Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,235 --> 00:00:03,195
CARRIE: Previously on
Unforgettable...
2
00:00:03,271 --> 00:00:06,071
Senator,
you are a potential
assassination target.
3
00:00:06,140 --> 00:00:07,580
We just want
to keep you safe.
4
00:00:07,641 --> 00:00:09,381
Right. We just
want to keep you safe.
5
00:00:09,443 --> 00:00:11,253
We're talking about
a professional assassin.
6
00:00:11,312 --> 00:00:13,112
We don't know
how he delivers the poison,
7
00:00:13,181 --> 00:00:15,921
but we know he does it
under cover of large crowds.
8
00:00:23,391 --> 00:00:24,431
WEBSTER: Are you okay?
9
00:00:24,492 --> 00:00:25,862
I'm feeling a little off.
10
00:00:25,926 --> 00:00:27,596
Carrie, is it possible
you were poisoned?
11
00:00:27,661 --> 00:00:28,961
Where do you
think you're going?
12
00:00:29,029 --> 00:00:30,129
To catch my murderer.
13
00:00:30,198 --> 00:00:32,368
You and me together,
we can solve anything.
14
00:00:32,433 --> 00:00:34,773
We're the only
chance I've got.
15
00:00:34,835 --> 00:00:36,395
I think we've come up
with an antidote.
16
00:00:36,470 --> 00:00:37,610
Wow, that's a big needle.
Yeah.
17
00:00:37,671 --> 00:00:39,271
You may feel worse
before you feel better.
18
00:00:39,340 --> 00:00:42,040
Carrie. I lost you before,
for nine years.
19
00:00:42,110 --> 00:00:44,250
If you're not in it,
it's meaningless.
20
00:00:44,312 --> 00:00:46,282
SALE: August Kincaid,
former CIA.
21
00:00:46,347 --> 00:00:47,777
This is about
a guy with a grudge.
22
00:00:47,848 --> 00:00:49,248
SALE: A very dangerous guy.
23
00:00:57,024 --> 00:00:58,834
I have to know I
did my best for you.
24
00:00:58,892 --> 00:01:00,392
You've always done
your best for me.
25
00:01:02,029 --> 00:01:03,199
Wow.
26
00:01:04,398 --> 00:01:07,168
Excuse me, I'm looking
for Detective Wells.
27
00:01:07,235 --> 00:01:09,235
Well, I'm her boss.
How can I help you?
28
00:01:09,303 --> 00:01:12,643
Nice to meet you.
I'm Eddie Martin.
I'm her husband.
29
00:01:20,881 --> 00:01:23,451
Two behind the forklift
and another two by
the cargo container.
30
00:01:23,517 --> 00:01:24,717
You forgot
the one on the truck.
31
00:01:24,785 --> 00:01:26,285
Ah.
No, I'm leaving him for you.
32
00:01:26,354 --> 00:01:27,564
You know...
You don't forget anything.
33
00:01:27,621 --> 00:01:28,621
Exactly.
34
00:01:39,267 --> 00:01:40,427
Four rounds left. You?
35
00:01:40,501 --> 00:01:41,601
Three.
36
00:01:50,678 --> 00:01:51,908
Shit, I'm out.
37
00:01:51,979 --> 00:01:53,179
Same here.
38
00:01:53,247 --> 00:01:54,477
Oh, we're screwed.
39
00:02:16,136 --> 00:02:19,006
CARRIE: "Super-memory cop
saves New York City."
40
00:02:19,072 --> 00:02:21,042
You had a little help,
if I'm not mistaken.
41
00:02:21,108 --> 00:02:24,908
Come on. "Carrie Wells,
Detective Extraordinaire
42
00:02:24,978 --> 00:02:27,148
"for the Major Crimes Unit
of the NYPD..."
43
00:02:27,215 --> 00:02:28,545
It does not say
"extraordinaire."
44
00:02:28,616 --> 00:02:30,216
Well, it should.
45
00:02:30,284 --> 00:02:33,124
"The dazzling
detective can relive,
in vivid detail,
46
00:02:33,187 --> 00:02:35,057
"everything she's
ever experienced
47
00:02:35,122 --> 00:02:37,792
"because she suffers
from a rare condition
48
00:02:37,858 --> 00:02:40,188
"known as highly superior
autobiographical memory."
49
00:02:40,261 --> 00:02:44,431
"Suffers"? I don't suffer.
My memory is a gift. It's...
50
00:02:44,498 --> 00:02:46,898
I'm like a superhero.
51
00:02:46,967 --> 00:02:50,097
"Superhero"?
More like
super-full of yourself.
52
00:02:50,170 --> 00:02:52,010
Look at this.
I've hit the big time, Al.
53
00:02:52,072 --> 00:02:57,112
Right next to a story about
a councilman
busted with a hooker.
54
00:02:57,177 --> 00:02:58,547
No mention of me in there?
55
00:02:58,612 --> 00:02:59,982
Sadly, no. It's all about me.
56
00:03:00,047 --> 00:03:01,417
There's got to be something.
Nothing.
57
00:03:01,482 --> 00:03:03,822
It can't all be about you.
It is.
58
00:03:03,884 --> 00:03:05,594
Knock yourself out,
nothing there.
Let's see.
59
00:03:05,653 --> 00:03:07,123
Yeah, right here.
60
00:03:07,187 --> 00:03:10,617
"Detective Al Burns,
Wells' strapping partner,
61
00:03:10,691 --> 00:03:11,731
"a modern-day Gary Cooper..."
62
00:03:11,792 --> 00:03:12,892
Yeah.
63
00:03:12,960 --> 00:03:15,230
"...is the real secret
behind her success."
64
00:03:15,296 --> 00:03:17,796
It does not say that.
65
00:03:17,865 --> 00:03:20,895
But it does say
that I'm "New York's
most decorated cop,
66
00:03:20,968 --> 00:03:23,368
"boasting a 100% solve rate."
Come on.
67
00:03:23,437 --> 00:03:26,507
And...
Are you ready for this?
You're going to cry.
68
00:03:26,574 --> 00:03:29,844
"One of New York's
most eligible
bachelorettes."
69
00:03:29,910 --> 00:03:31,810
You got some competition,
baby.
70
00:03:31,879 --> 00:03:34,519
It also says, and I quote,
71
00:03:34,582 --> 00:03:37,392
"With the dynamic combination
of brains and beauty,
72
00:03:37,451 --> 00:03:41,991
"it begs the question,
why is the alluring
Wells still single?"
73
00:03:42,055 --> 00:03:43,715
It does not say that.
That's bull...
74
00:03:46,894 --> 00:03:48,534
What kind of a rag is this?
75
00:03:48,596 --> 00:03:51,196
I can tell them
why you're single.
You're a nightmare.
76
00:03:51,265 --> 00:03:53,095
You'd marry me in
a New York second.
77
00:03:53,166 --> 00:03:54,566
Wedding's gonna
have to wait.
78
00:03:54,635 --> 00:03:57,095
Eliot wants us
in his office now.
79
00:03:57,170 --> 00:03:58,510
Okay.
80
00:04:06,280 --> 00:04:07,650
Hey.
81
00:04:07,715 --> 00:04:08,845
Okay,
hey, guys, we gotta talk.
82
00:04:08,916 --> 00:04:10,376
Oh. What kind of
"welcome back" is that?
83
00:04:10,451 --> 00:04:12,251
Especially for
the most eligible
84
00:04:12,320 --> 00:04:13,590
bachelorette in New York.
Aah!
85
00:04:13,654 --> 00:04:15,224
Yeah, yeah,
I read that article...
86
00:04:15,289 --> 00:04:18,389
Don't say another word, Jay.
You'll ruin the surprise.
87
00:04:19,259 --> 00:04:20,289
What surprise?
88
00:04:23,697 --> 00:04:25,027
Oh, man.
89
00:04:25,098 --> 00:04:28,698
I'd like you to
both meet a detective
out of Daytona Beach.
90
00:04:28,769 --> 00:04:30,969
Carrie, I believe you
spent some time there?
91
00:04:31,038 --> 00:04:34,068
Al Burns,
Detective Eddie Martin.
92
00:04:34,141 --> 00:04:36,641
Carrie, there's
no introduction needed
93
00:04:36,710 --> 00:04:39,550
because, apparently,
he's your husband.
94
00:04:43,216 --> 00:04:46,986
I wish I could say
it was good to see you,
but it's not.
95
00:04:47,054 --> 00:04:48,264
Right back at you.
96
00:04:49,089 --> 00:04:50,319
How did you find me?
97
00:04:50,391 --> 00:04:52,361
For a smart girl,
that's a pretty dumb question.
98
00:04:52,426 --> 00:04:54,326
"New York's
most eligible bachelorette"?
99
00:04:54,395 --> 00:04:55,425
Right.
100
00:04:55,496 --> 00:04:57,966
Last I checked,
you were married to me.
101
00:05:00,768 --> 00:05:01,768
Well...
102
00:05:01,835 --> 00:05:03,635
You look good.
103
00:05:03,704 --> 00:05:05,274
You, too.
Wow!
104
00:05:06,006 --> 00:05:07,036
You're married?
105
00:05:07,107 --> 00:05:10,607
Yes. Sort of. It... Yes.
106
00:05:10,678 --> 00:05:12,908
It's kind of a long story.
107
00:05:12,980 --> 00:05:15,720
Yeah, it is,
and it's complicated.
She's a nightmare.
108
00:05:15,783 --> 00:05:17,523
Told ya.
What?
109
00:05:17,585 --> 00:05:18,885
Well, and as much
as I just can't wait
110
00:05:18,952 --> 00:05:20,422
to hear the whole sordid tale,
I just...
111
00:05:20,488 --> 00:05:22,558
What are you
doing here, Eddie?
112
00:05:22,623 --> 00:05:25,263
I've been tracking
a couple of guys
out of Daytona.
113
00:05:25,325 --> 00:05:27,595
Got a string of dead bodies
to their names.
114
00:05:27,661 --> 00:05:29,601
And that's our problem why?
115
00:05:29,663 --> 00:05:31,063
Four days ago
they got into a van
116
00:05:31,131 --> 00:05:33,071
full of
methylamine and headed north.
117
00:05:33,133 --> 00:05:35,703
I followed them to see
if I could find their buyers.
