All language subtitles for Daydream Nation 2010

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:47,265 --> 00:00:48,960 - The year this story takes place 2 00:00:49,101 --> 00:00:51,433 is the year nearly everything happened to me. 3 00:00:59,945 --> 00:01:02,812 It was the year I moved from the city to a backwards hick town 4 00:01:02,948 --> 00:01:04,438 to finish high school. 5 00:01:13,225 --> 00:01:15,750 It was the year an industrial fire wouldn't stop burning 6 00:01:15,894 --> 00:01:17,191 just outside of town. 7 00:01:17,330 --> 00:01:20,093 In other news, the industrial fire continues to rage. 8 00:01:20,232 --> 00:01:22,427 - The year my dad first discovered an itch 9 00:01:22,567 --> 00:01:24,762 that much later became cancer and, later still, 10 00:01:24,903 --> 00:01:26,131 took all his hair 11 00:01:26,272 --> 00:01:27,738 and then his life. 12 00:01:31,243 --> 00:01:33,768 It was the year a serial killer wearing a white suit 13 00:01:33,912 --> 00:01:35,277 roamed the county, 14 00:01:35,414 --> 00:01:37,746 leaving pretty young kids dead in his wake. 15 00:01:48,193 --> 00:01:50,855 But mostly, it was the year where I tried to become someone else 16 00:01:50,996 --> 00:01:52,156 for a while, 17 00:01:52,297 --> 00:01:55,391 and for the first time, I went crazy insane for love. 18 00:01:56,735 --> 00:01:58,225 And it seemed like the whole world 19 00:01:58,370 --> 00:01:59,894 was about to end. 20 00:02:00,405 --> 00:02:03,340 But in the beginning, I didn't see any of this in my future. 21 00:02:03,475 --> 00:02:06,638 I just crossed an X on my calendar and suddenly I was once again 22 00:02:06,779 --> 00:02:10,043 the new girl at a new school where no one would talk to me. 23 00:02:22,027 --> 00:02:24,222 - Whoa. 24 00:02:24,362 --> 00:02:26,057 Got anything metal on you? 25 00:02:26,198 --> 00:02:28,666 - Don't... think so. - Well, you must. 26 00:02:30,969 --> 00:02:32,664 What's this? 27 00:02:33,371 --> 00:02:34,861 - A bowling ball. 28 00:02:36,041 --> 00:02:37,269 - Mine now. 29 00:02:43,716 --> 00:02:47,549 - Have you ever entered a room where you just knew everyone hated you? 30 00:02:48,053 --> 00:02:50,453 Now, multiply that by roughly a million 31 00:02:50,589 --> 00:02:53,057 and you'll understand my high school experience. 32 00:02:54,226 --> 00:02:56,091 When I know people hate me, 33 00:02:56,229 --> 00:02:58,423 instead of trying to change their minds, 34 00:02:58,564 --> 00:03:00,121 I get defensive and weird 35 00:03:00,265 --> 00:03:03,234 and become the exact girl they think I am. 36 00:03:03,903 --> 00:03:06,598 But this school wasn't just mean and gossipy; 37 00:03:06,738 --> 00:03:08,569 it was full-on scary. 38 00:03:10,242 --> 00:03:11,334 To give you an idea, 39 00:03:11,476 --> 00:03:13,569 let me tell you the legend of Laura Lee. 40 00:03:16,848 --> 00:03:18,338 - Is it negative five? 41 00:03:19,851 --> 00:03:23,981 - Laura Lee was a student at our school who danced nights at a strip club. 42 00:03:24,123 --> 00:03:27,718 Kool thing sittin' with a kiddie 43 00:03:27,859 --> 00:03:29,884 Now you know you're sure lookin' pretty 44 00:03:30,028 --> 00:03:32,019 - Nobody talked to her, but the entire football team 45 00:03:32,164 --> 00:03:33,961 would heat up coins with butane lighters 46 00:03:34,099 --> 00:03:37,557 and flick them at her as she walked through the hallways. 47 00:03:37,702 --> 00:03:41,229 Burning currency bounced off her like hail. 48 00:03:41,374 --> 00:03:43,000 I don't think so 49 00:03:43,141 --> 00:03:44,301 I don't wanna 50 00:03:47,045 --> 00:03:48,478 I don't think so 51 00:03:49,715 --> 00:03:52,741 Kool thing let me play with your radio 52 00:03:52,884 --> 00:03:54,580 Move me turn me on 53 00:03:54,719 --> 00:03:56,482 Baby-o - But what's amazing, 54 00:03:56,621 --> 00:03:59,250 is that this poor girl's attendance record was perfect. 55 00:03:59,392 --> 00:04:03,191 I mean, here she is dancing every night until 2:00 or later, 56 00:04:03,328 --> 00:04:04,762 dodging fiery coins and, still, 57 00:04:04,896 --> 00:04:08,230 she makes it to twice as many classes as most people. 58 00:04:08,901 --> 00:04:10,993 This is full-on triumph of the human spirit, 59 00:04:11,137 --> 00:04:13,037 but you never see this shit on Oprah. 60 00:04:15,841 --> 00:04:18,036 And then, last March, some girls were playing 61 00:04:18,176 --> 00:04:19,666 in a field... 62 00:04:20,011 --> 00:04:22,037 ... when they found her body. 63 00:04:22,180 --> 00:04:24,671 All over her legs, splotchy and scorched, 64 00:04:24,817 --> 00:04:27,377 were the burned imprints of various coins. 65 00:04:32,024 --> 00:04:33,615 Few details are known 66 00:04:33,759 --> 00:04:36,250 about the ongoing investigation, but police sources say 67 00:04:36,394 --> 00:04:39,887 they are looking for a male suspect wearing a white suit. 68 00:04:40,031 --> 00:04:42,865 - And that was life at Hargrove High. 69 00:04:44,537 --> 00:04:48,029 - People, get to class! Now! 70 00:04:50,042 --> 00:04:51,634 Thank you. 71 00:04:52,544 --> 00:04:55,878 - Hey. Wanna come smoke weed with us after class? 72 00:04:57,049 --> 00:04:59,574 - Um... sure, that'd be cool. 73 00:04:59,718 --> 00:05:01,209 - It will be. 74 00:05:07,559 --> 00:05:08,891 - Jesus Christ. 75 00:05:10,896 --> 00:05:12,524 - What's your name again? 76 00:05:12,665 --> 00:05:13,995 - Caroline. 77 00:05:15,501 --> 00:05:16,832 - Well, I'm Paul. 78 00:05:17,502 --> 00:05:19,868 Charles, Craig and Thurston. 79 00:05:21,007 --> 00:05:22,337 - Yeah, we met. 80 00:05:25,443 --> 00:05:28,469 - So why would you ever move to a place like this? 81 00:05:28,614 --> 00:05:30,946 - Ugh, well, my dad works for this huge development-- 82 00:05:31,083 --> 00:05:32,606 - Dude, you're not even inhaling. 83 00:05:32,752 --> 00:05:34,810 - I'm inhaling. - You're basically making out with it. 84 00:05:34,953 --> 00:05:37,387 You got your goober all over it. 85 00:05:37,523 --> 00:05:38,649 - Ow. 86 00:05:38,791 --> 00:05:39,849 Don't, I... 87 00:05:41,526 --> 00:05:44,427 - I was now attending the most drugged-out high school 88 00:05:44,562 --> 00:05:46,860 in the whole country, honest to God. 89 00:05:46,999 --> 00:05:49,626 These guys smoked pot, sniffed glue, 90 00:05:49,768 --> 00:05:52,533 snorted crystal, did Ecstasy in toilets, 91 00:05:52,671 --> 00:05:54,902 anything to kill the boredom. 92 00:05:55,040 --> 00:05:56,405 But Thurston... 93 00:05:56,542 --> 00:05:58,407 he had reasons of his own. 94 00:06:13,793 --> 00:06:17,320 The face that you saw in the door 95 00:06:18,830 --> 00:06:23,996 Isn't looking at you anymore 96 00:06:26,671 --> 00:06:27,899 The name 97 00:06:28,040 --> 00:06:30,837 That you call in its place 98 00:06:32,345 --> 00:06:37,282 Isn't waiting for your embrace 99 00:06:40,352 --> 00:06:44,187 The world that you love to behold 100 00:06:45,291 --> 00:06:49,386 Cannot hold you 101 00:06:49,528 --> 00:06:51,519 Anymore 102 00:06:58,704 --> 00:07:00,831 In a matter of time 103 00:07:00,973 --> 00:07:02,201 - Hey, Thurston. 104 00:07:05,377 --> 00:07:08,643 It would slip from my mind 105 00:07:12,151 --> 00:07:15,814 In and out of my life 106 00:07:27,999 --> 00:07:29,661 - Okay, guys... 107 00:07:31,170 --> 00:07:32,501 Guys... 108 00:07:33,338 --> 00:07:35,000 ... these papers are just... 109 00:07:38,176 --> 00:07:40,839 Do you really hate school that much? 110 00:07:41,179 --> 00:07:42,579 Is it me? 111 00:07:42,715 --> 00:07:45,582 Is it because I let you call me Barry? 112 00:07:47,752 --> 00:07:49,050 Look... 113 00:07:49,188 --> 00:07:52,055 you know, I just... I just moved back to this town 114 00:07:52,191 --> 00:07:56,092 and I gotta tell ya, this place has become a real shit-hole. 115 00:07:58,030 --> 00:08:00,658 But I was you. And I know you've got 116 00:08:00,799 --> 00:08:03,360 real thoughts going on inside of there. 117 00:08:04,369 --> 00:08:06,235 So for tomorrow, no reading. 118 00:08:06,372 --> 00:08:08,806 I want you to write me a three-page essay 119 00:08:08,941 --> 00:08:11,808 on the historical or religious figure who you most admire. 120 00:08:12,610 --> 00:08:13,804 Okay? 121 00:08:14,980 --> 00:08:17,107 Tell me who it is that you think you are. 122 00:08:22,153 --> 00:08:25,487 - I don't know why the idea came to me when it did, 123 00:08:25,624 --> 00:08:28,491 but I instantly knew it would make life more interesting. 124 00:08:30,162 --> 00:08:33,029 Don't we all wanna be somebody different sometimes? 125 00:08:33,165 --> 00:08:36,828 Someone smarter and sexier and bolder than we really are? 126 00:08:37,837 --> 00:08:39,998 Or maybe I just looked and saw someone 127 00:08:40,138 --> 00:08:41,833 that was as lonely as me. 128 00:08:43,509 --> 00:08:46,171 After my mom died and we started moving all the time, 129 00:08:46,312 --> 00:08:49,041 it was like my dad and I had all this love to give 130 00:08:49,181 --> 00:08:50,841 but no one to give it to. 131 00:08:51,851 --> 00:08:55,048 Or maybe I just went a little crazy. 132 00:08:55,187 --> 00:08:56,347 - Thomas! 133 00:08:57,022 --> 00:08:58,387 - For a while there, 134 00:08:58,523 --> 00:09:00,685 it seemed like craziness was in the air. 135 00:09:01,193 --> 00:09:03,058 We were all just... 136 00:09:03,195 --> 00:09:04,685 breathing it in. 137 00:09:20,312 --> 00:09:21,778 - You wanted to see me? 138 00:09:22,481 --> 00:09:25,143 - Yeah, I wanted to talk to you about something. 139 00:09:26,819 --> 00:09:28,616 - Go ahead. - Well, I wanted to... 140 00:09:28,754 --> 00:09:31,587 tell you that I am new here, 141 00:09:31,724 --> 00:09:34,215 and so far I hate it. 142 00:09:35,661 --> 00:09:37,356 - Okay, but... if you work hard-- 143 00:09:37,496 --> 00:09:39,622 - The guys here are... 144 00:09:39,765 --> 00:09:41,562 so immature. And sexist. 145 00:09:41,700 --> 00:09:44,032 And the girls are worse. 146 00:09:44,170 --> 00:09:46,832 They eat it up. No self-respect. 147 00:09:48,741 --> 00:09:52,074 And it's just all so... different from where we're supposed to be 148 00:09:52,211 --> 00:09:54,508 at this point in women's history, you know? 149 00:09:57,850 --> 00:09:59,818 - I wish I could argue. 150 00:10:01,020 --> 00:10:04,751 - I went to this party where they were passing out Rohypnol. 151 00:10:06,058 --> 00:10:07,649 That's the date rape drug. 152 00:10:07,793 --> 00:10:09,419 - I know what roofies are. 153 00:10:11,697 --> 00:10:14,029 - How, uh.... old are you? 154 00:10:14,867 --> 00:10:16,357 - I'm not gonna answer that. 155 00:10:16,502 --> 00:10:18,332 - Thirty... five? 156 00:10:18,470 --> 00:10:19,869 Thirty-four? 157 00:10:21,540 --> 00:10:22,871 - Ballpark, yeah. 158 00:10:23,008 --> 00:10:26,136 - A babe in the woods. Anyway... 159 00:10:26,879 --> 00:10:29,370 I wanted to let you know you're not alone. 160 00:10:29,815 --> 00:10:31,544 Here's my paper. 161 00:11:01,580 --> 00:11:04,879 - Just point your foot and kick it. Just... don't be like a pansy. 162 00:11:11,624 --> 00:11:13,387 Oh! - Ooh. Shit. 163 00:11:13,525 --> 00:11:15,049 - Fuck! 164 00:11:16,362 --> 00:11:18,262 - You okay? - Ah... 165 00:11:18,397 --> 00:11:20,262 Yeah. Yep. Yeah. 166 00:11:20,399 --> 00:11:21,889 - Pretty smooth, huh? 167 00:11:22,868 --> 00:11:24,597 - I don't even like skateboarding. 168 00:11:24,737 --> 00:11:27,205 - Yeah, well, you should go walk it off. 169 00:11:31,043 --> 00:11:34,274 - Oh, uh, are you...? Can I walk it off with you? 170 00:11:37,383 --> 00:11:38,714 So, um... 171 00:11:39,551 --> 00:11:41,610 ... do you even remember meeting me at that party? 