that...
weird, freaky, mysterious storm?
141
00:11:41,000 --> 00:11:42,206
Um...
142
00:11:44,200 --> 00:11:46,521
I thought I was a lesbian
with acute memory loss,
143
00:11:46,640 --> 00:11:49,723
but I think I might be
your imaginary friend brought to life.
144
00:11:54,200 --> 00:11:55,486
Mm.
145
00:11:55,600 --> 00:11:58,251
You should probably stop
going down on me.
146
00:11:58,360 --> 00:12:00,886
Yeah, yeah, right.
147
00:12:20,800 --> 00:12:22,723
I found out who I am. Guess what.
148
00:12:22,840 --> 00:12:24,569
I'm imaginary.
149
00:12:24,680 --> 00:12:26,728
What?
150
00:12:31,920 --> 00:12:35,686
So you find out she's imaginary
and you squeeze her breast?
151
00:12:35,800 --> 00:12:38,451
Look, it just seemed like the only
logical thing to do
152
00:12:38,560 --> 00:12:39,891
given the circumstances.
153
00:12:40,000 --> 00:12:42,606
I'm a creature of instinct, aren't I?
154
00:12:42,720 --> 00:12:47,681
What? So if in doubt, squeeze breast.
Abby is confused and upset.
155
00:12:47,800 --> 00:12:49,450
And what's Jess supposed to think?
156
00:12:49,560 --> 00:12:52,131
Dude, you're touching up girls
right in front of her.
157
00:12:52,240 --> 00:12:55,403
Shut up! Why would I...?
Why would I care what Jess thinks?
158
00:12:55,520 --> 00:12:56,681
Cos I fucking... I don't.
159
00:12:56,800 --> 00:13:00,441
I do not care, not even a little bit,
so just... shush!
160
00:13:01,640 --> 00:13:04,007
Why can't you just admit you like her?
161
00:13:04,120 --> 00:13:05,884
For the love of God,
162
00:13:06,000 --> 00:13:10,164
can a ridiculously handsome man
not do anything in peace? Eh?
163
00:13:13,760 --> 00:13:18,687
(♪ FRANKIE GOES TO HOLLYWOOD:
The Power of Love)
164
00:13:27,520 --> 00:13:29,841
You've discovered my little secret.
165
00:13:31,920 --> 00:13:33,809
Sit.
166
00:13:33,920 --> 00:13:35,968
I won't ask you again.
167
00:14:04,600 --> 00:14:06,568
Such a beautiful instrument.
168
00:14:06,680 --> 00:14:09,001
Elton John seems to like 'em.
169
00:14:09,120 --> 00:14:11,964
The pianos.
He likes the pianos, doesn't he?
170
00:14:12,080 --> 00:14:13,809
So do I.
171
00:14:16,080 --> 00:14:17,605
Closer.
172
00:14:27,160 --> 00:14:28,685
Relax!
173
00:14:28,800 --> 00:14:30,450
Loosen your wrist.
174
00:14:33,600 --> 00:14:35,568
It's loose. It's loose.
175
00:14:38,760 --> 00:14:42,606
♪ The power of love
176
00:14:46,040 --> 00:14:49,647
♪ The power of love
177
00:14:49,760 --> 00:14:53,526
♪ A force from above
178
00:14:53,640 --> 00:14:56,723
♪ Cleaning my soul... ♪
179
00:14:58,280 --> 00:14:59,611
Sing.
180
00:15:03,160 --> 00:15:04,446
Sing.
181
00:15:05,440 --> 00:15:08,364
♪ Power of love
182
00:15:08,480 --> 00:15:11,211
♪ A force from above
183
00:15:12,400 --> 00:15:14,448
♪ Cleaning my soul... ♪
184
00:15:15,480 --> 00:15:16,925
Beautiful.
185
00:15:18,880 --> 00:15:22,805
♪ This time we go sublime
186
00:15:22,920 --> 00:15:25,651
♪ Lovers entwined, divine, divine
187
00:15:25,760 --> 00:15:29,207
♪ Love is danger, love is pleasure
188
00:15:29,320 --> 00:15:33,245
♪ Love is pure, the only treasure
189
00:15:35,560 --> 00:15:39,042
♪ I'm so in love with you... ♪
190
00:15:43,760 --> 00:15:45,250
♪ Purge the soul... ♪
191
00:15:45,360 --> 00:15:49,365
I have to... I have to...
