All language subtitles for Unforgettable.S04E01.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,235 --> 00:00:03,195 CARRIE: Previously on Unforgettable... 2 00:00:03,271 --> 00:00:06,071 Senator, you are a potential assassination target. 3 00:00:06,140 --> 00:00:07,580 We just want to keep you safe. 4 00:00:07,641 --> 00:00:09,381 Right. We just want to keep you safe. 5 00:00:09,443 --> 00:00:11,253 We're talking about a professional assassin. 6 00:00:11,312 --> 00:00:13,112 We don't know how he delivers the poison, 7 00:00:13,181 --> 00:00:15,921 but we know he does it under cover of large crowds. 8 00:00:23,391 --> 00:00:24,431 WEBSTER: Are you okay? 9 00:00:24,492 --> 00:00:25,862 I'm feeling a little off. 10 00:00:25,926 --> 00:00:27,596 Carrie, is it possible you were poisoned? 11 00:00:27,661 --> 00:00:28,961 Where do you think you're going? 12 00:00:29,029 --> 00:00:30,129 To catch my murderer. 13 00:00:30,198 --> 00:00:32,368 You and me together, we can solve anything. 14 00:00:32,433 --> 00:00:34,773 We're the only chance I've got. 15 00:00:34,835 --> 00:00:36,395 I think we've come up with an antidote. 16 00:00:36,470 --> 00:00:37,610 Wow, that's a big needle. Yeah. 17 00:00:37,671 --> 00:00:39,271 You may feel worse before you feel better. 18 00:00:39,340 --> 00:00:42,040 Carrie. I lost you before, for nine years. 19 00:00:42,110 --> 00:00:44,250 If you're not in it, it's meaningless. 20 00:00:44,312 --> 00:00:46,282 SALE: August Kincaid, former CIA. 21 00:00:46,347 --> 00:00:47,777 This is about a guy with a grudge. 22 00:00:47,848 --> 00:00:49,248 SALE: A very dangerous guy. 23 00:00:57,024 --> 00:00:58,834 I have to know I did my best for you. 24 00:00:58,892 --> 00:01:00,392 You've always done your best for me. 25 00:01:02,029 --> 00:01:03,199 Wow. 26 00:01:04,398 --> 00:01:07,168 Excuse me, I'm looking for Detective Wells. 27 00:01:07,235 --> 00:01:09,235 Well, I'm her boss. How can I help you? 28 00:01:09,303 --> 00:01:12,643 Nice to meet you. I'm Eddie Martin. I'm her husband. 29 00:01:20,881 --> 00:01:23,451 Two behind the forklift and another two by the cargo container. 30 00:01:23,517 --> 00:01:24,717 You forgot the one on the truck. 31 00:01:24,785 --> 00:01:26,285 Ah. No, I'm leaving him for you. 32 00:01:26,354 --> 00:01:27,564 You know... You don't forget anything. 33 00:01:27,621 --> 00:01:28,621 Exactly. 34 00:01:39,267 --> 00:01:40,427 Four rounds left. You? 35 00:01:40,501 --> 00:01:41,601 Three. 36 00:01:50,678 --> 00:01:51,908 Shit, I'm out. 37 00:01:51,979 --> 00:01:53,179 Same here. 38 00:01:53,247 --> 00:01:54,477 Oh, we're screwed. 39 00:02:16,136 --> 00:02:19,006 CARRIE: "Super-memory cop saves New York City." 40 00:02:19,072 --> 00:02:21,042 You had a little help, if I'm not mistaken. 41 00:02:21,108 --> 00:02:24,908 Come on. "Carrie Wells, Detective Extraordinaire 42 00:02:24,978 --> 00:02:27,148 "for the Major Crimes Unit of the NYPD..." 43 00:02:27,215 --> 00:02:28,545 It does not say "extraordinaire." 44 00:02:28,616 --> 00:02:30,216 Well, it should. 45 00:02:30,284 --> 00:02:33,124 "The dazzling detective can relive, in vivid detail, 46 00:02:33,187 --> 00:02:35,057 "everything she's ever experienced 47 00:02:35,122 --> 00:02:37,792 "because she suffers from a rare condition 48 00:02:37,858 --> 00:02:40,188 "known as highly superior autobiographical memory." 49 00:02:40,261 --> 00:02:44,431 "Suffers"? I don't suffer. My memory is a gift. It's... 50 00:02:44,498 --> 00:02:46,898 I'm like a superhero. 51 00:02:46,967 --> 00:02:50,097 "Superhero"? More like super-full of yourself. 52 00:02:50,170 --> 00:02:52,010 Look at this. I've hit the big time, Al. 53 00:02:52,072 --> 00:02:57,112 Right next to a story about a councilman busted with a hooker. 54 00:02:57,177 --> 00:02:58,547 No mention of me in there? 55 00:02:58,612 --> 00:02:59,982 Sadly, no. It's all about me. 56 00:03:00,047 --> 00:03:01,417 There's got to be something. Nothing. 57 00:03:01,482 --> 00:03:03,822 It can't all be about you. It is. 58 00:03:03,884 --> 00:03:05,594 Knock yourself out, nothing there. Let's see. 59 00:03:05,653 --> 00:03:07,123 Yeah, right here. 60 00:03:07,187 --> 00:03:10,617 "Detective Al Burns, Wells' strapping partner, 61 00:03:10,691 --> 00:03:11,731 "a modern-day Gary Cooper..." 62 00:03:11,792 --> 00:03:12,892 Yeah. 63 00:03:12,960 --> 00:03:15,230 "...is the real secret behind her success." 64 00:03:15,296 --> 00:03:17,796 It does not say that. 65 00:03:17,865 --> 00:03:20,895 But it does say that I'm "New York's most decorated cop, 66 00:03:20,968 --> 00:03:23,368 "boasting a 100% solve rate." Come on. 67 00:03:23,437 --> 00:03:26,507 And... Are you ready for this? You're going to cry. 68 00:03:26,574 --> 00:03:29,844 "One of New York's most eligible bachelorettes." 69 00:03:29,910 --> 00:03:31,810 You got some competition, baby. 70 00:03:31,879 --> 00:03:34,519 It also says, and I quote, 71 00:03:34,582 --> 00:03:37,392 "With the dynamic combination of brains and beauty, 72 00:03:37,451 --> 00:03:41,991 "it begs the question, why is the alluring Wells still single?" 73 00:03:42,055 --> 00:03:43,715 It does not say that. That's bull... 74 00:03:46,894 --> 00:03:48,534 What kind of a rag is this? 75 00:03:48,596 --> 00:03:51,196 I can tell them why you're single. You're a nightmare. 76 00:03:51,265 --> 00:03:53,095 You'd marry me in a New York second. 77 00:03:53,166 --> 00:03:54,566 Wedding's gonna have to wait. 78 00:03:54,635 --> 00:03:57,095 Eliot wants us in his office now. 79 00:03:57,170 --> 00:03:58,510 Okay. 80 00:04:06,280 --> 00:04:07,650 Hey. 81 00:04:07,715 --> 00:04:08,845 Okay, hey, guys, we gotta talk. 82 00:04:08,916 --> 00:04:10,376 Oh. What kind of "welcome back" is that? 83 00:04:10,451 --> 00:04:12,251 Especially for the most eligible 84 00:04:12,320 --> 00:04:13,590 bachelorette in New York. Aah! 85 00:04:13,654 --> 00:04:15,224 Yeah, yeah, I read that article... 86 00:04:15,289 --> 00:04:18,389 Don't say another word, Jay. You'll ruin the surprise. 87 00:04:19,259 --> 00:04:20,289 What surprise? 88 00:04:23,697 --> 00:04:25,027 Oh, man. 89 00:04:25,098 --> 00:04:28,698 I'd like you to both meet a detective out of Daytona Beach. 90 00:04:28,769 --> 00:04:30,969 Carrie, I believe you spent some time there? 91 00:04:31,038 --> 00:04:34,068 Al Burns, Detective Eddie Martin. 92 00:04:34,141 --> 00:04:36,641 Carrie, there's no introduction needed 93 00:04:36,710 --> 00:04:39,550 because, apparently, he's your husband. 94 00:04:43,216 --> 00:04:46,986 I wish I could say it was good to see you, but it's not. 95 00:04:47,054 --> 00:04:48,264 Right back at you. 96 00:04:49,089 --> 00:04:50,319 How did you find me? 97 00:04:50,391 --> 00:04:52,361 For a smart girl, that's a pretty dumb question. 98 00:04:52,426 --> 00:04:54,326 "New York's most eligible bachelorette"? 99 00:04:54,395 --> 00:04:55,425 Right. 100 00:04:55,496 --> 00:04:57,966 Last I checked, you were married to me. 101 00:05:00,768 --> 00:05:01,768 Well... 102 00:05:01,835 --> 00:05:03,635 You look good. 103 00:05:03,704 --> 00:05:05,274 You, too. Wow! 104 00:05:06,006 --> 00:05:07,036 You're married? 105 00:05:07,107 --> 00:05:10,607 Yes. Sort of. It... Yes. 106 00:05:10,678 --> 00:05:12,908 It's kind of a long story. 107 00:05:12,980 --> 00:05:15,720 Yeah, it is, and it's complicated. She's a nightmare. 108 00:05:15,783 --> 00:05:17,523 Told ya. What? 109 00:05:17,585 --> 00:05:18,885 Well, and as much as I just can't wait 110 00:05:18,952 --> 00:05:20,422 to hear the whole sordid tale, I just... 111 00:05:20,488 --> 00:05:22,558 What are you doing here, Eddie? 112 00:05:22,623 --> 00:05:25,263 I've been tracking a couple of guys out of Daytona. 113 00:05:25,325 --> 00:05:27,595 Got a string of dead bodies to their names. 114 00:05:27,661 --> 00:05:29,601 And that's our problem why? 115 00:05:29,663 --> 00:05:31,063 Four days ago they got into a van 116 00:05:31,131 --> 00:05:33,071 full of methylamine and headed north. 117 00:05:33,133 --> 00:05:35,703 I followed them to see if I could find their buyers. 