All language subtitles for The.Kid.2000.WEBRip.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:04,583 --> 00:01:08,828 I'm sorry. I can't seem to find my purse. I must have ten of'em. 2 00:01:08,919 --> 00:01:12,122 - Can you just ring mine first, please? - There's someone ahead of you, sir. 3 00:01:12,213 --> 00:01:14,336 I usually keep my change in my little change bear, but... 4 00:01:14,423 --> 00:01:17,339 That's almost interesting. How much is hers? 5 00:01:18,843 --> 00:01:20,965 - 5.26. - Just add it on, please. 6 00:01:21,053 --> 00:01:23,968 Hold on, hold on. If it's not in this one, it'll be in another one. 7 00:01:24,054 --> 00:01:27,173 - That'll be 9.65. - Thank you very much. - How sweet. 8 00:01:27,265 --> 00:01:29,672 - You didn't have to do that for me. - I didn't do it for you. 9 00:01:29,766 --> 00:01:33,050 Check some bags next time. 10 00:01:33,143 --> 00:01:34,092 Jerk. 11 00:01:48,462 --> 00:01:51,995 - How can I help you, Governor? - Some dirtbag... 12 00:01:52,089 --> 00:01:54,875 dirtbag... from the attorney general's office... 13 00:01:54,966 --> 00:01:57,799 had dared to mention the word "jail." 14 00:01:57,884 --> 00:02:01,751 Waaah. 15 00:02:01,846 --> 00:02:04,845 Waaah! 16 00:02:04,930 --> 00:02:10,801 - Somebody call the "waaambulance"! - What? What did you say? 17 00:02:19,607 --> 00:02:23,306 Governor, do you know what the number one killer of politicians under the age of 60 is? 18 00:02:23,401 --> 00:02:25,726 - No. - Self-pity. 19 00:02:25,819 --> 00:02:28,060 Now, Governor, I'll be more than happy to help you out of this mess... 20 00:02:28,154 --> 00:02:30,479 that you so willingly seem to have stepped into. 21 00:02:30,573 --> 00:02:33,607 - But you ought to do something. - What's that? 22 00:02:33,699 --> 00:02:36,320 - Stop crying. - I'll try. 23 00:02:36,409 --> 00:02:39,612 No, I mean right now. You're giving me a headache. 24 00:02:54,964 --> 00:02:59,256 Excuse me, folks, anything more to drink? 25 00:02:59,341 --> 00:03:01,914 - Do y'all have any single-malt scotch? - Sure do. 26 00:03:03,302 --> 00:03:05,792 So, what do you do for a living? 27 00:03:08,306 --> 00:03:12,551 You wanna tell me about it? You know, comfort of strangers and all that. 28 00:03:12,642 --> 00:03:14,550 No. 29 00:03:16,895 --> 00:03:18,803 Oh. Must be something on the Internet. 30 00:03:20,481 --> 00:03:22,769 Or finance. 31 00:03:22,857 --> 00:03:24,896 Genetic engineering, maybe, huh? 32 00:03:24,984 --> 00:03:29,146 - I'm an image consultant, okay? - Okay. 33 00:03:50,167 --> 00:03:52,243 So you sort of troubleshoot for folks? 34 00:03:52,335 --> 00:03:56,118 You know, give 'em makeovers when they need revamping, right? 35 00:03:57,171 --> 00:03:59,459 Right. 36 00:03:59,548 --> 00:04:01,457 Hey, look... 37 00:04:01,549 --> 00:04:04,882 I'm flying to L.A. to start an anchor job in the local news... 38 00:04:04,968 --> 00:04:08,916 and I do not think that it's an accident that I'm sitting next to you. 39 00:04:09,012 --> 00:04:10,969 I see. So the cosmic purpose... 40 00:04:11,055 --> 00:04:13,628 of our meeting is for me to give you free advice. 41 00:04:13,724 --> 00:04:18,052 - What do I get out of it? - We don't know yet. 42 00:04:18,144 --> 00:04:20,812 But I'll owe you. 43 00:04:36,322 --> 00:04:40,864 - If I do it, will you shut up? - Quiet as the dead. 44 00:04:43,327 --> 00:04:46,078 Your hair's too big, your brows are too dark, your nails are too long... 45 00:04:46,162 --> 00:04:48,071 and your foundation's too orange. 46 00:04:48,164 --> 00:04:51,661 Your perfume's too sweet. It's the news, honey, not the prom. 47 00:04:51,749 --> 00:04:54,915 - I like your eyes... - Oh. Thank you. 48 00:04:55,002 --> 00:04:57,835 Bluer. Try the tinted contacts. 49 00:04:57,919 --> 00:04:59,877 But only when you're anchoring or in L.A. 50 00:04:59,963 --> 00:05:03,295 - When you're on assignment, take them out. - What about my accent? 51 00:05:03,382 --> 00:05:05,670 I'm always being warned to stop saying "y'all." 52 00:05:05,758 --> 00:05:09,173 Don't ever stop saying "y'all." Your "y'all" is your trademark. 53 00:05:09,260 --> 00:05:12,011 Say "y'all," and you'll be promoted in six months. 54 00:05:12,096 --> 00:05:15,179 Say "y'all" with a smile, you'll be famous in 12. 55 00:05:15,265 --> 00:05:19,807 Well, thank you. 56 00:05:19,893 --> 00:05:21,434 You're welcome. 57 00:05:21,519 --> 00:05:25,266 Now, will you please shut up? 58 00:05:43,658 --> 00:05:48,153 All right, let me have him. Hello, Your Honour. How are you? 59 00:05:48,245 --> 00:05:50,616 Good. Thank you. 60 00:05:50,705 --> 00:05:52,495 Define "not exactly alone." 61 00:05:54,999 --> 00:05:57,287 Your Honour, was this mannequin inflatable? 62 00:06:00,253 --> 00:06:02,459 You know if the press... 63 00:06:02,546 --> 00:06:04,787 Dodged one bullet. 64 00:06:04,881 --> 00:06:07,122 Listen, this is all gonna blow over. 65 00:06:18,973 --> 00:06:22,176 Hey! Did you see the... 66 00:06:23,768 --> 00:06:25,049 the... 67 00:06:28,563 --> 00:06:29,678 Yeah. 68 00:06:33,108 --> 00:06:35,183 Twelve cream pies are on their way over to the stadium. 69 00:06:35,276 --> 00:06:37,600 Bob Riley expects you in the owner's box at 3:00. 70 00:06:37,694 --> 00:06:41,690 Amy will meet you there. And why are you wearing a yellow tie? 71 00:06:41,780 --> 00:06:44,946 Janet. How could you know I'm wearing my yellow tie? You can't even see me. 72 00:06:45,032 --> 00:06:47,274 I can hear the stress in your voice. 73 00:06:47,367 --> 00:06:49,110 Whenever you're stressed, you wear the yellow tie... 74 00:06:49,202 --> 00:06:51,953 which makes you feel all-powerful, so you're probably gonna yell at me... 75 00:06:52,037 --> 00:06:55,654 which I'm not in the mood for, so don't. 76 00:06:55,748 --> 00:07:00,325 - Nice tie. - I am not stressed. 77 00:07:00,417 --> 00:07:03,501 There is nothing wrong with me. I just didn't get enough sleep last night. 78 00:07:03,587 --> 00:07:07,001 - Can I have today's work, please? - Take your phone off. You're with a human now. 79 00:07:07,088 --> 00:07:10,124 I did the ones and twos. There's a three, a four. 80 00:07:10,216 --> 00:07:13,666 I flagged the five in your mail. There's an eight on your desk to sign. 81 00:07:13,760 --> 00:07:16,428 And there's a ten standing in your office. 82 00:07:27,852 --> 00:07:29,975 Why did you let him in my office, Janet? 83 00:07:30,062 --> 00:07:32,979 He threatened me with a machete. 84 00:07:33,065 --> 00:07:35,222 He's your father, Russ. 85 00:07:39,235 --> 00:07:43,017 Wait 60 seconds and come in and tell me I'm late for something. 86 00:07:43,112 --> 00:07:46,397 - I hate you. - Fight fair. 87 00:07:52,243 --> 00:07:57,581 - That's a nice photo of you, uh, and Al De Niro. - Robert De Niro. 88 00:07:57,664 --> 00:08:00,699 Oh, it's a nice photo of you and Robert De Niro. 89 00:08:00,790 --> 00:08:04,325 Well, it would be, except that's Al Pacino. 90 00:08:04,418 --> 00:08:05,413 Oh. 91 00:08:05,502 --> 00:08:08,206 So, Dad, what can I do for you? 92 00:08:08,296 --> 00:08:10,453 Did you get the cheque I sent over this morning? 93 00:08:10,547 --> 00:08:12,954 Yes, yes, I did. 94 00:08:14,299 --> 00:08:17,086 But I didn't ask you for a cheque. 95 00:08:17,177 --> 00:08:19,749 I asked you to come over and help me lift a few things. 96 00:08:21,638 --> 00:08:23,630 Well, time is money, Dad... 97 00:08:23,722 --> 00:08:25,595 and my time is worth a lot more than a mover's... 98 00:08:25,682 --> 00:08:28,599 so I'm afraid the cheque is gonna have to do. 99 00:08:30,686 --> 00:08:34,101 Look, your sister and her family are coming over for dinner tomorrow night. 100 00:08:34,187 --> 00:08:37,223 You haven't seen your niece and nephew in a long time. 101 00:08:37,315 --> 00:08:41,691 - Uh, you may want some of those things in the attic. - Like what, Dad? 102 00:08:41,776 --> 00:08:45,855 - Some more of my childhood memorabilia? - You never know. 103 00:08:48,864 --> 00:08:51,070 How many times in the last 20 years that you lived in that house... 104 00:08:51,157 --> 00:08:54,774 have I ever asked you for anything, hmm? 105 00:08:54,868 --> 00:08:56,943 Anything at all? 106 00:09:00,205 --> 00:09:04,415 Um, you're late for a very big meeting. 107 00:09:04,500 --> 00:09:07,619 Dozens of irate and highly important people are clamouring for you. 108 00:09:07,710 --> 00:09:10,282 There is pandemonium, I'm sure, somewhere... 109 00:09:10,378 --> 00:09:13,212 and you really must go... right now. 110 00:09:14,714 --> 00:09:18,581 Good luck with the move, Dad. Let me know how it goes. 111 00:09:33,185 --> 00:09:37,182 Call Fred and see how the market closed. Check the NASD AQ Bye. 112 00:09:37,271 --> 00:09:38,220 That's perfect. 113 00:09:38,439 --> 00:09:39,304 You look brilliant. 114 00:09:39,398 --> 00:09:42,184 Completely and utterly gorgeous. 115 00:09:42,274 --> 00:09:44,231 Don't look at me. Look out there. 116 00:09:44,317 --> 00:09:46,475 Have we signed a new client? 117 00:09:46,569 --> 00:09:49,902 We made a bet. If I make him look handsome, I get a free hot dog. 118 00:09:49,988 --> 00:09:54,067 - You're going to starve. - Not a chance. 119 00:09:54,157 --> 00:09:56,066 - Thank you. - My pleasure. 120 00:09:56,159 --> 00:09:59,194 - Just don't share it with jerko. - No way. 121 00:09:59,286 --> 00:10:01,955 Watch your cholesterol, hot dog boy. Let me have that for you. 122 00:10:02,037 --> 00:10:04,113 Hey, I worked hard for that! 123 00:10:04,206 --> 00:10:06,328 Amy, those hot dogs will kill you. 124 00:10:06,416 --> 00:10:08,324 Besides, we're about to have lobster in cream sauce. 125 00:10:08,417 --> 00:10:11,831 I don't want lobster in cream sauce. I want hot dog in mustard sauce. 126 00:10:11,919 --> 00:10:13,827 Please stop biting your nails, Amy. 127 00:10:13,920 --> 00:10:17,086 Nail. I only bite one. Why do you care anyway? 128 00:10:17,173 --> 00:10:19,081 I care because you work for me. 129 00:10:19,174 --> 00:10:21,664 When you bite your nails, you're advertising weakness. 130 00:10:21,759 --> 00:10:24,250 Really? Advertising weakness with one little nail? 131 00:10:24,344 --> 00:10:26,383 - What's this advertise? - Nice. 132 00:10:26,471 --> 00:10:28,676 - Hi, Mike. Is he in? - Waitin' for you. 133 00:10:28,764 --> 00:10:31,882 Wait a minute. Wait a minute. 134 00:10:31,974 --> 00:10:33,681 Hello. 135 00:10:35,143 --> 00:10:37,467 - Hello. - I haven't seen you in a couple of days. 136 00:10:37,561 --> 00:10:39,719 - How have you been? - Fine. Now can we go in? 137 00:10:39,813 --> 00:10:44,354 No. This is the bit where you ask me. 138 00:10:44,441 --> 00:10:46,433 We're very late. I don't have time to... 139 00:10:46,526 --> 00:10:49,727 Go on. Give it a whirl. 140 00:10:53,946 --> 00:10:56,863 Hi, Amy. How are you doing? 141 00:10:58,366 --> 00:11:02,280 Fine. We're really late. 142 00:11:05,080 --> 00:11:07,237 Hey, the cavalry is here! 143 00:11:07,331 --> 00:11:10,247 Russ Duritz to the rescue! 144 00:11:10,333 --> 00:11:13,748 Here to save my sorry behind. 145 00:11:13,835 --> 00:11:16,870 Josh, look after him. 146 00:11:16,962 --> 00:11:18,373 - Good luck. - Yeah. 147 00:11:18,464 --> 00:11:20,420 Hi. I'm Josh, Mr Riley's assistant. 148 00:11:20,506 --> 00:11:22,498 - If you need anything... - I do. 149 00:11:22,591 --> 00:11:25,958 I need you to go up in the bleachers and find me a dozen 8-to 12-year-old kids. 150 00:11:26,051 --> 00:11:30,297 Eight boys, four girls. Five white, four Latino, three black. 151 00:11:30,387 --> 00:11:33,471 - Have 'em back here in three minutes. - Okay. 152 00:11:33,557 --> 00:11:35,595 I need to use your Hi-8 for this one. 153 00:11:35,683 --> 00:11:37,758 So why is everybody busting my chops? 154 00:11:37,851 --> 00:11:39,843 And the way I see this thing... 155 00:11:39,936 --> 00:11:43,801 it's just a little misunderstanding. 156 00:11:43,896 --> 00:11:45,935 Okay, Bob, let me see if I can explain to you... 157 00:11:46,023 --> 00:11:48,774 how other people see this little thing. 158 00:11:48,858 --> 00:11:51,431 You see, to Joe Baseball Fan out there, you're the guy that promised... 159 00:11:51,527 --> 00:11:54,231 you would give five percent of each ticket sold this season... 160 00:11:54,320 --> 00:11:57,273 to establishing a baseball camp for inner-city kids. 161 00:11:57,364 --> 00:12:00,068 You're also the guy that gave pictures to the press of kids... 162 00:12:00,157 --> 00:12:03,193 actually attending this camp which, in fact, does not exist. 