All language subtitles for Back.To.School.1986.

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:21,331 --> 00:01:23,082 Thorny. 2 00:01:30,924 --> 00:01:32,758 You call this a report card? 3 00:01:33,843 --> 00:01:36,428 What kind of marks is this? 4 00:01:36,596 --> 00:01:39,181 How you gonna go to college? 5 00:01:39,349 --> 00:01:42,184 I don't wanna go. I wanna work with you. 6 00:01:42,352 --> 00:01:44,103 You wanna work with me? 7 00:01:44,729 --> 00:01:48,732 Listen to me. I say this once and I say it again. 8 00:01:48,900 --> 00:01:51,568 However rich or successful a man is, 9 00:01:51,736 --> 00:01:54,530 if he don't got an education, he's got nothing. 10 00:01:54,697 --> 00:01:57,574 - I tried, Pop. I can't do it. - Then try harder. 11 00:02:02,831 --> 00:02:05,833 You can do anything in life you wanna do. 12 00:02:06,876 --> 00:02:10,712 Remember. You're a Meloni. 13 00:04:21,469 --> 00:04:25,347 Hi. Are you a large person? Pleasantly plump? A little on the hefty side? 14 00:04:25,515 --> 00:04:27,766 Or, let's face it, are you fat? 15 00:04:27,934 --> 00:04:31,895 When you go jogging, do you leave potholes? 16 00:04:32,063 --> 00:04:34,273 At the zoo, do elephants throw you peanuts? 17 00:04:34,440 --> 00:04:36,608 Do you look at a menu and say "OK!"? 18 00:04:36,776 --> 00:04:42,114 Well, eat all you want because Melon's Tall & Fat stores have got you covered. 19 00:04:42,282 --> 00:04:46,285 Fine woolen and woolen-blend suits and sport coats in all the larger sizes. 20 00:04:46,452 --> 00:04:50,122 Husky, stout, extra stout. And the new Hindenburg line. 21 00:04:50,290 --> 00:04:52,666 And for you ladies we have caftans 22 00:04:52,834 --> 00:04:55,627 and our own exclusive A-frame in all colors and patterns. 23 00:04:55,795 --> 00:04:58,547 We have miles and miles of fabric. 24 00:04:58,715 --> 00:05:01,550 Take it from me, Thornton Melon, to look thin, 25 00:05:01,718 --> 00:05:03,969 you hang out with fat people. 26 00:05:04,137 --> 00:05:07,723 Thornton Melon's Tall & Fat. 150 locations across America. 27 00:05:08,933 --> 00:05:11,435 - Lou, you seen the new spot? - I seen it. 28 00:05:11,894 --> 00:05:14,479 - Do I look fat in it? - You could lose a couple of pounds. 29 00:05:15,898 --> 00:05:17,816 I need bigger actors. 30 00:05:20,403 --> 00:05:23,739 How are you? Ophelia, hold some of my calls. 31 00:05:23,906 --> 00:05:25,240 Yes, sir, Mr. Melon. 32 00:05:29,203 --> 00:05:32,247 - Morning, everyone. - Morning. 33 00:05:32,415 --> 00:05:36,168 Take it easy, will you? Don't get any on the walls. 34 00:05:37,462 --> 00:05:39,588 OK, folks, what's up? 35 00:05:39,756 --> 00:05:42,090 Mr. Melon, we have a serious offer on your 36 00:05:42,258 --> 00:05:44,760 commercial property in South Florida. 37 00:05:44,927 --> 00:05:48,263 - We feel you should sell. - Hold it for one more year. 38 00:05:48,431 --> 00:05:52,100 Take the depreciation then transfer title to the California Corporation. 39 00:05:52,268 --> 00:05:54,519 Show it as a capital gain. We should do great. 40 00:05:57,273 --> 00:05:58,273 What else? 41 00:05:58,441 --> 00:06:03,403 The toy division has a new doll idea to go with our children's clothing. 42 00:06:03,571 --> 00:06:06,531 We call them Melon Patch Kids. 43 00:06:06,699 --> 00:06:11,536 Now the competition exploits the notion that their dolls are orphans. 44 00:06:11,704 --> 00:06:14,664 The Melon Patch Kids are not orphans. 45 00:06:14,832 --> 00:06:16,792 They're abandoned. 46 00:06:16,959 --> 00:06:19,628 - We think it's a winner. - Go with it. 47 00:06:19,796 --> 00:06:22,172 Keep the cost under five bucks. 48 00:06:22,340 --> 00:06:25,342 We took a bath on those Chubby Tubby Tub Toys. 49 00:06:25,510 --> 00:06:30,222 - Jason's on the phone. - Jason! OK, everybody, take a break. 50 00:06:30,390 --> 00:06:34,684 Uh, excuse me, Mr. Melon, but we have a very long agenda. 51 00:06:34,852 --> 00:06:37,646 - Later. My son's on the phone. - But Mr. Melon... 52 00:06:37,814 --> 00:06:39,648 Beat it. 53 00:06:42,652 --> 00:06:45,654 Jason, how you doing? How's the diving going? 54 00:06:45,822 --> 00:06:48,448 It's great. We just finished our practice. 55 00:06:48,616 --> 00:06:52,661 Keep it up. And the fraternity? I'll bet you're having fun. 56 00:06:52,829 --> 00:06:55,789 What do you think? Yeah, it's great. 57 00:06:55,957 --> 00:06:59,292 Good, that's great. Hey, you're not doing too much? 58 00:06:59,460 --> 00:07:02,504 - You're studying? - Right now we're between semesters. 59 00:07:02,672 --> 00:07:04,339 So classes don't start for another week. 60 00:07:04,507 --> 00:07:05,549 No classes? 61 00:07:05,716 --> 00:07:09,845 Then come home. Your mother and I are having a fifth anniversary party. 62 00:07:10,012 --> 00:07:13,515 Whoa, Dad. She's not my mother, she's your wife. 63 00:07:13,683 --> 00:07:16,476 And she doesn't want me around. 64 00:07:16,644 --> 00:07:18,895 OK, let's not start that again. 65 00:07:19,063 --> 00:07:23,316 - I'll come up there to see you. - No. Bad, bad idea. 66 00:07:23,484 --> 00:07:26,403 I got this big dive meet. I gotta practice. 67 00:07:26,571 --> 00:07:28,655 I wouldn't have time to see you. 68 00:07:28,823 --> 00:07:30,699 OK, I understand. 69 00:07:30,867 --> 00:07:35,078 Look, I promise I'll come down and visit next break I get, all right? 70 00:07:35,246 --> 00:07:39,499 - I gotta go, OK? - OK, Jason. Take care of yourself. 71 00:07:39,667 --> 00:07:43,378 - I love you. - I love you too. All right. Bye-bye. 72 00:07:43,546 --> 00:07:46,006 Melon, I told you to clean my locker. 73 00:07:46,174 --> 00:07:48,925 If it's too much, we'll get a new towel boy. 74 00:07:49,093 --> 00:07:52,762 I'm sorry, Chas. I'll get onto it, OK? 75 00:08:09,989 --> 00:08:11,239 Home, sweet home. 76 00:08:11,407 --> 00:08:14,326 - I liked the old house better. - So did I. 77 00:08:14,494 --> 00:08:16,244 I liked the old wife better too. 78 00:08:16,412 --> 00:08:18,914 Lay off Vanessa. She gives great headache. 79 00:08:19,081 --> 00:08:22,751 Lou, I can't believe it. Married five years. Seems like yesterday. 80 00:08:22,919 --> 00:08:25,337 You know how lousy yesterday was. 81 00:08:30,218 --> 00:08:33,178 Please don't throw your clothes on the Breuer chair. 82 00:08:33,346 --> 00:08:36,014 How come all our furniture has names? 83 00:08:36,182 --> 00:08:38,391 I have absolutely nothing to wear. 84 00:08:38,559 --> 00:08:40,769 You got six closets full of nothing to wear. 85 00:08:41,604 --> 00:08:45,482 - Are you saying I spend too much money? - You, too much money? No. 86 00:08:45,650 --> 00:08:48,443 Lots of people go to Switzerland to get their watch fixed. 87 00:08:49,987 --> 00:08:52,489 You have no taste, Thornton. 88 00:08:52,657 --> 00:08:54,115 Right. I married you. 89 00:08:54,283 --> 00:08:56,910 No time to argue. Our friends will be here soon. 90 00:08:57,078 --> 00:08:58,286 Your friends. 91 00:08:58,454 --> 00:09:01,164 They are my friends and I'd like to keep them. 92 00:09:01,332 --> 00:09:03,124 So behave yourself. 93 00:09:03,292 --> 00:09:05,752 If the roast beef is right, they'll be back. 94 00:09:11,551 --> 00:09:13,802 - Jennifer, you look divine. - Thank you. 95 00:09:13,970 --> 00:09:18,765 And Peter! I thought you were still in Portofino. Why haven't you called? 96 00:09:19,684 --> 00:09:22,018 - She's a lovely girl. - Oh, yes, she is. 97 00:09:22,186 --> 00:09:27,023 Ramon, you look fantastic. I thought you were still in Tijuana. 98 00:09:27,191 --> 00:09:31,653 - Excuse me, señor? - Nothing, sorry. Give me a beer. 99 00:09:31,821 --> 00:09:35,740 I'm sorry, señor. All we have is martinis and Champagne. 100 00:09:35,908 --> 00:09:37,909 My own house, I can't get a beer. 101 00:09:38,077 --> 00:09:41,371 Mrs. Melon gave strict orders. No cerveza. 102 00:09:41,539 --> 00:09:43,999 It's all right. I'll get it myself. 103 00:09:49,422 --> 00:09:51,590 - Ancora! - Ti voglio! 104 00:10:00,850 --> 00:10:02,350 Hey! Adam and Evil. 105 00:10:04,437 --> 00:10:06,646 Hey... Mr. Melon. 106 00:10:06,814 --> 00:10:08,815 We were just 107 00:10:08,983 --> 00:10:11,693 looking for some cocktail napkins. 108 00:10:11,861 --> 00:10:13,653 Where, under her dress? 109 00:10:14,196 --> 00:10:16,865 - You're impossible. - And you're easy. 110 00:10:20,953 --> 00:10:23,204 I love Klimt. Don't you? 111 00:10:23,372 --> 00:10:26,458 Mr. Melon! Your wife was showing us her Klimt. 112 00:10:26,626 --> 00:10:29,252 You too, huh? She's shown it to everybody. 113 00:10:29,420 --> 00:10:30,837 She's very proud of it. 114 00:10:31,005 --> 00:10:33,673 I'm proud of mine but don't wave it about. 115 00:10:33,841 --> 00:10:37,385 - It's an exceptional painting. - Oh, the painting. Uh, yeah. 116 00:10:37,553 --> 00:10:39,179 Drink up. Enjoy yourselves. 117 00:10:44,435 --> 00:10:46,645 I hate small food, you know? 118 00:11:03,537 --> 00:11:05,246 What's he doing? 119 00:11:11,337 --> 00:11:14,839 Waiter, come here, will you? Put your hand there. 120 00:11:15,007 --> 00:11:16,758 I learned this in Europe. 121 00:11:23,349 --> 00:11:26,059 Look at that. Coming through. Hot stuff. 122 00:11:28,437 --> 00:11:30,480 Thornton, meet Mr. And Mrs. Stuyvesant. 123 00:11:30,648 --> 00:11:31,606 Oh, right. 124 00:11:31,774 --> 00:11:33,942 - How do you do? - Thornton... 125 00:11:36,529 --> 00:11:37,946 How are you doing? 126 00:11:40,950 --> 00:11:43,159 - Hi there, sir. How are you? - Not too bad, thank you. 127 00:11:45,204 --> 00:11:47,747 No, I got my own. It's all right. 128 00:11:50,459 --> 00:11:53,962 Millicent, you look charming. I love your dress. 129 00:11:54,130 --> 00:11:57,048 Don't you, Thornton? It's such a lovely shade of green. 130 00:11:57,216 --> 00:12:00,468 Yeah, if that dress had pockets, you'd look like a pool table. 131 00:12:01,220 --> 00:12:03,888 You should try my Tall & Fat stores. No offence. 132 00:12:06,851 --> 00:12:09,477 May I speak to you privately, please? 133 00:12:14,275 --> 00:12:15,900 Watch my sandwich, will you? 134 00:12:18,320 --> 00:12:22,824 I can't take any more. You've insulted our friends, you've insulted... me. 135 00:12:22,992 --> 00:12:27,328 - You're set on ruining this party. - Party? It's a dog show out there. 136 00:12:27,496 --> 00:12:32,125 Your friends come for free booze and to suck up to you for donations. 137 00:12:32,293 --> 00:12:35,503 You have no class, Thornton, and I'm tired of it. 138 00:12:35,671 --> 00:12:39,340 - I want a divorce. - I knew we had something in common. 139 00:12:39,508 --> 00:12:41,843 Here. Sign these. 140 00:12:42,011 --> 00:12:46,306 Oh! Oh, I'm afraid it's not gonna be that easy, honey. 141 00:12:46,474 --> 00:12:48,850 This is gonna cost you. Plenty. 142 00:12:49,018 --> 00:12:53,730 Oh, yeah? Vanessa, let's talk about class. 143 00:12:53,898 --> 00:12:57,859 Here's you and Giorgio in the guest room. 144 00:12:58,027 --> 00:13:01,154 You and Giorgio in the rumpus room. Another classy one. 145 00:13:01,322 --> 00:13:05,533 This one, I can't figure out. There's you, Giorgio, what's with the midget? 146 00:13:05,701 --> 00:13:08,119 That one... Hey, wait! I got more. 147 00:13:21,133 --> 00:13:25,553 - What happened? - What happened? I got rid of Vanessa. 148 00:13:25,721 --> 00:13:27,764 I feel like I got paroled. 149 00:13:28,557 --> 00:13:32,268 I'll tell you what bothers me. I let her come between me and Jason. 150 00:13:32,436 --> 00:13:35,730 Lou, pack our bags. 151 00:13:40,694 --> 00:13:42,821 We're going to that college, to see my son. 152 00:13:55,918 --> 00:13:58,920 ♪ It's your life and I'm not gonna live it 153 00:13:59,088 --> 00:14:01,923 ♪ A change is coming and it's overdue 154 00:14:02,091 --> 00:14:05,093 ♪ I'm gonna take you over the limit 155 00:14:05,261 --> 00:14:07,428 ♪ You know I'm only looking out for you 156 00:14:07,596 --> 00:14:12,684 ♪ I get lucky, I get lucky 157 00:14:13,853 --> 00:14:19,274 ♪ And I'll see you get lucky too... 158 00:14:20,359 --> 00:14:22,861 Boy, will Jason be surprised! 159 00:14:23,028 --> 00:14:25,864 There's Greek letters. That must be the house. 