118
00:05:35,769 --> 00:05:37,909
But I lost them,
coming out of
the Holland Tunnel.
119
00:05:37,971 --> 00:05:40,111
Your CO signed off on this?
120
00:05:40,173 --> 00:05:42,083
I took some vacation days.
121
00:05:42,142 --> 00:05:45,212
It's kind of,
kind of a personal
mission for me.
122
00:05:46,279 --> 00:05:47,579
Yeah, I can see that.
123
00:05:47,648 --> 00:05:49,418
While I commend you
124
00:05:49,483 --> 00:05:51,323
taking vacation days
and using them for work...
125
00:05:51,385 --> 00:05:54,245
Carrie, Al, you could learn
a thing or two from him.
126
00:05:54,321 --> 00:05:58,331
...Major Crimes
does not condone
vigilante missions.
127
00:05:58,392 --> 00:06:00,192
I'll leave you two alone
for a moment.
128
00:06:00,260 --> 00:06:02,300
CARRIE:
129
00:06:05,298 --> 00:06:07,438
I think he meant
for the two of us
to have a moment.
130
00:06:07,501 --> 00:06:08,671
Oh, I don't care
what he meant.
131
00:06:08,736 --> 00:06:10,366
CARRIE: Al?
132
00:06:10,438 --> 00:06:11,668
It's... It's okay.
133
00:06:16,644 --> 00:06:20,084
Listen, I know that
I broke your heart
leaving the way I did...
134
00:06:20,147 --> 00:06:22,077
What?
...and just walking out...
135
00:06:22,149 --> 00:06:24,689
I know you think
you're God's gift
to every man on the planet
136
00:06:24,752 --> 00:06:26,352
but,
and nothing personal here,
137
00:06:26,420 --> 00:06:29,760
the day you left was
the greatest day of my life.
138
00:06:29,823 --> 00:06:31,393
Oh.
139
00:06:31,459 --> 00:06:34,259
Two alphas in
one relationship?
Wasn't gonna work.
140
00:06:34,327 --> 00:06:36,097
Wasn't going to work, huh?
Mmm-mmm.
141
00:06:36,163 --> 00:06:39,603
But you're still
wearing the necklace.
Never took it off, huh?
142
00:06:39,667 --> 00:06:41,597
Hmm. I think you're
still in love with me.
143
00:06:41,669 --> 00:06:42,899
You never filed
for divorce, did you?
144
00:06:42,970 --> 00:06:46,040
What? You wish.
145
00:06:46,106 --> 00:06:48,206
You know,
but staying married to you
was a great way
146
00:06:48,275 --> 00:06:52,345
to keep all those
women hell-bent on
marriage off my back.
147
00:06:53,581 --> 00:06:55,921
Look, I need your help.
148
00:06:57,551 --> 00:06:59,321
You've driven halfway
across the country,
149
00:06:59,386 --> 00:07:03,056
following these
guys all by yourself.
You suddenly need me. Why?
150
00:07:03,123 --> 00:07:04,833
Well, I knew you were a cop.
151
00:07:04,892 --> 00:07:06,532
And judging by
how insane you were,
152
00:07:06,594 --> 00:07:07,734
probably a pretty good one.
153
00:07:08,996 --> 00:07:10,456
This is personal to you.
154
00:07:10,531 --> 00:07:12,031
Yeah.
Why?
155
00:07:12,933 --> 00:07:14,033
Remember Cody?
156
00:07:14,101 --> 00:07:15,341
Of course.
157
00:07:16,203 --> 00:07:17,643
Damn it, Eddie.
158
00:07:19,907 --> 00:07:21,777
That's my favorite way
of being woken up.
159
00:07:21,842 --> 00:07:25,852
Seriously? You used
my only clean shirt
as a napkin again?
160
00:07:25,913 --> 00:07:27,283
Look at this. It's disgusting.
161
00:07:27,347 --> 00:07:28,617
Wasn't me.
162
00:07:28,682 --> 00:07:30,652
Just wait,
let me get this straight.
163
00:07:30,718 --> 00:07:32,688
So someone
sneaks into the house
in the middle of the night
164
00:07:32,753 --> 00:07:34,563
and eats your nasty pizza
165
00:07:34,622 --> 00:07:37,532
and wipes their
face with my T-shirt
and then just leaves, right?
166
00:07:37,591 --> 00:07:38,731
Don't smile at me.
167
00:07:38,792 --> 00:07:39,792
Actually,
I messed up your shirt...
168
00:07:39,860 --> 00:07:40,890
What are you doing?
No, get...
169
00:07:40,961 --> 00:07:43,161
...because you look
so much hotter in mine.
170
00:07:43,230 --> 00:07:44,630
You're not going to charm
your way out of this.
171
00:07:44,698 --> 00:07:45,828
You wanna bet?
Don't you dare.
172
00:07:45,899 --> 00:07:47,299
Don't you wanna
see my nightstick?
173
00:07:47,367 --> 00:07:50,737
No. No! Get off.
174
00:07:50,804 --> 00:07:51,944
EDDIE: Cody.
175
00:07:52,005 --> 00:07:53,465
Hey, guys.
EDDIE: Hey.
176
00:07:53,541 --> 00:07:54,941
CARRIE: Hi, Cody.
EDDIE: What've you got,
partner?
177
00:07:55,008 --> 00:07:56,208
Come in, sit down.
178
00:07:56,276 --> 00:07:57,406
Yeah, sit down, Cody.
179
00:07:57,477 --> 00:07:59,847
So, I spotted
two suspicious cars
180
00:07:59,913 --> 00:08:02,223
on Wormwood.
And I got their plates.
181
00:08:02,282 --> 00:08:03,752
Oh, good. Good job.
182
00:08:03,817 --> 00:08:06,787
Before you know it,
you're going to
be in a patrol car.
183
00:08:06,854 --> 00:08:08,864
Hey, hey, hey.
184
00:08:08,922 --> 00:08:12,132
Stick to the license plates,
amigo, all right?
185
00:08:12,192 --> 00:08:14,062
Okay.
EDDIE: All right.
186
00:08:14,127 --> 00:08:16,297
He kept coming
around after you left.
187
00:08:16,363 --> 00:08:19,733
Kind of grew up
an unofficial deputy.
He joined the Academy.
188
00:08:19,800 --> 00:08:22,640
I was on the DeMars case.
I think he was trying to help.
189
00:08:22,703 --> 00:08:26,073
Because when they...
190
00:08:26,139 --> 00:08:29,039
When they found Cody's body,
191
00:08:29,109 --> 00:08:31,649
it was near
where one of the DeMars'
mobile labs had been.
192
00:08:32,479 --> 00:08:35,519
I led him right to them.
193
00:08:36,817 --> 00:08:38,647
I'm sorry.
194
00:08:42,856 --> 00:08:44,856
All right.
195
00:08:44,925 --> 00:08:48,325
I'll do it. For Cody.
196
00:08:48,395 --> 00:08:49,755
Okay. What about the other...
197
00:08:49,830 --> 00:08:52,500
I'll rally the troops.
Don't worry about them.
198
00:08:52,566 --> 00:08:54,266
You're married?
No.
199
00:08:54,334 --> 00:08:56,074
No?
Well, technically, yes.
200
00:08:56,136 --> 00:08:59,136
But I was married
for, like, six weeks.
201
00:08:59,206 --> 00:09:00,606
Listen,
when I left Syracuse,
202
00:09:00,674 --> 00:09:02,284
I just needed to get away
from everything.
203
00:09:02,342 --> 00:09:05,082
I went to Daytona
'cause they had
good gambling,
204
00:09:05,145 --> 00:09:07,275
cocktails,
great sunshiny weather.
And...
205
00:09:07,347 --> 00:09:09,277
And you got married.
206
00:09:09,349 --> 00:09:11,519
And I guess it
just slipped your mind
207
00:09:11,585 --> 00:09:13,685
to tell me,
since you've been back.
208
00:09:13,754 --> 00:09:14,994
Nothing slips my mind.
209
00:09:15,055 --> 00:09:16,585
Not a big deal.
Why mention it?
210
00:09:16,657 --> 00:09:19,527
And now he shows up,
and you're gonna help him.
211
00:09:19,593 --> 00:09:23,803
Actually, I was hoping
we were gonna help him.
212
00:09:23,864 --> 00:09:28,104
So, one of my exes walks in,
asking for help.
You're volunteering?
213
00:09:28,168 --> 00:09:29,998
Whatever you did in the past
214
00:09:30,070 --> 00:09:32,940
has no bearing
on what we have
together now.
215
00:09:33,006 --> 00:09:36,006
So, as a mature adult,
I would of
course help your ex.
216
00:09:36,076 --> 00:09:37,676
Oh!
217
00:09:37,745 --> 00:09:40,175
Unless it was Georgia Song.
That one...
218
00:09:40,247 --> 00:09:42,347
I mean, she hit on you
every time we were together,
219
00:09:42,415 --> 00:09:44,645
and then she intentionally
spilled her drink on me.
Mmm-hmm.
220
00:09:44,718 --> 00:09:45,918
And she gave you
that ugly, brown
221
00:09:45,986 --> 00:09:47,116
turtleneck that I
had to throw away.
222
00:09:47,187 --> 00:09:49,317
I looked all over for that.
223
00:09:51,391 --> 00:09:52,961
Yeah, I'm in.
Thank you.
224
00:09:53,026 --> 00:09:55,556
Only to ensure
this clown
doesn't get you killed.
225
00:09:55,629 --> 00:09:57,259
Okay.
226
00:09:57,330 --> 00:09:58,830
And I'm out
if your six kids
show up next.
227
00:09:58,899 --> 00:10:01,739
Six? One, two, three...
No, we're good.
228
00:10:08,742 --> 00:10:12,852
Angus and Malcolm DeMars.
They're brothers.
Seriously bad guys.
229
00:10:12,913 --> 00:10:15,183
A handful of unsolved murders
linked to them.
230
00:10:15,649 --> 00:10:16,849
Mom left.
231
00:10:16,917 --> 00:10:20,047
Rumor was they
killed their father
in a drug dispute.
232
00:10:20,120 --> 00:10:22,890
Rumor was the dispute
was with Angus and Malcolm.
233
00:10:22,956 --> 00:10:24,556
They killed their father
over a meth deal?
234
00:10:24,624 --> 00:10:26,094
Yeah, with a crowbar.