172 00:11:42,221 --> 00:11:43,688 - Of course I do. 173 00:11:47,226 --> 00:11:49,751 I'm really sorry about-- - Oh, yeah, no, it's... 174 00:11:49,895 --> 00:11:51,362 it's okay. 175 00:11:53,432 --> 00:11:55,127 So... 176 00:11:56,268 --> 00:11:57,530 ... Miss Wexler... 177 00:11:57,670 --> 00:11:58,968 - Mm-hmm. 178 00:11:59,104 --> 00:12:01,972 - What do you think of our fine town this far? 179 00:12:04,410 --> 00:12:07,277 - Um... Mm. - Well, we're waiting. 180 00:12:08,580 --> 00:12:12,209 - I think it's a stupefyingly friendly place 181 00:12:12,351 --> 00:12:14,785 full of wholesome, God-fearing, 182 00:12:14,920 --> 00:12:16,615 gun-bearing... folk. 183 00:12:16,755 --> 00:12:19,781 - It's not all that bad. Just gotta give people a chance. 184 00:12:19,925 --> 00:12:21,722 - Are you... are you high? 185 00:12:21,860 --> 00:12:24,988 There's more incest in this town than in an Atom Egoyan film. 186 00:12:25,130 --> 00:12:26,461 - Who? 187 00:12:27,534 --> 00:12:30,195 - I said there's a lot of incest here. - Ah, yes. 188 00:12:30,336 --> 00:12:33,066 Incest. A game the whole family can play. 189 00:12:34,373 --> 00:12:36,204 - Uh, I... I should go. 190 00:12:36,709 --> 00:12:38,268 - Yeah. Well... 191 00:12:38,977 --> 00:12:42,913 As always, it was a treat having you on the program, Miss Wexler. 192 00:12:43,049 --> 00:12:44,037 - Bye. 193 00:12:44,783 --> 00:12:46,444 - Until next time! 194 00:12:46,586 --> 00:12:47,882 - Okay. 195 00:12:51,223 --> 00:12:54,283 The first time I met Thurston, he approached me at a party, 196 00:12:54,426 --> 00:12:56,018 trying his best to be charming. 197 00:13:01,900 --> 00:13:03,959 And then I guess things went wrong for him. 198 00:13:07,139 --> 00:13:10,734 He believed he was the unluckiest person alive. 199 00:13:10,876 --> 00:13:10,943 - How was school today, Lily? - The kids in my class are stupid. 200 00:13:10,943 --> 00:13:13,878 - How was school today, Lily? - The kids in my class are stupid. 201 00:13:14,013 --> 00:13:15,536 - I doubt that. 202 00:13:15,681 --> 00:13:18,207 - Tyler Jenkins can't even read. 203 00:13:18,350 --> 00:13:19,874 - The Jenkins are crackers. 204 00:13:20,019 --> 00:13:21,542 - Watch your French, Thurston. 205 00:13:21,687 --> 00:13:24,053 I'm sure Tyler's trying. - Mom, 206 00:13:24,190 --> 00:13:26,919 he is a cracker. He has six toes. 207 00:13:27,060 --> 00:13:30,324 - I'm sure there's some advantage to that, like maybe swimming. 208 00:13:39,938 --> 00:13:41,200 Thurston? 209 00:13:43,243 --> 00:13:45,233 - Oh... God, no. 210 00:13:45,377 --> 00:13:47,709 - Ahem. I dunno... 211 00:13:47,846 --> 00:13:49,404 - Thurston... 212 00:13:50,215 --> 00:13:51,705 - No, don't. 213 00:13:52,085 --> 00:13:53,313 Don't... 214 00:13:59,625 --> 00:14:02,857 - It's not your fault. - Well, I... I'm not doing the dishes. 215 00:14:14,674 --> 00:14:16,664 Thomas. 216 00:14:18,510 --> 00:14:20,672 I love you more than oxygen. 217 00:14:21,013 --> 00:14:23,073 Please come rescue me 218 00:14:23,215 --> 00:14:24,843 from these fools. 219 00:14:33,525 --> 00:14:35,016 - Hi, Mr. A. 220 00:14:35,528 --> 00:14:38,019 - Caroline. - Can I come in? 221 00:14:38,163 --> 00:14:39,460 - No. 222 00:14:39,598 --> 00:14:41,327 - The mat says "welcome." 223 00:14:41,468 --> 00:14:43,628 - I hate that mat. 224 00:14:44,537 --> 00:14:47,869 - You know, there's a serial killer running around with a white suit on. 225 00:14:48,007 --> 00:14:50,475 - You really shouldn't joke about things like that. 226 00:14:51,543 --> 00:14:54,035 - You're the one who won't let me in. I might die. 227 00:14:59,218 --> 00:15:00,276 Thanks. 228 00:15:08,895 --> 00:15:10,418 Very nice. 229 00:15:10,562 --> 00:15:11,825 - Thank you. 230 00:15:16,169 --> 00:15:18,501 - Who's this? - Ah, that's my wife. 231 00:15:20,840 --> 00:15:23,399 - Where is she? - She's in the other room. 232 00:15:23,542 --> 00:15:24,702 - Oh. 233 00:15:24,843 --> 00:15:28,335 - Yeah, we're crazy in love. It's wonderful. 234 00:15:29,348 --> 00:15:32,044 - Um... I should... leave. 235 00:15:32,185 --> 00:15:33,708 - I'm kidding. It's my sister. 236 00:15:33,853 --> 00:15:35,945 That's why she looks like me with long hair. 237 00:15:36,522 --> 00:15:37,682 - Funny. 238 00:15:39,157 --> 00:15:42,889 - Caroline... to tell you the truth, I know what you're doing. 239 00:15:43,028 --> 00:15:44,724 I read your paper. 240 00:15:45,531 --> 00:15:48,625 - You didn't like my paper? - I have a hard time believing 241 00:15:48,768 --> 00:15:51,668 that Monica Lewinsky is the historical figure you most admire. 242 00:15:51,804 --> 00:15:53,395 - I was critical. 243 00:15:53,540 --> 00:15:55,906 I said her problem was she lacked discretion. 244 00:15:56,042 --> 00:15:59,034 She had a good thing going and she blew it. 245 00:16:00,880 --> 00:16:03,075 - Can I give you a lift home? You should really leave. 246 00:16:03,216 --> 00:16:04,843 - Ah... Ooh, can I have some wine? 247 00:16:04,984 --> 00:16:07,543 - No, no! Absolutely not! No, hey... 248 00:16:09,055 --> 00:16:12,024 This is like when people describe a car crash happening in slow motion. 249 00:16:13,326 --> 00:16:14,690 - You need to relax. 250 00:16:14,826 --> 00:16:16,623 I am the one seducing you. 251 00:16:23,001 --> 00:16:25,835 Besides, I find you very handsome. 252 00:16:34,346 --> 00:16:37,838 My mom once told me that if you ever want to make a man happy... 253 00:16:38,584 --> 00:16:40,882 ... flatter his vanity. 254 00:16:41,019 --> 00:16:42,850 Tell him he's handsome. 255 00:16:45,190 --> 00:16:48,159 She said not to bother calling him interesting or clever, 256 00:16:48,294 --> 00:16:51,023 because that's what their bosses and colleagues are for. 257 00:16:53,199 --> 00:16:57,066 But every man carries a secret dream of being handsome, 258 00:16:57,203 --> 00:17:00,366 and desperately yearns to be recognized as such. 259 00:17:06,379 --> 00:17:09,575 - So I read your papers and, overall, they are an improvement. 260 00:17:09,716 --> 00:17:11,183 But... 261 00:17:11,316 --> 00:17:14,183 ... punctuation and structure are still... 262 00:17:14,319 --> 00:17:16,048 still a mess. 263 00:17:18,224 --> 00:17:19,690 Uh, so to remedy this, 264 00:17:19,826 --> 00:17:23,818 I will be offering private tutorials after class to anyone who's interested. 265 00:17:23,963 --> 00:17:26,625 The, um... schedule will begin 266 00:17:26,765 --> 00:17:28,927 in reverse alphabetical order, 267 00:17:29,067 --> 00:17:30,831 which means that, uh... 268 00:17:32,104 --> 00:17:34,538 ... Wexler, Caroline, 269 00:17:34,674 --> 00:17:36,164 you're up tonight. 270 00:17:57,530 --> 00:17:59,053 - Oops, I'm sorry. 271 00:17:59,198 --> 00:18:02,030 - Oh, this is so wrong. - Oh, relax. 272 00:18:05,204 --> 00:18:07,502 - I don't wanna be a father figure. - Oh, my God... 273 00:18:07,640 --> 00:18:09,540 I already have one of those, thank you. 274 00:18:10,376 --> 00:18:13,743 - You promise me you won't tell anybody? - I promise. 275 00:18:13,879 --> 00:18:15,973 - Promise? - I promise, I promise. 276 00:18:35,168 --> 00:18:36,692 Before we go any further, 277 00:18:36,836 --> 00:18:39,327 I should tell you the story of Thurston and Rolly. 278 00:18:40,807 --> 00:18:43,139 God that was strange 279 00:18:43,276 --> 00:18:45,210 To see you again 280 00:18:45,343 --> 00:18:49,280 Introduced by a friend of a friend 281 00:18:49,415 --> 00:18:54,512 Smiled and said yes I think we've met before 282 00:18:55,520 --> 00:18:59,480 - Hey, you can't smoke in here. - Why? Those people are smoking. 283 00:19:00,526 --> 00:19:02,083 - Yeah, but this is my house, 284 00:19:02,228 --> 00:19:04,128 and I get decide who can smoke, 285 00:19:04,263 --> 00:19:06,856 and you can't smoke. 286 00:19:13,306 --> 00:19:16,639 - Hey, man, you probably shouldn't be doing that. 287 00:19:17,310 --> 00:19:20,143 - Why not? It's my house I'm throwing 'em at. 288 00:19:21,647 --> 00:19:22,977 - All right. 289 00:19:30,655 --> 00:19:35,184 This scar is a fleck on my porcelain skin 290 00:19:35,328 --> 00:19:36,795 Tried to reach deep 291 00:19:36,929 --> 00:19:39,659 But you couldn't get in 292 00:19:39,799 --> 00:19:42,028 Now you're outside me 293 00:19:42,168 --> 00:19:44,227 You see all the beauty 294 00:19:44,369 --> 00:19:46,497 Repent all your sin - Hi. 295 00:19:46,639 --> 00:19:47,833 - Hi. 296 00:19:49,876 --> 00:19:52,845 It's nothing but time and a face 297 00:19:52,979 --> 00:19:54,537 That you lose 298 00:19:54,680 --> 00:19:56,614 I chose to feel it 299 00:20:00,686 --> 00:20:03,621 Fantastic. Fan-fucking-tastic, man. 300 00:20:03,756 --> 00:20:04,848 - Yeah. 301 00:20:05,757 --> 00:20:07,385 - What a great girl. 302 00:20:07,527 --> 00:20:09,222 Smart, funny... 303 00:20:09,361 --> 00:20:11,158 She has big lips. 304 00:20:11,297 --> 00:20:12,889 - Ouch! 305 00:20:13,032 --> 00:20:14,590 - You think she has a boyfriend? 306 00:20:15,535 --> 00:20:17,059 - Oh, who gives a shit. 307 00:20:18,371 --> 00:20:21,033 - Girl like that's born with a boyfriend, I guess. 308 00:20:21,974 --> 00:20:23,908 - So you steal her away. 309 00:20:25,878 --> 00:20:27,368 - Yeah? - Yeah. 310 00:20:28,247 --> 00:20:29,737 - Yeah, fuck, yeah. 311 00:20:31,884 --> 00:20:34,910 It's not always so easy, though. - Ah, man, if you're fated 312 00:20:35,054 --> 00:20:37,887 to be with a girl, you gotta fight for her. 313 00:20:38,024 --> 00:20:41,016 - Yeah, but I don't really believe in all that shit. 314 00:20:41,160 --> 00:20:42,388 - What? 315 00:20:43,062 --> 00:20:44,859 You don't believe in fate? 316 00:20:44,997 --> 00:20:46,760 - No. - Well, you... 317 00:20:46,898 --> 00:20:49,264 you believe in love, don't you? 318 00:20:49,402 --> 00:20:50,892 - I mean, yeah, I guess. 319 00:20:52,405 --> 00:20:53,895 - If you believe in love... 320 00:20:54,740 --> 00:20:56,537 ... you have to believe in fate. 321 00:20:58,911 --> 00:21:02,244 Trust me, okay, I think about this shit all the time. 322 00:21:31,344 --> 00:21:32,936 Oh... 323 00:21:36,048 --> 00:21:37,538 Thurston, wake up. 324 00:21:38,885 --> 00:21:40,750 Wake up! - Ah... 325 00:21:40,887 --> 00:21:42,377 Oh, shit. 326 00:21:43,389 --> 00:21:45,414 - Oh... - Ah... 327 00:21:45,558 --> 00:21:47,048 Okay. - Ah... 328 00:21:48,227 --> 00:21:50,354 Ah-ha-ha! Ah... 329 00:21:50,496 --> 00:21:52,088 - What's wrong? - My leg. 330 00:21:52,231 --> 00:21:53,562 - You all right? - My leg, 331 00:21:53,699 --> 00:21:55,929 I think it's fucked-up real bad. - Oh... 332 00:21:56,068 --> 00:21:58,468 - What, "oh"? - Ah! 333 00:21:58,604 --> 00:22:01,129 Okay, listen-- 334 00:22:01,274 --> 00:22:02,741 Oh, I got drugs in my pocket. 335 00:22:02,875 --> 00:22:04,638 You gotta hide 'em before the police come, 336 00:22:04,777 --> 00:22:06,608 or I'm royally fucked. Thurston! 337 00:22:06,746 --> 00:22:08,373 - Sorry. Yeah, no, okay. - Ah... 338 00:22:09,582 --> 00:22:10,947 God dammit. 339 00:22:11,083 --> 00:22:13,415 - You boys all right down there? I called the police. 340 00:22:13,552 --> 00:22:16,487 They're on their way - Oh, no, we're okay, thank you. 341 00:22:16,622 --> 00:22:19,386 Call back and tell them not to come. - You need any help? 342 00:22:19,525 --> 00:22:20,993 - Uh, no, thank you! 343 00:22:21,127 --> 00:22:23,391 - What? - Mind you own fucking business! 