160 00:14:26,031 --> 00:14:31,953 ♪ Hold on baby, I'm taking you back to school 161 00:14:32,121 --> 00:14:35,456 ♪ When logic has gone, don't lose your head 162 00:14:35,624 --> 00:14:38,376 ♪ You just turn to me instead 163 00:14:38,544 --> 00:14:43,965 ♪ Hold on, baby, now here we go back to school 164 00:14:44,133 --> 00:14:45,758 ♪ Here we go ♪ 165 00:14:45,926 --> 00:14:49,429 - Is that an omega or a unicorn? - Don't you know any Greek? 166 00:14:49,597 --> 00:14:53,141 The only Greek I know owns a coffee shop, Jimmy. 167 00:14:53,309 --> 00:14:56,769 He had an ugly wife, four ugly kids and good coffee. 168 00:14:57,730 --> 00:14:59,647 Wait here. I'll try this one. 169 00:15:12,286 --> 00:15:13,703 Hello! Hello! 170 00:15:17,333 --> 00:15:19,167 Anybody here? 171 00:15:19,960 --> 00:15:22,795 Jason, where are you? 172 00:15:22,963 --> 00:15:24,756 Hey, I need some help here! 173 00:15:25,591 --> 00:15:28,635 Hey, buddy, I'm talking to you. 174 00:15:28,802 --> 00:15:31,346 Take it easy, honey, I didn't see a thing. 175 00:15:31,931 --> 00:15:33,514 You're perfect. 176 00:15:35,768 --> 00:15:39,020 Perfectly understandable, Mr. Melon. It was an honest mistake. 177 00:15:39,188 --> 00:15:42,273 - Let's call it a bad day. - But a great view. 178 00:15:42,441 --> 00:15:46,235 You're all right, officer. Here, a little something for the kids. 179 00:15:46,403 --> 00:15:50,531 - I don't have any kids. - Here, get yourself some. Take it all. 180 00:15:50,699 --> 00:15:54,452 Just remember, the best thing about kids is making 'em. 181 00:15:57,539 --> 00:15:59,415 Even if I do manage to graduate, what then? 182 00:15:59,583 --> 00:16:03,044 There's the private sector, but look how bad the job market is. 183 00:16:03,212 --> 00:16:05,713 - There's Valerie Desmond. - See you guys. 184 00:16:09,051 --> 00:16:11,636 Look how tight her ass is today. 185 00:16:11,804 --> 00:16:16,557 Man, do you think there's any way she would ever go out with me? 186 00:16:16,725 --> 00:16:19,894 - Hmmmm... No. - Oh, thanks. 187 00:16:20,062 --> 00:16:22,230 It's this whole stupid capitalist system. 188 00:16:22,398 --> 00:16:25,525 It's set up to reward the advantaged and the aggressive 189 00:16:25,693 --> 00:16:28,152 and make sure two regular schmos like you and me 190 00:16:28,320 --> 00:16:30,446 never get to date girls like Valerie. 191 00:16:31,657 --> 00:16:34,951 I hate the whole bourgeois mentality of this school. 192 00:16:35,119 --> 00:16:39,455 Do you make this bullshit up as you go or do you read it? 193 00:16:39,623 --> 00:16:43,751 No, I read this. It's Karl Marx's famous Proletarian Chicks In Bondage, 194 00:16:43,919 --> 00:16:46,254 a Condom House book with a leather hood. 195 00:16:46,422 --> 00:16:48,923 - With pictures? Can I borrow it? - Let's move on. 196 00:16:51,218 --> 00:16:54,387 - Right up. - Yeah, well, you know... 197 00:16:55,431 --> 00:16:56,431 Aah! 198 00:16:57,099 --> 00:16:59,559 Dad, uh, what are you doing here? 199 00:16:59,727 --> 00:17:02,061 I'm robbing your room, that's what. 200 00:17:02,229 --> 00:17:06,899 We drive 300 miles to see him, that's the greeting we get. Come here! 201 00:17:10,362 --> 00:17:14,323 Hey, I'm sorry. I'm glad to see you but I wish I'd known you were coming. 202 00:17:14,491 --> 00:17:18,453 I'll bet. The fraternity house said you weren't a member. 203 00:17:18,620 --> 00:17:21,622 - I can explain. - And you're not on the diving team. 204 00:17:21,790 --> 00:17:24,459 - You're the towel boy. - I can explain that. 205 00:17:24,626 --> 00:17:26,919 - OK, explain it. - I lied. 206 00:17:27,087 --> 00:17:30,214 Great, that explains it. You don't lie to me. 207 00:17:30,382 --> 00:17:31,758 You lie to girls. 208 00:17:33,302 --> 00:17:34,635 Who's this? 209 00:17:34,803 --> 00:17:37,472 Sorry, this is my roommate, Derek Lutz. 210 00:17:37,639 --> 00:17:40,433 This is the dad and this is Lou. 211 00:17:40,601 --> 00:17:42,643 - That your real hair? - What do you think? 212 00:17:42,811 --> 00:17:45,813 I think you're trying to get back at your parents. 213 00:17:45,981 --> 00:17:47,982 Show me the campus. I wanna talk to you. 214 00:17:48,150 --> 00:17:49,442 Oh, good. 215 00:17:56,909 --> 00:17:58,951 Boy, what a great-looking place. 216 00:17:59,119 --> 00:18:02,413 When I dreamed of going to college, this is how I pictured it. 217 00:18:02,581 --> 00:18:04,499 When did you dream of going to college? 218 00:18:04,666 --> 00:18:06,834 When I used to fall asleep in high school. 219 00:18:08,087 --> 00:18:12,090 I know how much this means to you. Sorry I lied. 220 00:18:12,257 --> 00:18:15,802 You don't have to lie. I'll love you just the same. 221 00:18:15,969 --> 00:18:18,429 - You'll love me no matter what? - No matter what. 222 00:18:18,597 --> 00:18:21,516 - I'm dropping out. - You're dropping out? 223 00:18:21,683 --> 00:18:24,060 You just got here. You just started. 224 00:18:24,228 --> 00:18:29,107 But I don't fit in. I got one friend, Derek. He's got no friends. 225 00:18:29,274 --> 00:18:32,693 The girls don't like me, the fraternities don't want me, 226 00:18:32,861 --> 00:18:34,403 the diving coach won't talk to me. 227 00:18:35,155 --> 00:18:38,241 At least you're getting an education. 228 00:18:38,408 --> 00:18:41,035 Last semester I got nothing but Cs. 229 00:18:41,203 --> 00:18:44,330 A, B, C... in the top three. Nothing to worry about. 230 00:18:44,498 --> 00:18:47,917 I think I'd be better off getting a job. 231 00:18:48,085 --> 00:18:50,211 You never went to college. You're doing great. 232 00:18:50,379 --> 00:18:53,005 I said it before and I'll say it again. 233 00:18:53,173 --> 00:18:56,926 However rich or successful a man is, without an education, he's nothing. 234 00:18:57,386 --> 00:19:01,055 Stay in school, study harder. You can be whatever you want. 235 00:19:01,223 --> 00:19:03,724 You wanna be a loser, be a loser. 236 00:19:03,892 --> 00:19:08,896 Jason, it's up to you. You can do it. Remember, you're a Melon. 237 00:19:09,064 --> 00:19:13,234 That's easy for you to say. You don't have to do it. 238 00:19:15,696 --> 00:19:17,947 OK, I'll do it with you. 239 00:19:19,533 --> 00:19:23,077 - What do you mean? - I mean just what I said. 240 00:19:23,245 --> 00:19:25,580 I'm going to college. What do you think? 241 00:19:25,747 --> 00:19:27,582 I think you're nuts. 242 00:19:27,749 --> 00:19:31,544 Nuts? Who made the rules? I'm going to college. 243 00:19:36,091 --> 00:19:38,467 Let me get this straight, Mr. Melon. 244 00:19:38,635 --> 00:19:41,929 You wish to enter this esteemed 245 00:19:42,097 --> 00:19:44,974 Grand Lakes University of ours as a freshman? 246 00:19:45,142 --> 00:19:46,475 That's right, Dean Martin. 247 00:19:47,769 --> 00:19:51,022 - Are you comfortable? - Oh, I'm fine, yes. 248 00:19:51,190 --> 00:19:53,149 Oh, the chair. Oh, I'm sorry. 249 00:19:56,320 --> 00:19:59,238 This is an awkward moment for me, Mr. Melon, 250 00:19:59,406 --> 00:20:01,449 since I realize you're a highly respected member 251 00:20:01,617 --> 00:20:03,618 of our business community. 252 00:20:03,785 --> 00:20:05,870 - Thank you. - You're welcome. 253 00:20:06,038 --> 00:20:09,624 Our student body here is hand-picked by me 254 00:20:09,791 --> 00:20:14,045 from the crème de la crème of students all across this great land. 255 00:20:14,213 --> 00:20:17,256 - That's one of the things I like here. - Yes. 256 00:20:17,424 --> 00:20:20,218 Since you have no high school diploma, 257 00:20:20,385 --> 00:20:23,638 and no transcripts of any kind, no SAT scores, 258 00:20:23,805 --> 00:20:27,516 and you're 30 to 40 years older than our average freshman, 259 00:20:27,684 --> 00:20:32,813 how can this university see its way clear to accept you as a student? 260 00:20:33,315 --> 00:20:38,319 As Coolidge said, "The business of America is business." 261 00:20:38,487 --> 00:20:42,156 And the business of an educational institution such as ours 262 00:20:42,324 --> 00:20:44,492 is to create young minds that understand 263 00:20:44,660 --> 00:20:49,247 that the business of America is the kind of business that it actually is. 264 00:20:49,414 --> 00:20:53,417 So whatever it is that I have said here today... 265 00:20:54,670 --> 00:20:57,880 The point is that we are here to honor 266 00:20:58,048 --> 00:21:00,925 our most generous benefactor, 267 00:21:01,093 --> 00:21:03,719 and newest freshman, 268 00:21:03,887 --> 00:21:08,599 the man who's made it possible for us to break ground here today, 269 00:21:08,767 --> 00:21:10,977 Mr. Thornton Melon. 270 00:21:14,189 --> 00:21:18,818 Dean Martin, great speech. Nothing like good, clean business, huh? 271 00:21:18,986 --> 00:21:21,112 And a little monkey business! 272 00:21:22,656 --> 00:21:25,408 Ah, Philip! I'm so glad you could make it. 273 00:21:25,575 --> 00:21:30,746 Mr. Melon, I'd like you to meet Dr. Philip Barbay, 274 00:21:32,082 --> 00:21:35,209 I want it on record that I'm totally against this. 275 00:21:35,377 --> 00:21:39,463 I don't think that selling admission to an unqualified student 276 00:21:39,631 --> 00:21:42,133 is very ethical or honorable. 277 00:21:42,718 --> 00:21:47,930 Oh, right, Phil, but I'd just like to say in all fairness to Mr. Melon, 278 00:21:48,098 --> 00:21:50,224 it was a really big check. 279 00:21:51,226 --> 00:21:53,185 It's a simple matter of this man 280 00:21:53,353 --> 00:21:56,147 undermining the efforts of our legitimate students, 281 00:21:56,315 --> 00:21:59,608 - who are here as a result of hard work. - Hard work? 282 00:21:59,776 --> 00:22:03,195 Listen, Sherlock, while you were tucked away working on your ethics, 283 00:22:03,363 --> 00:22:06,240 I was busting my hump in the real world. 284 00:22:06,408 --> 00:22:10,786 Guys like you got a place to teach 'cause guys like me donate buildings. 285 00:22:11,246 --> 00:22:13,956 I wasn't speaking to you, Mr. Melon. 286 00:22:20,839 --> 00:22:26,093 I don't think Dr. Barbay understands the actual amounts involved here. 287 00:22:26,595 --> 00:22:30,056 Mr. Melon, will you take the ceremonial shovel? 288 00:22:30,223 --> 00:22:34,101 - Thank you. - And dig into the symbolic verge. 289 00:22:36,897 --> 00:22:39,607 I hereby dedicate this building to... 290 00:22:39,775 --> 00:22:42,777 ...myself! 291 00:22:53,997 --> 00:22:57,958 Dad, it's like we talked about. Sign up for whatever interests you. 292 00:22:58,126 --> 00:23:00,669 We got to get in the astronomy line before it closes. 293 00:23:00,837 --> 00:23:03,672 Hi! 294 00:23:03,840 --> 00:23:06,926 Look at this. This is worse than the track. 295 00:23:07,719 --> 00:23:11,472 - Want me to move some people? - No, this is college. 296 00:23:11,640 --> 00:23:14,558 - Let me think. - What are you gonna do? 297 00:23:14,726 --> 00:23:16,560 Come on, I got an idea. 298 00:23:17,145 --> 00:23:20,648 - Did you get everything? - I got the Latin, and the Sanskrit. 299 00:23:20,816 --> 00:23:23,818 But they cancelled Ancient Greek, blew my dead languages motif. 300 00:23:23,985 --> 00:23:25,486 What are you looking at? 301 00:23:28,156 --> 00:23:29,782 - Oh. - Yeah. 302 00:23:36,623 --> 00:23:37,915 Oh! 303 00:23:40,585 --> 00:23:41,585 You OK? 304 00:23:42,921 --> 00:23:44,171 Yeah. 305 00:23:44,339 --> 00:23:46,549 Yeah, I'm fine. 306 00:23:47,008 --> 00:23:50,928 - I'm upset because they closed Botany. - Those bastards. 307 00:23:51,430 --> 00:23:53,055 Well, I'm not that upset. 308 00:23:54,474 --> 00:23:56,809 Well, I won't be if I get into Astronomy. 309 00:23:57,185 --> 00:24:00,646 You wanna cut in the line with us? We're waiting. 310 00:24:01,523 --> 00:24:04,567 - Yes, yes, I would. - Great. All right. 311 00:24:08,530 --> 00:24:10,281 This is Derek. 312 00:24:10,449 --> 00:24:12,616 Hi. 313 00:24:13,827 --> 00:24:16,829 - I'm Valerie Desmond. - Yeah, I know. 314 00:24:18,415 --> 00:24:20,249 I'm Jason... Melon. 315 00:24:20,417 --> 00:24:21,417 - Hi. - Hi. 316 00:24:25,547 --> 00:24:27,673 - Hi, Valerie. - Hi. 317 00:24:27,841 --> 00:24:29,467 - God, you look great. - Thanks. 318 00:24:29,634 --> 00:24:32,553 Are you taking Astronomy too? 319 00:24:32,721 --> 00:24:35,848 I guess. I don't want to. I'm a Business major. 320 00:24:36,016 --> 00:24:38,893 - Mm-hm. - But they want us to take a science. 