All language subtitles for The Equalizer (2021) - 01x03 - Judgement Day.PHOENiX+Syncopy+MiNX.English.HI.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,520 --> 00:00:02,396 Previously on The Equalizer... 2 00:00:02,440 --> 00:00:06,396 I mean, who do you go to if you can't go to the cops? 3 00:00:06,439 --> 00:00:09,170 MEL: We've gotten dozens of hits off that message you sent out. 4 00:00:09,204 --> 00:00:11,994 - BISHOP: What are you doing? - ROBYN: I'm using my powers for good. 5 00:00:12,018 --> 00:00:13,324 He's gonna be heavily guarded. 6 00:00:13,367 --> 00:00:14,542 Well, then, I'm gonna need backup. 7 00:00:14,586 --> 00:00:15,717 Trouble's my specialty. 8 00:00:15,761 --> 00:00:17,067 ROBYN: Yes, it is. 9 00:00:18,251 --> 00:00:19,639 Looks like you made some improvements with the place. 10 00:00:19,663 --> 00:00:20,722 What do you need? 11 00:00:20,766 --> 00:00:22,942 I need those freaky-ass superpowers of yours. 12 00:00:22,986 --> 00:00:25,213 Detective Marcus Dante. Have you guys ever 13 00:00:25,262 --> 00:00:27,381 come across this woman as a part of your investigation? 14 00:00:27,425 --> 00:00:29,209 The facial rec turned up negative. 15 00:00:29,253 --> 00:00:31,220 They said it's like she doesn't exist. 16 00:00:31,245 --> 00:00:32,856 Except she does. 17 00:00:34,562 --> 00:00:36,042 [DOGS BARKING] 18 00:00:36,086 --> 00:00:37,957 [INDISTINCT SHOUTING] 19 00:00:41,569 --> 00:00:44,007 [KLAXON SIREN WAILING] 20 00:00:49,273 --> 00:00:51,623 [HELICOPTER BUZZING OVERHEAD] 21 00:01:17,953 --> 00:01:19,607 [KNOCKS ON DOOR] 22 00:01:21,218 --> 00:01:23,524 Tommy, open up. It's Dale. I made it. 23 00:01:27,746 --> 00:01:29,530 Tommy? 24 00:01:36,363 --> 00:01:39,888 Tommy? Tommy! 25 00:01:46,444 --> 00:01:48,149 Oh, no. 26 00:01:51,248 --> 00:01:53,293 ♪ 27 00:01:56,253 --> 00:01:58,124 ♪ I'm sick with this ♪ 28 00:01:58,168 --> 00:01:59,821 ♪ Straight gangsta mack... ♪ 29 00:01:59,865 --> 00:02:02,302 Oh, stop. I can walk from here. 30 00:02:02,346 --> 00:02:05,542 Oh, what, you don't want me to pump up my old-school joints? 31 00:02:05,587 --> 00:02:07,002 - [TURNS UP VOLUME] - Hey! 32 00:02:07,046 --> 00:02:09,266 - Oh, my God. Mom, no! - ♪ Look at me, I'm skinny ♪ 33 00:02:09,309 --> 00:02:11,137 ♪ It never stopped me from getting busy, I'm a freak ♪ 34 00:02:11,181 --> 00:02:13,444 - No, stop. Please. - ♪ I like the girls with the boom ♪ 35 00:02:13,487 --> 00:02:16,055 ♪ I once got busy in a Burger King bathroom... ♪ 36 00:02:16,099 --> 00:02:17,491 - Oh, hey, Jazzy. - Mom. 37 00:02:17,535 --> 00:02:19,319 [TURNS VOLUME DOWN] 38 00:02:19,363 --> 00:02:21,278 I haven't seen Jasmine in some time. 39 00:02:21,321 --> 00:02:22,844 Any reason for that? 40 00:02:22,888 --> 00:02:24,890 No. Just been busy. See you. 41 00:02:29,112 --> 00:02:31,157 [PHONE RINGING] 42 00:02:32,042 --> 00:02:33,116 Yeah? 43 00:02:33,159 --> 00:02:34,850 Morning, sunshine. Bad time? 44 00:02:34,875 --> 00:02:36,217 No, I'm good. What's up? 45 00:02:36,261 --> 00:02:37,399 There's some lawyer 46 00:02:37,443 --> 00:02:40,185 putting the word out to the "got a problem" person. 47 00:02:40,228 --> 00:02:41,665 He sounds pretty desperate. 48 00:02:41,708 --> 00:02:43,841 We got to find something better to call me than that. 49 00:02:43,884 --> 00:02:45,582 Go ahead and set up the meet. 50 00:02:46,454 --> 00:02:48,106 ♪ Come on! ♪ Ooh, do me, baby ♪ 51 00:02:48,149 --> 00:02:49,847 - ♪ Do the Humpty Hump ♪ - Hey, Humpty Hump 52 00:02:49,890 --> 00:02:51,849 - ♪ Come on, do the Humpty Hump ♪ - Uh, do the Humpty Hump 53 00:02:51,892 --> 00:02:54,721 - ♪ Check me out, y'all ♪ - Hey! Do the Humpty Hump... 54 00:02:57,115 --> 00:02:59,944 So the rumors are true... You really do exist. 55 00:03:00,945 --> 00:03:02,294 I've heard rumors, too. 56 00:03:02,337 --> 00:03:04,513 Nic Palermo. Public defender. 57 00:03:04,557 --> 00:03:06,994 Used to be a pretty good lawyer until you hit the bottle. 58 00:03:07,038 --> 00:03:09,431 Yeah, well, I'm not here about me. 59 00:03:09,475 --> 00:03:11,216 It's about an old client. 60 00:03:11,259 --> 00:03:12,783 Dale Aldridge. 61 00:03:12,826 --> 00:03:15,786 The murderer that just escaped Danford a few days back? 62 00:03:16,787 --> 00:03:18,049 I don't help criminals. 