163 00:12:03,285 --> 00:12:07,197 Yet. I was intending to get around to it, uh, eventually. 164 00:12:07,287 --> 00:12:11,070 - Ah. - I am a very busy guy. 165 00:12:12,374 --> 00:12:14,580 No, Bob, you're not a busy man. 166 00:12:14,667 --> 00:12:17,750 See, what you are is a "stoopid" man. 167 00:12:17,835 --> 00:12:21,120 A very stupid guy who only played Mr Charitable... 168 00:12:21,213 --> 00:12:23,122 because you wanted to suck up to city council... 169 00:12:23,214 --> 00:12:26,796 so they'd build you a brand new baseball park. 170 00:12:26,883 --> 00:12:29,124 But guess what. Bye-bye, ballpark. 171 00:12:30,344 --> 00:12:33,509 Hello, jail. 172 00:12:33,596 --> 00:12:38,552 - So what's your big plan? - How do you feel about chocolate cream pie? 173 00:12:38,641 --> 00:12:42,637 Why? You gonna feed the kids cream pie to get me out of this mess? 174 00:12:42,727 --> 00:12:45,893 No. The kids are gonna feed you cream pie and get you out of this mess. 175 00:12:45,980 --> 00:12:48,470 - Huh? - Bob... 176 00:12:48,565 --> 00:12:50,473 prepare to be pied. 177 00:12:52,108 --> 00:12:54,599 I deserve it! 178 00:12:54,694 --> 00:12:56,685 More pie in the face! 179 00:12:56,778 --> 00:12:59,150 Bob, the press is gonna eat this up. 180 00:12:59,238 --> 00:13:01,195 Amy, what do you think? 181 00:13:01,281 --> 00:13:04,530 - Amy? Amy? - You want to know what I think? 182 00:13:05,450 --> 00:13:08,071 I think there's something very creepy about all this. 183 00:13:08,161 --> 00:13:11,244 Amy, Amy, I swear to you... 184 00:13:11,329 --> 00:13:15,326 I will make sure that the editing of this tape is handled tastefully, okay? 185 00:13:15,416 --> 00:13:18,166 - I'm sure you will. - No, I promise. 186 00:13:18,250 --> 00:13:20,787 - We didn't do anything wrong today. - No. 187 00:13:20,877 --> 00:13:26,166 - We did the right thing by our client, Bob Riley. - I love him. 188 00:13:26,256 --> 00:13:31,497 Russ, today we shamelessly exploited innocent children... 189 00:13:31,592 --> 00:13:35,257 just to help some crook with his cash flow problems. 190 00:13:38,889 --> 00:13:41,675 Are you gonna finish this last piece of yellowtail? 191 00:13:41,766 --> 00:13:44,007 Russ, you should be concerned about this. You're turning 40 in... 192 00:13:44,101 --> 00:13:47,101 - Thank you so much for bringing that up. - You're at an age when... - What, and you're not at an age... 193 00:13:47,187 --> 00:13:49,179 Yes, we both are. 194 00:13:49,271 --> 00:13:53,848 Well, we can't go around any more talking about what we're going to be like when we grow up. 195 00:13:53,941 --> 00:13:55,518 We are up. 196 00:13:57,860 --> 00:14:00,695 - Is that it? - Yeah. 197 00:14:00,779 --> 00:14:04,360 - You finished? - Yeah, I'm finished. 198 00:14:04,448 --> 00:14:06,985 Good. 199 00:14:07,075 --> 00:14:10,193 Toshiya, if you get called a jerk four times... 200 00:14:10,285 --> 00:14:12,360 in the same day, does that make it true? 201 00:14:12,453 --> 00:14:14,990 - What, only four? Did you get up late? - Excuse me. 202 00:14:15,080 --> 00:14:18,163 - I'm asking Toshiya. - Just four times, a pattern. 203 00:14:18,249 --> 00:14:20,704 It have to be five times to be a fact. 204 00:14:20,792 --> 00:14:24,705 - Thank you very much. You see? There is hope. - Jerk. 205 00:14:25,920 --> 00:14:28,291 Thank you. 206 00:14:32,966 --> 00:14:36,169 Yo, Pedro, make sure this gets in the trash. 207 00:14:44,182 --> 00:14:46,803 Yes! 208 00:14:46,892 --> 00:14:51,849 That was fantastic! I can't believe you just did such a fantastic thing! 209 00:14:51,938 --> 00:14:53,930 Me neither. 210 00:14:54,022 --> 00:14:56,061 I must really be stressed out. 211 00:15:00,151 --> 00:15:02,143 Probably still in there. 212 00:15:02,236 --> 00:15:06,896 You are not going Dumpster diving to look for that stinky, fish-encrusted tape. 213 00:15:06,989 --> 00:15:10,192 You're right. I shouldn't go in there. 214 00:15:10,283 --> 00:15:12,738 I'm wearing a $2,000 suit. Come on. I'll give you a boost. 215 00:15:12,827 --> 00:15:14,534 Come on, come on, come on. Distract yourself. 216 00:15:14,619 --> 00:15:17,406 Honour your instincts. Look at the moon. Look at it. 217 00:15:17,496 --> 00:15:21,445 - What? Look at what? - Look. 218 00:15:22,666 --> 00:15:26,496 Isn't it lovely? It's big, it's beautiful, it's... 219 00:15:26,585 --> 00:15:28,826 revolving around the earth, proving once again... 220 00:15:28,920 --> 00:15:32,086 that the universe does not revolve around you. 221 00:15:32,172 --> 00:15:34,211 It's worth a look, if you ask me. 222 00:15:35,591 --> 00:15:37,714 Are you looking? 223 00:15:37,801 --> 00:15:39,710 - I looked. - Look again! - Okay... 224 00:15:39,803 --> 00:15:42,210 Okay! Amy... 225 00:15:42,304 --> 00:15:44,213 Quit fooling around, all right? I looked. 226 00:15:44,306 --> 00:15:46,214 Now can we go? 227 00:15:46,307 --> 00:15:49,509 - Come on, grumpy. - Hey, will you stop? 228 00:15:49,600 --> 00:15:52,304 I stopped. 229 00:15:52,394 --> 00:15:54,766 I want to show you something. Tell me if you think this is cute. 230 00:15:56,689 --> 00:16:01,230 Oh! Look at the moon! It's so big and round... 231 00:16:01,317 --> 00:16:04,068 and when I look at it, I'm all perky and excited and... 232 00:16:04,152 --> 00:16:07,935 no one would ever know that I'm almost 30! Ooh! 233 00:16:08,029 --> 00:16:10,105 What do you think? 234 00:16:10,197 --> 00:16:12,604 Cute or just stupid? 235 00:16:16,869 --> 00:16:21,196 You know, Russ, just when I think I've seen the worst... 236 00:16:21,288 --> 00:16:25,070 that there's no possible way you could be more of a jerk... 237 00:16:28,043 --> 00:16:31,625 you outdo yourself. 238 00:16:31,712 --> 00:16:33,834 And then... 239 00:16:35,673 --> 00:16:39,455 just when I'm about to leave, you do something. 240 00:16:39,550 --> 00:16:43,926 Like tonight, when you threw that tape away. 241 00:16:44,012 --> 00:16:48,304 Then I get the tiniest, briefest glimpse of the kid in you. 242 00:16:50,224 --> 00:16:53,674 That's when I decide to hang around for five more minutes... 243 00:16:53,768 --> 00:16:55,807 see what happens next. 244 00:16:57,729 --> 00:16:59,851 Bye. 245 00:17:24,747 --> 00:17:27,866 Janet, I want you on the phone with the alarm company first thing in the morning, okay? 246 00:17:27,958 --> 00:17:30,625 There is no way anybody should ever get inside those gates. 247 00:17:30,709 --> 00:17:33,958 Ever! As a matter of fact, get 'em on the phone right now, and you tell them... 248 00:17:34,045 --> 00:17:36,286 - It's 3:00 a.m. - Janet, I don't care if it's 3:00 in the morning. 249 00:17:36,380 --> 00:17:39,297 They're supposed to be a 24-hour security service, okay? 250 00:17:39,382 --> 00:17:41,504 I want the sensitivity set on ten. 251 00:17:41,592 --> 00:17:44,626 I want electrocution. I want charred flesh. Do you understand? 252 00:17:44,718 --> 00:17:48,003 - Write it down. Janet. - "Charred flesh." - Write it down! 253 00:17:48,096 --> 00:17:51,344 It was probably just some neighbourhood kid. I don't know why you're so upset. 254 00:17:51,431 --> 00:17:55,510 - I'm not upset. I'm just mad. - Okay. Mad. Not upset. 255 00:17:55,600 --> 00:17:58,933 - You know, maybe we should get a new security company, okay? - Uh-huh. 256 00:17:59,020 --> 00:18:01,640 I want rottweilers. I want big, scary rottweilers. 257 00:18:01,730 --> 00:18:04,848 I want the guy who trains the rottweilers to be afraid to come over here, okay? 258 00:18:04,940 --> 00:18:08,106 - I want a moat with lava. - "Moat with lava." 259 00:18:08,193 --> 00:18:10,268 Trolls with that? Evil ones? 260 00:18:10,361 --> 00:18:12,851 No, Janet. No trolls. 261 00:18:12,946 --> 00:18:17,191 - Hello? Uh. Russ. It's Dad. Uh... - Hold on a second, Janet. 262 00:18:17,282 --> 00:18:20,732 - Honey, I'm so sorry. - I know I asked earlier... 263 00:18:20,825 --> 00:18:23,363 but. Um. It'd be nice to have you here for dinner. 264 00:18:23,452 --> 00:18:26,369 I know Joanne and the kids would love to see you. 265 00:18:26,455 --> 00:18:29,026 And. Uh. Well. If your schedule opens up... 266 00:18:30,707 --> 00:18:35,249 - Janet, I am going to bed. - Good idea. Me too. 267 00:18:35,336 --> 00:18:37,908 I do not wish to talk to you or anyone else... 268 00:18:38,004 --> 00:18:40,162 on this planet for the next three hours. 269 00:18:40,256 --> 00:18:42,212 - Guess what. Neither do I. - Goodbye. 270 00:20:24,365 --> 00:20:26,274 "Rusty." 271 00:20:26,367 --> 00:20:29,320 Dad, you are really gettin' weird. 272 00:21:07,477 --> 00:21:09,968 Hey! 273 00:21:10,062 --> 00:21:12,553 Hey! 274 00:21:12,648 --> 00:21:15,220 Hey, stop! Stop! Come back! 275 00:21:15,316 --> 00:21:18,648 Come back here! Hey! 276 00:21:18,735 --> 00:21:21,439 Gotcha! Ow! Ah! 277 00:21:25,948 --> 00:21:28,699 Hey! Hey! 278 00:21:49,339 --> 00:21:52,255 Hey! Hey! 279 00:21:52,340 --> 00:21:54,166 Get it outta here! 280 00:22:13,146 --> 00:22:15,102 Look out, idiot! 281 00:22:15,189 --> 00:22:17,940 Move it, you jerk! 282 00:22:20,192 --> 00:22:22,647 Hey! 283 00:22:46,793 --> 00:22:48,999 Hey! 284 00:22:49,086 --> 00:22:51,043 Hey! 285 00:22:57,009 --> 00:22:59,333 Hey! 286 00:22:59,426 --> 00:23:01,086 Hey! 287 00:23:32,407 --> 00:23:34,897 Uh, uh, good evening. 288 00:23:34,992 --> 00:23:38,075 Uh, a kid just... 289 00:23:38,160 --> 00:23:41,326 ran in here a moment ago, and, uh... 290 00:23:41,413 --> 00:23:43,985 Any of you see anything? 291 00:23:45,498 --> 00:23:48,071 Can any of you see anything? 292 00:23:48,167 --> 00:23:50,076 For we can fly 293 00:23:50,168 --> 00:23:55,208 'Cause this kid who, uh, was just here... 294 00:23:55,297 --> 00:23:57,253 Up. Up and away 295 00:23:57,340 --> 00:24:00,672 - He... - See you later. 296 00:24:00,758 --> 00:24:03,165 Hey! Officer! 297 00:24:07,263 --> 00:24:13,050 The world's a nicer place in my beautiful balloon 298 00:24:13,142 --> 00:24:15,549 It wears a nicer face 299 00:24:22,814 --> 00:24:25,352 Uh-uh. 300 00:24:35,073 --> 00:24:37,361 Good morning, Doctor. 301 00:24:37,450 --> 00:24:40,201 I'd like to get right to the point, if you don't mind. I've got a meeting in ten minutes. 302 00:24:40,285 --> 00:24:42,277 You're entitled to a 50-minute hour. 303 00:24:42,370 --> 00:24:44,611 Thank you, but I only require a five-minute hour... 304 00:24:44,705 --> 00:24:46,613 or however long it takes you to write a prescription. 305 00:24:46,706 --> 00:24:49,030 I see. 306 00:24:49,124 --> 00:24:51,531 Uh, we should talk about this. Why don't you sit down. 307 00:24:51,626 --> 00:24:53,997 No, thank you. I don't want to sit down. 308 00:24:54,086 --> 00:24:56,125 It all starts with sitting down. 309 00:24:56,212 --> 00:24:58,537 You sit down, and then before you know it... 310 00:24:58,631 --> 00:25:01,084 twelve years has gone by, and you're still talking about... 311 00:25:01,173 --> 00:25:03,082 the time you saw your mother naked in the shower. 312 00:25:03,175 --> 00:25:05,251 You saw your mother naked in the shower? 313 00:25:05,343 --> 00:25:09,209 No! I'm just saying I'm happy to stand, okay? 314 00:25:09,304 --> 00:25:11,296 Look, I-I-I don't want therapy. 315 00:25:11,389 --> 00:25:14,970 - I don't need therapy. - Why do you feel that way? 316 00:25:15,057 --> 00:25:18,426 Because I'm not like the other nutballs that roll through here, okay? 317 00:25:18,519 --> 00:25:21,009 I don't have a smoking problem. I don't have a drinking problem. 318 00:25:21,104 --> 00:25:23,594 I don't have a closet full of ladies' undergarments. 319 00:25:23,688 --> 00:25:28,479 Sit down, Mr Duritz, and tell me what the problem is. 320 00:25:28,566 --> 00:25:32,314 - No, you don't! - Mr Duritz, I'm not trying to trick you. 321 00:25:32,403 --> 00:25:34,810 I'm trying to understand your issues. 322 00:25:34,904 --> 00:25:38,486 Issue. Issue, singular. Just one. 323 00:25:38,573 --> 00:25:41,490 All right. What is it? 324 00:25:45,703 --> 00:25:48,656 For the last few weeks... 325 00:25:48,746 --> 00:25:51,912 I have been seeing a guy in a plane. 326 00:25:51,999 --> 00:25:54,489 Oh, I see. 327 00:25:54,584 --> 00:25:56,991 Not that kind of seeing! I mean... 328 00:25:57,086 --> 00:26:00,584 I've been hallucinating a guy in a plane. 329 00:26:00,671 --> 00:26:05,047 And these delusions, or whatever it is you people call them... 330 00:26:05,132 --> 00:26:06,840 seem to be getting worse. 