All language subtitles for Friends.S09E01.720p.BluRay.x264-PSYCHD
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,508 --> 00:00:10,467
Joey?
2
00:00:11,970 --> 00:00:14,054
Oh, my God.
3
00:00:16,516 --> 00:00:17,725
Okay.
4
00:00:27,610 --> 00:00:28,819
So, uh...
5
00:00:30,697 --> 00:00:33,699
...I guess we should
make it official, huh?
6
00:00:34,576 --> 00:00:37,453
Uh, look, Rach, I...
7
00:00:37,912 --> 00:00:42,082
Hey, Ross is here!
Hey, look, it's my good friend Ross.
8
00:00:42,292 --> 00:00:45,169
- Hey, Ross.
- Hey, Joey.
9
00:00:46,296 --> 00:00:48,297
- Hey, you.
- Hey, you.
10
00:00:48,506 --> 00:00:52,634
And he brought flowers. Oh, thanks, Ross.
I'm really more of a candy kind of guy.
11
00:00:55,930 --> 00:00:57,056
You're weird today.
12
00:00:59,350 --> 00:01:02,811
Listen, I, uh, wanted to talk to you
about something.
13
00:01:02,979 --> 00:01:06,732
Yeah. Actually, uh, I kind of need
to talk to you too.
14
00:01:06,900 --> 00:01:09,735
- Uh, Joey, could you give us a minute?
- No.
15
00:01:11,488 --> 00:01:15,699
- What?
- I'm sorry. I meant, "No."
16
00:01:16,534 --> 00:01:18,744
- Hi. Hey, look who's here.
- Hey.
17
00:01:18,912 --> 00:01:22,164
Where's my granddaughter?
I've been practicing my magic tricks.
18
00:01:22,373 --> 00:01:25,167
He pulled a quarter out of my ear.
19
00:01:26,127 --> 00:01:28,754
- Hey, where's, uh, Mom?
- She went to pick up Aunt Liddy.
20
00:01:28,963 --> 00:01:31,632
Aunt Liddy's coming?
That means we get $5 each.
21
00:01:32,467 --> 00:01:37,638
So when do I get to meet Emma
and show her this:
22
00:01:38,431 --> 00:01:40,224
Okay, wow.
23
00:01:41,101 --> 00:01:44,311
Uh, Dad, Emma's in the nursery.
I'll take you now if you want.
24
00:01:44,479 --> 00:01:48,023
- But I really want to talk to you.
- I know. I still need to talk to you.
25
00:01:48,233 --> 00:01:50,609
But before you guys do that,
I need to talk to you.
26
00:01:50,819 --> 00:01:53,695
And, Ross, I need to talk to you.
27
00:01:53,905 --> 00:01:56,240
- Oh, and I need to talk to you.
- About what?
28
00:01:56,449 --> 00:01:59,159
To see if you know
what these guys are talking about.
29
00:02:48,918 --> 00:02:49,960
Isn't she beautiful?
30
00:02:51,504 --> 00:02:54,882
Look at her, my first grandchild.
31
00:02:57,010 --> 00:02:59,845
What about Ben?
32
00:03:00,471 --> 00:03:04,641
Well, of course, Ben.
I meant my first granddaughter.
33
00:03:04,809 --> 00:03:06,393
Wow.
34
00:03:09,814 --> 00:03:13,233
Have, um, you thought any more
about you and Rachel?
35
00:03:13,401 --> 00:03:16,737
Yeah, actually I was gonna talk to her
when you guys came in the room.
36
00:03:16,946 --> 00:03:21,241
Yay, that's so exciting. Wow.
You could've done that with us there.
37
00:03:22,660 --> 00:03:24,411
- Yeah, right.
- Oh, sure. Okay.
38
00:03:24,579 --> 00:03:27,581
You can touch yourself in front of us,
but you can't talk to Rachel.
39
00:03:27,749 --> 00:03:31,585
What? When have I ever
touched myself in front of you guys?
