All language subtitles for Janet.King.S03E05.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,800 --> 00:00:04,130 Hi. I´m Janet King. 2 00:00:04,130 --> 00:00:05,300 FLYNN: Who is it, babe? 3 00:00:06,470 --> 00:00:08,100 JANET: Oh. Uh, hello. 4 00:00:08,100 --> 00:00:10,630 An illegal relationship between a sicko and a child. 5 00:00:10,630 --> 00:00:12,230 Flynn pulling on his pants isn´t evidence, 6 00:00:12,230 --> 00:00:13,670 nor is him touching her arm. 7 00:00:13,670 --> 00:00:15,170 He´s given her a place to stay -- 8 00:00:15,170 --> 00:00:16,370 As long as she has sex with him. 9 00:00:16,370 --> 00:00:18,370 But we can´t prove that to a court. 10 00:00:18,370 --> 00:00:20,100 Our supplements are aboveboard. 11 00:00:20,100 --> 00:00:22,230 You have all the paperwork from Eddie Cooke. 12 00:00:22,230 --> 00:00:24,100 I mean, we never failed a drug test. 13 00:00:24,100 --> 00:00:27,270 I need an assurance when we find this drug, Nate will talk. 14 00:00:27,270 --> 00:00:29,030 I told you, there´s none left. 15 00:00:29,030 --> 00:00:30,470 Your inaction will mean 16 00:00:30,470 --> 00:00:32,600 that Nate Baldwin´s gonna talk to the crime commission, 17 00:00:32,600 --> 00:00:34,200 which can´t happen, as you well know. 18 00:00:34,200 --> 00:00:37,500 Now, a drug that gets the Devils from last to fourth. 19 00:00:37,500 --> 00:00:39,570 FLYNN: One bottle, 20 grand. Cash. 20 00:00:39,570 --> 00:00:41,230 MAXINE: You´ve got to be kidding me. 21 00:00:41,230 --> 00:00:43,570 EDDIE: I think this might be able to help you. 22 00:00:43,570 --> 00:00:45,600 And there´s no chance of it testing positive? 23 00:00:45,600 --> 00:00:47,170 Lots of guys were on it last year. 24 00:00:47,170 --> 00:00:48,530 Passed everything. 25 00:00:48,530 --> 00:00:50,000 H2O. 26 00:00:50,000 --> 00:00:51,630 -It was water. -What? 27 00:00:51,630 --> 00:00:54,030 Eddie gave Zoe plain old tap water. 28 00:00:54,030 --> 00:00:56,030 Can you seriously get 10 grand for this? 29 00:00:56,030 --> 00:00:57,800 -Flynn was offering 20. -Be stupid not to! 30 00:00:57,800 --> 00:00:59,770 Cindi, for fuck´s sake. No, we need that money. Stop! 31 00:00:59,770 --> 00:01:04,730 WALKER: Mr. Baldwin, on one count of manslaughter, 32 00:01:04,730 --> 00:01:06,400 I find you guilty. 33 00:01:09,670 --> 00:01:11,770 [ Engine revs, tires screech ] 34 00:01:14,700 --> 00:01:16,130 [ Tires screech, glass shattering ] 35 00:01:16,130 --> 00:01:17,570 Help, somebody! 36 00:01:17,570 --> 00:01:18,800 Please, help! 37 00:01:18,800 --> 00:01:20,800 -You right? -[ Retching ] 38 00:01:20,800 --> 00:01:24,370 Help, somebody! Help us! 39 00:01:25,270 --> 00:01:27,000 [ Mid-tempo music plays ] 40 00:01:49,130 --> 00:01:50,100 NATE: It´s all over. 41 00:01:50,100 --> 00:01:52,170 I could be in here for 12 years. I can´t do it. 42 00:01:52,170 --> 00:01:53,430 It might not be that long, right? 43 00:01:53,430 --> 00:01:54,500 -It could be. -We can appeal. 44 00:01:54,500 --> 00:01:55,770 Oh, can we? He says we can´t. 45 00:01:55,770 --> 00:01:57,230 I said we needed grounds. 46 00:01:57,230 --> 00:01:58,770 What happened to finding the drug that Tyler was taking? 47 00:01:58,770 --> 00:02:00,270 Are the NCC still trying to find it? 48 00:02:00,270 --> 00:02:02,330 I believe so, and if they find it, they will hand it over. 49 00:02:02,330 --> 00:02:04,170 I´m certain of that. Well, almost. 50 00:02:04,170 --> 00:02:05,370 NATE: I´m sick of your bloody ifs. 51 00:02:05,370 --> 00:02:06,730 I will get Janet on the phone -- 52 00:02:06,730 --> 00:02:08,100 No, no, please, it´s pretty clear 53 00:02:08,100 --> 00:02:10,230 that you don´t have the pull with her you thought you did. 54 00:02:10,230 --> 00:02:12,370 -I´ll get someone else. -Nate, please, we need Richard. 55 00:02:12,370 --> 00:02:14,030 No, we need someone better, Luce. 56 00:02:14,030 --> 00:02:15,200 So you´re withdrawing my instructions? 57 00:02:15,200 --> 00:02:17,030 I´m letting you go. You´re fired. You got it? 58 00:02:17,030 --> 00:02:18,270 Before you make any rash decisions -- 59 00:02:18,270 --> 00:02:20,200 It´s made, Rich! You´re gone! 60 00:02:20,200 --> 00:02:22,300 Now, I didn´t kill Ty, and I shouldn´t be in here, 61 00:02:22,300 --> 00:02:24,230 so get the fuck out! 62 00:02:32,230 --> 00:02:35,400 Look, just back me up on this, Luce, and find me someone 63 00:02:35,400 --> 00:02:36,670 who can get me out of this, yeah? 64 00:02:36,670 --> 00:02:37,670 He can, Nate. 65 00:02:37,670 --> 00:02:39,370 You´ve just fired your best chance. 66 00:02:39,370 --> 00:02:42,370 Why do you always have to lose it at people? 67 00:02:46,330 --> 00:02:47,700 Look, I´m sorry, okay? Just... 68 00:02:47,700 --> 00:02:51,730 I´ll see you soon. Just stay strong. Please? 69 00:02:55,170 --> 00:02:56,200 She´s right. 70 00:02:56,200 --> 00:02:58,000 Shut up, Maxine. You´re fired too. 71 00:02:58,000 --> 00:02:59,430 Well, being a dickhead´s not gonna help. 72 00:02:59,430 --> 00:03:00,570 I´m gonna lose her. 73 00:03:00,570 --> 00:03:03,230 If I don´t get out of here, Luce´ll leave me. 74 00:03:03,230 --> 00:03:05,070 I´ve got to spill my guts to the NCC. 75 00:03:05,070 --> 00:03:06,670 -That´ll knock some time off. -No, not happening. 76 00:03:06,670 --> 00:03:08,500 -I´ve got to. -You tell them nothing. 77 00:03:08,500 --> 00:03:11,800 Now, you think very carefully about this for everyone´s sake. 78 00:03:17,530 --> 00:03:18,770 He just needs to calm down 79 00:03:18,770 --> 00:03:20,600 and then we can work something out. 80 00:03:20,600 --> 00:03:22,470 Because right now there´s no food in the fridge, 81 00:03:22,470 --> 00:03:25,200 I need petrol, and I´ve got $10 in my wallet. 82 00:03:25,200 --> 00:03:27,100 And I know that´s selfish thinking of myself 83 00:03:27,100 --> 00:03:29,200 when he´s in there, but... 84 00:03:29,200 --> 00:03:31,600 I mean, I´ve got clothing and jewelry I could sell, 85 00:03:31,600 --> 00:03:32,570 but the mortgage... 86 00:03:32,570 --> 00:03:34,070 They´ll take the house. 87 00:03:34,070 --> 00:03:36,200 It´s okay. You won´t lose access to your bank accounts. 88 00:03:36,200 --> 00:03:37,530 I don´t have any. 89 00:03:37,530 --> 00:03:39,370 But you must have a credit or debit card, 90 00:03:39,370 --> 00:03:40,370 even a supplementary one. 91 00:03:40,370 --> 00:03:41,670 No, he´s got all the cards. 92 00:03:41,670 --> 00:03:43,230 What would have happened to that stuff? 93 00:03:43,230 --> 00:03:45,100 All personal items get bagged and stored. 94 00:03:45,100 --> 00:03:46,470 You can apply to have them released. 95 00:03:46,470 --> 00:03:48,130 I don´t even know his PIN, anyway. 96 00:03:48,130 --> 00:03:49,500 Did he really handle all the money? 97 00:03:49,500 --> 00:03:51,770 Yeah, why is that so strange? 98 00:03:54,500 --> 00:03:57,130 So when Eddie was run off the road last night, 99 00:03:57,130 --> 00:03:58,470 he got minor whiplash and a couple of scratches. 100 00:03:58,470 --> 00:04:01,070 -Airbags work, it seems. -Did he see the driver? 101 00:04:01,070 --> 00:04:02,370 Told the police it was too dark. 102 00:04:02,370 --> 00:04:04,000 All we know is the other car was blue 103 00:04:04,000 --> 00:04:05,770 from a scrape of paint on his car. 104 00:04:05,770 --> 00:04:08,770 It all happened so fast. I swear, I saw nothing. 105 00:04:08,770 --> 00:04:11,100 JANET: Have you had a falling out with anyone recently? 106 00:04:11,100 --> 00:04:12,800 Arguments? Fights? 107 00:04:12,800 --> 00:04:13,630 No. 108 00:04:13,630 --> 00:04:15,170 What about the Devils football club? 109 00:04:15,170 --> 00:04:17,470 Were questions asked about your supplement program 110 00:04:17,470 --> 00:04:18,770 after Tyler Perati died? 111 00:04:18,770 --> 00:04:22,100 The Devils took every ASADA test without a single failure. 112 00:04:22,100 --> 00:04:24,400 Are they on the same program this year? 113 00:04:24,400 --> 00:04:27,130 -Not at the moment. -Anyone upset about that? 114 00:04:27,130 --> 00:04:28,600 Not that I know of. 115 00:04:31,600 --> 00:04:32,430 [ Clicks, beeps ] 116 00:04:37,730 --> 00:04:39,800 So this was a couple of days ago. 117 00:04:39,800 --> 00:04:41,400 What was it about? 118 00:04:41,400 --> 00:04:44,430 Well, Maxine was angry 119 00:04:44,430 --> 00:04:46,500 that I´d canceled Lucy Baldwin´s contract 120 00:04:46,500 --> 00:04:47,770 as the face of the clinic. 121 00:04:47,770 --> 00:04:49,230 But I had to. 122 00:04:49,230 --> 00:04:50,770 Her husband killed Tyler Perati. 123 00:04:50,770 --> 00:04:53,670 You expect us to believe that Maxine was that furious 124 00:04:53,670 --> 00:04:55,100 over a PR contract? 125 00:04:55,100 --> 00:04:58,330 It was a good earner for her, so, yeah, she was angry. 126 00:04:58,330 --> 00:05:00,570 Do you think Maxine ran me off the road? 127 00:05:00,570 --> 00:05:04,600 Possibly, but if so, we don´t think it was about Lucy Baldwin. 128 00:05:04,600 --> 00:05:07,130 Can you remember who came into your clinic 129 00:05:07,130 --> 00:05:09,200 right after that argument? 130 00:05:09,200 --> 00:05:12,030 We have access to the footage from this camera, Mr. Cooke, 131 00:05:12,030 --> 00:05:13,500 so please answer the question. 132 00:05:14,530 --> 00:05:17,130 -Zoe Dicosta. -And what was she there for? 133 00:05:17,130 --> 00:05:21,170 One of her athletes is injured, so she asked if I could help. 134 00:05:21,170 --> 00:05:22,130 Could you? 135 00:05:22,130 --> 00:05:25,030 I think I said I might have something 136 00:05:25,030 --> 00:05:26,270 to help tissue recovery. 137 00:05:26,270 --> 00:05:28,370 But it wasn´t the supplement you´d given the Devils? 138 00:05:28,370 --> 00:05:30,070 No, no. 139 00:05:30,070 --> 00:05:32,630 It was more a cortisone-type derivative, I think. 140 00:05:32,630 --> 00:05:36,230 I really didn´t give it much thought, to be honest. 141 00:05:36,230 --> 00:05:37,600 Wasn´t paying attention. 142 00:05:37,600 --> 00:05:39,630 Because your mind was still on the argument 143 00:05:39,630 --> 00:05:41,130 with Maxine Reynolds? 144 00:05:41,130 --> 00:05:43,430 Yes. Well, that had really shaken me. 145 00:05:43,430 --> 00:05:46,230 But all you talked about was Lucy Baldwin. 146 00:05:55,470 --> 00:05:57,730 Janet, you put the wind up Eddie Cooke. 147 00:05:57,730 --> 00:06:00,030 He made a call as soon as he left, 148 00:06:00,030 --> 00:06:01,630 to a prepaid mobile phone 149 00:06:01,630 --> 00:06:03,500 registered in the name of Dorothy Gale. 150 00:06:03,500 --> 00:06:06,130 "The Wizard of Oz"? That´s Dorothy´s surname. 151 00:06:06,130 --> 00:06:07,170 She had a surname? 152 00:06:07,170 --> 00:06:10,230 Well, so who´s the real Dorothy Gale? 153 00:06:10,670 --> 00:06:12,730 EDDIE: What the hell´s going on? What have I done wrong? 