235
00:10:26,159 --> 00:10:27,559
Nice family.
236
00:10:27,627 --> 00:10:30,197
Ex-cons with that
much methylamine,
why didn't you arrest them?
237
00:10:30,263 --> 00:10:32,203
I needed to connect them
with the buyers
238
00:10:32,265 --> 00:10:33,995
to get them off
of the streets for good.
239
00:10:34,067 --> 00:10:37,097
They left Daytona
on Thursday,
so I followed them.
240
00:10:37,170 --> 00:10:39,270
Until you get to the part
where you lost them.
241
00:10:39,339 --> 00:10:41,439
JAY LEE: You got a profile
where they might be staying?
242
00:10:41,508 --> 00:10:44,138
Yeah, based on the motels
they favored on the way up,
243
00:10:44,211 --> 00:10:46,311
they like places that
offer ground floor units,
244
00:10:46,379 --> 00:10:49,149
have minimal surveillance,
and don't ask
a lot of questions.
245
00:10:49,216 --> 00:10:50,916
Anything else
you can give us?
246
00:10:50,984 --> 00:10:52,994
Yeah, they like quick
access to their vehicle.
247
00:10:53,053 --> 00:10:54,623
They always stayed
near the highways.
248
00:10:54,688 --> 00:10:58,888
Occasionally, they'd call in
for female company, and...
249
00:10:58,959 --> 00:11:00,629
And Angus...
250
00:11:00,694 --> 00:11:02,604
Angus loves Highway Hoagie.
251
00:11:02,662 --> 00:11:04,232
So they always stayed
near one of them.
252
00:11:04,297 --> 00:11:06,297
Look at this.
I've hit the big time, Al.
253
00:11:06,366 --> 00:11:10,566
Right next to
a story about a councilman
busted with a hooker.
254
00:11:11,939 --> 00:11:14,069
Hookers and hoagies.
255
00:11:15,909 --> 00:11:17,879
Al, that article
that I was
reading to you today.
256
00:11:17,945 --> 00:11:19,505
Haven't we moved on
from your moment of glory?
257
00:11:19,579 --> 00:11:21,249
No, no.
Listen, not that one.
258
00:11:21,314 --> 00:11:23,484
The one about
the councilman
and the hookers.
259
00:11:23,550 --> 00:11:26,250
There was a picture
of him coming out of
a Metro Motor Lodge.
260
00:11:26,319 --> 00:11:29,459
In the background
was a Highway Hoagie.
261
00:11:29,522 --> 00:11:30,692
Jay, look it up for me.
262
00:11:30,758 --> 00:11:32,788
Check for Metro
Motor Lodges nearby
263
00:11:32,860 --> 00:11:35,130
and Highway Hoagies
that are close to them.
264
00:11:35,195 --> 00:11:36,495
Wow.
265
00:11:36,563 --> 00:11:38,733
It's kind of amazing
seeing your memory at work.
266
00:11:38,799 --> 00:11:41,169
Amazing enough
that you're glad
you married me?
267
00:11:41,234 --> 00:11:43,344
Nothing's that amazing.
268
00:11:43,403 --> 00:11:44,543
I got it.
269
00:11:44,604 --> 00:11:46,244
Jersey City,
just off Exit 16.
270
00:11:46,306 --> 00:11:47,906
Let's go.
271
00:11:58,618 --> 00:12:01,758
So,
you two staying married?
272
00:12:01,822 --> 00:12:03,222
You know, I hadn't
really thought about it.
273
00:12:03,290 --> 00:12:05,230
Yeah, me neither.
It's been what, 10 years?
274
00:12:05,292 --> 00:12:07,862
Eleven years, five months,
three weeks, two days.
275
00:12:07,928 --> 00:12:11,328
Now that Eddie's here,
I figured you might
want to disentangle.
276
00:12:11,398 --> 00:12:15,038
Called a buddy in Florida,
had him pull
a couple of strings.
277
00:12:15,102 --> 00:12:17,912
You can have your
marriage disentangled
from right here in New York.
278
00:12:17,971 --> 00:12:19,441
When did you do
all this homework?
279
00:12:19,506 --> 00:12:20,636
Just trying
to help a friend.
280
00:12:20,707 --> 00:12:22,577
Yeah, a friend?
281
00:12:22,642 --> 00:12:23,982
Yeah.
282
00:12:31,518 --> 00:12:32,918
Help you, detectives?
283
00:12:32,986 --> 00:12:35,556
Your powers of deduction
are very impressive.
284
00:12:35,622 --> 00:12:37,692
Yeah, I got a fifth sense
for that kind of stuff.
285
00:12:37,757 --> 00:12:39,387
Sixth.
Uh?
286
00:12:39,459 --> 00:12:41,329
These guys stay
at your motel?
287
00:12:41,394 --> 00:12:42,604
Nope.
288
00:12:42,662 --> 00:12:43,862
Hey, look again.
289
00:12:46,834 --> 00:12:50,044
Angus and Malcolm DeMars.
Seriously bad guys.
290
00:12:50,103 --> 00:12:53,113
A handful of unsolved murders
linked to them.
291
00:12:53,173 --> 00:12:54,773
GRENDEL:
Still doesn't ring a bell.
292
00:12:54,842 --> 00:12:57,412
Excuse me,
where did you find that hat?
293
00:12:57,477 --> 00:12:58,977
Room 113.
294
00:12:59,046 --> 00:13:00,706
The photos you
showed us earlier.
295
00:13:00,780 --> 00:13:03,320
Angus DeMars
was wearing this exact hat.
296
00:13:04,317 --> 00:13:05,417
People checked out.
297
00:13:05,485 --> 00:13:08,315
Must have left this behind.
I just cleaned it up.
298
00:13:08,388 --> 00:13:10,918
This their garbage?
299
00:13:10,991 --> 00:13:13,731
Uh. Tony's All-Star.
You know it?
300
00:13:13,793 --> 00:13:15,963
Tony's is in Sunset Park.
301
00:13:16,029 --> 00:13:18,269
Pizza tastes like cardboard
and it's miles from here.
302
00:13:18,331 --> 00:13:21,071
So why go all
the way to Brooklyn
for crappy pizza?
303
00:13:21,134 --> 00:13:22,904
I know these guys.
They're careful.
304
00:13:22,970 --> 00:13:24,540
They don't leave
anything to chance.
305
00:13:24,604 --> 00:13:26,514
If they're going to do a drop,
they're going
to go in advance,
306
00:13:26,573 --> 00:13:28,783
they're going to
check the streets,
entrances, exits.
307
00:13:28,842 --> 00:13:30,112
A dry run.
308
00:13:30,177 --> 00:13:32,347
Maybe we're not
too late after all.
309
00:13:32,412 --> 00:13:33,952
Maybe.
310
00:13:35,615 --> 00:13:38,845
Oh, come on.
Get a room.
They're cheap.
311
00:13:38,919 --> 00:13:40,149
Come on.
312
00:13:48,328 --> 00:13:50,698
Guys inside don't remember
seeing the dealers.
313
00:13:50,763 --> 00:13:52,033
But I did bring you a slice.
314
00:13:52,099 --> 00:13:53,969
Thank you.
315
00:13:54,034 --> 00:13:55,604
Oh, you're welcome.
316
00:13:55,668 --> 00:13:57,368
I thought
the pizza was no good.
317
00:13:57,437 --> 00:13:59,437
Oh, it's terrible.
But I figured since
you're in New York,
318
00:13:59,506 --> 00:14:01,606
you may as well try a piece
of Brooklyn's worst.
319
00:14:01,674 --> 00:14:03,544
Did you bring me a napkin?
320
00:14:03,610 --> 00:14:05,610
No, but you could
always use my shirt
like you did back in Daytona.
321
00:14:05,678 --> 00:14:07,378
One time. It was one time.
322
00:14:07,447 --> 00:14:09,077
One time?
Well, actually three.
323
00:14:09,149 --> 00:14:10,719
Great story. What's next?
324
00:14:10,783 --> 00:14:11,993
What do you
think of that place?
325
00:14:12,852 --> 00:14:14,492
AL: Door's wedged open.
326
00:14:14,554 --> 00:14:15,624
Nothing else around here.
327
00:14:15,688 --> 00:14:17,158
EDDIE: Take a look
at those windows.
328
00:14:17,224 --> 00:14:19,534
Looks like someone
was on the inside,
looking out.
329
00:14:19,592 --> 00:14:20,592
Let's check it out.
330
00:14:25,098 --> 00:14:26,698
EDDIE: That's their van.
331
00:14:51,491 --> 00:14:53,791
Meet the DeMars brothers.
332
00:14:53,860 --> 00:14:56,300
Looks like
someone got to them
before you did.
333
00:14:56,363 --> 00:14:57,763
Now what?
334
00:15:03,703 --> 00:15:05,973
We were following a lead.
We don't need to
call Narcotics.
335
00:15:06,039 --> 00:15:07,709
Yeah, I know you
Major Crimes,
you got your own rulebook.
336
00:15:07,774 --> 00:15:10,514
This is my case.
I followed
these guys for days.
337
00:15:10,577 --> 00:15:12,307
Listen up, Detective,
338
00:15:12,379 --> 00:15:13,609
you gonna work
a narcotics case
in Brooklyn South,
339
00:15:13,680 --> 00:15:15,250
I expect to be looped in.
EDDIE: Sartain.
340
00:15:15,315 --> 00:15:17,775
That's Lieutenant Sartain,
and you're out of line.
341
00:15:17,850 --> 00:15:18,990
Memory freak show.
342
00:15:19,052 --> 00:15:20,122
CARRIE: What'd you call me?
343
00:15:20,187 --> 00:15:21,587
What did you call me?
It is so nice
344
00:15:21,654 --> 00:15:24,624
to see everybody
getting along so well.
345
00:15:24,691 --> 00:15:28,731
Listen,
I'm only going
to say this once.
346
00:15:28,795 --> 00:15:30,695
Yes, we broke protocol,
347
00:15:30,763 --> 00:15:33,573
but I personally ordered
my detectives to
look at this case.
348
00:15:33,633 --> 00:15:35,643
We were already working
with Daytona PD.
349
00:15:35,702 --> 00:15:38,012
I didn't want to involve
any other agencies
350
00:15:38,071 --> 00:15:40,141
until there was something
to involve them with.