321 00:24:39,060 --> 00:24:41,937 - Do you mind if I sneak in line? - Oh... 322 00:24:42,105 --> 00:24:47,443 Actually, these guys were nice enough to let me in, so it's up to them. 323 00:24:48,153 --> 00:24:51,655 Melon, buddy. What do you say? Let me in, OK? 324 00:24:51,823 --> 00:24:54,074 I don't think so, Osbourne! 325 00:24:54,242 --> 00:24:56,202 Melon, your friend. Straighten him out. 326 00:24:56,369 --> 00:24:59,747 Chas, there's a lot of people waiting. It wouldn't be fair. 327 00:25:00,790 --> 00:25:05,377 If you got a note from each and every one of these people 328 00:25:05,545 --> 00:25:06,879 saying it was all right, 329 00:25:07,047 --> 00:25:08,297 then we'd reconsider. 330 00:25:08,465 --> 00:25:12,134 But until that day, take a hike, you elitist fraternity scumbag. 331 00:25:16,598 --> 00:25:18,432 I won't forget this, Melon. 332 00:25:18,600 --> 00:25:21,602 - I'll see you at the pool. Bye. - Bye. 333 00:25:21,770 --> 00:25:23,646 Thank you. I'm dead. 334 00:25:24,231 --> 00:25:27,399 You're not gonna believe this. Come on! I'm not kidding! 335 00:25:48,463 --> 00:25:49,755 Where is he? 336 00:25:49,923 --> 00:25:52,967 I don't know. I'm supposed to pick him up here. 337 00:25:53,134 --> 00:25:54,802 - When? - Now! 338 00:25:55,595 --> 00:25:57,555 Come on, let's register. 339 00:26:06,231 --> 00:26:08,983 - You guys got everything you need? - We got it. 340 00:26:09,150 --> 00:26:12,027 - Why used books? - What's wrong with used books? 341 00:26:12,195 --> 00:26:15,322 - They've been read. - Yeah, and underlined, get it? 342 00:26:15,490 --> 00:26:18,576 The last guy could have been a maniac. 343 00:26:18,743 --> 00:26:21,829 Hey, get these guys some new books. 344 00:26:21,997 --> 00:26:24,790 Charge me. Pick a card. 345 00:26:26,209 --> 00:26:30,129 Then I'll take a four school sweaters, a bunch of pennants, 346 00:26:30,297 --> 00:26:34,008 some of those beer mugs, a few of these fuzzballs you cheer with. 347 00:26:34,175 --> 00:26:37,219 Hey, folks, it's on me! Shakespeare for everyone. 348 00:26:39,180 --> 00:26:41,849 You too, honey. I'd like to tame your shrew! 349 00:26:42,017 --> 00:26:45,769 - Who is that? - That is Mr. Thornton Melon. 350 00:26:45,937 --> 00:26:48,314 The world's oldest living freshman. 351 00:26:48,481 --> 00:26:51,525 And the walking epitome of the decline of education. 352 00:26:51,693 --> 00:26:53,902 The clod thinks he can buy his way out of the gutter. 353 00:26:54,070 --> 00:26:57,573 - He was just having fun. - Oh, really? 354 00:26:57,741 --> 00:27:01,035 I can't wait to get him in my class. 355 00:27:01,202 --> 00:27:04,079 - We'll see how much fun he is. - Oh, Philip. 356 00:27:04,956 --> 00:27:08,792 Hey, Mr. M. You're all set. We've been working all night. 357 00:27:08,960 --> 00:27:10,836 Thanks, Buzzy, I appreciate it. 358 00:27:11,004 --> 00:27:14,381 Add a few hundred to the bill. Throw a party. 359 00:27:14,549 --> 00:27:17,551 You know what you got, Mr. Melon? You got class. 360 00:27:17,719 --> 00:27:21,263 It rubbed off from you, Buzzy. Say hello to Sonia for me. 361 00:27:22,057 --> 00:27:26,727 Hey, I want to talk to you about my schedule. We'll go over it later. 362 00:27:39,949 --> 00:27:42,910 Well, boys, what do you think? 363 00:27:43,078 --> 00:27:44,078 A hot tub! 364 00:27:44,245 --> 00:27:46,246 How can you study if you're not relaxed? 365 00:27:46,414 --> 00:27:49,750 - When's our first class? - Economics tomorrow at eleven. 366 00:27:49,918 --> 00:27:53,212 I got a massage at eleven. Tell them to make it two o'clock. 367 00:27:54,255 --> 00:27:56,423 No, Dad, you don't get it. 368 00:27:56,591 --> 00:28:00,427 They're not gonna reschedule classes around your massage. 369 00:28:00,595 --> 00:28:03,013 All right. But I'm gonna talk to that Dean. 370 00:28:03,181 --> 00:28:05,307 These classes could be a real inconvenience. 371 00:28:06,184 --> 00:28:08,102 All right, settle down, people. 372 00:28:08,269 --> 00:28:11,689 We've got a lot to cover, and time is short. 373 00:28:15,985 --> 00:28:20,948 There are two kinds of people in business, the quick and the dead. 374 00:28:21,116 --> 00:28:25,119 So rather than waste your time this semester 375 00:28:25,286 --> 00:28:27,454 we're jumping in with both feet 376 00:28:27,622 --> 00:28:30,624 and create a fictional company from the ground up. 377 00:28:30,792 --> 00:28:34,128 We'll construct our physical plant, 378 00:28:34,295 --> 00:28:37,881 we'll set up an efficient administrative and executive structure, 379 00:28:38,049 --> 00:28:41,593 then we'll manufacture our product and market it. 380 00:28:41,761 --> 00:28:44,304 I think you'll find it interesting and fun. 381 00:28:44,472 --> 00:28:49,935 So let's start by looking at construction costs of our new factory. 382 00:28:50,103 --> 00:28:52,396 What's the product? 383 00:28:52,564 --> 00:28:55,607 That is immaterial for the purposes of our discussion 384 00:28:55,775 --> 00:28:59,570 but if it makes you happy, let's say we're making tape recorders. 385 00:28:59,738 --> 00:29:01,697 Tape recorders, are you kidding? 386 00:29:01,865 --> 00:29:05,117 The Japs will kill us on the labor costs. 387 00:29:05,285 --> 00:29:07,077 OK, fine. 388 00:29:07,245 --> 00:29:09,913 Then let's just say they're widgets. 389 00:29:10,081 --> 00:29:13,667 - What's a widget? - It's a fictional product. 390 00:29:13,835 --> 00:29:15,335 It doesn't matter. 391 00:29:16,129 --> 00:29:20,424 - Tell that to the bank. - Take it easy. It's the first day. 392 00:29:20,592 --> 00:29:23,594 On the board, you see a cost analysis for construction 393 00:29:23,762 --> 00:29:25,637 of a 30,000-square-foot facility 394 00:29:25,805 --> 00:29:28,348 which will encompass factory and office space 395 00:29:28,516 --> 00:29:32,644 and is serviced by all utilities, a railroad spur line 396 00:29:32,812 --> 00:29:34,438 and a four-bay shipping dock. 397 00:29:34,606 --> 00:29:36,315 Hold on. Why build? 398 00:29:37,108 --> 00:29:40,444 Better to lease at a buck and a half a square foot. 399 00:29:40,612 --> 00:29:42,863 Take a down payment and put it into CDs 400 00:29:43,031 --> 00:29:45,115 or something you can roll over. 401 00:29:45,283 --> 00:29:46,825 Thank you, Mr. Melon. 402 00:29:47,952 --> 00:29:52,122 We'll be concentrating on finance a little later in the term. 403 00:29:52,290 --> 00:29:56,794 For the time being, let's just concentrate on the construction figures. 404 00:29:57,420 --> 00:29:59,880 The bottom line requires the factoring in of 405 00:30:00,048 --> 00:30:02,341 not just the material and construction costs 406 00:30:02,509 --> 00:30:07,262 but also the architect's fees and the cost of land servicing. 407 00:30:07,430 --> 00:30:10,015 Oh, you left out a bunch of stuff. 408 00:30:10,183 --> 00:30:13,852 Oh, really? Like what, for instance? 409 00:30:14,020 --> 00:30:17,231 First of all, you've got to grease the local politicians 410 00:30:17,398 --> 00:30:19,399 for the sudden zoning problems that always come up. 411 00:30:19,567 --> 00:30:21,777 Then there's kickbacks to the carpenters. 412 00:30:21,945 --> 00:30:26,240 If you plan on using cement, the Teamsters will want a chat, 413 00:30:26,407 --> 00:30:27,658 and that will cost you. 414 00:30:27,826 --> 00:30:30,410 And don't forget something for the building inspectors. 415 00:30:30,578 --> 00:30:33,539 Then there's the long-term costs, such as waste disposal. 416 00:30:33,706 --> 00:30:37,709 Are you familiar with who runs that business? It's not the boy scouts. 417 00:30:37,877 --> 00:30:39,586 That's enough, Mr. Melon. 418 00:30:39,754 --> 00:30:44,675 Maybe bribes, kickbacks and mafia pay-offs are how you do business, 419 00:30:44,843 --> 00:30:47,886 but they are not part of the legitimate business world 420 00:30:48,054 --> 00:30:50,430 and certainly are not part of anything I am teaching in this class. 421 00:30:50,598 --> 00:30:52,224 Do I make myself clear? 422 00:30:52,392 --> 00:30:54,768 Sorry, just trying to help. 423 00:30:54,936 --> 00:30:59,565 Now, notwithstanding Mr. Melon's input, 424 00:30:59,732 --> 00:31:04,278 the next question for us is where to build our factory. 425 00:31:04,445 --> 00:31:08,490 How about Fantasyland? 426 00:31:11,369 --> 00:31:15,497 - My first class. I did good, huh? - You'd better cool it with Dr. Barbay. 427 00:31:15,665 --> 00:31:19,293 Dr. Barbay don't know dick. He tells it like it ain't. 428 00:31:19,460 --> 00:31:21,795 You know what he can do? Flunk you. 429 00:31:21,963 --> 00:31:24,047 Flunk me? Flunk him. 430 00:31:24,215 --> 00:31:26,967 Great attitude. Do you know where your next class is? 431 00:31:27,135 --> 00:31:30,012 Contemporary American History. Professor Terguson. 432 00:31:30,179 --> 00:31:32,973 - Terguson? - You know him? Is he good? 433 00:31:33,141 --> 00:31:36,101 Well, he's committed. In fact, I think he was. 434 00:31:36,269 --> 00:31:40,480 Just keep your head down and your mouth shut. 435 00:31:40,648 --> 00:31:44,151 Welcome... to Contemporary American History. 436 00:31:44,819 --> 00:31:46,236 I'm Professor Terguson. 437 00:31:46,404 --> 00:31:48,780 A lot of people think history is just facts, 438 00:31:48,948 --> 00:31:51,116 it's just information about the past. 439 00:31:51,284 --> 00:31:52,784 But not me. 440 00:31:52,952 --> 00:31:56,163 I hold history very sacred. Sacred. 441 00:31:56,331 --> 00:31:58,790 The way the farmer holds the earth sacred. 442 00:31:58,958 --> 00:32:02,002 The way a Christian holds the Bible sacred. 443 00:32:02,170 --> 00:32:04,838 The way people hold their marriage sacred. 444 00:32:05,006 --> 00:32:06,089 That's how I feel about it. 445 00:32:06,257 --> 00:32:10,135 So let's dive right in by interpreting one of the easiest events 446 00:32:10,303 --> 00:32:13,263 in the last 20 years of American history. 447 00:32:13,431 --> 00:32:18,018 Can someone tell me why, in 1975, 448 00:32:18,186 --> 00:32:20,354 we pulled our troops out of Vietnam? 449 00:32:22,482 --> 00:32:24,900 The failure of Vietnamization to win popular support 450 00:32:25,068 --> 00:32:27,819 caused an ongoing erosion of confidence in the various American 451 00:32:27,987 --> 00:32:30,030 but illegal Saigon regimes. 452 00:32:34,494 --> 00:32:35,619 Is she right? 453 00:32:37,830 --> 00:32:40,624 That's the popular version of what went on. 454 00:32:40,792 --> 00:32:44,753 A lot of people believe that. I wish I could, but I was there. 455 00:32:44,921 --> 00:32:48,382 I wasn't in a classroom, hoping I was right, thinking about it, 456 00:32:48,549 --> 00:32:51,385 I was up to my knees in rice paddies, with guns, 457 00:32:51,552 --> 00:32:54,221 going up against Charlie, slugging it out with him 458 00:32:54,389 --> 00:32:58,058 while pussies like you were back here partying, 459 00:32:58,226 --> 00:33:02,020 putting headbands on, doing drugs, listening to Beatle albums. 460 00:33:04,899 --> 00:33:06,817 Professor, take it easy, will you? 461 00:33:07,568 --> 00:33:11,071 These kids, they were in grade school at the time, and me... 462 00:33:11,239 --> 00:33:13,991 I'm not a fighter, I'm a lover. 463 00:33:18,413 --> 00:33:20,038 Well, I didn't know you wanted to 464 00:33:20,206 --> 00:33:22,916 get involved with the discussion, Mr. Helper. 465 00:33:24,168 --> 00:33:27,462 Since you want to help, maybe you can help me. 466 00:33:27,630 --> 00:33:30,924 Remember that thing we had 30 years ago called the Korean Conflict? 467 00:33:31,509 --> 00:33:34,094 Yeah? Where we failed to achieve victory? 468 00:33:34,262 --> 00:33:36,430 How come we didn't cross the 38th parallel 469 00:33:36,597 --> 00:33:39,558 and push those rice-eaters back to the Great Wall of China 470 00:33:39,726 --> 00:33:44,229 and take it apart brick by brick and nuke them back into the Stone Age? 471 00:33:44,397 --> 00:33:47,899 How come? Why? Say it! Say it! 472 00:33:48,067 --> 00:33:50,110 All right. I'll say it. 473 00:33:50,278 --> 00:33:53,447 'Cause Truman was too much of a wimp to let MacArthur go in there 474 00:33:53,614 --> 00:33:55,699 and blow out those commie bastards! 475 00:33:57,368 --> 00:34:01,830 Good answer. Good answer. 476 00:34:01,998 --> 00:34:03,790 I like the way you think. 