118 00:05:35,769 --> 00:05:37,909 But I lost them, coming out of the Holland Tunnel. 119 00:05:37,971 --> 00:05:40,111 Your CO signed off on this? 120 00:05:40,173 --> 00:05:42,083 I took some vacation days. 121 00:05:42,142 --> 00:05:45,212 It's kind of, kind of a personal mission for me. 122 00:05:46,279 --> 00:05:47,579 Yeah, I can see that. 123 00:05:47,648 --> 00:05:49,418 While I commend you 124 00:05:49,483 --> 00:05:51,323 taking vacation days and using them for work... 125 00:05:51,385 --> 00:05:54,245 Carrie, Al, you could learn a thing or two from him. 126 00:05:54,321 --> 00:05:58,331 ...Major Crimes does not condone vigilante missions. 127 00:05:58,392 --> 00:06:00,192 I'll leave you two alone for a moment. 128 00:06:00,260 --> 00:06:02,300 CARRIE: 129 00:06:05,298 --> 00:06:07,438 I think he meant for the two of us to have a moment. 130 00:06:07,501 --> 00:06:08,671 Oh, I don't care what he meant. 131 00:06:08,736 --> 00:06:10,366 CARRIE: Al? 132 00:06:10,438 --> 00:06:11,668 It's... It's okay. 133 00:06:16,644 --> 00:06:20,084 Listen, I know that I broke your heart leaving the way I did... 134 00:06:20,147 --> 00:06:22,077 What? ...and just walking out... 135 00:06:22,149 --> 00:06:24,689 I know you think you're God's gift to every man on the planet 136 00:06:24,752 --> 00:06:26,352 but, and nothing personal here, 137 00:06:26,420 --> 00:06:29,760 the day you left was the greatest day of my life. 138 00:06:29,823 --> 00:06:31,393 Oh. 139 00:06:31,459 --> 00:06:34,259 Two alphas in one relationship? Wasn't gonna work. 140 00:06:34,327 --> 00:06:36,097 Wasn't going to work, huh? Mmm-mmm. 141 00:06:36,163 --> 00:06:39,603 But you're still wearing the necklace. Never took it off, huh? 142 00:06:39,667 --> 00:06:41,597 Hmm. I think you're still in love with me. 143 00:06:41,669 --> 00:06:42,899 You never filed for divorce, did you? 144 00:06:42,970 --> 00:06:46,040 What? You wish. 145 00:06:46,106 --> 00:06:48,206 You know, but staying married to you was a great way 146 00:06:48,275 --> 00:06:52,345 to keep all those women hell-bent on marriage off my back. 147 00:06:53,581 --> 00:06:55,921 Look, I need your help. 148 00:06:57,551 --> 00:06:59,321 You've driven halfway across the country, 149 00:06:59,386 --> 00:07:03,056 following these guys all by yourself. You suddenly need me. Why? 150 00:07:03,123 --> 00:07:04,833 Well, I knew you were a cop. 151 00:07:04,892 --> 00:07:06,532 And judging by how insane you were, 152 00:07:06,594 --> 00:07:07,734 probably a pretty good one. 153 00:07:08,996 --> 00:07:10,456 This is personal to you. 154 00:07:10,531 --> 00:07:12,031 Yeah. Why? 155 00:07:12,933 --> 00:07:14,033 Remember Cody? 156 00:07:14,101 --> 00:07:15,341 Of course. 157 00:07:16,203 --> 00:07:17,643 Damn it, Eddie. 158 00:07:19,907 --> 00:07:21,777 That's my favorite way of being woken up. 159 00:07:21,842 --> 00:07:25,852 Seriously? You used my only clean shirt as a napkin again? 160 00:07:25,913 --> 00:07:27,283 Look at this. It's disgusting. 161 00:07:27,347 --> 00:07:28,617 Wasn't me. 162 00:07:28,682 --> 00:07:30,652 Just wait, let me get this straight. 163 00:07:30,718 --> 00:07:32,688 So someone sneaks into the house in the middle of the night 164 00:07:32,753 --> 00:07:34,563 and eats your nasty pizza 165 00:07:34,622 --> 00:07:37,532 and wipes their face with my T-shirt and then just leaves, right? 166 00:07:37,591 --> 00:07:38,731 Don't smile at me. 167 00:07:38,792 --> 00:07:39,792 Actually, I messed up your shirt... 168 00:07:39,860 --> 00:07:40,890 What are you doing? No, get... 169 00:07:40,961 --> 00:07:43,161 ...because you look so much hotter in mine. 170 00:07:43,230 --> 00:07:44,630 You're not going to charm your way out of this. 171 00:07:44,698 --> 00:07:45,828 You wanna bet? Don't you dare. 172 00:07:45,899 --> 00:07:47,299 Don't you wanna see my nightstick? 173 00:07:47,367 --> 00:07:50,737 No. No! Get off. 174 00:07:50,804 --> 00:07:51,944 EDDIE: Cody. 175 00:07:52,005 --> 00:07:53,465 Hey, guys. EDDIE: Hey. 176 00:07:53,541 --> 00:07:54,941 CARRIE: Hi, Cody. EDDIE: What've you got, partner? 177 00:07:55,008 --> 00:07:56,208 Come in, sit down. 178 00:07:56,276 --> 00:07:57,406 Yeah, sit down, Cody. 179 00:07:57,477 --> 00:07:59,847 So, I spotted two suspicious cars 180 00:07:59,913 --> 00:08:02,223 on Wormwood. And I got their plates. 181 00:08:02,282 --> 00:08:03,752 Oh, good. Good job. 182 00:08:03,817 --> 00:08:06,787 Before you know it, you're going to be in a patrol car. 183 00:08:06,854 --> 00:08:08,864 Hey, hey, hey. 184 00:08:08,922 --> 00:08:12,132 Stick to the license plates, amigo, all right? 185 00:08:12,192 --> 00:08:14,062 Okay. EDDIE: All right. 186 00:08:14,127 --> 00:08:16,297 He kept coming around after you left. 187 00:08:16,363 --> 00:08:19,733 Kind of grew up an unofficial deputy. He joined the Academy. 188 00:08:19,800 --> 00:08:22,640 I was on the DeMars case. I think he was trying to help. 189 00:08:22,703 --> 00:08:26,073 Because when they... 190 00:08:26,139 --> 00:08:29,039 When they found Cody's body, 191 00:08:29,109 --> 00:08:31,649 it was near where one of the DeMars' mobile labs had been. 192 00:08:32,479 --> 00:08:35,519 I led him right to them. 193 00:08:36,817 --> 00:08:38,647 I'm sorry. 194 00:08:42,856 --> 00:08:44,856 All right. 195 00:08:44,925 --> 00:08:48,325 I'll do it. For Cody. 196 00:08:48,395 --> 00:08:49,755 Okay. What about the other... 197 00:08:49,830 --> 00:08:52,500 I'll rally the troops. Don't worry about them. 198 00:08:52,566 --> 00:08:54,266 You're married? No. 199 00:08:54,334 --> 00:08:56,074 No? Well, technically, yes. 200 00:08:56,136 --> 00:08:59,136 But I was married for, like, six weeks. 201 00:08:59,206 --> 00:09:00,606 Listen, when I left Syracuse, 202 00:09:00,674 --> 00:09:02,284 I just needed to get away from everything. 203 00:09:02,342 --> 00:09:05,082 I went to Daytona 'cause they had good gambling, 204 00:09:05,145 --> 00:09:07,275 cocktails, great sunshiny weather. And... 205 00:09:07,347 --> 00:09:09,277 And you got married. 206 00:09:09,349 --> 00:09:11,519 And I guess it just slipped your mind 207 00:09:11,585 --> 00:09:13,685 to tell me, since you've been back. 208 00:09:13,754 --> 00:09:14,994 Nothing slips my mind. 209 00:09:15,055 --> 00:09:16,585 Not a big deal. Why mention it? 210 00:09:16,657 --> 00:09:19,527 And now he shows up, and you're gonna help him. 211 00:09:19,593 --> 00:09:23,803 Actually, I was hoping we were gonna help him. 212 00:09:23,864 --> 00:09:28,104 So, one of my exes walks in, asking for help. You're volunteering? 213 00:09:28,168 --> 00:09:29,998 Whatever you did in the past 214 00:09:30,070 --> 00:09:32,940 has no bearing on what we have together now. 215 00:09:33,006 --> 00:09:36,006 So, as a mature adult, I would of course help your ex. 216 00:09:36,076 --> 00:09:37,676 Oh! 217 00:09:37,745 --> 00:09:40,175 Unless it was Georgia Song. That one... 218 00:09:40,247 --> 00:09:42,347 I mean, she hit on you every time we were together, 219 00:09:42,415 --> 00:09:44,645 and then she intentionally spilled her drink on me. Mmm-hmm. 220 00:09:44,718 --> 00:09:45,918 And she gave you that ugly, brown 221 00:09:45,986 --> 00:09:47,116 turtleneck that I had to throw away. 222 00:09:47,187 --> 00:09:49,317 I looked all over for that. 223 00:09:51,391 --> 00:09:52,961 Yeah, I'm in. Thank you. 224 00:09:53,026 --> 00:09:55,556 Only to ensure this clown doesn't get you killed. 225 00:09:55,629 --> 00:09:57,259 Okay. 226 00:09:57,330 --> 00:09:58,830 And I'm out if your six kids show up next. 227 00:09:58,899 --> 00:10:01,739 Six? One, two, three... No, we're good. 228 00:10:08,742 --> 00:10:12,852 Angus and Malcolm DeMars. They're brothers. Seriously bad guys. 229 00:10:12,913 --> 00:10:15,183 A handful of unsolved murders linked to them. 230 00:10:15,649 --> 00:10:16,849 Mom left. 231 00:10:16,917 --> 00:10:20,047 Rumor was they killed their father in a drug dispute. 232 00:10:20,120 --> 00:10:22,890 Rumor was the dispute was with Angus and Malcolm. 