192
00:15:49,480 --> 00:15:52,689
I have to go. I have...
193
00:15:52,800 --> 00:15:54,450
I have herpes.
194
00:15:54,560 --> 00:15:57,166
Shit! I've said it. It's out there.
195
00:15:57,280 --> 00:16:02,491
So I'm gonna... I really should go
just to take my medication.
196
00:16:17,320 --> 00:16:18,651
Hiya.
197
00:16:18,760 --> 00:16:21,331
If you've come to feel my tit,
I'm not really in the mood.
198
00:16:21,440 --> 00:16:24,364
No, no, no, it's not...
I'm... I'm the other one. I'm Rudy 2.
199
00:16:28,080 --> 00:16:29,809
Look...
200
00:16:29,920 --> 00:16:33,402
It's just that I remember
when I was first created,
201
00:16:33,520 --> 00:16:37,047
you know, you have all these questions
spinning round your head.
202
00:16:37,160 --> 00:16:41,449
You know, what's my place in the world?
Am I a person in my own right?
203
00:16:41,560 --> 00:16:45,451
Will I ever find... true love,
sort of thing?
204
00:16:46,680 --> 00:16:48,808
And what did you do?
205
00:16:48,920 --> 00:16:52,970
Rudy 1 told me
to stop being such a vagina.
206
00:16:53,080 --> 00:16:55,845
Only he didn't say “vagina“.
207
00:16:57,320 --> 00:16:59,766
I bottled everything up...
208
00:17:00,800 --> 00:17:03,326
...and I thought I could fix it with...
209
00:17:04,400 --> 00:17:09,327
...anxiety medication and sleeping pills
and stuff.
210
00:17:09,440 --> 00:17:12,364
But then we found somewhere
I could go and...
211
00:17:13,360 --> 00:17:16,648
It's like a support group, you know,
for people like us, me and you.
212
00:17:16,760 --> 00:17:18,808
People with powers, you know.
213
00:17:18,920 --> 00:17:22,686
And nobody judges you.
We all just sit and listen, so...
214
00:17:22,800 --> 00:17:26,566
You can't tell Rudy 1 where I am -
he thinks I'm doing the laundry.
215
00:17:29,200 --> 00:17:31,567
I do the service wash.
216
00:17:35,800 --> 00:17:37,689
But you should come.
217
00:17:38,680 --> 00:17:41,809
Or definitely think about it, you know.
218
00:17:44,640 --> 00:17:46,449
You're nice.
219
00:17:46,560 --> 00:17:47,971
Uh-oh!
220
00:17:49,520 --> 00:17:53,161
(♪ C2C: Down The Road)
221
00:18:13,840 --> 00:18:15,604
What's up with you?
222
00:18:18,040 --> 00:18:20,088
I think the probation worker fancies me.
223
00:18:20,200 --> 00:18:23,124
Oh, for God's sake, Finn,
you monkey-faced prick, does he heck!
224
00:18:23,240 --> 00:18:26,050
I'm serious. I...
I think he's in love with me.
225
00:18:27,360 --> 00:18:30,011
You should see the way he looks at me
with his...
226
00:18:30,120 --> 00:18:31,724
with his hungry eyes.
227
00:18:32,800 --> 00:18:34,609
Was he looking at you like this?
228
00:18:34,720 --> 00:18:37,564
Cos this is me thinking
that you're a little twat.
229
00:18:37,680 --> 00:18:39,205
Am I?
230
00:18:39,320 --> 00:18:42,802
- Well, he gave me a finger of his KitKat.
- Oh, dear God!
231
00:18:42,920 --> 00:18:43,887
Just snapped it off.
232
00:18:44,000 --> 00:18:48,324
Finn, it's the oldest trick in the book,
you douche.
233
00:18:48,440 --> 00:18:49,885
You don't underst...
234
00:18:50,000 --> 00:18:51,923
Come on. Really?