344 00:22:23,529 --> 00:22:25,394 Go. 345 00:22:40,546 --> 00:22:44,243 - Thurston told me that standing there in the middle of the forest, 346 00:22:44,383 --> 00:22:48,581 all the life suddenly went out of him and he was demoted from hero to victim. 347 00:22:48,721 --> 00:22:52,213 But with that shift of responsibility came a great peace. 348 00:23:03,402 --> 00:23:06,270 What Thurston didn't know was that a man in a grey suit - 349 00:23:06,405 --> 00:23:07,929 not the killer at all, 350 00:23:08,074 --> 00:23:11,567 but just some poor guy in the wrong place at the wrong time - 351 00:23:11,711 --> 00:23:14,179 was doing everything he could to save Rolly's life. 352 00:23:16,682 --> 00:23:19,674 Later the doctor said Rolly had been hemorrhaging internally 353 00:23:19,819 --> 00:23:22,185 and there was nothing anyone could've done. 354 00:23:24,991 --> 00:23:27,391 And though he could hear the distant sirens, 355 00:23:27,526 --> 00:23:30,518 Thurston knew that an ambulance can only go so fast. 356 00:23:30,664 --> 00:23:34,599 And even in the midst of all this, he was dreaming of us 357 00:23:34,734 --> 00:23:37,862 building a cabin in the mountains, away from it all. 358 00:23:39,205 --> 00:23:40,764 But that would have to wait, 359 00:23:40,906 --> 00:23:43,067 because his life was miracle of bad luck. 360 00:23:43,210 --> 00:23:45,177 And that's how Thurston fell in love 361 00:23:45,311 --> 00:23:47,872 and watched his friend die on the same night. 362 00:23:55,554 --> 00:23:57,078 Wake up! 363 00:23:57,223 --> 00:24:00,090 Wake up, wake up, wake up! - Please stop. 364 00:24:00,226 --> 00:24:01,750 - It's Sunday! 365 00:24:01,894 --> 00:24:05,386 It's the Lord's day! - It's the day the Lord rested-- 366 00:24:05,531 --> 00:24:07,965 - No, it's not. Guess what I did. 367 00:24:08,101 --> 00:24:09,829 - What? - Made breakfast for you. 368 00:24:09,970 --> 00:24:11,869 - What'd you make? - Happy eggs. 369 00:24:12,004 --> 00:24:13,529 - Why are they happy? 370 00:24:13,672 --> 00:24:15,971 - Because they're for you, 371 00:24:16,108 --> 00:24:19,043 mon professeur de les oeufs. 372 00:24:23,516 --> 00:24:25,347 - Aw... - Aw... 373 00:24:34,327 --> 00:24:35,953 - That coffee's terrible, babe. 374 00:24:36,096 --> 00:24:39,258 - Well, excuse me, I've never made coffee before. 375 00:24:39,398 --> 00:24:41,628 - Really? You're in the gifted program; it should be easy. 376 00:24:42,535 --> 00:24:44,696 - Sorry, Mr. A. 377 00:24:46,539 --> 00:24:48,905 - Mm. Eggs are good, though. 378 00:24:49,041 --> 00:24:50,373 - All right. 379 00:24:51,410 --> 00:24:53,504 - All right, don't get cocky. 380 00:24:55,548 --> 00:24:57,880 - Good morning, sir. Is Caroline home? 381 00:24:58,017 --> 00:25:00,076 - No, she spent the night with some friends. 382 00:25:00,219 --> 00:25:01,652 - She has friends? 383 00:25:03,389 --> 00:25:05,653 - What's your name, son? - Oh, I'm sorry, 384 00:25:05,791 --> 00:25:08,419 sometimes I misplace my manners. My name's Thurston. 385 00:25:08,561 --> 00:25:11,394 - Thurston. Mr. Wexler. - Nice to meet you, sir. 386 00:25:11,530 --> 00:25:13,361 - Good to meet you. - Uh... 387 00:25:13,499 --> 00:25:15,330 can I, uh, can I ask you something, 388 00:25:15,469 --> 00:25:17,198 Mr. Wexler? - Sure. 389 00:25:18,338 --> 00:25:20,863 - Do you feel like, uh, your daughter's happy here? 390 00:25:23,844 --> 00:25:27,040 - Y -y-you trying to sell me something? - What? 391 00:25:27,179 --> 00:25:29,409 Why? Uh, no, I just, uh... 392 00:25:29,548 --> 00:25:31,072 Can I come in? 393 00:25:31,217 --> 00:25:32,582 - No. 394 00:25:33,686 --> 00:25:35,950 - Oh, sorry. Yeah, that's weird. 395 00:25:37,022 --> 00:25:40,356 I sometimes just wonder if Caroline's, uh... 396 00:25:40,494 --> 00:25:42,427 integrating well with people. 397 00:25:43,530 --> 00:25:44,519 - Huh. 398 00:25:45,531 --> 00:25:48,296 I'm gonna close the door now, okay, Thurston? 399 00:25:48,434 --> 00:25:50,368 - Right. Well, uh... 400 00:25:51,204 --> 00:25:53,728 ... nice to meet you, sir. - See, we've already done that. 401 00:25:53,873 --> 00:25:55,364 So you can just go. 402 00:25:56,275 --> 00:25:57,902 - Okay. All right. - Okay. All right. 403 00:25:58,043 --> 00:25:59,135 Have a good day. 404 00:25:59,278 --> 00:26:00,746 - Yeah, you, too. - Okay. Bye. 405 00:26:00,880 --> 00:26:02,439 - Bye. It was nice to meet you. 406 00:26:02,582 --> 00:26:03,708 - Uh-huh. 407 00:26:10,556 --> 00:26:13,491 - Today, we're gonna go over the scientific process. 408 00:26:16,929 --> 00:26:20,228 I see the usual crew of jokers are AWOL, so maybe we'll actually 409 00:26:20,367 --> 00:26:21,890 get something accomplished. 410 00:26:22,035 --> 00:26:24,764 The first step of any experiment... 411 00:26:24,904 --> 00:26:27,702 is to assemble the necessary tools. 412 00:26:27,840 --> 00:26:30,070 - Charles, you got papers? 413 00:26:30,209 --> 00:26:31,369 - Check. - Next, 414 00:26:31,510 --> 00:26:33,411 review your thesis statement. 415 00:26:33,547 --> 00:26:36,983 What exactly are you trying to prove? 416 00:26:37,117 --> 00:26:38,549 - I am completely confident 417 00:26:38,685 --> 00:26:41,016 that something in this kitchen will get us high. 418 00:26:41,520 --> 00:26:43,818 - Now let the experimenting begin. 419 00:26:44,691 --> 00:26:46,180 - Pure vanilla extract. 420 00:27:28,335 --> 00:27:30,825 - Well, now that you're all done, 421 00:27:30,970 --> 00:27:32,631 write up your results 422 00:27:32,771 --> 00:27:34,500 and clean your workspace. 423 00:27:36,509 --> 00:27:39,341 I hope this did something to expand your young minds. 424 00:27:43,349 --> 00:27:45,375 - We gotta go to class. 425 00:27:45,518 --> 00:27:46,506 - Why? 426 00:27:47,354 --> 00:27:49,878 - If you guys skip Ms. Budge's class, you're gonna be screwed. 427 00:27:50,022 --> 00:27:51,683 - Guys, I don't feel too good. 428 00:27:53,025 --> 00:27:54,357 - Hey, um... 429 00:27:55,361 --> 00:27:57,523 ... do you guys think that maybe we could... 430 00:27:58,531 --> 00:28:00,863 ... talk about what happened to Rolly sometime? 431 00:28:01,701 --> 00:28:03,031 - Sure, man. 432 00:28:03,870 --> 00:28:05,530 Is there anything you wanna say? 433 00:28:07,040 --> 00:28:08,529 - I dunno, I just... 434 00:28:09,876 --> 00:28:12,673 His funeral was-- - The funeral was bullshit. 435 00:28:12,812 --> 00:28:14,506 - It was fucked, right? - Yeah. 436 00:28:14,648 --> 00:28:16,171 - It was weird. 437 00:28:16,316 --> 00:28:18,307 I didn't even know his name was Roland. 438 00:28:19,151 --> 00:28:21,882 I keep, uh... I keep having this dream 439 00:28:22,022 --> 00:28:24,820 where I see him standing outside my window. 440 00:28:26,825 --> 00:28:29,693 - I am way too high to be dealing with this right now. 441 00:28:29,828 --> 00:28:31,490 Plus we need to go, man. 442 00:28:36,002 --> 00:28:37,525 - Yeah. Sure. 443 00:28:37,670 --> 00:28:41,004 Sorry, I just had... a bad stoner moment. 444 00:28:41,840 --> 00:28:43,866 Let's go to class. - Before I start, 445 00:28:44,010 --> 00:28:46,444 I wanna talk about something that's been affecting our community. 446 00:28:46,578 --> 00:28:48,103 Now, I know you're all young 447 00:28:48,248 --> 00:28:49,840 and indestructible... 448 00:28:51,350 --> 00:28:53,410 ... but another girl in Hargrove County 449 00:28:53,553 --> 00:28:56,784 has gone missing. So these curfews are for your own good. 450 00:28:56,923 --> 00:28:59,153 Craig. Craig. - Yeah. 451 00:28:59,292 --> 00:29:00,781 - You all right? 452 00:29:00,926 --> 00:29:02,758 - Yeah, I'm... I'm fine. 453 00:29:03,697 --> 00:29:05,527 - Then pay attention. 454 00:29:10,036 --> 00:29:12,470 Oh, my God. - What? 455 00:29:13,473 --> 00:29:16,135 - Oh, my God, Angie, go and get the school nurse now! 456 00:29:16,975 --> 00:29:20,139 - Wh-wh-wh-what are you talking about? - Everybody, 457 00:29:20,280 --> 00:29:22,907 just, um, give him... give him some room to breathe. 458 00:29:23,049 --> 00:29:25,643 - What's wrong with you people?! - Craig! 459 00:29:34,494 --> 00:29:36,724 - Oh. - Craig! 460 00:29:38,598 --> 00:29:42,329 The doctor said it was some kind of drug-induced seizure. 461 00:29:43,168 --> 00:29:45,160 - You know, there's a real problem at this school, 462 00:29:45,305 --> 00:29:47,864 and no one has the courage to talk about it. 463 00:29:49,843 --> 00:29:52,037 - Yes? 464 00:29:52,178 --> 00:29:55,113 - I'm here for him. - Oh, is it time 465 00:29:55,248 --> 00:29:57,512 for your tutorial already? - Mm-hmm. 466 00:29:57,650 --> 00:29:59,413 - So you tutor now? 467 00:29:59,552 --> 00:30:01,713 - Ah... - You some kind of super teacher? 468 00:30:01,855 --> 00:30:04,015 - He goes way above the call of duty. 469 00:30:05,190 --> 00:30:08,422 - Yeah, well, he can't help you today, 'cause he promised he'd help me 470 00:30:08,561 --> 00:30:10,586 with the track team. Isn't that right, Barry? 471 00:30:10,730 --> 00:30:12,356 - That's right. 472 00:30:12,499 --> 00:30:16,902 - Um, I've been waiting here and I would like to be tutored. 473 00:30:17,035 --> 00:30:19,402 - Well, you're gonna have to learn to live with disappointment. 474 00:30:20,540 --> 00:30:22,906 - Fuck you, gym bitch. - What'd you say? 475 00:30:23,041 --> 00:30:24,703 - Caroline. - What? 476 00:30:26,279 --> 00:30:30,079 - I'm sorry, Miss Wexler, but we're going to have to reschedule. 477 00:30:31,383 --> 00:30:32,851 - Don't bother. 478 00:30:36,055 --> 00:30:37,545 - She called me a bitch. 479 00:30:52,739 --> 00:30:55,206 - After that, I rode out to the old satellite dish, 480 00:30:55,341 --> 00:30:58,310 where I sat and pondered what turns of fate had brought me 481 00:30:58,445 --> 00:31:00,242 to such a reprehensible place in life. 482 00:31:00,380 --> 00:31:03,110 Red oak 483 00:31:03,249 --> 00:31:06,377 Sugar 484 00:31:06,518 --> 00:31:08,453 And Korean dogwood 485 00:31:08,588 --> 00:31:11,955 - I knew that Mr. Anderson was nervous about our relationship. 486 00:31:12,525 --> 00:31:14,789 Though our age difference was only two years more 487 00:31:14,928 --> 00:31:17,225 than the one between my father and my mom. 488 00:31:17,363 --> 00:31:20,230 Lit by mission moonlight 489 00:31:20,366 --> 00:31:22,732 Kangas on that hillside 490 00:31:23,870 --> 00:31:26,236 - Before long, the sound of the wind in the grass 491 00:31:26,372 --> 00:31:28,397 lulled me into slumber. 492 00:31:28,540 --> 00:31:31,101 And though dreams are by definition strange, 493 00:31:31,244 --> 00:31:34,213 the dream I slipped into was particularly odd, 494 00:31:34,347 --> 00:31:37,783 because it was not my own, but someone else's. 495 00:31:37,917 --> 00:31:41,044 I dreamt that Thurston and I were living in mountain cabin 496 00:31:41,187 --> 00:31:43,212 far from the world. I churned butter 497 00:31:43,356 --> 00:31:46,553 while he chopped wood and we lived only for love. 498 00:31:47,660 --> 00:31:51,619 One blue day, Thurston hired an airplane to write my name in the sky. 499 00:31:53,233 --> 00:31:55,963 But either the pilot was drunk, or I had married an illiterate, 500 00:31:56,102 --> 00:31:57,933 because the word that he spelled 501 00:31:58,071 --> 00:32:00,938 was just an illegible jumble of consonants and vowels. 502 00:32:04,410 --> 00:32:07,538 I knew than that our love was not some idealized state, 503 00:32:07,680 --> 00:32:09,648 but a union of secrets and flaws, 504 00:32:09,782 --> 00:32:12,410 and it broke my heart to think such things. 505 00:32:22,395 --> 00:32:23,623 Hello. 506 00:32:23,763 --> 00:32:25,287 - Oh, hey, baby. 507 00:32:25,431 --> 00:32:27,592 - How's the track team doing? 