477 00:34:04,792 --> 00:34:07,127 I'm gonna be watching you. 478 00:34:10,298 --> 00:34:13,675 He's a good teacher. He really seems to care. 479 00:34:13,843 --> 00:34:15,594 About what, I have no idea. 480 00:34:17,555 --> 00:34:18,972 He was all right. 481 00:34:19,140 --> 00:34:21,349 Buddy, be my guest. Here's a pen. 482 00:34:21,517 --> 00:34:24,936 Boys, here's some pens in case you learn how to write. 483 00:34:25,104 --> 00:34:27,355 - I know you. - Yeah? Here's a pen. 484 00:34:27,523 --> 00:34:29,649 You do those obnoxious commercials. 485 00:34:29,817 --> 00:34:30,984 You're Tall & Fat! 486 00:34:31,152 --> 00:34:34,196 You're short and ugly. Give me the pen back. 487 00:34:35,323 --> 00:34:37,240 Honey, here's a pen. 488 00:34:37,408 --> 00:34:38,909 Boys, how are you? 489 00:35:01,682 --> 00:35:05,769 "And Gibraltar is a girl for I was a flower of the mountain 490 00:35:05,937 --> 00:35:09,940 Yes when I put the rose in my hair like the Andalusian girls used 491 00:35:10,108 --> 00:35:12,400 Shall I wear red yes 492 00:35:12,568 --> 00:35:15,362 And he kissed me under the Moorish wall and I thought 493 00:35:15,530 --> 00:35:17,364 Well as well him as another 494 00:35:17,532 --> 00:35:20,575 And then I ask him with my eyes to ask again yes 495 00:35:20,743 --> 00:35:24,955 And then he asked me would I yes to say yes my mountain flower 496 00:35:25,123 --> 00:35:27,541 And first I put my arms around his 497 00:35:27,708 --> 00:35:31,670 And drew him down to me so he could feel my breasts all perfumed yes 498 00:35:31,838 --> 00:35:36,383 And his heart was going like mad and yes I said, yes I will, yes." 499 00:35:36,551 --> 00:35:38,135 Yes! Yes! 500 00:35:44,308 --> 00:35:48,478 Thanks for the vote of confidence. I think Joyce is pretty hot too. 501 00:35:48,646 --> 00:35:52,232 Now I have your attention, I'll run down the reading list. 502 00:35:52,400 --> 00:35:54,109 See what else turns you on. 503 00:36:00,241 --> 00:36:01,867 What a woman! 504 00:36:02,034 --> 00:36:04,703 Dad, she is the teacher. 505 00:36:04,871 --> 00:36:08,248 I like teachers. Do something wrong, they make you do it over again. 506 00:36:10,084 --> 00:36:12,377 Shouldn't you take some notes? 507 00:36:12,545 --> 00:36:14,212 Yeah, yeah. 508 00:36:15,298 --> 00:36:18,258 I gave away all my pens. 509 00:36:19,093 --> 00:36:21,261 I'm sorry, I need this back. 510 00:36:21,429 --> 00:36:23,221 Here's a calendar for you. 511 00:36:27,476 --> 00:36:29,936 - Hi. - Hello, Mr. Melon. 512 00:36:30,104 --> 00:36:32,272 - Are you waiting for me? - Yes. 513 00:36:32,440 --> 00:36:36,693 I'm only a freshman, but why don't we have dinner tonight? 514 00:36:36,861 --> 00:36:39,404 We can talk about Joyce. She's my favorite writer. 515 00:36:41,407 --> 00:36:44,201 You're not the usual freshman, but I can't. 516 00:36:44,368 --> 00:36:45,911 I'm sort of going with someone. 517 00:36:47,288 --> 00:36:49,998 - Where are you going? - That's a good question. 518 00:36:51,125 --> 00:36:53,460 I'd like to join you, but I have class tonight. 519 00:36:53,961 --> 00:36:55,420 How about tomorrow? 520 00:36:55,588 --> 00:36:56,755 I have class then too. 521 00:36:57,506 --> 00:37:01,593 Why don't you call me sometime when you have no class? 522 00:37:02,845 --> 00:37:05,597 All right. Maybe I will. 523 00:37:10,811 --> 00:37:12,145 Hello, Philip. 524 00:37:13,147 --> 00:37:15,148 What did he want? 525 00:37:15,316 --> 00:37:17,484 Oh, what do all men want? 526 00:37:18,486 --> 00:37:20,487 You to dress up as Wonder Woman, 527 00:37:20,655 --> 00:37:23,698 tie him up and force him to tell the truth? 528 00:37:23,866 --> 00:37:26,284 No, just dinner, Philip. 529 00:37:26,452 --> 00:37:29,079 Are you jealous of Thornton Melon? 530 00:37:29,247 --> 00:37:30,664 Certainly not. 531 00:37:31,499 --> 00:37:34,167 I've been doing a great deal of thinking. 532 00:37:34,335 --> 00:37:37,629 I've been thinking... about us. 533 00:37:37,797 --> 00:37:40,173 - And? - And I think... 534 00:37:40,341 --> 00:37:43,635 ...we should start thinking about forming a... 535 00:37:43,803 --> 00:37:45,428 ...well, a... 536 00:37:45,596 --> 00:37:48,932 - A merger? - A merger, exactly. A merger. 537 00:37:49,100 --> 00:37:50,558 A partnership. 538 00:37:50,726 --> 00:37:54,229 Seriously, Diane. We're both educated, intelligent adults. 539 00:37:54,397 --> 00:37:55,605 We should be together. 540 00:37:55,773 --> 00:37:58,566 Incorporated, if you will. 541 00:37:58,734 --> 00:38:03,697 Look at the balance sheet. We were made for one another. 542 00:38:03,864 --> 00:38:05,448 Philip, darling. 543 00:38:05,616 --> 00:38:07,367 I don't want to be merged or incorporated. 544 00:38:07,535 --> 00:38:12,080 I want to have fun and be romanced and loved. 545 00:38:13,207 --> 00:38:17,752 So let's not rush into anything. Let's just start by having fun, OK? 546 00:38:22,049 --> 00:38:24,884 Hey, how are ya? What's happening? 547 00:38:25,678 --> 00:38:27,220 A lot of people are talking about your dad. 548 00:38:27,388 --> 00:38:28,847 What's happening? 549 00:38:30,224 --> 00:38:32,225 Hey, boys! How are you doing? 550 00:38:32,393 --> 00:38:34,227 I wonder why. 551 00:38:35,438 --> 00:38:40,066 Um... they have lockers. You could have changed here. 552 00:38:40,234 --> 00:38:44,070 I don't change in front of guys. Next, you're showering with them. 553 00:38:44,238 --> 00:38:47,282 And next, you're pinned to a sophomore named Chip. 554 00:38:47,450 --> 00:38:50,327 - Come on, let's go. - I'll see you later. 555 00:39:21,400 --> 00:39:23,735 That was pretty good. 556 00:39:23,903 --> 00:39:25,695 Next time, hold the pike a little longer. 557 00:39:27,865 --> 00:39:29,991 Wait a minute. I'll be right down. 558 00:39:53,933 --> 00:39:55,308 Not bad. 559 00:39:56,852 --> 00:39:58,937 All right. Let's see one more. 560 00:40:00,189 --> 00:40:02,565 - Like I showed you. - All right, got it. 561 00:40:09,031 --> 00:40:11,783 What's a guy your age doing with these kids? 562 00:40:11,951 --> 00:40:15,203 I'm looking for the fountain of middle age. 563 00:40:15,371 --> 00:40:16,496 What's your story? 564 00:40:16,664 --> 00:40:21,167 I'm setting a new record for the most consecutive losses by a diving coach. 565 00:40:22,503 --> 00:40:24,337 Remember, hold that pike longer. 566 00:40:24,505 --> 00:40:27,090 - He your kid? - Yeah. 567 00:40:27,258 --> 00:40:30,468 - Who coached him in high school? - Yours truly. 568 00:40:30,636 --> 00:40:32,137 Where did you learn diving? 569 00:40:32,304 --> 00:40:35,557 Atlantic City. Steel Pier. I was in a water show. 570 00:40:35,724 --> 00:40:39,602 - I used to open for the Diving Horse. - You're kidding. I'm from Jersey. 571 00:40:39,770 --> 00:40:42,522 I spent my life on that pier growing up. 572 00:40:42,690 --> 00:40:46,776 There was a guy did the most amazing dive, called the Triple Lindy. 573 00:40:46,944 --> 00:40:49,696 Hardest dive I ever saw. Who was that? 574 00:40:50,406 --> 00:40:52,824 - Yours truly. - You're kidding. 575 00:40:52,992 --> 00:40:56,536 I don't joke about dives. Especially that. It almost killed me. 576 00:40:57,121 --> 00:40:59,539 Boy, you were something else. 577 00:40:59,707 --> 00:41:03,543 - Can your kid do that dive? - Nobody can. It's too dangerous. 578 00:41:05,796 --> 00:41:09,215 He tried out for the team last semester. He wasn't that good. 579 00:41:09,884 --> 00:41:12,218 Not that good, huh? Watch this. 580 00:41:13,179 --> 00:41:15,054 Jason, do the two and a half. 581 00:41:28,652 --> 00:41:31,404 Not bad. 582 00:41:33,616 --> 00:41:37,076 My man Melon. Come on, there's a pep rally for the football team. 583 00:41:37,244 --> 00:41:38,870 What is this? 584 00:41:39,038 --> 00:41:41,706 Me, Standish and Redding, we're doing an anti-pep rally. 585 00:41:43,375 --> 00:41:45,752 Violent ground acquisition games such as football is, in fact, 586 00:41:45,920 --> 00:41:47,587 a crypto-fascist metaphor for nuclear war. 587 00:41:47,755 --> 00:41:52,592 It sounds like a lot of laughs but I'm supposed to meet my dad and study. 588 00:41:52,760 --> 00:41:57,722 Well, if you change your mind, pal, you know where to find me. 589 00:41:57,890 --> 00:42:00,767 If I change my mind, I'll seek psychiatric help. 590 00:42:20,162 --> 00:42:24,040 Excuse me. What is the Oort system, and what does it tell us? 591 00:42:26,919 --> 00:42:29,087 Uh... What? I'm sorry. 592 00:42:29,922 --> 00:42:31,881 Astronomy, chapter two. 593 00:42:32,883 --> 00:42:34,592 Oh, Oort. Oort. 594 00:42:34,760 --> 00:42:36,386 Oort was this scientist 595 00:42:36,554 --> 00:42:40,598 and he figured out that the smeared-out density of matter 596 00:42:40,766 --> 00:42:44,769 can be no greater than the solar mass per cubic parsec... 597 00:42:44,937 --> 00:42:47,063 You look thrilled. It's not my theory. 598 00:42:48,482 --> 00:42:51,067 Thanks. That helps a lot. 599 00:42:52,319 --> 00:42:54,612 Listen, I was just wondering. 600 00:42:54,780 --> 00:42:57,824 Would you do my Astronomy homework for the rest of the semester? 601 00:43:00,953 --> 00:43:02,412 There you go. 602 00:43:02,580 --> 00:43:04,163 Hi, Mr. Melon. 603 00:43:04,331 --> 00:43:06,583 Call me Thornton. 604 00:43:06,750 --> 00:43:09,586 How about joining me and my friend over there? 605 00:43:09,753 --> 00:43:11,713 Your friend looks a little strange. 606 00:43:11,880 --> 00:43:13,840 Who, Lou? Lou's an animal. 607 00:43:14,008 --> 00:43:17,093 In his family, he's only the second generation to stand up straight. 608 00:43:19,179 --> 00:43:23,182 What lovely girls. How would you like a life of luxury and deceit? 609 00:43:24,268 --> 00:43:26,936 - Come on, join us in a beer, OK? - OK. 610 00:43:27,104 --> 00:43:28,521 OK. 611 00:43:37,698 --> 00:43:40,992 Girls, this is Lou. Lou, these are girls. 612 00:43:45,205 --> 00:43:47,665 Two! One, two! 613 00:43:50,544 --> 00:43:51,544 Wow! 614 00:43:55,174 --> 00:43:59,302 ♪ Shake it up, baby 615 00:43:59,470 --> 00:44:02,388 - ♪ Twist and shout - ♪ Twist and shout 616 00:44:02,556 --> 00:44:06,893 - ♪ Come on, come on, come on, baby - ♪ Come on, baby 617 00:44:07,061 --> 00:44:09,312 ♪ Just come and work it on out 618 00:44:09,480 --> 00:44:11,356 ♪ Work it on out 619 00:44:11,523 --> 00:44:14,734 - ♪ Work it on out - ♪ Work it on out... 620 00:44:15,944 --> 00:44:19,155 Honey, come here. Two more glasses for the girls. 621 00:44:19,323 --> 00:44:22,784 Bring a pitcher of beer every seven minutes till somebody passes out 622 00:44:22,951 --> 00:44:25,578 and then bring one every ten minutes. Right? 623 00:44:26,997 --> 00:44:31,292 You know, I thought we were just gonna go to the planetarium and look at stars. 624 00:44:31,460 --> 00:44:34,170 I had no idea this was gonna be astrophysics. 625 00:44:34,338 --> 00:44:36,756 It's not that hard. You'll get it. 626 00:44:36,924 --> 00:44:40,259 It's not hard for you, because you're smart. 627 00:44:40,427 --> 00:44:42,303 You're smart too. 628 00:44:42,471 --> 00:44:46,933 Yeah, but you're smart smart. Do you study at the library every night? 629 00:44:47,101 --> 00:44:49,936 No, I was meeting Dad there, but he's at the dorm. 630 00:44:50,104 --> 00:44:51,854 ♪ Aaaaah 631 00:44:52,022 --> 00:44:55,900 - ♪ Aahh - ♪ Aahhh 632 00:44:57,820 --> 00:45:02,782 ♪ Aaaaaah, shake it up, baby 633 00:45:02,950 --> 00:45:04,659 ♪ Shake it up, baby 634 00:45:04,827 --> 00:45:08,121 - ♪ Twist and shout - ♪ Twist and shout 635 00:45:08,288 --> 00:45:10,498 ♪ Come on, come on, come on, baby 636 00:45:10,666 --> 00:45:14,669 - ♪ Come on, baby - ♪ Come on and work it on out 637 00:45:14,837 --> 00:45:18,005 ♪ Work it on out ♪ You gotta twist it on out 638 00:45:18,173 --> 00:45:20,466 Lower, baby, lower. 639 00:45:20,634 --> 00:45:22,343 Hey, guys, let me see some ID. 640 00:45:22,511 --> 00:45:24,303 Whoo, not that low, baby! 641 00:45:24,471 --> 00:45:26,639 ♪ Come on and twist little closer... 642 00:45:26,807 --> 00:45:28,808 To the left, baby, to the left... 643 00:45:30,185 --> 00:45:34,564 That's the spot, baby, hold it, hold it. Oh, you are there! 