154 00:06:12,730 --> 00:06:14,300 MAXINE: Why are you calling this number? 155 00:06:14,300 --> 00:06:16,400 I told you not to. Don´t ever do it again. 156 00:06:16,400 --> 00:06:18,330 Maxine´s got a burner phone. 157 00:06:18,330 --> 00:06:19,600 Apparently so. 158 00:06:19,600 --> 00:06:21,670 Her legit phone was geolocated to her place. 159 00:06:21,670 --> 00:06:23,130 It was there all last night, 160 00:06:23,130 --> 00:06:24,630 which would have been strong evidence 161 00:06:24,630 --> 00:06:25,800 she wasn´t out running Eddie down. 162 00:06:25,800 --> 00:06:27,100 But now means nothing. 163 00:06:28,800 --> 00:06:31,500 Could Maxine be the head of the whole syndicate? 164 00:06:31,500 --> 00:06:33,500 Well, that would mean she´s let her own client 165 00:06:33,500 --> 00:06:35,200 go to jail over a drug 166 00:06:35,200 --> 00:06:36,530 that propped up her betting plunges. 167 00:06:36,530 --> 00:06:38,670 And she´s responsible for Clay´s death and Oliver too. 168 00:06:38,670 --> 00:06:40,570 [ Grunts ] Interesting business model. 169 00:06:40,570 --> 00:06:41,700 Well, what´s worth more? 170 00:06:41,700 --> 00:06:44,070 Sharing Clay Nelson´s retirement earnings, 171 00:06:44,070 --> 00:06:46,300 or a gambling syndicate raking in millions? 172 00:06:46,300 --> 00:06:48,270 Let´s cross-check Maxine´s other phone 173 00:06:48,270 --> 00:06:49,300 with all the other betting plunges. 174 00:06:49,300 --> 00:06:51,330 We need people involved, times, everything. 175 00:06:51,330 --> 00:06:53,800 BIANCA: Sure, but if she really wanted that drug from Flynn, 176 00:06:53,800 --> 00:06:56,130 why didn´t she just tell him she´s the head honcho? 177 00:06:56,130 --> 00:06:59,000 Maybe she didn´t want Flynn to know how important she was. 178 00:06:59,000 --> 00:07:01,170 Oh, yeah -- Bit of a crisis there last night. 179 00:07:01,170 --> 00:07:04,070 Pearl´s friend drank something and started throwing up blood. 180 00:07:04,070 --> 00:07:06,000 So Pearl called Flynn to get her to the hospital, 181 00:07:06,000 --> 00:07:07,700 which is how we heard, via the TI. 182 00:07:07,700 --> 00:07:10,330 -Her friend drank something? -Yeah. Not alcohol. 183 00:07:10,330 --> 00:07:11,800 Sounded more like a drug. 184 00:07:16,000 --> 00:07:17,470 You sure about this? 185 00:07:17,470 --> 00:07:18,770 Well, she needed the money. 186 00:07:18,770 --> 00:07:21,100 Maybe she swapped it for the water. 187 00:07:23,470 --> 00:07:25,130 Pearl, hi. 188 00:07:25,130 --> 00:07:27,000 How´s your friend doing? 189 00:07:27,000 --> 00:07:29,070 Yeah, I think she´ll be fine. 190 00:07:29,070 --> 00:07:30,130 What are you doing here? 191 00:07:30,130 --> 00:07:34,300 Hospitals have to report cases involving unknown substances, 192 00:07:34,300 --> 00:07:36,270 and then they let us know. 193 00:07:40,170 --> 00:07:41,700 What did she drink? 194 00:07:44,370 --> 00:07:46,570 I´ll go see how Wayne´s getting on. 195 00:07:50,570 --> 00:07:52,130 Pearl, we´re looking for something 196 00:07:52,130 --> 00:07:53,230 that we believe Flynn had. 197 00:07:53,230 --> 00:07:55,070 Something we think you might have taken. 198 00:07:56,130 --> 00:07:58,070 Did you get it from Flynn? 199 00:08:01,470 --> 00:08:04,430 Pearl, this is very important. 200 00:08:04,430 --> 00:08:07,270 What did it look like? Was it labeled? 201 00:08:09,630 --> 00:08:10,700 Is there any left? 202 00:08:10,700 --> 00:08:13,000 I don´t know what it was. It was in a little brown bottle. 203 00:08:13,000 --> 00:08:14,770 Okay, good. Where is it now? 204 00:08:16,130 --> 00:08:17,470 Pearl, tell me where it is. 205 00:08:17,470 --> 00:08:19,000 After your friend vomited, what did she do? 206 00:08:19,000 --> 00:08:20,100 She drop it? She give it to you? 207 00:08:20,100 --> 00:08:21,670 She was throwing up blood everywhere. I freaked, okay? 208 00:08:21,670 --> 00:08:23,100 I didn´t care about the fucking bottle! 209 00:08:23,100 --> 00:08:24,770 -Did you know what it was worth? -I thought she was dying. 210 00:08:24,770 --> 00:08:27,100 I just wanted to get her here. What do you think I am? 211 00:08:28,230 --> 00:08:30,170 -Have you got it? -[ Exhales sharply ] 212 00:08:30,170 --> 00:08:31,800 Oh, you want to search me or something? 213 00:08:31,800 --> 00:08:33,770 Okay, okay. 214 00:08:33,770 --> 00:08:35,730 Just, please, don´t go back to Flynn. 215 00:08:35,730 --> 00:08:37,800 I´ll do whatever I want, all right? 216 00:08:51,500 --> 00:08:53,330 WAYNE: Patient records from the ED 217 00:08:53,330 --> 00:08:55,170 indicate the doctor who treated Cindi 218 00:08:55,170 --> 00:08:57,130 asked them if they still had some of what she took. 219 00:08:57,130 --> 00:08:58,200 Neither did. 220 00:08:58,200 --> 00:09:01,000 Well, if they didn´t have it on them, 221 00:09:01,000 --> 00:09:02,700 it´s probably still in the park. 222 00:09:02,700 --> 00:09:04,270 Could be in Flynn´s car. 223 00:09:04,270 --> 00:09:06,730 But they stole it from him. 224 00:09:06,730 --> 00:09:08,270 If she knows it´s worth that much, 225 00:09:08,270 --> 00:09:10,200 would she really leave it in the park? 226 00:09:11,270 --> 00:09:13,030 She´s still got it. 227 00:09:15,370 --> 00:09:17,130 [ Line ringing ] 228 00:09:18,700 --> 00:09:20,700 Straight to voice mail. 229 00:09:20,700 --> 00:09:23,330 Pearl, it´s Janet. Can you call me? 230 00:09:29,270 --> 00:09:32,100 [ Telephone rings ] 231 00:09:32,100 --> 00:09:33,470 Bonnie, hi. Yeah, it´s me. 232 00:09:33,470 --> 00:09:35,700 I need to find Pearl. Can we track her phone? 233 00:09:35,700 --> 00:09:36,670 Is it on our system? 234 00:09:36,670 --> 00:09:39,170 -BONNIE: Yep. -Great. Where is she? 235 00:09:39,170 --> 00:09:40,670 Hang on. Should be able to... 236 00:09:40,670 --> 00:09:43,030 No, sorry. Can´t locate it. She´s turned it off. 237 00:09:44,770 --> 00:09:46,470 Okay, right. Thanks. 238 00:09:52,530 --> 00:09:56,000 So from what I can work out, everything´s in Nate´s name 239 00:09:56,000 --> 00:09:57,530 except for the online betting account, 240 00:09:57,530 --> 00:10:00,730 which is empty, and this. 241 00:10:02,570 --> 00:10:04,370 The convertible? 242 00:10:04,370 --> 00:10:06,030 Why´s that in my name? It´s his car. 243 00:10:06,030 --> 00:10:08,200 I don´t know. Camera fines go on your license? 244 00:10:08,200 --> 00:10:10,430 But because it is in your name, you can sell it. 245 00:10:10,430 --> 00:10:12,100 He loves that car. 246 00:10:12,100 --> 00:10:13,170 Well, he does have two others, 247 00:10:13,170 --> 00:10:14,770 and it´s gonna be a while before he can... 248 00:10:14,770 --> 00:10:16,400 No, I -- I couldn´t do that. 249 00:10:16,400 --> 00:10:18,630 He bought it after the winning the club´s best and fairest. 250 00:10:18,630 --> 00:10:20,430 Okay, well, you´ll need to ask him to make you 251 00:10:20,430 --> 00:10:23,600 a signatory on his accounts or give you power of attorney. 252 00:10:23,600 --> 00:10:25,370 You shouldn´t be trapped like this. 253 00:10:25,370 --> 00:10:26,370 I´m not trapped. 254 00:10:26,370 --> 00:10:28,230 Okay, I mean shielded. 255 00:10:28,230 --> 00:10:31,200 I´m not a victim, Richard. It´s just how things turned out. 256 00:10:31,200 --> 00:10:32,330 He was taking care of me. 257 00:10:32,330 --> 00:10:34,130 By controlling where you could go and what you could do? 258 00:10:34,130 --> 00:10:36,070 Okay, can you please not judge me or my life? 259 00:10:36,070 --> 00:10:37,730 -Nate´s not some monster. -I´m not saying that. 260 00:10:37,730 --> 00:10:39,130 If you want to help, help. 261 00:10:39,130 --> 00:10:42,400 If you want to undermine and criticize, please go. 262 00:10:43,700 --> 00:10:45,030 Okay. 263 00:10:46,530 --> 00:10:48,800 Bank statements, credit card statements, 264 00:10:48,800 --> 00:10:52,230 utility bills, phone bills, mortgage account, 265 00:10:52,230 --> 00:10:53,400 though he´d paid a lot of that off 266 00:10:53,400 --> 00:10:56,000 and he kept the redraw facility so you´ve got several months 267 00:10:56,000 --> 00:10:57,230 before you need to worry about that. 268 00:10:57,230 --> 00:11:00,530 Um, plenty of time to get things under control, 269 00:11:00,530 --> 00:11:03,000 if you can access his savings account. 270 00:11:03,000 --> 00:11:04,000 Okay. 271 00:11:04,000 --> 00:11:05,130 -Thank you. -No problem. 272 00:11:05,130 --> 00:11:07,330 Accountancy is not everyone´s skill. 273 00:11:07,330 --> 00:11:09,500 And how boring would the world be if it was? 274 00:11:09,500 --> 00:11:11,000 RICHARD: Mm, exactly. 275 00:11:14,370 --> 00:11:16,530 When I was driving back here, I called the prison, 276 00:11:16,530 --> 00:11:18,330 just to see if I could talk to Nate again, 277 00:11:18,330 --> 00:11:20,070 to see if he´d calmed down. 278 00:11:20,070 --> 00:11:24,030 And they said I could, but he wouldn´t take my call. 279 00:11:24,030 --> 00:11:25,430 He´s scared. 280 00:11:26,400 --> 00:11:30,530 He´s scared of losing you, especially now. 281 00:11:34,300 --> 00:11:37,700 Well, thank you again for today, for organizing things. 282 00:11:40,630 --> 00:11:41,700 Drink? 283 00:11:51,670 --> 00:11:53,470 [ Turn signal clicking ] 284 00:12:04,700 --> 00:12:06,370 -Ms. Perati? -Yeah? 285 00:12:06,370 --> 00:12:08,500 Hi. I´m Janet King. 286 00:12:08,500 --> 00:12:09,800 Yeah, I remember. 287 00:12:09,800 --> 00:12:12,230 -What do you want now? -I´m looking for Pearl. 288 00:12:13,500 --> 00:12:14,630 Well, she´s not here. 289 00:12:14,630 --> 00:12:17,230 I was hoping that you might be able to tell me where she is. 290 00:12:17,230 --> 00:12:18,600 Little slut. 291 00:12:18,600 --> 00:12:21,300 If it wasn´t for her, I´d still have Ty. 292 00:12:21,300 --> 00:12:22,700 He was gonna buy me a house. 293 00:12:22,700 --> 00:12:24,800 She´s not a slut. She -- She was assaulted. 294 00:12:24,800 --> 00:12:25,700 Nah, nah. 295 00:12:25,700 --> 00:12:28,300 She knew she did the wrong thing, and that´s why she left. 296 00:12:28,300 --> 00:12:29,370 No, it wasn´t. 297 00:12:29,370 --> 00:12:31,800 You need to know she didn´t feel safe here. 298 00:12:31,800 --> 00:12:34,700 -Oh, is that what she said? -Yeah. 299 00:12:34,700 --> 00:12:35,800 You just believed her 300 00:12:35,800 --> 00:12:38,070 without having a clue what she´s really like. 301 00:12:38,070 --> 00:12:41,230 She´s a lying little shit. 302 00:12:43,500 --> 00:12:46,170 But Ty... 303 00:12:46,170 --> 00:12:48,230 Beautiful boy. 304 00:12:49,600 --> 00:12:51,800 He could outrun all the other kids, 305 00:12:51,800 --> 00:12:55,300 even before he started school. 306 00:12:55,300 --> 00:12:57,470 Pearl tagged along. 