63 00:03:18,092 --> 00:03:19,093 Please. 64 00:03:20,260 --> 00:03:22,165 He's innocent. 65 00:03:26,579 --> 00:03:28,494 His case nearly broke me. 66 00:03:28,537 --> 00:03:31,105 I spent ten years trying to show folks 67 00:03:31,149 --> 00:03:34,718 that what happened to Dale was a gross miscarriage of justice. 68 00:03:34,761 --> 00:03:37,459 But everywhere I turned, there were brick walls. 69 00:03:37,503 --> 00:03:39,182 It wears on a man. 70 00:03:39,974 --> 00:03:41,550 He's out of appeals now, 71 00:03:41,594 --> 00:03:43,465 but he's still trying to prove that he didn't do it. 72 00:03:43,811 --> 00:03:46,120 And if the cops find him, they'll probably kill him. 73 00:03:46,481 --> 00:03:49,733 He deserves better, better than I could do. 74 00:03:50,151 --> 00:03:52,953 Look, if you don't believe me, just take a look at the case. 75 00:03:52,997 --> 00:03:55,031 There's something off about it. 76 00:03:57,950 --> 00:03:59,830 Okay, I'll look at the case, 77 00:03:59,873 --> 00:04:02,093 but I need to meet him face-to-face. 78 00:04:02,136 --> 00:04:04,617 He called me from a burner. I don't know where he is. 79 00:04:04,999 --> 00:04:06,924 Let me handle that. 80 00:04:06,967 --> 00:04:08,995 PALEY: Tommy Venti. Parolee. 81 00:04:09,028 --> 00:04:11,043 Released from prison four months ago. 82 00:04:11,089 --> 00:04:12,712 U.S. Marshals found the body 83 00:04:12,756 --> 00:04:14,714 when they were tracking down that escapee, 84 00:04:14,758 --> 00:04:16,107 Dale Aldridge. 85 00:04:16,150 --> 00:04:17,543 MONROE: Smart money's on a prison beef. 86 00:04:17,586 --> 00:04:19,240 He and Aldridge were cellies. 87 00:04:19,284 --> 00:04:21,460 This is Deputy U.S. Marshal Mike Monroe. 88 00:04:21,503 --> 00:04:23,810 He's leading the fugitive task force. 89 00:04:23,854 --> 00:04:25,899 Detective Marcus Dante. 90 00:04:26,954 --> 00:04:28,347 MONROE: Not much for you, Detective. 91 00:04:28,372 --> 00:04:30,157 Neighbor saw Aldridge fleeing the scene. 92 00:04:30,338 --> 00:04:31,400 Pretty cut-and-dry. 93 00:04:31,424 --> 00:04:32,645 Except this was more than a prison beef. 94 00:04:32,689 --> 00:04:35,395 These marks... This was an interrogation. 95 00:04:35,436 --> 00:04:37,084 Someone wanted information. 96 00:04:37,128 --> 00:04:38,912 Or just wanted to make it last. 97 00:04:38,956 --> 00:04:41,567 If Dale Aldridge is settling scores, this won't be 98 00:04:41,610 --> 00:04:44,048 the only homicide you're following down. 99 00:04:45,440 --> 00:04:47,007 ♪ 100 00:04:48,835 --> 00:04:50,489 [SIREN WHOOPS] 101 00:04:53,187 --> 00:04:56,060 Easy, Dale. Easy, Dale. I'm not a cop. 102 00:04:56,103 --> 00:04:58,802 Your lawyer Nic, he sent me to help you. 103 00:05:00,325 --> 00:05:02,153 How'd you find me? 104 00:05:02,196 --> 00:05:04,155 Tracked your burner phone. 105 00:05:04,198 --> 00:05:07,375 [STAMMERING]: What are you, some kind of a P.I.? 106 00:05:07,419 --> 00:05:10,161 No. I'm more of a specialist. 107 00:05:11,059 --> 00:05:13,018 Your lawyer says you're trying to clear your name. 108 00:05:13,294 --> 00:05:14,556 How you planning on doing that? 109 00:05:18,169 --> 00:05:20,606 There's this guy named Preacher, 110 00:05:20,649 --> 00:05:22,651 and my last cellmate, Tommy, did time with him 111 00:05:22,695 --> 00:05:24,653 a couple of years back upstate. 112 00:05:24,697 --> 00:05:26,202 Overheard him confess 113 00:05:26,245 --> 00:05:27,787 to the murder I'm in for. 114 00:05:27,831 --> 00:05:29,571 When Tommy got out, he tracked him down. 115 00:05:29,615 --> 00:05:31,269 We were gonna confront him, but... 116 00:05:31,312 --> 00:05:33,314 Preacher, he got to Tommy first. 117 00:05:33,713 --> 00:05:35,055 Beat him to death. 118 00:05:36,056 --> 00:05:37,405 So that was your plan, 119 00:05:37,449 --> 00:05:39,407 force a confession out of a killer? 120 00:05:40,261 --> 00:05:41,627 Even if you did, you're out of appeals. 121 00:05:41,670 --> 00:05:43,716 You wouldn't even get a new trial. 122 00:05:43,760 --> 00:05:45,065 I don't care about a trial. 123 00:05:45,109 --> 00:05:47,643 The only thing I care about is him. 124 00:05:49,709 --> 00:05:51,537 That's my son, Blake. 125 00:05:51,768 --> 00:05:53,552 He thinks he's the son of a murderer. 