40
00:03:31,753 --> 00:03:37,341
Oh, please. Just before,
when you were asleep in the lounge.
41
00:03:37,508 --> 00:03:40,594
That Armenian family was watching you
instead of the TV.
42
00:03:42,805 --> 00:03:46,808
That reminds me. That Mr. Hazmegian
still has my Game Boy.
43
00:03:47,769 --> 00:03:50,395
- Chandler, can I talk to you for a second?
- Sure.
44
00:03:53,066 --> 00:03:54,816
Dude, I just did something terrible.
45
00:03:55,360 --> 00:03:57,694
That was you? I thought it was Jack.
46
00:03:58,446 --> 00:04:02,699
No, no. That was Jack.
Rachel thinks I asked her to marry me.
47
00:04:02,909 --> 00:04:07,537
- What? Why does she think that?
- Because it kind of looked like I did.
48
00:04:08,373 --> 00:04:09,748
Again, what?
49
00:04:10,333 --> 00:04:13,168
Okay, I was down on one knee
with the ring in my hand...
50
00:04:13,378 --> 00:04:15,879
As we all are at some point
during the day.
51
00:04:17,382 --> 00:04:19,675
It wasn't my ring.
It fell out of Ross' jacket...
52
00:04:19,842 --> 00:04:22,970
...and when I knelt down to pick it up,
Rachel thought I was proposing.
53
00:04:23,179 --> 00:04:25,264
Ross had a ring?
And he was gonna propose?
54
00:04:25,473 --> 00:04:28,600
- I guess.
- And you did it first?
55
00:04:28,768 --> 00:04:31,979
This is gonna kill him. You know
how much he loves to propose.
56
00:04:32,772 --> 00:04:34,815
I know. I know. It's awful.
57
00:04:35,024 --> 00:04:36,108
Well, what did she say?
58
00:04:37,568 --> 00:04:39,278
She said yes.
59
00:04:40,488 --> 00:04:42,531
Does Ross know?
60
00:04:42,699 --> 00:04:45,659
Oh, my God.
What the hell am I gonna tell him?
61
00:04:45,868 --> 00:04:48,370
- Maybe you don't have to tell him.
- Ooh, I like that. Yeah.
62
00:04:49,455 --> 00:04:52,165
If you clear things up with Rachel,
Ross never needs to find out.
63
00:04:52,333 --> 00:04:55,252
But you have to do it now before
he hears about it and kicks your ass.
64
00:04:55,461 --> 00:04:57,587
All right, let's not get carried away.
65
00:05:00,049 --> 00:05:01,591
I want a baby.
66
00:05:01,759 --> 00:05:05,095
Honey, we've been over this.
I need to be facing the other way.
67
00:05:06,806 --> 00:05:11,560
Come on. If we have sex again, it'll double
our chances of getting pregnant.
68
00:05:11,728 --> 00:05:15,647
- I think that closet's still available.
- I am so tired.
69
00:05:19,986 --> 00:05:23,196
- Yeah, okay, but no foreplay.
- Deal.
70
00:05:26,826 --> 00:05:29,411
Dad, seriously.
71
00:05:30,705 --> 00:05:34,791
You know, you really should
see someone about that.
72
00:05:34,959 --> 00:05:36,835
Noted.
73
00:05:37,837 --> 00:05:41,882
I wanna go talk to Rachel for a minute.
Are you gonna be okay alone for a bit?
74
00:05:42,050 --> 00:05:45,635
Are you kidding me?
I could stay and look at her forever.
75
00:05:48,765 --> 00:05:50,849
Actually, uh...
76
00:05:55,104 --> 00:05:56,730
- Hey.
- Hi.
77
00:05:56,898 --> 00:06:01,193
- Are you all right?
- Um... Uh...
78
00:06:01,361 --> 00:06:05,655
- I think I just got engaged.
- Oh, my God. He did it?
79
00:06:05,865 --> 00:06:07,991
What? Did you know
he was gonna ask me?
80
00:06:08,159 --> 00:06:12,537
Are you kidding?
I'm, like, the one who talked him into it.