508 00:32:27,734 --> 00:32:29,463 - Ah... Look, I'm sorry about that. 509 00:32:29,602 --> 00:32:32,264 It's just, you know, things are starting to look 510 00:32:32,405 --> 00:32:34,236 a little suspicious. - Have you fucked her yet? 511 00:32:34,374 --> 00:32:37,104 - No! No. We're at some... 512 00:32:37,243 --> 00:32:38,710 cheapo restaurant 513 00:32:38,845 --> 00:32:41,439 where they keep bringing out sparklers and singing Happy Birthday. 514 00:32:41,581 --> 00:32:45,017 Caroline, look, I-I-I'm a single guy living in a small town of gossips. 515 00:32:45,151 --> 00:32:46,812 I gotta go out with somebody sometime. 516 00:32:46,953 --> 00:32:50,389 - Yeah, well, how would you like it if I did that? 517 00:32:50,523 --> 00:32:52,115 - Yeah, you... Yeah. 518 00:32:52,258 --> 00:32:53,816 You probably should. 519 00:32:54,761 --> 00:32:57,821 - Oh, you're saying I should date some high school idiot? 520 00:32:57,964 --> 00:33:00,558 - Yeah. I dunno, look, it's really loud in here, 521 00:33:00,700 --> 00:33:04,101 and you're cracking up. - Oh, no, no, no, don't do this. 522 00:33:04,237 --> 00:33:06,501 - I can't... Caroline, you're cracking up. 523 00:33:06,639 --> 00:33:08,402 I promise you I'll call you later, okay? - But... 524 00:33:26,092 --> 00:33:27,889 - Okay, just a second. 525 00:33:33,433 --> 00:33:36,027 - Hi. Is Thurston home? 526 00:33:36,169 --> 00:33:38,865 - Yes. Come on in. 527 00:33:39,005 --> 00:33:41,941 - Thank you. - Uh... Lily? 528 00:33:42,075 --> 00:33:45,306 Go tell Thurston that his friend... - Caroline. 529 00:33:45,445 --> 00:33:47,572 -... Caroline is here. 530 00:33:52,285 --> 00:33:56,222 I hope you don't mind me saying this, but you are a beautiful young lady. 531 00:33:56,356 --> 00:33:58,449 - Oh... Thank you. 532 00:34:00,760 --> 00:34:02,990 - I love your hair. - Do you? 533 00:34:03,129 --> 00:34:04,926 It's usually horrible. 534 00:34:05,064 --> 00:34:06,531 - Oh, mine's like straw. 535 00:34:06,666 --> 00:34:08,896 - No, it's so pretty. - Oh... 536 00:34:09,937 --> 00:34:13,133 Oh. Okay, well, I'll leave you two. 537 00:34:16,042 --> 00:34:18,374 - Hey. - Hey. 538 00:34:18,511 --> 00:34:20,741 - I hope my mom didn't say anything embarrassing. 539 00:34:20,880 --> 00:34:22,405 - Oh, no, she's nice. 540 00:34:22,548 --> 00:34:25,244 Although she did say you still wet the bed, so... 541 00:34:25,386 --> 00:34:26,784 - What? 542 00:34:26,919 --> 00:34:29,183 - Just kidding. Bad joke. 543 00:34:29,322 --> 00:34:32,257 - Oh... well, 'cause, I mean, I do still wet the bed 544 00:34:32,392 --> 00:34:34,587 and I was wondering how you knew that. 545 00:34:34,727 --> 00:34:35,989 - Mm. 546 00:34:37,865 --> 00:34:39,025 - Yeah... 547 00:34:39,899 --> 00:34:42,265 - Well, we've got a real... 548 00:34:42,402 --> 00:34:44,666 Algonquin Table wit going on here, don't we? 549 00:34:44,804 --> 00:34:46,396 - What table? 550 00:34:47,573 --> 00:34:49,564 - Anyway, I think you're cute, 551 00:34:49,709 --> 00:34:51,677 and I wanna go out with you. 552 00:34:52,412 --> 00:34:54,243 - Really? - Yes. Yeah. Okay, let's go. 553 00:34:54,380 --> 00:34:55,677 - Okay. Uh, hey, Mom, 554 00:34:55,816 --> 00:34:58,080 I'll be back in a bit. - Nice to meet you! 555 00:35:11,631 --> 00:35:14,863 So, um, do you have any... condoms? 556 00:35:15,868 --> 00:35:17,995 - Uh... no, I... I didn't, uh, 557 00:35:18,137 --> 00:35:19,605 think to bring any. 558 00:35:19,739 --> 00:35:20,866 - Oh. 559 00:35:21,375 --> 00:35:23,707 Well, I guess you're gonna miss out, then. 560 00:35:24,945 --> 00:35:26,878 - Fuck. Uh... 561 00:35:28,047 --> 00:35:30,812 Well, uh, we could... we could get some from Paul's. 562 00:35:30,951 --> 00:35:33,578 - Just fuckin' with you. I have some in my bag, actually. 563 00:35:34,388 --> 00:35:36,879 - Oh... okay. Great. 564 00:35:38,224 --> 00:35:40,749 - Okay, here, just put it on fast. 565 00:35:40,893 --> 00:35:43,862 - Okay. Uh, do you mind if I put on some... 566 00:35:43,997 --> 00:35:46,055 music or something? - Ah... 567 00:35:46,199 --> 00:35:48,292 - Put it... A little... 568 00:35:48,434 --> 00:35:51,165 I'm kinda nervous. 569 00:35:51,304 --> 00:35:53,670 - Thurston, there is a seatbelt stabbing into my ovaries. 570 00:35:53,806 --> 00:35:57,072 I think it might be a little late for... romance and stuff. 571 00:35:58,912 --> 00:36:00,072 - Okay. 572 00:36:01,748 --> 00:36:03,238 - All right, fine. 573 00:36:05,919 --> 00:36:08,079 - Okay, here it goes. 574 00:36:11,257 --> 00:36:12,189 - Okay? 575 00:36:13,861 --> 00:36:15,021 Come on. 576 00:36:15,695 --> 00:36:16,856 Just... 577 00:36:38,551 --> 00:36:39,883 - I'm sorry. 578 00:36:40,386 --> 00:36:41,877 - Don't be sorry. 579 00:36:43,222 --> 00:36:44,553 You okay? 580 00:36:45,893 --> 00:36:47,053 - Yeah. 581 00:37:00,573 --> 00:37:01,733 - Ahem. 582 00:37:02,241 --> 00:37:03,401 Well... 583 00:37:16,356 --> 00:37:17,686 Fuck. 584 00:37:18,025 --> 00:37:20,391 Did you hear that? - I don't know. 585 00:37:20,527 --> 00:37:22,619 - What the fuck? 586 00:37:22,763 --> 00:37:25,026 Someone is throwing shit at the car. 587 00:37:25,866 --> 00:37:30,325 Do you think you could, uh, go figure out what the fuck that was? 588 00:37:33,172 --> 00:37:35,869 Do you mind playing the role of the man here maybe? 589 00:37:36,543 --> 00:37:39,034 - Let's just get the fuck outta here. 590 00:37:40,880 --> 00:37:42,439 - Fine. 591 00:37:45,051 --> 00:37:46,747 - How'd it go? 592 00:37:46,886 --> 00:37:48,217 - I dunno. 593 00:37:48,555 --> 00:37:49,783 We had sex. 594 00:37:50,724 --> 00:37:51,712 - Oh. 595 00:37:52,726 --> 00:37:54,056 Oh, dear. 596 00:37:54,928 --> 00:37:57,691 - So for those of you who finished with Jane Austen, 597 00:37:57,831 --> 00:38:00,628 feel free to start with Faulkner. Otherwise, read, read, read. 598 00:38:00,766 --> 00:38:03,098 Caroline, could I see you after class, please? 599 00:38:03,237 --> 00:38:05,569 - I don't know if I have time. - Make time? 600 00:38:06,907 --> 00:38:08,897 - So how was Ms. Budge in the sack? 601 00:38:09,041 --> 00:38:11,475 Did she wear her whistle? - Actually, I spent half the evening 602 00:38:11,612 --> 00:38:14,307 talking her out of suspending you for calling her "gym bitch." 603 00:38:16,048 --> 00:38:17,845 Look. For the first time, you're acting your age; 604 00:38:17,984 --> 00:38:19,212 and it really doesn't suit you. 605 00:38:19,685 --> 00:38:22,017 - Oh, right back at you, Mr. Polanski. 606 00:38:23,856 --> 00:38:25,984 - This is great. 607 00:38:26,126 --> 00:38:27,353 You're... 608 00:38:30,396 --> 00:38:32,991 ... great, but... but you gotta be aware 609 00:38:33,133 --> 00:38:35,067 that people are watching me. 610 00:38:36,536 --> 00:38:39,733 - Does it make you feel special? - Could we stop with the sarcasm, please? 611 00:38:39,872 --> 00:38:41,033 - Sorry. 612 00:38:41,541 --> 00:38:43,873 - I wanna spend the weekend with you at my place. 613 00:38:44,011 --> 00:38:45,910 I'll cook dinner, we'll play board games-- 614 00:38:46,046 --> 00:38:48,240 - Really? Just us alone? 615 00:38:48,381 --> 00:38:51,408 - Yep, no gym teachers for miles. - Mm, good. 616 00:38:51,551 --> 00:38:52,711 - Here. 617 00:38:54,887 --> 00:38:56,446 - What's that? 618 00:38:56,589 --> 00:38:59,114 - This... is my novel. 619 00:38:59,259 --> 00:39:01,250 Well, first 70 pages, anyway. 620 00:39:01,394 --> 00:39:04,489 My agent is the only one who's read it; he thinks it's the best thing 621 00:39:04,631 --> 00:39:07,156 I've ever done. I-I-I'm so inspired when I'm with you. 622 00:39:07,300 --> 00:39:09,895 I want you to read it, tell me what you think. 623 00:39:10,737 --> 00:39:13,330 - I think you should, uh... lock the door. 624 00:39:14,641 --> 00:39:16,198 - Oh, yeah, Miss Wexler? 625 00:39:16,342 --> 00:39:18,573 - Lock it, Shakespeare. 626 00:39:27,888 --> 00:39:29,822 - Ugh. Slut. 627 00:39:31,857 --> 00:39:35,521 - What'd you call me? - I think I just called you a slut, slut. 628 00:39:36,797 --> 00:39:38,025 - Why? 629 00:39:38,864 --> 00:39:41,561 - Because everyone knows you've banged, like, 40 different guys 630 00:39:41,702 --> 00:39:43,192 since you came here. 631 00:39:45,038 --> 00:39:46,198 - Really? 632 00:39:46,706 --> 00:39:47,866 Forty? 633 00:39:48,008 --> 00:39:50,738 Okay, let's just say I have banged 40 guys - 634 00:39:50,876 --> 00:39:52,742 what's the problem? 635 00:39:52,879 --> 00:39:55,404 You're just jealous 'cause you've been, uh... 636 00:39:55,548 --> 00:39:59,211 brainwashed by puritanical assholes who believe sex is a sin. 637 00:40:00,053 --> 00:40:02,419 Then again, your, uh, little... 638 00:40:02,556 --> 00:40:04,023 gerbil-sized brain 639 00:40:04,157 --> 00:40:07,718 has been reprogrammed by the media to believe sex is the be-all/end-all. 640 00:40:07,861 --> 00:40:10,830 So now you're stuck, right? 'Cause on one hand, you love to fuck, 641 00:40:10,964 --> 00:40:13,762 but afterwards you feel overwhelmed by guilt and you're not sure why. 642 00:40:13,900 --> 00:40:18,233 Maybe it's because sex is neither as good or as evil as you've built it up to be. 643 00:40:21,908 --> 00:40:23,466 - Shut up, slut. 644 00:40:23,910 --> 00:40:25,901 - Jenny...! Seriously. 645 00:40:27,247 --> 00:40:29,181 Listen to me. 646 00:40:29,316 --> 00:40:32,285 The highlight of your entire life... 647 00:40:32,419 --> 00:40:34,249 is gonna be your yearbook photo. 648 00:40:34,755 --> 00:40:37,245 You are already nostalgic for shit 649 00:40:37,391 --> 00:40:39,552 that has not even happened yet, 650 00:40:39,692 --> 00:40:41,627 'cause you have so precious little to look forward to. 651 00:40:41,762 --> 00:40:44,094 You're gonna spend the first half of your life planning your wedding, 652 00:40:44,231 --> 00:40:45,892 you're gonna spend the second half regretting it. 653 00:40:46,033 --> 00:40:49,469 And if I were you, and thank God I'm not 'cause you have terrible hair, 654 00:40:49,603 --> 00:40:53,198 I would stop and I would reconsider your whole value system, 655 00:40:53,339 --> 00:40:55,467 because everything you know... 656 00:40:55,609 --> 00:40:57,099 is wrong. 657 00:41:30,744 --> 00:41:32,268 I'm such a bitch. 658 00:41:32,412 --> 00:41:36,280 Okay, so I guess I've avoided talking about myself for long enough. 659 00:41:36,416 --> 00:41:40,079 All I really know is that I'm just about the moodiest girl in the world. 660 00:41:40,220 --> 00:41:43,451 I can't see anything at all 661 00:41:43,590 --> 00:41:45,114 All I see is me 662 00:41:46,259 --> 00:41:47,783 That's clear enough 663 00:41:47,928 --> 00:41:49,862 That's what's important 664 00:41:49,996 --> 00:41:51,554 To see me 665 00:41:52,232 --> 00:41:54,291 My eyes can focus 666 00:41:54,434 --> 00:41:55,423 My brain is talking 667 00:41:55,569 --> 00:41:58,094 It looks pretty good to me 668 00:42:01,608 --> 00:42:04,600 - I swear to God, sometimes I get super depressed. 669 00:42:05,612 --> 00:42:07,136 A year after my mom died, 670 00:42:07,280 --> 00:42:10,272 I found a photo album with all these pictures of my family. 671 00:42:20,727 --> 00:42:23,594 It was weird to see us so happy, 672 00:42:23,730 --> 00:42:25,595 still looking forward to something, 673 00:42:25,732 --> 00:42:28,064 with no idea what was about to happen. 674 00:42:41,915 --> 00:42:44,179 Anyway, for two weeks afterwards, I was so depressed, 675 00:42:44,317 --> 00:42:47,252 I couldn't even leave my room, I was so sad. 676 00:42:48,588 --> 00:42:51,113 My dad took me to a doctor who said I was suffering 677 00:42:51,259 --> 00:42:53,783 from lack of serotonin to the brain. 