126 00:05:53,595 --> 00:05:55,423 His mother says he's self-destructing, 127 00:05:55,467 --> 00:05:56,729 going down the wrong path. 128 00:05:56,773 --> 00:05:59,406 If I can just show him I'm not who they say I am, 129 00:05:59,463 --> 00:06:01,824 maybe he won't think that's who he is, either. 130 00:06:03,238 --> 00:06:05,197 I just want him to have a chance. 131 00:06:07,871 --> 00:06:10,651 Okay, so, where is this Preacher? 132 00:06:10,703 --> 00:06:12,614 That's just it. Tommy wouldn't say, 133 00:06:12,658 --> 00:06:14,591 'cause everything's recorded on prison phones. 134 00:06:14,623 --> 00:06:16,880 Preacher, that's just a nickname. 135 00:06:16,923 --> 00:06:18,664 I don't even know his real name. 136 00:06:18,707 --> 00:06:20,187 Well, let me worry about that. 137 00:06:20,231 --> 00:06:21,715 But it might take a minute. 138 00:06:21,742 --> 00:06:24,191 I can put you up in a safe house for a few days. 139 00:06:25,192 --> 00:06:26,662 I can keep myself safe. 140 00:06:26,686 --> 00:06:28,443 Cops consider you armed and dangerous. 141 00:06:28,467 --> 00:06:29,815 They will shoot to kill. 142 00:06:29,893 --> 00:06:31,416 I appreciate the help. 143 00:06:31,459 --> 00:06:33,592 Would you trust anyone if you were me? 144 00:06:34,826 --> 00:06:36,776 Well, okay. 145 00:06:37,134 --> 00:06:38,958 But use this phone. 146 00:06:38,982 --> 00:06:40,462 No one can track it but me. 147 00:06:40,505 --> 00:06:42,464 Keep it on. Lose the other. 148 00:06:42,507 --> 00:06:44,466 And don't even think about trying to contact your family. 149 00:06:44,509 --> 00:06:45,641 Cops will be on 'em. 150 00:06:46,077 --> 00:06:47,208 In the meantime, 151 00:06:47,251 --> 00:06:49,427 I'll try to locate Preacher. 152 00:06:53,083 --> 00:06:54,389 I remember this case. 153 00:06:54,432 --> 00:06:56,304 They called it "Terror in Great Neck." 154 00:06:56,347 --> 00:06:59,176 The guy would cut alarms and break in when no one was home. 155 00:06:59,220 --> 00:07:02,310 Except for the last time someone was. 156 00:07:02,610 --> 00:07:03,877 Carol Walton, 157 00:07:03,920 --> 00:07:06,140 an ER nurse... She was found stabbed to death. 158 00:07:06,183 --> 00:07:07,228 A neighbor said they saw Dale 159 00:07:07,271 --> 00:07:08,795 hanging around her house that night. 160 00:07:08,838 --> 00:07:10,057 Sounds suspicious. 161 00:07:10,100 --> 00:07:11,667 Well, until you find out that he was working 162 00:07:11,711 --> 00:07:13,103 as a handyman at the house next door. 163 00:07:13,147 --> 00:07:15,889 So based on the testimony of one person, 164 00:07:15,932 --> 00:07:17,238 Dale got sentenced to life. 165 00:07:17,281 --> 00:07:18,413 There had to be other evidence. 166 00:07:18,456 --> 00:07:20,720 I mean, DNA or a murder weapon. 167 00:07:20,763 --> 00:07:22,765 ROBYN: Not according to his lawyer's files. 168 00:07:22,809 --> 00:07:24,071 And he had no record. 169 00:07:24,114 --> 00:07:25,768 Prosecution used the fact that he was 170 00:07:25,812 --> 00:07:27,640 working-class and struggling, trying to provide 171 00:07:27,683 --> 00:07:29,685 - for his family as motive. - It's hard to imagine 172 00:07:29,729 --> 00:07:31,469 being locked up for something that you didn't do, 173 00:07:31,513 --> 00:07:33,254 and then watching, helpless, 174 00:07:33,297 --> 00:07:35,299 as your kid goes down the wrong road. 175 00:07:35,343 --> 00:07:36,518 Got him. 176 00:07:36,561 --> 00:07:39,086 No thanks to the Department of Corrections. 177 00:07:39,129 --> 00:07:40,740 Their I.T. system's a pit of idiocy. 178 00:07:40,783 --> 00:07:42,959 Reginald Floyd, aka Preacher. 179 00:07:43,003 --> 00:07:45,309 Did a nickel at Fishkill for B and E. 180 00:07:45,353 --> 00:07:46,920 Shared a block with Tommy for two of them. 181 00:07:46,963 --> 00:07:48,399 Look at this. 182 00:07:48,443 --> 00:07:51,141 - What? - Apparently, he got a traffic ticket 183 00:07:51,185 --> 00:07:53,753 ten years ago: Rolling through a stop sign in Great Neck. 184 00:07:53,796 --> 00:07:55,198 MEL: Date on the ticket? 185 00:07:55,223 --> 00:07:57,060 Mm, June 11. 186 00:07:57,690 --> 00:08:00,020 Same night as one of the first burglaries. 