233 00:10:22,956 --> 00:10:24,556 They killed their father over a meth deal? 234 00:10:24,624 --> 00:10:26,094 Yeah, with a crowbar. 235 00:10:26,159 --> 00:10:27,559 Nice family. 236 00:10:27,627 --> 00:10:30,197 Ex-cons with that much methylamine, why didn't you arrest them? 237 00:10:30,263 --> 00:10:32,203 I needed to connect them with the buyers 238 00:10:32,265 --> 00:10:33,995 to get them off of the streets for good. 239 00:10:34,067 --> 00:10:37,097 They left Daytona on Thursday, so I followed them. 240 00:10:37,170 --> 00:10:39,270 Until you get to the part where you lost them. 241 00:10:39,339 --> 00:10:41,439 JAY LEE: You got a profile where they might be staying? 242 00:10:41,508 --> 00:10:44,138 Yeah, based on the motels they favored on the way up, 243 00:10:44,211 --> 00:10:46,311 they like places that offer ground floor units, 244 00:10:46,379 --> 00:10:49,149 have minimal surveillance, and don't ask a lot of questions. 245 00:10:49,216 --> 00:10:50,916 Anything else you can give us? 246 00:10:50,984 --> 00:10:52,994 Yeah, they like quick access to their vehicle. 247 00:10:53,053 --> 00:10:54,623 They always stayed near the highways. 248 00:10:54,688 --> 00:10:58,888 Occasionally, they'd call in for female company, and... 249 00:10:58,959 --> 00:11:00,629 And Angus... 250 00:11:00,694 --> 00:11:02,604 Angus loves Highway Hoagie. 251 00:11:02,662 --> 00:11:04,232 So they always stayed near one of them. 252 00:11:04,297 --> 00:11:06,297 Look at this. I've hit the big time, Al. 253 00:11:06,366 --> 00:11:10,566 Right next to a story about a councilman busted with a hooker. 254 00:11:11,939 --> 00:11:14,069 Hookers and hoagies. 255 00:11:15,909 --> 00:11:17,879 Al, that article that I was reading to you today. 256 00:11:17,945 --> 00:11:19,505 Haven't we moved on from your moment of glory? 257 00:11:19,579 --> 00:11:21,249 No, no. Listen, not that one. 258 00:11:21,314 --> 00:11:23,484 The one about the councilman and the hookers. 259 00:11:23,550 --> 00:11:26,250 There was a picture of him coming out of a Metro Motor Lodge. 260 00:11:26,319 --> 00:11:29,459 In the background was a Highway Hoagie. 261 00:11:29,522 --> 00:11:30,692 Jay, look it up for me. 262 00:11:30,758 --> 00:11:32,788 Check for Metro Motor Lodges nearby 263 00:11:32,860 --> 00:11:35,130 and Highway Hoagies that are close to them. 264 00:11:35,195 --> 00:11:36,495 Wow. 265 00:11:36,563 --> 00:11:38,733 It's kind of amazing seeing your memory at work. 266 00:11:38,799 --> 00:11:41,169 Amazing enough that you're glad you married me? 267 00:11:41,234 --> 00:11:43,344 Nothing's that amazing. 268 00:11:43,403 --> 00:11:44,543 I got it. 269 00:11:44,604 --> 00:11:46,244 Jersey City, just off Exit 16. 270 00:11:46,306 --> 00:11:47,906 Let's go. 271 00:11:58,618 --> 00:12:01,758 So, you two staying married? 272 00:12:01,822 --> 00:12:03,222 You know, I hadn't really thought about it. 273 00:12:03,290 --> 00:12:05,230 Yeah, me neither. It's been what, 10 years? 274 00:12:05,292 --> 00:12:07,862 Eleven years, five months, three weeks, two days. 275 00:12:07,928 --> 00:12:11,328 Now that Eddie's here, I figured you might want to disentangle. 276 00:12:11,398 --> 00:12:15,038 Called a buddy in Florida, had him pull a couple of strings. 277 00:12:15,102 --> 00:12:17,912 You can have your marriage disentangled from right here in New York. 278 00:12:17,971 --> 00:12:19,441 When did you do all this homework? 279 00:12:19,506 --> 00:12:20,636 Just trying to help a friend. 280 00:12:20,707 --> 00:12:22,577 Yeah, a friend? 281 00:12:22,642 --> 00:12:23,982 Yeah. 282 00:12:31,518 --> 00:12:32,918 Help you, detectives? 283 00:12:32,986 --> 00:12:35,556 Your powers of deduction are very impressive. 284 00:12:35,622 --> 00:12:37,692 Yeah, I got a fifth sense for that kind of stuff. 285 00:12:37,757 --> 00:12:39,387 Sixth. Uh? 286 00:12:39,459 --> 00:12:41,329 These guys stay at your motel? 287 00:12:41,394 --> 00:12:42,604 Nope. 288 00:12:42,662 --> 00:12:43,862 Hey, look again. 289 00:12:46,834 --> 00:12:50,044 Angus and Malcolm DeMars. Seriously bad guys. 290 00:12:50,103 --> 00:12:53,113 A handful of unsolved murders linked to them. 291 00:12:53,173 --> 00:12:54,773 GRENDEL: Still doesn't ring a bell. 292 00:12:54,842 --> 00:12:57,412 Excuse me, where did you find that hat? 293 00:12:57,477 --> 00:12:58,977 Room 113. 294 00:12:59,046 --> 00:13:00,706 The photos you showed us earlier. 295 00:13:00,780 --> 00:13:03,320 Angus DeMars was wearing this exact hat. 296 00:13:04,317 --> 00:13:05,417 People checked out. 297 00:13:05,485 --> 00:13:08,315 Must have left this behind. I just cleaned it up. 298 00:13:08,388 --> 00:13:10,918 This their garbage? 299 00:13:10,991 --> 00:13:13,731 Uh. Tony's All-Star. You know it? 300 00:13:13,793 --> 00:13:15,963 Tony's is in Sunset Park. 301 00:13:16,029 --> 00:13:18,269 Pizza tastes like cardboard and it's miles from here. 302 00:13:18,331 --> 00:13:21,071 So why go all the way to Brooklyn for crappy pizza? 303 00:13:21,134 --> 00:13:22,904 I know these guys. They're careful. 304 00:13:22,970 --> 00:13:24,540 They don't leave anything to chance. 305 00:13:24,604 --> 00:13:26,514 If they're going to do a drop, they're going to go in advance, 306 00:13:26,573 --> 00:13:28,783 they're going to check the streets, entrances, exits. 307 00:13:28,842 --> 00:13:30,112 A dry run. 308 00:13:30,177 --> 00:13:32,347 Maybe we're not too late after all. 309 00:13:32,412 --> 00:13:33,952 Maybe. 310 00:13:35,615 --> 00:13:38,845 Oh, come on. Get a room. They're cheap. 311 00:13:38,919 --> 00:13:40,149 Come on. 312 00:13:48,328 --> 00:13:50,698 Guys inside don't remember seeing the dealers. 313 00:13:50,763 --> 00:13:52,033 But I did bring you a slice. 314 00:13:52,099 --> 00:13:53,969 Thank you. 315 00:13:54,034 --> 00:13:55,604 Oh, you're welcome. 316 00:13:55,668 --> 00:13:57,368 I thought the pizza was no good. 317 00:13:57,437 --> 00:13:59,437 Oh, it's terrible. But I figured since you're in New York, 318 00:13:59,506 --> 00:14:01,606 you may as well try a piece of Brooklyn's worst. 319 00:14:01,674 --> 00:14:03,544 Did you bring me a napkin? 320 00:14:03,610 --> 00:14:05,610 No, but you could always use my shirt like you did back in Daytona. 321 00:14:05,678 --> 00:14:07,378 One time. It was one time. 322 00:14:07,447 --> 00:14:09,077 One time? Well, actually three. 323 00:14:09,149 --> 00:14:10,719 Great story. What's next? 324 00:14:10,783 --> 00:14:11,993 What do you think of that place? 325 00:14:12,852 --> 00:14:14,492 AL: Door's wedged open. 326 00:14:14,554 --> 00:14:15,624 Nothing else around here. 327 00:14:15,688 --> 00:14:17,158 EDDIE: Take a look at those windows. 328 00:14:17,224 --> 00:14:19,534 Looks like someone was on the inside, looking out. 329 00:14:19,592 --> 00:14:20,592 Let's check it out. 330 00:14:25,098 --> 00:14:26,698 EDDIE: That's their van. 331 00:14:51,491 --> 00:14:53,791 Meet the DeMars brothers. 332 00:14:53,860 --> 00:14:56,300 Looks like someone got to them before you did. 333 00:14:56,363 --> 00:14:57,763 Now what? 334 00:15:03,703 --> 00:15:05,973 We were following a lead. We don't need to call Narcotics. 335 00:15:06,039 --> 00:15:07,709 Yeah, I know you Major Crimes, you got your own rulebook. 336 00:15:07,774 --> 00:15:10,514 This is my case. I followed these guys for days. 337 00:15:10,577 --> 00:15:12,307 Listen up, Detective, 338 00:15:12,379 --> 00:15:13,609 you gonna work a narcotics case in Brooklyn South, 339 00:15:13,680 --> 00:15:15,250 I expect to be looped in. EDDIE: Sartain. 340 00:15:15,315 --> 00:15:17,775 That's Lieutenant Sartain, and you're out of line. 341 00:15:17,850 --> 00:15:18,990 Memory freak show. 342 00:15:19,052 --> 00:15:20,122 CARRIE: What'd you call me? 343 00:15:20,187 --> 00:15:21,587 What did you call me? It is so nice 344 00:15:21,654 --> 00:15:24,624 to see everybody getting along so well. 345 00:15:24,691 --> 00:15:28,731 Listen, I'm only going to say this once. 346 00:15:28,795 --> 00:15:30,695 Yes, we broke protocol, 347 00:15:30,763 --> 00:15:33,573 but I personally ordered my detectives to look at this case. 348 00:15:33,633 --> 00:15:35,643 We were already working with Daytona PD. 349 00:15:35,702 --> 00:15:38,012 I didn't want to involve any other agencies 350 00:15:38,071 --> 00:15:40,141 until there was something to involve them with. 351 00:15:40,207 --> 00:15:42,877 Now, clearly there is. So, moving forward, 352 00:15:42,942 --> 00:15:45,052 I'm more than happy to keep you in the loop. 353 00:15:47,280 --> 00:15:48,450 Not a problem. 