678 00:42:53,927 --> 00:42:58,091 They gave me pills and I zombied out for six months and watched game shows. 679 00:43:09,609 --> 00:43:12,203 I know you probably think I'm a manipulative bitch 680 00:43:12,345 --> 00:43:15,872 for sleeping with two guys, but try looking at it this way: 681 00:43:16,884 --> 00:43:20,250 the sexual revolution is just like any other revolution - 682 00:43:20,387 --> 00:43:22,378 there's gonna be casualties. 683 00:43:23,390 --> 00:43:26,291 - Good evening, Mr. Wexler. - She's busy studying. 684 00:43:28,061 --> 00:43:29,824 - Can I just say a quick hello? 685 00:43:29,964 --> 00:43:31,430 - Absolutely not. 686 00:43:32,899 --> 00:43:36,733 - Well, it's just that I, uh... I brought her all these cupcakes. 687 00:43:36,870 --> 00:43:39,737 My mom baked them and I thought it would be a nice gesture. 688 00:43:39,873 --> 00:43:41,307 - Well, I'm not paying for those. 689 00:43:42,742 --> 00:43:44,233 - No, no, it's a gift. 690 00:43:46,913 --> 00:43:48,438 - I'll make sure she gets 'em. 691 00:43:48,582 --> 00:43:50,413 Closing the door-- - Whoa, hey, she... she could 692 00:43:50,550 --> 00:43:52,381 at least have the courtesy to say something. 693 00:43:52,519 --> 00:43:54,680 I mean, y-you can't treat people like this. 694 00:43:54,821 --> 00:43:57,255 - Get your foot out of our doorstep. - Did you hear that, Caroline?! 695 00:43:57,391 --> 00:43:59,449 You can't treat me like this! - Stop making a fuss. 696 00:43:59,593 --> 00:44:01,458 Get your foot out of my doorway. 697 00:44:03,597 --> 00:44:06,589 - I'm sorry. I'm sorry, I'm just... 698 00:44:09,102 --> 00:44:10,592 I'm just all fucked-up. 699 00:44:11,738 --> 00:44:13,205 - I know, son. 700 00:44:15,375 --> 00:44:17,070 Now get off my property. 701 00:44:29,523 --> 00:44:31,217 I got rid of him for you. 702 00:44:31,359 --> 00:44:32,882 - Oh, thanks, Daddy. 703 00:44:34,694 --> 00:44:37,595 - You're not, uh, you're not meeting him 704 00:44:37,731 --> 00:44:39,892 on this weekend of yours, are you? - No. 705 00:44:40,033 --> 00:44:41,728 I told you, it's all girls. 706 00:44:41,868 --> 00:44:45,167 - 'Cause I know it's none of my business, but I really just don't want you 707 00:44:45,305 --> 00:44:47,603 seeing this guy. - Dad, I just asked you 708 00:44:47,741 --> 00:44:50,404 to get rid of him. Show a little... trust. 709 00:44:51,512 --> 00:44:53,172 - His mom makes really good cupcakes. 710 00:44:55,282 --> 00:44:56,978 - What do you mean, it didn't work? 711 00:44:57,417 --> 00:45:00,784 - Just like I said, I don't think her father likes me. 712 00:45:00,920 --> 00:45:03,912 - Why wouldn't he like you? - I don't know. 713 00:45:05,425 --> 00:45:08,121 - I can't believe he kept the cupcakes. 714 00:45:11,265 --> 00:45:13,597 I'm gonna go over there and take care of this. 715 00:45:13,733 --> 00:45:16,498 - Mom, no. - I don't think that's a very good idea. 716 00:45:16,637 --> 00:45:17,603 I mean-- 717 00:45:17,738 --> 00:45:19,569 - Look, if I do this for you, you promise me, 718 00:45:19,706 --> 00:45:21,799 you never treat a woman like your father did. 719 00:45:21,942 --> 00:45:24,934 You never cheat on her. You treat her like homespun gold. 720 00:45:25,078 --> 00:45:27,740 - Yeah, of course, Mom. - Watch Lily for me. 721 00:45:27,882 --> 00:45:30,180 - Wait, you're not gonna do anything embarrassing, are you? 722 00:45:31,551 --> 00:45:33,918 - I'm your mother. I don't do anything embarrassing. 723 00:45:34,054 --> 00:45:36,045 I'm too shagadelic for that. 724 00:45:40,895 --> 00:45:42,226 - Good Lord. 725 00:45:48,736 --> 00:45:51,898 - One, two, three... hide! 726 00:45:52,907 --> 00:45:55,101 - 99, 98... 727 00:45:55,242 --> 00:45:58,211 97, 96... 728 00:45:58,346 --> 00:45:59,903 - Candygram! 729 00:46:05,585 --> 00:46:07,144 - This weed is wheelchair shit. 730 00:46:07,287 --> 00:46:09,518 Seizures all around tonight, boys. 731 00:46:10,423 --> 00:46:12,414 - Hi. Mr. Wexler? 732 00:46:12,560 --> 00:46:14,151 - Yeah. 733 00:46:14,295 --> 00:46:16,421 - I'm Enid Goldberg. 734 00:46:17,464 --> 00:46:19,023 Thurston's mom. 735 00:46:19,166 --> 00:46:20,360 - Oh. 736 00:46:20,700 --> 00:46:21,758 Oh. 737 00:46:23,204 --> 00:46:26,366 - I made you some more cupcakes. I thought we could talk. 738 00:46:30,378 --> 00:46:31,844 - Yeah... Sure, yeah, of course. 739 00:46:31,978 --> 00:46:35,345 Would you like to come in and... and... have a drink? 740 00:46:36,384 --> 00:46:37,407 - Yes. 741 00:46:37,551 --> 00:46:40,212 Thank you so much, yeah. 742 00:46:50,064 --> 00:46:53,727 - If you tell anyone I did that, I'll kill your whole family. 743 00:46:54,735 --> 00:46:55,895 - Okay. 744 00:47:17,190 --> 00:47:19,658 - What? - You haven't told anyone about us, 745 00:47:19,794 --> 00:47:22,353 have you? - Ah! Stop being so paranoid. 746 00:47:35,376 --> 00:47:36,865 - I should find Lily. 747 00:47:38,044 --> 00:47:40,206 - Stop being so paranoid. - Yeah, man. 748 00:47:40,346 --> 00:47:42,211 Just put on some music. 749 00:47:48,721 --> 00:47:52,055 - It happened about four years ago and she, uh... 750 00:47:52,892 --> 00:47:54,621 ... she was diagnosed with breast cancer. 751 00:47:55,563 --> 00:47:58,929 Throat cancer, even though she never smoked a day in her life. 752 00:47:59,066 --> 00:48:01,932 And then she passed on about six months after that. 753 00:48:02,069 --> 00:48:03,558 - Ah, it's too much. 754 00:48:04,304 --> 00:48:06,239 I'm sorry. - Thank you. 755 00:48:07,140 --> 00:48:08,869 You know, the frightening thing 756 00:48:09,008 --> 00:48:12,500 is that Caroline looks exactly like her. I mean exactly. 757 00:48:13,347 --> 00:48:14,836 - Caroline is beautiful. 758 00:48:14,981 --> 00:48:17,576 - Thank you. 759 00:48:17,718 --> 00:48:21,346 But it's very scary being the father of a teenage daughter like her. 760 00:48:24,692 --> 00:48:26,557 Do you want some more? - Oh, no. 761 00:48:26,694 --> 00:48:28,321 Oh, well, maybe a little bit. 762 00:48:28,462 --> 00:48:29,486 - Well... 763 00:48:34,201 --> 00:48:36,066 Yeah, what about... 764 00:48:36,203 --> 00:48:37,670 your husband? 765 00:48:38,372 --> 00:48:41,704 - Uh, he passed a few years ago. 766 00:48:43,878 --> 00:48:45,174 - He died? 767 00:48:46,213 --> 00:48:49,545 - Well, I don't know, but I'd like to think so. 768 00:48:53,921 --> 00:48:58,051 I hope he's dead in hell. - Oh, no, Enid, come on. 769 00:48:58,192 --> 00:48:59,716 - Well, why not? 770 00:48:59,860 --> 00:49:01,884 - Yeah, why not. 771 00:49:03,564 --> 00:49:05,862 - He was a musician and, um... 772 00:49:06,000 --> 00:49:09,127 that is really romantic when you are 17, 773 00:49:09,270 --> 00:49:11,738 but he was always gone on tour 774 00:49:11,872 --> 00:49:15,865 and... and then a few years ago, he just... 775 00:49:16,010 --> 00:49:17,499 stopped coming home. 776 00:49:21,581 --> 00:49:23,516 I don't why I'm laughing. 777 00:49:25,184 --> 00:49:26,709 Yes, I do. 778 00:49:26,854 --> 00:49:28,481 I'm drunk. 779 00:49:31,190 --> 00:49:33,091 - Well, I have absolutely no idea 780 00:49:33,227 --> 00:49:35,854 why anybody would stop coming home to you. 781 00:49:38,399 --> 00:49:39,593 - Ah... 782 00:49:46,573 --> 00:49:48,542 - My son, Thurston... 783 00:49:48,676 --> 00:49:50,142 - Yes. 784 00:49:50,276 --> 00:49:54,008 -... he's a really smart boy. He's just... had a hard time. 785 00:49:54,148 --> 00:49:55,706 - I'm sorry. 786 00:49:56,383 --> 00:49:59,375 I judged him too quickly, I... 787 00:50:06,727 --> 00:50:08,786 Would you like to dance with me? 788 00:50:09,730 --> 00:50:11,060 - Oh, yes. 789 00:50:11,899 --> 00:50:12,887 Yeah. 790 00:50:13,734 --> 00:50:15,599 - Do you ever think about God? 791 00:50:15,735 --> 00:50:17,566 - Sometimes, in church. 792 00:50:20,240 --> 00:50:21,901 - What do you think he looks like? 793 00:50:22,743 --> 00:50:24,267 - Kinda like Santa Claus, 794 00:50:24,411 --> 00:50:27,140 but with a beard made of clouds and stuff. 795 00:50:27,281 --> 00:50:30,773 And instead of being fat, he's got really good abs. 796 00:50:30,918 --> 00:50:32,441 - Yeah, I think you're right. 797 00:50:34,421 --> 00:50:36,753 What's that? Run! 798 00:50:40,760 --> 00:50:42,456 I realize 799 00:50:44,098 --> 00:50:46,464 It ain't wise to idealize 800 00:50:46,600 --> 00:50:48,465 Or put your life 801 00:50:48,601 --> 00:50:51,093 In the hands of any struggle 802 00:51:13,394 --> 00:51:15,658 Keep up. - Did you just hear something? 803 00:51:15,796 --> 00:51:18,458 - Have you ever thought about growing a moustache? 804 00:51:18,599 --> 00:51:22,365 - I'm not 100% sure I can. Maybe after my birthday. 805 00:51:23,737 --> 00:51:27,434 - Hey, Thomas, what do you think the end of the world will look like? 806 00:51:27,574 --> 00:51:29,940 Do you think it's just like when you shut off the TV? 807 00:51:30,077 --> 00:51:32,443 Sifting in the sand like a hymn within 808 00:51:32,578 --> 00:51:34,308 To help us understand Thomas? 809 00:51:35,416 --> 00:51:37,577 Thomas!! Heaven awaits 810 00:51:39,086 --> 00:51:41,576 We're making our last stand 811 00:51:41,722 --> 00:51:46,091 Glory bound and sparrow in our hand 812 00:52:19,893 --> 00:52:22,225 - Baby, do you not wanna go to school today? 813 00:52:22,896 --> 00:52:24,261 - Mm-hmm. 814 00:52:24,398 --> 00:52:26,263 - Are you sure? 815 00:52:29,403 --> 00:52:30,563 Okay. 816 00:53:20,888 --> 00:53:22,515 - You look beautiful. - You had your mom 817 00:53:22,656 --> 00:53:24,749 come to my house to beg for another date? 818 00:53:24,892 --> 00:53:26,621 That is so pathetic! - Yes, I agree. 819 00:53:27,060 --> 00:53:28,584 - You're such a weirdo. 820 00:53:28,730 --> 00:53:30,390 - Yes, I know this! - What is your problem? 821 00:53:30,532 --> 00:53:31,862 - I don't know! I don't know. 822 00:53:31,999 --> 00:53:34,559 - Well, you're fucked, 'cause my dad is forcing me to go out with you, 823 00:53:34,702 --> 00:53:37,033 so let's just get this over with, all right? 824 00:53:37,171 --> 00:53:39,036 Pick me up at 8:00. 825 00:53:39,173 --> 00:53:40,572 - Okay. 826 00:53:41,242 --> 00:53:42,731 I-I'll call you! 827 00:53:49,584 --> 00:53:51,448 - Hey, baby. - Hello. 828 00:53:51,585 --> 00:53:53,644 I am so fucking happy right now. 829 00:53:53,787 --> 00:53:55,152 My book is coming along great. 830 00:53:55,289 --> 00:53:57,450 It's all because of you. Now get over here. 831 00:53:57,591 --> 00:53:59,286 - Caroline, your friend is here! 832 00:53:59,426 --> 00:54:02,554 - Coming! Uh, gotta go out with this loser, 833 00:54:02,697 --> 00:54:04,460 but afterwards I'll come right over, okay? 834 00:54:04,598 --> 00:54:06,429 - You have a date? Who's it with? 835 00:54:06,567 --> 00:54:08,262 Come on, you gotta tell me. 836 00:54:08,936 --> 00:54:11,734 - Why, are you jealous? - Yeah, of course I'm jealous. 837 00:54:11,872 --> 00:54:13,737 Some guy's taking out my girl. Who is it? 838 00:54:13,874 --> 00:54:15,569 Come on, tell me. Tell me, tell me... 839 00:54:17,211 --> 00:54:19,145 - Thurston Goldberg. 840 00:54:19,880 --> 00:54:21,109 - No way. 841 00:54:22,216 --> 00:54:24,151 That is fantastic! 842 00:54:24,284 --> 00:54:26,081 You gotta read one of his papers sometimes. 843 00:54:26,220 --> 00:54:27,778 They are classic. - I gotta go. 844 00:54:27,921 --> 00:54:29,821 - All right, well, look, ditch him fast. 845 00:54:29,957 --> 00:54:31,447 I got wine, I got candles... 846 00:54:31,592 --> 00:54:33,856 - Okay. Be there soon. - All right. 