187 00:08:00,063 --> 00:08:01,569 That's our guy. How do I find him? 188 00:08:02,794 --> 00:08:04,938 HARRY: It looks like he's in Queens. Apparently found God 189 00:08:04,981 --> 00:08:06,417 on the inside... He's got some kind 190 00:08:06,461 --> 00:08:07,897 of inner-city, uh, ministry now. 191 00:08:07,941 --> 00:08:10,453 Then he should know all about the power of confession. 192 00:08:11,454 --> 00:08:13,594 Yo. Rob, hey. 193 00:08:13,664 --> 00:08:15,470 Uh, just watch your back out there. 194 00:08:15,513 --> 00:08:16,819 That, uh, that cop 195 00:08:16,863 --> 00:08:18,691 that's been looking for you, Marcus Dante, he's on 196 00:08:18,734 --> 00:08:20,214 the task force that's hunting Aldridge. 197 00:08:21,380 --> 00:08:23,424 Then I'll keep my eyes open. 198 00:08:34,794 --> 00:08:37,187 MAN [ON TV]: If you have to carry the sheep, 199 00:08:37,231 --> 00:08:40,930 that means not only was it far away, it was wounded. 200 00:08:40,974 --> 00:08:43,324 The enemy kidnapped your dreams, 201 00:08:43,367 --> 00:08:46,631 kidnapped your hopes, 202 00:08:46,675 --> 00:08:49,504 kidnapped your future, and tried to kill you 203 00:08:49,547 --> 00:08:50,766 in the process. 204 00:08:50,810 --> 00:08:52,812 You were down, and you were bleeding. 205 00:08:52,855 --> 00:08:54,291 But you survived. 206 00:08:55,684 --> 00:08:58,426 Is there... Are there any survivors in the church today? 207 00:08:58,469 --> 00:08:59,775 Are there any survivors online? 208 00:08:59,819 --> 00:09:02,691 Make a sound if you're a survivor. 209 00:09:08,131 --> 00:09:11,004 [GRUNTING] 210 00:09:15,617 --> 00:09:17,488 [EXHALES] 211 00:09:17,532 --> 00:09:19,490 Ooh, you got a pretty good swing 212 00:09:19,534 --> 00:09:21,144 for a man of God. 213 00:09:21,521 --> 00:09:22,590 [GROANS] 214 00:09:22,614 --> 00:09:23,740 What? 215 00:09:23,775 --> 00:09:25,512 What do you want from me? 216 00:09:25,555 --> 00:09:26,976 The truth. 217 00:09:27,020 --> 00:09:29,657 'Cause, Preacher, today is judgment day. 218 00:09:33,201 --> 00:09:36,363 I know what you're thinking... I'm a killer... but you're wrong. 219 00:09:36,388 --> 00:09:38,695 Says the man who tried to grand-slam my head. 220 00:09:38,739 --> 00:09:40,175 You broke into my house. 221 00:09:40,218 --> 00:09:41,742 I heard someone from my prison days 222 00:09:41,785 --> 00:09:43,700 was looking to get even, then you showed up. 223 00:09:43,744 --> 00:09:44,832 Looking for answers, 224 00:09:44,875 --> 00:09:47,350 about Great Neck, the Carol Walton murder. 225 00:09:47,385 --> 00:09:49,097 Tommy Venti heard you confess. 226 00:09:49,140 --> 00:09:51,490 Then he starts asking questions and ends up dead. 227 00:09:52,851 --> 00:09:53,983 Tommy's dead? 228 00:09:57,105 --> 00:09:58,671 I did confess... 229 00:09:58,715 --> 00:10:00,456 to the burglaries. 230 00:10:00,499 --> 00:10:02,023 But I ain't never killed nobody. 231 00:10:02,523 --> 00:10:04,112 You expect me to believe that? 232 00:10:04,155 --> 00:10:06,070 When Carol Walton was murdered 233 00:10:06,114 --> 00:10:08,943 by someone using the exact same M.O. as those robberies? 234 00:10:08,986 --> 00:10:10,292 I'm a man of God now. 235 00:10:10,656 --> 00:10:12,816 I confessed my sins, and I'm telling you, 236 00:10:12,860 --> 00:10:14,557 murder wasn't one of them. 237 00:10:14,910 --> 00:10:16,689 So, what? 238 00:10:16,733 --> 00:10:18,300 This just a coincidence? 239 00:10:18,343 --> 00:10:20,824 No. It's the same M.O., 240 00:10:20,868 --> 00:10:22,652 'cause whoever killed that woman 241 00:10:22,695 --> 00:10:25,437 used my crime to get away with their own. 242 00:10:26,656 --> 00:10:28,658 When the cops picked me up on another charge, 243 00:10:28,701 --> 00:10:31,182 I was terrified they were gonna pin that murder on me, 244 00:10:31,226 --> 00:10:33,528 until they arrested that other guy, Dale. 245 00:10:33,563 --> 00:10:36,057 After that, I thanked God every day. 246 00:10:36,100 --> 00:10:38,363 I changed my life. 247 00:10:38,407 --> 00:10:40,452 I promised I'd do his work. 248 00:10:40,496 --> 00:10:43,731 By letting an innocent man take the fall? 249 00:10:44,413 --> 00:10:46,676 - You could've come forward. - And said what? 250 00:10:46,719 --> 00:10:48,983 "I did the robberies but not the murder"? 251 00:10:49,026 --> 00:10:50,636 Black man, white woman? 252 00:10:50,680 --> 00:10:52,900 It don't matter if I had a rock-solid alibi. 