235
00:18:52,040 --> 00:18:55,169
You just... You take the finger of
the KitKat, you insert it up your anus,
236
00:18:55,280 --> 00:18:57,851
you give it to the unsuspecting victim,
that's good times.
237
00:18:57,960 --> 00:18:59,962
It was a more innocent time,
I'll have you know,
238
00:19:00,080 --> 00:19:03,562
when children were allowed to be bloody
children. Thank you very much, judgy.
239
00:19:03,680 --> 00:19:08,322
I smelt it. And either the probation
worker's arse smells of chocolate, or...
240
00:19:09,640 --> 00:19:12,246
...it hadn't been anywhere near his arse.
241
00:19:12,360 --> 00:19:14,408
So what did you do with it?
242
00:19:18,120 --> 00:19:19,281
Ate it.
243
00:19:19,400 --> 00:19:21,448
- Oh, God!
- Fuck me!
244
00:19:51,360 --> 00:19:53,840
Scary's coming.
245
00:20:30,880 --> 00:20:33,804
Ex-boyfriend, what are you doing here?
246
00:20:33,920 --> 00:20:38,528
Laura asked me to come round. She
don't wanna see you, all right? Just go.
247
00:20:38,640 --> 00:20:41,689
But she can't not see me.
She created me.
248
00:20:41,800 --> 00:20:45,247
I know who you are.
She told me everything.
249
00:20:46,280 --> 00:20:48,726
Stay away from her.
250
00:20:51,000 --> 00:20:52,490
What are you gonna do about that?
251
00:20:58,840 --> 00:21:02,526
Laura! Laura?
252
00:21:05,000 --> 00:21:06,889
Laura!
253
00:21:07,000 --> 00:21:09,571
You can't do this.
254
00:21:09,680 --> 00:21:11,887
I brought you a swingball.
255
00:21:12,000 --> 00:21:14,890
I love swingball. Laura!
256
00:21:42,200 --> 00:21:44,089
- Hi.
- What are you doing?
257
00:21:44,200 --> 00:21:46,282
I climbed in through the window.
258
00:21:46,400 --> 00:21:51,440
I was gonna wait until you had your
wee. If it's a shit, I'll wait outside.
259
00:21:52,560 --> 00:21:54,130
No, it's just a wee.
260
00:21:55,600 --> 00:21:57,364
Why don't you wanna see me?
261
00:21:59,480 --> 00:22:00,766
You're not real.
262
00:22:03,640 --> 00:22:04,971
I am fucking real.
263
00:22:06,200 --> 00:22:08,168
It's too weird.
264
00:22:09,200 --> 00:22:11,441
It's too weird.
265
00:22:21,160 --> 00:22:22,366
See?
266
00:22:22,480 --> 00:22:24,448
I'm as real as you are.
267
00:22:24,560 --> 00:22:27,086
- Laura, who are you talking to?
- You're crazy.
268
00:22:27,200 --> 00:22:29,806
I'm how you made me. You wanted me.
269
00:22:29,920 --> 00:22:31,843
- Laura, open the door.
- I don't want you here.
270
00:22:31,960 --> 00:22:33,200
You made me.
271
00:22:33,320 --> 00:22:35,402
- Laura!
- Just go... Go!
272
00:22:35,520 --> 00:22:40,526
If I don't have you,
I don't have anybody. Please...
273
00:22:40,640 --> 00:22:42,290
Rob! No!
274
00:22:42,400 --> 00:22:44,129
Fuck off!
275
00:22:47,120 --> 00:22:49,282
You cut me.
276
00:22:58,160 --> 00:22:59,446
You stay away from me.
277
00:23:00,720 --> 00:23:03,291
Stay away from me.
278
00:23:13,320 --> 00:23:14,401
Hi.
279
00:23:17,960 --> 00:23:21,442
Have you been drinking?
Is that allowed?
280
00:23:23,960 --> 00:23:25,769
It's the magic hour.
281
00:23:27,520 --> 00:23:32,321
I am no longer your probation worker.
282
00:23:34,480 --> 00:23:36,926
You are no longer on community service.
283
00:23:39,320 --> 00:23:40,685
We're just two people.
284
00:23:42,120 --> 00:23:43,929
With hopes.
285
00:23:46,320 --> 00:23:47,446
And dreams.