81
00:06:12,705 --> 00:06:16,500
I like to think of myself
as the puppet master of the group.
82
00:06:17,835 --> 00:06:21,546
- And you really think this is a good idea?
- I just talked him into it.
83
00:06:21,714 --> 00:06:24,466
Don't tell me I have to do you too?
84
00:06:24,634 --> 00:06:28,303
- The puppet master gets tired, people.
- Okay.
85
00:06:28,513 --> 00:06:31,181
I don't know. It just doesn't feel right.
86
00:06:31,391 --> 00:06:35,018
Why? You two are so meant
to be together. Everybody thinks so.
87
00:06:35,186 --> 00:06:37,646
Really? Even Ross?
88
00:06:38,815 --> 00:06:41,066
Especially Ross.
89
00:06:43,111 --> 00:06:48,323
Oh, uh, hey, Pheebs. Uh, you know what?
I'll, uh, come back later.
90
00:06:50,535 --> 00:06:53,203
Wow, kind of a full house here. Heh.
91
00:06:54,747 --> 00:06:57,874
I guess I'll just... I'll come back.
92
00:07:00,545 --> 00:07:03,755
There he goes. Your fiancé.
93
00:07:05,049 --> 00:07:07,217
I guess so.
94
00:07:07,718 --> 00:07:09,928
Although he does
play with himself in his sleep.
95
00:07:10,138 --> 00:07:11,972
I can't say I'm surprised.
96
00:07:16,227 --> 00:07:20,147
- Dad, what are you doing?
- There are people in there having sex.
97
00:07:23,359 --> 00:07:26,069
It can't be me. I'm standing right here.
98
00:07:27,530 --> 00:07:28,947
- Wanna peek?
- No.
99
00:07:29,115 --> 00:07:30,198
Come on.
100
00:07:31,367 --> 00:07:34,286
You know what?
I don't like you without Mom.
101
00:07:34,495 --> 00:07:36,538
Come on.
102
00:07:37,206 --> 00:07:39,541
We're not peeking?
103
00:07:41,627 --> 00:07:43,962
Well, I'm peeking.
104
00:07:44,839 --> 00:07:46,965
Oh, my God.
105
00:07:48,009 --> 00:07:52,095
Hello, sir. You know Monica.
106
00:08:00,813 --> 00:08:02,147
Wow.
107
00:08:07,361 --> 00:08:10,071
- Hey, uh, is it okay to come in?
- Of course.
108
00:08:10,281 --> 00:08:14,201
Oh, Joey, this ring, I...
It's beautiful. I love it.
109
00:08:15,495 --> 00:08:18,747
Yeah. Uh, look, Rach,
there's something I gotta tell you.
110
00:08:20,124 --> 00:08:21,208
- Hey.
- Hi.
111
00:08:21,375 --> 00:08:25,629
- Are you ready to try nursing again?
- Yeah. Hi, Emma.
112
00:08:25,796 --> 00:08:27,797
Why do you think
she won't take my breast?
113
00:08:27,965 --> 00:08:30,342
It's all right, honey.
It takes babies a while to get it.
114
00:08:30,510 --> 00:08:33,178
- But don't worry, it'll happen.
- Okay.
115
00:08:33,679 --> 00:08:35,722
Yowza.
116
00:08:36,933 --> 00:08:40,810
Okay, sweetie, you can do it.
Just open up and put it in your mouth.
117
00:08:41,354 --> 00:08:43,522
Dear Lord.
118
00:08:45,608 --> 00:08:49,486
- I'm sorry, honey, what were you saying?
- Uh, yeah, look, I think that...
119
00:08:49,654 --> 00:08:52,572
Oh, look. She's pulling away again.
120
00:08:52,782 --> 00:08:54,824
Do you think my nipples
are too big for her mouth?
121
00:08:59,705 --> 00:09:01,831
She looks scared.
Doesn't she look scared?
122
00:09:02,041 --> 00:09:04,501
You know, I don't really know her.