253 00:10:52,943 --> 00:10:54,945 I'd never see daylight again. 254 00:10:55,618 --> 00:10:58,819 Okay, so you had an alibi for then. 255 00:10:58,862 --> 00:11:01,256 What about last night when Tommy was killed? 256 00:11:01,299 --> 00:11:03,345 I was ministering in a soup kitchen. 257 00:11:03,751 --> 00:11:06,000 I ain't never kill nobody. 258 00:11:06,043 --> 00:11:08,916 Not then, not now. 259 00:11:08,959 --> 00:11:11,788 Somebody used my crimes to get away with murder, 260 00:11:11,832 --> 00:11:13,181 and now they're trying to make sure 261 00:11:13,224 --> 00:11:14,443 that their secret stays buried. 262 00:11:18,969 --> 00:11:20,884 And we've got officers posted there as well. 263 00:11:20,928 --> 00:11:22,799 Well, that's good to know. 264 00:11:24,563 --> 00:11:26,934 Well, if it isn't Detective Dante. 265 00:11:26,977 --> 00:11:29,458 District Attorney Grafton. Didn't want to interrupt. 266 00:11:29,501 --> 00:11:31,895 I was hoping for a moment with Judge Cooley 267 00:11:31,939 --> 00:11:34,376 about Dale Aldridge's case. You were the prosecutor? 268 00:11:34,419 --> 00:11:36,552 We were just discussing security measures. 269 00:11:36,595 --> 00:11:38,206 And since he's all out of appeals, 270 00:11:38,249 --> 00:11:39,729 he's got nothing to lose. 271 00:11:39,772 --> 00:11:41,949 I, on the other hand, have a family. 272 00:11:41,992 --> 00:11:43,776 I've reviewed his phone calls from prison. 273 00:11:43,820 --> 00:11:46,301 So far, he hasn't made any direct threats against you 274 00:11:46,344 --> 00:11:48,487 or anyone else involved in the case. 275 00:11:48,555 --> 00:11:50,566 Hardly a comfort, given he murdered a woman 276 00:11:50,609 --> 00:11:53,047 in cold blood and just killed his old cellmate. 277 00:11:53,090 --> 00:11:55,919 I understand. It's just, uh... 278 00:11:56,303 --> 00:11:57,573 What? 279 00:11:57,616 --> 00:12:00,924 Also in those calls, uh, Dale and Tommy spoke about 280 00:12:00,968 --> 00:12:02,752 finding the real killer. 281 00:12:02,795 --> 00:12:04,623 Sounded like Dale was looking to clear his name. 282 00:12:04,667 --> 00:12:06,451 I hate to ask, but... 283 00:12:06,495 --> 00:12:08,236 - Uh, Detective... - No. 284 00:12:08,279 --> 00:12:09,541 It's fine. 285 00:12:09,585 --> 00:12:11,282 It was a big case, Detective. 286 00:12:11,326 --> 00:12:14,416 Lots of media attention. So yes, we looked. 287 00:12:14,459 --> 00:12:16,897 I can assure you, there was no evidence 288 00:12:16,940 --> 00:12:19,043 it was anyone other than Dale Aldridge. 289 00:12:19,098 --> 00:12:20,511 WOMAN: Your Honor, we're ready. 290 00:12:20,558 --> 00:12:22,043 Uh, I'm due back in court. 291 00:12:22,093 --> 00:12:24,915 You have any other questions, please call. 292 00:12:26,701 --> 00:12:28,355 Did you really just accuse the judge 293 00:12:28,398 --> 00:12:29,542 of putting away the wrong guy? 294 00:12:29,569 --> 00:12:31,092 I'm a cop, not a lawyer. 295 00:12:31,141 --> 00:12:33,849 - Meaning? - Not every question is an accusation. 296 00:12:33,874 --> 00:12:35,484 My job is to make sure the story fits the facts. 297 00:12:35,528 --> 00:12:38,313 By all accounts, Dale and Tommy were friends. 298 00:12:38,356 --> 00:12:40,358 Doesn't make sense he'd kill him. 299 00:12:40,402 --> 00:12:42,317 And when I pulled surveillance, 300 00:12:42,360 --> 00:12:44,754 I saw a stolen car leaving Tommy's place. 301 00:12:44,798 --> 00:12:46,843 The man in it wasn't Aldridge. 302 00:12:46,887 --> 00:12:49,672 Detective, we have an escaped killer running around my city. 303 00:12:49,716 --> 00:12:52,849 If you want to chase ghosts, how about you do it after he's back 304 00:12:52,893 --> 00:12:55,504 behind bars and before another body drops? 305 00:12:59,819 --> 00:13:02,642 DALE: But it has to be him. He confessed. 306 00:13:02,685 --> 00:13:05,383 To the break-ins, not the murders. 307 00:13:05,427 --> 00:13:07,864 I checked Preacher's alibi from ten years ago 308 00:13:07,908 --> 00:13:09,782 and the night Tommy was killed. 309 00:13:09,825 --> 00:13:11,564 It's not him. 310 00:13:13,566 --> 00:13:16,177 So, what? This was all pointless? 311 00:13:16,220 --> 00:13:19,267 No. It means the real killer is still out there. 312 00:13:19,310 --> 00:13:20,877 We just need to find 'em. 313 00:13:20,921 --> 00:13:23,532 How? Th-There's no place to start. 