351
00:15:40,207 --> 00:15:42,877
Now, clearly there is.
So, moving forward,
352
00:15:42,942 --> 00:15:45,052
I'm more than happy
to keep you in the loop.
353
00:15:47,280 --> 00:15:48,450
Not a problem.
354
00:15:51,384 --> 00:15:53,254
Thank you, Eliot.
355
00:15:53,320 --> 00:15:55,760
You three have
some explaining to do.
356
00:15:55,822 --> 00:15:58,932
I specifically said
this was not
a Major Crimes case.
357
00:15:58,992 --> 00:16:00,562
Well,
you know I have a problem
with authority.
358
00:16:00,627 --> 00:16:01,687
And commitment too,
by the way.
359
00:16:01,761 --> 00:16:02,761
Sure, right?
360
00:16:02,829 --> 00:16:04,299
I do not have a problem
with commitment.
361
00:16:04,364 --> 00:16:06,674
I just haven't
met the right guy.
362
00:16:06,733 --> 00:16:09,573
Whoa. Okay, stop.
Just stop talking.
363
00:16:09,636 --> 00:16:13,366
The point is, this is now
a Major Crimes case.
364
00:16:13,440 --> 00:16:15,540
Don't screw it up.
365
00:16:16,976 --> 00:16:18,446
Delson here.
366
00:16:27,687 --> 00:16:29,117
Carrie Wells.
367
00:16:29,189 --> 00:16:31,159
Yeah.
Great photo today.
368
00:16:31,224 --> 00:16:33,534
You actually look the same
as you do in The Post.
369
00:16:33,593 --> 00:16:35,633
Me? Oh, my God.
I can't take
a good picture.
370
00:16:35,695 --> 00:16:37,025
I'm barely recognizable.
371
00:16:37,097 --> 00:16:38,367
I'm so sorry, who are you?
372
00:16:38,431 --> 00:16:39,901
I'm Delina Michaels,
the new ME.
373
00:16:39,966 --> 00:16:41,566
The new ME?
Yeah.
374
00:16:41,634 --> 00:16:43,144
I would shake
your hand, but...
375
00:16:43,203 --> 00:16:44,673
Yeah, no, that's okay.
376
00:16:44,737 --> 00:16:47,467
What happened to the old ME?
Where's Jo?
377
00:16:47,540 --> 00:16:49,610
Oh! You didn't hear?
Dr. Webster passed.
378
00:16:49,676 --> 00:16:51,106
Passed away
379
00:16:51,178 --> 00:16:54,548
No, her certification exam.
To the Cordon
Bleu culinary school.
380
00:16:54,614 --> 00:16:56,184
Oh!
But she did
leave you something.
381
00:16:56,249 --> 00:16:57,719
Hold on,
I got it right here.
382
00:16:57,784 --> 00:16:59,554
Okay.
Here it is.
383
00:16:59,619 --> 00:17:00,949
"To Carrie."
384
00:17:01,020 --> 00:17:02,260
Thank you.
385
00:17:02,322 --> 00:17:03,962
Now look,
I know Joanne Webster
386
00:17:04,023 --> 00:17:05,563
was your friend,
your confidant,
387
00:17:05,625 --> 00:17:07,155
and the world's best
medical examiner.
388
00:17:07,227 --> 00:17:10,127
And even though
the word is you can be
a bit standoffish...
389
00:17:10,197 --> 00:17:11,597
That's the word, is it?
390
00:17:11,664 --> 00:17:13,374
Yeah, but who cares?
I have the same quality,
391
00:17:13,433 --> 00:17:14,673
and I know
you're gonna like me.
392
00:17:14,734 --> 00:17:16,674
All right.
Well, I will definitely
393
00:17:16,736 --> 00:17:18,606
take your word
for that, Delina.
394
00:17:18,671 --> 00:17:19,971
Uh, DeMars brothers.
395
00:17:20,039 --> 00:17:21,309
Yes, the DeMars brothers.
396
00:17:21,374 --> 00:17:23,184
So, these are Malcolm's lungs.
397
00:17:23,243 --> 00:17:24,913
Now,
I noticed a discoloration
398
00:17:24,977 --> 00:17:26,577
in the gums,
so I checked the lungs.
399
00:17:26,646 --> 00:17:29,276
There's burning of the tissue
in the alveolus.
400
00:17:29,349 --> 00:17:32,319
Okay.
And what about this bruising?
401
00:17:32,385 --> 00:17:35,485
Yep, hematomas
on both sides of the
cheek and the jaw.
402
00:17:35,555 --> 00:17:37,385
CARRIE: And both of them
have it?
403
00:17:37,457 --> 00:17:39,257
DELINA: Yeah,
but I haven't figured out
the cause yet.
404
00:17:39,326 --> 00:17:42,096
There were both
shot close range,
center forehead.
405
00:17:42,162 --> 00:17:44,132
Hmm. Maybe a mob hit?
406
00:17:44,197 --> 00:17:45,597
Could be.
407
00:17:45,665 --> 00:17:46,965
Hey, um...
408
00:17:47,834 --> 00:17:49,674
I just... I gotta ask.
409
00:17:50,570 --> 00:17:51,570
How long does that take?
410
00:17:51,638 --> 00:17:52,638
These?
411
00:17:52,705 --> 00:17:54,335
Yeah.
Hmm.
412
00:17:54,407 --> 00:17:56,177
Depends how many
drinks I've had.
413
00:17:56,243 --> 00:17:57,483
I could show you how.
414
00:17:57,544 --> 00:18:00,184
Yeah,
I might take you up on that.
415
00:18:00,247 --> 00:18:01,947
Girls' night out?
Why not?
416
00:18:02,014 --> 00:18:03,554
All right.
All right.
417
00:18:03,616 --> 00:18:06,416
Jay.
Hey, call Organized Crime.
418
00:18:06,486 --> 00:18:09,256
Get your buddy Jerry Marsden
over here.
419
00:18:11,758 --> 00:18:12,758
Oh!
420
00:18:17,330 --> 00:18:19,330
Come on.
Hey, come on. Coffee.
421
00:18:22,369 --> 00:18:23,499
Come on.
422
00:18:25,205 --> 00:18:26,365
That's not how that goes.
423
00:18:26,439 --> 00:18:28,379
Okay, that's not
Jerry Marsden.
424
00:18:28,441 --> 00:18:31,311
Let's get him
before he kills
the coffeemaker.
425
00:18:31,378 --> 00:18:33,008
Hey. Come on.
426
00:18:34,814 --> 00:18:36,784
Excuse me, who are you?
427
00:18:36,849 --> 00:18:37,919
Hey, hey, I'm Denny.
428
00:18:39,085 --> 00:18:40,845
Organized Crime.
Call me Denny.
429
00:18:40,920 --> 00:18:42,660
Where's Jerry Marsden?
430
00:18:42,722 --> 00:18:46,992
Oh, yeah,
he retired last month.
Guy's a legend.
431
00:18:47,059 --> 00:18:50,459
Okay,
Jay Lee, this is Al Burns.
Let me introduce you to...
432
00:18:50,530 --> 00:18:51,900
Carrie Wells. Wow.
433
00:18:53,666 --> 00:18:55,196
Wow, um...
434
00:18:55,268 --> 00:18:57,138
I'm a huge fan.
Oh!
435
00:18:57,204 --> 00:18:58,644
The way you solved that case,
436
00:18:58,705 --> 00:19:00,865
you know, when the Brady guy
took over the skyscraper.
437
00:19:00,940 --> 00:19:02,610
And you know,
when that lady
was going to shoot.
438
00:19:02,675 --> 00:19:03,905
You know, the peace doctor.
I remember.
439
00:19:03,976 --> 00:19:07,206
Yeah, it's always
nice to meet a fan.
440
00:19:07,280 --> 00:19:08,750
Hey, listen,
I hear you do this thing
441
00:19:08,815 --> 00:19:10,345
where, like, you know,
someone gives you a date
442
00:19:10,417 --> 00:19:11,677
and then,
like, you can tell them
443
00:19:11,751 --> 00:19:13,651
everything that happened
on that date.
444
00:19:13,720 --> 00:19:15,020
So my birthday's
December 6th, 1985.
445
00:19:15,087 --> 00:19:16,287
So what I'm
trying to say is...
446
00:19:16,356 --> 00:19:17,756
I'm not going to do that.
447
00:19:17,824 --> 00:19:19,364
Come on, Carrie,
show him your gift.
I'm really...
448
00:19:19,426 --> 00:19:21,726
I'm not going to do that.
No?
449
00:19:21,794 --> 00:19:23,934
All right,
shall we get to work?
Mmm-hmm.
450
00:19:23,996 --> 00:19:26,296
Wow! Okay, yeah, sure.
451
00:19:26,366 --> 00:19:28,936
All right, so these are guys
who would all have an interest
452
00:19:29,001 --> 00:19:30,871
in outsiders bringing meth
into New York.
453
00:19:30,937 --> 00:19:32,267
Paulie Fitzgerald?
454
00:19:32,339 --> 00:19:33,809
I put that guy away
a couple years back.
455
00:19:33,873 --> 00:19:35,543
Prison overcrowding,
he's out, Al.
456
00:19:35,608 --> 00:19:37,838
I don't see him
as an execution-style killer.
457
00:19:37,910 --> 00:19:40,150
DENNY: Yeah,
so who's our
prom king over there?
458
00:19:42,114 --> 00:19:44,884
Yeah, that's Vlad Nostrov.
Hey, I've had the pleasure.
459
00:19:44,951 --> 00:19:46,121
Jay-bone.
460
00:19:46,185 --> 00:19:48,385
Uh, it's just Jay, man.
All right.
461
00:19:49,489 --> 00:19:50,719
That guy's a mobster?
462
00:19:50,790 --> 00:19:52,890
Hey, hey.
Don't let his
baby face fool you.
463
00:19:52,959 --> 00:19:54,889
Guy's a killer.
464
00:19:54,961 --> 00:19:56,061
Before he takes you out,
he makes you look
right up at him...
465
00:19:56,128 --> 00:19:57,498
I mean like,
makes you, you know?
466
00:19:57,564 --> 00:19:59,704
Then he kills you.
Guy's a psycho.
467
00:19:59,766 --> 00:20:02,496
Hematomas on both sides
of the cheek and the jaw.