307 00:12:57,470 --> 00:12:59,670 She got picked for reps. She could have been good too. 308 00:12:59,670 --> 00:13:02,070 But Ty... 309 00:13:02,070 --> 00:13:04,630 Ty was gonna make first grade, you know? 310 00:13:04,630 --> 00:13:06,100 [ Train passing ] 311 00:13:06,100 --> 00:13:08,070 He was gonna look after us. 312 00:13:08,070 --> 00:13:12,030 She´s your daughter, still, okay, and she needs you. 313 00:13:12,030 --> 00:13:15,730 Oh, do you think that she´s the only one who´s hurting? 314 00:13:15,730 --> 00:13:18,070 What about me? 315 00:13:18,070 --> 00:13:19,270 Did that ungrateful bitch 316 00:13:19,270 --> 00:13:21,370 -stop and think how I´m feeling? -Okay, she´s just a kid. 317 00:13:21,370 --> 00:13:22,300 You´re her mother! 318 00:13:22,300 --> 00:13:24,270 You know what? Kev said to get rid of this. 319 00:13:24,270 --> 00:13:27,430 You love her so much, you take it. 320 00:13:27,430 --> 00:13:29,470 Listen, I really need to find -- 321 00:13:29,470 --> 00:13:31,030 Piss off! 322 00:13:45,030 --> 00:13:46,770 [ Cellphone rings ] 323 00:13:51,130 --> 00:13:52,230 Yes? 324 00:13:52,230 --> 00:13:54,070 -BONNIE: It´s on. -What? 325 00:13:54,070 --> 00:13:56,670 -Pearl´s phone. -Great. Where is she? 326 00:13:56,670 --> 00:13:58,770 She´s at the corner 327 00:13:58,770 --> 00:14:01,730 of James Street and Pitt Street in Redfern. 328 00:14:09,100 --> 00:14:10,700 YOUNG MAN: It´s worth it? 329 00:14:10,700 --> 00:14:11,730 -No, it´s good stuff. -JANET: Pearl! 330 00:14:11,730 --> 00:14:13,430 -Oh, shit! -Oi, come back! 331 00:14:15,130 --> 00:14:16,400 Why can´t you leave me alone? 332 00:14:16,400 --> 00:14:18,100 Why can´t you tell me the truth? 333 00:14:18,100 --> 00:14:19,530 You´re such a below-average human, you know that? 334 00:14:19,530 --> 00:14:21,130 -Pearl, just stop -- -Fuck off. 335 00:14:21,130 --> 00:14:24,100 All right. Just... 336 00:14:24,100 --> 00:14:26,270 -Just give it to me, all right? -What? 337 00:14:26,270 --> 00:14:28,170 That bottle is a critical piece of evidence 338 00:14:28,170 --> 00:14:29,600 in a national investigation. 339 00:14:29,600 --> 00:14:31,630 Now, if you want to get arrested, fine, run off. 340 00:14:31,630 --> 00:14:35,630 If not, just give it to me, and we can move on. 341 00:14:40,170 --> 00:14:41,470 Thank you. 342 00:14:41,470 --> 00:14:43,100 I was gonna pay for my own place. 343 00:14:43,100 --> 00:14:44,200 You know that, right? 344 00:14:44,200 --> 00:14:45,700 Thanks a lot. 345 00:14:45,700 --> 00:14:47,400 [ Siren wailing in distance ] 346 00:14:52,400 --> 00:14:53,700 BIANCA: Her mother disowns her daughter, 347 00:14:53,700 --> 00:14:55,430 and then gets a stranger to break it to her. 348 00:14:55,430 --> 00:14:57,030 I know. I´m gonna have to find the moment. 349 00:14:57,030 --> 00:14:58,530 It´s never-ending for that poor kid. 350 00:14:58,530 --> 00:15:01,130 Bottom line, you had to get that drug. 351 00:15:01,130 --> 00:15:02,770 Yeah, but I shouldn´t have broken the connection 352 00:15:02,770 --> 00:15:03,600 I´d made with her. 353 00:15:03,600 --> 00:15:05,700 -I´m sure you haven´t. -She put up a pretty big wall. 354 00:15:05,700 --> 00:15:07,130 Well, she´s 15. 355 00:15:07,130 --> 00:15:09,600 God, my -- my tantrums were epic at 15. 356 00:15:09,600 --> 00:15:11,530 I can´t imagine you having a tantrum. 357 00:15:11,530 --> 00:15:14,500 Teenage me was a lot moodier than I am now. 358 00:15:14,500 --> 00:15:17,200 The point is, in that moment, you had bigger priorities. 359 00:15:17,200 --> 00:15:18,530 That´s okay. 360 00:15:18,530 --> 00:15:21,530 Stop being so tough on yourself. 361 00:15:21,530 --> 00:15:24,030 It´s a hard habit to break. 362 00:15:26,070 --> 00:15:28,400 I´m doing my best. 363 00:15:31,370 --> 00:15:33,230 Yes, you are. 364 00:15:33,230 --> 00:15:34,500 -Kids asleep? -Mm-hmm. 365 00:15:34,500 --> 00:15:36,270 I just want to check on them. 366 00:15:43,700 --> 00:15:46,300 LUCY: So why did you become a lawyer? 367 00:15:46,300 --> 00:15:48,530 Seemed like a good idea, 368 00:15:48,530 --> 00:15:53,130 and, um, I really thought I could make a difference. 369 00:15:53,130 --> 00:15:54,530 Why did you become a pianist? 370 00:15:54,530 --> 00:15:57,270 Or not. 371 00:15:57,270 --> 00:16:00,030 -You still play? -Not really. 372 00:16:00,030 --> 00:16:02,700 -But you can. -Yeah, of course. 373 00:16:02,700 --> 00:16:04,100 Then you´re a pianist. 374 00:16:04,100 --> 00:16:07,200 Oh, a pianist needs an audience. 375 00:16:07,200 --> 00:16:09,230 Did Nate like listening to you play? 376 00:16:09,230 --> 00:16:11,330 No, it wasn´t really his thing. 377 00:16:13,670 --> 00:16:16,730 It´s funny how you can end up so far from where you started out. 378 00:16:16,730 --> 00:16:18,530 Yeah, you think you want something, 379 00:16:18,530 --> 00:16:22,030 and then it doesn´t end up how you thought it´d be. 380 00:16:24,030 --> 00:16:26,030 I always thought I was gonna be someone. 381 00:16:26,030 --> 00:16:27,430 You are. 382 00:16:27,430 --> 00:16:29,230 I´m someone people pretend to talk to 383 00:16:29,230 --> 00:16:31,270 until they can talk to Nate. 384 00:16:31,270 --> 00:16:33,000 It´s always, "Hi, Luce," quick look at my tits, 385 00:16:33,000 --> 00:16:35,330 and then, "Where´s Nate?" 386 00:16:37,800 --> 00:16:40,630 You never pretended to talk to me, though. 387 00:16:40,630 --> 00:16:43,470 You always really talked. 388 00:16:43,470 --> 00:16:45,730 And maintained eye contact? 389 00:16:45,730 --> 00:16:48,270 [ Chuckles ] Always. 390 00:16:50,330 --> 00:16:51,400 Play me something. 391 00:16:51,400 --> 00:16:53,070 No, I´m so out of practice. 392 00:16:53,070 --> 00:16:55,270 No, I don´t care. I want to hear you play. 393 00:16:55,270 --> 00:16:57,030 Come on, please. 394 00:16:58,530 --> 00:17:00,070 Fine. 395 00:17:02,030 --> 00:17:04,000 [ Exhales slowly ] Right. 396 00:17:12,400 --> 00:17:14,670 [ Playing down-tempo classical music ] 397 00:18:11,270 --> 00:18:12,670 [ Song ends ] 398 00:18:13,800 --> 00:18:17,670 Wow, that´s beautiful. 399 00:18:17,670 --> 00:18:18,630 Is that Chopin? 400 00:18:18,630 --> 00:18:20,670 Very good. 401 00:18:20,670 --> 00:18:22,330 You´re incredible. 402 00:18:22,330 --> 00:18:23,570 So you play too, huh? 403 00:18:23,570 --> 00:18:25,170 Oh, no, not really. I, um... 404 00:18:25,170 --> 00:18:26,100 -Come on. -I listen. 405 00:18:26,100 --> 00:18:28,230 -No, play me something. -No, after that? 406 00:18:28,230 --> 00:18:30,070 Anything. Come on. 407 00:18:30,070 --> 00:18:32,130 I don´t care. [ Laughs ] 408 00:18:32,130 --> 00:18:33,200 RICHARD: [ Groans ] 409 00:18:34,370 --> 00:18:35,730 LUCY: [ Clears throat ] 410 00:18:39,300 --> 00:18:41,570 [ Plays "Shave and a Haircut" ] 411 00:18:43,370 --> 00:18:45,200 -Of course. -Yeah. 412 00:18:45,200 --> 00:18:46,170 Beautiful. 413 00:18:46,170 --> 00:18:49,000 Well, if you´re not careful, I will keep playing. 414 00:18:49,000 --> 00:18:53,430 Hey, um, I know I´ve said this a lot today, but thank you. 415 00:18:53,430 --> 00:18:55,670 For what? 416 00:18:55,670 --> 00:18:58,030 Listening. 417 00:18:58,030 --> 00:18:59,530 It´s been a really long time 418 00:18:59,530 --> 00:19:03,670 since someone really listened to me. 419 00:19:03,670 --> 00:19:06,430 I have no idea why. 420 00:19:06,430 --> 00:19:08,130 [ Down-tempo music plays ] 421 00:19:31,130 --> 00:19:32,470 THX-5. 422 00:19:32,470 --> 00:19:34,400 Confirmed as the drug that killed Tyler 423 00:19:34,400 --> 00:19:37,300 and gave Cindi Jackson a gastro bleed. 424 00:19:38,330 --> 00:19:41,130 According to the lab, its main function is to thin the blood. 425 00:19:41,130 --> 00:19:42,770 WAYNE: Which is what you want in a PED. 426 00:19:42,770 --> 00:19:45,300 Faster blood flow means faster oxygen uptake, 427 00:19:45,300 --> 00:19:47,670 which means better stamina, faster recovery times. 428 00:19:47,670 --> 00:19:49,100 BIANCA: So, what is it, exactly? 429 00:19:49,100 --> 00:19:50,330 It doesn´t have a brand name. 430 00:19:50,330 --> 00:19:52,000 -No brand name? -It´s not on the market. 431 00:19:52,000 --> 00:19:53,070 It is on the market. 432 00:19:53,070 --> 00:19:54,330 It´s in a bottle. It´s being used. 433 00:19:54,330 --> 00:19:56,200 But it hasn´t actually been tested on people, 434 00:19:56,200 --> 00:19:57,630 meaning that officially it´s classified 435 00:19:57,630 --> 00:19:58,770 as not for human consumption. 436 00:19:58,770 --> 00:20:00,430 So it´s not on ASADA´s banned list 437 00:20:00,430 --> 00:20:02,030 because people aren´t meant to take it. 438 00:20:02,030 --> 00:20:03,800 -Correct. -That is seriously sicko. 439 00:20:03,800 --> 00:20:05,270 So he´s been used as a guinea pig? 440 00:20:05,270 --> 00:20:06,670 WAYNE: Maybe the whole team were on it. 441 00:20:06,670 --> 00:20:09,170 Given the way they played last season, I bet they were. 442 00:20:10,530 --> 00:20:11,700 I should rephrase that. 443 00:20:11,700 --> 00:20:12,800 -GILLIES: Yes. -Sorry. 444 00:20:12,800 --> 00:20:15,030 So why didn´t they all react that way? 445 00:20:15,030 --> 00:20:17,170 Something in Tyler´s DNA meant he had a reaction 446 00:20:17,170 --> 00:20:18,200 others didn´t get. 447 00:20:18,200 --> 00:20:20,670 Proper clinical trials would have identified that risk, 448 00:20:20,670 --> 00:20:22,630 but it meant that the slightest knock 449 00:20:22,630 --> 00:20:24,130 led to uncontrolled bleeding. 450 00:20:24,130 --> 00:20:26,600 And in Cindi´s case, it burst a stomach ulcer she got 451 00:20:26,600 --> 00:20:28,230 from eating ibuprofen like peanuts. 452 00:20:28,230 --> 00:20:31,600 And it breaks causation for Nate Baldwin´s punch. 453 00:20:31,600 --> 00:20:32,670 We have to tell Richard. 454 00:20:32,670 --> 00:20:34,000 I know, but when? 455 00:20:34,000 --> 00:20:35,530 We still want Nate to tell us what he knows. 456 00:20:35,530 --> 00:20:37,670 At this point in time, we can´t withhold this in exchange 457 00:20:37,670 --> 00:20:38,670 for that information, 458 00:20:38,670 --> 00:20:40,430 or we´re perverting the course of justice. 459 00:20:40,430 --> 00:20:42,030 We need a different tactic. 460 00:20:42,030 --> 00:20:43,130 Okay, challenge accepted. 461 00:20:43,130 --> 00:20:45,730 I´ll go tell Richard we´ve saved his number-one client. 462 00:20:48,000 --> 00:20:49,700 Isn´t this the chance we were waiting for? 463 00:20:49,700 --> 00:20:51,330 Can´t we just say, "Hey, schmuck, talk, 464 00:20:51,330 --> 00:20:52,700 or we throw the bottle into the harbor"? 465 00:20:52,700 --> 00:20:53,700 No. 466 00:20:53,700 --> 00:20:55,570 Even as a bluff, just till he fesses up? 467 00:20:55,570 --> 00:20:56,700 Wasn´t that the plan before? 468 00:20:56,700 --> 00:20:59,170 There was a moment in time before he was convicted 469 00:20:59,170 --> 00:21:00,600 where a game like that might have worked 470 00:21:00,600 --> 00:21:02,430 because of his desperation. 