314 00:13:23,576 --> 00:13:24,707 We start with the victim. 315 00:13:24,751 --> 00:13:27,754 Carol Walton. Someone wanted her dead. 316 00:13:27,797 --> 00:13:29,669 We just need to find out who. 317 00:13:29,712 --> 00:13:31,540 After a decade? 318 00:13:31,584 --> 00:13:33,281 You really think that's possible? 319 00:13:33,324 --> 00:13:35,501 Well, the killer seemed to think so. 320 00:13:35,544 --> 00:13:37,546 Otherwise, he wouldn't have moved on Tommy. 321 00:13:37,590 --> 00:13:39,722 Which also means you're not safe. 322 00:13:39,766 --> 00:13:41,419 Not here or back there. 323 00:13:41,463 --> 00:13:43,509 You need to let me protect you. 324 00:13:44,553 --> 00:13:46,033 No. 325 00:13:46,076 --> 00:13:48,252 I'm tired of putting my life in other people's hands. 326 00:13:48,296 --> 00:13:49,427 I'll figure it out on my own. 327 00:13:49,471 --> 00:13:50,690 Dale. 328 00:13:52,124 --> 00:13:53,342 Dale. 329 00:13:54,955 --> 00:13:57,087 HARRY: You know that phone you gave him? 330 00:13:57,131 --> 00:13:58,915 It's in a Jersey landfill. 331 00:13:58,959 --> 00:14:01,135 He's clearly not that into you. 332 00:14:01,178 --> 00:14:02,214 [SCOFFS] 333 00:14:02,238 --> 00:14:04,094 Well, can you blame him? 334 00:14:04,138 --> 00:14:05,531 Ten years of fighting, 335 00:14:05,574 --> 00:14:08,490 and his one shot ends with his friend being dead. 336 00:14:08,534 --> 00:14:10,187 I think he's losing hope. 337 00:14:10,231 --> 00:14:11,505 So, what are we supposed to do? 338 00:14:11,530 --> 00:14:14,724 If someone doesn't want our help, do we just stop? 339 00:14:15,802 --> 00:14:16,890 We help him anyway. 340 00:14:16,933 --> 00:14:18,369 I mean, 341 00:14:18,413 --> 00:14:20,371 we're not getting paid to do any of this, right? 342 00:14:20,415 --> 00:14:22,504 We're making a choice to help people who need it. 343 00:14:22,548 --> 00:14:24,071 I mean, clearly, this dude needs it. 344 00:14:24,114 --> 00:14:25,725 He's out there, he's alone. 345 00:14:25,768 --> 00:14:28,379 So we help him before he gets himself killed. 346 00:14:33,168 --> 00:14:34,560 Hey. 347 00:14:35,648 --> 00:14:37,084 What's that for? 348 00:14:37,127 --> 00:14:39,129 It's for you being you. 349 00:14:40,092 --> 00:14:42,511 - Oh. Thanks. - You're welcome. 350 00:14:43,917 --> 00:14:45,527 So what's our next move? 351 00:14:45,571 --> 00:14:48,965 Well, Carol's body was found by her friend Elaine Gibson, 352 00:14:49,009 --> 00:14:50,619 so maybe she can shed some light 353 00:14:50,663 --> 00:14:52,926 on what was going on in her life back then. 354 00:14:52,969 --> 00:14:55,015 In the meantime, we got to find Dale again. 355 00:14:55,058 --> 00:14:57,192 And see if you can get eyes on his family. 356 00:14:57,750 --> 00:15:00,112 I got a feeling he's gonna do something stupid. 357 00:15:09,513 --> 00:15:11,513 _ 358 00:15:11,557 --> 00:15:13,557 _ 359 00:15:24,744 --> 00:15:26,485 You're still duct-taping the door handle. 360 00:15:27,830 --> 00:15:29,179 You shouldn't be here. 361 00:15:29,223 --> 00:15:30,833 How's Blake? 362 00:15:31,060 --> 00:15:32,561 Tell me. 363 00:15:33,314 --> 00:15:35,098 I've tried, Dale. I have. 364 00:15:35,142 --> 00:15:37,448 He's just so angry about everything. 365 00:15:37,492 --> 00:15:38,972 He hasn't been home for weeks. 366 00:15:39,015 --> 00:15:41,061 Your last letter, you said he was in trouble. 367 00:15:42,105 --> 00:15:43,759 You remember Bobby Crenshaw? 368 00:15:43,803 --> 00:15:44,990 Yeah. 369 00:15:45,631 --> 00:15:47,850 Blake is jacking cars for him now. 370 00:15:48,851 --> 00:15:49,983 I have to see him. 371 00:15:50,026 --> 00:15:51,288 Oh, promise you won't. The cops... 372 00:15:51,332 --> 00:15:52,550 You should get going before the Marshals 373 00:15:52,594 --> 00:15:53,987 waiting outside get suspicious. 374 00:15:54,030 --> 00:15:55,205 Promise me. 375 00:15:55,249 --> 00:15:56,578 I can't lose you both. 376 00:15:56,607 --> 00:16:00,602 Hey, promise me you'll get the handle fixed, okay? 377 00:16:01,660 --> 00:16:03,092 I love you. 378 00:16:07,740 --> 00:16:09,350 [CAR DOOR CLOSES] 379 00:16:14,087 --> 00:16:16,785 Excuse me. I need to see Elaine Gibson. 