286
00:23:51,080 --> 00:23:54,402
♪ Aye-aye-aye-aye...
287
00:23:57,040 --> 00:24:00,726
♪ Feels like fire
288
00:24:02,000 --> 00:24:05,686
♪ I'm so in love with you... ♪
289
00:24:07,320 --> 00:24:10,563
FRANKIE GOES TO HOLLYWOOD:
♪ Dreams are like angels
290
00:24:10,680 --> 00:24:14,685
♪ They keep bad at bay, bad at bay
291
00:24:14,800 --> 00:24:17,280
♪ Love is the light
292
00:24:17,400 --> 00:24:22,440
♪ Scaring darkness away
293
00:24:24,400 --> 00:24:27,643
- ♪ I'm so in love with you... ♪
- You've got it all wrong.
294
00:24:27,760 --> 00:24:29,330
- I'm not gay.
- ♪ ...Purge the soul... ♪
295
00:24:29,440 --> 00:24:31,124
I look gay.
296
00:24:31,240 --> 00:24:32,571
But I'm not.
297
00:24:32,680 --> 00:24:35,490
- ♪ ...Make love... ♪
- It's probably because I'm petit.
298
00:24:35,600 --> 00:24:38,649
- Some would say dangerously boyish.
- ♪ Your goal... ♪
299
00:24:52,480 --> 00:24:55,802
♪ Lovers entwined, divine, divine... ♪
300
00:24:55,920 --> 00:24:58,400
We are not lovers!
There is no entwined, divine, divine.
301
00:24:58,520 --> 00:25:02,286
♪ Love is danger, love is pleasure... ♪
302
00:25:02,400 --> 00:25:06,962
Love is losing your job and your pension.
Think. Think about that.
303
00:25:10,800 --> 00:25:12,245
What?
304
00:25:12,360 --> 00:25:14,203
I am so full of love.
305
00:25:16,000 --> 00:25:17,764
I won't hide it any more.
306
00:25:19,000 --> 00:25:20,206
I can't.
307
00:25:20,320 --> 00:25:23,563
It's seeping out of me.
308
00:25:24,560 --> 00:25:26,608
Out of my pores.
309
00:25:27,800 --> 00:25:30,371
It's... it's beautiful.
310
00:25:31,800 --> 00:25:33,211
It's pure.
311
00:25:38,760 --> 00:25:40,046
Smell my love.
312
00:25:40,160 --> 00:25:41,525
Fuck off!
313
00:25:49,640 --> 00:25:51,324
Are you OK?
314
00:25:52,840 --> 00:25:54,205
Jess?
315
00:25:55,440 --> 00:25:58,171
It's me. I'm at the Community Centre.
316
00:25:58,280 --> 00:25:59,805
And there's a situation.
317
00:25:59,920 --> 00:26:03,049
So we're gonna need your car
to move the situation.
318
00:26:05,040 --> 00:26:06,485
Call me.
319
00:26:12,320 --> 00:26:14,766
What the...? Finlay, what the fuck?
320
00:26:14,880 --> 00:26:17,360
- What've you done?
- Nothing.
321
00:26:17,480 --> 00:26:20,086
Did you kill the probation worker?
322
00:26:20,200 --> 00:26:21,565
No.
323
00:26:22,920 --> 00:26:24,968
And yes.
324
00:26:26,000 --> 00:26:31,166
It was self-defence. I told you
he fancied me, but did yous listen? No!
325
00:26:32,400 --> 00:26:33,811
This is all on you.
326
00:26:33,920 --> 00:26:36,002
- What?
- No, it isn't.
327
00:26:36,120 --> 00:26:38,691
Some of it's on you.
328
00:26:38,800 --> 00:26:41,007
- Not really.
- A little bit.
329
00:26:41,120 --> 00:26:42,690
No.
330
00:27:16,160 --> 00:27:18,731
(♪ SOLEY: I'll Drown)
♪ He's alone
331
00:27:20,600 --> 00:27:24,400
♪ In his house out there
332
00:27:24,520 --> 00:27:26,887
♪ Far, far away
333
00:27:28,240 --> 00:27:31,881
♪ He sleeps with his eyes open
334
00:27:33,120 --> 00:27:37,808
♪ He was so sad last night
335
00:27:37,920 --> 00:27:42,050
♪ In his house out there
336
00:27:42,160 --> 00:27:44,686
♪ He took my hand
337
00:27:46,480 --> 00:27:49,006
♪ And whispered... ♪
338
00:28:34,240 --> 00:28:35,844
So, erm...