468
00:20:02,569 --> 00:20:05,269
And they both have it, uh?
469
00:20:05,338 --> 00:20:07,408
He grabs their faces.
470
00:20:07,474 --> 00:20:09,984
Which could leave bruising
on their jaws, right?
471
00:20:10,042 --> 00:20:11,882
Sure.
Okay,
472
00:20:11,944 --> 00:20:14,654
both of the DeMars brothers
had bruising on
their jaws consistent
473
00:20:14,714 --> 00:20:17,554
with someone grabbing
their face just like that.
474
00:20:17,617 --> 00:20:20,247
Let's go pay
your friend, Vlad, a visit.
475
00:20:20,320 --> 00:20:21,490
Hmm.
476
00:20:21,554 --> 00:20:23,124
And I'll loop Narcotics in.
477
00:20:30,062 --> 00:20:32,432
AL: What the hell
is Narcotics doing here?
478
00:20:32,499 --> 00:20:33,869
Get down!
479
00:20:38,305 --> 00:20:39,805
What the hell are
they doing here?
This is our case.
480
00:20:39,872 --> 00:20:41,142
They're hogging the glory.
481
00:20:43,843 --> 00:20:45,213
We go on three.
482
00:20:45,278 --> 00:20:46,548
Wait, whoa...
483
00:20:46,613 --> 00:20:48,623
You don't want to evaluate
the situation real quick?
484
00:20:50,317 --> 00:20:52,347
I just did.
485
00:20:52,419 --> 00:20:53,789
You know how to
fire that thing?
486
00:20:53,853 --> 00:20:55,193
All right.
487
00:20:59,826 --> 00:21:01,526
Nice. Push.
488
00:21:08,401 --> 00:21:10,371
Oh, God, you are so badass.
489
00:21:10,437 --> 00:21:11,767
I'm going to Sartain,
cover me.
490
00:21:11,838 --> 00:21:13,168
EDDIE: All right, gotcha.
491
00:21:26,486 --> 00:21:27,846
What happened to cooperation?
492
00:21:27,920 --> 00:21:30,090
Vlad's guys were on the move.
I had to make the call.
493
00:21:30,156 --> 00:21:31,586
The call you had
to make was to us.
494
00:21:48,240 --> 00:21:49,880
That's Vlad.
495
00:22:06,659 --> 00:22:07,659
Wow.
496
00:22:09,996 --> 00:22:11,896
Hey, way to go, Al.
You saved her husband's life.
497
00:22:11,964 --> 00:22:13,234
Don't remind me.
498
00:22:13,299 --> 00:22:15,539
I thought we were
working together.
499
00:22:15,602 --> 00:22:17,072
Couldn't wait, Detective.
500
00:22:17,136 --> 00:22:18,936
You're an asshole,
you know that?
501
00:22:19,005 --> 00:22:20,665
And this?
502
00:22:20,740 --> 00:22:22,480
CZ Phantom.
503
00:22:22,542 --> 00:22:24,882
Same kind of gun
that killed
the DeMars brothers.
504
00:22:26,513 --> 00:22:28,823
Sartain saves the day, huh?
505
00:22:41,060 --> 00:22:42,060
Oh, this is nice.
506
00:22:42,762 --> 00:22:44,832
Hey, Jay to the Izzle.
507
00:22:44,897 --> 00:22:45,927
What's up, bro?
What you doing?
508
00:22:45,998 --> 00:22:47,098
Another nickname.
509
00:22:47,166 --> 00:22:48,736
You hear about
that shootout with
510
00:22:48,801 --> 00:22:50,141
Vlad and his boys, right?
Little...
511
00:22:50,202 --> 00:22:51,602
I heard you did
all right out there.
512
00:22:51,671 --> 00:22:53,711
Well, you know,
that's what I do. Yeah.
513
00:22:53,773 --> 00:22:55,613
Hey, what about you?
What are you doing?
What is all this?
514
00:22:55,675 --> 00:22:58,375
Well,
I'm running Vlad's people
against the DeMars brothers.
515
00:22:58,445 --> 00:22:59,845
Maybe,
you know, there's a link.
516
00:22:59,912 --> 00:23:01,652
Okay. Look,
listen, about Carrie.
517
00:23:01,714 --> 00:23:05,454
And that hot new ME running
around here, what, Delina?
Right?
518
00:23:07,954 --> 00:23:10,394
Right?
519
00:23:10,457 --> 00:23:12,427
Okay, you do realism
there's no actual
thought there, right?
520
00:23:12,492 --> 00:23:14,032
Yeah.
Okay.
521
00:23:14,093 --> 00:23:15,633
I'm just saying,
the both of them.
522
00:23:15,695 --> 00:23:17,225
Hot. Hot stuff.
523
00:23:17,296 --> 00:23:18,826
Agreed. Dibs on Delina.
524
00:23:18,898 --> 00:23:20,798
Dibs
525
00:23:20,867 --> 00:23:24,267
Hot detective,
hot new ME, you know?
526
00:23:24,336 --> 00:23:25,636
What, you never thought
about a threesome
527
00:23:25,705 --> 00:23:27,105
with that
technical head of yours?
528
00:23:27,173 --> 00:23:28,443
No, dude, come on.
529
00:23:28,508 --> 00:23:30,038
What, is it too much?
Come on.
530
00:23:30,109 --> 00:23:31,379
Yeah, definitely too much.
531
00:23:31,444 --> 00:23:32,654
Sorry, dude.
532
00:23:32,712 --> 00:23:34,612
What's going on?
Uh...
533
00:23:34,681 --> 00:23:35,821
Been trying to
find a connection
534
00:23:35,882 --> 00:23:37,682
between the DeMars brothers
and Vlad and his people.
535
00:23:37,750 --> 00:23:40,320
So far no cell records,
no wire transfers, nothing.
536
00:23:40,386 --> 00:23:43,286
I gotta go talk to somebody.
I could use some backup.
537
00:23:43,355 --> 00:23:45,415
I'll go with you.
538
00:23:45,492 --> 00:23:47,962
No, you keep looking
into Vlad and his people.
539
00:23:48,027 --> 00:23:49,057
Sure.
540
00:23:49,128 --> 00:23:51,798
You, Mr. Threesome.
Come with me.
541
00:23:51,864 --> 00:23:54,134
All right, hey, look.
To be continued,
all right, bud?
542
00:23:54,200 --> 00:23:55,500
Where we going?
543
00:23:56,769 --> 00:23:58,539
I tell you, man,
I envy you.
544
00:23:58,605 --> 00:24:01,305
Getting to work
with Carrie Wells
every day.
545
00:24:01,373 --> 00:24:03,513
You guys were partners
back in the 117
in Queens, right?
546
00:24:03,576 --> 00:24:04,976
Syracuse actually.
It's complicated.
547
00:24:05,044 --> 00:24:06,684
Oh, yeah, I bet.
548
00:24:06,746 --> 00:24:08,676
Especially now
with her husband around,
huh?
549
00:24:08,748 --> 00:24:10,148
Did you know him
back in the day, too?
550
00:24:10,216 --> 00:24:11,646
You always ask
these many questions?
551
00:24:11,718 --> 00:24:13,548
You know,
I like to pride myself
on my curiosity, sure.
552
00:24:13,620 --> 00:24:16,260
Start priding yourself
on minding your own business.
Oh-ho.
553
00:24:16,322 --> 00:24:18,422
Guy's got
a little fight in him.
I like that.
554
00:24:18,491 --> 00:24:20,231
I see why you and Carrie,
you know?
Quiet.
555
00:24:20,292 --> 00:24:21,792
Whatever happens, be cool.
556
00:24:21,861 --> 00:24:23,331
Hey.
557
00:24:23,395 --> 00:24:25,195
Wait, who we looking for?
Quiet.
558
00:24:31,403 --> 00:24:32,743
MAN: Hey, man, give me some.
559
00:24:36,909 --> 00:24:38,039
Get your own stash.
560
00:24:42,448 --> 00:24:44,048
AL: Ah...
561
00:24:44,116 --> 00:24:45,246
Austin.
562
00:24:46,886 --> 00:24:49,686
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
563
00:24:55,394 --> 00:24:56,734
Ahhh.
564
00:24:56,796 --> 00:24:58,596
Now, why'd you have
to get all friendly, Austin?
565
00:24:58,665 --> 00:25:02,665
You bastard, Al.
Why'd you punch me so hard?
566
00:25:02,735 --> 00:25:05,605
Had to sell it
for the crackheads, uh?
567
00:25:05,672 --> 00:25:07,412
Thought you'd appreciate it.
568
00:25:07,473 --> 00:25:09,113
Hey, what
the hell's going on here?
569
00:25:09,175 --> 00:25:11,035
Denny Padilla,
meet Austin Caswell,
570
00:25:11,110 --> 00:25:13,210
Detective second grade,
Queens Narcotics.
571
00:25:13,279 --> 00:25:15,379
Denny here likes to ask
a lot of questions.
572
00:25:15,447 --> 00:25:17,117
Ah. Son of a bitch.
573
00:25:17,183 --> 00:25:18,383
What's on your mind?
574
00:25:18,450 --> 00:25:20,890
Five barrels of methylamine
went missing
575
00:25:20,953 --> 00:25:23,223
right before Vlad was killed.
576
00:25:23,289 --> 00:25:24,519
You hear anything?
577
00:25:24,591 --> 00:25:25,761
No. And I won't.
578
00:25:25,825 --> 00:25:28,285
No way Vlad's
buying methylamine
right now.
579
00:25:28,360 --> 00:25:30,130
Why's that?
Doesn't need to.
580
00:25:30,196 --> 00:25:31,826
There's more out there
then there are buyers.
581
00:25:31,898 --> 00:25:34,128
So why take out two couriers
just to get his hands on it?
582
00:25:34,200 --> 00:25:36,170
Something's not right.
583
00:25:36,235 --> 00:25:38,705
Cooks are overstocked
up and down the East Coast.
584
00:25:38,771 --> 00:25:42,811
Believe me,
Vlad's not burning anyone
over methylamine these days.
585
00:25:46,478 --> 00:25:48,508
DeMars brothers
weren't carrying methylamine.
586
00:25:48,581 --> 00:25:49,781
It was something else.