380 00:16:16,810 --> 00:16:18,463 [MOUTHS] 381 00:16:23,320 --> 00:16:25,671 Oh, totally! That call cost them the touchdown. 382 00:16:25,714 --> 00:16:27,934 I know! Pass interference, bro. 383 00:16:27,977 --> 00:16:30,458 - Hey. - You mind using your inside voice? 384 00:16:30,501 --> 00:16:32,721 You see that family? They're grieving. 385 00:16:32,765 --> 00:16:34,854 I'm the head of emergency surgery. 386 00:16:34,897 --> 00:16:38,684 Then it would be a real shame if you couldn't use your hands. 387 00:16:45,003 --> 00:16:48,484 Hi. I'm Elaine. You looking for me? 388 00:16:49,172 --> 00:16:50,783 Carol was more than a friend. 389 00:16:50,826 --> 00:16:53,699 She was like a sister. Uh, we even got matching tattoos. 390 00:16:54,935 --> 00:16:56,789 It never sat right, 391 00:16:57,229 --> 00:16:59,443 what they said happened. 392 00:17:00,190 --> 00:17:02,055 I know it's been a minute, but can you think of anyone 393 00:17:02,098 --> 00:17:03,534 that would want to come after her? 394 00:17:03,578 --> 00:17:04,753 Bad relationship? 395 00:17:04,797 --> 00:17:06,668 Money problems? Anything? 396 00:17:06,712 --> 00:17:09,192 No, nothing like that. I mean... 397 00:17:09,236 --> 00:17:11,673 - she was a crusader. - How so? 398 00:17:14,241 --> 00:17:16,634 Back then, the opioid wave was just hitting. 399 00:17:16,678 --> 00:17:18,724 In the ER, we saw the damage firsthand. 400 00:17:18,767 --> 00:17:21,814 Someone was flooding the streets with prescriptions. 401 00:17:22,254 --> 00:17:23,816 Carol wanted to find out who. 402 00:17:24,339 --> 00:17:27,428 The night she died, she said she'd gotten a name. 403 00:17:27,471 --> 00:17:29,038 Some guy running a pill mill. 404 00:17:29,082 --> 00:17:30,866 She just needed verification. 405 00:17:31,958 --> 00:17:33,543 The next morning, she was dead. 406 00:17:33,932 --> 00:17:35,958 Did you tell this to the police? 407 00:17:36,002 --> 00:17:37,830 Yeah, I did. They said they'd look into it, 408 00:17:37,873 --> 00:17:39,511 but then they caught that guy. 409 00:17:39,559 --> 00:17:41,632 Said the evidence was overwhelming. 410 00:17:42,082 --> 00:17:43,859 You know, what else was I supposed to do? 411 00:17:47,779 --> 00:17:49,363 Dale's lawyer never saw 412 00:17:49,406 --> 00:17:51,713 Elaine's statement about another suspect. 413 00:17:51,757 --> 00:17:54,020 - Someone buried it? - Yeah. 414 00:17:54,063 --> 00:17:55,325 And they were willing to drop bodies 415 00:17:55,369 --> 00:17:56,805 to keep the truth from coming out. 416 00:17:56,849 --> 00:17:58,676 Well, I think I might know who. 417 00:17:58,720 --> 00:18:00,853 You know your buddy at the NYPD, Detective Dante? 418 00:18:00,896 --> 00:18:02,289 While everyone's been, uh, 419 00:18:02,332 --> 00:18:03,594 running around searching for Dale, 420 00:18:03,638 --> 00:18:05,074 this dude's been quietly swimming upstream. 421 00:18:05,118 --> 00:18:06,206 Check this out. 422 00:18:06,882 --> 00:18:07,990 He pulled these off the cameras 423 00:18:08,034 --> 00:18:09,731 in front of Tommy's apartment the night that Dale 424 00:18:09,775 --> 00:18:10,906 supposedly killed him. 425 00:18:10,950 --> 00:18:12,516 It's a guy in a car. 426 00:18:12,560 --> 00:18:13,691 Eh, it's not just any car. 427 00:18:13,735 --> 00:18:15,128 That's a stolen car right there, man. 428 00:18:15,171 --> 00:18:17,741 That was, that was reported stolen earlier that day. 429 00:18:17,794 --> 00:18:19,741 You know, and what a coincidence, uh, some guy's 430 00:18:19,785 --> 00:18:20,960 roaming around in a stolen car in front 431 00:18:21,003 --> 00:18:22,048 of Tommy's apartment the night he's murdered. 432 00:18:22,091 --> 00:18:24,050 Yeah, that's definitely not Dale. 433 00:18:24,093 --> 00:18:26,574 Well, the bad news is, is that photo is way too grainy 434 00:18:26,617 --> 00:18:28,184 for the NYPD to run facial rec, 435 00:18:28,228 --> 00:18:30,012 so your boy Dante's gonna be at a dead end. 436 00:18:30,056 --> 00:18:32,275 - So what's the good news? - Well, the good news is 437 00:18:32,319 --> 00:18:34,016 I may be able to, uh, run it through 438 00:18:34,060 --> 00:18:35,844 a little NSA software to clean it up. 439 00:18:35,888 --> 00:18:37,367 But it's gonna take me a minute. 