331 00:26:06,925 --> 00:26:10,874 Anyway, now I'm seeing a kid. 332 00:26:10,969 --> 00:26:16,306 And you think this kid is a hallucination too? 333 00:26:16,390 --> 00:26:18,049 Yes. 334 00:26:18,141 --> 00:26:22,351 Is he someone you knew from your past, from your childhood? 335 00:26:22,435 --> 00:26:25,720 No, not from my childhood. I've forgotten my childhood. 336 00:26:25,813 --> 00:26:28,268 My childhood is in the past, where it belongs. 337 00:26:28,356 --> 00:26:31,854 But doesn't want to stay in the past, does it? 338 00:26:34,986 --> 00:26:38,151 Mr Duritz, I notice your eye is twitching. 339 00:26:38,237 --> 00:26:41,154 - I don't have a tic. - I didn't say you had a tic. 340 00:26:41,240 --> 00:26:45,022 It's not a tic. I have dry eyes. Why are you asking me about my dry eyes? 341 00:26:45,117 --> 00:26:48,366 - Why are you so upset? - Because I'm having hallucinations! 342 00:26:48,453 --> 00:26:51,026 And I'm asking you to make them go away... 343 00:26:51,122 --> 00:26:55,200 with very powerful medication that I can pick up on my way to work. 344 00:26:56,958 --> 00:26:59,496 Please, ma'am. 345 00:27:02,462 --> 00:27:07,170 Mr Duritz, you will pick up your powerful medicine... 346 00:27:07,256 --> 00:27:10,043 and then you will... 347 00:27:10,134 --> 00:27:12,624 go home and take the rest of the day off. 348 00:27:12,719 --> 00:27:16,964 - Yes, ma'am. - This is for a total of four pills. 349 00:27:17,055 --> 00:27:20,139 They will help to keep you calm until tomorrow at 4:00... 350 00:27:20,224 --> 00:27:23,508 at which time I expect to see you back here in my office... 351 00:27:23,601 --> 00:27:26,636 for an appointment, which you must promise to keep. 352 00:27:26,728 --> 00:27:28,969 Yes, ma'am. 353 00:27:29,063 --> 00:27:32,395 You're having these hallucinations for a reason. 354 00:27:32,482 --> 00:27:35,102 - Yes, ma'am. - And Mr Duritz... 355 00:27:35,192 --> 00:27:38,062 you need to figure out what that reason is. 356 00:27:39,820 --> 00:27:41,728 Thank you. 357 00:27:46,366 --> 00:27:48,524 The woman in question. If I understand it correctly... 358 00:27:48,617 --> 00:27:50,905 she was your pilates instructor. 359 00:27:50,994 --> 00:27:54,860 - Um. Well... - Yeah, are you watching this? 360 00:27:54,955 --> 00:27:57,492 - Unfortunately, yes. - I mean. Not beautiful like you are. Honey. 361 00:27:57,582 --> 00:28:01,246 - Oh, that's good. - Why won't he just say what I told him to say? 362 00:28:01,334 --> 00:28:04,002 - He's an actor. He's improvising. - Give me his cell phone number. 363 00:28:04,086 --> 00:28:05,912 They won't let him take his cell phone to the set. 364 00:28:06,004 --> 00:28:08,672 Well, just get me any number, okay, Janet? 365 00:28:08,756 --> 00:28:10,747 Coast Guard, the police. 366 00:28:10,840 --> 00:28:13,378 Just get me a number before he spontaneously combusts. 367 00:28:13,467 --> 00:28:15,589 Let me see if I can get the power taken out in Atlanta. 368 00:28:16,887 --> 00:28:19,211 Okay, go. 369 00:28:19,305 --> 00:28:22,340 Mm-hmm, mm-hmm, mm-hmm. 370 00:28:22,431 --> 00:28:24,673 Okay, got it. Bye. 371 00:28:50,450 --> 00:28:53,366 - You! - Don't get mad. I'll clean it up. 372 00:28:56,079 --> 00:28:57,454 Don't move! 373 00:29:01,040 --> 00:29:05,037 Look, look, this has just gotta stop, okay? This is... This is wrong! 374 00:29:05,126 --> 00:29:07,961 You can't just go around breaking into people's houses like this! 375 00:29:08,045 --> 00:29:10,084 It's against the law! 376 00:29:10,172 --> 00:29:13,006 I'm just gonna call the police now, all right? 377 00:29:13,090 --> 00:29:15,082 Tell them... 378 00:29:30,894 --> 00:29:32,932 Do I know you? 379 00:29:33,020 --> 00:29:35,178 I don't know. 380 00:29:41,776 --> 00:29:43,684 Why do you keep comin' back here? 381 00:29:48,030 --> 00:29:49,938 I came back to get my plane. 382 00:29:51,241 --> 00:29:55,153 - And then I saw the popcorn. - Your plane? 383 00:29:55,243 --> 00:29:58,824 My mom gave it to me for Christmas. How'd you get it? 384 00:29:58,912 --> 00:30:01,698 That is my plane, okay? 385 00:30:01,789 --> 00:30:04,623 My dad just dropped it off over here. 386 00:30:04,708 --> 00:30:09,582 Okay? It was in his attic for a long time. I've had that plane for 30... 387 00:30:22,011 --> 00:30:24,168 thirty years. 388 00:30:24,262 --> 00:30:26,005 Then why does it have my name on it? 389 00:30:26,096 --> 00:30:29,180 Look. Right here. "Rusty." 390 00:30:31,851 --> 00:30:33,843 Russell Morley Duritz. 391 00:30:33,935 --> 00:30:37,350 I hate that stupid name! 392 00:30:37,437 --> 00:30:39,844 How'd you know my name? 393 00:30:39,939 --> 00:30:45,359 - Mother's name is Gloria. Your father's name is Sam. - How do you know all that? 394 00:30:45,443 --> 00:30:48,193 - Your sister's name is Joanne. - But everybody calls her... 395 00:30:48,278 --> 00:30:50,684 - Josie. - Josie. 396 00:31:34,225 --> 00:31:36,217 Hi. 397 00:31:38,144 --> 00:31:40,515 Hi. 398 00:31:40,604 --> 00:31:44,470 Are you who I think you are? 399 00:31:44,565 --> 00:31:47,020 I don't know. 400 00:31:47,108 --> 00:31:50,358 How did I get here? 401 00:31:50,444 --> 00:31:52,151 I don't know. 402 00:31:54,614 --> 00:31:56,855 Holy smokes. 403 00:31:56,948 --> 00:31:59,902 How old are you? 404 00:31:59,992 --> 00:32:02,861 Forty in a couple days. 405 00:32:02,952 --> 00:32:06,652 That is old. 406 00:32:07,997 --> 00:32:11,330 I'm turning eight in a couple days. 407 00:32:11,417 --> 00:32:14,582 Eight. 408 00:32:14,668 --> 00:32:16,660 You're eight. 409 00:32:18,171 --> 00:32:19,368 I'm eight. 410 00:32:19,463 --> 00:32:21,704 This is scary. 411 00:32:21,798 --> 00:32:24,585 No. 412 00:32:24,675 --> 00:32:26,881 This is hilarious. 413 00:32:41,936 --> 00:32:47,274 All right. I'm just going to the kitchen. I'm gonna make a sandwich. 414 00:32:47,357 --> 00:32:50,641 There's safety in sandwiches. 415 00:32:50,734 --> 00:32:54,812 See? There's safety in sandwiches, see? 416 00:32:54,903 --> 00:32:59,943 It's funny how he knew that we called Joanne "Josie." 417 00:33:00,032 --> 00:33:04,526 But only I know the secret name... 418 00:33:04,618 --> 00:33:09,362 I had for Aunt Cathy when she was having her epileptic spells. 419 00:33:09,455 --> 00:33:11,447 Aunt Spazzy! 420 00:33:13,624 --> 00:33:16,624 Safety. Safety in a sandwich. 421 00:33:16,710 --> 00:33:18,785 Safety in a sandwich. 422 00:33:18,878 --> 00:33:21,877 Safety in a sandwich. Safety... 423 00:33:24,339 --> 00:33:25,538 Get out! 424 00:33:25,632 --> 00:33:27,920 Okay, hallucination? Get out! 425 00:33:28,009 --> 00:33:29,917 - Am I having a nightmare? - No. 426 00:33:30,010 --> 00:33:32,132 You are not having a nightmare, you see. 427 00:33:32,220 --> 00:33:35,136 You do not exist. 428 00:33:35,221 --> 00:33:39,798 I am having a nightmare, okay, and my nervous breakdown. 429 00:33:39,891 --> 00:33:42,560 This is my first nervous breakdown, so I'm not quite sure how they're supposed to go. 430 00:33:42,643 --> 00:33:45,478 But I'm pretty sure that I'm dreaming, you understand? Dreaming! Dreaming! 431 00:33:45,562 --> 00:33:48,099 Dreaming! Dreaming! Okay? 432 00:33:48,189 --> 00:33:50,311 I don't think you're dreaming... 433 00:33:50,399 --> 00:33:53,149 'cause you're talking, and your eye is sort of twitching. 434 00:33:53,233 --> 00:33:57,810 Hey! I don't have time to go crazy, okay? 435 00:33:57,903 --> 00:34:00,654 So if you want me to go crazy, you're gonna have to get on the phone... 436 00:34:00,739 --> 00:34:04,782 and call Janet just like everybody else and schedule an appointment! 437 00:34:06,368 --> 00:34:08,738 Ah. Ah, good. Okay. 438 00:34:08,827 --> 00:34:11,151 Make contact with the outside world. 439 00:34:11,245 --> 00:34:14,281 - Hi, Janet. It's Russ. - Hi. You okay? - No, no, good. 440 00:34:14,373 --> 00:34:18,369 Uh-huh. Nothing. Fine. No, I just came upstairs to return my calls. 441 00:34:18,458 --> 00:34:21,957 You wanna hear something funny? I was downstairs and now I'm upstairs. 442 00:34:22,045 --> 00:34:23,668 - Hey. - You see... 443 00:34:23,754 --> 00:34:27,287 - You dropped this. - Russ. Hello? 444 00:34:27,381 --> 00:34:31,081 Safety in a sandwich. Safety in a sandwich. Safety! 445 00:34:31,175 --> 00:34:34,045 Safety in a sandwich. 446 00:34:38,847 --> 00:34:41,420 You are just a hallucination! 447 00:34:41,516 --> 00:34:44,053 One that is about to disappear. 448 00:34:46,436 --> 00:34:48,926 Prepare to disappear! 449 00:34:53,649 --> 00:34:55,688 Prepare to disappear. 450 00:34:57,818 --> 00:34:59,727 I'm sitting on the floor. 451 00:34:59,819 --> 00:35:02,488 I'm taking the very powerful medication. 452 00:35:02,572 --> 00:35:05,939 Just waiting for it to kick in. Prepare to disappear! 453 00:35:18,457 --> 00:35:21,029 Disappeared? 454 00:35:21,125 --> 00:35:23,959 Very powerful medicine seems to be working. 455 00:35:27,171 --> 00:35:29,495 I'm still here. 456 00:36:02,194 --> 00:36:04,565 I'm not throwing your dismembered enemies into the Dumpster. 457 00:36:04,654 --> 00:36:06,562 I've got my limits. 458 00:36:09,157 --> 00:36:12,571 Do you remember when I had you sign those confidentiality papers at the office? 459 00:36:12,659 --> 00:36:15,065 - Yeah. - And do you remember me telling you... 460 00:36:15,160 --> 00:36:19,027 that if you ever said anything to anyone about anything that happens in this company... 461 00:36:19,122 --> 00:36:22,952 that I would not only sue you, but I would bring you to financial ruin? 462 00:36:23,041 --> 00:36:25,911 Snore. 463 00:36:26,002 --> 00:36:27,993 Okay, then. 464 00:36:44,847 --> 00:36:48,890 You can, uh... You can see him? 465 00:36:50,226 --> 00:36:53,807 Yes, I, um, can. 466 00:36:53,894 --> 00:36:56,645 You could see a little boy standing there? 467 00:36:56,730 --> 00:36:59,220 Yes. 468 00:36:59,315 --> 00:37:01,521 I'm pretty sure. 469 00:37:02,775 --> 00:37:04,767 Okay. 470 00:37:08,571 --> 00:37:11,736 This little boy is me at age eight. 471 00:37:11,823 --> 00:37:14,230 And I want you to make him disappear. 472 00:37:14,325 --> 00:37:16,032 - He's you? - Yeah. 473 00:37:16,117 --> 00:37:17,232 - At age eight? - Mm-hmm. 474 00:37:17,327 --> 00:37:21,240 And you want me to make him disappear? 475 00:37:21,329 --> 00:37:24,116 Please. 476 00:37:24,207 --> 00:37:26,614 - How was the therapist this morning? - Do it, Janet! 477 00:37:26,708 --> 00:37:31,036 - How am I supposed to make a kid disappear? - Hey, you are the assistant! 478 00:37:31,128 --> 00:37:33,036 Figure it out, okay? 479 00:37:33,129 --> 00:37:35,287 You yelled at me! That is great. That... That helps. 480 00:37:35,381 --> 00:37:37,088 I feel I'm thinking more clearly. 481 00:37:37,173 --> 00:37:41,466 I-I feel I-I'm just more in touch with my, my magic assistant powers. 482 00:37:42,594 --> 00:37:45,926 Alakazam, alakazam. Dalakazam kazoo. 483 00:37:46,012 --> 00:37:48,503 Boom! Presto! Ha! 484 00:37:48,598 --> 00:37:52,925 - Hi. - Didn't work. 485 00:37:53,017 --> 00:37:55,258 I should've worn my magic bra and panties. 486 00:37:56,644 --> 00:37:58,470 Get in the car. 487 00:38:00,064 --> 00:38:02,815 - I'm really disappointed in you, Janet. - Oh, fired, I hope. 488 00:38:02,899 --> 00:38:06,516 - No. Forget about your bonus. - Oh, boo hoo. What about my dental? 489 00:38:06,609 --> 00:38:09,563 My boss appears to have lost his mind. 490 00:38:09,654 --> 00:38:12,273 Sure you wouldn't rather stay here with me? 491 00:38:12,363 --> 00:38:13,857 I'll be okay. 492 00:38:18,576 --> 00:38:23,485 Waaah! Waaah! Somebody call the "waaambulance"! 493 00:38:25,039 --> 00:38:27,280 What are you crying about anyway? 494 00:38:27,373 --> 00:38:28,997 I just wanna go home. 495 00:38:29,083 --> 00:38:31,288 Well, I'm trying to get you home, okay? 496 00:38:31,376 --> 00:38:34,162 - Am I in trouble? - You're gonna be in trouble if you wipe that snot... 497 00:38:34,253 --> 00:38:37,336 on my calfskin seat... Don't do it. 498 00:38:37,421 --> 00:38:39,460 Just try and remember where you live, okay? 499 00:38:39,548 --> 00:38:43,591 - You should know that. - Well, I don't know that. We moved 12 times. 500 00:38:43,675 --> 00:38:45,668 We move a dozen times? 501 00:38:45,761 --> 00:38:50,551 - Yes. A dozen is 12. We moved 12 times. - What happens? 502 00:38:50,638 --> 00:38:52,677 What happens? A big truck comes... 503 00:38:52,764 --> 00:38:55,765 they put all your stuff inside, and you move to another house. 