339
00:28:36,880 --> 00:28:39,486
Do you want to say a few words?
340
00:28:39,600 --> 00:28:41,602
Er...
341
00:28:41,720 --> 00:28:43,131
Thanks for the memories.
342
00:28:45,680 --> 00:28:47,125
Ugh!
343
00:28:48,520 --> 00:28:49,601
What are you doing?
344
00:28:49,720 --> 00:28:53,202
I'm fucking panicking,
aren't I, Finn? Jesus!
345
00:28:53,320 --> 00:28:56,324
- So you didn't check for a pulse, then?
- I'm not a doctor!
346
00:28:56,440 --> 00:28:59,011
Dude, get in the fucking hole
and check for a pulse.
347
00:29:11,000 --> 00:29:11,967
Jess?
348
00:29:12,080 --> 00:29:13,844
I found the situation. Where are you?
349
00:29:13,960 --> 00:29:16,247
I'm sitting on the situation.
350
00:29:16,360 --> 00:29:18,488
What situation are you talking about?
351
00:29:18,600 --> 00:29:21,570
The probation worker situation.
352
00:29:21,680 --> 00:29:23,569
What situation are you talking about?
353
00:29:23,680 --> 00:29:25,887
The Abby situation.
What's the probation worker situation?
354
00:29:26,000 --> 00:29:27,490
He tried to fuck me.
355
00:29:27,600 --> 00:29:29,125
So I accidentally killed him.
356
00:29:29,240 --> 00:29:33,165
At least, I thought I'd killed him, but
then Rudy hit him with a spade, so now...
357
00:29:33,280 --> 00:29:36,011
He might actually be dead.
358
00:29:36,120 --> 00:29:38,930
No, he isn't. He's alive.
He's alive again!
359
00:29:39,040 --> 00:29:40,565
He's alive again!
360
00:29:44,000 --> 00:29:45,809
What's the Abby situation?
361
00:29:45,920 --> 00:29:48,924
She's taken an overdose.
362
00:29:49,040 --> 00:29:50,530
Well, is she OK?
363
00:29:50,640 --> 00:29:52,290
She's alive.
364
00:29:52,400 --> 00:29:55,643
Right, good. Well, that's a start. Erm...
365
00:29:55,760 --> 00:30:00,129
You take care of that situation
and we'll take care of this situation.
366
00:30:00,240 --> 00:30:02,163
OK, good, yeah. Yeah.
367
00:30:02,280 --> 00:30:04,601
Er... Bye!
368
00:30:04,720 --> 00:30:06,370
Bye.
369
00:30:07,720 --> 00:30:09,085
OK.
370
00:30:14,640 --> 00:30:16,130
Rig ht.
371
00:30:17,600 --> 00:30:21,321
So he wakes up and thinks
he's crashed the car drink-driving.
372
00:30:21,440 --> 00:30:23,329
That could work.
373
00:30:25,200 --> 00:30:27,282
We should get his cock out.
374
00:30:27,400 --> 00:30:31,928
Any particular reason, or do you
just wanna... give it an airing?
375
00:30:32,040 --> 00:30:35,647
For the comedy, innit, you know.
It's always... Come on, for the comedy.
376
00:30:35,760 --> 00:30:37,410
It works for me.
377
00:30:44,960 --> 00:30:46,405
Oh, it's really warm.
378
00:30:47,600 --> 00:30:49,568
(ON RADIO - ♪ FRANKIE GOES
TO HOLLYWOOD: Relax)
379
00:30:49,680 --> 00:30:52,251
♪ ...When you want to go to it
380
00:30:52,360 --> 00:30:54,601
♪ Relax, don't do it
381
00:30:54,720 --> 00:30:56,051
♪ When you want to come... ♪
382
00:30:56,160 --> 00:30:57,764
Adios, amigo!
383
00:30:57,880 --> 00:30:59,086
Dickhead!