847 00:54:33,994 --> 00:54:35,928 Come on, hurry. - Okay. Bye. 848 00:54:36,064 --> 00:54:38,327 - I guess I don't really know that much about golf. 849 00:54:38,465 --> 00:54:39,898 - No? - I've been mini-golfing before, 850 00:54:40,033 --> 00:54:41,864 but that's... - Not... not quite the same. 851 00:54:42,003 --> 00:54:45,403 - No. No, it's not. 852 00:54:45,540 --> 00:54:46,734 - H-how's your mom? 853 00:54:46,874 --> 00:54:49,934 - Oh, great. Yeah. She... she cut my hair today, actually. 854 00:54:50,077 --> 00:54:51,339 - Cut your hair? Yeah. 855 00:54:51,479 --> 00:54:53,947 - Yeah, look at that. She did a good job. That's nice. 856 00:54:54,081 --> 00:54:55,241 - You think so? - Oh, yeah. 857 00:54:55,382 --> 00:54:57,179 - I think she kinda screwed the back-- 858 00:54:57,317 --> 00:54:58,909 - The back? Let me see. - Ahem! 859 00:54:59,920 --> 00:55:01,410 We goin' out, or what? 860 00:55:05,592 --> 00:55:07,719 - I guess... I guess we're going out. - I ain't going. 861 00:55:07,861 --> 00:55:09,329 - All right, well, thanks for the beer. 862 00:55:09,463 --> 00:55:11,260 - All right. See you later, son. - See ya. 863 00:55:41,862 --> 00:55:44,262 - Okay, where are we going? What are we doing? 864 00:55:45,399 --> 00:55:46,924 - Okay, well, um, first of all, 865 00:55:47,067 --> 00:55:49,968 I think that we probably should not have sex together tonight. 866 00:55:50,103 --> 00:55:52,334 I think that's maybe where we went wrong last time. 867 00:55:52,472 --> 00:55:55,339 - Okay. That wasn't going to happen anyway. 868 00:55:55,475 --> 00:55:56,908 - Look, I know you like me. 869 00:55:57,045 --> 00:56:01,106 I know that that sounds strange because of how cruel you are to me, 870 00:56:01,249 --> 00:56:03,046 but I... - That does sound strange. 871 00:56:03,183 --> 00:56:05,948 -... but I think that's why you had sex with me so fast. 872 00:56:06,086 --> 00:56:09,249 And, by the way, that was my first time, so... 873 00:56:09,389 --> 00:56:12,017 - You're kidding? - I will get better... 874 00:56:12,159 --> 00:56:13,956 as our relationship progresses. 875 00:56:14,862 --> 00:56:15,885 - What?! 876 00:56:16,897 --> 00:56:18,228 Thurston... 877 00:56:18,366 --> 00:56:21,857 Oh, my God, why is everyone in this town so delusional? 878 00:56:22,670 --> 00:56:25,365 The girls around here, the highlight of their pathetic lives 879 00:56:25,506 --> 00:56:27,906 is gonna be their yearbook photo. - That's not true. 880 00:56:28,042 --> 00:56:31,011 - They'll spend the first half of their lives planning their weddings 881 00:56:31,144 --> 00:56:33,409 and they'll spend the second half regretting them. 882 00:56:33,547 --> 00:56:36,847 - No, they'll have kids and be surprisingly happy. 883 00:56:37,718 --> 00:56:39,380 - Everybody just cheats on each other. 884 00:56:39,519 --> 00:56:41,715 - No, I would never, ever cheat on you. 885 00:56:44,224 --> 00:56:47,159 - All right, date's over. You're... insane. 886 00:56:49,563 --> 00:56:52,589 - Okay. Well, can I at least talk to you tomorrow at school? 887 00:56:53,734 --> 00:56:55,224 - Tomorrow's Saturday, moron. 888 00:56:56,737 --> 00:56:57,727 - Right. 889 00:57:00,241 --> 00:57:01,730 - Look, you can, um... 890 00:57:02,909 --> 00:57:04,935 ... call me, okay? 891 00:57:05,078 --> 00:57:06,740 If you want. 892 00:57:07,748 --> 00:57:09,046 - Okay. 893 00:57:10,918 --> 00:57:13,112 - Why don't you just give me your face for a second. 894 00:57:13,254 --> 00:57:14,346 - Why? 895 00:57:18,158 --> 00:57:20,820 - Argh! All right, okay, thank you. 896 00:57:20,962 --> 00:57:22,054 Bye. 897 00:57:22,196 --> 00:57:23,390 - Okay. 898 00:57:23,530 --> 00:57:24,963 Uh, happy Saturday. Yeah, it's-- 899 00:57:25,099 --> 00:57:26,896 - I got it. - You got it. 900 00:57:29,603 --> 00:57:31,537 - Sorry I'm tardy, Mr. A. 901 00:57:32,706 --> 00:57:34,197 - Come in, quick. 902 00:57:42,884 --> 00:57:45,910 - That night, I tried to pretend we were a regular couple. 903 00:57:47,255 --> 00:57:49,587 I've been told 904 00:57:49,723 --> 00:57:52,089 I'm living a lie 905 00:57:52,225 --> 00:57:56,162 I've been told all my life 906 00:57:56,296 --> 00:57:58,764 I've been told 907 00:57:58,899 --> 00:58:01,265 I'm living a lie 908 00:58:01,402 --> 00:58:05,235 I've been told all my life 909 00:58:09,077 --> 00:58:12,512 - But when it was over, I felt more like a fake than ever. 910 00:58:14,347 --> 00:58:17,180 So I crept downstairs to finish reading his manuscript. 911 00:58:44,711 --> 00:58:46,680 The story follows a boy named Larry 912 00:58:46,814 --> 00:58:49,044 as he comes of age in a small town. 913 00:58:49,183 --> 00:58:51,014 Larry is convinced that he's a genius. 914 00:58:51,151 --> 00:58:54,279 And like most geniuses, he has trouble fitting in, 915 00:58:54,422 --> 00:58:58,357 and so spends nearly all his time high on cheap drugs. 916 00:59:05,032 --> 00:59:07,829 As he grows older, Larry moves to the city 917 00:59:07,968 --> 00:59:10,130 and gets engaged to a beautiful stockbroker. 918 00:59:10,270 --> 00:59:13,399 But owing to his misspent youth and drug-addled brain, 919 00:59:13,541 --> 00:59:15,202 he never achieves the success 920 00:59:15,343 --> 00:59:17,834 he believes the world owes him. 921 00:59:19,079 --> 00:59:21,570 One day, Larry comes home early from work 922 00:59:21,716 --> 00:59:22,704 and catches his fiancée 923 00:59:22,849 --> 00:59:26,183 and his best friend on a Twister board. 924 00:59:26,319 --> 00:59:28,150 His Twister board. 925 00:59:31,926 --> 00:59:34,052 In a rage, he buys a gun, 926 00:59:34,195 --> 00:59:37,255 and decides to become a serial killer, but realizes 927 00:59:37,398 --> 00:59:38,456 he doesn't have the nerve 928 00:59:38,599 --> 00:59:40,589 and so tries to kill himself. - My Twister board! 929 00:59:40,735 --> 00:59:42,361 - But chickens out of that, too. 930 00:59:44,704 --> 00:59:48,072 Larry then moves back to his hometown, where he begins indulging 931 00:59:48,209 --> 00:59:49,641 in strange behaviour. 932 00:59:49,777 --> 00:59:53,235 Like sometimes he drives through the streets all night, 933 00:59:53,381 --> 00:59:55,372 hunting for ghosts long past. 934 00:59:57,018 --> 00:59:59,282 And other times, he calls old friends and pretends 935 00:59:59,420 --> 01:00:02,149 to be a telemarketer with a bad fake British accent. 936 01:00:02,290 --> 01:00:05,851 How much do you earn in a year? 937 01:00:05,993 --> 01:00:09,291 What do you think the end of the world will look like? 938 01:00:09,430 --> 01:00:12,593 Are you happy? If so, why? How can you be happy? 939 01:00:12,732 --> 01:00:14,462 Don't you watch the news? 940 01:00:14,601 --> 01:00:18,265 - Finally, as in all good tales, Larry is saved by the love 941 01:00:18,406 --> 01:00:20,397 of an ethereal young woman. 942 01:00:20,540 --> 01:00:22,168 She is his muse, 943 01:00:22,309 --> 01:00:23,607 every guy's wet dream, 944 01:00:23,744 --> 01:00:26,577 whose sole purpose is to service his every need. 945 01:00:26,714 --> 01:00:28,682 And only when with this clichéd, 946 01:00:28,815 --> 01:00:31,683 vapid little moron does he feel like the genius 947 01:00:31,818 --> 01:00:33,116 he knew he'd become. 948 01:00:33,254 --> 01:00:35,688 And I said no no no 949 01:00:36,924 --> 01:00:38,914 - All that in 70 pages. 950 01:00:47,267 --> 01:00:48,428 - Ugh. 951 01:00:50,438 --> 01:00:52,804 - So... what do you think? 952 01:00:52,940 --> 01:00:53,928 - Oh... 953 01:00:54,609 --> 01:00:55,837 Of what? 954 01:00:55,977 --> 01:00:57,706 - My book. What do you think? 955 01:00:57,845 --> 01:00:59,277 - Oh, God... 956 01:01:03,117 --> 01:01:04,640 I think it's very well written. 957 01:01:04,785 --> 01:01:06,945 - Yeah, that's what my agent said, too. 958 01:01:12,560 --> 01:01:13,959 - I just, uh... 959 01:01:16,230 --> 01:01:17,719 Am I the... 960 01:01:18,566 --> 01:01:20,158 ... "ethereal young woman"? 961 01:01:20,901 --> 01:01:24,064 - Well, it's, you know, it's fiction, so it's... 962 01:01:24,204 --> 01:01:25,672 a bit of an oversimplification. 963 01:01:25,806 --> 01:01:28,104 But, essentially, yeah. 964 01:01:28,743 --> 01:01:30,608 - Okay. Should I just... 965 01:01:30,744 --> 01:01:32,679 say everything I thought? 966 01:01:32,813 --> 01:01:34,781 - Yeah. Of course. 967 01:01:34,914 --> 01:01:36,906 Tell me. Come on, I can take it. 968 01:01:37,718 --> 01:01:38,912 - Okay. 969 01:01:40,254 --> 01:01:42,916 Well... Larry... 970 01:01:43,758 --> 01:01:45,783 ... is... 971 01:01:45,926 --> 01:01:48,861 ... semi-engaging in that... 972 01:01:48,996 --> 01:01:52,762 pseudo-creepy, self-pitying, lonely male kind of way. 973 01:01:54,235 --> 01:01:58,103 But if you have the audacity... 974 01:01:58,239 --> 01:02:01,139 the... inaccuracy... 975 01:02:01,275 --> 01:02:04,141 to describe me as "ethereal," 976 01:02:04,278 --> 01:02:07,805 as some flawless, perfect thing, 977 01:02:07,948 --> 01:02:09,813 then fuck you. 978 01:02:10,484 --> 01:02:13,419 No, fuck you. You don't know anything about me. 979 01:02:13,888 --> 01:02:18,018 The only reason you think I am ethereal is because all we do is have sex 980 01:02:18,159 --> 01:02:21,287 and flirt and have sex. - There is more to you than that. 981 01:02:21,428 --> 01:02:23,021 - I know that! I know. 982 01:02:23,164 --> 01:02:25,428 But I'm not here to save you. 983 01:02:25,565 --> 01:02:27,932 I'm the main character of my life! 984 01:02:28,069 --> 01:02:29,468 - Calm down. - Don't fucking-- 985 01:02:29,603 --> 01:02:30,968 - Ah! Shit. - Ooh. 986 01:02:31,105 --> 01:02:32,163 Shit... 987 01:02:32,306 --> 01:02:34,069 - Um... I'm sorry. 988 01:02:36,410 --> 01:02:38,605 That was an accident. - Was it? 989 01:02:38,746 --> 01:02:41,112 - Yeah. Can... just give it to me. - But... 990 01:02:41,248 --> 01:02:42,476 - Where's your soap? - I dunno. 991 01:02:42,616 --> 01:02:46,074 It's down by the washing machine. J-j-just don't-don't worry about it. 992 01:02:46,220 --> 01:02:49,280 - No, no, no, I do this for my dad all the time. 993 01:02:49,423 --> 01:02:51,448 I'll be back in a second, okay? 994 01:02:51,592 --> 01:02:53,082 I'm sorry. I'm sorry. 995 01:03:03,037 --> 01:03:05,597 Just a mean... bitch. 996 01:03:33,901 --> 01:03:35,664 - Caroline? Don't worry about the shirt. 997 01:03:35,803 --> 01:03:38,567 Let me... let me fix you a nice breakfast. 998 01:03:42,243 --> 01:03:43,471 Caroline? 999 01:04:15,843 --> 01:04:20,371 - All I'm sa... No, all I'm saying is that I had a spiritual revelation. 1000 01:04:20,515 --> 01:04:22,072 I stepped out of my body 1001 01:04:22,216 --> 01:04:23,945 and I saw things that I didn't like. 1002 01:04:25,052 --> 01:04:26,542 - Did you see Rolly? 1003 01:04:27,055 --> 01:04:28,578 - No, Rolly's dead, dude. 1004 01:04:28,722 --> 01:04:30,246 That's a completely different plane of existence. 1005 01:04:31,725 --> 01:04:33,215 - Right. 1006 01:04:33,360 --> 01:04:35,386 - This is bullshit, man. You took some drugs 1007 01:04:35,529 --> 01:04:38,157 and you had a fucked-up time. End of story. 1008 01:04:38,299 --> 01:04:39,562 Take off the creepy tie. 1009 01:04:39,700 --> 01:04:42,430 - If I was from Tibet, you'd believe me, though, right? 1010 01:04:43,171 --> 01:04:45,537 If I was a young Navajo boy on a vision quest 1011 01:04:45,673 --> 01:04:48,005 doing a little peyote, my words would be prophetic. 1012 01:04:48,142 --> 01:04:50,576 - Okay, though, but isn't it possible that inhaling Lysol 1013 01:04:50,711 --> 01:04:52,235 had something to do with your awakening? 