354 00:15:51,384 --> 00:15:53,254 Thank you, Eliot. 355 00:15:53,320 --> 00:15:55,760 You three have some explaining to do. 356 00:15:55,822 --> 00:15:58,932 I specifically said this was not a Major Crimes case. 357 00:15:58,992 --> 00:16:00,562 Well, you know I have a problem with authority. 358 00:16:00,627 --> 00:16:01,687 And commitment too, by the way. 359 00:16:01,761 --> 00:16:02,761 Sure, right? 360 00:16:02,829 --> 00:16:04,299 I do not have a problem with commitment. 361 00:16:04,364 --> 00:16:06,674 I just haven't met the right guy. 362 00:16:06,733 --> 00:16:09,573 Whoa. Okay, stop. Just stop talking. 363 00:16:09,636 --> 00:16:13,366 The point is, this is now a Major Crimes case. 364 00:16:13,440 --> 00:16:15,540 Don't screw it up. 365 00:16:16,976 --> 00:16:18,446 Delson here. 366 00:16:27,687 --> 00:16:29,117 Carrie Wells. 367 00:16:29,189 --> 00:16:31,159 Yeah. Great photo today. 368 00:16:31,224 --> 00:16:33,534 You actually look the same as you do in The Post. 369 00:16:33,593 --> 00:16:35,633 Me? Oh, my God. I can't take a good picture. 370 00:16:35,695 --> 00:16:37,025 I'm barely recognizable. 371 00:16:37,097 --> 00:16:38,367 I'm so sorry, who are you? 372 00:16:38,431 --> 00:16:39,901 I'm Delina Michaels, the new ME. 373 00:16:39,966 --> 00:16:41,566 The new ME? Yeah. 374 00:16:41,634 --> 00:16:43,144 I would shake your hand, but... 375 00:16:43,203 --> 00:16:44,673 Yeah, no, that's okay. 376 00:16:44,737 --> 00:16:47,467 What happened to the old ME? Where's Jo? 377 00:16:47,540 --> 00:16:49,610 Oh! You didn't hear? Dr. Webster passed. 378 00:16:49,676 --> 00:16:51,106 Passed away 379 00:16:51,178 --> 00:16:54,548 No, her certification exam. To the Cordon Bleu culinary school. 380 00:16:54,614 --> 00:16:56,184 Oh! But she did leave you something. 381 00:16:56,249 --> 00:16:57,719 Hold on, I got it right here. 382 00:16:57,784 --> 00:16:59,554 Okay. Here it is. 383 00:16:59,619 --> 00:17:00,949 "To Carrie." 384 00:17:01,020 --> 00:17:02,260 Thank you. 385 00:17:02,322 --> 00:17:03,962 Now look, I know Joanne Webster 386 00:17:04,023 --> 00:17:05,563 was your friend, your confidant, 387 00:17:05,625 --> 00:17:07,155 and the world's best medical examiner. 388 00:17:07,227 --> 00:17:10,127 And even though the word is you can be a bit standoffish... 389 00:17:10,197 --> 00:17:11,597 That's the word, is it? 390 00:17:11,664 --> 00:17:13,374 Yeah, but who cares? I have the same quality, 391 00:17:13,433 --> 00:17:14,673 and I know you're gonna like me. 392 00:17:14,734 --> 00:17:16,674 All right. Well, I will definitely 393 00:17:16,736 --> 00:17:18,606 take your word for that, Delina. 394 00:17:18,671 --> 00:17:19,971 Uh, DeMars brothers. 395 00:17:20,039 --> 00:17:21,309 Yes, the DeMars brothers. 396 00:17:21,374 --> 00:17:23,184 So, these are Malcolm's lungs. 397 00:17:23,243 --> 00:17:24,913 Now, I noticed a discoloration 398 00:17:24,977 --> 00:17:26,577 in the gums, so I checked the lungs. 399 00:17:26,646 --> 00:17:29,276 There's burning of the tissue in the alveolus. 400 00:17:29,349 --> 00:17:32,319 Okay. And what about this bruising? 401 00:17:32,385 --> 00:17:35,485 Yep, hematomas on both sides of the cheek and the jaw. 402 00:17:35,555 --> 00:17:37,385 CARRIE: And both of them have it? 403 00:17:37,457 --> 00:17:39,257 DELINA: Yeah, but I haven't figured out the cause yet. 404 00:17:39,326 --> 00:17:42,096 There were both shot close range, center forehead. 405 00:17:42,162 --> 00:17:44,132 Hmm. Maybe a mob hit? 406 00:17:44,197 --> 00:17:45,597 Could be. 407 00:17:45,665 --> 00:17:46,965 Hey, um... 408 00:17:47,834 --> 00:17:49,674 I just... I gotta ask. 409 00:17:50,570 --> 00:17:51,570 How long does that take? 410 00:17:51,638 --> 00:17:52,638 These? 411 00:17:52,705 --> 00:17:54,335 Yeah. Hmm. 412 00:17:54,407 --> 00:17:56,177 Depends how many drinks I've had. 413 00:17:56,243 --> 00:17:57,483 I could show you how. 414 00:17:57,544 --> 00:18:00,184 Yeah, I might take you up on that. 415 00:18:00,247 --> 00:18:01,947 Girls' night out? Why not? 416 00:18:02,014 --> 00:18:03,554 All right. All right. 417 00:18:03,616 --> 00:18:06,416 Jay. Hey, call Organized Crime. 418 00:18:06,486 --> 00:18:09,256 Get your buddy Jerry Marsden over here. 419 00:18:11,758 --> 00:18:12,758 Oh! 420 00:18:17,330 --> 00:18:19,330 Come on. Hey, come on. Coffee. 421 00:18:22,369 --> 00:18:23,499 Come on. 422 00:18:25,205 --> 00:18:26,365 That's not how that goes. 423 00:18:26,439 --> 00:18:28,379 Okay, that's not Jerry Marsden. 424 00:18:28,441 --> 00:18:31,311 Let's get him before he kills the coffeemaker. 425 00:18:31,378 --> 00:18:33,008 Hey. Come on. 426 00:18:34,814 --> 00:18:36,784 Excuse me, who are you? 427 00:18:36,849 --> 00:18:37,919 Hey, hey, I'm Denny. 428 00:18:39,085 --> 00:18:40,845 Organized Crime. Call me Denny. 429 00:18:40,920 --> 00:18:42,660 Where's Jerry Marsden? 430 00:18:42,722 --> 00:18:46,992 Oh, yeah, he retired last month. Guy's a legend. 431 00:18:47,059 --> 00:18:50,459 Okay, Jay Lee, this is Al Burns. Let me introduce you to... 432 00:18:50,530 --> 00:18:51,900 Carrie Wells. Wow. 433 00:18:53,666 --> 00:18:55,196 Wow, um... 434 00:18:55,268 --> 00:18:57,138 I'm a huge fan. Oh! 435 00:18:57,204 --> 00:18:58,644 The way you solved that case, 436 00:18:58,705 --> 00:19:00,865 you know, when the Brady guy took over the skyscraper. 437 00:19:00,940 --> 00:19:02,610 And you know, when that lady was going to shoot. 438 00:19:02,675 --> 00:19:03,905 You know, the peace doctor. I remember. 439 00:19:03,976 --> 00:19:07,206 Yeah, it's always nice to meet a fan. 440 00:19:07,280 --> 00:19:08,750 Hey, listen, I hear you do this thing 441 00:19:08,815 --> 00:19:10,345 where, like, you know, someone gives you a date 442 00:19:10,417 --> 00:19:11,677 and then, like, you can tell them 443 00:19:11,751 --> 00:19:13,651 everything that happened on that date. 444 00:19:13,720 --> 00:19:15,020 So my birthday's December 6th, 1985. 445 00:19:15,087 --> 00:19:16,287 So what I'm trying to say is... 446 00:19:16,356 --> 00:19:17,756 I'm not going to do that. 447 00:19:17,824 --> 00:19:19,364 Come on, Carrie, show him your gift. I'm really... 448 00:19:19,426 --> 00:19:21,726 I'm not going to do that. No? 449 00:19:21,794 --> 00:19:23,934 All right, shall we get to work? Mmm-hmm. 450 00:19:23,996 --> 00:19:26,296 Wow! Okay, yeah, sure. 451 00:19:26,366 --> 00:19:28,936 All right, so these are guys who would all have an interest 452 00:19:29,001 --> 00:19:30,871 in outsiders bringing meth into New York. 453 00:19:30,937 --> 00:19:32,267 Paulie Fitzgerald? 454 00:19:32,339 --> 00:19:33,809 I put that guy away a couple years back. 455 00:19:33,873 --> 00:19:35,543 Prison overcrowding, he's out, Al. 456 00:19:35,608 --> 00:19:37,838 I don't see him as an execution-style killer. 457 00:19:37,910 --> 00:19:40,150 DENNY: Yeah, so who's our prom king over there? 458 00:19:42,114 --> 00:19:44,884 Yeah, that's Vlad Nostrov. Hey, I've had the pleasure. 459 00:19:44,951 --> 00:19:46,121 Jay-bone. 460 00:19:46,185 --> 00:19:48,385 Uh, it's just Jay, man. All right. 461 00:19:49,489 --> 00:19:50,719 That guy's a mobster? 462 00:19:50,790 --> 00:19:52,890 Hey, hey. Don't let his baby face fool you. 463 00:19:52,959 --> 00:19:54,889 Guy's a killer. 464 00:19:54,961 --> 00:19:56,061 Before he takes you out, he makes you look right up at him... 465 00:19:56,128 --> 00:19:57,498 I mean like, makes you, you know? 466 00:19:57,564 --> 00:19:59,704 Then he kills you. Guy's a psycho. 467 00:19:59,766 --> 00:20:02,496 Hematomas on both sides of the cheek and the jaw. 468 00:20:02,569 --> 00:20:05,269 And they both have it, uh? 469 00:20:05,338 --> 00:20:07,408 He grabs their faces. 