123
00:09:05,586 --> 00:09:08,421
Why don't we try massaging
the breast to stimulate the flow?
124
00:09:08,631 --> 00:09:11,466
- Okay.
- Are you kidding me?
125
00:09:13,135 --> 00:09:15,971
This is so frustrating.
Why doesn't she want my breast?
126
00:09:16,180 --> 00:09:18,723
I don't know. Maybe she's crazy.
127
00:09:21,435 --> 00:09:24,104
- Oh, hey, wait up.
- Hi.
128
00:09:24,272 --> 00:09:26,022
Congratulations.
129
00:09:26,190 --> 00:09:29,401
I didn't want to say anything in front
of Joey. I didn't know if he knew yet.
130
00:09:29,610 --> 00:09:33,113
What? That we had a baby?
Now let's give him a little credit. Heh.
131
00:09:33,281 --> 00:09:36,741
Although he did eat a piece
of plastic fruit earlier.
132
00:09:36,909 --> 00:09:39,578
No, no, that you
and Rachel are engaged.
133
00:09:40,121 --> 00:09:43,456
- Heh. What?
- Oh, it's a secret?
134
00:09:43,624 --> 00:09:47,877
Oh, goody. Yes. Ooh, we haven't done
the secret thing in a long time.
135
00:09:48,421 --> 00:09:52,132
Phoebe, there is no secret, okay?
I didn't propose.
136
00:09:52,300 --> 00:09:53,383
Are you lying?
137
00:09:53,593 --> 00:09:56,469
Is this like that time you tried
to convince us you were a doctor?
138
00:10:01,726 --> 00:10:04,102
I am a doctor.
139
00:10:05,855 --> 00:10:08,857
You know what? I'm just gonna go
and talk to Rachel myself.
140
00:10:09,025 --> 00:10:11,610
All right. Well, me too.
141
00:10:13,029 --> 00:10:14,863
- Shh.
- Well, should we wake her up?
142
00:10:15,031 --> 00:10:16,823
No. No. Come on, let her sleep.
143
00:10:16,991 --> 00:10:21,411
- She's so exhausted.
- And so engaged. Dum-dum-dum.
144
00:10:32,340 --> 00:10:36,092
Oh, my God. She thinks we're engaged.
145
00:10:37,094 --> 00:10:40,055
Why? Why, why would
she think we're engaged?
146
00:10:40,222 --> 00:10:43,308
Perhaps because you gave her
an engagement ring?
147
00:10:43,476 --> 00:10:46,186
You know, Ross,
doctors are supposed to be smart.
148
00:10:47,772 --> 00:10:49,898
- I didn't give her that ring.
- You didn't?
149
00:10:50,066 --> 00:10:52,359
- No.
- So whose ring is it?
150
00:10:52,860 --> 00:10:54,819
It's mine.
151
00:10:55,863 --> 00:10:57,822
- Is it an engagement ring?
- Yes.
152
00:10:58,032 --> 00:10:59,824
- But you didn't give it to her?
- No.
153
00:11:00,034 --> 00:11:02,077
- But you were going to propose?
- No.
154
00:11:02,286 --> 00:11:04,496
Huh. I might be losing interest in this.
155
00:11:06,540 --> 00:11:09,918
Look. Look, my mom
gave me that ring...
156
00:11:10,086 --> 00:11:12,128
...because she wanted me
to propose to Rachel.
157
00:11:12,296 --> 00:11:14,506
But all I wanted to do was see...
158
00:11:14,674 --> 00:11:18,510
...if she maybe, kind of wanted
to start things up again.
159
00:11:18,719 --> 00:11:21,262
Oh, what beautiful lukewarm sentiment.
160
00:11:22,306 --> 00:11:25,684
I didn't want to rush into anything.
It seemed like she didn't want to either.
161
00:11:25,851 --> 00:11:28,853
But I don't understand
how any of this happened.
162
00:11:29,021 --> 00:11:32,982
What, did she find the ring in my jacket,
assume I was gonna propose...