1014 01:04:52,379 --> 01:04:55,280 - All I know is that some people spend their entire lives 1015 01:04:55,416 --> 01:04:58,648 searching for the experience I gained with a few simple household products. 1016 01:05:00,054 --> 01:05:02,148 And that is nothing to scoff at. 1017 01:05:04,859 --> 01:05:06,384 - Hey, where are you goin', man? 1018 01:05:07,027 --> 01:05:09,689 - To be honest, it tires me just looking at you. 1019 01:05:13,000 --> 01:05:14,865 you see God once 1020 01:05:15,002 --> 01:05:16,697 and suddenly you have divine permission 1021 01:05:16,837 --> 01:05:18,305 to act like an asshole. 1022 01:05:18,840 --> 01:05:20,637 - Hey, look. 1023 01:05:43,331 --> 01:05:46,858 When I'm on will you leave me on 1024 01:05:47,001 --> 01:05:48,935 When I'm on 1025 01:05:49,069 --> 01:05:50,696 Will you leave me on 1026 01:05:50,838 --> 01:05:52,864 And when I'm down 1027 01:05:53,007 --> 01:05:56,170 Will you let me get under 1028 01:06:01,582 --> 01:06:03,846 Take cover 1029 01:06:05,854 --> 01:06:09,016 Can't hide without a house 1030 01:06:10,357 --> 01:06:13,054 Newspapers blow over 1031 01:06:13,460 --> 01:06:16,624 Can't walk past the driveway 1032 01:06:16,764 --> 01:06:18,095 Without asking 1033 01:06:18,232 --> 01:06:20,291 For direction 1034 01:06:21,135 --> 01:06:24,798 So full of stupid questions 1035 01:06:26,640 --> 01:06:30,167 When the daylight's like fluorescent light 1036 01:06:30,312 --> 01:06:34,179 I'm gonna take my time night by night 1037 01:06:34,315 --> 01:06:37,751 When the daylight's like fluorescent light 1038 01:06:37,885 --> 01:06:41,946 I hang my hands over your eyes 1039 01:06:42,089 --> 01:06:43,681 To hide 1040 01:06:48,495 --> 01:06:51,829 Why not only rescue me 1041 01:06:53,167 --> 01:06:56,034 I watch that telephone 1042 01:06:56,170 --> 01:07:01,837 Got hung up on the word I can't get over 1043 01:07:08,182 --> 01:07:10,343 Take cover 1044 01:07:11,953 --> 01:07:14,113 Take pleasure 1045 01:07:27,301 --> 01:07:29,202 - Okay, guys, how about a little participation next class? 1046 01:07:29,337 --> 01:07:31,861 I really don't like the sound of my own voice that much. 1047 01:07:32,006 --> 01:07:33,998 Miss Wexler, could I see you for a minute? 1048 01:07:34,142 --> 01:07:35,803 - Can't. I have to go. - It's important. 1049 01:07:41,649 --> 01:07:44,744 Look, I really need to talk to you. This is humiliating for me. 1050 01:07:47,155 --> 01:07:49,487 - I'll come... see you. 1051 01:07:49,624 --> 01:07:50,851 - When? - Tonight. 1052 01:07:50,991 --> 01:07:52,482 - I'll cook dinner? 1053 01:08:00,668 --> 01:08:03,000 - Hey, Thurston. What's up? - Hey, Jenny. 1054 01:08:05,507 --> 01:08:07,167 - You look really hot today. 1055 01:08:08,009 --> 01:08:10,273 - Thanks. Uh, I gotta go. 1056 01:08:10,412 --> 01:08:12,175 - Oh, um... my parents 1057 01:08:12,312 --> 01:08:14,803 are going away this weekend. - Okay. 1058 01:08:14,948 --> 01:08:17,678 - Yeah, my-my parents are going away and I was thinking 1059 01:08:17,818 --> 01:08:20,343 about maybe having a Christmas party. Do you wanna come? 1060 01:08:20,488 --> 01:08:22,114 - Yeah, sure, whatever. 1061 01:08:23,123 --> 01:08:25,091 - Okay, perfect! I'll text you. 1062 01:08:25,226 --> 01:08:26,454 - Yeah, okay. - Bye! 1063 01:08:28,797 --> 01:08:29,785 Yes. 1064 01:08:30,464 --> 01:08:32,990 - Concern turned to panic today for residents of Hargrove County... 1065 01:08:33,134 --> 01:08:34,658 That afternoon, 1066 01:08:34,803 --> 01:08:36,770 we made the mistake of watching the news. 1067 01:08:36,904 --> 01:08:39,236 - Investigators say... - You guys know this girl? 1068 01:08:39,373 --> 01:08:41,365 -... was abducted sometime late Tuesday afternoon... 1069 01:08:41,508 --> 01:08:44,500 - Not really. I have friends who know her, but... 1070 01:08:44,645 --> 01:08:47,308 I never talked to her. - In other news, 1071 01:08:47,448 --> 01:08:49,439 the industrial fire continues to rage... 1072 01:08:49,584 --> 01:08:53,485 The killer had taken another victim, a cheerleader my age. 1073 01:08:54,188 --> 01:08:57,488 He plucked her from a charmed life and left no clues. 1074 01:09:17,277 --> 01:09:20,145 Meanwhile, the industrial fire was still raging, 1075 01:09:20,280 --> 01:09:22,111 growing bigger every day. 1076 01:09:23,785 --> 01:09:25,946 As the toxic breeze carried fumes our way, 1077 01:09:26,087 --> 01:09:27,986 some people had taken to wearing masks. 1078 01:09:28,122 --> 01:09:31,217 But I knew their real purpose was to provide the illusion 1079 01:09:31,359 --> 01:09:32,791 of defence. 1080 01:09:38,298 --> 01:09:41,062 There are some things which are destined to occur 1081 01:09:41,201 --> 01:09:42,760 and nobody in the world 1082 01:09:42,903 --> 01:09:44,633 can do anything to stop it. 1083 01:09:47,775 --> 01:09:50,209 Oh how we to and fro to and fro 1084 01:09:50,345 --> 01:09:52,471 To and fro 1085 01:09:56,650 --> 01:09:58,619 Oh how we to and fro 1086 01:09:58,753 --> 01:10:01,085 To and fro to and fro 1087 01:10:01,222 --> 01:10:02,654 To and fro 1088 01:11:11,625 --> 01:11:12,991 - Mm. 1089 01:11:13,828 --> 01:11:15,159 Oh, shit. 1090 01:11:16,331 --> 01:11:19,198 Shit. Oh, shit, I'm supposed to be somewhere right now. 1091 01:11:19,334 --> 01:11:21,666 - No, no, I'm not letting you go anywhere. 1092 01:11:22,337 --> 01:11:24,201 Argh, come mere. 1093 01:11:24,339 --> 01:11:27,502 You're mine. - When did you get so forceful? 1094 01:11:31,179 --> 01:11:33,044 Bonjour. - No. Oh! 1095 01:11:36,184 --> 01:11:37,708 Yes. 1096 01:11:37,851 --> 01:11:39,716 - Impressed? - No. 1097 01:12:10,385 --> 01:12:12,148 - No. Are you crazy? 1098 01:12:13,087 --> 01:12:16,318 Well, let me know how it's going. Okay. Okay, talk soon. 1099 01:12:17,157 --> 01:12:18,216 Hello? 1100 01:12:18,358 --> 01:12:22,693 - Uh, do you have a minute to answer a few quick questions 1101 01:12:22,830 --> 01:12:25,060 regarding our survey... uh, against cancer? 1102 01:12:26,668 --> 01:12:28,761 - I guess if it's quick. - It will be, ma'am. 1103 01:12:29,504 --> 01:12:32,769 Um, what is the annual income of your household? 1104 01:12:32,907 --> 01:12:37,003 - I'm not comfortable sharing that. - Well, is it above 150,000? 1105 01:12:37,679 --> 01:12:38,839 - Yes. 1106 01:12:41,182 --> 01:12:44,014 - Well, do you consider yourself a happy person? 1107 01:12:44,519 --> 01:12:46,383 - God, yeah, sure. 1108 01:12:46,521 --> 01:12:48,181 As much as anyone. 1109 01:12:48,690 --> 01:12:49,782 Hiya. 1110 01:12:51,192 --> 01:12:53,854 - Um... uh, just one final question. 1111 01:12:55,029 --> 01:12:57,793 Wh-what do you think the end of the world will look like? 1112 01:12:59,367 --> 01:13:00,857 - Who you talking to? 1113 01:13:01,536 --> 01:13:02,525 - What? 1114 01:13:03,705 --> 01:13:05,172 Barry, is that you? 1115 01:13:05,306 --> 01:13:08,036 - Is that Barry? Hang up the phone. - Barry, are you okay? 1116 01:13:08,176 --> 01:13:09,871 - Hang it up. Don't call back here-- - Everyone is worried about you. 1117 01:13:10,011 --> 01:13:11,035 Just tell me if you're okay! 1118 01:13:11,179 --> 01:13:12,146 - Hang it up! 1119 01:13:45,179 --> 01:13:46,703 - Hey, Mr. A., um... 1120 01:13:46,848 --> 01:13:48,679 I really like your new hair. 1121 01:13:48,816 --> 01:13:50,340 You look like Brad Pitt. 1122 01:13:53,187 --> 01:13:55,052 - Jenny, would you close the door after you? 1123 01:13:55,189 --> 01:13:57,350 Thurston, I need to have a word. Go ahead and have a seat. 1124 01:13:57,492 --> 01:13:58,789 - Okay. 1125 01:14:21,482 --> 01:14:23,006 - What do you know? 1126 01:14:24,653 --> 01:14:27,314 - Excuse me? - Do you know, or not? 1127 01:14:29,992 --> 01:14:32,721 - Ab... about your hair? It looks good. 1128 01:14:33,494 --> 01:14:35,223 - You don't know, do you? 1129 01:14:38,666 --> 01:14:40,998 I've been having sex with Caroline. 1130 01:14:44,505 --> 01:14:45,529 - What? 1131 01:14:46,841 --> 01:14:49,537 - I'm screwing her? Fucking? Banging? 1132 01:14:49,677 --> 01:14:51,441 Whatever it is you kids call it these days, 1133 01:14:51,579 --> 01:14:53,444 that's what I'm doing to her. 1134 01:14:53,581 --> 01:14:55,208 - Uh-- - See, the thing is, 1135 01:14:55,349 --> 01:14:58,341 she never even really liked you at all, anyway. 1136 01:14:58,486 --> 01:15:01,148 It was just that we needed a cover. 1137 01:15:01,289 --> 01:15:04,417 I-I know it's... it's terrible and I'm sorry. 1138 01:15:04,560 --> 01:15:05,992 I know what you're thinking right now, as well. 1139 01:15:06,127 --> 01:15:07,685 You're thinking, at the bottom of your heart, 1140 01:15:07,829 --> 01:15:09,660 you knew it was too good to be true. 1141 01:15:09,797 --> 01:15:13,289 Well... turns out... you were right. 1142 01:15:27,315 --> 01:15:30,045 Yeah... 1143 01:15:37,292 --> 01:15:38,815 - Right there. 1144 01:15:39,160 --> 01:15:41,651 Huh? - Yeah, it looks good. One more. 1145 01:15:41,896 --> 01:15:44,694 - Okay. Look, here's a black one. 1146 01:15:44,832 --> 01:15:46,824 - It's nice. - Kinda cool. 1147 01:15:47,502 --> 01:15:49,026 - This? - Yeah. 1148 01:15:49,171 --> 01:15:50,694 Looks like an 8-ball. 1149 01:15:50,838 --> 01:15:52,328 - Here. 1150 01:15:53,741 --> 01:15:55,733 Hey, Thurston. - Get out of my house! 1151 01:15:55,877 --> 01:15:58,846 - What? - Get the fuck outta my house! 1152 01:15:59,647 --> 01:16:01,081 No, don't touch me! - What's happening? 1153 01:16:01,215 --> 01:16:03,649 - How could you do it?! Why would you do it?! 1154 01:16:03,784 --> 01:16:05,718 - Thurston, it's over. I dumped him for you. 1155 01:16:05,854 --> 01:16:07,218 It's over. - I don't care. 1156 01:16:07,355 --> 01:16:10,722 Just get outta my house, you slut! - Don't you fucking call me that! 1157 01:16:10,858 --> 01:16:13,952 - Language, people! - She's been cheating on me 1158 01:16:14,095 --> 01:16:16,928 the entire time! I've just been a cover! 1159 01:16:17,632 --> 01:16:19,498 - Is that true? 1160 01:16:21,303 --> 01:16:23,964 - Yes, but it's... No, not the whole time! 1161 01:16:24,105 --> 01:16:26,039 It's over. - Oh! I don't need 1162 01:16:26,175 --> 01:16:29,473 your fucking excuses! Just get the fuck away from me! 1163 01:16:37,818 --> 01:16:39,979 - Oh, I'm so sorry, Enid, I was just... 1164 01:16:40,655 --> 01:16:42,123 ... trying something stupid. 1165 01:16:46,060 --> 01:16:48,494 - Ah... I think you better go. 1166 01:16:57,673 --> 01:16:59,333 - Could you, um... 1167 01:16:59,840 --> 01:17:01,501 ... tell Thurston I'm sorry? 1168 01:17:02,109 --> 01:17:04,169 - Okay. - Bye, Lily. 1169 01:18:05,007 --> 01:18:07,339 - Yeah, I tell ya, this serial killer guy? 1170 01:18:08,342 --> 01:18:09,833 He's got it all wrong. 1171 01:18:10,511 --> 01:18:12,445 I mean, you wanna know how I'd kill someone? 1172 01:18:13,614 --> 01:18:15,640 Just stab the fucker with an icicle. 1173 01:18:15,784 --> 01:18:16,944 Wham! 1174 01:18:18,120 --> 01:18:19,609 Right through the heart. 1175 01:18:20,621 --> 01:18:22,783 Where's the evidence? It's melted. 1176 01:18:24,126 --> 01:18:26,685 Murder weapon's water. It's, like, 80% of the human body 1177 01:18:26,827 --> 01:18:28,261 and like two-thirds of the earth's surface 1178 01:18:28,396 --> 01:18:29,921 and it just ended your life. 1179 01:18:32,467 --> 01:18:33,956 And you didn't drown. 1180 01:18:37,139 --> 01:18:39,630 Holy fucking shit, it's the get-along gang! 1181 01:18:41,176 --> 01:18:42,870 I was about to finish the cake myself. 