471 00:21:02,430 --> 00:21:03,730 But now it won´t. 472 00:21:03,730 --> 00:21:06,800 But Nate could take us straight to Maxine and the mystery man. 473 00:21:06,800 --> 00:21:08,770 He knows who that is. He knows the top players. 474 00:21:08,770 --> 00:21:10,400 Yes, and he knows that because he´s part of 475 00:21:10,400 --> 00:21:12,430 this whole seedy mess, as are Flynn and Eddie. 476 00:21:12,430 --> 00:21:15,100 I mean, any one of them could give evidence against their boss 477 00:21:15,100 --> 00:21:17,030 if they weren´t so scared of them. 478 00:21:17,030 --> 00:21:18,330 So this is the new game -- 479 00:21:18,330 --> 00:21:20,730 The first person to talk gets protected. 480 00:21:20,730 --> 00:21:22,630 And now we just need them all under pressure. 481 00:21:24,600 --> 00:21:26,200 [ Dialing telephone ] 482 00:21:31,500 --> 00:21:33,630 No, that´s -- that´s great news. 483 00:21:33,630 --> 00:21:36,770 It´s fantastic. Yes. 484 00:21:36,770 --> 00:21:38,100 Ah, thank you. 485 00:21:39,800 --> 00:21:41,700 They found the drug that Tyler was on. 486 00:21:41,700 --> 00:21:44,370 -There´s grounds for an appeal. -So Nate´ll get out? 487 00:21:44,370 --> 00:21:46,200 Almost certainly. 488 00:21:46,200 --> 00:21:49,170 I´ll have to see him -- explain the new evidence, 489 00:21:49,170 --> 00:21:51,230 advise on hiring another barrister. 490 00:21:51,230 --> 00:21:52,300 Great. 491 00:21:52,300 --> 00:21:55,270 Well, that´s -- that´s wonderful. 492 00:21:55,270 --> 00:21:57,270 -Lucy... -It stays between us. 493 00:21:59,170 --> 00:22:01,500 Absolutely. Yes. 494 00:22:08,730 --> 00:22:10,300 BIANCA: This is gonna get messy, 495 00:22:10,300 --> 00:22:11,630 bringing Flynn in with Pearl around. 496 00:22:11,630 --> 00:22:13,770 JANET: No, it´s better, actually. 497 00:22:16,270 --> 00:22:20,000 Flynn, thanks for agreeing to meet with us. 498 00:22:20,000 --> 00:22:21,770 Have I got a choice? 499 00:22:21,770 --> 00:22:25,000 Are you aware that an untested drug in your possession 500 00:22:25,000 --> 00:22:27,230 contributed to the death of Tyler Perati? 501 00:22:27,230 --> 00:22:28,800 -Wait, what? -This is bullshit. 502 00:22:28,800 --> 00:22:32,130 We have an immediate notice to attend, which is enforceable. 503 00:22:32,130 --> 00:22:33,770 Hang on. 504 00:22:33,770 --> 00:22:35,700 Anything Tyler had came from Eddie. 505 00:22:35,700 --> 00:22:37,670 I was just doing what he said. I´m just the assistant. 506 00:22:37,670 --> 00:22:39,530 But the substance was found in your house, 507 00:22:39,530 --> 00:22:40,700 not the Continuum office. 508 00:22:40,700 --> 00:22:43,330 No, no, anything I had came from him -- Eddie. 509 00:22:43,330 --> 00:22:45,070 So you admit possession. 510 00:22:45,070 --> 00:22:47,100 No, well, it depends -- 511 00:22:47,100 --> 00:22:49,070 JANET: Okay, these are the facts, Flynn. 512 00:22:49,070 --> 00:22:51,270 The drug that caused Tyler´s death is the same drug 513 00:22:51,270 --> 00:22:52,700 that almost killed Pearl´s friend, 514 00:22:52,700 --> 00:22:55,130 and we know that because Pearl got the drug from you. 515 00:22:55,130 --> 00:22:57,330 -You stole it, you dumb bitch? -You gave it to Ty? 516 00:22:57,330 --> 00:22:58,570 I didn´t know what the fuck it was! 517 00:22:58,570 --> 00:23:01,430 -You fucking bastard! -Hey, hey! Get the fuck off me! 518 00:23:01,430 --> 00:23:04,130 Hey, hey, hey! Hey, hey! 519 00:23:04,130 --> 00:23:06,000 Get off! 520 00:23:06,000 --> 00:23:07,230 JANET: Let go of him now! 521 00:23:07,230 --> 00:23:09,670 -PEARL: Fuck you! -Come on, get in the car. 522 00:23:09,670 --> 00:23:12,400 So what happens now? You lock him up now, right? 523 00:23:12,400 --> 00:23:14,030 It depends what he says, all right? 524 00:23:14,030 --> 00:23:16,370 -There´s no guarantees. -Why not? He killed Ty! 525 00:23:16,370 --> 00:23:17,800 JANET: Look, he injected him with a drug, 526 00:23:17,800 --> 00:23:19,130 but that´s not illegal. 527 00:23:20,770 --> 00:23:22,230 I mean, yes, it caused his death, 528 00:23:22,230 --> 00:23:23,730 but I can´t prove intent to kill. 529 00:23:23,730 --> 00:23:25,030 I don´t know what the hell that means. 530 00:23:25,030 --> 00:23:26,630 I want to know about Flynn. What´s gonna happen to him? 531 00:23:26,630 --> 00:23:28,470 Well, maybe nothing in the end, okay? 532 00:23:28,470 --> 00:23:30,170 We can scare him but not much more. 533 00:23:30,170 --> 00:23:31,200 You´re kidding me, right? 534 00:23:31,200 --> 00:23:33,430 He killed my brother, and you can´t do a thing? 535 00:23:33,430 --> 00:23:35,670 The only thing we can really charge him with 536 00:23:35,670 --> 00:23:37,300 is for what he´s doing to you. 537 00:23:37,300 --> 00:23:40,700 -Oh, back to that again, huh? -Yes, it´s a crime I can prove. 538 00:23:40,700 --> 00:23:43,200 So I´ve got to dob him in, that´s what you´re saying. 539 00:23:43,200 --> 00:23:45,400 Yes. 540 00:23:45,400 --> 00:23:49,000 You´ve got this big organization with a national investigation, 541 00:23:49,000 --> 00:23:50,230 which is useless 542 00:23:50,230 --> 00:23:52,070 without me going and crying to the cops. 543 00:23:52,070 --> 00:23:53,330 Listen to me. 544 00:23:56,230 --> 00:23:57,670 I need you to go in there 545 00:23:57,670 --> 00:23:59,200 and make a statement about the abuse 546 00:23:59,200 --> 00:24:01,530 you´ve suffered at his hands, all right? 547 00:24:03,600 --> 00:24:07,600 And I will be there every step of the way, okay? 548 00:24:07,600 --> 00:24:09,230 I promise. 549 00:24:11,130 --> 00:24:13,000 And that´ll get him locked up? 550 00:24:14,170 --> 00:24:16,170 If I report him, he´ll go down then? 551 00:24:16,170 --> 00:24:17,730 Look, our case is really strong, 552 00:24:17,730 --> 00:24:20,800 so in all likelihood, yes, he´ll go to jail. 553 00:24:26,470 --> 00:24:28,770 -[ Crying ] Okay. -Yeah? 554 00:24:28,770 --> 00:24:32,000 Come here. Let´s end this, all right? 555 00:24:33,130 --> 00:24:35,130 [ Down-tempo music plays ] 556 00:24:37,070 --> 00:24:38,500 WOMAN: And can you tell me your full name? 557 00:24:38,500 --> 00:24:40,170 PEARL: Pearl Jean Perati. 558 00:24:40,170 --> 00:24:42,470 -WOMAN: Age? -15. 559 00:24:42,470 --> 00:24:44,770 How long have you been living at your current address? 560 00:24:44,770 --> 00:24:48,030 Um, about three weeks. 561 00:24:48,030 --> 00:24:50,230 And you live with Flynn Pearce? 562 00:24:50,230 --> 00:24:51,400 Yep. 563 00:24:51,400 --> 00:24:54,430 -How old´s he? -28. 564 00:24:54,430 --> 00:24:57,500 And you allege that he had sex with you at that address? 565 00:24:57,500 --> 00:24:59,430 [ Music continues ] 566 00:25:20,070 --> 00:25:22,370 How are you feeling? 567 00:25:22,370 --> 00:25:24,600 So does Flynn get arrested now? 568 00:25:24,600 --> 00:25:27,470 Yes, he´ll be arrested, charged, 569 00:25:27,470 --> 00:25:29,300 and then we´ll be given a court date. 570 00:25:29,300 --> 00:25:31,170 You need me for that? 571 00:25:31,170 --> 00:25:32,430 Yes. 572 00:25:33,730 --> 00:25:35,570 Do you have any friends, someone you know 573 00:25:35,570 --> 00:25:37,470 that you can stay with just for a while? 574 00:25:40,630 --> 00:25:42,330 What about your place? 575 00:25:43,600 --> 00:25:45,170 You´ve got to have somewhere, right? 576 00:25:45,170 --> 00:25:46,370 You keep saying you want to help me. 577 00:25:46,370 --> 00:25:49,530 -I do want to help you, Pearl. -Got a spare room, then? 578 00:25:49,530 --> 00:25:51,070 -No, I -- -Sofa? 579 00:25:51,070 --> 00:25:52,800 Look, I´ve got... 580 00:25:52,800 --> 00:25:55,700 I´ve got seven-year-old twins, okay, so it´s not as easy 581 00:25:55,700 --> 00:25:57,300 as just saying, "Hey, come and stay with us." 582 00:25:57,300 --> 00:25:58,630 -Why? -Well, it´s complicated. 583 00:25:58,630 --> 00:26:00,600 You think I´m gonna get them pissed? 584 00:26:00,600 --> 00:26:03,570 Steal their teddy bears? 585 00:26:03,570 --> 00:26:06,130 Leave porn up on their computer or something? 586 00:26:08,170 --> 00:26:09,370 Yeah. 587 00:26:09,370 --> 00:26:10,400 Yeah, right. Great. 588 00:26:10,400 --> 00:26:12,270 Listen, Pearl, my kids are my top priority, 589 00:26:12,270 --> 00:26:14,370 but that doesn´t mean I don´t want to find an answer for you. 590 00:26:14,370 --> 00:26:16,670 -What, then?! -It´s just not that. 591 00:26:16,670 --> 00:26:19,230 ´Cause I got nothing. 592 00:26:19,230 --> 00:26:23,270 This is me, yeah? This is all I got. 593 00:26:23,270 --> 00:26:25,200 I will -- I will... 594 00:26:25,200 --> 00:26:27,600 I will help you find somewhere, all right? 595 00:26:31,700 --> 00:26:34,200 I promise you. 596 00:26:39,230 --> 00:26:43,670 All right, this is just until we can find somewhere permanent. 597 00:26:43,670 --> 00:26:44,770 In you go. 598 00:26:46,200 --> 00:26:47,500 Cool. 599 00:26:49,370 --> 00:26:51,570 So this is a serviced apartment, 600 00:26:51,570 --> 00:26:54,070 so it comes with some rules. 601 00:26:54,070 --> 00:26:55,700 Rules? 602 00:26:55,700 --> 00:26:57,100 Gonna give me rules? 603 00:26:57,100 --> 00:27:00,170 -Well, I am paying for it. -So you should. 604 00:27:00,170 --> 00:27:02,270 Okay, let´s lose the attitude, please. 605 00:27:04,030 --> 00:27:06,600 Thank you for the place to stay, Miss King. 606 00:27:06,600 --> 00:27:09,130 I´ll be forever grateful 607 00:27:09,130 --> 00:27:13,200 and do exactly what you want me to so I don´t get thrown out. 608 00:27:13,200 --> 00:27:14,670 [ Chuckles ] 609 00:27:14,670 --> 00:27:16,800 Oh, no, wait -- 610 00:27:16,800 --> 00:27:19,270 That´s the deal you just got me out of, isn´t it? 611 00:27:20,430 --> 00:27:22,270 People are always wanting to help me out 612 00:27:22,270 --> 00:27:24,630 as long as I do exactly as I´m told. 613 00:27:27,030 --> 00:27:28,400 Tell you what, let´s just, um... 614 00:27:28,400 --> 00:27:31,200 Let´s try and find some common ground, yeah? 615 00:27:33,400 --> 00:27:35,600 You´re here on your own in a very safe place, 616 00:27:35,600 --> 00:27:37,270 and you´d like to stay here, yes? 617 00:27:37,270 --> 00:27:39,200 Yeah. 618 00:27:39,200 --> 00:27:40,670 Okay, that´s good. 619 00:27:41,670 --> 00:27:44,230 Now, some things are gonna make that difficult, 620 00:27:44,230 --> 00:27:46,200 like excessive noise, loud music, 621 00:27:46,200 --> 00:27:47,570 parties, damage to property. 622 00:27:47,570 --> 00:27:49,000 Now I´m not setting any terms, 623 00:27:49,000 --> 00:27:51,400 I´m not telling you what you can and can´t do. 624 00:27:51,400 --> 00:27:53,700 But I´m just letting you know that if any of your neighbors 625 00:27:53,700 --> 00:27:56,570 make any complaints, you won´t be able to stay here. 626 00:27:56,570 --> 00:27:57,670 Okay, you understand? 