504 00:38:55,850 --> 00:38:59,265 - Twelve times. - Look! There it is right there! Remember it now? 505 00:39:08,775 --> 00:39:12,985 - No. - Look, that's where we fell off the roof last year. 506 00:39:13,070 --> 00:39:18,774 That's the bush we fell onto. And that's where the really big possum crawled under the house. 507 00:39:18,866 --> 00:39:21,865 - Remember? - Yeah, that was one of life's big events... 508 00:39:21,950 --> 00:39:23,908 when the possum crawled under the house. 509 00:39:23,994 --> 00:39:27,825 - How could I forget? - You don't remember the possum? 510 00:39:27,913 --> 00:39:29,905 It was, like, this big! 511 00:39:29,998 --> 00:39:33,282 And it had really long teeth. 512 00:39:33,375 --> 00:39:37,586 He took our sneaker in his mouth and ran off with it. You've gotta remember that. 513 00:39:37,669 --> 00:39:39,875 Hey, I don't remember the possum, okay? 514 00:39:41,089 --> 00:39:43,246 I hardly remember living here at all. 515 00:39:43,340 --> 00:39:46,506 But you do, and that's all that counts. Get out. 516 00:39:49,385 --> 00:39:53,713 Wait. The house. It's different. 517 00:39:55,390 --> 00:39:58,473 - Bye, honey. - Who are they? 518 00:40:03,562 --> 00:40:06,266 What am I gonna do? 519 00:40:09,732 --> 00:40:10,977 What now? 520 00:40:13,610 --> 00:40:16,610 Hey, will you knock off the waterworks, okay? 521 00:40:16,695 --> 00:40:20,988 You know what the number one killer of kids under the age of 8 is? Self-pity. 522 00:40:21,073 --> 00:40:23,148 And you're already pitiful enough. 523 00:40:23,241 --> 00:40:25,529 Well, at least I don't do this! 524 00:40:28,453 --> 00:40:30,279 Nice. 525 00:40:32,914 --> 00:40:38,535 Chester! Here, boy! Come on, Chester! 526 00:40:38,626 --> 00:40:41,033 Chester! 527 00:40:41,128 --> 00:40:44,496 Here, boy! Come on, Chester! 528 00:40:46,048 --> 00:40:48,336 Chester! 529 00:40:48,425 --> 00:40:51,840 Come on, Chester! Chester! 530 00:40:51,927 --> 00:40:53,836 Here, boy! Come on, Chester! 531 00:40:53,929 --> 00:40:56,300 - Chester! - Kid, will you stop that yelling? 532 00:40:56,389 --> 00:40:59,305 - Chester! - Hey! Now! 533 00:41:00,683 --> 00:41:02,889 Where's Chester? 534 00:41:02,976 --> 00:41:06,011 - Who is Chester? - My dog. 535 00:41:06,103 --> 00:41:08,427 The dog I'm going to get when I grow up. 536 00:41:08,521 --> 00:41:12,767 - Oh. - The world's greatest dog. 537 00:41:12,857 --> 00:41:15,229 The one who rides in the back of my truck... 538 00:41:15,317 --> 00:41:18,318 plays Frisbee, goes everywhere I go. 539 00:41:18,403 --> 00:41:22,233 - Chester! - Bad news, kid. 540 00:41:22,322 --> 00:41:26,069 - No dog here. - What do you mean? 541 00:41:26,158 --> 00:41:29,277 I mean no dog. There's no dog here. 542 00:41:29,368 --> 00:41:33,578 - I don't own a dog. - No dog? No dog? 543 00:41:33,663 --> 00:41:37,611 - I grow up to be a guy with no dog? - That's right. 544 00:41:37,707 --> 00:41:41,620 - Why don't I have a dog? - Because I don't want a dog, okay? 545 00:41:42,836 --> 00:41:46,002 I can't take care of a dog. 546 00:41:46,087 --> 00:41:48,375 I travel all the time for work. 547 00:41:48,464 --> 00:41:50,670 You travel for work? 548 00:41:50,757 --> 00:41:53,508 I grow up to fly jets, right? I knew it! 549 00:41:53,593 --> 00:41:56,379 I knew I would grow up to fly jets! 550 00:41:56,470 --> 00:41:58,462 Uh, no. 551 00:41:58,554 --> 00:42:02,088 - No, I don't fly jets? - Not really, no. 552 00:42:02,181 --> 00:42:05,799 - What do I do then? - You're an image consultant. 553 00:42:05,893 --> 00:42:09,094 What's that? 554 00:42:09,186 --> 00:42:11,012 Uh, it's... 555 00:42:11,104 --> 00:42:14,306 - What does a consultant do? - Consult. 556 00:42:14,398 --> 00:42:17,185 But what do I do? 557 00:42:17,275 --> 00:42:19,978 You don't do anything. You tell other people what to do. 558 00:42:20,068 --> 00:42:22,107 That's the fun of it. You boss people around. 559 00:42:22,195 --> 00:42:24,152 Like this. Stop talking! 560 00:42:29,283 --> 00:42:32,366 Shouldn't there be a lady here somewhere? 561 00:42:32,452 --> 00:42:36,365 What do you mean, a lady living here? No. I live alone. 562 00:42:36,454 --> 00:42:39,408 I thought you said you were 40. 563 00:42:39,498 --> 00:42:42,533 I said I was almost 40. So? 564 00:42:42,625 --> 00:42:45,660 So, I'm 40, I'm not married... 565 00:42:45,752 --> 00:42:48,706 I don't fly jets, and I don't have a dog? 566 00:42:51,089 --> 00:42:53,377 I grow up to be a loser. 567 00:42:55,967 --> 00:42:59,584 John Jacob Jingleheimer Schmidt 568 00:42:59,678 --> 00:43:02,713 That's my name too 569 00:43:02,805 --> 00:43:06,339 Whenever we go out the people always shout 570 00:43:06,433 --> 00:43:08,471 There goes John Jacob Jingleheimer Schmidt 571 00:43:08,559 --> 00:43:10,385 Da na na na na na na 572 00:43:10,477 --> 00:43:13,892 John Jacob Jingleheimer Schmidt 573 00:43:13,979 --> 00:43:16,932 That's my name too 574 00:43:17,023 --> 00:43:20,142 Whenever we go out the people always shout 575 00:43:20,234 --> 00:43:22,558 There goes John Jacob Jingleheimer Schmidt 576 00:43:22,652 --> 00:43:25,568 Da na na na na na na 577 00:43:25,653 --> 00:43:29,187 Wow! Look at it! Man! 578 00:43:29,281 --> 00:43:33,360 Gee! Holy smokes! Holy Moses! 579 00:43:33,451 --> 00:43:35,359 Look at the moon! 580 00:43:37,161 --> 00:43:39,616 - Wow! Far out! - Hey! Hey, hey, hey! Stop that yelling! 581 00:43:39,704 --> 00:43:41,862 - Holy Moses! - What are you doing up? 582 00:43:41,956 --> 00:43:44,031 Look at it! It's huge! 583 00:43:44,124 --> 00:43:47,658 What is with you people? It's the moon, okay? 584 00:43:47,751 --> 00:43:50,158 You travel 30 years across time... 585 00:43:50,253 --> 00:43:53,123 and all you can do is stand out here and scream about the moon coming up? 586 00:43:53,213 --> 00:43:57,162 But you can see the man in the moon really good tonight! 587 00:43:57,258 --> 00:43:59,380 Well, did he speak to you? 588 00:43:59,467 --> 00:44:01,543 Did he invite you up for a little bit of cheese? 589 00:44:01,635 --> 00:44:04,126 Did he blow fart bubbles out of his butt, huh? 590 00:44:04,221 --> 00:44:06,212 Because if he didn't, then there really isn't any reason... 591 00:44:06,305 --> 00:44:08,380 to be excited about the moon, is there? 592 00:44:08,473 --> 00:44:12,007 Sorry. I'll never get excited again. 593 00:44:12,101 --> 00:44:14,010 Obviously. 594 00:44:15,395 --> 00:44:16,889 Wait! 595 00:44:16,980 --> 00:44:19,221 Can I ask you a question? 596 00:44:21,149 --> 00:44:24,931 Why does the moon get, like, orangy sometimes? 597 00:44:28,279 --> 00:44:32,322 Because there is a, uh... 598 00:44:32,406 --> 00:44:34,979 a band of, uh... 599 00:44:41,329 --> 00:44:45,539 Just shut up and go to sleep, okay? 600 00:44:45,623 --> 00:44:47,745 Or better yet, go away! 601 00:44:47,833 --> 00:44:52,209 I knew it! I grow up to be a guy who doesn't know anything! 602 00:44:53,878 --> 00:44:56,582 And who doesn't have a dog! 603 00:45:02,300 --> 00:45:05,799 John Jacob Jingleheimer Schmidt 604 00:45:05,887 --> 00:45:08,886 That's my name too 605 00:45:14,684 --> 00:45:16,676 Kid? 606 00:45:28,860 --> 00:45:30,568 Good. 607 00:45:37,241 --> 00:45:41,071 Maybe Russ here can explain it a little bit better than I've been able to. Russ? 608 00:45:41,160 --> 00:45:43,116 Here's how we see things, Mr Vivian. 609 00:45:43,203 --> 00:45:45,740 Call me Vivian. 610 00:45:45,829 --> 00:45:47,738 Okay. Vivian. 611 00:45:47,831 --> 00:45:50,155 You're going public, you're making an IPO... 612 00:45:50,249 --> 00:45:52,157 your software's brilliant, and that's all great. 613 00:45:52,250 --> 00:45:55,416 But if you wanna make Fortune 500, you have to understand... 614 00:45:55,503 --> 00:45:58,040 that at a certain point, people are gonna want to get a good look at you. 615 00:45:58,130 --> 00:45:59,707 And that's where things get a little dicey. 616 00:45:59,797 --> 00:46:02,466 Dicey. That's right. Very, very dicey. 617 00:46:02,549 --> 00:46:05,751 I don't see why I have to change a thing. 618 00:46:05,843 --> 00:46:08,214 Okay. Let's look at this. 619 00:46:08,303 --> 00:46:10,710 - You live in a cabin... - I won't cut my hair... 620 00:46:10,804 --> 00:46:13,758 and I won't shave my beard. 621 00:46:15,683 --> 00:46:17,758 Let me give it to you straight, Z.Z. 622 00:46:17,851 --> 00:46:20,851 If you wanna ride your cow to Farm Aid, you don't have to change a thing. 623 00:46:20,937 --> 00:46:22,845 But if you wanna make the front page of the Wall Street Journal... 624 00:46:22,938 --> 00:46:25,474 there is one thing you're going to have to change. 625 00:46:26,899 --> 00:46:28,606 The, uh... 626 00:46:31,235 --> 00:46:34,934 To, um... Uh... 627 00:46:38,365 --> 00:46:41,069 - Someone you know? - What? 628 00:46:41,158 --> 00:46:44,360 - Friend of yours? - No! 629 00:46:44,452 --> 00:46:46,740 It... It's a little boy. 630 00:46:46,828 --> 00:46:49,698 - Hello! - I don't know any little kids. 631 00:46:49,789 --> 00:46:52,196 - I'm starving! - Just tragic that parents... 632 00:46:52,291 --> 00:46:54,282 would send their kids out to beg like that. 633 00:46:54,375 --> 00:46:56,497 - Very, very sad. - I can't believe it. - Russ! 634 00:46:56,585 --> 00:46:59,454 Russ Duritz, I'm hungry! 635 00:46:59,545 --> 00:47:03,837 Feed me! Ugh! I'm hungry! 636 00:47:03,922 --> 00:47:08,251 If you'll excuse me for just a moment, please. 637 00:47:08,342 --> 00:47:10,879 What are you doing here? I thought you disappeared. 638 00:47:10,969 --> 00:47:14,302 - I don't know how to disappear. I'm hungry! - Hello. 639 00:47:17,099 --> 00:47:19,387 I'm Amy. Who are you? 640 00:47:19,475 --> 00:47:21,467 I'm Rusty. 641 00:47:22,810 --> 00:47:25,764 And who is Rusty? 642 00:47:25,854 --> 00:47:27,811 - My nephew. - Your nephew? 643 00:47:27,897 --> 00:47:29,770 Yes. My sister's kid. 644 00:47:29,857 --> 00:47:33,983 - The one who's going to college in the autumn? - No. The other one. 645 00:47:34,068 --> 00:47:37,187 Melissa? 646 00:47:37,279 --> 00:47:40,194 Yes, Amy. This is Melissa. 647 00:47:40,280 --> 00:47:42,236 No, it is the other one. 648 00:47:42,323 --> 00:47:45,489 - The one she doesn't like to talk about. - Oh, I see. 649 00:47:45,575 --> 00:47:47,733 Which completely explains why you never told me about him. 650 00:47:47,827 --> 00:47:50,282 Maybe I don't tell you every thing. 651 00:47:53,122 --> 00:47:55,114 So are you having fun with your uncle? 652 00:47:55,207 --> 00:47:58,788 Not really. He made me sleep outside... 653 00:47:58,876 --> 00:48:01,033 he didn't give me any breakfast... 654 00:48:01,127 --> 00:48:03,203 and he doesn't have a dog. 655 00:48:03,295 --> 00:48:05,204 That is a problem. 656 00:48:05,297 --> 00:48:08,083 - You made him sleep outside? - He slept in a tent. 657 00:48:08,174 --> 00:48:10,296 - You've got a tent? - It was his tent. 658 00:48:10,384 --> 00:48:13,088 You didn't give him any breakfast. 659 00:48:13,177 --> 00:48:17,304 He can stand to miss a meal. 660 00:48:17,388 --> 00:48:21,431 Rusty, are you hungry? 661 00:48:21,516 --> 00:48:24,551 - Starved. - Let's go and get some bacon and eggs. 662 00:48:24,643 --> 00:48:26,931 No, no, no, no. Rusty can't have bacon and eggs. 663 00:48:27,020 --> 00:48:28,928 I've gotta get him back to his mom right now. 664 00:48:29,021 --> 00:48:31,262 Don't forget Kenny's this afternoon. 665 00:48:31,356 --> 00:48:34,059 - Bye, Rusty! - Bye! 666 00:48:34,149 --> 00:48:36,556 Nice to meet you. 667 00:48:43,196 --> 00:48:47,146 - Just get that moony look off your face. - I like that Amy lady. 668 00:48:47,242 --> 00:48:49,909 I bet she likes dogs. 669 00:48:49,993 --> 00:48:52,364 I don't know what's worse, the fact that I'm stuck with you... 670 00:48:52,453 --> 00:48:54,361 or the idea that I don't know what to do about it. 671 00:48:54,454 --> 00:48:56,411 Why don't we eat something? 672 00:48:56,497 --> 00:49:00,245 Why? Because you don't know what to do, you just wanna stuff your face? 673 00:49:00,333 --> 00:49:03,831 No, because it says to up there in the sky. 674 00:49:08,922 --> 00:49:12,835 Okay. Why don't we eat something? 675 00:49:16,678 --> 00:49:18,586 What can I get ya? 676 00:49:18,679 --> 00:49:21,797 Um, I'll have French toast, pancakes and bacon. 677 00:49:22,932 --> 00:49:25,847 - Just bring him something healthy, okay? - Sorry, sir. 678 00:49:25,933 --> 00:49:28,554 We only serve starchy, sugary, salty food... 679 00:49:28,643 --> 00:49:32,094 high in fat and cholesterol that tastes delicious. 