1182 01:18:44,578 --> 01:18:47,570 What happened to you, man? You fucking pimp, dude. 1183 01:19:06,667 --> 01:19:08,727 - No. No, I'm... I'm not doing it. 1184 01:19:08,869 --> 01:19:11,202 I'm not doing it. - Come on, man, you need to... 1185 01:19:11,339 --> 01:19:12,533 you need to be-- - Fine. 1186 01:19:12,673 --> 01:19:15,574 - We miss the old you, man. I miss the old Craig. 1187 01:19:15,711 --> 01:19:18,680 Do you miss the old Craig? - Ah, yes, there he is. 1188 01:19:18,814 --> 01:19:21,783 - He's back. Old Craig is back, man... 1189 01:19:45,406 --> 01:19:47,341 - What did you say to him? 1190 01:19:49,244 --> 01:19:50,676 What did you say to him?! 1191 01:19:51,145 --> 01:19:52,306 - Caroline... 1192 01:19:53,147 --> 01:19:54,672 ... we are meant to be together. 1193 01:19:55,650 --> 01:19:56,810 - Oh, my God. 1194 01:19:57,818 --> 01:19:59,718 You are fucking crazy. 1195 01:19:59,855 --> 01:20:01,652 - Well, you know what I find infuriating, 1196 01:20:01,790 --> 01:20:04,554 is that you of all people are bowing to social pressure now! 1197 01:20:04,693 --> 01:20:07,388 - Social pressure? Are you kidding me?! 1198 01:20:09,830 --> 01:20:11,991 You think I'm someone I'm not. 1199 01:20:14,001 --> 01:20:16,664 I... am... going. 1200 01:20:17,438 --> 01:20:19,373 - If you leave, I'll kill him! 1201 01:20:20,408 --> 01:20:22,343 I mean, I don't mean that. I just... but... 1202 01:20:23,678 --> 01:20:25,543 But I might kill myself! 1203 01:20:25,680 --> 01:20:27,705 I... I don't know, I just, I'm... 1204 01:20:27,849 --> 01:20:31,512 I'm really, really confused right now, Caroline! 1205 01:20:35,356 --> 01:20:37,518 - I'm gonna pretend you never said that. 1206 01:20:46,201 --> 01:20:49,898 - This is Thurston, so leave a message. 1207 01:20:50,038 --> 01:20:53,974 - Thurston, I'm so sorry about what happened. 1208 01:20:54,109 --> 01:20:56,407 If you are at the party, just stay at the party. 1209 01:20:56,545 --> 01:20:58,512 I'm on my way right now. 1210 01:20:58,646 --> 01:21:01,707 I... I screwed up. I know I screwed up. 1211 01:21:02,216 --> 01:21:05,880 I just, I... Please, please, please don't do anything stupid. 1212 01:21:07,555 --> 01:21:09,046 I love y... 1213 01:21:10,058 --> 01:21:11,548 Fuck. 1214 01:21:16,665 --> 01:21:17,996 - Hey, Thurston! 1215 01:21:19,000 --> 01:21:20,331 - What? - Hey! 1216 01:21:24,840 --> 01:21:26,364 Hey. - Hey, what's up? 1217 01:21:26,507 --> 01:21:29,136 - Hey, do you wanna... do you wanna see rest of my house? 1218 01:21:29,277 --> 01:21:31,074 - Is it okay if I smoke in here? 1219 01:21:31,213 --> 01:21:32,646 - Yeah. Do you... do you wanna... 1220 01:21:32,781 --> 01:21:35,215 So do you wanna see the rest of my house? 1221 01:21:35,350 --> 01:21:36,840 - Uh, yeah, sure. - Okay. 1222 01:21:36,985 --> 01:21:38,179 - Oh. 1223 01:21:38,887 --> 01:21:40,411 - Uh... 1224 01:21:41,189 --> 01:21:43,213 Um, so this is the-- 1225 01:21:43,358 --> 01:21:45,826 - Did you do all the decorations? 1226 01:21:45,961 --> 01:21:47,724 - This is my bathroom, 1227 01:21:47,863 --> 01:21:50,195 and then this is my dad's office. 1228 01:21:50,532 --> 01:21:53,364 And this is some other stuff and... 1229 01:21:57,038 --> 01:21:58,903 ... this is my bedroom. 1230 01:21:59,040 --> 01:22:00,029 - Whoa. 1231 01:22:02,544 --> 01:22:05,445 You sure... really like unicorns, huh? 1232 01:22:07,047 --> 01:22:08,538 - Yes, I love unicorns. 1233 01:22:09,551 --> 01:22:10,711 - Cool. 1234 01:22:17,993 --> 01:22:19,824 - Thurston, I think you're so hot. 1235 01:22:34,009 --> 01:22:36,203 - Wait, uh... This is, uh... 1236 01:22:36,344 --> 01:22:38,175 This feels very wrong. 1237 01:22:39,848 --> 01:22:41,679 - Totally. Let me get the lights. 1238 01:23:14,983 --> 01:23:16,245 - Ugh! 1239 01:23:16,985 --> 01:23:18,816 Oh, Barry, you're a pussy. 1240 01:23:19,154 --> 01:23:22,851 You're a pussy, Barry. Come on, come on, come on, come on! 1241 01:23:23,758 --> 01:23:25,020 Oh... 1242 01:23:25,160 --> 01:23:26,491 shit! 1243 01:23:27,228 --> 01:23:29,662 Ah... Ah... 1244 01:23:32,334 --> 01:23:34,165 - Lily, come watch TV with me. 1245 01:23:34,669 --> 01:23:36,159 Come watch the tube. 1246 01:23:58,860 --> 01:24:01,590 - This is wrong. This is wrong. This is wrong! 1247 01:24:01,730 --> 01:24:04,164 This is wrong! This is all so wrong! 1248 01:24:04,299 --> 01:24:08,998 You try to be good, but you can't! Because it's all wrong! It's all wrong! 1249 01:24:09,137 --> 01:24:11,128 It's all so fucking wrong! 1250 01:24:11,272 --> 01:24:12,466 - Hey! 1251 01:24:14,776 --> 01:24:15,834 Yeah! 1252 01:24:15,977 --> 01:24:17,308 Whoo!!! 1253 01:24:33,161 --> 01:24:35,323 - Hello? 1254 01:24:35,463 --> 01:24:37,829 - Ca-Caroline? It's me. 1255 01:24:38,833 --> 01:24:40,425 I've shot myself. 1256 01:24:40,568 --> 01:24:42,058 Bullet skimmed my leg. 1257 01:24:42,203 --> 01:24:43,465 I think it's pretty bad. 1258 01:24:43,605 --> 01:24:46,005 - Barry, I can't even hear you. You're cracking up. 1259 01:24:46,141 --> 01:24:49,508 - Yeah, I know I'm cracking up! I just shot myself, for chrissake! 1260 01:24:49,644 --> 01:24:51,168 - Sorry, can't hear you. 1261 01:24:51,312 --> 01:24:53,405 - What? No, no, no, 1262 01:24:53,548 --> 01:24:55,015 Caroline, no... 1263 01:24:57,353 --> 01:24:58,683 Caroline? 1264 01:25:13,468 --> 01:25:14,901 - Lily, where are you? 1265 01:25:15,036 --> 01:25:16,936 Don't do this to me. 1266 01:25:23,645 --> 01:25:25,341 - This is fucking beautiful. 1267 01:25:28,450 --> 01:25:30,645 - Okay, wait. Wait. 1268 01:25:31,320 --> 01:25:33,981 We should... we should stop. - Why? 1269 01:25:35,156 --> 01:25:37,317 - Uh... because, uh... 1270 01:25:38,994 --> 01:25:40,222 I dunno. 1271 01:27:42,183 --> 01:27:44,652 - It... it wasn't my fault. 1272 01:27:45,653 --> 01:27:48,019 - I know. I know. The... the road's bad. 1273 01:27:48,157 --> 01:27:49,623 It's hard to see. 1274 01:27:51,160 --> 01:27:52,717 - It... it wasn't my fault. 1275 01:27:54,929 --> 01:27:56,988 I was raised... to hate... 1276 01:28:18,953 --> 01:28:20,444 - Wait. Wait. 1277 01:28:21,456 --> 01:28:22,946 I'm sorry, I'm sorry. 1278 01:28:24,459 --> 01:28:26,451 I, uh... I really have to go. 1279 01:28:26,794 --> 01:28:28,318 - They caught him! 1280 01:28:28,463 --> 01:28:29,954 They caught the killer! 1281 01:28:32,801 --> 01:28:34,132 - Barry! 1282 01:28:35,637 --> 01:28:37,162 They finally caught him. 1283 01:28:38,307 --> 01:28:40,934 - Oh. Caught who? 1284 01:28:41,075 --> 01:28:42,475 - The killer. 1285 01:28:43,145 --> 01:28:44,305 - Oh. 1286 01:28:46,481 --> 01:28:47,710 How? 1287 01:28:47,850 --> 01:28:49,817 - They think he, like, crashed his car. 1288 01:28:52,820 --> 01:28:54,982 What happened to you? - Oh, nothing. 1289 01:28:55,823 --> 01:28:56,813 Nothing. 1290 01:28:58,326 --> 01:29:00,352 Do you wanna come in and have some dinner? 1291 01:29:00,495 --> 01:29:03,329 I have... I have so much to share. 1292 01:29:04,500 --> 01:29:06,195 - Barry, I... 1293 01:29:06,335 --> 01:29:09,304 I think you should let me take you to the hospital. 1294 01:29:10,672 --> 01:29:11,969 - Okay. 1295 01:29:12,107 --> 01:29:14,098 Um... but will you after? 1296 01:29:16,110 --> 01:29:17,601 - You're in shock. 1297 01:29:20,449 --> 01:29:22,780 - Just say you'll have dinner with me after. 1298 01:29:25,119 --> 01:29:26,451 - Of course. 1299 01:29:28,290 --> 01:29:30,053 That would be a dream. 1300 01:29:31,794 --> 01:29:32,954 - Okay. 1301 01:29:36,464 --> 01:29:37,988 - You ready? - Yeah. 1302 01:29:38,132 --> 01:29:39,963 - Does it hurt? 1303 01:29:40,102 --> 01:29:42,002 - Oh... yeah, it hurts. 1304 01:29:42,137 --> 01:29:44,001 Ah... - What happened? 1305 01:29:44,138 --> 01:29:45,867 - Oh, I shot myself. 1306 01:29:51,813 --> 01:29:53,474 - You found them like this? 1307 01:30:04,325 --> 01:30:08,160 There you stood on the edge of your feather 1308 01:30:10,666 --> 01:30:13,327 Expecting to fly 1309 01:30:16,838 --> 01:30:20,172 When the serial killer died that night, 1310 01:30:20,308 --> 01:30:23,540 everyone in the hospital cheered and there was even talk of a parade, 1311 01:30:23,679 --> 01:30:25,236 though it never happened. 1312 01:30:27,515 --> 01:30:30,349 From then on, the whole town considered me a hero, 1313 01:30:30,485 --> 01:30:34,513 but all I had really done was crash my car into the right person. 1314 01:30:37,658 --> 01:30:40,457 By the summer 1315 01:30:40,595 --> 01:30:42,324 It was healing 1316 01:30:44,198 --> 01:30:45,723 We had said goodbye 1317 01:30:45,868 --> 01:30:48,234 That was the year that everything happened. 1318 01:30:48,369 --> 01:30:50,667 I'm not saying if it was good or bad. 1319 01:30:50,805 --> 01:30:52,899 All the years we'd spent with feeling 1320 01:30:54,375 --> 01:30:56,367 Ended with a cry 1321 01:30:57,546 --> 01:30:59,480 I mean, you can never really tell 1322 01:30:59,614 --> 01:31:00,876 what's good until later anyway, 1323 01:31:01,016 --> 01:31:03,313 until you look back and think about things 1324 01:31:03,452 --> 01:31:06,080 and they have time to grow in your mind. 1325 01:31:06,220 --> 01:31:08,552 Babe 1326 01:31:10,559 --> 01:31:12,822 Ended with a cry 1327 01:31:19,668 --> 01:31:23,695 I tried so hard to stand 1328 01:31:23,839 --> 01:31:26,432 But sometimes you make a choice in that moment, 1329 01:31:26,574 --> 01:31:28,167 and you know in your heart 1330 01:31:28,309 --> 01:31:30,505 it's going to change everything. 1331 01:31:33,415 --> 01:31:36,282 So hard to laugh 1332 01:31:36,418 --> 01:31:38,385 As I stumbled 1333 01:31:38,520 --> 01:31:40,420 And reached for the love 1334 01:31:40,556 --> 01:31:43,183 I had found 1335 01:31:45,727 --> 01:31:47,695 Knowin' 1336 01:31:47,830 --> 01:31:50,025 It was gone 1337 01:31:54,703 --> 01:31:59,037 If I never lived without you 1338 01:32:00,209 --> 01:32:02,541 Now you know I'd die 1339 01:32:04,880 --> 01:32:07,110 - Hi. - If I never said 1340 01:32:07,249 --> 01:32:10,082 I loved you 1341 01:32:10,219 --> 01:32:13,814 You need to know he's out of my life. 1342 01:32:15,824 --> 01:32:17,223 And I'm sorry... 1343 01:32:17,359 --> 01:32:19,327 I screwed everything up. 1344 01:32:22,831 --> 01:32:24,320 - Are you kidding me? 1345 01:32:25,667 --> 01:32:27,157 You saved me. 1346 01:32:43,351 --> 01:32:45,616 People will tell you nothing matters, 1347 01:32:45,753 --> 01:32:48,382 the whole world's about to end soon anyway. 1348 01:32:48,524 --> 01:32:51,516 But those people are looking at life the wrong way. 1349 01:32:54,696 --> 01:32:56,061 I mean... 1350 01:32:56,198 --> 01:32:59,190 things don't need to last forever to be perfect. 1351 01:33:06,875 --> 01:33:09,400 Live through this 1352 01:33:10,879 --> 01:33:14,474 And you won't look back 1353 01:33:16,151 --> 01:33:18,984 Live through this 1354 01:33:20,322 --> 01:33:23,655 And you won't look back 1355 01:33:33,835 --> 01:33:35,860 There's one thing I want to say 1356 01:33:36,004 --> 01:33:38,029 So I'll be brave 1357 01:33:38,173 --> 01:33:40,164 You know what I wanted 1358 01:33:40,309 --> 01:33:42,368 I gave what I gave 1359 01:33:42,511 --> 01:33:44,671 I'm not sorry I met you 1360 01:33:47,182 --> 01:33:49,207 I'm not sorry 1361 01:33:49,351 --> 01:33:51,012 There's nothing to save 1362 01:34:26,989 --> 01:34:30,686 Live through this 1363 01:34:30,826 --> 01:34:34,023 And you won't look back 1364 01:34:36,164 --> 01:34:40,191 Live through this 1365 01:34:40,335 --> 01:34:43,668 And you won't look back 99246

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.