627 00:27:59,500 --> 00:28:00,530 Yeah, all right. 628 00:28:04,100 --> 00:28:06,370 -Cool? -[ Laughs ] 629 00:28:06,370 --> 00:28:09,070 You don´t say that much, do you? 630 00:28:09,070 --> 00:28:11,630 -No. -[ Laughs ] 631 00:28:11,630 --> 00:28:13,470 Yeah, no, we´re cool. 632 00:28:13,470 --> 00:28:15,070 Great. I got to get to work. 633 00:28:15,070 --> 00:28:16,800 We´ll speak soon. 634 00:28:16,800 --> 00:28:18,100 Yep. 635 00:28:18,100 --> 00:28:19,730 [ Door opens ] 636 00:28:19,730 --> 00:28:21,470 [ Siren wailing, vehicles passing ] 637 00:28:23,800 --> 00:28:25,470 FLYNN: I didn´t know what the stuff was. 638 00:28:25,470 --> 00:28:26,670 We just got it delivered 639 00:28:26,670 --> 00:28:29,200 and told that that´s what the Devils were on. 640 00:28:29,200 --> 00:28:31,170 Five mils, twice weekly. 641 00:28:31,170 --> 00:28:33,630 -I just followed protocol. -And you never took any home? 642 00:28:33,630 --> 00:28:37,200 No. And if that´s what Pearl said, it´s bullshit. 643 00:28:37,200 --> 00:28:38,500 I know my rights. 644 00:28:38,500 --> 00:28:41,700 And my dad knows some pretty good lawyers. 645 00:28:41,700 --> 00:28:43,300 And the state police commissioner. 646 00:28:43,300 --> 00:28:44,300 Well, I´m with the feds. 647 00:28:44,300 --> 00:28:45,770 And I don´t care who your father knows, 648 00:28:45,770 --> 00:28:47,630 because we´ve already got compelling evidence 649 00:28:47,630 --> 00:28:49,600 of at least one count of perjury. 650 00:28:49,600 --> 00:28:51,570 [ Beep ] 651 00:28:51,570 --> 00:28:53,370 EDDIE: I need it now. 652 00:28:53,370 --> 00:28:55,200 How much have you got? 653 00:28:55,200 --> 00:28:56,500 FLYNN: 50 mils. 654 00:28:56,500 --> 00:28:59,130 I kept one bottle, that´s all. 655 00:28:59,130 --> 00:29:00,070 [ Beep ] 656 00:29:00,070 --> 00:29:02,170 I´ve been -- I´ve been bugged? 657 00:29:02,170 --> 00:29:03,500 How long´s this been going on for? 658 00:29:03,500 --> 00:29:04,570 GILLIES: Long enough. 659 00:29:04,570 --> 00:29:07,130 So continuing to lie to us would not be wise, Mr. Pearce. 660 00:29:07,130 --> 00:29:08,130 I need a lawyer. 661 00:29:08,130 --> 00:29:09,330 Request denied under Section 2 662 00:29:09,330 --> 00:29:10,570 of the National Crimes Commission Act. 663 00:29:10,570 --> 00:29:12,470 Well, I´m not answering any more questions. 664 00:29:12,470 --> 00:29:14,130 Well, I hope you brought your toothbrush, 665 00:29:14,130 --> 00:29:15,230 because you´ll be in custody 666 00:29:15,230 --> 00:29:16,770 until your cooperation is full and complete. 667 00:29:16,770 --> 00:29:18,600 Okay, all right. That wasn´t me. 668 00:29:18,600 --> 00:29:21,570 I mean, that -- that was Eddie. 669 00:29:21,570 --> 00:29:23,100 I just did what he said. 670 00:29:23,100 --> 00:29:25,300 -JANET: Who else was involved? -I don´t know. 671 00:29:25,300 --> 00:29:26,500 Do you know who asked Eddie 672 00:29:26,500 --> 00:29:28,070 to provide the players with that supplement? 673 00:29:28,070 --> 00:29:31,100 No, I don´t -- I don´t know anything. I just work there. 674 00:29:31,100 --> 00:29:33,330 Did you ever suspect that supplement was being used 675 00:29:33,330 --> 00:29:35,430 to ensure a huge bet on their performance paid off? 676 00:29:35,430 --> 00:29:38,330 No, I just did my job. I don´t know anything. 677 00:29:38,330 --> 00:29:41,530 Eddie -- H-He´s the one that can tell you stuff. 678 00:29:44,670 --> 00:29:49,300 Hearing of Flynn Pearce concluded at 2:15 p.m. 679 00:29:49,300 --> 00:29:51,100 Okay. Is that... 680 00:29:51,100 --> 00:29:52,670 -That´s it? -JANET: Not quite. 681 00:29:52,670 --> 00:29:54,430 The state police would like a word now. 682 00:29:54,430 --> 00:29:57,070 Once you realize the totality of what you´ll be facing, 683 00:29:57,070 --> 00:29:59,430 you may want to reconsider some of your answers. 684 00:29:59,430 --> 00:30:00,400 He´s all yours. 685 00:30:05,330 --> 00:30:07,270 Was it Eddie who arranged the bets? 686 00:30:07,270 --> 00:30:09,570 And organized the drug program? 687 00:30:09,570 --> 00:30:11,630 I think Maxine´s more likely. 688 00:30:11,630 --> 00:30:13,570 Yeah, but is she the big boss or just one of the gang? 689 00:30:13,570 --> 00:30:16,370 When Flynn comes begging for a deal on his underage sex matter, 690 00:30:16,370 --> 00:30:17,800 that´ll be my first question. 691 00:30:17,800 --> 00:30:19,170 Can you do a deal with Flynn? 692 00:30:19,170 --> 00:30:21,100 After promising Pearl he´d go to jail? 693 00:30:21,100 --> 00:30:22,470 That was quick thinking, by the way, 694 00:30:22,470 --> 00:30:24,230 letting her know he was involved in Tyler´s death 695 00:30:24,230 --> 00:30:25,500 so we could get him charged with something. 696 00:30:25,500 --> 00:30:26,800 Hopefully I don´t have to sacrifice 697 00:30:26,800 --> 00:30:28,030 one outcome for the other. 698 00:30:28,030 --> 00:30:29,570 If Nate knows Flynn´s about to do a deal, 699 00:30:29,570 --> 00:30:31,070 he should talk first. 700 00:30:31,070 --> 00:30:32,700 Well, the sooner Flynn´s in court the better, in that case. 701 00:30:32,700 --> 00:30:34,200 Don´t give any of them time to think. 702 00:30:34,200 --> 00:30:36,000 Good luck managing that outcome. 703 00:30:36,000 --> 00:30:37,470 Challenge accepted. 704 00:30:43,670 --> 00:30:45,200 OWEN: So, what´s all this about? 705 00:30:45,200 --> 00:30:46,600 GILLIES: I am aware that 706 00:30:46,600 --> 00:30:48,300 due to developments in one of our references, 707 00:30:48,300 --> 00:30:49,600 you were forced to withdraw charges 708 00:30:49,600 --> 00:30:50,530 over Clay Nelson´s death, 709 00:30:50,530 --> 00:30:53,200 which did result in much public criticism. 710 00:30:53,200 --> 00:30:55,300 Well, let me assure you, confidence in the performance 711 00:30:55,300 --> 00:30:57,170 of the DPP remains at an all-time high. 712 00:30:57,170 --> 00:31:00,330 Well, that´s fortunate, because we´ve now uncovered evidence 713 00:31:00,330 --> 00:31:01,700 which gives Nate Baldwin 714 00:31:01,700 --> 00:31:04,430 very strong grounds to appeal his conviction. 715 00:31:04,430 --> 00:31:05,730 What exactly is your definition 716 00:31:05,730 --> 00:31:07,770 of interagency cooperation, Tony? 717 00:31:07,770 --> 00:31:10,300 I mean, what, reversing every decision my office makes? 718 00:31:10,300 --> 00:31:11,800 Oh, no, no. I just want you to be prepared 719 00:31:11,800 --> 00:31:13,300 to take the running on this one off the press 720 00:31:13,300 --> 00:31:15,370 and not get caught on the back foot a second time. 721 00:31:15,370 --> 00:31:16,730 How very generous of you. 722 00:31:16,730 --> 00:31:18,600 Well, think of it as an opportunity to promote 723 00:31:18,600 --> 00:31:21,070 the transparency and fairness of the DPP. 724 00:31:21,070 --> 00:31:23,300 New evidence comes to light, you act on it quickly 725 00:31:23,300 --> 00:31:25,430 without obstructing due process. 726 00:31:25,430 --> 00:31:28,370 First Janet and now you telling me how to do my job? 727 00:31:28,370 --> 00:31:30,270 Well, I thought you´d appreciate the opportunity 728 00:31:30,270 --> 00:31:32,270 to limit any potential damage to the DPP. 729 00:31:32,270 --> 00:31:34,200 I´m just wondering what you expect in return 730 00:31:34,200 --> 00:31:35,530 for such a gracious favor. 731 00:31:35,530 --> 00:31:37,300 Or are you gonna surprise me and say "nothing"? 732 00:31:37,300 --> 00:31:39,100 No, no, no. There is something. 733 00:31:39,100 --> 00:31:42,100 If you could accelerate this matter against Flynn Pearce, 734 00:31:42,100 --> 00:31:43,330 sex with a minor, 735 00:31:43,330 --> 00:31:45,800 the NCC would be extremely grateful. 736 00:31:45,800 --> 00:31:47,570 And the reason you need it accelerated? 737 00:31:47,570 --> 00:31:50,430 -Confidential, of course. -Huh! Of course. 738 00:31:50,430 --> 00:31:52,430 I´m not trying to tell you how to do your job, Owen. 739 00:31:52,430 --> 00:31:54,400 I´m just trying to work together as colleagues 740 00:31:54,400 --> 00:31:56,300 in support of the rule of law. 741 00:32:00,330 --> 00:32:03,530 Okay, Flynn Pearce, charged with sexual intercourse with a child 742 00:32:03,530 --> 00:32:06,100 between the age of 10 and 16. 743 00:32:06,100 --> 00:32:09,000 Since your speciality is sex crimes, I thought of you. 744 00:32:09,000 --> 00:32:10,570 Mm, one way to earn a reputation. 745 00:32:10,570 --> 00:32:12,570 You probably know the case law on this 746 00:32:12,570 --> 00:32:13,700 better than anyone else here. 747 00:32:13,700 --> 00:32:15,170 Thank you. Does that mean it´s mine? 748 00:32:15,170 --> 00:32:17,200 I think so. 749 00:32:17,200 --> 00:32:18,430 It´s just the NCC seem to have 750 00:32:18,430 --> 00:32:20,630 a particular interest in this case. 751 00:32:20,630 --> 00:32:22,070 Why? 752 00:32:22,070 --> 00:32:24,230 Well, that´s what I´m hoping you can find out. 753 00:32:24,230 --> 00:32:26,400 Look, they´re desperate to have this guy convicted, 754 00:32:26,400 --> 00:32:27,730 so Janet won´t be able to help herself. 755 00:32:27,730 --> 00:32:29,500 She´ll want to talk to you about it, 756 00:32:29,500 --> 00:32:31,230 tell you how to run the prosecution. 757 00:32:31,230 --> 00:32:33,070 Oh, that´s something to look forward to. 758 00:32:33,070 --> 00:32:35,470 I want to know what this case really means to her. 759 00:32:35,470 --> 00:32:36,770 Actually, as flattering as that is, 760 00:32:36,770 --> 00:32:39,270 Janet rarely confides in me, so I doubt she´s gonna start now. 761 00:32:39,270 --> 00:32:41,200 Well, it depends on how much she wants this guy, 762 00:32:41,200 --> 00:32:43,230 and how much your charm persuades her 763 00:32:43,230 --> 00:32:45,130 to be more forthcoming with details. 764 00:32:45,130 --> 00:32:47,300 I don´t think she´s gonna tell me what you want to hear, 765 00:32:47,300 --> 00:32:48,600 ´cause she´ll know this conversation 766 00:32:48,600 --> 00:32:50,500 has probably happened. 767 00:32:50,500 --> 00:32:54,100 Still, if you´re wrong, let me know. 768 00:32:54,100 --> 00:32:56,230 I´m sure you´ll do a very good job with it. 769 00:32:56,230 --> 00:32:57,400 Thank you. 770 00:33:02,170 --> 00:33:04,470 [ Telephone rings ] 771 00:33:04,470 --> 00:33:06,170 NCC, Bonnie Mahesh speaking. 772 00:33:06,170 --> 00:33:07,600 OWEN: Bonnie, Owen Mitchell. 773 00:33:07,600 --> 00:33:09,800 Mr. Mitchell. Hello. 774 00:33:09,800 --> 00:33:11,530 Who did you want to speak to? Janet? Tony? 775 00:33:11,530 --> 00:33:13,700 Ah, actually you. 776 00:33:13,700 --> 00:33:16,130 Oh. Really? 