644 00:45:37,151 --> 00:45:40,319 ♪ Shake it, shake it, shake it, shake it, baby 645 00:45:40,487 --> 00:45:44,157 ♪ Come on and shake it, shake it, shake it, shake it, baby 646 00:45:44,992 --> 00:45:47,201 ♪ Shake it, baby, shake it out 647 00:45:47,369 --> 00:45:49,036 - ♪ Shake it - ♪ Aaahhhh 648 00:45:49,204 --> 00:45:51,038 - ♪ Shake it - ♪ Aaaahhhh 649 00:45:51,206 --> 00:45:53,332 - ♪ Shake! - ♪ Aaaah ♪ 650 00:45:58,964 --> 00:46:00,256 OK, buddy. 651 00:46:03,761 --> 00:46:06,053 Jason, what are you doing here? 652 00:46:06,221 --> 00:46:09,474 Whoa, what am I doing? What are you doing? 653 00:46:09,641 --> 00:46:13,561 - We were supposed to study. - The library. I know. 654 00:46:13,729 --> 00:46:15,980 Hey. 655 00:46:16,148 --> 00:46:18,357 Chas, check it out. 656 00:46:21,195 --> 00:46:25,198 Hey, Clarke. Interesting little rally you guys had tonight. 657 00:46:25,365 --> 00:46:28,326 Yeah, right. They got paint on my girlfriend. 658 00:46:28,494 --> 00:46:30,953 - I'm gonna kill them pinheads. - Yeah? 659 00:46:31,121 --> 00:46:35,124 Well, you came to the right place. Guess who's here? Derek Lutz. 660 00:46:40,380 --> 00:46:41,672 Hey, Lutz! 661 00:46:43,008 --> 00:46:45,426 - You know who I am? - Um... 662 00:46:45,594 --> 00:46:49,263 Let's see. Protruding supra-orbital ridges, 663 00:46:49,431 --> 00:46:52,266 small cranium, uh, 1300cc brain... 664 00:46:52,434 --> 00:46:54,560 Hmm. Neanderthal man. 665 00:46:54,728 --> 00:46:58,898 You. Call his mother. Tell her he's never coming home. 666 00:46:59,066 --> 00:47:03,277 You sure you got the right guy? Lots of people got blue hair now. 667 00:47:03,445 --> 00:47:06,364 - Shut up, meathead. - Take it easy. 668 00:47:07,533 --> 00:47:10,034 War's over. You can get new parts for your head. 669 00:47:10,202 --> 00:47:12,870 Yeah? Wanna make something of it? 670 00:47:13,038 --> 00:47:16,499 No, I never get physical. I just get upset. 671 00:47:16,667 --> 00:47:20,169 And when I get upset, he gets physical. 672 00:47:27,719 --> 00:47:29,095 You got a problem? 673 00:47:30,013 --> 00:47:33,599 - No, I haven't got a problem. - Now you do. 674 00:47:44,152 --> 00:47:45,444 Kill him! 675 00:47:57,791 --> 00:48:00,376 Lou, where you been? I'm getting my ass kicked all over the place. 676 00:48:26,111 --> 00:48:29,155 - Well, you look terrible. - I'm all right. 677 00:48:29,323 --> 00:48:32,658 It's Lou I'm worried about. He may lose his trigger finger. 678 00:48:32,826 --> 00:48:36,078 Why did you take on the whole football team? 679 00:48:36,246 --> 00:48:39,832 They're not that tough. The team at my high school were tough. 680 00:48:40,000 --> 00:48:43,336 After they sacked the quarterback, they went after his family. 681 00:48:46,256 --> 00:48:50,009 This morning, we're looking at The Great Gatsby by F. Scott Fitzgerald. 682 00:48:50,177 --> 00:48:54,180 Mr. Melon, how would you characterize the Great Gatsby? 683 00:48:54,348 --> 00:48:56,849 - Who, him? - No, you. 684 00:48:57,017 --> 00:49:01,020 Me? Well, the Great Gatsby, he was uh... 685 00:49:01,188 --> 00:49:03,773 Great. 686 00:49:07,152 --> 00:49:09,195 See me after class, Mr. Melon. 687 00:49:12,449 --> 00:49:16,035 Please, try to understand. I don't have the background. 688 00:49:16,203 --> 00:49:18,788 My high school, to prove the law of gravity, 689 00:49:18,956 --> 00:49:20,748 a kid threw the teacher out the window. 690 00:49:21,875 --> 00:49:25,044 I know what I need. I need a tutor. 691 00:49:26,630 --> 00:49:30,967 Hey, what do you say? Come on, you got some spare time. 692 00:49:32,094 --> 00:49:34,845 All right, Mr. Melon, I have some spare time this evening. 693 00:49:35,013 --> 00:49:36,806 Come round about seven. 694 00:49:36,974 --> 00:49:38,599 - Great. - I'll give you my address. 695 00:49:40,811 --> 00:49:43,104 - Thanks. - Please be on time. 696 00:49:43,271 --> 00:49:44,689 I'll be on time. 697 00:49:47,859 --> 00:49:49,402 What penmanship. 698 00:49:51,113 --> 00:49:54,407 "Everywhere the ceremony of innocence is drowned. 699 00:49:54,574 --> 00:49:59,412 The best lack all conviction while the worst are full of passionate intensity." 700 00:49:59,579 --> 00:50:01,080 There's a lot of other stuff here. 701 00:50:01,248 --> 00:50:04,417 Yeats goes on and on and here's the finish. 702 00:50:05,627 --> 00:50:08,587 "What rough beast, its hour come round at last 703 00:50:08,755 --> 00:50:11,424 slouches toward Bethlehem to be born?" 704 00:50:11,591 --> 00:50:16,137 - What did that make you think of? - Rough beast. My ex-wife. 705 00:50:16,304 --> 00:50:19,557 It's one interpretation. Not the right one, but a start. 706 00:50:19,725 --> 00:50:23,853 Surely a man of your age must have read some of the things on my list. 707 00:50:24,021 --> 00:50:25,021 Macbeth? 708 00:50:25,188 --> 00:50:29,567 I saw the movie. Orson Welles. Great actor. Big actor. 709 00:50:29,735 --> 00:50:31,944 He was a Tall & Fat customer. 710 00:50:32,112 --> 00:50:34,238 - Cat On A Hot Tin Roof? - I saw the movie. 711 00:50:34,406 --> 00:50:38,784 Burl lves. Great actor. Extra stout. Another customer. 712 00:50:38,952 --> 00:50:41,454 - A Streetcar Named Desire. - Great movie. Marlon Brando. 713 00:50:41,621 --> 00:50:45,124 He wasn't that big then, but he ballooned up nicely. 714 00:50:45,292 --> 00:50:48,044 I'd say pound for pound our finest American actor. 715 00:50:48,211 --> 00:50:51,464 - Don't you ever read? - Read? Who has time? 716 00:50:51,631 --> 00:50:53,799 I see the movie. In two hours. 717 00:50:53,967 --> 00:50:58,721 The reason you read these works is so you can experience them for yourself. 718 00:50:58,889 --> 00:51:01,557 So you can share the thoughts of the writer 719 00:51:01,725 --> 00:51:05,978 without the interference of your actor, director and professor's point of view. 720 00:51:06,813 --> 00:51:10,775 You truly share and understand the common feelings of all mankind. 721 00:51:11,234 --> 00:51:13,110 The feelings of being alive. 722 00:51:14,654 --> 00:51:18,657 That was beautiful. I understand what you're saying, too. 723 00:51:18,825 --> 00:51:21,535 I'm glad. It makes me feel good. 724 00:51:21,703 --> 00:51:24,789 I've got an idea. Let's keep talking over dinner. 725 00:51:26,249 --> 00:51:28,292 I'm supposed to meet someone for dinner. 726 00:51:29,878 --> 00:51:33,172 I could cancel, though. We are working after all. 727 00:51:33,340 --> 00:51:35,049 You can't work on an empty stomach. 728 00:51:35,217 --> 00:51:38,010 You can't concentrate if you're hungry. 729 00:51:38,178 --> 00:51:41,722 I really shouldn't. I have so many things to do. 730 00:51:41,890 --> 00:51:45,059 I'll help you. I'll take out the garbage, do the dishes. 731 00:51:45,227 --> 00:51:48,687 I'll do your nails, your hair. You've no idea what I wanna do. 732 00:51:48,855 --> 00:51:50,856 - I'll call him. - I'll dial it. 733 00:51:51,733 --> 00:51:56,445 - Let me get the light. - I think I'm attracted to teachers. 734 00:51:56,613 --> 00:52:00,366 I took out an English teacher, but I sent her a love letter 735 00:52:00,534 --> 00:52:02,493 and she corrected it. 736 00:52:04,162 --> 00:52:06,038 Oh, great. Company. 737 00:52:10,877 --> 00:52:13,546 - Those two ought to get a room. - Really. 738 00:52:13,713 --> 00:52:15,339 Actually, I was married twice. 739 00:52:15,507 --> 00:52:18,843 My first wife, Jason's mother, I really loved. 740 00:52:19,010 --> 00:52:21,137 We had a good thing going. 741 00:52:21,304 --> 00:52:23,597 She passed away about ten years ago. 742 00:52:23,765 --> 00:52:26,058 After that, I screwed around for a few years. 743 00:52:26,226 --> 00:52:28,394 Then I went nuts. I married Vanessa. 744 00:52:29,521 --> 00:52:31,397 I was lonely, I guess. 745 00:52:31,565 --> 00:52:34,441 - Is that over? - We were doomed from the start. 746 00:52:34,609 --> 00:52:37,862 I'm an earth sign, she's a water sign. Together we made mud. 747 00:52:38,738 --> 00:52:41,240 I picked a beauty. She played around, too. 748 00:52:41,408 --> 00:52:44,076 When she said, "I do", I should have said, "With who?" 749 00:52:45,078 --> 00:52:48,747 - So are you giving up on women? - I can't figure women out. 750 00:52:48,915 --> 00:52:51,876 Today, they're independent, only think about themselves. 751 00:52:52,043 --> 00:52:55,337 During sex, Vanessa screamed out her own name. 752 00:52:57,424 --> 00:52:58,841 I think men are different. 753 00:52:59,009 --> 00:53:03,512 The women's movement made men want to show you how sensitive they are. 754 00:53:03,680 --> 00:53:07,600 Before, they were too macho. Now they're too soft. 755 00:53:07,767 --> 00:53:10,394 You all want us to know you can cry. 756 00:53:10,562 --> 00:53:13,105 With women, I never cry, never. 757 00:53:13,273 --> 00:53:16,108 I beg. 758 00:53:18,195 --> 00:53:22,448 If we finish this bottle of wine, you won't have to beg. 759 00:53:39,341 --> 00:53:40,841 Diane! 760 00:53:41,009 --> 00:53:44,136 - Oh! Oh, Philip. - We were supposed to go to dinner. 761 00:53:44,304 --> 00:53:47,973 I just had dinner. 762 00:53:48,141 --> 00:53:49,767 I don't believe this. 763 00:53:49,935 --> 00:53:53,312 Maybe it's a dream. Good night, Philip. 764 00:53:55,065 --> 00:53:58,734 Do a good job. What do you charge for big cars? 765 00:54:10,080 --> 00:54:11,997 I had a lot of fun, Thornton. 766 00:54:13,458 --> 00:54:15,042 Me too. 767 00:54:15,210 --> 00:54:18,003 And thanks for the lesson. I learned a lot. 768 00:54:18,171 --> 00:54:19,672 You're welcome. 769 00:54:19,839 --> 00:54:20,839 I did, too. 770 00:54:22,550 --> 00:54:23,926 Well, uh... 771 00:54:25,011 --> 00:54:28,806 Well, I guess this is good night. 772 00:54:28,974 --> 00:54:30,057 Yeah. 773 00:54:32,060 --> 00:54:34,019 A very good night. 774 00:54:40,819 --> 00:54:43,612 Beautiful. Oh. 775 00:54:44,447 --> 00:54:47,658 That's it, that's the spot. Just keep doing that. 776 00:54:47,826 --> 00:54:50,703 Oh, don't lose it. Oh, oh! 777 00:54:50,870 --> 00:54:56,208 Oh, Lou, you're great. The leg is better. You got the cramp out. 778 00:54:56,376 --> 00:54:58,544 You're a wreck. You got to start working out. 779 00:54:59,504 --> 00:55:03,924 And you know what else. You have got mid-terms coming up. 780 00:55:04,092 --> 00:55:06,593 You haven't studied since you got here. 781 00:55:06,761 --> 00:55:10,347 You're always so neat. You're just like your uncle Vito. 782 00:55:10,515 --> 00:55:12,599 As kids, his room was always in order, 783 00:55:12,767 --> 00:55:15,894 towels lined up, hair lotions in the right place. 784 00:55:16,062 --> 00:55:19,398 What is he today? An attendant in a men's room. 785 00:55:19,566 --> 00:55:21,900 Hey! He's my idol. 786 00:55:22,068 --> 00:55:26,322 But... I'm not going to be folding towels any more. 787 00:55:27,407 --> 00:55:30,284 'Cause I just made - ta-da! - The diving team. 788 00:55:30,452 --> 00:55:33,579 The di... That's great! Hey! Gee... 789 00:55:33,747 --> 00:55:35,914 I'm taking you out. We're having a party. 790 00:55:36,082 --> 00:55:38,542 No, Dad. That's really nice, but I'm in training. 791 00:55:38,710 --> 00:55:41,128 We got a meet coming up against Northern. 792 00:55:41,296 --> 00:55:43,464 We'll have a party after the meet. 793 00:55:43,631 --> 00:55:47,676 Dad, why don't you join me on a little reality break? 794 00:55:47,844 --> 00:55:52,431 Being in love with Dr. Turner does not mean you're gonna pass her course. 795 00:55:52,599 --> 00:55:56,727 You've got a major paper on Kurt Vonnegut and you haven't read the books. 796 00:55:56,895 --> 00:55:58,604 I tried. 797 00:56:00,065 --> 00:56:01,899 I don't understand a word of it. 798 00:56:02,817 --> 00:56:05,152 So how are you gonna write the paper then? 799 00:56:09,824 --> 00:56:13,118 Hi. I'm Kurt Vonnegut. I'm looking for Thornton Melon. 800 00:56:14,329 --> 00:56:18,040 Uh... you wanna come in? Dad? 801 00:56:18,875 --> 00:56:22,127 D-O-G. Dog. 802 00:56:22,295 --> 00:56:26,131 One more word out of you and it's back to the tree. 803 00:56:26,299 --> 00:56:28,509 Come in. 804 00:56:28,676 --> 00:56:32,971 Excuse me. Dr. Barazini? I'm Thornton Melon. 805 00:56:33,139 --> 00:56:36,600 Oh, yes. Thornton Melon. I know you. 806 00:56:36,768 --> 00:56:42,147 You delivered the paper on isomagnetic brain waves at Montreal last year. 807 00:56:42,315 --> 00:56:44,358 No. I sold you your pants. 