470 00:20:07,474 --> 00:20:09,984 Which could leave bruising on their jaws, right? 471 00:20:10,042 --> 00:20:11,882 Sure. Okay, 472 00:20:11,944 --> 00:20:14,654 both of the DeMars brothers had bruising on their jaws consistent 473 00:20:14,714 --> 00:20:17,554 with someone grabbing their face just like that. 474 00:20:17,617 --> 00:20:20,247 Let's go pay your friend, Vlad, a visit. 475 00:20:20,320 --> 00:20:21,490 Hmm. 476 00:20:21,554 --> 00:20:23,124 And I'll loop Narcotics in. 477 00:20:30,062 --> 00:20:32,432 AL: What the hell is Narcotics doing here? 478 00:20:32,499 --> 00:20:33,869 Get down! 479 00:20:38,305 --> 00:20:39,805 What the hell are they doing here? This is our case. 480 00:20:39,872 --> 00:20:41,142 They're hogging the glory. 481 00:20:43,843 --> 00:20:45,213 We go on three. 482 00:20:45,278 --> 00:20:46,548 Wait, whoa... 483 00:20:46,613 --> 00:20:48,623 You don't want to evaluate the situation real quick? 484 00:20:50,317 --> 00:20:52,347 I just did. 485 00:20:52,419 --> 00:20:53,789 You know how to fire that thing? 486 00:20:53,853 --> 00:20:55,193 All right. 487 00:20:59,826 --> 00:21:01,526 Nice. Push. 488 00:21:08,401 --> 00:21:10,371 Oh, God, you are so badass. 489 00:21:10,437 --> 00:21:11,767 I'm going to Sartain, cover me. 490 00:21:11,838 --> 00:21:13,168 EDDIE: All right, gotcha. 491 00:21:26,486 --> 00:21:27,846 What happened to cooperation? 492 00:21:27,920 --> 00:21:30,090 Vlad's guys were on the move. I had to make the call. 493 00:21:30,156 --> 00:21:31,586 The call you had to make was to us. 494 00:21:48,240 --> 00:21:49,880 That's Vlad. 495 00:22:06,659 --> 00:22:07,659 Wow. 496 00:22:09,996 --> 00:22:11,896 Hey, way to go, Al. You saved her husband's life. 497 00:22:11,964 --> 00:22:13,234 Don't remind me. 498 00:22:13,299 --> 00:22:15,539 I thought we were working together. 499 00:22:15,602 --> 00:22:17,072 Couldn't wait, Detective. 500 00:22:17,136 --> 00:22:18,936 You're an asshole, you know that? 501 00:22:19,005 --> 00:22:20,665 And this? 502 00:22:20,740 --> 00:22:22,480 CZ Phantom. 503 00:22:22,542 --> 00:22:24,882 Same kind of gun that killed the DeMars brothers. 504 00:22:26,513 --> 00:22:28,823 Sartain saves the day, huh? 505 00:22:41,060 --> 00:22:42,060 Oh, this is nice. 506 00:22:42,762 --> 00:22:44,832 Hey, Jay to the Izzle. 507 00:22:44,897 --> 00:22:45,927 What's up, bro? What you doing? 508 00:22:45,998 --> 00:22:47,098 Another nickname. 509 00:22:47,166 --> 00:22:48,736 You hear about that shootout with 510 00:22:48,801 --> 00:22:50,141 Vlad and his boys, right? Little... 511 00:22:50,202 --> 00:22:51,602 I heard you did all right out there. 512 00:22:51,671 --> 00:22:53,711 Well, you know, that's what I do. Yeah. 513 00:22:53,773 --> 00:22:55,613 Hey, what about you? What are you doing? What is all this? 514 00:22:55,675 --> 00:22:58,375 Well, I'm running Vlad's people against the DeMars brothers. 515 00:22:58,445 --> 00:22:59,845 Maybe, you know, there's a link. 516 00:22:59,912 --> 00:23:01,652 Okay. Look, listen, about Carrie. 517 00:23:01,714 --> 00:23:05,454 And that hot new ME running around here, what, Delina? Right? 518 00:23:07,954 --> 00:23:10,394 Right? 519 00:23:10,457 --> 00:23:12,427 Okay, you do realism there's no actual thought there, right? 520 00:23:12,492 --> 00:23:14,032 Yeah. Okay. 521 00:23:14,093 --> 00:23:15,633 I'm just saying, the both of them. 522 00:23:15,695 --> 00:23:17,225 Hot. Hot stuff. 523 00:23:17,296 --> 00:23:18,826 Agreed. Dibs on Delina. 524 00:23:18,898 --> 00:23:20,798 Dibs 525 00:23:20,867 --> 00:23:24,267 Hot detective, hot new ME, you know? 526 00:23:24,336 --> 00:23:25,636 What, you never thought about a threesome 527 00:23:25,705 --> 00:23:27,105 with that technical head of yours? 528 00:23:27,173 --> 00:23:28,443 No, dude, come on. 529 00:23:28,508 --> 00:23:30,038 What, is it too much? Come on. 530 00:23:30,109 --> 00:23:31,379 Yeah, definitely too much. 531 00:23:31,444 --> 00:23:32,654 Sorry, dude. 532 00:23:32,712 --> 00:23:34,612 What's going on? Uh... 533 00:23:34,681 --> 00:23:35,821 Been trying to find a connection 534 00:23:35,882 --> 00:23:37,682 between the DeMars brothers and Vlad and his people. 535 00:23:37,750 --> 00:23:40,320 So far no cell records, no wire transfers, nothing. 536 00:23:40,386 --> 00:23:43,286 I gotta go talk to somebody. I could use some backup. 537 00:23:43,355 --> 00:23:45,415 I'll go with you. 538 00:23:45,492 --> 00:23:47,962 No, you keep looking into Vlad and his people. 539 00:23:48,027 --> 00:23:49,057 Sure. 540 00:23:49,128 --> 00:23:51,798 You, Mr. Threesome. Come with me. 541 00:23:51,864 --> 00:23:54,134 All right, hey, look. To be continued, all right, bud? 542 00:23:54,200 --> 00:23:55,500 Where we going? 543 00:23:56,769 --> 00:23:58,539 I tell you, man, I envy you. 544 00:23:58,605 --> 00:24:01,305 Getting to work with Carrie Wells every day. 545 00:24:01,373 --> 00:24:03,513 You guys were partners back in the 117 in Queens, right? 546 00:24:03,576 --> 00:24:04,976 Syracuse actually. It's complicated. 547 00:24:05,044 --> 00:24:06,684 Oh, yeah, I bet. 548 00:24:06,746 --> 00:24:08,676 Especially now with her husband around, huh? 549 00:24:08,748 --> 00:24:10,148 Did you know him back in the day, too? 550 00:24:10,216 --> 00:24:11,646 You always ask these many questions? 551 00:24:11,718 --> 00:24:13,548 You know, I like to pride myself on my curiosity, sure. 552 00:24:13,620 --> 00:24:16,260 Start priding yourself on minding your own business. Oh-ho. 553 00:24:16,322 --> 00:24:18,422 Guy's got a little fight in him. I like that. 554 00:24:18,491 --> 00:24:20,231 I see why you and Carrie, you know? Quiet. 555 00:24:20,292 --> 00:24:21,792 Whatever happens, be cool. 556 00:24:21,861 --> 00:24:23,331 Hey. 557 00:24:23,395 --> 00:24:25,195 Wait, who we looking for? Quiet. 558 00:24:31,403 --> 00:24:32,743 MAN: Hey, man, give me some. 559 00:24:36,909 --> 00:24:38,039 Get your own stash. 560 00:24:42,448 --> 00:24:44,048 AL: Ah... 561 00:24:44,116 --> 00:24:45,246 Austin. 562 00:24:46,886 --> 00:24:49,686 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 563 00:24:55,394 --> 00:24:56,734 Ahhh. 564 00:24:56,796 --> 00:24:58,596 Now, why'd you have to get all friendly, Austin? 565 00:24:58,665 --> 00:25:02,665 You bastard, Al. Why'd you punch me so hard? 566 00:25:02,735 --> 00:25:05,605 Had to sell it for the crackheads, uh? 567 00:25:05,672 --> 00:25:07,412 Thought you'd appreciate it. 568 00:25:07,473 --> 00:25:09,113 Hey, what the hell's going on here? 569 00:25:09,175 --> 00:25:11,035 Denny Padilla, meet Austin Caswell, 570 00:25:11,110 --> 00:25:13,210 Detective second grade, Queens Narcotics. 571 00:25:13,279 --> 00:25:15,379 Denny here likes to ask a lot of questions. 572 00:25:15,447 --> 00:25:17,117 Ah. Son of a bitch. 573 00:25:17,183 --> 00:25:18,383 What's on your mind? 574 00:25:18,450 --> 00:25:20,890 Five barrels of methylamine went missing 575 00:25:20,953 --> 00:25:23,223 right before Vlad was killed. 576 00:25:23,289 --> 00:25:24,519 You hear anything? 577 00:25:24,591 --> 00:25:25,761 No. And I won't. 578 00:25:25,825 --> 00:25:28,285 No way Vlad's buying methylamine right now. 579 00:25:28,360 --> 00:25:30,130 Why's that? Doesn't need to. 580 00:25:30,196 --> 00:25:31,826 There's more out there then there are buyers. 581 00:25:31,898 --> 00:25:34,128 So why take out two couriers just to get his hands on it? 582 00:25:34,200 --> 00:25:36,170 Something's not right. 583 00:25:36,235 --> 00:25:38,705 Cooks are overstocked up and down the East Coast. 584 00:25:38,771 --> 00:25:42,811 Believe me, Vlad's not burning anyone over methylamine these days. 585 00:25:46,478 --> 00:25:48,508 DeMars brothers weren't carrying methylamine. 586 00:25:48,581 --> 00:25:49,781 It was something else. 587 00:25:49,849 --> 00:25:51,549 But meth was all those boys knew. 588 00:25:51,618 --> 00:25:53,288 They may have thought they were carrying it. 589 00:25:53,352 --> 00:25:55,152 Delina said there were burns on the lungs 590 00:25:55,221 --> 00:25:56,921 of both Angus and Malcolm DeMars. 