777 00:33:16,130 --> 00:33:17,530 Yeah, you made some interesting comments 778 00:33:17,530 --> 00:33:19,430 at the gender equity breakfast the other day. 779 00:33:19,430 --> 00:33:21,770 Wouldn´t mind hearing you expand on them. 780 00:33:21,770 --> 00:33:24,330 Uh, sure. I´d love to. 781 00:33:24,330 --> 00:33:25,370 Great. 782 00:33:25,370 --> 00:33:26,670 Well, I´m in meetings all afternoon, 783 00:33:26,670 --> 00:33:28,430 but maybe we can meet end of the day? 784 00:33:28,430 --> 00:33:30,430 Yeah, I can do that. 785 00:33:30,430 --> 00:33:32,570 Good. All right, see you then. 786 00:33:34,630 --> 00:33:36,070 JANET: Your grounds for appeal. 787 00:33:36,070 --> 00:33:38,130 Thanks. Appreciate this. 788 00:33:38,130 --> 00:33:39,700 It´s not actually a favor. 789 00:33:39,700 --> 00:33:42,030 I mean, obviously we have to release any information 790 00:33:42,030 --> 00:33:43,270 relating to wrongful conviction. 791 00:33:43,270 --> 00:33:46,270 However, I´m hoping you´ll do the same for us 792 00:33:46,270 --> 00:33:49,170 with any information that Nate may tell you. 793 00:33:49,170 --> 00:33:51,200 I doubt he´ll tell me anything. 794 00:33:51,200 --> 00:33:53,470 Well, others are very close to making statements 795 00:33:53,470 --> 00:33:55,100 about the same criminal matter, 796 00:33:55,100 --> 00:33:57,170 so it would be in your client´s best interests to get in first. 797 00:33:57,170 --> 00:33:59,170 Actually, he´s not a client anymore. 798 00:33:59,170 --> 00:34:02,470 He sacked me, so I can´t take instruction. 799 00:34:02,470 --> 00:34:03,770 Well, someone has to run his appeal. 800 00:34:03,770 --> 00:34:05,100 It should be you. 801 00:34:05,100 --> 00:34:08,000 -I lost the trial. -This is straightforward. 802 00:34:08,000 --> 00:34:10,100 -The drug breaks causation. -So anyone can do it. 803 00:34:10,100 --> 00:34:11,770 Well, you know the case better than anyone. 804 00:34:11,770 --> 00:34:14,430 You owe it to him, Richard. 805 00:34:14,430 --> 00:34:16,230 I do know that. 806 00:34:16,230 --> 00:34:18,230 What´s the problem? 807 00:34:19,300 --> 00:34:21,570 I just don´t feel comfortable representing Nate anymore. 808 00:34:21,570 --> 00:34:22,600 Why, because he fired you? 809 00:34:22,600 --> 00:34:24,170 You´re going back to him with good news. 810 00:34:24,170 --> 00:34:25,300 Come on, don´t be such a sook. 811 00:34:27,170 --> 00:34:29,070 See you at remand tomorrow, then. 812 00:34:33,170 --> 00:34:34,300 What are you doing here? 813 00:34:34,300 --> 00:34:36,330 I assume Richard told you about the new evidence? 814 00:34:36,330 --> 00:34:38,200 Yes, which means no deals with you. 815 00:34:38,200 --> 00:34:40,030 So if that´s what you´re after, forget it. 816 00:34:53,770 --> 00:34:55,370 [ Camera shutter clicks ] 817 00:34:57,200 --> 00:34:58,230 [ Camera shutter clicks ] 818 00:34:58,230 --> 00:34:59,730 BONNIE: Check it out. Driver´s side. 819 00:34:59,730 --> 00:35:02,330 And it looked pretty new. No signs of rust. 820 00:35:02,330 --> 00:35:06,200 Let´s compare it with Eddie´s car, passenger side. 821 00:35:06,200 --> 00:35:07,600 WAYNE: Yeah, that could be a match. 822 00:35:07,600 --> 00:35:09,170 And we know she was furious with Eddie 823 00:35:09,170 --> 00:35:10,300 for not handing over the drug. 824 00:35:10,300 --> 00:35:12,000 But in fact, that´s all we have. 825 00:35:12,000 --> 00:35:14,300 They argued, she got annoyed, crashed into him. 826 00:35:14,300 --> 00:35:15,500 It doesn´t support a serious charge. 827 00:35:15,500 --> 00:35:19,370 Well, let´s see if Nate can tell us more tomorrow. 828 00:35:19,370 --> 00:35:20,670 -Can you take these? -Yeah. 829 00:35:20,670 --> 00:35:22,730 -Where are you going? -It´s after 5:00. 830 00:35:22,730 --> 00:35:24,630 -I thought you liked overtime. -Hot date. 831 00:35:24,630 --> 00:35:25,630 I´ll catch up tomorrow. 832 00:35:25,630 --> 00:35:27,370 I didn´t think she ever left this place. 833 00:35:27,370 --> 00:35:30,500 Even an analyst deserves a private life. 834 00:35:30,500 --> 00:35:32,000 [ Ship horn blows ] 835 00:35:36,230 --> 00:35:38,300 I´m glad you thought my comments were interesting. 836 00:35:38,300 --> 00:35:41,570 Well, they were actually surprisingly insightful. 837 00:35:41,570 --> 00:35:42,700 I know staffing quotas 838 00:35:42,700 --> 00:35:44,200 to address workplace gender inequality 839 00:35:44,200 --> 00:35:45,670 can seem contentious, but... 840 00:35:45,670 --> 00:35:47,200 Yeah, well, actually, you know what? 841 00:35:47,200 --> 00:35:48,600 I´m more interested in hearing about 842 00:35:48,600 --> 00:35:50,500 how you ended up at the NCC. 843 00:35:50,500 --> 00:35:52,200 They just made me an offer, 844 00:35:52,200 --> 00:35:53,630 just after I finished my master´s 845 00:35:53,630 --> 00:35:55,800 in political science and international relations. 846 00:35:55,800 --> 00:35:57,270 Helping address crime 847 00:35:57,270 --> 00:35:59,400 on a national scale sounded really exciting. 848 00:35:59,400 --> 00:36:02,000 So, what does an analyst actually do? I´m intrigued. 849 00:36:02,000 --> 00:36:03,600 Oh, I´ve got a range of skills. 850 00:36:04,770 --> 00:36:08,470 I´m very multitalented. I could talk for ages. 851 00:36:08,470 --> 00:36:10,230 Right, okay. 852 00:36:10,230 --> 00:36:12,530 Let´s go and have some dinner, and you can talk some more. 853 00:36:12,530 --> 00:36:13,500 -Awesome. -Hop in. 854 00:36:13,500 --> 00:36:14,370 Thanks. 855 00:36:18,470 --> 00:36:20,430 No, you can´t live on chips. 856 00:36:20,430 --> 00:36:21,770 Spaghetti´s easy to make, all right? 857 00:36:21,770 --> 00:36:24,000 The directions are on the packet. 858 00:36:24,000 --> 00:36:27,100 Yeah, you turn it over and there´s... 859 00:36:27,100 --> 00:36:29,300 Wow. 860 00:36:29,300 --> 00:36:32,400 Is putting her in an apartment a good idea? 861 00:36:32,400 --> 00:36:34,470 Well, it´s just until I can think of something else. 862 00:36:34,470 --> 00:36:36,670 This is a much bigger issue than finding a bed for one girl. 863 00:36:36,670 --> 00:36:38,070 That isn´t gonna fix the problem. 864 00:36:38,070 --> 00:36:41,130 Well, fixes it for her. 865 00:36:41,130 --> 00:36:44,070 And I have to start somewhere, so... 866 00:36:44,070 --> 00:36:45,670 I´m sure you know what you´re doing, 867 00:36:45,670 --> 00:36:49,370 but I´m always here to talk these things through. 868 00:36:49,370 --> 00:36:51,000 Except when you´re not. 869 00:36:51,000 --> 00:36:53,100 I have to pick up a change of clothes occasionally. 870 00:36:53,100 --> 00:36:56,770 Why don´t you leave more here? You know, save you the hassle. 871 00:36:56,770 --> 00:36:58,470 How much more? 872 00:36:58,470 --> 00:37:01,270 Whatever you like. I´m sure I can make room in my wardrobe. 873 00:37:01,270 --> 00:37:02,500 Is now a good time to mention 874 00:37:02,500 --> 00:37:04,800 that my lease is up for renewal in a few weeks? 875 00:37:04,800 --> 00:37:07,130 [ Wine pouring ] 876 00:37:07,130 --> 00:37:09,100 Now´s an excellent time. 877 00:37:11,130 --> 00:37:13,300 Why don´t you move in? 878 00:37:13,300 --> 00:37:16,700 Hang on. Shouldn´t we talk about it first? 879 00:37:16,700 --> 00:37:18,070 We just did. 880 00:37:20,300 --> 00:37:21,770 I love you. 881 00:37:23,370 --> 00:37:25,630 I love you too. 882 00:37:25,630 --> 00:37:27,100 All right, kids, dinner time. 883 00:37:27,100 --> 00:37:28,570 -EMMA: Yay! -LIAM: Set the table. 884 00:37:28,570 --> 00:37:29,700 Are you sure? 885 00:37:29,700 --> 00:37:32,770 -EMMA: I´ll go get the cutlery. -Yeah, it´s good. 886 00:37:33,730 --> 00:37:37,030 Put that away, can you, and set some plates? 887 00:37:37,030 --> 00:37:39,430 The club knew? The bastards! 888 00:37:39,430 --> 00:37:41,000 They said those supplements were safe. 889 00:37:41,000 --> 00:37:43,130 I asked Mitchell a hundred times. 890 00:37:43,130 --> 00:37:46,670 And they said nothing, and they let me go down. 891 00:37:46,670 --> 00:37:49,070 No, they´re gonna cop it big for this. 892 00:37:49,070 --> 00:37:50,770 -We´re suing them, Stirlo. -Technically -- 893 00:37:50,770 --> 00:37:52,770 Look, I didn´t -- I didn´t mean to sack you, all right? 894 00:37:52,770 --> 00:37:56,300 That was just the heat of the moment. 895 00:37:56,300 --> 00:37:58,800 I trust you. No one else now. 896 00:37:58,800 --> 00:38:00,570 So how long before I get out? 897 00:38:00,570 --> 00:38:02,470 RICHARD: I´ll lodge the notice of appeal today. 898 00:38:02,470 --> 00:38:04,070 They´ll set a date to hear it soon. 899 00:38:04,070 --> 00:38:06,070 It should be pretty straightforward. 900 00:38:06,070 --> 00:38:08,730 [ Sighs ] 901 00:38:08,730 --> 00:38:10,630 I guess I ought to say thanks. 902 00:38:10,630 --> 00:38:15,400 All we did was act appropriately given the evidence. 903 00:38:15,400 --> 00:38:18,570 Although I do now have a couple of questions. 904 00:38:18,570 --> 00:38:20,400 I don´t have to say nothing but, right? 905 00:38:21,700 --> 00:38:23,070 It´s entirely up to you. 906 00:38:34,670 --> 00:38:39,300 Look, I wasn´t completely sure what we were on, you know? 907 00:38:39,300 --> 00:38:41,100 I never really... 908 00:38:41,100 --> 00:38:43,070 I never really knew exactly what it was at all. 909 00:38:43,070 --> 00:38:45,600 But you did know about the four matches that were fixed. 910 00:38:50,070 --> 00:38:52,170 And we know from both your wife´s betting account 911 00:38:52,170 --> 00:38:53,570 and your defunct one, 912 00:38:53,570 --> 00:38:55,630 that you´ve been heavily involved in illegal gambling 913 00:38:55,630 --> 00:38:57,000 for at least a couple of years. 914 00:38:57,000 --> 00:38:58,000 I wouldn´t say heavily. 915 00:38:58,000 --> 00:38:59,600 Well, not a major player, no, 916 00:38:59,600 --> 00:39:03,330 but involved enough to face serious charges. 917 00:39:03,330 --> 00:39:05,600 Unless you tell us who those major players are. 918 00:39:05,600 --> 00:39:08,230 So I end up dead like Oliver Pittman, 919 00:39:08,230 --> 00:39:09,630 or run off the road like Eddie Cooke? 920 00:39:09,630 --> 00:39:12,500 Nate, we know three or four other minor players 921 00:39:12,500 --> 00:39:14,370 just like you. 922 00:39:14,370 --> 00:39:17,270 But we can only protect the first person who talks to us. 923 00:39:17,270 --> 00:39:18,700 Do you understand that? 924 00:39:22,100 --> 00:39:23,500 Yeah. 925 00:39:23,500 --> 00:39:25,630 So who told you what to bet on? 926 00:39:36,600 --> 00:39:38,770 Nate, listen to me. 927 00:39:38,770 --> 00:39:40,200 The only way I can guarantee 928 00:39:40,200 --> 00:39:41,630 that you don´t end up back in here 929 00:39:41,630 --> 00:39:44,530 is if you´re the first person to say something. 930 00:39:45,670 --> 00:39:48,300 Now I´ve already got one other person of interest in custody, 931 00:39:48,300 --> 00:39:52,070 so please, please just give me some names. 