808 00:56:44,526 --> 00:56:48,028 Of course. Good to see you. What are you doing here? 809 00:56:48,196 --> 00:56:50,447 I have to report here for my lab project. 810 00:56:50,615 --> 00:56:51,865 Oh, good. 811 00:56:52,033 --> 00:56:55,160 I'm trying to teach these apes how to read and write. 812 00:56:55,328 --> 00:56:57,996 Teach 'em to go to the bathroom first. 813 00:56:58,164 --> 00:57:00,791 Oh, you'll get used to that. 814 00:57:00,959 --> 00:57:03,502 Now, all you have to do 815 00:57:03,670 --> 00:57:07,089 is put a new tape in the tape machine every hour 816 00:57:07,257 --> 00:57:08,715 and observe the animals. 817 00:57:08,883 --> 00:57:10,884 I'll be back in a few hours to check on you. 818 00:57:11,052 --> 00:57:13,512 Fine. See you later. 819 00:57:15,598 --> 00:57:18,517 You don't need this. I'll find you an organ-grinder. 820 00:57:28,736 --> 00:57:33,365 Hi, Marge. Few things. I need you all down here as fast as you can. 821 00:57:33,533 --> 00:57:36,368 And Peterson, the accountant, I need him too. 822 00:57:36,536 --> 00:57:39,621 Oh, thanks. And Marge, I need... 823 00:57:43,501 --> 00:57:46,503 See if you can get somebody at the Rand Corporation 824 00:57:46,671 --> 00:57:48,046 to come down here for about a week. 825 00:57:51,092 --> 00:57:52,092 What? 826 00:57:53,720 --> 00:57:56,722 Russell hits him with a powerful body slap. 827 00:58:02,228 --> 00:58:05,022 No problem. They're taking a break, that's all. 828 00:58:06,900 --> 00:58:11,361 In 1971, the United States accumulated deficit 829 00:58:11,529 --> 00:58:14,406 greater than the supply of gold the country held. 830 00:58:14,574 --> 00:58:19,703 In that year, Richard Nixon took the United States off the gold standard. 831 00:58:19,871 --> 00:58:22,581 In doing so, he disrupted... 832 00:58:24,918 --> 00:58:27,669 ...the entire international monetary system. 833 00:58:27,837 --> 00:58:30,422 What is that clicking noise? 834 00:58:35,762 --> 00:58:37,763 Are you a student in this class? 835 00:58:39,098 --> 00:58:40,891 Uh, no. 836 00:58:41,059 --> 00:58:42,392 Who are you? 837 00:58:43,520 --> 00:58:46,939 I'm Marge Sweetwater. 838 00:58:47,106 --> 00:58:49,233 Mr. Thornton Melon's private secretary. 839 00:58:56,282 --> 00:58:58,242 What are you doing here? 840 00:58:59,285 --> 00:59:02,704 Ooh. I'm taking notes for Mr. Melon. 841 00:59:06,292 --> 00:59:10,754 He told you to write down everything I said? 842 00:59:10,922 --> 00:59:13,465 Yes, he did. 843 00:59:13,633 --> 00:59:15,133 Good. 844 00:59:17,470 --> 00:59:19,096 Take this down. 845 00:59:22,392 --> 00:59:25,769 Mr. Melon, no matter what you do, 846 00:59:27,313 --> 00:59:29,982 no matter what stunts you pull, 847 00:59:30,149 --> 00:59:33,235 no matter how hard you try, 848 00:59:33,403 --> 00:59:37,781 you will never, ever pass this course. 849 00:59:40,618 --> 00:59:42,869 Make sure he gets that. 850 00:59:46,874 --> 00:59:48,166 Yes, sir. 851 00:59:48,334 --> 00:59:51,712 I'll tell you what, it's for Barbay. Make it an A. 852 00:59:51,879 --> 00:59:55,173 Where's the lab report on psychology? Oh, thank you. 853 00:59:57,510 --> 01:00:00,679 It's too light. It feels like a C. 854 01:00:00,847 --> 01:00:03,682 Bulk it up and add a few multi-colored graphs. 855 01:00:03,850 --> 01:00:06,351 - Yo, Dad. - Jason, hold it, will ya? 856 01:00:06,519 --> 01:00:09,187 Everybody, let's see As across the board. 857 01:00:09,355 --> 01:00:12,691 A ten-percent bonus for every grade over B. 858 01:00:12,859 --> 01:00:16,153 - A plus gets you a free trip to Hawaii. - Ooh! 859 01:00:16,321 --> 01:00:18,697 Off season. 860 01:00:18,865 --> 01:00:21,533 Dad, what's going on here? 861 01:00:21,701 --> 01:00:24,995 - I'm doing my homework. - No, they're doing your homework. 862 01:00:25,163 --> 01:00:27,956 Jason, a good executive knows how to delegate authority. 863 01:00:28,124 --> 01:00:29,916 Here, I took care of you too. 864 01:00:30,960 --> 01:00:33,378 - What's this? - Your Astronomy report. 865 01:00:34,547 --> 01:00:36,965 - What's wrong with you? - What's wrong with you? 866 01:00:37,133 --> 01:00:39,468 I'm gonna write that paper. 867 01:00:39,636 --> 01:00:42,220 That's why I'm taking Astronomy, to learn something. 868 01:00:42,388 --> 01:00:46,099 You'll never learn a goddamn thing if people do your work for you. 869 01:00:50,063 --> 01:00:53,398 Kids. They always do things the hard way. 870 01:00:55,026 --> 01:00:56,360 Ladies and gentlemen, 871 01:00:56,527 --> 01:01:01,114 the visiting team, Northern University Wildcats. 872 01:01:03,076 --> 01:01:07,079 And your Grand Lakes University Hooters! 873 01:01:07,622 --> 01:01:09,122 Hey, there's your boy. 874 01:01:09,290 --> 01:01:10,749 Jason! 875 01:01:21,427 --> 01:01:24,054 Valerie, how are you doing? 876 01:01:24,222 --> 01:01:29,393 I'm glad you've come. My dad is having a little party tonight over at the dorm. 877 01:01:29,560 --> 01:01:31,978 It should be great. His parties usually are. 878 01:01:32,146 --> 01:01:33,814 I'd love to come. 879 01:01:34,899 --> 01:01:36,858 Except I have a date. 880 01:01:37,777 --> 01:01:42,906 Uh, well, bring him along. That's OK. You can both come by. 881 01:01:43,950 --> 01:01:46,660 - I'll try. - Good. I hope I'll see you there. 882 01:01:46,828 --> 01:01:49,955 Sounds fun. I wish my dad were like yours. 883 01:02:00,883 --> 01:02:02,050 Hey, Chas. 884 01:02:03,344 --> 01:02:06,263 - Good luck, buddy. Let's get them. - Yeah. 885 01:02:06,431 --> 01:02:10,642 Thanks, Melon. I'd wish you luck too but I guess you don't need luck. 886 01:02:12,311 --> 01:02:15,814 - What do you mean? - With your old man behind you, 887 01:02:15,982 --> 01:02:20,944 since he bought your way onto the team, he probably bought off the judges too. 888 01:02:24,991 --> 01:02:26,658 Oh, there's Thornton. 889 01:02:28,327 --> 01:02:29,703 Diane! 890 01:02:31,622 --> 01:02:35,125 I can't imagine what you can possibly see in that man. 891 01:02:35,293 --> 01:02:38,128 Philip, would you excuse me for a minute? 892 01:02:42,008 --> 01:02:44,050 Yes, yes! 893 01:02:44,218 --> 01:02:46,052 - You look great. - Thanks. 894 01:02:46,220 --> 01:02:49,848 Where've you been? I made dates with your answering machine. 895 01:02:50,016 --> 01:02:54,853 Sorry I missed you. I've been busy reading mid-term papers, grading exams. 896 01:02:55,021 --> 01:02:57,856 - Read mine? - No, but I look forward to it. 897 01:02:58,024 --> 01:03:01,318 I'm throwing a party tonight, and you'd better be there. 898 01:03:01,486 --> 01:03:04,696 Oh, I'm sorry, I've a date with Philip tonight. 899 01:03:04,864 --> 01:03:08,200 Bring him along. We may run out of ice. 900 01:03:11,788 --> 01:03:17,292 First diver for Grand Lakes University, Chas Osbourne. 901 01:03:41,442 --> 01:03:44,069 Hey, Coach. How are you? 902 01:03:48,950 --> 01:03:54,079 Next diver for Grand Lakes, Jason Delon. 903 01:03:54,247 --> 01:03:55,455 Melon. 904 01:04:17,270 --> 01:04:37,289 ♪ Everybody's crazy 905 01:04:41,669 --> 01:04:44,296 What's up? This is always the best party of the year. 906 01:04:44,463 --> 01:04:48,300 Some big event at the dorms. We're thinking of going. 907 01:04:49,010 --> 01:04:51,887 - To Melon's? Are you nuts? - Why don't we go? 908 01:04:52,054 --> 01:04:56,641 - Valerie, please, it'll be horrible. - Jason said it would be great. 909 01:04:56,809 --> 01:05:00,061 Jason's a twerp. We could have won if it weren't for him. 910 01:05:00,229 --> 01:05:04,065 - Haven't you ever messed up? - No. 911 01:05:09,906 --> 01:05:11,698 ♪ I'm all dressed up with nowhere to go 912 01:05:11,866 --> 01:05:15,327 Ooh! Hey, ooh! Hey, baby! 913 01:05:15,494 --> 01:05:18,747 ♪ Walking with a dead man over my shoulder 914 01:05:21,667 --> 01:05:24,336 ♪ All dressed up with nowhere to go 915 01:05:26,797 --> 01:05:28,965 I love three girls at once! 916 01:05:29,133 --> 01:05:32,010 I fall asleep, they have each other to talk to. 917 01:05:40,061 --> 01:05:44,397 Nice look. What are you going for, the heavily disassociated artist thing, 918 01:05:44,565 --> 01:05:46,858 or the "I'm going blind" thing? 919 01:05:47,026 --> 01:05:49,861 Huh? Oh, it's the deaf thing. 920 01:05:51,197 --> 01:05:52,572 This will cheer you up. 921 01:05:52,740 --> 01:05:54,532 Ooh, do me! 922 01:05:54,700 --> 01:05:59,829 Derek, get up. You look like the poster boy for birth control. 923 01:06:03,542 --> 01:06:05,710 Jason, it's a party. What's your story? 924 01:06:06,587 --> 01:06:07,963 What's the matter, the swim meet? 925 01:06:08,130 --> 01:06:10,048 Forget about it, it's history. 926 01:06:11,342 --> 01:06:14,052 Jason, come on. Snap into it! 927 01:06:14,220 --> 01:06:18,264 You're right. It doesn't matter, Dad. What do you say? Come on! 928 01:06:25,982 --> 01:06:27,440 Hey, buddy! 929 01:06:28,442 --> 01:06:30,860 Everybody make some noise, have some fun! 930 01:06:37,493 --> 01:06:41,162 - What's that noise? - It's a party. Mid-terms, remember? 931 01:06:41,330 --> 01:06:43,915 They're just blowing off steam. 932 01:06:44,083 --> 01:06:45,250 You there! 933 01:06:47,044 --> 01:06:48,628 What's going on? 934 01:06:48,796 --> 01:06:52,716 The Melon man's throwing the greatest party of all time. 935 01:06:52,883 --> 01:06:54,801 The whole world is there. 936 01:06:54,969 --> 01:06:57,971 It's the best thing ever to happen to me! 937 01:06:58,139 --> 01:06:59,973 Oh, God! 938 01:07:05,062 --> 01:07:09,190 Look at that! Listen to that racket. This is disgraceful. 939 01:07:09,358 --> 01:07:11,526 - I should phone Security. - Oh, Philip. 940 01:07:17,491 --> 01:07:21,953 Good. Apparently I'm not the only one around here with a sense of decency. 941 01:07:33,841 --> 01:07:36,134 Did you see? Where are you going? 942 01:07:36,302 --> 01:07:39,429 Intellectual curiosity. It sounds fun. Come with me. 943 01:07:39,597 --> 01:07:42,474 - Oh, please! - Oh, Philip! 944 01:07:46,353 --> 01:07:48,980 ♪ It's a dead man's party 945 01:07:49,148 --> 01:07:51,066 ♪ Who could ask for more? 946 01:07:52,193 --> 01:07:57,280 ♪ Everybody's comin' Leave your body at the door 947 01:07:57,448 --> 01:08:00,825 ♪ Leave your body and soul at the door 948 01:08:01,827 --> 01:08:07,290 ♪ Don't run away, it's only me 949 01:08:14,173 --> 01:08:19,511 ♪ Don't run away, it's only me 950 01:08:19,678 --> 01:08:22,847 ♪ Don't leave that way 951 01:08:23,015 --> 01:08:27,477 ♪ You cannot see... 952 01:08:28,187 --> 01:08:31,523 - Say when! - Right after this drink. 953 01:08:32,775 --> 01:08:34,651 Hey, what's a bath without bubbles? 954 01:08:34,819 --> 01:08:36,903 Hey, Bubbles, come over here! 955 01:08:39,657 --> 01:08:41,533 Well... 956 01:08:41,700 --> 01:08:44,452 Oh, hi there. 957 01:08:44,620 --> 01:08:47,038 - What's your favorite subject? - Poetry. 958 01:08:47,206 --> 01:08:51,668 Really? Well, maybe you can help me straighten out my Longfellow. 959 01:08:54,463 --> 01:08:56,673 Excuse me, have you seen Thornton Melon? 960 01:08:56,841 --> 01:08:59,717 - Uh, I think he's in there. - Great. 961 01:09:05,391 --> 01:09:07,725 Excuse me, has anyone seen Thornton Melon? 962 01:09:10,187 --> 01:09:12,814 Now that's what I call marine biology! 963 01:09:13,607 --> 01:09:14,983 Diane. 964 01:09:16,861 --> 01:09:18,611 Say hello to my nieces. 965 01:09:19,613 --> 01:09:21,030 Wait a minute! 966 01:09:25,786 --> 01:09:26,828 Jason? 967 01:09:27,746 --> 01:09:30,039 I was looking all over for you. 968 01:09:30,207 --> 01:09:31,791 Jason, are you OK? 969 01:09:31,959 --> 01:09:34,085 I'm sorry about the swim meet. 970 01:09:34,253 --> 01:09:36,004 Shit. 971 01:09:36,172 --> 01:09:37,755 The swim meet. 972 01:09:37,923 --> 01:09:40,091 Think I care about the swim meet? 973 01:09:40,259 --> 01:09:43,386 It's just a stupid college game. It's just bullshit. 974 01:09:43,554 --> 01:09:45,889 Why are you acting like this? 975 01:09:46,056 --> 01:09:48,766 - I know you don't think like that. - You do? 976 01:09:49,935 --> 01:09:54,981 Grow up, Valerie. You think this is real? 977 01:09:55,149 --> 01:09:57,817 College is a dream world, something to pass the time 978 01:09:57,985 --> 01:10:00,486 until you can start buying people. 