591 00:25:56,989 --> 00:25:58,589 Methylamine wouldn't do that. 592 00:25:58,658 --> 00:25:59,988 What would? 593 00:26:00,059 --> 00:26:01,589 Well, there are four possible chemicals. 594 00:26:01,661 --> 00:26:04,301 Calcium hydroxide, sodium hypochlorite, 595 00:26:04,363 --> 00:26:06,633 coactive resinase and dimethyl sulphate. 596 00:26:06,699 --> 00:26:07,929 All of them are pretty nasty. 597 00:26:08,000 --> 00:26:10,170 Some of them can burn through flesh, metal. 598 00:26:10,236 --> 00:26:12,496 One can even burn through glass. 599 00:26:12,571 --> 00:26:14,611 Yeah, I know you Major Crimes, you got your own rulebook. 600 00:26:14,674 --> 00:26:16,544 I expect to be... This is my case. 601 00:26:16,609 --> 00:26:18,679 That's Lieutenant Sartain to you, and you're out of line. 602 00:26:18,745 --> 00:26:20,475 Memory freak show. 603 00:26:20,546 --> 00:26:23,316 You know, I saw a glass bottle at the warehouse. 604 00:26:23,382 --> 00:26:25,052 It was melted. 605 00:26:25,117 --> 00:26:26,717 Which one of those burns through glass? 606 00:26:28,721 --> 00:26:30,661 Uh... That would be coactive resinase. 607 00:26:30,723 --> 00:26:33,693 It's a kind of synthetic enforcer used in the production of... 608 00:26:33,760 --> 00:26:36,760 Holy crap. Agreed. 609 00:26:36,829 --> 00:26:39,169 Apparently, the Army's been all over this stuff. 610 00:26:39,231 --> 00:26:41,071 Early tests show it can create plastic 611 00:26:41,133 --> 00:26:43,103 strong enough to form the casings for missiles. 612 00:26:43,169 --> 00:26:46,909 And a plastic missile would be undetectable by radar. 613 00:26:46,973 --> 00:26:48,373 And apparently a bunch of resinase 614 00:26:48,440 --> 00:26:49,880 went missing a couple weeks ago 615 00:26:49,942 --> 00:26:51,842 from this plant in Silver Springs, Florida, which is... 616 00:26:51,911 --> 00:26:53,751 Twenty miles outside of Daytona. 617 00:26:53,813 --> 00:26:56,053 So whoever hired the DeMars brothers used them as mules 618 00:26:56,115 --> 00:26:59,315 because they knew how to navigate the back roads and avoid cops. 619 00:26:59,385 --> 00:27:01,485 Must have told them they were carrying methylamine, 620 00:27:01,553 --> 00:27:02,993 sent them to New York. 621 00:27:03,055 --> 00:27:04,385 And then when they got here, they killed them. 622 00:27:04,456 --> 00:27:05,556 Hey, guys, check this. 623 00:27:05,624 --> 00:27:07,334 It's an army video of a plastic missile 624 00:27:07,393 --> 00:27:08,963 produced with coactive resinase. 625 00:27:09,028 --> 00:27:10,858 The other two, encased with metal. 626 00:27:10,930 --> 00:27:12,870 They get shot down by antiaircraft. 627 00:27:12,932 --> 00:27:15,102 The plastic missile goes on to hit its target. 628 00:27:15,167 --> 00:27:17,797 Whoever kills the DeMars brothers is trying to make a missile 629 00:27:17,870 --> 00:27:19,110 and is still in New York. 630 00:27:19,171 --> 00:27:20,911 And all we've got to do is find them 631 00:27:20,973 --> 00:27:23,183 in a city of nine million people. 632 00:27:29,816 --> 00:27:32,816 Hey, guys, I got the results on the bottle from the crime scene. 633 00:27:32,885 --> 00:27:35,615 Delina says that there are definitely traces of coactive resinase, 634 00:27:35,688 --> 00:27:37,158 but here's the thing. 635 00:27:37,223 --> 00:27:39,033 Coactive resinase on its own isn't strong enough. 636 00:27:39,091 --> 00:27:40,891 It needs something else to weaponise it. 637 00:27:40,960 --> 00:27:41,990 What? 638 00:27:42,061 --> 00:27:44,061 Copolymer transethermite. 639 00:27:44,130 --> 00:27:46,300 Wait, you're going to have to help me out. I failed science. 640 00:27:46,365 --> 00:27:47,665 Failed history and PE, too. 641 00:27:47,734 --> 00:27:49,844 Who fails PE? 642 00:27:49,902 --> 00:27:52,042 Okay, so copolymer's all around us. 643 00:27:52,104 --> 00:27:53,974 Shower curtains, toilet seats. 644 00:27:54,040 --> 00:27:56,180 So these guys have no problem getting their hands on some. 645 00:27:56,242 --> 00:27:57,882 But they need a large amount to mix 646 00:27:57,944 --> 00:27:59,514 with all that coactive resinase, 647 00:27:59,578 --> 00:28:03,118 which is why Jay was looking for any unusually large shipments. 648 00:28:03,182 --> 00:28:05,052 So, I pulled up the security footage 649 00:28:05,117 --> 00:28:06,817 from the four stores in the surrounding area, 650 00:28:06,886 --> 00:28:08,956 all reporting large sales of copolymer. 651 00:28:09,021 --> 00:28:10,891 Our guys are analyzing all the buyers. 652 00:28:10,957 --> 00:28:12,317 We're trying to match with facial recognition. 653 00:28:15,862 --> 00:28:18,732 Now that Eddie's here, I figured you might want to disentangle. 654 00:28:19,465 --> 00:28:21,025 Called a buddy. 655 00:28:21,100 --> 00:28:23,340 You can have your marriage disentangled right here in New York. 656 00:28:23,402 --> 00:28:25,142 When did you do all this homework? 657 00:28:25,204 --> 00:28:26,574 EDDIE: Just trying to help a friend. 658 00:28:29,141 --> 00:28:32,781 Wait a second. I saw that guy driving by the motel. 659 00:28:32,845 --> 00:28:34,145 And I saw him somewhere else, too. 660 00:28:36,715 --> 00:28:39,015 But I did bring you a piece of pizza. 661 00:28:39,085 --> 00:28:40,285 Thank you. 662 00:28:40,352 --> 00:28:41,752 But I figured since you're in New York, 663 00:28:41,821 --> 00:28:43,691 you might as well try some of Brooklyn's worst. 664 00:28:49,128 --> 00:28:51,128 Outside the pizza place. 665 00:28:51,197 --> 00:28:53,197 He's been tailing us. 666 00:28:53,265 --> 00:28:56,165 Got a hit on the time and date when he left the plastic store. 667 00:28:56,235 --> 00:28:58,165 Here we go. His name is David Lushing. 668 00:28:58,237 --> 00:29:01,137 Runs a place over in Bushwick called Real Plastics. 669 00:29:01,207 --> 00:29:03,907 Uh. Normal order for this guy is a couple kilos a month. 670 00:29:03,976 --> 00:29:05,376 Last week, 40 kilos. 671 00:29:05,444 --> 00:29:07,314 How big a missile are we talking about? 672 00:29:07,379 --> 00:29:10,179 Big enough to give the Manhattan skyline a facelift. 673 00:29:10,249 --> 00:29:11,679 Let's get over to Bushwick. 674 00:29:16,688 --> 00:29:17,888 SAUL: I have nothing to hide. 675 00:29:17,957 --> 00:29:19,957 We fixed our safety violations, 676 00:29:20,026 --> 00:29:21,986 and if this is an immigration thing, 677 00:29:22,061 --> 00:29:23,761 I have papers on all my employees. 678 00:29:23,830 --> 00:29:25,260 We look like immigration? 679 00:29:25,331 --> 00:29:27,301 Is there a part of the building that's secure 680 00:29:27,366 --> 00:29:28,936 that even you're not allowed to go into? 681 00:29:29,735 --> 00:29:31,465 Yeah, the basement. 682 00:29:31,537 --> 00:29:34,337 The property manager said that they rented it out, 683 00:29:34,406 --> 00:29:35,536 but I never seen them. 684 00:29:35,607 --> 00:29:37,277 Only Lushing goes down there. 685 00:29:47,453 --> 00:29:49,663 These are molds for warheads. 686 00:29:49,721 --> 00:29:51,021 Still warm. 687 00:29:51,090 --> 00:29:52,160 JAY LEE: Hey, Al. 688 00:29:52,224 --> 00:29:53,264 Jay, we just missed him. 689 00:29:53,325 --> 00:29:54,355 They knew we were coming. 690 00:29:54,426 --> 00:29:55,456 How is that possible? 691 00:29:55,527 --> 00:29:56,657 Who else knew? 692 00:29:56,728 --> 00:29:59,528 Well, Eliot was keeping Narcotics looped in. 693 00:29:59,598 --> 00:30:01,728 You gonna work a narcotics case in Brooklyn South, 694 00:30:01,800 --> 00:30:03,140 I expect to be looped in. CARRIE: Sartain. 695 00:30:08,307 --> 00:30:09,377 Wait a second. 696 00:30:16,715 --> 00:30:18,615 Jay, check the ballistics on Vlad's gun. 697 00:30:18,684 --> 00:30:20,424 How many bullets were left in the clip? 698 00:30:22,621 --> 00:30:23,921 Got it. Four, Carrie. 699 00:30:23,990 --> 00:30:26,360 Vlad's gun was out of bullets when he was shot. 700 00:30:26,425 --> 00:30:27,785 I heard it. 701 00:30:30,629 --> 00:30:32,969 Same kind of gun that killed the DeMars brothers. 702 00:30:33,032 --> 00:30:34,932 CZ Phantom. 