587
00:25:49,849 --> 00:25:51,549
But meth was all
those boys knew.
588
00:25:51,618 --> 00:25:53,288
They may have thought
they were carrying it.
589
00:25:53,352 --> 00:25:55,152
Delina said there were burns
on the lungs
590
00:25:55,221 --> 00:25:56,921
of both Angus
and Malcolm DeMars.
591
00:25:56,989 --> 00:25:58,589
Methylamine wouldn't do that.
592
00:25:58,658 --> 00:25:59,988
What would?
593
00:26:00,059 --> 00:26:01,589
Well, there are
four possible chemicals.
594
00:26:01,661 --> 00:26:04,301
Calcium hydroxide,
sodium hypochlorite,
595
00:26:04,363 --> 00:26:06,633
coactive resinase
and dimethyl sulphate.
596
00:26:06,699 --> 00:26:07,929
All of them are pretty nasty.
597
00:26:08,000 --> 00:26:10,170
Some of them can
burn through flesh, metal.
598
00:26:10,236 --> 00:26:12,496
One can even
burn through glass.
599
00:26:12,571 --> 00:26:14,611
Yeah, I know you Major Crimes,
you got your own rulebook.
600
00:26:14,674 --> 00:26:16,544
I expect to be...
This is my case.
601
00:26:16,609 --> 00:26:18,679
That's
Lieutenant Sartain to you,
and you're out of line.
602
00:26:18,745 --> 00:26:20,475
Memory freak show.
603
00:26:20,546 --> 00:26:23,316
You know,
I saw a glass bottle
at the warehouse.
604
00:26:23,382 --> 00:26:25,052
It was melted.
605
00:26:25,117 --> 00:26:26,717
Which one of those
burns through glass?
606
00:26:28,721 --> 00:26:30,661
Uh... That would be
coactive resinase.
607
00:26:30,723 --> 00:26:33,693
It's a kind of
synthetic enforcer
used in the production of...
608
00:26:33,760 --> 00:26:36,760
Holy crap.
Agreed.
609
00:26:36,829 --> 00:26:39,169
Apparently, the Army's
been all over this stuff.
610
00:26:39,231 --> 00:26:41,071
Early tests show
it can create plastic
611
00:26:41,133 --> 00:26:43,103
strong enough to form
the casings for missiles.
612
00:26:43,169 --> 00:26:46,909
And a plastic missile
would be
undetectable by radar.
613
00:26:46,973 --> 00:26:48,373
And apparently
a bunch of resinase
614
00:26:48,440 --> 00:26:49,880
went missing
a couple weeks ago
615
00:26:49,942 --> 00:26:51,842
from this plant
in Silver Springs,
Florida, which is...
616
00:26:51,911 --> 00:26:53,751
Twenty miles
outside of Daytona.
617
00:26:53,813 --> 00:26:56,053
So whoever hired
the DeMars brothers
used them as mules
618
00:26:56,115 --> 00:26:59,315
because they knew
how to navigate the
back roads and avoid cops.
619
00:26:59,385 --> 00:27:01,485
Must have told them
they were
carrying methylamine,
620
00:27:01,553 --> 00:27:02,993
sent them to New York.
621
00:27:03,055 --> 00:27:04,385
And then when they got here,
they killed them.
622
00:27:04,456 --> 00:27:05,556
Hey, guys, check this.
623
00:27:05,624 --> 00:27:07,334
It's an army video
of a plastic missile
624
00:27:07,393 --> 00:27:08,963
produced with
coactive resinase.
625
00:27:09,028 --> 00:27:10,858
The other two,
encased with metal.
626
00:27:10,930 --> 00:27:12,870
They get shot
down by antiaircraft.
627
00:27:12,932 --> 00:27:15,102
The plastic missile goes on
to hit its target.
628
00:27:15,167 --> 00:27:17,797
Whoever kills
the DeMars brothers
is trying to make a missile
629
00:27:17,870 --> 00:27:19,110
and is still in New York.
630
00:27:19,171 --> 00:27:20,911
And all we've got
to do is find them
631
00:27:20,973 --> 00:27:23,183
in a city of
nine million people.
632
00:27:29,816 --> 00:27:32,816
Hey, guys,
I got the results on the
bottle from the crime scene.
633
00:27:32,885 --> 00:27:35,615
Delina says that
there are definitely
traces of coactive resinase,
634
00:27:35,688 --> 00:27:37,158
but here's the thing.
635
00:27:37,223 --> 00:27:39,033
Coactive resinase on its own
isn't strong enough.
636
00:27:39,091 --> 00:27:40,891
It needs something else
to weaponise it.
637
00:27:40,960 --> 00:27:41,990
What?
638
00:27:42,061 --> 00:27:44,061
Copolymer transethermite.
639
00:27:44,130 --> 00:27:46,300
Wait, you're going
to have to help me out.
I failed science.
640
00:27:46,365 --> 00:27:47,665
Failed history and PE, too.
641
00:27:47,734 --> 00:27:49,844
Who fails PE?
642
00:27:49,902 --> 00:27:52,042
Okay, so copolymer's
all around us.
643
00:27:52,104 --> 00:27:53,974
Shower curtains,
toilet seats.
644
00:27:54,040 --> 00:27:56,180
So these guys have
no problem getting
their hands on some.
645
00:27:56,242 --> 00:27:57,882
But they need
a large amount to mix
646
00:27:57,944 --> 00:27:59,514
with all that
coactive resinase,
647
00:27:59,578 --> 00:28:03,118
which is why Jay
was looking for
any unusually large shipments.
648
00:28:03,182 --> 00:28:05,052
So, I pulled up
the security footage
649
00:28:05,117 --> 00:28:06,817
from the four stores
in the surrounding area,
650
00:28:06,886 --> 00:28:08,956
all reporting large sales
of copolymer.
651
00:28:09,021 --> 00:28:10,891
Our guys are
analyzing all the buyers.
652
00:28:10,957 --> 00:28:12,317
We're trying to match
with facial recognition.
653
00:28:15,862 --> 00:28:18,732
Now that Eddie's here,
I figured you might
want to disentangle.
654
00:28:19,465 --> 00:28:21,025
Called a buddy.
655
00:28:21,100 --> 00:28:23,340
You can have your marriage
disentangled right
here in New York.
656
00:28:23,402 --> 00:28:25,142
When did you do
all this homework?
657
00:28:25,204 --> 00:28:26,574
EDDIE: Just trying
to help a friend.
658
00:28:29,141 --> 00:28:32,781
Wait a second.
I saw that guy
driving by the motel.
659
00:28:32,845 --> 00:28:34,145
And I saw him
somewhere else, too.
660
00:28:36,715 --> 00:28:39,015
But I did bring
you a piece of pizza.
661
00:28:39,085 --> 00:28:40,285
Thank you.
662
00:28:40,352 --> 00:28:41,752
But I figured
since you're in New York,
663
00:28:41,821 --> 00:28:43,691
you might as well try
some of Brooklyn's worst.
664
00:28:49,128 --> 00:28:51,128
Outside the pizza place.
665
00:28:51,197 --> 00:28:53,197
He's been tailing us.
666
00:28:53,265 --> 00:28:56,165
Got a hit on the time
and date when he left
the plastic store.
667
00:28:56,235 --> 00:28:58,165
Here we go.
His name is David Lushing.
668
00:28:58,237 --> 00:29:01,137
Runs a place over in Bushwick
called Real Plastics.
669
00:29:01,207 --> 00:29:03,907
Uh. Normal order for this guy
is a couple kilos a month.
670
00:29:03,976 --> 00:29:05,376
Last week, 40 kilos.
671
00:29:05,444 --> 00:29:07,314
How big a missile
are we talking about?
672
00:29:07,379 --> 00:29:10,179
Big enough to give
the Manhattan
skyline a facelift.
673
00:29:10,249 --> 00:29:11,679
Let's get over to Bushwick.
674
00:29:16,688 --> 00:29:17,888
SAUL: I have nothing to hide.
675
00:29:17,957 --> 00:29:19,957
We fixed our
safety violations,
676
00:29:20,026 --> 00:29:21,986
and if this is
an immigration thing,
677
00:29:22,061 --> 00:29:23,761
I have papers on
all my employees.
678
00:29:23,830 --> 00:29:25,260
We look like immigration?
679
00:29:25,331 --> 00:29:27,301
Is there a part
of the building
that's secure
680
00:29:27,366 --> 00:29:28,936
that even you're not allowed
to go into?
681
00:29:29,735 --> 00:29:31,465
Yeah, the basement.
682
00:29:31,537 --> 00:29:34,337
The property manager said
that they rented it out,
683
00:29:34,406 --> 00:29:35,536
but I never seen them.
684
00:29:35,607 --> 00:29:37,277
Only Lushing
goes down there.
685
00:29:47,453 --> 00:29:49,663
These are molds
for warheads.
686
00:29:49,721 --> 00:29:51,021
Still warm.
687
00:29:51,090 --> 00:29:52,160
JAY LEE: Hey, Al.
688
00:29:52,224 --> 00:29:53,264
Jay, we just missed him.
689
00:29:53,325 --> 00:29:54,355
They knew we were coming.
690
00:29:54,426 --> 00:29:55,456
How is that possible?
691
00:29:55,527 --> 00:29:56,657
Who else knew?
692
00:29:56,728 --> 00:29:59,528
Well, Eliot was keeping
Narcotics looped in.
693
00:29:59,598 --> 00:30:01,728
You gonna work
a narcotics case
in Brooklyn South,
694
00:30:01,800 --> 00:30:03,140
I expect to be looped in.
CARRIE: Sartain.
695
00:30:08,307 --> 00:30:09,377
Wait a second.
696
00:30:16,715 --> 00:30:18,615
Jay, check the ballistics
on Vlad's gun.
697
00:30:18,684 --> 00:30:20,424
How many bullets were left
in the clip?
698
00:30:22,621 --> 00:30:23,921
Got it. Four, Carrie.
699
00:30:23,990 --> 00:30:26,360
Vlad's gun was out of bullets
when he was shot.
700
00:30:26,425 --> 00:30:27,785
I heard it.
701
00:30:30,629 --> 00:30:32,969
Same kind of gun
that killed
the DeMars brothers.
702
00:30:33,032 --> 00:30:34,932
CZ Phantom.
703
00:30:35,001 --> 00:30:36,341
Sartain switched the guns.