680 00:49:32,188 --> 00:49:34,476 Comforts people deep down inside. 681 00:49:34,565 --> 00:49:37,268 Okay. I'll have French toast, pancakes and bacon. 682 00:49:37,357 --> 00:49:40,274 - You want a milk shake with that? - Chocolate, please. 683 00:49:40,360 --> 00:49:43,276 Extra whipped cream. 684 00:49:43,362 --> 00:49:47,857 - And for you? - You know, I think I'd just like the magic bean omelet. 685 00:49:47,948 --> 00:49:52,443 Aw, did somebody not get their coffee today? I'm gonna go get it! 686 00:49:52,535 --> 00:49:54,990 Maybe you can bring it before the diner disappears. 687 00:49:55,077 --> 00:49:57,200 What are you lookin' at, Sparky? 688 00:49:58,371 --> 00:50:00,280 Oh, man. 689 00:50:02,708 --> 00:50:06,123 - What are you doing here? - Having French toast, pancakes and bacon. 690 00:50:06,210 --> 00:50:09,708 That's not what I'm talking about. What did you come here for? 691 00:50:11,004 --> 00:50:13,921 I don't know. My model aeroplane? 692 00:50:14,007 --> 00:50:16,841 Well, you already got that, and we're still screwed up. 693 00:50:16,926 --> 00:50:20,127 We're even more screwed up than we were before. 694 00:50:22,220 --> 00:50:25,423 - What am I gonna do with you? - What do you wanna do with me? 695 00:50:25,514 --> 00:50:27,590 I want to put you on a diet, chubby! 696 00:50:27,683 --> 00:50:30,434 Fix you up so you aren't such a pathetic loser. 697 00:50:30,518 --> 00:50:34,265 This is what I do for a living, okay? 698 00:50:34,354 --> 00:50:38,136 Making people look good is what I do. 699 00:50:38,231 --> 00:50:41,480 Problem is... 700 00:50:41,567 --> 00:50:44,934 there's so much to do with you, I don't know where to start. 701 00:50:45,027 --> 00:50:47,897 Well, I'd like to not get my butt kicked so much. 702 00:50:47,988 --> 00:50:50,739 Kids are always laughing at us. 703 00:50:50,823 --> 00:50:54,653 It sorta hurts my feelings. 704 00:50:54,742 --> 00:50:56,485 Why didn't I think of this before? 705 00:50:56,576 --> 00:50:59,612 This is what you came for, okay? 706 00:50:59,704 --> 00:51:03,154 I just gotta teach you how to fight. By the way... 707 00:51:03,247 --> 00:51:05,156 they're not laughing at us, they're laughing at you. 708 00:51:05,249 --> 00:51:07,324 When you get to be me, they laugh, they die! 709 00:51:07,417 --> 00:51:10,203 - They laugh, they die? - Yes. 710 00:51:10,294 --> 00:51:13,247 You laugh, you die! You laugh, you die! 711 00:51:13,338 --> 00:51:15,544 You laugh, you die! Pow! Pow! 712 00:51:15,631 --> 00:51:19,674 Pow! Pow! Pow! Pow! Pow! Pow! Pow! 713 00:51:19,759 --> 00:51:22,924 - Pow! Pow! Pow! Pow! - Okay, okay. Okay, okay, shut up! Shut... 714 00:51:23,010 --> 00:51:26,129 - Hey, guess what. - What? - I gotta pee. 715 00:51:26,221 --> 00:51:30,134 Are you sure you know someone who can teach me how to fight? 716 00:51:30,224 --> 00:51:32,844 Yeah, I think I could find somebody. 717 00:51:35,394 --> 00:51:38,347 Isn't it cool how we both have to go at the same time? 718 00:51:38,438 --> 00:51:42,481 Yes. I'll cherish this moment for a lifetime. 719 00:51:54,178 --> 00:51:56,714 - I'm just gonna have one more piece. Just one... Just one more piece. - What do you think of this one? 720 00:51:56,803 --> 00:51:58,796 - Hey! - It's too short. - Oh, God. 721 00:51:58,889 --> 00:52:02,221 Please tell me that's not... Hey. 722 00:52:02,308 --> 00:52:04,299 You're five weeks away from defending your title. 723 00:52:04,392 --> 00:52:06,384 - What are you doing eating pizza? - But I... I'm a nervous eater. 724 00:52:06,477 --> 00:52:08,932 - Beat it. - You'd be nervous too if you was getting married tomorrow. 725 00:52:09,020 --> 00:52:13,681 Yeah, I'd be nervous that my bride would dump me because I'm a big, fat tub of lard. 726 00:52:13,774 --> 00:52:16,525 - Hi, Giselle. - Hi, Russ. 727 00:52:19,485 --> 00:52:22,818 - What is that? Is that 20 more pounds? - No. 728 00:52:22,905 --> 00:52:26,354 - Hey! Put the... - Damn, he won't even let you eat, huh? 729 00:52:26,448 --> 00:52:28,773 - Does he look like he needs any pizza? - Who is he? 730 00:52:28,867 --> 00:52:31,024 This is Russ's nephew, Rusty. 731 00:52:31,118 --> 00:52:34,783 Oh, I didn't know you had two nephews. 732 00:52:34,871 --> 00:52:37,325 - How do I look, baby? Look. - Mmm, like Adonis. 733 00:52:38,748 --> 00:52:41,535 Hey, hey, Adonis. Adonis. 734 00:52:41,626 --> 00:52:44,329 - What? - Can I use your boxing ring? 735 00:52:44,418 --> 00:52:46,494 I wanna give pudge-boy here some lessons. 736 00:52:46,586 --> 00:52:50,500 - Maybe you could step in, show him a few moves. - Yeah, I would be glad to. 737 00:52:52,007 --> 00:52:56,798 That way, you can punch his lights out the next time he tries to call you pudge-boy. 738 00:52:56,886 --> 00:52:58,877 Groovy! 739 00:53:01,514 --> 00:53:04,679 First things first. You tryin' to get knocked out or something? 740 00:53:04,765 --> 00:53:07,600 All right, well, then get your hands up then. You gotta protect that chin. 741 00:53:07,684 --> 00:53:09,806 I pop you on that chin, that's it. 742 00:53:09,894 --> 00:53:13,807 Remember, this is number one, this is number two. You punch one, two. 743 00:53:13,896 --> 00:53:17,265 One, two. Go ahead. Try it. One... That's it. That's it. 744 00:53:17,357 --> 00:53:19,729 - Get out of the way. - Come on. 745 00:53:21,193 --> 00:53:23,518 Come on. Good. Come on. Come on. 746 00:53:25,696 --> 00:53:29,313 - You hit me. - Yes, unfortunately, I did hit you... 747 00:53:29,406 --> 00:53:31,813 and I'm not gonna beat myself up about it. 748 00:53:31,908 --> 00:53:34,066 Or maybe I will. Come on. 749 00:53:34,160 --> 00:53:36,235 Fight. Yeah. Come on. Come on. 750 00:53:36,328 --> 00:53:39,411 Come on, kid. Fight. Come on. Come on. 751 00:53:39,497 --> 00:53:43,363 - Hit him. One, two. One, two. - Go on, Rusty. Punch his lights out! 752 00:53:43,458 --> 00:53:45,699 - Hey. Whose side are you on? - Throw it. Throw it. 753 00:53:51,838 --> 00:53:54,293 Whoa, whoa! Take it easy, little Tyson! 754 00:53:54,381 --> 00:53:56,788 What are you gonna do next, bite his ear off? We don't hit 'em when they're down. 755 00:53:56,883 --> 00:54:00,417 - They hit me when I'm down. - Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! Who? Who? Who? 756 00:54:00,511 --> 00:54:04,342 - The kids at school. - Kid's havin' some trouble at school. 757 00:54:04,430 --> 00:54:06,967 Well, why didn't you say that, Russ? I'm teachin' the boy boxin'. 758 00:54:07,057 --> 00:54:09,049 He don't need that. He needs street fightin'. 759 00:54:09,142 --> 00:54:11,597 Why don't you show him that WWF scissors hold? Show him that one. 760 00:54:11,685 --> 00:54:14,471 - Here we go. Ready? - Whoa! 761 00:54:14,561 --> 00:54:17,099 Now that I can use. 762 00:54:18,023 --> 00:54:20,228 Get off me. 763 00:54:27,404 --> 00:54:29,312 Have you noticed how alike those two are? 764 00:54:29,405 --> 00:54:31,480 Makes sense. They're related, right? 765 00:54:33,282 --> 00:54:35,274 I suppose so. 766 00:54:39,203 --> 00:54:41,775 Russ Duritz's office. How may I help you? 767 00:54:41,871 --> 00:54:43,828 - Yeah, it's me. What's up? - Oh. It's you. 768 00:54:43,914 --> 00:54:46,831 I hadn't heard from you in four hours. I'd assumed you were dead. 769 00:54:46,916 --> 00:54:49,371 - Hey, how's mini-you? - That's hilarious, Janet. 770 00:54:49,460 --> 00:54:52,211 - What's up? - You got 19 messages, last count. 771 00:54:52,295 --> 00:54:53,872 - You want 'em? - Let me have 'em. 772 00:54:53,963 --> 00:54:57,461 Let's see, uh... Bob Riley. 773 00:54:57,548 --> 00:55:01,130 Bob Riley. Not Bob Riley. Not Bob Riley. Bob Riley. 774 00:55:01,218 --> 00:55:04,881 Bob Riley. I'm sure there's another one in here. Just a second. Here's Bob Riley. 775 00:55:05,804 --> 00:55:07,796 Hey! 776 00:55:09,848 --> 00:55:11,674 Hey, Amy. Where are you going? 777 00:55:11,766 --> 00:55:13,758 My place for some ice cream. See you there. 778 00:55:13,851 --> 00:55:16,008 - Ice cream? - Bye! 779 00:55:24,191 --> 00:55:27,855 - Can I ask you a question? - Sure. 780 00:55:27,944 --> 00:55:30,019 Are you our girlfriend? 781 00:55:32,196 --> 00:55:34,947 That's a funny way of putting it. 782 00:55:35,032 --> 00:55:37,190 Mostly, no. 783 00:55:38,409 --> 00:55:40,981 - Can I ask you a question? - Sure. 784 00:55:41,077 --> 00:55:43,746 Are you our nephew? 785 00:55:45,288 --> 00:55:47,280 Mostly... 786 00:55:49,332 --> 00:55:51,408 no. 787 00:55:53,293 --> 00:55:56,210 - But you are related, aren't you? - Uh-huh. 788 00:55:57,672 --> 00:56:00,078 - How close? - Pretty. 789 00:56:00,173 --> 00:56:02,296 How close is pretty close? 790 00:56:03,300 --> 00:56:04,924 Pretty darn. 791 00:56:08,679 --> 00:56:10,885 Oh, my God. 792 00:56:10,972 --> 00:56:12,679 - Hi. - He's your son. 793 00:56:12,765 --> 00:56:15,386 - What? - He's your son! You have a son! 794 00:56:15,475 --> 00:56:18,095 Hey! Whatcha... Get off! Hey! 795 00:56:18,185 --> 00:56:20,224 And all this time you never even breathed a word! 796 00:56:20,312 --> 00:56:24,936 And you're some deadbeat dad who had visitation rights today or something. 797 00:56:25,022 --> 00:56:27,145 - Amy, do you know how... - And who's the mother, anyway? 798 00:56:27,232 --> 00:56:31,229 Don't tell me. I don't wanna know. I know. It's that Swedish chick, isn't it? 799 00:56:31,319 --> 00:56:34,022 Yeah, that Ingesborg or Smorgasbord or whatever her name is. 800 00:56:34,112 --> 00:56:37,943 - Inga? - Not that I care, of course, about who or where or what you do! 801 00:56:38,032 --> 00:56:42,242 - Amy, he is not Swedish. - And I'm not his son. 802 00:56:42,326 --> 00:56:44,069 Honest. 803 00:56:46,245 --> 00:56:49,162 Then who are you? 804 00:56:55,209 --> 00:56:57,700 Russ? 805 00:56:59,295 --> 00:57:03,956 Because I've been watching the two of you together, and I swear to God... 806 00:57:04,049 --> 00:57:06,040 there's something very... 807 00:57:07,009 --> 00:57:08,752 strange going on. 808 00:57:10,428 --> 00:57:13,262 - We have to tell her. - We are not going to tell her. 809 00:57:13,347 --> 00:57:16,098 - Tell me what? - Come on. Do it! 810 00:57:16,182 --> 00:57:19,300 Hey! Zip it! We're not gonna tell her, okay? 811 00:57:19,392 --> 00:57:22,428 Besides, she won't believe us anyway. She'll just think you take after me. 812 00:57:22,519 --> 00:57:25,057 - Then do the knuckle. - That's not gonna convince her. 813 00:57:25,146 --> 00:57:28,596 Then tell her something only I would know, and then she can ask me about the same thing. 814 00:57:28,690 --> 00:57:32,354 - Like Aunt Spazzy. - How is that gonna work? Think about it. 815 00:57:32,442 --> 00:57:35,312 - Then show her the scar. - Anybody could have a scar. 816 00:57:35,403 --> 00:57:38,189 - What about the birthmark? - Well, that could be a coincidence too. 817 00:57:38,280 --> 00:57:40,817 - I know she'll believe us. - She is not going to believe us. 818 00:57:40,907 --> 00:57:43,822 - I know she'll believe us. - She is not going to believe us. 819 00:57:43,908 --> 00:57:45,735 - She will! - She won't! - She will! - She won't! 820 00:57:45,827 --> 00:57:47,735 - She will! - Hey! 821 00:57:47,828 --> 00:57:49,903 I wish I was standing on a carpet. 822 00:57:56,417 --> 00:57:59,203 - Told ya. - Amy. 823 00:58:00,544 --> 00:58:04,837 ...aboard that ship in... which process the potatoes into a variety of products. 824 00:58:10,551 --> 00:58:13,123 - Stop biting. - Leave me alone. 825 00:58:14,512 --> 00:58:18,045 I'm advertising terror and bewilderment. 826 00:58:18,139 --> 00:58:24,141 Holy smokes. Ninety-nine channels, and there's nothing on. 827 00:58:25,770 --> 00:58:28,260 How can this be? 828 00:58:31,273 --> 00:58:33,265 I have no idea. 829 00:58:35,234 --> 00:58:37,226 Look at him. 830 00:58:37,319 --> 00:58:39,607 He's so embarrassing. 831 00:58:41,113 --> 00:58:43,983 You're not embarrassing. 832 00:58:44,073 --> 00:58:45,615 You're adorable. 833 00:58:48,994 --> 00:58:51,661 Then. You're adorable then. 834 00:58:54,371 --> 00:58:56,826 Stop picking! 835 00:58:56,915 --> 00:59:00,448 Look at that haircut. I look like Herman's Hermits. 836 00:59:00,542 --> 00:59:04,918 And I "shpeak" like I got a mouth full of "shpit." 