703 00:30:35,001 --> 00:30:36,341 Sartain switched the guns. 704 00:30:36,402 --> 00:30:37,902 Sartain 705 00:30:37,970 --> 00:30:39,410 Yeah. 706 00:30:39,471 --> 00:30:41,011 He killed the DeMars brothers? 707 00:30:41,073 --> 00:30:42,913 Yeah. But why? 708 00:30:42,975 --> 00:30:44,775 Hey, Carrie, I'm on with Brooklyn South. 709 00:30:44,843 --> 00:30:46,883 Sartain took off two hours ago and never came back. 710 00:30:46,946 --> 00:30:47,976 He's gone. 711 00:30:48,780 --> 00:30:50,180 And so is the missile. 712 00:30:56,022 --> 00:30:58,262 There's no way that Sartain could connect 713 00:30:58,324 --> 00:30:59,964 with the DeMars brothers on his own. 714 00:31:00,026 --> 00:31:03,156 You're absolutely right. They're being bankrolled big-time. 715 00:31:03,229 --> 00:31:06,199 Several hundred thousand dollars were deposited electronically 716 00:31:06,265 --> 00:31:08,225 into his bank account from a fronting bank in Dubai. 717 00:31:08,300 --> 00:31:09,640 What do we have on Lushing, 718 00:31:09,701 --> 00:31:10,971 the guy who was trailing Eddie and Carrie 719 00:31:11,037 --> 00:31:12,467 and bought the copolymer? 720 00:31:12,538 --> 00:31:14,838 Well, David Lushing served in the Army Rangers. 721 00:31:14,907 --> 00:31:16,707 Guess who was in his battalion? 722 00:31:16,775 --> 00:31:18,875 Lieutenant Greg Sartain. 723 00:31:18,945 --> 00:31:20,705 They took down one of Saddam's palaces together. 724 00:31:22,014 --> 00:31:23,854 How do you go from war hero to terrorist? 725 00:31:23,916 --> 00:31:25,546 Well, Sartain and Lushing were suspected 726 00:31:25,617 --> 00:31:27,947 of trying to make off with some of Saddam's gold reserves. 727 00:31:28,020 --> 00:31:30,120 Lushing took the bullet, got a dishonorable discharge. 728 00:31:30,189 --> 00:31:31,559 Sartain became a cop. 729 00:31:31,623 --> 00:31:32,823 Now, according to Homeland, 730 00:31:32,891 --> 00:31:34,461 Lushing got picked up two years ago 731 00:31:34,526 --> 00:31:36,556 for smuggling weapons to a bunch of Pakistani warlords. 732 00:31:36,628 --> 00:31:38,428 Did six months in a prison in Islamabad. 733 00:31:38,497 --> 00:31:41,197 We got security footage from around the plastics company. 734 00:31:41,267 --> 00:31:43,497 A black van was headed away from Real Plastics 735 00:31:43,569 --> 00:31:46,239 seven minutes before you guys got there. 736 00:31:46,305 --> 00:31:48,505 None of the other factories claim it as their own. 737 00:31:48,574 --> 00:31:50,514 We got a BOLO out. AL: Good. 738 00:31:50,576 --> 00:31:52,476 Homeland intercept any communications 739 00:31:52,544 --> 00:31:55,054 about shipping weapons out of New York? Anything like that? 740 00:31:55,114 --> 00:31:57,124 Yeah, they're thinking it's probably a local target. 741 00:31:57,183 --> 00:31:58,823 They're checking domestic chatter. 742 00:31:59,585 --> 00:32:01,715 There's some peace summit. 743 00:32:01,787 --> 00:32:03,257 Midtown. I saw it on the news. 744 00:32:03,322 --> 00:32:04,622 Jay, check it out. 745 00:32:06,592 --> 00:32:08,262 Whoa, guys, 746 00:32:08,327 --> 00:32:10,357 we're talking about the South Asian Cooperation Summit. 747 00:32:10,429 --> 00:32:11,999 The Prime Ministers of India and Pakistan 748 00:32:12,064 --> 00:32:13,674 are meeting at the Omni Hotel. 749 00:32:13,732 --> 00:32:16,272 Tell Homeland to go the Omni on 47th. 750 00:32:16,335 --> 00:32:17,495 Hey, hey, guys, guys. 751 00:32:17,569 --> 00:32:20,639 Hold on, I got a hit on Sartain's personal car. 752 00:32:20,706 --> 00:32:22,006 He just blew by a traffic cam 753 00:32:22,074 --> 00:32:23,884 coming off the Hutch, near Westchester Airport. 754 00:32:23,942 --> 00:32:25,512 There's a second male in the car. 755 00:32:25,577 --> 00:32:27,507 Looks like he's traveling with his war buddy, Lushing. 756 00:32:27,579 --> 00:32:29,549 Skipping town before the fireworks. 757 00:32:29,615 --> 00:32:31,575 Go with Homeland, find that van, 758 00:32:31,650 --> 00:32:34,290 I'll get Carrie and Eddie, go to the airport, grab Sartain. 759 00:32:34,353 --> 00:32:35,423 Roger that. 760 00:32:44,063 --> 00:32:45,733 Hey, guys, we got something. 761 00:32:45,797 --> 00:32:48,497 Two men with luggage matching Sartain and Lushing's descriptions 762 00:32:48,567 --> 00:32:50,937 just got on an airport shuttle from long-term parking. 763 00:32:51,003 --> 00:32:53,813 They're carrying really heavy bags, so it could be the missile. 764 00:32:53,872 --> 00:32:56,012 Shuttle dropped them off at the King West terminal 765 00:32:56,075 --> 00:32:57,935 so you'd better hurry. AL: I'm on it, Jay. 766 00:32:58,010 --> 00:32:59,910 Denny, they spotted that black van 767 00:32:59,978 --> 00:33:01,778 half a block from the Omni Hotel. 768 00:33:01,847 --> 00:33:03,477 DENNY: Stand by. 769 00:33:03,549 --> 00:33:04,619 Coming up on it now. 770 00:33:05,651 --> 00:33:06,691 Got it. 771 00:33:21,567 --> 00:33:22,567 Open up. 772 00:33:25,571 --> 00:33:26,571 OFFICER: Clear. 773 00:33:28,407 --> 00:33:30,977 Jay, the van is empty, brother. It's a decoy. 774 00:33:32,811 --> 00:33:34,511 Carrie, Al. Denny secured the van. 775 00:33:34,580 --> 00:33:36,250 It's empty. There's no missile. 776 00:33:36,315 --> 00:33:37,815 AL: All right. 777 00:33:37,883 --> 00:33:39,593 Pulling up at King West now. 778 00:33:40,452 --> 00:33:42,122 Place looks completely closed. 779 00:33:44,523 --> 00:33:46,593 I don't get it. Why get off at an empty terminal? 780 00:33:50,162 --> 00:33:52,232 I told you. It's just construction. 781 00:33:58,704 --> 00:34:01,344 Jay, what have you got on Runway 9? 782 00:34:04,743 --> 00:34:06,213 Oh, man. 783 00:34:06,278 --> 00:34:08,208 Oh, man, what? 784 00:34:08,280 --> 00:34:10,050 I just checked all the arrivals, Al. 785 00:34:10,116 --> 00:34:11,676 And one of the planes 786 00:34:11,750 --> 00:34:13,720 is the Deputy Prime Minister of Pakistan's private jet. 787 00:34:13,785 --> 00:34:15,615 He's the last guy arriving for that conference. 788 00:34:15,687 --> 00:34:18,117 Al, that plane is landing in four minutes. 789 00:34:20,459 --> 00:34:22,729 Sartain and Lushing aren't trying to get out of the country. 790 00:34:22,794 --> 00:34:24,534 They're going to shoot that plane out of the sky. 791 00:34:25,531 --> 00:34:26,771 Take cover! 792 00:34:39,945 --> 00:34:41,475 That's the guy that's been tailing me. 793 00:34:41,547 --> 00:34:43,617 You sure have a lot of guys after you these days. 794 00:34:44,516 --> 00:34:45,776 Now there's one less. 795 00:34:54,593 --> 00:34:57,103 Two behind the forklift and another two by the cargo container. 796 00:34:57,163 --> 00:34:58,233 You forgot the one on the truck. 797 00:34:58,297 --> 00:34:59,797 Ah! No, I'm leaving him for you. 798 00:34:59,865 --> 00:35:01,065 You know... You don't forget anything. 799 00:35:01,133 --> 00:35:02,133 Exactly. 800 00:35:12,711 --> 00:35:13,911 Four rounds left. You? 801 00:35:13,979 --> 00:35:15,109 Three. 802 00:35:24,055 --> 00:35:25,155 Shit, I'm out. 803 00:35:25,224 --> 00:35:26,564 Same here. 804 00:35:26,625 --> 00:35:28,055 Hope I'm not interrupting. 805 00:35:28,126 --> 00:35:29,656 As a matter of fact... I come bearing gifts. 806 00:35:29,728 --> 00:35:31,758 There's the plane. We gotta move. 807 00:35:31,830 --> 00:35:33,200 Go, go, go. I got this. 808 00:36:19,611 --> 00:36:20,711 Yes! 809 00:36:22,714 --> 00:36:23,884 We did it. 810 00:36:23,949 --> 00:36:25,549 Way to go, partner. 811 00:36:25,617 --> 00:36:26,647 Way to go. 812 00:36:26,718 --> 00:36:27,848 She was talking to me. 813 00:36:27,919 --> 00:36:29,019 No, she was talking to me. 814 00:36:29,087 --> 00:36:31,557 She was definitely talking to me. 815 00:36:31,623 --> 00:36:33,023 Thanks for having my back. 816 00:36:34,059 --> 00:36:35,329 Aw! 817 00:36:54,713 --> 00:36:56,683 Excuse me. Oh! Hi, Mr. Delson. 818 00:36:56,748 --> 00:36:58,748 Oh, please. Eliot's fine. 819 00:36:58,817 --> 00:37:02,917 I just wanted to make sure that you were settling in all right? 820 00:37:02,988 --> 00:37:04,588 Yeah, everyone's been great. 