979 01:10:00,654 --> 01:10:02,780 Let's go for a walk and talk this out. 980 01:10:02,948 --> 01:10:04,490 There you are. 981 01:10:06,285 --> 01:10:07,452 Can we go? I'm bored. 982 01:10:07,620 --> 01:10:10,747 Christ, will you get your ass outta here? 983 01:10:10,915 --> 01:10:12,790 Oh, another shit-faced Melon. 984 01:10:12,958 --> 01:10:15,001 Shall I knock your teeth down your throat? 985 01:10:15,169 --> 01:10:18,087 Easy, Melon. Your father isn't here to back you up this time. 986 01:10:20,090 --> 01:10:21,424 Don't! 987 01:10:26,180 --> 01:10:27,222 Are you OK? 988 01:10:27,806 --> 01:10:29,849 Jason, I was looking for ya. 989 01:10:31,310 --> 01:10:33,895 Hey, come here! Where are you going? 990 01:10:34,063 --> 01:10:35,521 Where am I going? 991 01:10:36,649 --> 01:10:41,069 I'm leaving school. One of us has to go and you're having a great time. 992 01:10:41,237 --> 01:10:43,196 Why? I don't get it. 993 01:10:43,364 --> 01:10:46,491 - Because you didn't win the meet? - Not because I didn't win. 994 01:10:46,659 --> 01:10:50,995 Because Chas told me you bribed the coach to put me on the team. 995 01:10:51,163 --> 01:10:53,039 What, and you believed him? 996 01:10:53,207 --> 01:10:56,084 I've never lied to you. I didn't bribe the coach. 997 01:10:56,252 --> 01:10:58,962 You're on the team because you deserve it. 998 01:10:59,129 --> 01:11:03,466 Dad, you don't get it. Everything I have is because of you. 999 01:11:03,634 --> 01:11:06,594 Because of you, I get my Astronomy homework done by NASA. 1000 01:11:07,972 --> 01:11:11,349 I just want the best for you. That's all I ever wanted. 1001 01:11:14,019 --> 01:11:15,561 I did it all for you. 1002 01:11:16,563 --> 01:11:19,691 I know, but you don't know when to quit. 1003 01:11:19,858 --> 01:11:22,944 I know you came to help and I appreciate it. 1004 01:11:23,112 --> 01:11:25,822 It's really sweet and it's really not working. 1005 01:11:25,990 --> 01:11:29,701 - Let me do something for myself! - I just want to see you happy. 1006 01:11:29,868 --> 01:11:31,327 Well, take a good look. 1007 01:11:32,538 --> 01:11:35,123 'Cause I was a lot happier when I was miserable. 1008 01:11:47,845 --> 01:11:50,888 - I enjoyed reading that, Susan. - Thanks. 1009 01:11:51,056 --> 01:11:53,433 Diane, why did you fail me? 1010 01:11:53,600 --> 01:11:56,019 I didn't, Thornton, you failed me. 1011 01:11:56,186 --> 01:11:58,521 - Was it because of last night? - No. 1012 01:11:58,689 --> 01:12:01,607 I accept the fact that you're completely regressed emotionally. 1013 01:12:01,775 --> 01:12:04,485 But you won't pass my course by turning in someone else's work. 1014 01:12:05,487 --> 01:12:08,698 - You think someone else wrote this? - I know you didn't. 1015 01:12:08,866 --> 01:12:10,366 That's what disappoints me. 1016 01:12:10,534 --> 01:12:14,370 And whoever did write it has no idea about Kurt Vonnegut. 1017 01:12:14,538 --> 01:12:18,082 And another thing, Vonnegut, I'm gonna stop payment on the check. 1018 01:12:18,250 --> 01:12:20,793 What's that? Fuck me? 1019 01:12:20,961 --> 01:12:24,297 Hey, Kurt, do you read lips? Fuck you! 1020 01:12:24,465 --> 01:12:28,092 Next time I'll call Robert Ludlum. 1021 01:12:30,888 --> 01:12:32,972 Derek, have you seen Jason? 1022 01:12:33,140 --> 01:12:35,600 I think he's on a three-state killing spree. 1023 01:12:35,768 --> 01:12:39,771 Here's some more potentially bad news. Dean Martin wants you in his office. 1024 01:12:39,938 --> 01:12:43,107 Dean Martin? 1025 01:12:43,984 --> 01:12:48,279 And she said, "Let's do it, the room's already paid for!" 1026 01:12:52,785 --> 01:12:54,577 Oh, golly. 1027 01:12:54,745 --> 01:12:59,624 I'm afraid we have a potentially unpleasant situation here. 1028 01:12:59,792 --> 01:13:05,338 Phil, would you repeat to Mr. Melon the allegations that you've made to me? 1029 01:13:06,340 --> 01:13:09,592 The work you handed in is not your own. 1030 01:13:09,760 --> 01:13:12,136 I'm accusing you of academic fraud. 1031 01:13:12,304 --> 01:13:15,181 Fraud is such an ugly word. 1032 01:13:15,349 --> 01:13:19,143 Considering the financial generosity Mr. Melon has shown 1033 01:13:19,311 --> 01:13:21,062 towards our fine university. 1034 01:13:21,230 --> 01:13:23,898 I think Mr. Melon should be expelled. 1035 01:13:26,485 --> 01:13:28,653 What are you going to do about it? 1036 01:13:30,155 --> 01:13:35,660 Well... Thornton, I'm only going to ask you this one time, 1037 01:13:35,828 --> 01:13:38,579 is the work that you turned in your own? 1038 01:13:42,334 --> 01:13:44,001 I can't lie to you, Dean Martin. 1039 01:13:47,840 --> 01:13:49,006 Yes, it is. 1040 01:13:50,008 --> 01:13:51,509 I'm satisfied. 1041 01:13:51,677 --> 01:13:53,803 - Phil? - I'm outraged. 1042 01:13:53,971 --> 01:13:58,975 Gee whizz, Phil, I just asked Melon if the work was his and he said yes. 1043 01:13:59,143 --> 01:14:01,769 Now, what do you want me to do, torture him? 1044 01:14:04,064 --> 01:14:06,524 I suggest a comprehensive oral examination 1045 01:14:06,692 --> 01:14:09,277 conducted by all of Mr. Melon's professors. 1046 01:14:09,445 --> 01:14:11,737 - Oral examination? - Yes. 1047 01:14:11,905 --> 01:14:14,198 If you've done the work you say you have, 1048 01:14:14,366 --> 01:14:16,993 there should be no problem. Should there? 1049 01:14:19,329 --> 01:14:20,872 Hey. 1050 01:14:21,039 --> 01:14:24,125 - Jase. - Hey, Lou, how are you doing? 1051 01:14:24,293 --> 01:14:27,044 Come here, I want to tell you something. 1052 01:14:27,212 --> 01:14:29,255 You were pretty hard on your father last night. 1053 01:14:29,423 --> 01:14:31,883 I know, but he doesn't understand. 1054 01:14:32,050 --> 01:14:34,594 I've known your pop 30 years. He understands. 1055 01:14:34,761 --> 01:14:38,931 He's a nice guy. And he's tough, like me. 1056 01:14:39,099 --> 01:14:41,184 I'm nice, and I'm tough. 1057 01:14:41,351 --> 01:14:43,686 Huh? I'll give you an idea what I mean. 1058 01:14:43,854 --> 01:14:48,357 My two boys, I put one through college and the other I put through a wall. 1059 01:14:50,110 --> 01:14:51,819 Your papa loves you, eh? 1060 01:14:53,197 --> 01:14:55,031 He's looking out for you. 1061 01:14:55,199 --> 01:14:56,824 Look out for him. 1062 01:15:02,206 --> 01:15:03,789 OK. 1063 01:15:18,597 --> 01:15:19,764 Hey. 1064 01:15:22,267 --> 01:15:23,851 What's going on? 1065 01:15:24,019 --> 01:15:28,397 I'm leaving. I'm sorry, Jason. This college thing was a big mistake. 1066 01:15:29,733 --> 01:15:32,610 - So you're gonna give up? - I can't win. 1067 01:15:32,778 --> 01:15:35,112 They want me to take orals in all subjects. 1068 01:15:35,280 --> 01:15:37,448 If I don't, they'll kick me out. 1069 01:15:37,616 --> 01:15:40,201 And if I take them, who knows where they'll kick me? 1070 01:15:43,163 --> 01:15:47,708 Remember what you told me when I told you I wanted to quit? 1071 01:15:47,876 --> 01:15:50,836 You said a man without an education is nothing. 1072 01:15:51,004 --> 01:15:53,422 - I can't do it, Jason. - You can do anything. 1073 01:15:53,590 --> 01:15:58,803 You can do anything you want in life. Remember, you're a Melon. 1074 01:16:02,849 --> 01:16:04,600 Don't quit. I'll help you. 1075 01:17:32,064 --> 01:17:34,231 Before we begin, 1076 01:17:34,399 --> 01:17:37,902 I would like to thank each and every professor here 1077 01:17:38,070 --> 01:17:42,740 for taking time out of his/her extremely busy schedules. 1078 01:17:42,908 --> 01:17:46,077 And a special thanks of course to Mr. Thornton Melon 1079 01:17:46,244 --> 01:17:47,953 who I do not have to remind anyone 1080 01:17:48,121 --> 01:17:52,291 is the donor of our new Melon School of Business. 1081 01:18:00,592 --> 01:18:02,426 We're wasting time. 1082 01:18:02,928 --> 01:18:04,428 Sorry, Phil. 1083 01:18:06,431 --> 01:18:10,559 Mr. Melon, you'll have three hours to complete the examination. 1084 01:18:10,727 --> 01:18:15,231 If you fail any part of it, you will be expelled. 1085 01:18:15,691 --> 01:18:18,275 Mr. Melon, do you understand? 1086 01:18:19,986 --> 01:18:22,113 - The Council of Trent! - Excuse me? 1087 01:18:22,531 --> 01:18:25,449 - I missed a question. - We haven't begun yet. 1088 01:18:25,617 --> 01:18:26,784 Oh. 1089 01:18:27,744 --> 01:18:30,621 Well, Dr. Barbay, I suppose you're up first. 1090 01:18:45,303 --> 01:18:47,138 I have only one question 1091 01:18:47,305 --> 01:18:49,014 for Mr. Melon. 1092 01:18:54,146 --> 01:18:56,689 In 27 parts. 1093 01:18:59,985 --> 01:19:03,904 - I'd like to break him in 27 parts. - Excuse me? 1094 01:19:04,072 --> 01:19:05,990 Oh, nothing, nothing. 1095 01:19:08,660 --> 01:19:11,996 Discuss the foundations of modern global business systems. 1096 01:19:12,164 --> 01:19:14,832 Part one. Define and differentiate 1097 01:19:15,000 --> 01:19:19,003 the three economic philosophies of capitalism, socialism and communism 1098 01:19:19,171 --> 01:19:22,506 as pertains to a) management fundamentals, 1099 01:19:22,674 --> 01:19:24,633 b) organizing and staffing, 1100 01:19:24,801 --> 01:19:26,677 c) labor management, 1101 01:19:26,845 --> 01:19:29,555 and d) production and operations. 1102 01:19:29,723 --> 01:19:31,390 Part two. 1103 01:19:33,727 --> 01:19:38,022 - Are you getting all this, Mr. Melon? - Yeah, it's a piece of cake. 1104 01:19:41,109 --> 01:19:42,276 Jason? 1105 01:19:48,533 --> 01:19:50,284 Valerie. 1106 01:19:50,452 --> 01:19:55,206 I wanted to apologize for the other night 1107 01:19:55,373 --> 01:19:58,417 for my behavior, the things I said. 1108 01:19:59,669 --> 01:20:04,381 And to thank you for your behavior and the things you said. 1109 01:20:06,718 --> 01:20:08,219 Really sorry. 1110 01:20:09,554 --> 01:20:13,057 And I'm in love with you and have been for ages 1111 01:20:13,225 --> 01:20:15,643 and I can't believe I'm saying this. 1112 01:20:15,811 --> 01:20:19,230 And I don't wanna... embarrass you 1113 01:20:19,397 --> 01:20:22,274 or make you feel uncomfortable with me 1114 01:20:22,442 --> 01:20:25,027 but, uh... 1115 01:20:25,195 --> 01:20:30,741 I've been needing to tell you this for a very long time. 1116 01:20:31,910 --> 01:20:33,494 Um... 1117 01:20:33,662 --> 01:20:38,332 Are you aware that that's the most you've ever said to me at one time? 1118 01:20:38,500 --> 01:20:41,710 Oh, except for the time when you were ravingly drunk. 1119 01:20:43,880 --> 01:20:45,714 I love you too. 1120 01:21:07,779 --> 01:21:10,698 In response to Roman numeral 27, 1121 01:21:10,866 --> 01:21:15,786 section three, part two of subset D, 1122 01:21:15,954 --> 01:21:17,496 of the question, 1123 01:21:17,664 --> 01:21:19,456 the answer is... 1124 01:21:21,793 --> 01:21:22,793 Mr. Melon? 1125 01:21:30,468 --> 01:21:33,804 - Mr. Melon? - Hey, hey, relax. 1126 01:21:33,972 --> 01:21:36,724 This man's under a lot of pressure. Let's take it easy. 1127 01:21:37,642 --> 01:21:39,768 Say it! Say it! 1128 01:21:41,354 --> 01:21:44,231 The answer is... four. 1129 01:21:51,364 --> 01:21:52,448 Right. 1130 01:21:59,664 --> 01:22:00,998 Dr. Turner? 1131 01:22:06,546 --> 01:22:10,633 Hold it. That's it. I can't take it no more. 1132 01:22:11,217 --> 01:22:13,302 I feel like I just gave birth. 1133 01:22:13,470 --> 01:22:15,304 To an accountant. 1134 01:22:16,806 --> 01:22:18,140 Wait a minute, Thornton. 1135 01:22:30,695 --> 01:22:35,574 Thornton, do you remember when we discussed the Dylan Thomas poem, 1136 01:22:35,742 --> 01:22:38,035 Do not Go Gentle into that Good Night? 1137 01:22:38,703 --> 01:22:41,747 I don't know. No. 1138 01:22:41,915 --> 01:22:45,042 - Maybe. - Thornton, think. 1139 01:22:45,210 --> 01:22:46,377 What's going on here? 1140 01:22:47,837 --> 01:22:51,215 Philip, relax. It's my turn. 1141 01:22:55,720 --> 01:22:57,012 Do you remember it? 1142 01:22:58,390 --> 01:23:03,060 "Do not go gentle into... 1143 01:23:03,228 --> 01:23:04,895 into that good night, 1144 01:23:06,773 --> 01:23:09,608 Old age should burn and rage 1145 01:23:09,776 --> 01:23:13,404 at... at close of day; 1146 01:23:13,571 --> 01:23:16,907 Rage... rage against the dying of the light. 