163
00:11:33,150 --> 00:11:36,528
...throw it on
and just start telling people?
164
00:11:36,737 --> 00:11:39,656
No, no. She said you
actually proposed to her.
165
00:11:39,865 --> 00:11:44,244
Well, I didn't. I didn't propose.
166
00:11:45,538 --> 00:11:47,372
Unless...
167
00:11:49,208 --> 00:11:51,042
Did I?
168
00:11:55,464 --> 00:11:57,882
I haven't slept in 40 hours and...
169
00:12:01,554 --> 00:12:05,598
It does sound
like something I would do.
170
00:12:16,193 --> 00:12:18,570
Look, we can't stay in here forever.
171
00:12:18,738 --> 00:12:22,073
Ugh. It's just, I still can't believe
that my dad saw us having sex.
172
00:12:22,283 --> 00:12:26,536
He didn't make it to one
of my piano recitals, but this he sees.
173
00:12:26,954 --> 00:12:30,874
This is okay. We're all adults here.
There's nothing to be ashamed of.
174
00:12:31,041 --> 00:12:34,753
Now, let's put our underwear
in our pockets and walk out the door.
175
00:12:40,968 --> 00:12:42,761
Hi, Dad.
176
00:12:43,596 --> 00:12:48,892
- I can still call you that, right?
- Of course. I'll always be your dad.
177
00:12:49,059 --> 00:12:54,063
I just want you to know that what you
witnessed in there, that wasn't for fun.
178
00:12:56,192 --> 00:12:59,402
- It wasn't fun?
- Why, why, why would you?
179
00:12:59,945 --> 00:13:02,489
Look, I just don't want you to think...
180
00:13:02,656 --> 00:13:05,325
...that we're animals who do it
whenever we want.
181
00:13:05,534 --> 00:13:07,202
Well, I don't think that.
182
00:13:07,369 --> 00:13:11,206
Before today, I never thought
of you two having sex at all.
183
00:13:11,373 --> 00:13:14,000
It was a simpler time.
184
00:13:14,919 --> 00:13:17,921
The truth is, Dad, we're trying.
185
00:13:18,297 --> 00:13:20,590
- What?
- Yeah, we're trying to get pregnant.
186
00:13:20,925 --> 00:13:22,967
Oh, my God, this is so exciting.
187
00:13:23,135 --> 00:13:25,553
Well, get back in there.
I'll guard the door.
188
00:13:25,721 --> 00:13:28,598
Ha, ha. That's okay, Dad,
we can wait until later.
189
00:13:28,766 --> 00:13:30,975
Whoa, whoa, whoa. I don't think so.
Aren't you ovulating?
190
00:13:31,477 --> 00:13:33,353
Daddy.
191
00:13:33,562 --> 00:13:35,146
You gotta get at it, princess.
192
00:13:35,314 --> 00:13:37,440
When your mother and I
were trying to conceive you...
193
00:13:37,608 --> 00:13:40,193
...whenever she was ovulating,
bam, we did it.
194
00:13:40,361 --> 00:13:41,903
That's how I got my bad hip.
195
00:13:42,988 --> 00:13:47,116
That's funny. This conversation's how
I got the bullet hole in my head.
196
00:13:47,326 --> 00:13:50,912
This one time I had my knee
up on the sink, and your mother, she was...
197
00:13:51,080 --> 00:13:55,166
Daddy, I don't think we need to hear about
the specific positions you and Mom had.
198
00:13:55,376 --> 00:13:58,002
You're right.
This is about your positions.
199
00:13:58,170 --> 00:14:01,798
Now, what I saw in the closet
is not the optimum position...
200
00:14:01,966 --> 00:14:04,092
...for conceiving a child.
201
00:14:04,260 --> 00:14:08,012
- Although it might feel good.
- I don't feel good right now.
202
00:14:08,222 --> 00:14:12,100
But pleasure is important,
and it helps if the woman has an orgasm.
203
00:14:13,686 --> 00:14:15,603
You up to the task, sailor?