821 00:37:04,656 --> 00:37:06,086 I'm glad we were able to solve the case. 822 00:37:06,157 --> 00:37:08,857 Yes. Yes. Excellent work. 823 00:37:08,927 --> 00:37:10,027 Was there something else? 824 00:37:10,095 --> 00:37:11,155 There is. 825 00:37:11,229 --> 00:37:13,429 I was in here earlier, 826 00:37:13,499 --> 00:37:15,269 and I couldn't help but notice 827 00:37:15,334 --> 00:37:18,904 that you had a bottle of nail polish remover 828 00:37:18,970 --> 00:37:20,670 near where the bodies were being autopsied, 829 00:37:20,739 --> 00:37:22,509 and then I saw a curling iron 830 00:37:22,574 --> 00:37:25,984 and I thought maybe this is a good time to talk about protocol. 831 00:37:26,044 --> 00:37:28,284 Wait. Wait. 832 00:37:28,347 --> 00:37:31,717 You think I'd use this on my nails? 833 00:37:31,783 --> 00:37:34,223 Well, it is nail polish remover. 834 00:37:34,286 --> 00:37:38,086 And Korbel is champagne. Doesn't mean I'm going to drink it. 835 00:37:38,156 --> 00:37:40,426 The nail polish is for the acetone. 836 00:37:40,492 --> 00:37:44,002 Helps pull up any foreign elements, like copolymer resinase. 837 00:37:44,062 --> 00:37:46,532 In the van, for instance, which helped lead us to the missile. 838 00:37:47,799 --> 00:37:49,669 Yes, it certainly did. 839 00:37:49,735 --> 00:37:51,535 Yeah, and the curler allows me to cut through the subderma 840 00:37:51,603 --> 00:37:53,273 after rigor mortis sets in. 841 00:37:53,339 --> 00:37:56,009 It warms the muscle mass and allows me to cut shallow 842 00:37:56,074 --> 00:37:57,814 without damaging the surrounding tissue. 843 00:37:57,876 --> 00:38:00,246 Couple tricks I learned in training. At Quantico. 844 00:38:00,312 --> 00:38:01,782 Mmm-hmm. 845 00:38:03,048 --> 00:38:06,148 Well, I'm really glad we had this conversation. 846 00:38:07,453 --> 00:38:08,723 Good night. Good night... 847 00:38:09,421 --> 00:38:10,661 Eliot. 848 00:38:16,662 --> 00:38:21,672 Well, your solve rate remains at 100%, thanks to me. 849 00:38:21,733 --> 00:38:24,143 You always did like taking credit for my hard work. 850 00:38:24,202 --> 00:38:25,342 What? I have never... 851 00:38:25,404 --> 00:38:27,044 July 11th, 2004. 852 00:38:27,105 --> 00:38:29,205 We were putting our clothes back on and you said "you're welcome" 853 00:38:29,274 --> 00:38:31,684 when we both know I did most of the work. 854 00:38:31,743 --> 00:38:33,713 Wow. 855 00:38:33,779 --> 00:38:35,649 That's pretty cocky. Yeah. 856 00:38:35,714 --> 00:38:37,084 Doesn't sound like me, though. 857 00:38:37,148 --> 00:38:38,318 Yes, it does. 858 00:38:38,384 --> 00:38:39,624 Yeah, it does. 859 00:38:42,788 --> 00:38:45,758 You know, yesterday I said I wasn't sad when you left. 860 00:38:45,824 --> 00:38:50,134 What you said was it was the best day of your life. 861 00:38:50,195 --> 00:38:52,295 Well, maybe I was a little bit bummed. 862 00:38:52,364 --> 00:38:55,234 Well, we always did run hot and cold, you and me. 863 00:38:55,300 --> 00:38:56,800 We were either fighting... 864 00:38:56,868 --> 00:38:59,238 We got so loud that one time the neighbors called the cops. 865 00:38:59,304 --> 00:39:01,574 Our fights got pretty loud, too. 866 00:39:01,640 --> 00:39:03,480 What the hell were we thinking, uh? 867 00:39:04,175 --> 00:39:05,235 Getting married. 868 00:39:05,310 --> 00:39:06,810 We were wasted. 869 00:39:06,878 --> 00:39:09,918 Yeah, you blame the alcohol, but how could you resist, uh? 870 00:39:09,981 --> 00:39:11,421 Apparently, I didn't. 871 00:39:13,585 --> 00:39:15,345 I have a gift for you. 872 00:39:15,421 --> 00:39:16,791 Really? Hmm. 873 00:39:20,392 --> 00:39:22,862 Divorce decree. 874 00:39:22,928 --> 00:39:24,898 Thought these were supposed to take six months to get. 875 00:39:24,963 --> 00:39:27,103 Well, Al's got connections, you know? 876 00:39:27,165 --> 00:39:29,065 Once you sign this you're going to have a really hard time 877 00:39:29,134 --> 00:39:31,544 keeping all those women hell-bent on marriage off your back. 878 00:39:31,603 --> 00:39:34,373 I'll figure out something. I'm elusive. 879 00:39:35,340 --> 00:39:36,370 Okay. 880 00:39:36,442 --> 00:39:38,382 I know pronounce us 881 00:39:39,244 --> 00:39:42,114 man and ex-wife. 882 00:39:43,749 --> 00:39:47,389 Guess that doesn't come with a "you may now kiss the ex 883 00:39:48,053 --> 00:39:49,763 Sure it does. 884 00:40:03,001 --> 00:40:05,401 No, no, no, no, no. 885 00:40:07,172 --> 00:40:09,342 You know what? 886 00:40:09,407 --> 00:40:13,037 Maybe next time, I'll take a real vacation up here. 887 00:40:15,046 --> 00:40:16,206 Will you show me around? 888 00:40:17,215 --> 00:40:18,415 Yeah, I'll show you around. 889 00:40:18,484 --> 00:40:19,654 Yeah? 890 00:40:22,488 --> 00:40:23,488 Hey. 891 00:40:24,956 --> 00:40:27,456 Thanks for your help. 892 00:40:27,526 --> 00:40:30,396 For everyone's. Let them know how grateful I am, all right? 893 00:40:31,396 --> 00:40:32,896 For Cody. 894 00:40:33,665 --> 00:40:35,195 For Cody. 895 00:40:40,138 --> 00:40:42,408 God, it is... It is hard to list 896 00:40:42,474 --> 00:40:46,814 all the unorthodox, really questionable tactics 897 00:40:46,878 --> 00:40:48,178 taken during this case. 898 00:40:48,246 --> 00:40:50,246 Hey, then don't. Am I right? 899 00:40:50,315 --> 00:40:52,075 I'm so not used to being interrupted. 900 00:40:52,150 --> 00:40:53,280 Oh, yes, he is. 901 00:40:53,351 --> 00:40:56,051 What I wanted to say was "good job." 902 00:40:56,121 --> 00:40:59,321 Actually, if I may, I just want to say 903 00:40:59,390 --> 00:41:00,930 it really has been an honor working with you guys. 904 00:41:00,992 --> 00:41:02,562 Yeah, not so fast. 905 00:41:02,628 --> 00:41:05,098 It appears as though you've impressed Carrie and Al 906 00:41:05,163 --> 00:41:08,703 with your aptitude and moxie and instinct. 907 00:41:08,767 --> 00:41:10,197 And I would like... We would. 908 00:41:10,268 --> 00:41:12,498 We would like to offer you... 909 00:41:12,571 --> 00:41:14,811 Yeah, yeah, yeah, yeah. I mean, I'll take it, you know. 910 00:41:15,674 --> 00:41:17,314 Well. All right. 911 00:41:17,375 --> 00:41:18,435 Yes. Oh, man. 912 00:41:18,510 --> 00:41:19,780 Come here. 913 00:41:19,845 --> 00:41:21,405 Don't hug me. Carrie Wells. 914 00:41:22,814 --> 00:41:23,984 Oh, my God. 915 00:41:24,049 --> 00:41:25,179 Please could you put me down? 916 00:41:25,250 --> 00:41:27,150 Put her down or you're fired, Denny. 917 00:41:27,218 --> 00:41:29,018 I am sorry. I am so sorry. 918 00:41:29,087 --> 00:41:30,317 Too much? That's my bad. No, it's good. 919 00:41:30,388 --> 00:41:32,158 Come with me. We'll start your paperwork. 920 00:41:32,223 --> 00:41:33,493 Maybe you can tell me something 921 00:41:33,559 --> 00:41:34,759 about that broken coffee machine. 922 00:41:34,826 --> 00:41:36,056 Oh, yeah. So... 923 00:41:36,127 --> 00:41:38,627 I'll do that, boss. I'll fix it. 924 00:41:38,697 --> 00:41:40,067 Yeah, maybe I'll get a hug, too. 925 00:41:41,032 --> 00:41:44,142 So, you're single again. 926 00:41:44,202 --> 00:41:45,672 Thanks to you. Yeah. 927 00:41:45,737 --> 00:41:47,537 Want to make an honest woman out of me? 928 00:41:47,606 --> 00:41:50,306 Oh, getting married? Sure as hell won't do that. 929 00:41:50,375 --> 00:41:54,075 Right, I have too many secrets to be an honest woman. 930 00:41:54,145 --> 00:41:56,145 Come on, your secrets are your best part. 931 00:41:56,214 --> 00:41:57,384 I thought my best part was my... 932 00:41:57,448 --> 00:41:58,548 That's not bad either. 933 00:41:58,617 --> 00:42:00,017 And then I've got my... 934 00:42:00,085 --> 00:42:01,415 You've got a lot of best parts. 935 00:42:03,254 --> 00:42:04,264 So do you. 936 00:42:05,724 --> 00:42:08,064 Want to go get a drink? 937 00:42:08,126 --> 00:42:09,856 I like the sound of that. 938 00:42:09,928 --> 00:42:11,528 All right, let's do it. Okay. 939 00:42:11,597 --> 00:42:13,627 Where should we go? I don't know, your place? 940 00:42:13,699 --> 00:42:16,299 Slow down, I'm just getting over a divorce, remember? 66192

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.