384
00:30:59,200 --> 00:31:01,328
- What?
- Fucking hit me in the face.
385
00:31:07,400 --> 00:31:11,007
- That's my fucking car!
- Shit.
386
00:31:39,720 --> 00:31:41,210
Rob?
387
00:31:41,320 --> 00:31:43,322
Rob, is that... you?
388
00:32:05,600 --> 00:32:07,364
Hello?
389
00:32:47,200 --> 00:32:50,090
Um...
390
00:32:50,200 --> 00:32:54,649
Not sure...
exactly what happened yesterday.
391
00:32:54,760 --> 00:32:56,444
But, um...
392
00:32:57,640 --> 00:33:00,723
If I behaved at all...
393
00:33:00,840 --> 00:33:03,161
inappropriately then I apologise.
394
00:33:04,640 --> 00:33:07,086
Apology accepted.
395
00:33:07,200 --> 00:33:11,410
I don't think it would benefit
either of us if...
396
00:33:11,520 --> 00:33:14,490
you know, we were to mention it
to anyone else.
397
00:33:15,520 --> 00:33:17,488
Your secret's safe with me.
398
00:33:21,960 --> 00:33:25,726
Let me get one thing straight.
I do not have a secret!
399
00:33:25,840 --> 00:33:29,242
Right, I was talking about me.
400
00:33:29,360 --> 00:33:31,044
My secret.
401
00:33:31,160 --> 00:33:32,969
What's your secret?
402
00:33:35,920 --> 00:33:37,729
I pick me teeth.
403
00:33:40,000 --> 00:33:41,206
You disgust me.
404
00:33:49,000 --> 00:33:53,210
I've spent my whole life
running away from trouble.
405
00:33:53,320 --> 00:33:55,721
Bullies at school.
406
00:33:55,840 --> 00:33:57,490
Hard kids on the estate.
407
00:33:58,880 --> 00:34:01,201
Sometimes they caught up with me.
408
00:34:03,680 --> 00:34:05,091
They kicked the shit out of me.
409
00:34:06,800 --> 00:34:09,087
Now I can fly away.
410
00:34:11,600 --> 00:34:13,364
There's no way they can catch me.
411
00:34:18,080 --> 00:34:20,321
I thought it'd feel great.
412
00:34:20,440 --> 00:34:21,521
But it doesn't.
413
00:34:25,040 --> 00:34:28,362
I'm still running scared -
now, I'm just flying scared.
414
00:34:32,840 --> 00:34:34,683
I hate myself for it.
415
00:34:35,920 --> 00:34:37,604
It shouldn't be like that.
416
00:34:40,080 --> 00:34:41,411
What if there's another way?
417
00:34:41,520 --> 00:34:44,364
Does this other way involve
getting the shit kicked out of me?
418
00:34:44,480 --> 00:34:46,323
Sometimes.
419
00:34:48,120 --> 00:34:51,681
But anything's got to be better than
being so damn scared all the time.
420
00:35:13,440 --> 00:35:14,851
Oh!
421
00:35:20,800 --> 00:35:23,690
Oh! Excu... Excu...!
422
00:35:23,800 --> 00:35:25,290
Excuse me!
423
00:35:34,000 --> 00:35:35,729
Hello?
424
00:35:37,160 --> 00:35:38,605
Where're you going now?
425
00:35:38,720 --> 00:35:42,008
I'm getting my car repaired
cos someone crashed into it.
426
00:35:42,120 --> 00:35:43,360
Right, right. Well, enjoy.
427
00:35:47,080 --> 00:35:48,366
Oh.
428
00:35:52,960 --> 00:35:54,371
Hi.
429
00:35:56,240 --> 00:35:58,208
- Hi.
- Hey, listen.
430
00:35:58,320 --> 00:35:59,924
Seriously, if you wanna use our room,
431
00:36:00,040 --> 00:36:02,042
you wanna have a talk
or just sit on each other's faces,
432
00:36:02,160 --> 00:36:06,131
or talk while you're sat
on each other's faces...
433
00:36:06,240 --> 00:36:09,449
I've been known to recite poetry.
434
00:36:09,560 --> 00:36:13,121
Should I compare thee
to a summer's day?