1147 01:23:17,951 --> 01:23:20,411 Wild men who court and sang the sun in flight, 1148 01:23:20,578 --> 01:23:25,082 And learned, too late, they grieved it on its way, 1149 01:23:25,250 --> 01:23:27,376 Do not go gentle to that good night." 1150 01:23:28,795 --> 01:23:33,799 "Grave men, near death, who see with blinding sight, 1151 01:23:33,967 --> 01:23:37,261 Blind eyes could blaze like meteors and be gay, 1152 01:23:37,429 --> 01:23:41,390 Rage, rage against the dying of the light. 1153 01:23:41,558 --> 01:23:43,600 And you, my father, 1154 01:23:43,768 --> 01:23:46,353 there on the sad height, 1155 01:23:46,521 --> 01:23:51,275 Curse, bless me now with your fierce tears I pray. 1156 01:23:51,443 --> 01:23:53,777 Do not go gentle into that good night 1157 01:23:53,945 --> 01:23:57,948 Rage, rage against the dying of the light." 1158 01:23:58,908 --> 01:24:00,784 Thornton, what does that poem mean to you? 1159 01:24:01,619 --> 01:24:05,289 It means... I don't take shit from no one. 1160 01:24:07,125 --> 01:24:11,920 I'm gonna pass this test. I'm staying in school. Who's next? 1161 01:24:15,884 --> 01:24:18,802 Now diving for the Atlantic Eastern Seagulls, 1162 01:24:18,970 --> 01:24:22,431 current conference champion, Doug Nelson. 1163 01:24:22,599 --> 01:24:24,725 What do you almost never see? 1164 01:24:24,893 --> 01:24:26,810 Somebody heckling a diver. 1165 01:24:41,326 --> 01:24:42,951 All right, kid. 1166 01:24:44,496 --> 01:24:47,998 Please refrain from making loud noises during the dives. 1167 01:24:50,502 --> 01:24:53,921 Next up for the Atlantic Eastern Seagulls 1168 01:24:54,089 --> 01:24:56,340 Bill Steincap. 1169 01:25:15,235 --> 01:25:19,196 That concludes Atlantic Eastern's ten-meter dives. 1170 01:25:19,364 --> 01:25:21,865 Next up, Grand Lakes Hooters. 1171 01:25:24,911 --> 01:25:28,747 I'd like to remind you that tickets to all Grand Lakes sporting events 1172 01:25:28,915 --> 01:25:31,875 are available from the student services office. 1173 01:25:32,043 --> 01:25:34,419 Were you interested in Valerie Desmond? 1174 01:25:34,587 --> 01:25:35,921 She's with me. 1175 01:25:37,215 --> 01:25:39,716 Coming into your own, are you, Melon? 1176 01:25:39,884 --> 01:25:43,095 I wouldn't break my arm patting myself on the back. 1177 01:25:43,263 --> 01:25:46,807 Because get this, towel boy. No matter what you think, 1178 01:25:46,975 --> 01:25:51,186 you will always be a crude, obnoxious, nouveau-riche little fleeb. 1179 01:25:51,354 --> 01:25:53,522 You'll end up like your father. 1180 01:25:54,190 --> 01:25:57,526 God, I hope so. 'Cause I love the guy. 1181 01:25:58,319 --> 01:26:00,863 First up for Grand Lakes University, 1182 01:26:01,030 --> 01:26:02,739 Chas Osbourne, 1183 01:26:02,907 --> 01:26:05,492 former national high school champion. 1184 01:26:06,703 --> 01:26:07,870 There he is. 1185 01:26:33,938 --> 01:26:34,938 Jason dive yet? 1186 01:26:35,106 --> 01:26:37,441 - No. Did you pass? - They're letting me know. 1187 01:26:37,609 --> 01:26:40,235 Now diving for Grand Lakes University, 1188 01:26:40,403 --> 01:26:42,404 Jason Melon. 1189 01:27:02,467 --> 01:27:04,468 Attaboy, Jason, you did it! 1190 01:27:15,688 --> 01:27:18,148 Can you believe it? We could win. 1191 01:27:18,983 --> 01:27:22,569 Melon's dive has put the Hooters back in this meet. 1192 01:27:22,737 --> 01:27:25,364 - Ow! - What's the matter? 1193 01:27:26,908 --> 01:27:28,533 You're up next, Chas. 1194 01:27:31,537 --> 01:27:35,874 I have got a really bad cramp. I've been having cramps all week. 1195 01:27:36,042 --> 01:27:39,294 - It's probably menstrual. - Screw you, Melon. 1196 01:27:42,674 --> 01:27:45,676 Coach Turnbull, you got another eligible diver? 1197 01:27:48,846 --> 01:27:49,846 Melon! 1198 01:27:53,184 --> 01:27:55,727 Melon, we need ya! 1199 01:27:55,895 --> 01:27:57,354 Get your suit on! 1200 01:27:57,522 --> 01:27:59,147 Go ahead. 1201 01:27:59,315 --> 01:28:02,859 The shape I'm in, you could donate my body to science fiction. 1202 01:28:03,027 --> 01:28:05,237 Get your suit on. We need ya! 1203 01:28:05,405 --> 01:28:08,699 Come on, pal. Show them what you got. 1204 01:28:08,866 --> 01:28:11,910 Melon! We need ya! 1205 01:28:16,082 --> 01:28:20,460 Now diving in substitution for Grand Lakes University, 1206 01:28:20,628 --> 01:28:22,629 Thornton Melon! 1207 01:28:25,008 --> 01:28:29,678 He... He's on my substitute roster, but I don't have it right now. 1208 01:28:29,846 --> 01:28:33,390 But what I'll do, first chance I get, 1209 01:28:33,558 --> 01:28:35,142 I'll bring it to you. 1210 01:28:53,536 --> 01:28:58,707 - What dive is he gonna do? - The Triple Lindy. 1211 01:28:58,875 --> 01:29:01,960 Melon! Melon! Melon! Melon! 1212 01:29:02,128 --> 01:29:04,421 Melon! Melon! Melon! Melon! 1213 01:29:04,589 --> 01:29:07,883 Melon! Melon! Melon! 1214 01:29:08,051 --> 01:29:10,260 There will be an additional spring board installed 1215 01:29:10,428 --> 01:29:11,928 for Melon's dive, 1216 01:29:12,096 --> 01:29:14,556 - the Triple Lindy. - Is that hard? 1217 01:29:14,724 --> 01:29:15,932 It's impossible. 1218 01:30:45,565 --> 01:30:47,065 You did it! 1219 01:30:47,233 --> 01:30:50,026 - That was great. - Told you! 1220 01:30:53,781 --> 01:30:56,950 Oh, you were great! That was incredible. 1221 01:30:57,118 --> 01:30:59,202 I guess there's nothing you can't do. 1222 01:30:59,370 --> 01:31:01,746 I've got the results of your exams. 1223 01:31:01,914 --> 01:31:04,916 - Do I wanna hear them? - You passed. All Ds. 1224 01:31:05,084 --> 01:31:06,376 And an A. 1225 01:31:06,544 --> 01:31:08,879 - Who gave me the A? - I did. 1226 01:31:09,922 --> 01:31:12,340 I would like to introduce our speaker. 1227 01:31:12,508 --> 01:31:17,471 This is the first time in the history of this fine institution 1228 01:31:17,638 --> 01:31:20,223 that a freshman has given this address. 1229 01:31:20,975 --> 01:31:25,812 Mr. Thornton Melon. 1230 01:31:35,781 --> 01:31:38,658 Thank you very much. Thank you, Dean Martin, 1231 01:31:38,826 --> 01:31:42,329 President Sinclair, and members of the graduating class. 1232 01:31:42,497 --> 01:31:45,081 I have only one thing to say to you. 1233 01:31:45,249 --> 01:31:49,252 It's a jungle out there. You gotta look out for number one. 1234 01:31:49,420 --> 01:31:51,588 But don't step in number two. 1235 01:31:53,591 --> 01:31:58,428 And so, to all you graduates, as you go out into the world, 1236 01:31:58,596 --> 01:32:00,597 my advice to you is 1237 01:32:00,765 --> 01:32:02,432 don't go! 1238 01:32:02,600 --> 01:32:05,352 It's rough out there. Move back with your parents. 1239 01:32:05,520 --> 01:32:07,771 Let them worry about it. 1240 01:32:22,328 --> 01:32:26,289 ♪ What you want Baby, I got it 1241 01:32:26,457 --> 01:32:28,416 - ♪ What you need - ♪ Ooh 1242 01:32:28,584 --> 01:32:30,627 - ♪ You know I got it - ♪ Ooh 1243 01:32:30,795 --> 01:32:32,754 - ♪ All I'm askin' - ♪ Ooh 1244 01:32:32,922 --> 01:32:34,881 ♪ Is for a little respect when you come home 1245 01:32:35,049 --> 01:32:36,424 - ♪ Just a little bit - ♪ Hey, baby 1246 01:32:36,592 --> 01:32:37,551 ♪ Just a little bit 1247 01:32:37,718 --> 01:32:39,761 - ♪ Come home - ♪ Just a little bit 1248 01:32:39,929 --> 01:32:42,973 - ♪ Mister - ♪ Just a little bit 1249 01:32:43,140 --> 01:32:44,975 ♪ I ain't gonna do you wrong 1250 01:32:45,142 --> 01:32:47,227 ♪ While you're gone 1251 01:32:47,395 --> 01:32:49,187 - ♪ I ain't gonna do you wrong - ♪ Ooh 1252 01:32:49,355 --> 01:32:51,439 - ♪ 'Cause I don't wanna - ♪ Ooh 1253 01:32:51,607 --> 01:32:53,483 - ♪ All I'm askin' - ♪ Ooh 1254 01:32:53,651 --> 01:32:55,652 ♪ Is for a little respect when you come home 1255 01:32:55,820 --> 01:32:57,279 - ♪ Just a little bit - ♪ Baby 1256 01:32:57,446 --> 01:32:58,405 ♪ Just a little bit 1257 01:32:58,573 --> 01:33:00,282 - ♪ When you get home - ♪ Just a little bit 1258 01:33:00,449 --> 01:33:03,451 - ♪ Yeah - ♪ Just a little bit 1259 01:33:03,619 --> 01:33:05,620 ♪ I'm about to give you 1260 01:33:05,788 --> 01:33:07,998 ♪ All of my money 1261 01:33:08,165 --> 01:33:09,833 ♪ And all I'm askin' 1262 01:33:10,001 --> 01:33:12,043 ♪ In return, honey 1263 01:33:12,211 --> 01:33:14,838 ♪ Is to give me my propers 1264 01:33:15,006 --> 01:33:17,090 - ♪ When you get home - ♪ Just a, just a, just a 1265 01:33:17,258 --> 01:33:18,675 - ♪ Yeah, baby - ♪ Just a, just a, just a 1266 01:33:18,843 --> 01:33:20,927 - ♪ When you get home - ♪ Just a little bit 1267 01:33:21,095 --> 01:33:24,014 - ♪ Yeah - ♪ Just a little bit 1268 01:33:40,031 --> 01:33:42,115 ♪ Ooh, your kisses 1269 01:33:42,283 --> 01:33:44,075 - ♪ Ooh - ♪ Sweeter than honey 1270 01:33:44,243 --> 01:33:46,244 - ♪ Ooh - ♪ And guess what? 1271 01:33:46,412 --> 01:33:49,164 - ♪ Ooh - ♪ So is my money 1272 01:33:49,332 --> 01:33:51,708 - ♪ All I want you to do for me - ♪ Ooh 1273 01:33:51,876 --> 01:33:53,543 ♪ Is give it to me when you get home 1274 01:33:53,711 --> 01:33:55,545 - ♪ Re, re, re, re - ♪ Yeah, baby 1275 01:33:55,713 --> 01:33:57,172 - ♪ Whip it to me - ♪ Respect 1276 01:33:57,340 --> 01:33:58,673 - ♪ Just a little bit - ♪ When you get home 1277 01:33:58,841 --> 01:34:00,842 - ♪ Now - ♪ Just a little bit 1278 01:34:01,010 --> 01:34:02,886 ♪ R - E - S - P - E - C - T 1279 01:34:03,054 --> 01:34:04,888 ♪ Find out what it means to me 1280 01:34:05,056 --> 01:34:07,140 ♪ R - E - S - P - E - C - T 1281 01:34:07,308 --> 01:34:08,892 ♪ Take care, TCB, oh! 1282 01:34:09,060 --> 01:34:10,477 ♪ Sock it to me, sock it to me 1283 01:34:10,645 --> 01:34:13,063 - ♪ A little respect - ♪ Sock it to me, sock it to me 1284 01:34:13,230 --> 01:34:14,564 - ♪ Whoa, babe - ♪ Just a little bit 1285 01:34:14,732 --> 01:34:16,858 - ♪ A little respect - ♪ Just a little bit 1286 01:34:17,026 --> 01:34:18,693 - ♪ I get tired - ♪ Just a little bit 1287 01:34:18,861 --> 01:34:20,779 - ♪ Keep on tryin' - ♪ Just a little bit 1288 01:34:20,946 --> 01:34:22,822 - ♪ You're runnin' out of foolin' - ♪ Just a little bit 1289 01:34:22,990 --> 01:34:25,408 - ♪ And I ain't lyin' - ♪ Just a little bit 1290 01:34:25,576 --> 01:34:26,910 - ♪ Re, re, re, re - ♪ Respect 1291 01:34:27,078 --> 01:34:28,953 - ♪ When you come home - ♪ Re, re, re, re 1292 01:34:29,121 --> 01:34:30,914 - ♪ Or you might walk in - ♪ Respect, just a little bit 1293 01:34:31,082 --> 01:34:33,500 - ♪ And find out I'm gone - ♪ Just a little bit... ♪ 1294 01:34:46,013 --> 01:34:48,890 ♪ It's your life and I'm not gonna live it 1295 01:34:49,058 --> 01:34:51,851 ♪ A change is coming and it's overdue 1296 01:34:52,019 --> 01:34:54,938 ♪ I'm gonna take you over the limit 1297 01:34:55,106 --> 01:34:57,315 ♪ You know I'm only looking out for you 1298 01:34:57,483 --> 01:35:02,612 ♪ Get lucky, I get lucky 1299 01:35:03,656 --> 01:35:08,284 ♪ And I'll see you get lucky too 1300 01:35:10,204 --> 01:35:12,956 ♪ I'll be there when you get there right 1301 01:35:13,124 --> 01:35:16,084 ♪ That's the beauty of living my life 1302 01:35:16,252 --> 01:35:21,798 ♪ Hold on baby, I'm taking you back to school 1303 01:35:21,966 --> 01:35:25,135 ♪ When logic has gone, don't lose your head 1304 01:35:25,302 --> 01:35:28,221 ♪ You just turn to me instead 1305 01:35:28,389 --> 01:35:33,685 ♪ Hold on, baby, now here we go back to school 1306 01:35:33,853 --> 01:35:35,103 ♪ Here we go 1307 01:35:40,818 --> 01:35:43,778 ♪ I gonna wear a big school letter 1308 01:35:43,946 --> 01:35:46,656 ♪ I'm gonna write poetry 1309 01:35:46,824 --> 01:35:49,659 ♪ Why don't you take off that big, blue sweater? 1310 01:35:49,827 --> 01:35:52,078 ♪ Come on, we'll make history 1311 01:35:52,246 --> 01:35:57,250 ♪ Get lucky, I get lucky 1312 01:35:58,836 --> 01:36:04,799 ♪ I'll see you get lucky too 1313 01:36:04,967 --> 01:36:07,802 ♪ I'll be there when you get me right 1314 01:36:07,970 --> 01:36:10,847 ♪ That's the beauty of living my life 1315 01:36:11,015 --> 01:36:16,478 ♪ Hold on, baby, I'm taking you back to school 1316 01:36:16,645 --> 01:36:20,023 ♪ When logic has gone, don't lose your head 1317 01:36:20,191 --> 01:36:22,859 ♪ You just turn to me instead 1318 01:36:23,027 --> 01:36:28,031 ♪ Hold on, baby, now here we go back to school ♪ 98919

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.