932 00:39:56,030 --> 00:39:57,600 I can´t. 933 00:39:57,600 --> 00:40:01,470 We´re talking about very hard people. 934 00:40:01,470 --> 00:40:02,800 I know that. 935 00:40:06,430 --> 00:40:07,770 And I can help you with them 936 00:40:07,770 --> 00:40:10,770 if you just please give me some names. 937 00:40:16,800 --> 00:40:18,300 Please. 938 00:40:21,600 --> 00:40:23,070 Nate. 939 00:40:27,200 --> 00:40:28,800 [ Door opens ] 940 00:40:31,030 --> 00:40:33,000 -[ Door closes ] -Thank you for your help. 941 00:40:33,000 --> 00:40:35,300 I doubt anything I said would have made a difference. 942 00:40:35,300 --> 00:40:38,270 You know, the Richard I used to know would have at least tried. 943 00:40:47,570 --> 00:40:49,470 GILLIES: Mr. Cooke, we now have two witnesses 944 00:40:49,470 --> 00:40:51,530 stating that the drug THX-5 945 00:40:51,530 --> 00:40:53,570 supplied to Northern Devils players came from you. 946 00:40:53,570 --> 00:40:54,800 Will you confirm that´s true? 947 00:40:54,800 --> 00:40:56,530 It was all Mitchell Douglas´s idea. 948 00:40:56,530 --> 00:40:58,470 How does a football coach even know about a drug 949 00:40:58,470 --> 00:41:00,330 not yet authorized for human consumption? 950 00:41:00,330 --> 00:41:02,400 He asked for something to realize their potential 951 00:41:02,400 --> 00:41:03,600 without testing positive. 952 00:41:03,600 --> 00:41:05,000 And where did you find it? 953 00:41:05,000 --> 00:41:07,370 From a compounding chemist. Lionel Cartwright. 954 00:41:07,370 --> 00:41:09,670 He imports the ingredients and makes it up. 955 00:41:09,670 --> 00:41:11,000 Nothing illegal about that. 956 00:41:11,000 --> 00:41:12,470 But how is it ethical -- 957 00:41:12,470 --> 00:41:13,630 administering a drug 958 00:41:13,630 --> 00:41:15,300 without knowing what the side effects could be 959 00:41:15,300 --> 00:41:17,600 or how it affects various genetic abnormalities? 960 00:41:17,600 --> 00:41:19,530 But it was working. 961 00:41:19,530 --> 00:41:21,470 I asked Mitchell to tell me if there were any problems, 962 00:41:21,470 --> 00:41:22,400 and he said there weren´t. 963 00:41:22,400 --> 00:41:23,600 Why didn´t you just tell the club 964 00:41:23,600 --> 00:41:26,500 you were giving them a drug not cleared for human consumption? 965 00:41:26,500 --> 00:41:28,670 They never asked. 966 00:41:28,670 --> 00:41:31,000 All they said was, "Is it banned?" And it wasn´t. 967 00:41:31,000 --> 00:41:32,530 They never asked why it wasn´t banned. 968 00:41:32,530 --> 00:41:34,770 Were you aware of the huge bets that were being placed 969 00:41:34,770 --> 00:41:36,330 on the Devils performing well last season? 970 00:41:36,330 --> 00:41:38,230 I´m not a gambler, I´m a scientist. 971 00:41:38,230 --> 00:41:40,400 Answer the question, Mr. Cooke. 972 00:41:40,400 --> 00:41:41,730 -Yes. -How? 973 00:41:41,730 --> 00:41:43,370 -Who told you? -I can´t recall. 974 00:41:43,370 --> 00:41:45,200 But it was made very clear what was at stake 975 00:41:45,200 --> 00:41:46,170 and who was behind it? 976 00:41:46,170 --> 00:41:47,100 I can´t recall. 977 00:41:47,100 --> 00:41:49,430 Have you bet on the Devils or help fix any matches? 978 00:41:49,430 --> 00:41:53,030 I don´t need to fix matches. I create winners. 979 00:41:53,030 --> 00:41:54,330 That´s what people want to see -- 980 00:41:54,330 --> 00:41:56,670 high-performance athletes pushing the limits. 981 00:41:56,670 --> 00:41:59,530 And do you accept that one of those athletes died 982 00:41:59,530 --> 00:42:01,330 as a direct consequence of your program? 983 00:42:01,330 --> 00:42:03,500 She can´t attack me like this. I am highly qualified -- 984 00:42:03,500 --> 00:42:05,100 Oh, stop complaining and answer the question. 985 00:42:05,100 --> 00:42:07,270 JANET: Do you acknowledge that you and your program 986 00:42:07,270 --> 00:42:10,230 were responsible for the death of Tyler Perati? 987 00:42:11,730 --> 00:42:15,170 This is a closed hearing, right? None of this is public? 988 00:42:15,170 --> 00:42:18,630 The transcripts are classified, that´s correct. 989 00:42:20,400 --> 00:42:21,430 Yes. 990 00:42:23,430 --> 00:42:25,530 Thank you. 991 00:42:25,530 --> 00:42:27,600 And while the transcripts are classified, 992 00:42:27,600 --> 00:42:29,100 at the conclusion of this reference, 993 00:42:29,100 --> 00:42:31,570 key findings may be published at our discretion. 994 00:42:31,570 --> 00:42:35,430 So I have to forewarn you that such a disclosure, 995 00:42:35,430 --> 00:42:36,530 in this instance, 996 00:42:36,530 --> 00:42:39,770 would have a very negative impact on your business. 997 00:42:42,000 --> 00:42:43,370 Or we could take into consideration 998 00:42:43,370 --> 00:42:46,500 the extent of your cooperation, so... 999 00:42:46,500 --> 00:42:50,230 In view of that, let me ask you again. 1000 00:42:50,230 --> 00:42:52,230 Who made it clear what was at stake, 1001 00:42:52,230 --> 00:42:55,200 and who did they say was behind it? 1002 00:42:55,200 --> 00:42:56,700 [ Sirens wailing in distance ] 1003 00:43:00,030 --> 00:43:01,470 I can´t recall. 1004 00:43:04,330 --> 00:43:06,100 JANET: Smug bastard. 1005 00:43:06,100 --> 00:43:07,630 BIANCA: Is it a crime to supply a drug 1006 00:43:07,630 --> 00:43:09,400 not formally approved by the TGA? 1007 00:43:09,400 --> 00:43:11,100 Well, not if it isn´t a controlled substance. 1008 00:43:11,100 --> 00:43:12,670 It just breaches health regulations. 1009 00:43:12,670 --> 00:43:15,000 We can get him for dealing in steroids with Shannon Hinksman. 1010 00:43:15,000 --> 00:43:17,300 -That´s illegal. -Generally considered trivial. 1011 00:43:17,300 --> 00:43:18,330 Unless it´s part of 1012 00:43:18,330 --> 00:43:20,000 the organized crime network behind the gambling. 1013 00:43:20,000 --> 00:43:21,530 We can´t do anything until someone talks. 1014 00:43:21,530 --> 00:43:25,100 Hey, team. Latest memo from the world of forensic analysis. 1015 00:43:25,100 --> 00:43:26,370 Clay Nelson´s mystery visitor -- 1016 00:43:26,370 --> 00:43:28,770 aka also the bagman for Nate Baldwin -- 1017 00:43:28,770 --> 00:43:32,170 his phone called Maxine´s secret prepay at least 17 times. 1018 00:43:33,300 --> 00:43:34,530 And it gets better. 1019 00:43:34,530 --> 00:43:36,230 Other numbers to call Maxine´s burner 1020 00:43:36,230 --> 00:43:38,430 belong to a fullback for the Gryphons, 1021 00:43:38,430 --> 00:43:40,200 and the captain of the Bull Ants. 1022 00:43:41,700 --> 00:43:44,400 They´re the teams that lost to the Devils last season. 1023 00:43:46,070 --> 00:43:48,430 Maybe we don´t need someone to talk. 1024 00:43:50,400 --> 00:43:52,600 Nate has to sign a notice of intention to appeal, 1025 00:43:52,600 --> 00:43:54,530 and the CCA only accept new evidence 1026 00:43:54,530 --> 00:43:56,630 if ignoring it would lead to a miscarriage of justice. 1027 00:43:56,630 --> 00:43:59,030 Oh, shut up, Stirlo. We are celebrating. 1028 00:43:59,030 --> 00:44:00,770 Now, crack this open with me, will you? 1029 00:44:00,770 --> 00:44:03,770 -It´s barely lunchtime. -Oh, who cares? 1030 00:44:03,770 --> 00:44:05,430 You know, I knew you´d sort this. 1031 00:44:05,430 --> 00:44:09,000 Nate gets out and nobody´s dobbed on anyone. 1032 00:44:09,000 --> 00:44:12,100 God, I feel like a semi-trailer has rolled off my chest. 1033 00:44:12,100 --> 00:44:13,000 -Now... -[ Cork pops ] 1034 00:44:13,000 --> 00:44:15,130 Ahh! Get some glasses. Let´s drink up. 1035 00:44:15,130 --> 00:44:17,170 That´s not really been working out too well for me lately. 1036 00:44:17,170 --> 00:44:18,570 Well, it´s been working out for me. 1037 00:44:18,570 --> 00:44:19,800 [ Knocks ] 1038 00:44:23,070 --> 00:44:24,630 Or it was. 1039 00:44:25,800 --> 00:44:28,430 Ms. Reynolds, did you know about the unauthorized nature 1040 00:44:28,430 --> 00:44:30,130 of the performance-enhancing drug 1041 00:44:30,130 --> 00:44:32,470 Eddie Cooke was giving the Devils players? 1042 00:44:32,470 --> 00:44:34,500 Well, I knew there was a supplement program. 1043 00:44:34,500 --> 00:44:37,200 Did you ask Mr. Cooke for some of that substance? 1044 00:44:37,200 --> 00:44:40,470 No, I-I don´t think so. Not that I can recall, anyway. 1045 00:44:40,470 --> 00:44:43,230 Have you recently argued with Mr. Cooke? 1046 00:44:43,230 --> 00:44:45,570 I argue with everyone. It´s hard to remember specifics. 1047 00:44:45,570 --> 00:44:47,230 Where were you the night of the accident? 1048 00:44:47,230 --> 00:44:50,530 I was at home. In bed, alone. 1049 00:44:50,530 --> 00:44:52,170 BIANCA: How did the car get damaged? 1050 00:44:54,400 --> 00:44:55,470 God, I don´t know. 1051 00:44:55,470 --> 00:44:57,600 There are a lot of bad drivers around. 1052 00:44:57,600 --> 00:45:00,770 How long did you represent Clay Nelson for? 1053 00:45:02,300 --> 00:45:04,470 Almost 10 years. 1054 00:45:04,470 --> 00:45:06,330 Did you become close in that time? 1055 00:45:06,330 --> 00:45:07,670 Yeah, I guess we did. 1056 00:45:07,670 --> 00:45:10,670 Did he ever confide in you about his money problems? 1057 00:45:10,670 --> 00:45:13,030 Well, he´d whinge I wasn´t making him enough, 1058 00:45:13,030 --> 00:45:14,500 but all my clients do that. 1059 00:45:14,500 --> 00:45:16,370 Were you aware he asked Oliver Pittman 1060 00:45:16,370 --> 00:45:18,170 to orchestrate a spot bet? 1061 00:45:18,170 --> 00:45:19,170 No, I didn´t. 1062 00:45:19,170 --> 00:45:21,330 JANET: But you were aware he had a gambling habit? 1063 00:45:24,070 --> 00:45:25,170 Well, vaguely. 1064 00:45:25,170 --> 00:45:27,270 And you were also aware that at least two of your clients 1065 00:45:27,270 --> 00:45:30,330 were involved in a very large illegal betting syndicate. 1066 00:45:30,330 --> 00:45:31,230 No. 1067 00:45:31,230 --> 00:45:32,370 For the past two or three years, 1068 00:45:32,370 --> 00:45:34,770 were you telling Clay and Nate what to bet on? 1069 00:45:34,770 --> 00:45:35,730 No. 1070 00:45:35,730 --> 00:45:37,570 Did you know that the morning Clay died, 1071 00:45:37,570 --> 00:45:40,170 he was about to tell us who runs that syndicate? 1072 00:45:42,500 --> 00:45:44,500 No, I didn´t. 1073 00:45:44,500 --> 00:45:47,270 Do you believe his death was an accident? 1074 00:45:47,270 --> 00:45:49,300 Yes, it was a terrible accident. 1075 00:45:49,300 --> 00:45:50,730 Yes, it was. 1076 00:45:50,730 --> 00:45:56,530 One which left his son, Reed, without a father. 1077 00:45:56,530 --> 00:45:59,030 He was a boy you´ve probably known from -- 1078 00:45:59,030 --> 00:46:01,100 from the day he was born. 1079 00:46:04,300 --> 00:46:06,370 Was he close to his dad? 1080 00:46:08,430 --> 00:46:10,330 [ Sighs ] 1081 00:46:10,330 --> 00:46:12,270 Yes, they were a great team. 1082 00:46:12,270 --> 00:46:14,330 Does he miss him? 1083 00:46:14,330 --> 00:46:16,030 Of course he does. 1084 00:46:18,630 --> 00:46:20,570 Do you think he´ll ever recover? 