204
00:14:15,813 --> 00:14:18,898
Seriously, sir, my brains,
all over the wall. Heh.
205
00:14:25,197 --> 00:14:27,991
- Hey.
- Hey. Oh, I need to tell you something.
206
00:14:28,450 --> 00:14:32,704
Well, now's a good time.
I'm on my way to have my ears cut off.
207
00:14:33,497 --> 00:14:35,164
Joey asked me to marry him.
208
00:14:35,499 --> 00:14:37,375
- What?
- Joey proposed to me.
209
00:14:37,585 --> 00:14:41,963
- Is he crazy? You just had Ross' baby.
- Well, I said yes.
210
00:14:42,172 --> 00:14:44,924
What, are you crazy?
You just had Ross' baby.
211
00:14:46,468 --> 00:14:50,263
It's so inappropriate.
No, it is worse than that. It is wrong.
212
00:14:50,764 --> 00:14:53,182
It is bigger than mine.
213
00:14:53,642 --> 00:14:57,729
I know. Days of our Lives,
thank you very much.
214
00:14:57,897 --> 00:15:00,273
- You can't marry him.
- Why not?
215
00:15:00,441 --> 00:15:03,943
Come on, I don't want to do this alone,
and he's such a sweet guy.
216
00:15:04,111 --> 00:15:05,612
And he loves me so much.
217
00:15:05,821 --> 00:15:07,071
Well, do you love him?
218
00:15:08,574 --> 00:15:09,657
Sure.
219
00:15:11,452 --> 00:15:15,538
- Sure?
- Yeah, I mean, whatever.
220
00:15:15,748 --> 00:15:18,499
Honey, the question is...
221
00:15:18,667 --> 00:15:20,376
...do you really want to marry Joey?
222
00:15:22,254 --> 00:15:24,005
No.
223
00:15:24,173 --> 00:15:27,008
No, I don't.
224
00:15:29,261 --> 00:15:32,055
Could you be a dear and go tell him?
225
00:15:33,474 --> 00:15:35,808
You still haven't told Rachel
you weren't proposing?
226
00:15:35,976 --> 00:15:38,353
No. She had the ring on...
227
00:15:38,562 --> 00:15:41,606
...she seemed so excited,
and then she took her breast out.
228
00:15:42,274 --> 00:15:45,735
Joey, you have to tell her what's going on.
And what did it look like?
229
00:15:47,154 --> 00:15:49,238
I didn't look at it.
230
00:15:49,782 --> 00:15:52,116
The stupid baby's head
was blocking most of it.
231
00:15:53,118 --> 00:15:55,828
Go and tell Rachel right now,
before Ross finds out.
232
00:15:55,996 --> 00:15:59,457
Look, it's not that easy.
She said she wanted to marry me.
233
00:15:59,625 --> 00:16:01,459
I don't want to hurt her.
234
00:16:02,628 --> 00:16:04,963
Okay, look, just do it gently.
235
00:16:06,298 --> 00:16:07,340
You're right.
236
00:16:07,508 --> 00:16:11,511
You're right. I'll go tell her now
before Ross finds out, and I'll be gentle.
237
00:16:11,679 --> 00:16:12,887
- I can do that.
- Okay.
238
00:16:13,055 --> 00:16:15,932
I am a gentle person.
239
00:16:16,100 --> 00:16:19,686
Oh, by the way, two people screwing
in there if you want to check that out.
240
00:16:28,779 --> 00:16:32,281
Hey.
241
00:16:33,158 --> 00:16:35,910
Listen, I, um...
242
00:16:36,537 --> 00:16:38,621
I heard about the engagement.
243
00:16:39,999 --> 00:16:41,374
Surprised?
244
00:16:42,584 --> 00:16:44,836
And confused.
245
00:16:48,298 --> 00:16:51,384
Rach, sweetie, I, um...
246
00:16:52,761 --> 00:16:54,345
I didn't propose to you.
247
00:16:55,764 --> 00:16:57,557
I know.
248
00:16:59,018 --> 00:17:01,728
I don't think you do.