837 00:59:05,003 --> 00:59:06,913 Well, of course you do. 838 00:59:07,005 --> 00:59:10,704 Doesn't the fact that I'm a pathetic dweeb make you despise me? 839 00:59:16,094 --> 00:59:18,549 No. 840 00:59:18,637 --> 00:59:20,878 Why? 841 00:59:20,972 --> 00:59:23,047 Do you despise you? 842 00:59:26,184 --> 00:59:29,268 When I look at him, all I see are awful memories. 843 00:59:29,353 --> 00:59:32,269 Memories I have been spending most of my life trying to forget. 844 00:59:36,191 --> 00:59:38,563 I'm sorry. 845 00:59:51,993 --> 00:59:54,530 Hello? Kenny. 846 00:59:54,619 --> 00:59:57,192 Nauseous about the wedding tomorrow? 847 00:59:57,288 --> 00:59:59,778 My God, the wedding tomorrow. Hang on a minute. 848 00:59:59,873 --> 01:00:02,410 Wedding tomorrow. What am I gonna do with him? 849 01:00:02,500 --> 01:00:04,871 - We'll take him with us. - What? 850 01:00:04,960 --> 01:00:09,170 To an important event? Are you out of your mind? Take him with us? 851 01:00:09,255 --> 01:00:12,456 This is an important event with people who respect me. 852 01:00:12,548 --> 01:00:15,121 - He's gonna humiliate me. - Hey! 853 01:00:15,216 --> 01:00:19,628 - Ohh. - Hey! I forbid you to bond with this boy! 854 01:00:19,719 --> 01:00:23,467 What, Kenny? Who got sick? 855 01:00:39,275 --> 01:00:43,271 Thank goodness your nephew replaced little James. 856 01:00:43,361 --> 01:00:47,487 None of the other children was fat enough to fit in his clothes. 857 01:00:54,952 --> 01:00:58,117 It's okay. It's okay. Don't worry about it. 858 01:00:58,203 --> 01:01:02,947 - Yeah. Yeah. Yeah - Yester-me. Yester-you 859 01:01:03,040 --> 01:01:07,368 - Yesterday - Ooh-ooh 860 01:01:09,085 --> 01:01:11,243 What happened to 861 01:01:13,089 --> 01:01:15,496 The world we knew 862 01:01:17,467 --> 01:01:20,632 When we would dream and scheme 863 01:01:20,718 --> 01:01:25,046 - And while the time away - Don't worry. 864 01:01:25,138 --> 01:01:29,928 Just take it off and shove it under the table when no one's looking. 865 01:01:30,016 --> 01:01:31,509 - Really? - Yeah. 866 01:01:34,561 --> 01:01:38,427 - Where did it go - Where did it go 867 01:01:38,521 --> 01:01:41,688 That yester-glow 868 01:01:41,774 --> 01:01:42,936 - Ha-ha. - Hello. 869 01:01:43,024 --> 01:01:47,436 - How are you? - When we could feel the wheels of life 870 01:01:47,527 --> 01:01:49,685 Turn our way 871 01:01:49,779 --> 01:01:54,071 Yester-me Yester-you 872 01:01:54,157 --> 01:01:55,781 Yesterday 873 01:01:57,493 --> 01:02:00,777 - I know. Ohh... - I had a dream 874 01:02:00,870 --> 01:02:02,447 So did you 875 01:02:02,538 --> 01:02:06,949 Life was warm and love was true 876 01:02:08,583 --> 01:02:14,038 - Two kids who followed all the rules - Holy smokes. 877 01:02:14,128 --> 01:02:15,788 - Russ! Russ! - Yester-fools 878 01:02:15,880 --> 01:02:18,549 - And now. Now it seems - Excuse me, Clarissa. 879 01:02:18,631 --> 01:02:22,082 - You're interrupting us. We're dancing. - But it's really important. 880 01:02:22,176 --> 01:02:25,543 - Not now, kid. - But it's really, really, rrrr... 881 01:02:25,636 --> 01:02:31,839 Werejust a cruel and foolish game we had to play 882 01:02:31,932 --> 01:02:34,766 - Drivin' you crazy, huh? - Yeah. - Yester-me. Yester-you 883 01:02:34,850 --> 01:02:37,471 - It's different when they're your own. Speaking of which, - Yesterday 884 01:02:37,561 --> 01:02:40,395 when you gonna give up your evil ways and settle down? 885 01:02:40,480 --> 01:02:42,518 - As soon as you become available again, Clarissa. - When I recall 886 01:02:42,606 --> 01:02:44,812 - I'm serious. - So am I. - What we had 887 01:02:44,899 --> 01:02:48,978 I feel lost I feel sad 888 01:02:50,986 --> 01:02:55,979 - With nothing but the memory of - Amy, I have a question. 889 01:02:56,073 --> 01:02:58,195 - Oh. Yester-love - A big one. 890 01:02:58,283 --> 01:03:01,283 - Okay. - And now. Now it seems 891 01:03:01,369 --> 01:03:03,407 What about that pretty woman you came with today? 892 01:03:03,495 --> 01:03:05,783 - You mean Amy? Nah, we work together. - Those yester-dreams 893 01:03:05,872 --> 01:03:10,615 - I've known her for a really long time. - I know we haven't known each other very long. 894 01:03:10,707 --> 01:03:14,953 Don't worry about me. When I meet the right person, I'm sure I'll get around to asking. 895 01:03:15,043 --> 01:03:17,498 - Yester-me. Yester-you - In case I never get around to asking... 896 01:03:19,381 --> 01:03:21,372 - Yesterday - Somebody's making a move right now. 897 01:03:21,465 --> 01:03:25,129 Oh. Come on and sing it Yester-me 898 01:03:25,217 --> 01:03:26,960 - Yester-you - Amy... 899 01:03:27,052 --> 01:03:30,502 - Yesterday - Will you marry me? 900 01:03:30,596 --> 01:03:33,549 Oh. Yester-me 901 01:03:33,639 --> 01:03:35,797 - Yester-you - Okay, let's go. - Hey! 902 01:03:35,891 --> 01:03:38,927 - Yesterday - Let me go, you big jerk! 903 01:03:40,060 --> 01:03:42,099 Wait a minute. Stop. He asked me a question. 904 01:03:42,186 --> 01:03:43,895 - Don't you want to know what I was going to say? - No. 905 01:03:43,980 --> 01:03:47,229 - No? - No. He had no right asking you what he did, okay? 906 01:03:47,315 --> 01:03:49,521 - You and I aren't even... - Well, we are! - Since when? 907 01:03:49,608 --> 01:03:52,181 - MYOB! - What? 908 01:03:52,277 --> 01:03:57,518 Mind your own beeswax. Do you or do you not want to know what I was going to say? 909 01:03:57,614 --> 01:04:01,028 - What were you gonna say? - Yeah, what were you going to say? 910 01:04:01,116 --> 01:04:03,986 Try it again. Less practised indifference. 911 01:04:04,077 --> 01:04:06,945 More warmth. 912 01:04:07,036 --> 01:04:09,953 - What were you going to say? - What were you gonna say? 913 01:04:10,039 --> 01:04:12,445 So you want to know what I was going to say. 914 01:04:15,000 --> 01:04:18,165 - Take a walk. - I'm the one who asked her. - Just go away. 915 01:04:30,427 --> 01:04:33,178 - What were you going to say? - I was going to say... 916 01:04:34,346 --> 01:04:36,717 - I'll have to think about it. - Oh, really? - Yes. 917 01:04:36,806 --> 01:04:40,009 Because, impossibly, what had previously seemed to me... 918 01:04:40,100 --> 01:04:43,550 to be the worst idea in the universe has, over the last 12 hours... 919 01:04:43,644 --> 01:04:46,051 transmogrified into not such a terrible idea... 920 01:04:46,146 --> 01:04:49,395 opening a very small window of opportunity for you. 921 01:04:49,482 --> 01:04:51,474 - For me? - Yeah. 922 01:04:51,566 --> 01:04:56,440 Ah. And what if I didn't want to take advantage of this opportunity? 923 01:04:56,527 --> 01:05:00,821 A part of you obviously wants to, and it is that part of you that is causing me... 924 01:05:03,699 --> 01:05:05,774 to think about it. 925 01:05:18,959 --> 01:05:21,035 Are you... 926 01:05:21,127 --> 01:05:23,747 asking me... 927 01:05:23,837 --> 01:05:25,995 to think about it? 928 01:05:28,215 --> 01:05:31,001 Wait. Wait a minute. 929 01:05:31,092 --> 01:05:33,214 If you'll just wait, I... 930 01:05:33,302 --> 01:05:35,294 I'm gonna go get the valet... the car... 931 01:05:35,386 --> 01:05:38,137 the car from the... 932 01:05:41,016 --> 01:05:44,597 But now. Now he was ready to start feeling the love. 933 01:05:44,684 --> 01:05:46,972 Oh. Yeah. Before the game this afternoon with the visiting Orioles... 934 01:05:47,144 --> 01:05:50,891 Riley invited a dozen kids to barrage him with chocolate cream pies... 935 01:05:50,980 --> 01:05:55,059 as a way to say. "I'm sorry." for what he claims is a simple case of miscommunication. 936 01:05:56,317 --> 01:05:59,271 Uncle Bob knows how to party! 937 01:06:02,571 --> 01:06:04,646 This is so much fun! 938 01:06:09,951 --> 01:06:14,244 - Some of these guys... - So you crawled through the Dumpster behind the bar after I left. 939 01:06:21,793 --> 01:06:25,575 I shot that. I'm part of this. 940 01:06:26,712 --> 01:06:29,083 Tell me, do you know for certain that he turned the funds over... 941 01:06:29,172 --> 01:06:31,164 or is he maybe still sitting on them? 942 01:06:33,717 --> 01:06:35,792 Poor little Amy. 943 01:06:35,885 --> 01:06:38,209 Mixed up with a rotten boss... 944 01:06:38,303 --> 01:06:40,461 who feels obligated to his clients. 945 01:06:41,889 --> 01:06:44,924 - Do you know that the number one killer of young men... - Russ! 946 01:06:45,016 --> 01:06:48,135 The person I am pitying here is not me. 947 01:06:50,603 --> 01:06:52,844 Look, it's all my fault. 948 01:06:52,938 --> 01:06:55,559 I made the big, stupid mistake. 949 01:06:58,566 --> 01:06:59,977 I thought you'd change. 950 01:07:06,823 --> 01:07:09,526 I'm so sorry. I'm really sorry. 951 01:07:12,492 --> 01:07:15,742 Do you want to know what the saddest part of this whole thing is? 952 01:07:21,373 --> 01:07:23,864 You could have been great. 953 01:08:03,651 --> 01:08:06,106 Man. Man! 954 01:08:07,279 --> 01:08:10,362 When do we ever stop blowing it? 955 01:08:11,490 --> 01:08:14,526 Russ, we've gotta change. 956 01:08:16,285 --> 01:08:18,277 We have to change. 957 01:08:28,793 --> 01:08:31,461 That's pretty cool, how we both have to, uh... 958 01:08:48,806 --> 01:08:52,139 - It's our birthday tomorrow. - Yeah, I know. 959 01:08:52,225 --> 01:08:55,308 - Could I ask you a question? - Sure. 960 01:08:55,393 --> 01:08:57,931 - What happens next? - What do you mean? 961 01:08:58,020 --> 01:09:00,012 I mean to me. 962 01:09:01,148 --> 01:09:05,607 Between being me and becoming you. What happens? 963 01:09:05,693 --> 01:09:10,353 - Do I ever do anything right? - Well, sure you do. You do a lot of things right. 964 01:09:10,446 --> 01:09:12,983 - Like what? - Well... 965 01:09:14,532 --> 01:09:17,448 you make it through grade school alive, barely. 966 01:09:18,617 --> 01:09:22,234 In high school, while you're still a loser... 967 01:09:22,328 --> 01:09:24,569 you're no longer stupid. 968 01:09:24,663 --> 01:09:27,912 You work your butt off and you get good grades. 969 01:09:27,999 --> 01:09:31,698 Very good grades. You end up winning a scholarship to UCLA. 970 01:09:32,835 --> 01:09:35,705 - I'm smart? - Very smart. 971 01:09:35,795 --> 01:09:37,918 But you're still a loser. Hop in. 972 01:09:44,510 --> 01:09:47,130 Scoot over. 973 01:09:47,219 --> 01:09:50,802 In college, things start to get a little bit better. 974 01:09:50,889 --> 01:09:55,134 You join the track team, find a speech therapist... 975 01:09:55,225 --> 01:09:57,300 you continue to work your butt off... 976 01:09:57,393 --> 01:10:00,062 and you graduate at the top of your class. 977 01:10:00,145 --> 01:10:02,848 You eventually go after a master's degree in business. 978 01:10:02,938 --> 01:10:05,345 Where I work my butt off. 979 01:10:05,440 --> 01:10:08,060 Story of your life, kid. 980 01:10:08,150 --> 01:10:11,684 The good news is that, while you are currently a pathetic dweeb... 981 01:10:11,778 --> 01:10:13,770 eventually you grow up to be me... 982 01:10:13,863 --> 01:10:16,434 a high-powered, affluent chick magnet. 983 01:10:16,530 --> 01:10:18,523 Who doesn't have a dog or a chick. 984 01:10:20,492 --> 01:10:24,073 Is that how you see me? A dogless, chickless guy? 985 01:10:24,161 --> 01:10:27,363 - With a twitch. - Right. 986 01:10:27,455 --> 01:10:31,498 - When do I get that? - I forget. 987 01:10:31,583 --> 01:10:33,824 - When do I learn how to drive? - When you're 16. 988 01:10:33,918 --> 01:10:36,075 - When do I get a car? - When you're 18. 989 01:10:36,169 --> 01:10:37,960 When do I get a hickey? 990 01:10:39,004 --> 01:10:42,170 - When you're 17. - When do I find out what a hickey is? 991 01:10:43,715 --> 01:10:45,790 Not tonight. 992 01:10:50,636 --> 01:10:53,209 Russ? 993 01:10:53,305 --> 01:10:57,004 - Yeah, kid. - I get what you do now. 994 01:10:57,099 --> 01:10:59,554 I mean, I get what I do. 995 01:10:59,642 --> 01:11:01,718 When I grow up, for a living. 996 01:11:01,810 --> 01:11:05,226 - I figured out how to explain. - Let me hear it. 997 01:11:05,313 --> 01:11:08,313 You help people lie about who they really are... 998 01:11:08,398 --> 01:11:11,849 so that they can pretend to be someone else, right? 999 01:11:14,653 --> 01:11:16,063 Yeah. 1000 01:11:17,030 --> 01:11:20,064 See? That's not hard to explain. 1001 01:11:21,407 --> 01:11:22,984 That's pretty good. 1002 01:11:24,117 --> 01:11:27,402 - Good night, buddy. - Good night, kid. 1003 01:11:35,416 --> 01:11:39,911 This is ABC-7 Los Angeles. Now. Eyewitness News. 1004 01:11:40,002 --> 01:11:43,252 Good evening. Everyone. And welcome. I'm Harold Greene. 