435
00:36:13,240 --> 00:36:16,210
Thou art more lovely and temperate.
436
00:36:17,920 --> 00:36:19,604
You laughing at that?
437
00:36:22,200 --> 00:36:24,009
I am allowed to laugh.
438
00:36:27,920 --> 00:36:29,490
See you tomorrow.
439
00:36:29,600 --> 00:36:31,170
- OK.
- See ya.
440
00:36:33,680 --> 00:36:35,569
Women are a fucking mystery.
441
00:36:35,680 --> 00:36:38,081
I mean, even their genitalia's mysterious,
442
00:36:38,200 --> 00:36:42,364
what with all the little different
crevices and folds,
443
00:36:42,480 --> 00:36:44,847
different compartments, just...
444
00:36:46,240 --> 00:36:48,846
You know, sometimes I wonder
whether there's stuff up there
445
00:36:48,960 --> 00:36:50,564
they're just not telling us about.
446
00:36:58,360 --> 00:37:02,081
What? So, suddenly I exist again?
I'm real?
447
00:37:02,200 --> 00:37:03,725
It's not like that.
448
00:37:09,600 --> 00:37:11,443
When I was a little girl...
449
00:37:11,560 --> 00:37:14,086
we played together every day.
450
00:37:17,040 --> 00:37:19,042
And at night, when I was alone...
451
00:37:21,720 --> 00:37:23,245
...and scared...
452
00:37:24,640 --> 00:37:27,041
...you were always there.
453
00:37:29,920 --> 00:37:31,649
My parents didn't give a shit about me.
454
00:37:31,760 --> 00:37:33,762
They were just too busy
fighting each other.
455
00:37:35,400 --> 00:37:37,129
You were like my best friend.
456
00:37:40,360 --> 00:37:42,169
But it was more than that.
457
00:37:43,600 --> 00:37:45,762
It was like you were a part of me.
458
00:37:49,920 --> 00:37:51,251
I freaked out...
459
00:37:53,360 --> 00:37:55,966
...but I never meant to hurt you.
460
00:37:56,080 --> 00:37:57,923
Well, you did.
461
00:38:02,200 --> 00:38:05,443
It was like meeting God, my creator...
462
00:38:07,080 --> 00:38:09,765
...and suddenly my whole life
makes sense.
463
00:38:11,640 --> 00:38:13,961
And then God looks at you
and calls you a cunt
464
00:38:14,080 --> 00:38:15,525
and tells you to go fuck yourself.
465
00:38:19,680 --> 00:38:20,761
I'm sorry.
466
00:38:23,280 --> 00:38:24,805
Yeah.
467
00:38:24,920 --> 00:38:28,527
(♪ DEEE LITE: Groove Is In The Heart)
468
00:38:33,560 --> 00:38:36,530
Jesus! Look at my teeth.
469
00:38:39,240 --> 00:38:42,323
Oh, look at Mr Pickles!
470
00:38:42,440 --> 00:38:46,923
It's really weird how those pirates
came in the night and stole him.
471
00:38:48,280 --> 00:38:51,170
I'm pretty sure my parents
were lying about that.
472
00:38:51,280 --> 00:38:52,566
That he died.
473
00:38:53,800 --> 00:38:55,370
They didn't want me to be upset.
474
00:38:55,480 --> 00:38:57,244
Rig ht.
475
00:38:57,360 --> 00:38:59,647
That makes sense.
476
00:39:04,120 --> 00:39:05,565
♪ Sing it, baby
477
00:39:05,680 --> 00:39:07,842
♪ I couldn't ask for another... ♪
478
00:39:09,080 --> 00:39:10,445
I need a wee.
479
00:39:10,560 --> 00:39:12,847
OK.
480
00:39:32,560 --> 00:39:35,245
(♪ EAST 17: Stay Another Day)
481
00:39:39,840 --> 00:39:44,164
♪ Stay now
Baby, if you've got to go away
482
00:39:44,280 --> 00:39:48,410
♪ Don't think I could take the pain
Stay now... ♪
483
00:39:48,520 --> 00:39:52,605
♪ ...Won't you stay another day?