704
00:30:36,402 --> 00:30:37,902
Sartain
705
00:30:37,970 --> 00:30:39,410
Yeah.
706
00:30:39,471 --> 00:30:41,011
He killed the
DeMars brothers?
707
00:30:41,073 --> 00:30:42,913
Yeah. But why?
708
00:30:42,975 --> 00:30:44,775
Hey, Carrie,
I'm on with Brooklyn South.
709
00:30:44,843 --> 00:30:46,883
Sartain took off
two hours ago
and never came back.
710
00:30:46,946 --> 00:30:47,976
He's gone.
711
00:30:48,780 --> 00:30:50,180
And so is the missile.
712
00:30:56,022 --> 00:30:58,262
There's no way
that Sartain could connect
713
00:30:58,324 --> 00:30:59,964
with the DeMars
brothers on his own.
714
00:31:00,026 --> 00:31:03,156
You're absolutely right.
They're being
bankrolled big-time.
715
00:31:03,229 --> 00:31:06,199
Several hundred
thousand dollars
were deposited electronically
716
00:31:06,265 --> 00:31:08,225
into his bank account
from a fronting bank in Dubai.
717
00:31:08,300 --> 00:31:09,640
What do we have on Lushing,
718
00:31:09,701 --> 00:31:10,971
the guy who was trailing
Eddie and Carrie
719
00:31:11,037 --> 00:31:12,467
and bought the copolymer?
720
00:31:12,538 --> 00:31:14,838
Well, David Lushing served
in the Army Rangers.
721
00:31:14,907 --> 00:31:16,707
Guess who was
in his battalion?
722
00:31:16,775 --> 00:31:18,875
Lieutenant Greg Sartain.
723
00:31:18,945 --> 00:31:20,705
They took down
one of Saddam's
palaces together.
724
00:31:22,014 --> 00:31:23,854
How do you go from war hero
to terrorist?
725
00:31:23,916 --> 00:31:25,546
Well, Sartain and Lushing
were suspected
726
00:31:25,617 --> 00:31:27,947
of trying to make off
with some of
Saddam's gold reserves.
727
00:31:28,020 --> 00:31:30,120
Lushing took the bullet,
got a dishonorable discharge.
728
00:31:30,189 --> 00:31:31,559
Sartain became a cop.
729
00:31:31,623 --> 00:31:32,823
Now, according to Homeland,
730
00:31:32,891 --> 00:31:34,461
Lushing got
picked up two years ago
731
00:31:34,526 --> 00:31:36,556
for smuggling weapons
to a bunch of
Pakistani warlords.
732
00:31:36,628 --> 00:31:38,428
Did six months in a prison
in Islamabad.
733
00:31:38,497 --> 00:31:41,197
We got security footage
from around
the plastics company.
734
00:31:41,267 --> 00:31:43,497
A black van was headed away
from Real Plastics
735
00:31:43,569 --> 00:31:46,239
seven minutes
before you guys got there.
736
00:31:46,305 --> 00:31:48,505
None of the other factories
claim it as their own.
737
00:31:48,574 --> 00:31:50,514
We got a BOLO out.
AL: Good.
738
00:31:50,576 --> 00:31:52,476
Homeland intercept
any communications
739
00:31:52,544 --> 00:31:55,054
about shipping weapons
out of New York?
Anything like that?
740
00:31:55,114 --> 00:31:57,124
Yeah, they're thinking
it's probably a local target.
741
00:31:57,183 --> 00:31:58,823
They're checking
domestic chatter.
742
00:31:59,585 --> 00:32:01,715
There's some peace summit.
743
00:32:01,787 --> 00:32:03,257
Midtown.
I saw it on the news.
744
00:32:03,322 --> 00:32:04,622
Jay, check it out.
745
00:32:06,592 --> 00:32:08,262
Whoa, guys,
746
00:32:08,327 --> 00:32:10,357
we're talking about
the South Asian
Cooperation Summit.
747
00:32:10,429 --> 00:32:11,999
The Prime Ministers
of India and Pakistan
748
00:32:12,064 --> 00:32:13,674
are meeting at the Omni Hotel.
749
00:32:13,732 --> 00:32:16,272
Tell Homeland to
go the Omni on 47th.
750
00:32:16,335 --> 00:32:17,495
Hey, hey, guys, guys.
751
00:32:17,569 --> 00:32:20,639
Hold on, I got a hit
on Sartain's personal car.
752
00:32:20,706 --> 00:32:22,006
He just blew by
a traffic cam
753
00:32:22,074 --> 00:32:23,884
coming off the Hutch,
near Westchester Airport.
754
00:32:23,942 --> 00:32:25,512
There's a second
male in the car.
755
00:32:25,577 --> 00:32:27,507
Looks like he's traveling
with his war buddy, Lushing.
756
00:32:27,579 --> 00:32:29,549
Skipping town
before the fireworks.
757
00:32:29,615 --> 00:32:31,575
Go with Homeland,
find that van,
758
00:32:31,650 --> 00:32:34,290
I'll get Carrie and Eddie,
go to the airport,
grab Sartain.
759
00:32:34,353 --> 00:32:35,423
Roger that.
760
00:32:44,063 --> 00:32:45,733
Hey, guys,
we got something.
761
00:32:45,797 --> 00:32:48,497
Two men with luggage
matching Sartain and
Lushing's descriptions
762
00:32:48,567 --> 00:32:50,937
just got on
an airport shuttle
from long-term parking.
763
00:32:51,003 --> 00:32:53,813
They're carrying
really heavy bags,
so it could be the missile.
764
00:32:53,872 --> 00:32:56,012
Shuttle dropped them off
at the King West terminal
765
00:32:56,075 --> 00:32:57,935
so you'd better hurry.
AL: I'm on it, Jay.
766
00:32:58,010 --> 00:32:59,910
Denny,
they spotted that black van
767
00:32:59,978 --> 00:33:01,778
half a block
from the Omni Hotel.
768
00:33:01,847 --> 00:33:03,477
DENNY: Stand by.
769
00:33:03,549 --> 00:33:04,619
Coming up on it now.
770
00:33:05,651 --> 00:33:06,691
Got it.
771
00:33:21,567 --> 00:33:22,567
Open up.
772
00:33:25,571 --> 00:33:26,571
OFFICER: Clear.
773
00:33:28,407 --> 00:33:30,977
Jay,
the van is empty, brother.
It's a decoy.
774
00:33:32,811 --> 00:33:34,511
Carrie, Al.
Denny secured the van.
775
00:33:34,580 --> 00:33:36,250
It's empty.
There's no missile.
776
00:33:36,315 --> 00:33:37,815
AL: All right.
777
00:33:37,883 --> 00:33:39,593
Pulling up at King West now.
778
00:33:40,452 --> 00:33:42,122
Place looks completely closed.
779
00:33:44,523 --> 00:33:46,593
I don't get it.
Why get off at
an empty terminal?
780
00:33:50,162 --> 00:33:52,232
I told you.
It's just construction.
781
00:33:58,704 --> 00:34:01,344
Jay, what have
you got on Runway 9?
782
00:34:04,743 --> 00:34:06,213
Oh, man.
783
00:34:06,278 --> 00:34:08,208
Oh, man, what?
784
00:34:08,280 --> 00:34:10,050
I just checked all
the arrivals, Al.
785
00:34:10,116 --> 00:34:11,676
And one of the planes
786
00:34:11,750 --> 00:34:13,720
is the Deputy Prime Minister
of Pakistan's private jet.
787
00:34:13,785 --> 00:34:15,615
He's the last guy arriving
for that conference.
788
00:34:15,687 --> 00:34:18,117
Al, that plane is landing
in four minutes.
789
00:34:20,459 --> 00:34:22,729
Sartain and Lushing
aren't trying to get out
of the country.
790
00:34:22,794 --> 00:34:24,534
They're going to
shoot that plane
out of the sky.
791
00:34:25,531 --> 00:34:26,771
Take cover!
792
00:34:39,945 --> 00:34:41,475
That's the guy
that's been tailing me.
793
00:34:41,547 --> 00:34:43,617
You sure have
a lot of guys after you
these days.
794
00:34:44,516 --> 00:34:45,776
Now there's one less.
795
00:34:54,593 --> 00:34:57,103
Two behind the forklift
and another two by
the cargo container.
796
00:34:57,163 --> 00:34:58,233
You forgot
the one on the truck.
797
00:34:58,297 --> 00:34:59,797
Ah! No, I'm leaving him
for you.
798
00:34:59,865 --> 00:35:01,065
You know...
You don't forget anything.
799
00:35:01,133 --> 00:35:02,133
Exactly.
800
00:35:12,711 --> 00:35:13,911
Four rounds left. You?
801
00:35:13,979 --> 00:35:15,109
Three.
802
00:35:24,055 --> 00:35:25,155
Shit, I'm out.
803
00:35:25,224 --> 00:35:26,564
Same here.
804
00:35:26,625 --> 00:35:28,055
Hope
I'm not interrupting.
805
00:35:28,126 --> 00:35:29,656
As a matter of fact...
I come bearing gifts.
806
00:35:29,728 --> 00:35:31,758
There's the plane.
We gotta move.
807
00:35:31,830 --> 00:35:33,200
Go, go, go. I got this.
808
00:36:19,611 --> 00:36:20,711
Yes!
809
00:36:22,714 --> 00:36:23,884
We did it.
810
00:36:23,949 --> 00:36:25,549
Way to go, partner.
811
00:36:25,617 --> 00:36:26,647
Way to go.
812
00:36:26,718 --> 00:36:27,848
She was talking to me.
813
00:36:27,919 --> 00:36:29,019
No, she was talking to me.
814
00:36:29,087 --> 00:36:31,557
She was
definitely talking to me.
815
00:36:31,623 --> 00:36:33,023
Thanks for having my back.
816
00:36:34,059 --> 00:36:35,329
Aw!
817
00:36:54,713 --> 00:36:56,683
Excuse me.
Oh! Hi, Mr. Delson.
818
00:36:56,748 --> 00:36:58,748
Oh, please. Eliot's fine.
819
00:36:58,817 --> 00:37:02,917
I just wanted to
make sure that you were
settling in all right?
820
00:37:02,988 --> 00:37:04,588
Yeah,
everyone's been great.