1005 01:11:43,338 --> 01:11:45,377 Good evening. Y'all. I'm Deirdre Lafever. 1006 01:11:45,465 --> 01:11:50,255 Tonight's top story: Another high-speed chase on a Los Angeles freeway... 1007 01:11:50,343 --> 01:11:53,793 this time involving a mother of eight in a stolen minivan. 1008 01:11:53,887 --> 01:11:57,255 The chase started about 8:30 this evening when police first no... 1009 01:11:59,599 --> 01:12:02,302 I know. Thanks, Don. See you tomorrow. 1010 01:12:03,435 --> 01:12:05,592 I heard the "y'all." 1011 01:12:06,728 --> 01:12:08,223 It works. 1012 01:12:12,316 --> 01:12:14,106 Well, it's Mr Image Consultant. 1013 01:12:15,776 --> 01:12:18,266 So, what do you think? 1014 01:12:18,361 --> 01:12:20,519 Don't tell me. My hair's still too big. 1015 01:12:20,613 --> 01:12:23,067 No, it looks good. 1016 01:12:23,156 --> 01:12:26,738 Can I buy you a cup of coffee? Comfort of strangers and all that? 1017 01:12:28,827 --> 01:12:31,364 If what you're telling me is true... 1018 01:12:31,454 --> 01:12:34,952 that has got to be the strangest thing I've ever heard. 1019 01:12:35,039 --> 01:12:37,114 Makes perfect sense to me. 1020 01:12:38,374 --> 01:12:40,829 - It does? - Why wouldn't your 8-year-old self... 1021 01:12:40,918 --> 01:12:42,578 time travel here to give you a hand? 1022 01:12:42,670 --> 01:12:46,333 I mean, you're obviously in trouble. It'd straighten you out. 1023 01:12:46,422 --> 01:12:48,710 You think he's here to straighten me out? 1024 01:12:48,798 --> 01:12:52,664 Well, of course. You didn't think it was the other way around, did you? 1025 01:12:57,012 --> 01:13:00,297 Maybe he's here for you to teach him some things... 1026 01:13:00,389 --> 01:13:04,220 but maybe he's here for you to remember some things. 1027 01:13:04,308 --> 01:13:06,633 Ever thought about that? 1028 01:13:09,479 --> 01:13:11,471 Not till just now. No. 1029 01:13:12,772 --> 01:13:14,148 Darlin', look. 1030 01:13:16,317 --> 01:13:18,984 You're turnin' 40 tomorrow. 1031 01:13:19,068 --> 01:13:23,894 You haven't acquired a single thing of real value in your life. 1032 01:13:23,988 --> 01:13:25,980 - And no, no, money doesn't count. - Hey... 1033 01:13:27,199 --> 01:13:31,111 You're virtually friendless, you barely talk to your family... 1034 01:13:31,201 --> 01:13:34,699 and you've just lost the only woman in the world who's ever meant anything to you. 1035 01:13:34,786 --> 01:13:37,870 Who? Amy? Please. 1036 01:13:37,956 --> 01:13:41,821 Look, she's not the only woman in the world, okay? 1037 01:13:41,916 --> 01:13:43,908 She... She works for me. 1038 01:13:44,001 --> 01:13:47,085 She's neurotic. She bites her nails. 1039 01:13:47,170 --> 01:13:49,209 Nail. 1040 01:13:51,381 --> 01:13:53,172 This one. 1041 01:13:55,092 --> 01:13:57,167 Oh, my God. 1042 01:14:01,679 --> 01:14:06,423 Excuse me. Um, while he's gettin' a clue, could I... could I get a warm-up, please? Thank you. 1043 01:14:10,060 --> 01:14:12,895 Okay. Don't stop. Go on. 1044 01:14:12,978 --> 01:14:16,810 - What's it like? - He keeps asking about his future... 1045 01:14:16,898 --> 01:14:18,522 my past. 1046 01:14:18,608 --> 01:14:21,014 - Haven't really told him much. - Good. 1047 01:14:21,109 --> 01:14:23,231 "Good"? You think that's good? 1048 01:14:24,653 --> 01:14:27,190 Why? What would you do? 1049 01:14:27,280 --> 01:14:29,817 Wh... If little Deirdre was suddenly here... 1050 01:14:29,907 --> 01:14:33,356 burstin' out of her St Mary's uniform, askin' me what comes next? 1051 01:14:33,450 --> 01:14:35,691 Yeah. 1052 01:14:35,785 --> 01:14:40,529 I'd say, "Baby, don't you worry about a thing. 1053 01:14:40,622 --> 01:14:43,242 Everything is just gonna be great." 1054 01:14:45,542 --> 01:14:49,621 I-I mean, how many of us turn out the way we think we will when we're kids, really? 1055 01:14:52,296 --> 01:14:56,708 I-I mean how many of us grow up to be astronauts? 1056 01:14:56,799 --> 01:14:59,883 Or prima ballerinas? 1057 01:15:01,803 --> 01:15:05,051 We just all do the best we can. 1058 01:15:14,978 --> 01:15:17,219 Time for me to take big Deirdre home. 1059 01:15:19,565 --> 01:15:22,055 You know, if you wanna learn about your childhood, seems like you're online... 1060 01:15:22,150 --> 01:15:25,019 with a pretty good source, you know what I mean? 1061 01:15:25,109 --> 01:15:29,569 Yes, I am. Deirdre, thanks for taking the time to help. 1062 01:15:32,406 --> 01:15:34,731 Well, don't ever stop asking for help, Russ. 1063 01:15:36,742 --> 01:15:38,367 You just might get it. 1064 01:15:40,828 --> 01:15:42,904 - Thanks. - You take care. 1065 01:15:45,290 --> 01:15:47,993 Bye, y'all. 1066 01:15:48,083 --> 01:15:50,241 Bye. 1067 01:16:02,468 --> 01:16:05,800 Hi, Janet, it's me. I'm sorry to call so late. 1068 01:16:05,886 --> 01:16:08,009 It's okay. Russ. I think I'll recover. 1069 01:16:08,096 --> 01:16:11,678 I just want you to cancel all my appointments tomorrow and move 'em to Friday. 1070 01:16:11,766 --> 01:16:15,050 - Anything else? - No, that's it. 1071 01:16:15,143 --> 01:16:17,977 - Okay. You've got it. - No, wait. 1072 01:16:18,062 --> 01:16:20,137 There is something else. 1073 01:16:21,438 --> 01:16:24,937 I want you to find out why the full moon looks orange sometimes when it rises. 1074 01:16:26,233 --> 01:16:29,732 - Okay. Sure. - Thanks, Janet. Good night. 1075 01:16:47,831 --> 01:16:51,281 Hey, kid. Rusty. 1076 01:16:54,085 --> 01:16:57,453 - Hi. - Hey. 1077 01:16:59,172 --> 01:17:03,916 Wanna help me with something? I think it might get you back to your time. 1078 01:17:04,009 --> 01:17:06,463 - Sure. - Good. 1079 01:17:09,303 --> 01:17:11,379 Anything about me? 1080 01:17:12,431 --> 01:17:14,506 Yeah. Anything that'll take me back. 1081 01:17:17,226 --> 01:17:19,799 You know how I like to find caterpillars... 1082 01:17:19,894 --> 01:17:22,017 and put 'em in jars and feed 'em... 1083 01:17:23,271 --> 01:17:25,346 and watch 'em make cocoons? 1084 01:17:30,067 --> 01:17:33,649 - No. - And then one day... 1085 01:17:33,736 --> 01:17:36,143 they break out, and it's really cool. 1086 01:17:38,656 --> 01:17:40,897 No. Not a clue. 1087 01:17:40,991 --> 01:17:43,660 But keep goin'. Tell me some more stuff. 1088 01:17:43,743 --> 01:17:46,280 Remember last summer at Josie's birthday party... 1089 01:17:46,370 --> 01:17:49,535 when I got Parmesan cheese stuck up my nose? 1090 01:17:51,581 --> 01:17:55,115 - Got any sixes? - Nope. Go fish. 1091 01:17:56,835 --> 01:18:00,001 - Got any fours? - Negative. Go fish. 1092 01:18:03,840 --> 01:18:05,748 Got any sevens? 1093 01:18:08,176 --> 01:18:10,381 Tell me some more about Dad. 1094 01:18:12,220 --> 01:18:14,212 Sometimes... 1095 01:18:14,305 --> 01:18:16,380 he lets me help him work on the car. 1096 01:18:16,473 --> 01:18:20,600 But if I do something wrong, he yells at me. 1097 01:18:22,310 --> 01:18:25,097 Sometimes he buys me ice cream afterwards. 1098 01:18:25,188 --> 01:18:28,270 But still, I don't like messing up. 1099 01:18:29,482 --> 01:18:32,150 Like last week, I lost a screw. 1100 01:18:33,818 --> 01:18:35,691 I was afraid to tell him. 1101 01:18:37,529 --> 01:18:40,233 I found it later on in my pocket. 1102 01:18:40,322 --> 01:18:42,610 Look, I still have it. 1103 01:18:47,786 --> 01:18:50,536 I'm afraid to give it back to him. 1104 01:18:52,830 --> 01:18:55,451 Got any nines? 1105 01:18:58,459 --> 01:19:00,582 No. 1106 01:19:00,669 --> 01:19:03,787 My homeroom teacher last year was fat Mrs Kinkelman. 1107 01:19:03,879 --> 01:19:06,713 She was so much better than Mr Lupus. 1108 01:19:06,798 --> 01:19:09,169 He had that purple bump on his face. 1109 01:19:09,258 --> 01:19:11,499 I don't remember the bump guy. What grade was that? 1110 01:19:11,593 --> 01:19:14,000 How come you're asking me all this stuff? 1111 01:19:14,095 --> 01:19:15,754 'Cause I'm forgetting something. 1112 01:19:15,846 --> 01:19:18,466 I'm forgetting this one event that meant something to me... 1113 01:19:18,556 --> 01:19:21,556 and if I can remember that one thing, maybe I can get you home. 1114 01:19:21,641 --> 01:19:24,012 Are you sure it's not the purple bump? 1115 01:19:24,101 --> 01:19:26,852 - It's not the bump, kid. - It was a pretty big bump. 1116 01:19:26,936 --> 01:19:28,975 - Tell me more about second grade. - Why? 1117 01:19:29,063 --> 01:19:31,138 Nobody had a bump in second grade. 1118 01:19:33,440 --> 01:19:36,606 My best friend was Tim Wheaton, until a few months ago. 1119 01:19:36,693 --> 01:19:38,649 Remember him? 1120 01:19:38,736 --> 01:19:42,234 - No, I don't. - His house smells like fish sticks. 1121 01:19:43,322 --> 01:19:45,314 - No. - Well, he was my best friend... 1122 01:19:45,407 --> 01:19:47,862 until he started hanging out with Vince... 1123 01:19:47,950 --> 01:19:50,571 and these other creepy guys. 1124 01:19:50,661 --> 01:19:54,075 He threw a rock at me, and we haven't been friends since then. 1125 01:19:54,163 --> 01:19:57,495 - He threw a rock at us? - Oh, yeah. 1126 01:19:57,582 --> 01:20:00,071 - Why? What happened? - Oh, those guys get together... 1127 01:20:00,166 --> 01:20:02,739 every recess in the corner of the playground yard... 1128 01:20:02,835 --> 01:20:04,874 where they like to pick on kids. 1129 01:20:06,421 --> 01:20:08,377 Back behind the kindergarten. 1130 01:20:09,464 --> 01:20:11,919 Yeah. Where the yard monitor can't see you! 1131 01:20:12,008 --> 01:20:14,498 - Where that big sliding board is? - Yeah, the really huge one! 1132 01:20:14,593 --> 01:20:16,881 - You remember it! - Go on. Don't stop. 1133 01:20:16,969 --> 01:20:19,674 There's four of them, and if they don't like you... 1134 01:20:19,763 --> 01:20:22,218 they make your life a nightmare! 1135 01:20:29,394 --> 01:20:32,893 And the worst thing about them is they're really mean to animals. 1136 01:20:32,980 --> 01:20:35,186 Especially this one three-legged dog. 1137 01:20:37,650 --> 01:20:39,393 Tripod! 1138 01:20:39,484 --> 01:20:41,975 Tripod! The dog's name is Tripod! 1139 01:20:42,070 --> 01:20:45,271 I know the dog's name! I know everything, kid. 1140 01:20:45,363 --> 01:20:47,355 I know why you're here! This is the event! 1141 01:20:47,447 --> 01:20:49,605 Vince Kajinski, the fight! It's the fight! 1142 01:20:49,699 --> 01:20:53,696 It was my eighth birthday. It was 32 years ago. 1143 01:20:53,786 --> 01:20:56,322 Today! Ha-ha-ha! 1144 01:21:03,291 --> 01:21:06,042 Holy smokes. 1145 01:21:08,086 --> 01:21:10,327 Look at the car! 1146 01:21:12,047 --> 01:21:14,371 Look at your clothes! 1147 01:21:17,468 --> 01:21:19,459 Holy smokes. 1148 01:21:20,637 --> 01:21:23,174 - Holy smokes! - Holy smokes! 1149 01:21:23,264 --> 01:21:27,426 - We did it, kid! - Am I home? Is it really 1968? 1150 01:21:32,394 --> 01:21:34,801 No doubt about it, kid. What time's recess? 1151 01:21:34,896 --> 01:21:37,812 - 10:30. - Hang on, kid. 1152 01:21:37,898 --> 01:21:40,768 We've got 15 minutes to change our life. 1153 01:21:40,858 --> 01:21:42,897 Okay, now listen. This is gonna happen real fast... 1154 01:21:42,985 --> 01:21:44,858 so you gotta remember what Kenny told you, all right? 1155 01:21:44,944 --> 01:21:48,857 - One, two, one, two. - One, two... - Keep your head down, keep swingin'. 1156 01:21:58,787 --> 01:22:02,700 Look, look, look! There's the really big slide, remember? 1157 01:22:04,999 --> 01:22:07,952 It used to be a lot bigger. 1158 01:22:08,043 --> 01:22:09,786 Here's what I remember: 1159 01:22:09,878 --> 01:22:13,874 Some really bad guys tie up that three-legged dog, Tripod. 1160 01:22:13,963 --> 01:22:15,920 When you try to stop 'em, you get really thrashed. 1161 01:22:16,006 --> 01:22:18,378 Oh, no. Do I save him? 1162 01:22:18,466 --> 01:22:21,253 No. You go down after only one punch... 1163 01:22:21,344 --> 01:22:23,419 thereby solidifying your reputation as a loser... 1164 01:22:23,512 --> 01:22:26,084 for the next eight years, all the way through high school... 1165 01:22:26,180 --> 01:22:28,386 and ruining our life from that moment on. 1166 01:22:28,473 --> 01:22:30,927 Oh, holy smokes. 1167 01:22:31,016 --> 01:22:34,799 Any second now, Vince Kajinski and his cohorts are gonna come around that corner. 1168 01:22:36,019 --> 01:22:38,806 - Look. There they are. - Hey, boo! 1169 01:22:40,439 --> 01:22:43,143 They're gonna say something to you to get you to come over there. 1170 01:22:43,233 --> 01:22:46,019 Once you get back there, they have Tripod tied up. 1171 01:22:47,652 --> 01:22:51,269 - Any questions? - Yeah. What's a cohort? 