484
00:39:56,080 --> 00:40:00,005
♪ Oh, don't leave me alone like this... ♪
485
00:40:44,720 --> 00:40:48,520
♪ ...Oh, don't leave me alone like this
486
00:40:48,640 --> 00:40:52,361
♪ Don't you say it's the final kiss
487
00:40:52,480 --> 00:40:56,690
♪ Won't you stay another day? ♪
488
00:40:57,880 --> 00:41:02,010
Argh!
489
00:41:04,800 --> 00:41:06,723
Fuck off!
490
00:41:15,680 --> 00:41:17,523
There's someone under the bed!
He attacked me.
491
00:41:21,040 --> 00:41:22,644
It's Scary.
492
00:41:26,040 --> 00:41:27,041
Go!
493
00:42:02,000 --> 00:42:03,445
He's gonna kill us.
494
00:42:03,560 --> 00:42:06,211
No. I'm here, OK?
495
00:42:07,560 --> 00:42:11,565
Laura!
496
00:42:11,680 --> 00:42:14,923
Laura!
497
00:42:19,640 --> 00:42:22,962
Abby! Abby! Abby!
498
00:42:23,080 --> 00:42:25,128
- Abby!
- Oi, Scary!
499
00:43:11,960 --> 00:43:13,803
I've gotta go.
500
00:43:15,760 --> 00:43:17,808
Don't go. Stay.
501
00:43:22,600 --> 00:43:25,524
Scary's dead. You don't need me
to protect you any more.
502
00:43:26,680 --> 00:43:28,330
It was never just about that.
503
00:43:30,640 --> 00:43:32,244
But you're right.
504
00:43:32,360 --> 00:43:36,888
It's like going down on your mum,
or your sister, at least.
505
00:43:38,000 --> 00:43:39,604
Maybe your favourite aunt.
506
00:43:45,520 --> 00:43:46,885
Rig ht.
507
00:43:47,000 --> 00:43:49,844
I've got to go to community service.
508
00:43:53,480 --> 00:43:55,608
I'm really glad I made you.
509
00:43:58,960 --> 00:44:00,644
Me too.
510
00:44:05,320 --> 00:44:08,483
(♪ SOL SEPPY: Part Of)
511
00:44:08,600 --> 00:44:15,643
♪ ...Only in
512
00:44:15,760 --> 00:44:23,042
♪ Unison
513
00:44:23,160 --> 00:44:30,965
♪ Mighty make
514
00:44:34,600 --> 00:44:43,645
♪ Only to hear
515
00:44:43,760 --> 00:44:49,881
♪ Our hands
516
00:44:51,480 --> 00:44:59,444
♪ Come together. ♪
517
00:45:15,720 --> 00:45:18,769
Your money and your phone - now!
518
00:45:18,880 --> 00:45:22,407
Shit, I... Don't hurt me, I've got...
519
00:45:37,640 --> 00:45:38,641
Whoa! Whoa!
520
00:45:38,760 --> 00:45:43,891
Whoa! No, no, no. I need to talk to ya!
521
00:45:45,280 --> 00:45:47,567
It's about a jumper.
522
00:45:49,400 --> 00:45:52,165
Rudy 2's buggered off and left me.
523
00:45:52,280 --> 00:45:54,123
You all right, mate? How're you doing?
524
00:45:54,240 --> 00:45:56,846
Oh, shit! It's him.
525
00:45:56,960 --> 00:45:59,725
Jesus Christ,
the man's a fucking vegetable.
526
00:45:59,840 --> 00:46:03,447
He's not some random old man.
He's Rudy 2 and he's a part of you.
527
00:46:09,200 --> 00:46:11,680
- Is that me?
- Think so.
528
00:46:11,800 --> 00:46:14,451
- Who's that on top of the building?
- I don't know.
529
00:46:14,560 --> 00:46:16,722
Well, it's you.
530
00:46:16,840 --> 00:46:19,207
D'you know what?
If I wasn't such a total fuck-up,
531
00:46:19,320 --> 00:46:21,641
I'd probably ask you out for a drink.
531
00:46:22,305 --> 00:47:22,689
OpenSubtitles recommends using Nord VPN
from 3.49 USD/month ----> osdb.link/vpn
37558
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.