249
00:17:04,440 --> 00:17:07,066
You didn't propose to me.
250
00:17:07,234 --> 00:17:08,317
Joey did.
251
00:17:10,070 --> 00:17:12,196
Poor baby, you're so tired.
252
00:17:14,575 --> 00:17:19,787
Rach, I didn't propose to you.
253
00:17:19,955 --> 00:17:22,915
Joey didn't propose to you.
254
00:17:23,083 --> 00:17:27,128
And Chandler didn't propose to you.
255
00:17:28,005 --> 00:17:29,672
Uh...
256
00:17:30,132 --> 00:17:32,508
You didn't propose to me.
257
00:17:32,676 --> 00:17:35,762
Chandler didn't propose to me.
258
00:17:35,929 --> 00:17:37,722
But Joey did.
259
00:17:38,223 --> 00:17:40,892
Joey proposed to you?
260
00:17:41,060 --> 00:17:44,395
- I can come back.
- Wait. Wait. Wait.
261
00:17:44,605 --> 00:17:48,107
- Joey, did you propose to her?
- No.
262
00:17:48,525 --> 00:17:52,737
- Yes, you did.
- Actually, technically, I didn't.
263
00:17:52,946 --> 00:17:56,407
- Well, then, why did you give me a ring?
- Wait.
264
00:17:56,575 --> 00:18:02,997
- You gave her the ring?
- No, and I did not ask her to marry me.
265
00:18:03,207 --> 00:18:05,958
- Yes, you did.
- No, I didn't.
266
00:18:06,126 --> 00:18:08,795
- You did, and don't you say you didn't.
- Ah.
267
00:18:08,962 --> 00:18:11,714
He was right there. He got down
on one knee and he proposed.
268
00:18:11,882 --> 00:18:14,717
- Whoa, you were down on one knee?
- Yeah, that looks bad.
269
00:18:14,885 --> 00:18:19,430
But I didn't... I didn't propose.
270
00:18:19,640 --> 00:18:22,350
- Then what did happen?
- Yeah, what did happen?
271
00:18:22,559 --> 00:18:25,645
Okay, the ring fell on the floor,
and I went down to pick it up...
272
00:18:25,813 --> 00:18:29,190
...and you thought I was proposing.
273
00:18:29,399 --> 00:18:33,486
Yeah, but you said,
"Will you marry me?"
274
00:18:33,695 --> 00:18:35,571
- No, I didn't.
- Yes, you did.
275
00:18:35,781 --> 00:18:39,117
- No, I didn't.
- Yes, you did. Oh, my God, you didn't.
276
00:18:44,623 --> 00:18:47,959
- Ugh! Why didn't you tell me that before?
- Well, I tried...
277
00:18:48,127 --> 00:18:50,795
...but people kept coming in,
and then you took your breast out.
278
00:18:51,004 --> 00:18:52,547
Whoa, hey.
279
00:18:54,383 --> 00:18:57,635
Whoa, whoa, whoa. You saw her breast?
280
00:18:57,803 --> 00:19:01,305
I'll tell you about it later. Be cool.
281
00:19:03,100 --> 00:19:06,060
Joey, then what the hell were you doing
with an engagement ring?
282
00:19:06,270 --> 00:19:08,855
It wasn't my ring. It's Ross' ring.
283
00:19:09,064 --> 00:19:13,693
That's why I felt so bad, Rach,
because he was gonna propose.
284
00:19:13,902 --> 00:19:15,278
What?
285
00:19:16,697 --> 00:19:20,283
- You were gonna propose to me?
- Uh...
286
00:19:23,912 --> 00:19:25,329
No.
287
00:19:35,549 --> 00:19:37,300
Well, this is awkward.
288
00:19:39,428 --> 00:19:45,266
But I was going to see if, you know,
maybe you wanted to start dating again.
289
00:19:45,434 --> 00:19:50,813
- But that... I mean, that was all, Rach.
- Dude, step up. I proposed.
290
00:19:51,481 --> 00:19:53,274
No, you didn't.