1172 01:22:52,531 --> 01:22:54,487 Hey, Rusty, come over here. 1173 01:22:54,574 --> 01:22:58,023 It's your birthday, right? We got a present for you. 1174 01:22:58,117 --> 01:23:01,984 Look, kid. You don't have to do this at all. 1175 01:23:02,079 --> 01:23:05,826 - You don't have to fight today. - Come on. Hurry up! 1176 01:23:09,333 --> 01:23:12,701 No. If I don't go against them today... 1177 01:23:12,794 --> 01:23:15,711 I'll have to fight tomorrow or the next day... 1178 01:23:15,796 --> 01:23:18,368 and today, you're here with me. 1179 01:23:18,464 --> 01:23:22,046 That's right. I'm here with you today. 1180 01:23:23,885 --> 01:23:25,923 I can do this. 1181 01:23:27,137 --> 01:23:29,709 You can do it. Don't be afraid. 1182 01:23:29,805 --> 01:23:31,797 Here I come! 1183 01:23:33,391 --> 01:23:35,383 I'll be right here. 1184 01:23:45,107 --> 01:23:46,517 What took you so long? 1185 01:23:46,608 --> 01:23:49,098 - Come on, Rusty. - I just saw it... 1186 01:23:49,193 --> 01:23:51,648 - Yeah, hurry up. - A big surprise. 1187 01:23:51,737 --> 01:23:54,227 It's really far out. 1188 01:24:13,250 --> 01:24:15,871 Come on, man. It'll be great. Why don't you go? 1189 01:24:15,961 --> 01:24:19,494 - Yeah. - It'll be fun. There's your present. - Cool, huh? 1190 01:24:22,048 --> 01:24:24,834 - What are you doing? - This stinkin', three-legged dog is worthless. 1191 01:24:24,925 --> 01:24:27,925 We'll see him run. Light the firecrackers. 1192 01:24:28,011 --> 01:24:31,959 Let the dog go. You guys are dirtbags. 1193 01:24:32,055 --> 01:24:35,553 - What did you call us? - Dirtbags! 1194 01:24:35,640 --> 01:24:38,309 - Good shot. - Look at flabby. - We rule. 1195 01:24:38,392 --> 01:24:41,096 What a dope. 1196 01:24:41,186 --> 01:24:44,269 - That was far out. - Right on. - Yeah, right on. 1197 01:24:44,354 --> 01:24:46,145 - We rule. - Wait, Vince. 1198 01:24:46,230 --> 01:24:48,188 Turn around. 1199 01:24:49,650 --> 01:24:53,231 Oh, that's how it's gonna be. 1200 01:24:53,318 --> 01:24:55,856 - Come on, Vince. Get him! - Stop it! 1201 01:24:57,988 --> 01:24:59,945 Come on! 1202 01:25:00,031 --> 01:25:03,150 - Get him! - Come on! Get him! 1203 01:25:05,452 --> 01:25:07,942 - Up against the wall! - Come on, Vince! 1204 01:25:08,037 --> 01:25:10,527 - Stop! - Come on, wimp! 1205 01:25:10,622 --> 01:25:13,372 Are you gonna cry? 1206 01:25:13,457 --> 01:25:16,540 - One, two. - Gonna run to your mom? - One, two. 1207 01:25:16,626 --> 01:25:18,914 One, two! 1208 01:25:20,962 --> 01:25:23,535 - Say uncle! Say uncle! - No. 1209 01:25:23,631 --> 01:25:25,872 - Apologize! - No. 1210 01:25:25,965 --> 01:25:28,207 Say uncle! Apologize! 1211 01:25:28,300 --> 01:25:30,043 Uncle. I'm sorry. 1212 01:25:36,347 --> 01:25:38,339 Yes! You won. 1213 01:25:38,432 --> 01:25:41,930 - Holy smokes! You did it! - Yabba-dabba-doo! 1214 01:25:42,018 --> 01:25:44,010 Ha-ha! Yabba-dabba-doo is right. 1215 01:25:44,103 --> 01:25:47,268 - You won the fight. You really did it. You won the fight. - I did it. I did it! 1216 01:25:47,354 --> 01:25:49,761 That's all! I did what I had to do. 1217 01:25:49,856 --> 01:25:51,848 Everything's gonna be different now. 1218 01:25:53,108 --> 01:25:54,851 Yeah, I guess so. 1219 01:25:54,943 --> 01:25:58,192 Over. That is all. Yes. 1220 01:26:00,238 --> 01:26:01,945 That's all, right? 1221 01:26:05,157 --> 01:26:07,648 - Oh, no. - What? 1222 01:26:09,952 --> 01:26:11,613 It's not over. 1223 01:26:12,454 --> 01:26:15,371 This gets worse, kid. Much worse. 1224 01:26:15,456 --> 01:26:17,828 What are you talking about? I won the fight. 1225 01:26:17,917 --> 01:26:20,537 It wasn't the fight. That wasn't it. 1226 01:26:25,172 --> 01:26:27,163 It's not over. 1227 01:26:31,676 --> 01:26:33,668 Ice on the eye, son. 1228 01:26:37,429 --> 01:26:40,346 Mr Branch, I put all the reports on your desk. 1229 01:26:50,104 --> 01:26:52,890 Mom. I'm sorry, Mom. I'm sorry. 1230 01:26:52,981 --> 01:26:56,764 Oh, it's okay. It's okay. 1231 01:26:56,858 --> 01:26:59,395 I'm sorry you had to come in, Mrs Duritz. 1232 01:26:59,485 --> 01:27:02,272 We all know you haven't been well. 1233 01:27:02,362 --> 01:27:07,189 Please, don't punish him, Mr Branch. 1234 01:27:07,282 --> 01:27:09,274 It's his birthday today. 1235 01:27:17,872 --> 01:27:20,707 - Mom, Daddy's home. - Daddy? 1236 01:27:20,791 --> 01:27:22,368 Gloria. 1237 01:27:22,459 --> 01:27:25,032 What are you doing? Are you out of your mind? 1238 01:27:25,127 --> 01:27:26,918 - I'm fine. - Come on, dear. - I'm fine. 1239 01:27:27,004 --> 01:27:29,957 Shh, shh, shh. Get you inside. 1240 01:27:30,048 --> 01:27:32,752 You stay there! 1241 01:27:32,840 --> 01:27:35,710 Please don't scare him. He's had a hard day. 1242 01:27:35,801 --> 01:27:38,967 Gloria, the doctor said you weren't to leave the house. 1243 01:27:51,228 --> 01:27:53,718 - What is the matter with you? - I'm sorry. 1244 01:27:53,813 --> 01:27:57,395 How could you do this to your mother? What are you trying to do, kill her faster? 1245 01:27:57,483 --> 01:28:00,268 - What? - We're gonna lose her. 1246 01:28:00,359 --> 01:28:04,485 God, and you pull some stunt like you did today. You're killing her! 1247 01:28:04,570 --> 01:28:07,238 I found the screw, Dad. The screw. 1248 01:28:07,322 --> 01:28:10,322 - Stop cryin'. - Here's the screw, Dad. 1249 01:28:10,407 --> 01:28:13,112 Look! Here it is. Here it is. I found it. 1250 01:28:13,201 --> 01:28:16,319 - Just stop cryin'. - Please, Dad, look at the screw. 1251 01:28:16,411 --> 01:28:19,032 - Here it is. - Stop crying! 1252 01:28:19,121 --> 01:28:21,362 Stop. 1253 01:28:21,456 --> 01:28:24,410 You gotta grow up, now. 1254 01:28:24,500 --> 01:28:26,492 Do you understand? 1255 01:28:26,585 --> 01:28:29,537 - Yes, sir. - Grow up. Grow up! 1256 01:28:53,895 --> 01:28:56,467 Mom's dying. 1257 01:28:58,189 --> 01:29:01,354 - I know. - Soon? 1258 01:29:02,609 --> 01:29:05,276 Yeah. 1259 01:29:05,360 --> 01:29:07,103 Before your next birthday. 1260 01:29:07,195 --> 01:29:08,938 Did I do it? 1261 01:29:12,281 --> 01:29:14,950 No. 1262 01:29:15,033 --> 01:29:17,025 No, you didn't do it. 1263 01:29:19,786 --> 01:29:22,455 It's not your fault. 1264 01:29:22,538 --> 01:29:25,373 Dad was just saying those things because he's scared. 1265 01:29:27,584 --> 01:29:30,666 'Cause he knows that he has to raise you alone, and he doesn't know how to do it. 1266 01:29:34,505 --> 01:29:36,792 I thought you never cried. 1267 01:29:40,258 --> 01:29:42,297 Not since my eighth birthday. 1268 01:29:43,969 --> 01:29:46,589 Guess I'm starting up again. 1269 01:29:46,679 --> 01:29:50,296 - How come? - 'Cause I just figured out where I got that twitch from. 1270 01:29:51,432 --> 01:29:53,590 Somebody call the "waaambulance." 1271 01:29:54,934 --> 01:29:58,184 Yeah. Yeah. 1272 01:29:58,270 --> 01:30:00,309 Gonna need 'em now, huh? 1273 01:30:05,984 --> 01:30:08,734 Come on. You wanna get outta here? 1274 01:30:10,279 --> 01:30:12,317 Let's go. 1275 01:30:16,658 --> 01:30:18,649 Let's go get something to eat. 1276 01:30:18,742 --> 01:30:21,944 Okay. But I'm eating whatever I want. 1277 01:30:26,705 --> 01:30:29,374 This is disgusting. Let me have some of yours. 1278 01:30:29,457 --> 01:30:30,738 - Hey! - Hey! 1279 01:30:32,877 --> 01:30:35,580 - You don't seem all that mad. - About what? 1280 01:30:36,796 --> 01:30:38,871 That we didn't change anything. 1281 01:30:38,964 --> 01:30:41,537 Like the fact that we're still gonna have to fight Vince Kajinski... 1282 01:30:41,633 --> 01:30:43,505 every week all through grade school? 1283 01:30:44,634 --> 01:30:46,958 - Yeah. - And we'll still be ugly through high school? 1284 01:30:47,052 --> 01:30:49,377 - But not stupid. - Not stupid. 1285 01:30:50,764 --> 01:30:52,921 And that we spend our college years... 1286 01:30:53,015 --> 01:30:56,299 as a chickless, dogless jerk with a twitch? 1287 01:30:56,392 --> 01:30:59,012 And still not have a family when we're 40? 1288 01:31:02,021 --> 01:31:03,479 Yeah. 1289 01:31:04,730 --> 01:31:06,854 What's done is done. 1290 01:31:07,983 --> 01:31:09,891 Yeah. 1291 01:31:11,693 --> 01:31:16,520 But, hey, this is our birthday. Okay? 1292 01:31:17,448 --> 01:31:20,116 Happy birthday, kid. Cheers, kid. 1293 01:31:27,996 --> 01:31:30,237 Hello, boy. How are you doin'? 1294 01:31:30,331 --> 01:31:32,619 - Who are you? - Chester, come on, boy. 1295 01:31:42,006 --> 01:31:46,500 Did you hear what he just called his dog? 1296 01:31:46,592 --> 01:31:48,216 Chester. 1297 01:32:01,560 --> 01:32:03,386 Can that... 1298 01:32:04,520 --> 01:32:06,892 be that? 1299 01:32:06,980 --> 01:32:10,846 - No way. - Can't be. 1300 01:32:15,486 --> 01:32:17,976 Here you go. 1301 01:32:40,336 --> 01:32:43,252 You like the old plane? 1302 01:32:45,923 --> 01:32:48,248 Uh-huh. 1303 01:32:49,592 --> 01:32:51,382 Yeah. 1304 01:32:52,511 --> 01:32:54,503 You did all this. 1305 01:32:56,513 --> 01:32:58,505 You put that plane on my doorstep. 1306 01:32:58,598 --> 01:33:03,009 Yeah. Yeah, I thought that was a particularly nice touch. 1307 01:33:04,601 --> 01:33:07,056 Yeah. It was. 1308 01:33:07,145 --> 01:33:09,931 I bet you got a lot of questions. 1309 01:33:11,731 --> 01:33:14,566 - Yeah. - Well, I wouldn't worry about it. 1310 01:33:14,650 --> 01:33:17,982 You got 30 years to figure 'em out. 1311 01:33:18,069 --> 01:33:21,188 Right now I gotta go. Family's waitin'. 1312 01:33:45,128 --> 01:33:47,500 It was especially nice seeing you again. 1313 01:33:50,132 --> 01:33:53,665 - I'll see you. - See ya. 1314 01:33:56,386 --> 01:33:58,378 Bye. 1315 01:34:03,057 --> 01:34:05,547 Holy smokes. 1316 01:34:20,943 --> 01:34:23,315 We did it. 1317 01:34:30,075 --> 01:34:32,743 - Holy smokes! - Holy smokes! 1318 01:34:32,827 --> 01:34:34,949 - We did it! - We did it! 1319 01:34:35,036 --> 01:34:37,194 Yeah-ho-ho! 1320 01:34:37,288 --> 01:34:40,324 - I'm okay! We're okay! - We're okay! 1321 01:34:40,415 --> 01:34:42,822 We're okay! 1322 01:34:42,917 --> 01:34:45,039 - You're a pilot. - You're a pilot. - You're a pilot. 1323 01:34:45,127 --> 01:34:48,043 - No, you're a pilot. - I'm a pilot. - We grow up to be pilots! 1324 01:34:48,128 --> 01:34:51,082 We grow up to be pilots! Hey! 1325 01:34:51,172 --> 01:34:53,579 - Did you see our dog? - What's his name? - Chester. 1326 01:34:53,674 --> 01:34:57,255 - Chester, the world's greatest dog! - The world's greatest dog! 1327 01:34:57,343 --> 01:35:00,793 Yes! Hoo-Ha, Hoo-Ha... One, right, left, left... 1328 01:35:00,887 --> 01:35:03,212 - Did you see our family? - Yeah. 1329 01:35:04,347 --> 01:35:06,339 Wild. 1330 01:35:07,725 --> 01:35:09,931 That old lady looked familiar. 1331 01:35:11,060 --> 01:35:14,014 Yeah. I thought so too. 1332 01:35:26,779 --> 01:35:30,028 - Look at us go. - Yeah. 1333 01:35:30,115 --> 01:35:31,941 Look at us go. 1334 01:35:37,287 --> 01:35:41,781 I am not a loser! 1335 01:35:55,965 --> 01:35:57,957 Look at us go. 1336 01:36:02,594 --> 01:36:04,586 Kid? 1337 01:36:16,896 --> 01:36:18,887 Bye, kid. 1338 01:36:25,735 --> 01:36:27,727 Thanks. 1339 01:36:47,916 --> 01:36:50,584 Hello? 1340 01:36:50,668 --> 01:36:52,375 I'm here. 1341 01:36:54,378 --> 01:36:56,951 Russ? 1342 01:36:57,047 --> 01:37:00,629 - Russ? - Hi, Janet. I'm back here. I'll be out in a second. 1343 01:37:00,716 --> 01:37:03,965 Hey, a couple of questions. Why am I not at the office? 1344 01:37:04,052 --> 01:37:06,044 Why are you not at the office? 1345 01:37:06,136 --> 01:37:08,543 - And where have you been? - Did you call my dad? 1346 01:37:08,638 --> 01:37:11,307 Yes, I told him you'd be there Sunday to help him move. 1347 01:37:11,390 --> 01:37:14,639 He almost had a heart attack, if that was your intention. 1348 01:37:14,725 --> 01:37:16,682 What about the plane tickets to Hawaii? 1349 01:37:16,768 --> 01:37:20,053 I booked 'em. Two first-class seats. You leave at 2:00. 1350 01:37:23,148 --> 01:37:25,851 Thank you. Got a pen? 1351 01:37:25,941 --> 01:37:29,984 Change these names on here. Use my credit card. 1352 01:37:36,198 --> 01:37:39,114 Russ! Ha-ha-ha! 1353 01:37:39,200 --> 01:37:42,116 - I love it, I love it, I love it, I love it. - Aloha, Janet. 1354 01:37:42,202 --> 01:37:46,494 I love Hawaii. I love Hawaii! 1355 01:38:51,539 --> 01:38:54,374 Do you want to come in? 1356 01:38:54,458 --> 01:38:56,450 Yes. 106779

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.