1085 00:46:22,530 --> 00:46:23,770 No, I don´t. 1086 00:46:27,730 --> 00:46:30,300 Why did that boy lose a father, Ms. Reynolds? 1087 00:46:30,300 --> 00:46:31,770 It was an accident. 1088 00:46:31,770 --> 00:46:36,300 Why has that boy been left fatherless? 1089 00:46:36,300 --> 00:46:38,100 It was bad luck. 1090 00:46:38,100 --> 00:46:40,130 Doesn´t he deserve to know? 1091 00:46:40,130 --> 00:46:41,530 To understand what happened? 1092 00:46:41,530 --> 00:46:44,370 Would you rob a child of those answers 1093 00:46:44,370 --> 00:46:45,370 for the rest of his life? 1094 00:46:45,370 --> 00:46:47,500 What do you want me to say? 1095 00:46:49,200 --> 00:46:51,770 It was an accident. 1096 00:46:56,230 --> 00:46:58,000 Well, then, who´s this man? 1097 00:46:59,530 --> 00:47:01,530 [ Click, beep ] 1098 00:47:03,100 --> 00:47:05,670 CLAY: I´ll bring you -- I´ll bring you all down with me. 1099 00:47:05,670 --> 00:47:08,230 MAN: Careful, Clay. 1100 00:47:08,230 --> 00:47:11,800 If you do that, mate... we´re gonna kill your son. 1101 00:47:11,800 --> 00:47:14,230 His school looks really nice, Clay. 1102 00:47:14,230 --> 00:47:18,100 CLAY: How dare you threaten me with that. 1103 00:47:18,100 --> 00:47:20,270 MAN: That´s your choice. 1104 00:47:21,500 --> 00:47:25,500 So the only real question you got to ask yourself is this. 1105 00:47:27,030 --> 00:47:31,430 Who do you love more -- yourself... 1106 00:47:32,400 --> 00:47:34,600 ...or your son? 1107 00:47:34,600 --> 00:47:36,170 [ Beep ] 1108 00:47:42,070 --> 00:47:43,670 GILLIES: Ms. Reynolds? 1109 00:47:47,270 --> 00:47:48,730 I don´t know. 1110 00:47:50,800 --> 00:47:53,100 Well, given the number of times you´ve called each other, 1111 00:47:53,100 --> 00:47:55,400 we find that unbelievable. 1112 00:47:57,530 --> 00:47:58,670 What´s his name? 1113 00:47:58,670 --> 00:48:00,630 I don´t know. 1114 00:48:03,000 --> 00:48:04,370 I don´t. 1115 00:48:13,300 --> 00:48:14,330 Did you break her? 1116 00:48:14,330 --> 00:48:16,070 -Not quite. -Oh, damn. 1117 00:48:16,070 --> 00:48:18,770 In other news, the Devils are holding a press conference. 1118 00:48:18,770 --> 00:48:20,430 Wayne, let´s go. 1119 00:48:20,430 --> 00:48:22,170 [ Mid-tempo music plays ] 1120 00:49:07,800 --> 00:49:09,030 [ Keys jingling ] 1121 00:49:09,030 --> 00:49:10,500 [ Engine starts ] 1122 00:49:16,630 --> 00:49:18,000 YANNI: The Northern Devils football club 1123 00:49:18,000 --> 00:49:19,200 is shocked by these allegations 1124 00:49:19,200 --> 00:49:21,000 and want to make it perfectly clear 1125 00:49:21,000 --> 00:49:22,500 coach Mitchell Douglas acted alone 1126 00:49:22,500 --> 00:49:24,430 in authorizing a performance-enhancing drug 1127 00:49:24,430 --> 00:49:25,370 be given to players. 1128 00:49:25,370 --> 00:49:27,130 It was all Mitchell´s idea. 1129 00:49:27,130 --> 00:49:28,370 Convenient. 1130 00:49:28,370 --> 00:49:30,530 The club is totally opposed to the use of such drugs, 1131 00:49:30,530 --> 00:49:32,600 and we stand proudly by our record 1132 00:49:32,600 --> 00:49:34,300 of never failing an ASADA-approved test. 1133 00:49:34,300 --> 00:49:35,630 MAN: Are the Devils being penalized? 1134 00:49:35,630 --> 00:49:36,570 YANNI: Mitchell betrayed 1135 00:49:36,570 --> 00:49:38,100 the faith and trust we placed in him, 1136 00:49:38,100 --> 00:49:39,530 and his contract with the Northern Devils 1137 00:49:39,530 --> 00:49:41,570 is terminated effective immediately. 1138 00:49:41,570 --> 00:49:43,370 -Thank you. -Who will replace Mitchell... 1139 00:49:43,370 --> 00:49:45,530 Eddie Cooke told me the boys would get a supplement, okay? 1140 00:49:45,530 --> 00:49:48,470 That´s all I knew. I´ve told the APL that. 1141 00:49:48,470 --> 00:49:49,530 It wasn´t my idea! 1142 00:49:49,530 --> 00:49:52,130 Eddie said it was safe, and I trusted him. 1143 00:49:52,130 --> 00:49:53,300 He´s the scientist, not me. 1144 00:49:53,300 --> 00:49:55,400 MAN: Is this how the Devils made it to the semis last year, 1145 00:49:55,400 --> 00:49:56,670 on this drug? 1146 00:49:56,670 --> 00:49:58,370 MITCHELL: We got there on bloody hard work 1147 00:49:58,370 --> 00:49:59,430 and bloody talented players. 1148 00:49:59,430 --> 00:50:01,530 Those boys are my life. I would never risk their health. 1149 00:50:01,530 --> 00:50:03,470 MAN: Mitchell, any other clubs you know involved? 1150 00:50:03,470 --> 00:50:05,070 Is this the end for the Devils? 1151 00:50:05,070 --> 00:50:07,130 Mitchell! Have the reports come back yet? 1152 00:50:07,130 --> 00:50:09,070 -Are the tests back? -[ Indistinct shouting ] 1153 00:50:09,070 --> 00:50:11,070 Are we recording this? See his car? 1154 00:50:11,070 --> 00:50:13,230 We need that last frame blown up. 1155 00:50:13,230 --> 00:50:14,700 [ Clicks, beeps ] 1156 00:50:15,730 --> 00:50:17,330 [ Engine starts ] 1157 00:50:27,400 --> 00:50:29,130 It was Yanni and Eddie, all right? 1158 00:50:29,130 --> 00:50:31,630 I lost my career over something they organized, not me. 1159 00:50:31,630 --> 00:50:34,330 That´s not the only reason you´re here, Mr. Douglas. 1160 00:50:34,330 --> 00:50:35,430 Where were you the night 1161 00:50:35,430 --> 00:50:37,330 Eddie Cooke was run off the road? 1162 00:50:40,570 --> 00:50:43,630 Uh, I don´t remember. 1163 00:50:43,630 --> 00:50:46,270 These pictures of you arguing with him. 1164 00:50:46,270 --> 00:50:48,200 What was that about? 1165 00:50:54,000 --> 00:50:55,630 I don´t remember. 1166 00:50:55,630 --> 00:50:56,730 BIANCA: All right. 1167 00:50:56,730 --> 00:50:58,570 The new scratch on your car that matches 1168 00:50:58,570 --> 00:51:01,570 the damage and paint residue on Eddie´s car. 1169 00:51:01,570 --> 00:51:03,330 How do you explain that? 1170 00:51:12,470 --> 00:51:14,730 The asshole. 1171 00:51:14,730 --> 00:51:17,700 Giving that shit to my boys. 1172 00:51:17,700 --> 00:51:20,670 Ty said he was getting nosebleeds, bruising. 1173 00:51:20,670 --> 00:51:22,770 I spoke to Eddie, but he said not to worry. 1174 00:51:22,770 --> 00:51:24,430 And you were satisfied with that answer? 1175 00:51:24,430 --> 00:51:27,530 Tyler died. Hell no. 1176 00:51:27,530 --> 00:51:30,330 But Eddie still wouldn´t give me any answers, so I... 1177 00:51:31,370 --> 00:51:33,230 ...followed him home that night, 1178 00:51:33,230 --> 00:51:34,670 thought I´d doorstop him. 1179 00:51:36,000 --> 00:51:40,330 But I-I got so angry, I just lost it. 1180 00:51:40,330 --> 00:51:43,330 Look, I know I should have asked more questions, 1181 00:51:43,330 --> 00:51:47,370 but just the results that we were getting, it´s... 1182 00:51:47,370 --> 00:51:49,070 When you´re riding a wave like that, 1183 00:51:49,070 --> 00:51:50,530 no one wants to get off. 1184 00:51:50,530 --> 00:51:52,570 Because you were making big money gambling on it? 1185 00:51:52,570 --> 00:51:54,600 No! No, I would never bet on my own team. 1186 00:51:54,600 --> 00:51:56,030 It´s against the rules. 1187 00:51:56,030 --> 00:51:57,700 So´s doping. 1188 00:52:02,230 --> 00:52:03,200 Yeah. 1189 00:52:03,200 --> 00:52:05,030 Why didn´t you ask more questions about the drug? 1190 00:52:05,030 --> 00:52:06,330 Was it because you were in on the bet? 1191 00:52:06,330 --> 00:52:08,270 -No. -Who else was in on it? 1192 00:52:08,270 --> 00:52:10,770 -Eddie? Maxine Reynolds? -I-I don´t know. 1193 00:52:15,100 --> 00:52:17,500 I didn´t ask because, um... 1194 00:52:23,430 --> 00:52:26,030 ...it made me look good too. 1195 00:52:29,500 --> 00:52:33,270 I was the coach everyone wanted. 1196 00:52:33,270 --> 00:52:36,470 Eddie swore it was safe, and I would have done anything 1197 00:52:36,470 --> 00:52:38,800 to keep the boys playing like that. 1198 00:52:38,800 --> 00:52:41,500 I know what it means to win. 1199 00:52:41,500 --> 00:52:43,270 I was one of them once. 1200 00:52:44,770 --> 00:52:47,230 Winning´s like a drug too, you know? It´s... 1201 00:52:51,270 --> 00:52:52,800 I let them down. 1202 00:52:57,400 --> 00:52:59,100 I let Tyler down. 1203 00:53:01,670 --> 00:53:03,600 And he died because of that. 1204 00:53:12,470 --> 00:53:14,600 BIANCA: So the road rage was Mitchell, not Maxine. 1205 00:53:14,600 --> 00:53:18,170 -Yeah, but even so... -Check this out, sports fans. 1206 00:53:19,000 --> 00:53:21,530 One particular call from Clay Nelson´s mystery visitor 1207 00:53:21,530 --> 00:53:22,630 went to Maxine´s burner 1208 00:53:22,630 --> 00:53:24,700 the same day Oliver´s wide wasn´t called. 1209 00:53:24,700 --> 00:53:26,470 And Maxine was at the game, remember? 1210 00:53:26,470 --> 00:53:27,500 Interesting. 1211 00:53:27,500 --> 00:53:29,330 And even more interestinger, check out the time. 1212 00:53:31,170 --> 00:53:33,500 14 seconds before Oliver´s wide. 1213 00:53:33,500 --> 00:53:36,100 So mystery man´s watching the odds. 1214 00:53:36,100 --> 00:53:38,430 He called Maxine, and she signaled Oliver. 1215 00:53:38,430 --> 00:53:40,370 -BONNIE: That´s my guess too. -We need a warrant. 1216 00:53:40,370 --> 00:53:42,500 Maxine´s place. Onto it. 1217 00:53:42,500 --> 00:53:44,800 [ Up-tempo music plays ] 1218 00:53:44,800 --> 00:53:46,500 [ Tires screeching ] 1219 00:53:52,200 --> 00:53:54,630 [ Police radio chatter ] 1220 00:54:02,570 --> 00:54:03,800 WOMAN: Clear! 1221 00:54:03,800 --> 00:54:05,300 -Was this door open? -WAYNE: Yeah. 1222 00:54:05,300 --> 00:54:07,230 -WOMAN: Clear! -MAN: All clear! 1223 00:54:07,230 --> 00:54:09,500 First floor clear. 1224 00:54:42,500 --> 00:54:43,670 If this evidence is confirmed, 1225 00:54:43,670 --> 00:54:45,470 she´s no longer just linked to this world, 1226 00:54:45,470 --> 00:54:46,470 she´s directly involved. 1227 00:54:46,470 --> 00:54:47,630 So Maxine´s dead or guilty. 1228 00:54:47,630 --> 00:54:49,230 As Tony says, we follow the money. 1229 00:54:49,230 --> 00:54:50,800 Asking me if I´d be interested 1230 00:54:50,800 --> 00:54:53,400 in being involved in match fixing. 1231 00:54:55,030 --> 00:54:57,470 No, it wasn´t a mugging. It was a message. 1232 00:54:57,470 --> 00:55:00,070 You´ve always been terrible at hiding things, Richard. 1233 00:55:00,070 --> 00:55:02,200 What have you done, slept with a client? 1234 00:55:02,200 --> 00:55:04,230 He was arrested. How does he have any rights at all? 1235 00:55:04,230 --> 00:55:05,770 You´ve seen how half these trials end. 1236 00:55:05,770 --> 00:55:08,370 -Why are you pushing so hard? -She has no one. 1237 00:55:08,370 --> 00:55:09,070 Shit. 1238 00:55:10,300 --> 00:55:11,470 Wayne, what´s going on? 1239 00:55:11,470 --> 00:55:13,770 Gun! Get down! 93244

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.