821
00:37:04,656 --> 00:37:06,086
I'm glad
we were able to
solve the case.
822
00:37:06,157 --> 00:37:08,857
Yes. Yes. Excellent work.
823
00:37:08,927 --> 00:37:10,027
Was there something else?
824
00:37:10,095 --> 00:37:11,155
There is.
825
00:37:11,229 --> 00:37:13,429
I was in here earlier,
826
00:37:13,499 --> 00:37:15,269
and I couldn't help but notice
827
00:37:15,334 --> 00:37:18,904
that you had
a bottle of
nail polish remover
828
00:37:18,970 --> 00:37:20,670
near where
the bodies were
being autopsied,
829
00:37:20,739 --> 00:37:22,509
and then I saw
a curling iron
830
00:37:22,574 --> 00:37:25,984
and I thought maybe
this is a good time to
talk about protocol.
831
00:37:26,044 --> 00:37:28,284
Wait. Wait.
832
00:37:28,347 --> 00:37:31,717
You think I'd use
this on my nails?
833
00:37:31,783 --> 00:37:34,223
Well,
it is nail polish remover.
834
00:37:34,286 --> 00:37:38,086
And Korbel is champagne.
Doesn't mean
I'm going to drink it.
835
00:37:38,156 --> 00:37:40,426
The nail polish
is for the acetone.
836
00:37:40,492 --> 00:37:44,002
Helps pull up any
foreign elements,
like copolymer resinase.
837
00:37:44,062 --> 00:37:46,532
In the van, for instance,
which helped lead
us to the missile.
838
00:37:47,799 --> 00:37:49,669
Yes, it certainly did.
839
00:37:49,735 --> 00:37:51,535
Yeah, and the curler
allows me to cut through
the subderma
840
00:37:51,603 --> 00:37:53,273
after rigor mortis sets in.
841
00:37:53,339 --> 00:37:56,009
It warms the muscle mass
and allows me to cut shallow
842
00:37:56,074 --> 00:37:57,814
without damaging
the surrounding tissue.
843
00:37:57,876 --> 00:38:00,246
Couple tricks I
learned in training.
At Quantico.
844
00:38:00,312 --> 00:38:01,782
Mmm-hmm.
845
00:38:03,048 --> 00:38:06,148
Well, I'm really glad
we had this conversation.
846
00:38:07,453 --> 00:38:08,723
Good night.
Good night...
847
00:38:09,421 --> 00:38:10,661
Eliot.
848
00:38:16,662 --> 00:38:21,672
Well, your solve rate remains
at 100%, thanks to me.
849
00:38:21,733 --> 00:38:24,143
You always did
like taking credit
for my hard work.
850
00:38:24,202 --> 00:38:25,342
What? I have never...
851
00:38:25,404 --> 00:38:27,044
July 11th, 2004.
852
00:38:27,105 --> 00:38:29,205
We were putting
our clothes back on
and you said "you're welcome"
853
00:38:29,274 --> 00:38:31,684
when we both know
I did most of the work.
854
00:38:31,743 --> 00:38:33,713
Wow.
855
00:38:33,779 --> 00:38:35,649
That's pretty cocky.
Yeah.
856
00:38:35,714 --> 00:38:37,084
Doesn't sound like me,
though.
857
00:38:37,148 --> 00:38:38,318
Yes, it does.
858
00:38:38,384 --> 00:38:39,624
Yeah, it does.
859
00:38:42,788 --> 00:38:45,758
You know, yesterday I said
I wasn't sad when you left.
860
00:38:45,824 --> 00:38:50,134
What you said was
it was the best
day of your life.
861
00:38:50,195 --> 00:38:52,295
Well, maybe I was
a little bit bummed.
862
00:38:52,364 --> 00:38:55,234
Well, we always
did run hot and cold,
you and me.
863
00:38:55,300 --> 00:38:56,800
We were either fighting...
864
00:38:56,868 --> 00:38:59,238
We got so loud that
one time the neighbors
called the cops.
865
00:38:59,304 --> 00:39:01,574
Our fights got
pretty loud, too.
866
00:39:01,640 --> 00:39:03,480
What the hell
were we thinking, uh?
867
00:39:04,175 --> 00:39:05,235
Getting married.
868
00:39:05,310 --> 00:39:06,810
We were wasted.
869
00:39:06,878 --> 00:39:09,918
Yeah, you blame the alcohol,
but how could you resist, uh?
870
00:39:09,981 --> 00:39:11,421
Apparently, I didn't.
871
00:39:13,585 --> 00:39:15,345
I have a gift for you.
872
00:39:15,421 --> 00:39:16,791
Really?
Hmm.
873
00:39:20,392 --> 00:39:22,862
Divorce decree.
874
00:39:22,928 --> 00:39:24,898
Thought these
were supposed to take
six months to get.
875
00:39:24,963 --> 00:39:27,103
Well, Al's got connections,
you know?
876
00:39:27,165 --> 00:39:29,065
Once you sign
this you're going
to have a really hard time
877
00:39:29,134 --> 00:39:31,544
keeping all those
women hell-bent on
marriage off your back.
878
00:39:31,603 --> 00:39:34,373
I'll figure out something.
I'm elusive.
879
00:39:35,340 --> 00:39:36,370
Okay.
880
00:39:36,442 --> 00:39:38,382
I know pronounce us
881
00:39:39,244 --> 00:39:42,114
man and ex-wife.
882
00:39:43,749 --> 00:39:47,389
Guess that doesn't come
with a "you may now
kiss the ex
883
00:39:48,053 --> 00:39:49,763
Sure it does.
884
00:40:03,001 --> 00:40:05,401
No, no, no, no, no.
885
00:40:07,172 --> 00:40:09,342
You know what?
886
00:40:09,407 --> 00:40:13,037
Maybe next time,
I'll take a real
vacation up here.
887
00:40:15,046 --> 00:40:16,206
Will you show me around?
888
00:40:17,215 --> 00:40:18,415
Yeah, I'll show you around.
889
00:40:18,484 --> 00:40:19,654
Yeah?
890
00:40:22,488 --> 00:40:23,488
Hey.
891
00:40:24,956 --> 00:40:27,456
Thanks for your help.
892
00:40:27,526 --> 00:40:30,396
For everyone's. Let them know
how grateful I am, all right?
893
00:40:31,396 --> 00:40:32,896
For Cody.
894
00:40:33,665 --> 00:40:35,195
For Cody.
895
00:40:40,138 --> 00:40:42,408
God, it is...
It is hard to list
896
00:40:42,474 --> 00:40:46,814
all the unorthodox,
really questionable tactics
897
00:40:46,878 --> 00:40:48,178
taken during this case.
898
00:40:48,246 --> 00:40:50,246
Hey, then don't. Am I right?
899
00:40:50,315 --> 00:40:52,075
I'm so not used to
being interrupted.
900
00:40:52,150 --> 00:40:53,280
Oh, yes, he is.
901
00:40:53,351 --> 00:40:56,051
What I wanted to
say was "good job."
902
00:40:56,121 --> 00:40:59,321
Actually, if I may,
I just want to say
903
00:40:59,390 --> 00:41:00,930
it really has been an honor
working with you guys.
904
00:41:00,992 --> 00:41:02,562
Yeah, not so fast.
905
00:41:02,628 --> 00:41:05,098
It appears as though
you've impressed
Carrie and Al
906
00:41:05,163 --> 00:41:08,703
with your aptitude
and moxie and instinct.
907
00:41:08,767 --> 00:41:10,197
And I would like...
We would.
908
00:41:10,268 --> 00:41:12,498
We would like to offer you...
909
00:41:12,571 --> 00:41:14,811
Yeah, yeah, yeah, yeah.
I mean,
I'll take it, you know.
910
00:41:15,674 --> 00:41:17,314
Well. All right.
911
00:41:17,375 --> 00:41:18,435
Yes.
Oh, man.
912
00:41:18,510 --> 00:41:19,780
Come here.
913
00:41:19,845 --> 00:41:21,405
Don't hug me.
Carrie Wells.
914
00:41:22,814 --> 00:41:23,984
Oh, my God.
915
00:41:24,049 --> 00:41:25,179
Please could you
put me down?
916
00:41:25,250 --> 00:41:27,150
Put her down or
you're fired, Denny.
917
00:41:27,218 --> 00:41:29,018
I am sorry. I am so sorry.
918
00:41:29,087 --> 00:41:30,317
Too much? That's my bad.
No, it's good.
919
00:41:30,388 --> 00:41:32,158
Come with me.
We'll start your paperwork.
920
00:41:32,223 --> 00:41:33,493
Maybe you can
tell me something
921
00:41:33,559 --> 00:41:34,759
about that
broken coffee machine.
922
00:41:34,826 --> 00:41:36,056
Oh, yeah. So...
923
00:41:36,127 --> 00:41:38,627
I'll do that, boss.
I'll fix it.
924
00:41:38,697 --> 00:41:40,067
Yeah,
maybe I'll get a hug, too.
925
00:41:41,032 --> 00:41:44,142
So, you're single again.
926
00:41:44,202 --> 00:41:45,672
Thanks to you.
Yeah.
927
00:41:45,737 --> 00:41:47,537
Want to make an honest woman
out of me?
928
00:41:47,606 --> 00:41:50,306
Oh, getting married?
Sure as hell won't do that.
929
00:41:50,375 --> 00:41:54,075
Right, I have
too many secrets to
be an honest woman.
930
00:41:54,145 --> 00:41:56,145
Come on,
your secrets are
your best part.
931
00:41:56,214 --> 00:41:57,384
I thought my
best part was my...
932
00:41:57,448 --> 00:41:58,548
That's not bad either.
933
00:41:58,617 --> 00:42:00,017
And then I've got my...
934
00:42:00,085 --> 00:42:01,415
You've got
a lot of best parts.
935
00:42:03,254 --> 00:42:04,264
So do you.
936
00:42:05,724 --> 00:42:08,064
Want to go get a drink?
937
00:42:08,126 --> 00:42:09,856
I like the sound of that.
938
00:42:09,928 --> 00:42:11,528
All right, let's do it.
Okay.
939
00:42:11,597 --> 00:42:13,627
Where should we go?
I don't know, your place?
940
00:42:13,699 --> 00:42:16,299
Slow down, I'm just
getting over a divorce,
remember?
66192
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.