291
00:19:53,442 --> 00:19:58,237
That's right. There's a lot going on here,
and I think I ate some bad fruit earlier.
292
00:20:00,741 --> 00:20:03,451
Hey, she just woke up. She's hungry.
293
00:20:03,660 --> 00:20:06,412
- Why don't we give this another try?
- Okay.
294
00:20:06,622 --> 00:20:09,081
I can't believe you told her
I was gonna propose.
295
00:20:09,249 --> 00:20:13,044
- I can't believe you're not gonna propose.
- Hey, I am not gonna rush into anything.
296
00:20:13,253 --> 00:20:15,296
Oh, yeah, dude, I totally understand.
297
00:20:15,464 --> 00:20:18,925
Usually after I have a baby with a woman,
I like to slow things down.
298
00:20:20,302 --> 00:20:21,719
- Oh, my God.
- What?
299
00:20:21,929 --> 00:20:23,638
She's doing it.
She's breast-feeding. Look.
300
00:20:23,889 --> 00:20:27,183
Uh-huh. Oh, it's beautiful.
301
00:20:27,392 --> 00:20:28,684
I'll come back for her later.
302
00:20:28,852 --> 00:20:29,894
- Okay.
- Thank you.
303
00:20:30,562 --> 00:20:35,983
- Oh, wow, this feels weird.
- What, good weird?
304
00:20:36,693 --> 00:20:38,736
Wonderful weird.
305
00:20:40,030 --> 00:20:42,907
You know what, you guys?
I'm, uh... I'm gonna go too.
306
00:20:43,075 --> 00:20:47,328
And, uh, I'm sorry about everything.
307
00:20:47,537 --> 00:20:51,374
- Honey, don't worry, it was my mistake.
- No, Rach, I should've told you sooner.
308
00:20:51,541 --> 00:20:53,251
It's just that...
309
00:20:53,418 --> 00:20:55,294
Man, that kid is going to town.
310
00:21:09,017 --> 00:21:12,436
Oh. She's perfect.
311
00:21:12,604 --> 00:21:14,855
We're so lucky.
312
00:21:15,065 --> 00:21:17,191
We really are.
313
00:21:21,488 --> 00:21:26,701
Look, I know it's not a proposal,
and I don't know where you are...
314
00:21:26,868 --> 00:21:30,788
...but with everything that's been
going on and with Emma, I'm...
315
00:21:30,956 --> 00:21:34,875
- I've been feeling...
- I know, I know.
316
00:21:35,043 --> 00:21:36,919
I've been feeling...
317
00:21:37,087 --> 00:21:38,921
- Yeah?
- Yeah.
318
00:21:40,924 --> 00:21:43,884
Okay, well, that... Wow, okay, well, um...
319
00:21:44,052 --> 00:21:47,722
Then maybe at least we can
talk about us again?
320
00:21:49,516 --> 00:21:52,059
Yeah. Maybe.
321
00:21:52,227 --> 00:21:54,395
Well, good. Okay. Uh, heh...
322
00:21:54,563 --> 00:21:58,357
I kind of think, you know, if we... if...
323
00:22:01,153 --> 00:22:03,863
You're wearing the ring.
324
00:22:09,578 --> 00:22:11,162
What...? What's that?
325
00:22:13,749 --> 00:22:17,209
And you told Phoebe
you were engaged.
326
00:22:19,880 --> 00:22:21,630
I'm sorry, what?
327
00:22:24,092 --> 00:22:27,762
When you thought Joey proposed...
328
00:22:29,139 --> 00:22:30,806
...did you say yes?
329
00:22:43,445 --> 00:22:48,783
Kids, I spoke to a doctor and picked up
these pamphlets on how to get pregnant.
330
00:22:50,202 --> 00:22:52,495
- Hey, Dad.
- Hi.
331
00:22:57,918 --> 00:23:02,505
Sorry to bother you again,
but could you pass my pamphlets back?
332
00:23:05,550 --> 00:23:07,343
Thank you.
26576