440 00:18:37,411 --> 00:18:39,239 Well, I got to pick up Delilah from school, 441 00:18:39,282 --> 00:18:40,849 so just let me know what you find. 442 00:18:40,893 --> 00:18:43,417 Yep. Mm-hmm. You want to watch, honey? 443 00:18:43,846 --> 00:18:45,848 You're adorable. 444 00:18:47,595 --> 00:18:49,640 [SCHOOL BELL RINGING] 445 00:18:52,235 --> 00:18:53,584 Hey, Robyn. 446 00:18:53,627 --> 00:18:55,890 - How you been? - Hey, Angela. 447 00:18:55,934 --> 00:18:58,099 I saw your Jazzy yesterday. 448 00:18:58,142 --> 00:19:00,005 - Heard she saw you, too. - Yeah. 449 00:19:00,049 --> 00:19:01,858 I don't like to ask, but did you notice 450 00:19:01,901 --> 00:19:03,811 some weirdness between our girls? 451 00:19:03,855 --> 00:19:07,062 Yeah, I noticed they completely ignored each other. 452 00:19:07,121 --> 00:19:08,627 Any idea what that's about? 453 00:19:08,681 --> 00:19:11,210 [LAUGHS SOFTLY] Jasmine hardly tells me anything anymore. 454 00:19:11,254 --> 00:19:13,343 Right now, I'm just her Uber and her ATM. 455 00:19:13,386 --> 00:19:15,867 [LAUGHS]: You and me both. 456 00:19:16,259 --> 00:19:19,050 Hey, why don't we just do one of our old movie nights? 457 00:19:19,074 --> 00:19:20,553 All four of us. Saturday. 458 00:19:20,597 --> 00:19:22,555 Maybe we can mend whatever the hell this is. 459 00:19:22,599 --> 00:19:23,817 I'll bring the popcorn. 460 00:19:23,861 --> 00:19:26,342 I will bring the M&M's, "Me and Merlot." 461 00:19:26,385 --> 00:19:28,300 [BOTH LAUGH] 462 00:19:29,933 --> 00:19:31,639 - Hey. - What were you and Jazzy's mom 463 00:19:31,663 --> 00:19:32,642 talking about? 464 00:19:32,670 --> 00:19:35,003 We were just thinking how fun it would be 465 00:19:35,046 --> 00:19:37,055 if the four of us hung out again, you know? 466 00:19:37,109 --> 00:19:39,920 Watched a movie, snuggled up under the blankets. 467 00:19:39,964 --> 00:19:41,313 Like we used to. 468 00:19:41,357 --> 00:19:43,968 Tell me you did not just create a playdate for me. 469 00:19:44,012 --> 00:19:46,017 [SCOFFS] What is wrong with a little hang? 470 00:19:46,063 --> 00:19:48,277 Hang? I mean, what's wrong is you didn't ask me. 471 00:19:48,320 --> 00:19:49,725 This is Jazzy we're talking about. 472 00:19:49,764 --> 00:19:51,802 Okay, tell you what, you want to hang out with Jasmine so bad, 473 00:19:51,845 --> 00:19:53,506 you can go without me. 474 00:19:53,558 --> 00:19:54,892 Delilah, where are you going? 475 00:19:54,935 --> 00:19:56,981 To find another ride home. 476 00:19:57,025 --> 00:19:58,809 Delilah, come back here. 477 00:20:03,292 --> 00:20:05,033 [SIGHS] 478 00:20:09,899 --> 00:20:12,293 Delilah, I understand you are upset, 479 00:20:12,336 --> 00:20:14,556 but I will not tolerate you slamming a door on me. 480 00:20:14,599 --> 00:20:15,949 Do you understand? 481 00:20:15,992 --> 00:20:17,907 Fine, but you shouldn't have done what you did, either. 482 00:20:17,951 --> 00:20:21,737 Maybe I would understand better if you tell me what's up. 483 00:20:23,870 --> 00:20:27,438 Do you promise not to judge me or try to fix it? 484 00:20:27,482 --> 00:20:30,073 Oh, you might as well ask your mama for a pony. 485 00:20:30,680 --> 00:20:33,314 Okay, we just aren't interested in the same things anymore. 486 00:20:33,357 --> 00:20:34,750 Like what things? 487 00:20:34,793 --> 00:20:36,665 I don't know, she thinks she's all crazy woke. 488 00:20:36,708 --> 00:20:39,233 I mean, all Jazz and her new friends do is go to rallies 489 00:20:39,276 --> 00:20:40,669 and make protest posters. 490 00:20:40,712 --> 00:20:42,932 And what is wrong with that? 491 00:20:42,976 --> 00:20:45,935 Life is about more than just parties and clothes, Dee. 492 00:20:45,979 --> 00:20:48,111 And there it is. Thank you for the life lesson, Mom. 493 00:20:48,155 --> 00:20:50,374 Hey, those things are important. 494 00:20:50,418 --> 00:20:51,898 Yes, that's the problem. 495 00:20:51,941 --> 00:20:53,290 They don't care about the causes. 496 00:20:53,334 --> 00:20:54,465 It's all about their Instas. 497 00:20:54,509 --> 00:20:56,337 I mean, she's just in it for the likes. 498 00:20:56,380 --> 00:20:57,860 If you're gonna do something, believe in it. 499 00:20:57,904 --> 00:21:00,384 Isn't that what you taught me, Mom? 500 00:21:00,428 --> 00:21:02,169 Well, have you tried to talk to her? 501 00:21:02,212 --> 00:21:04,345 - Tell her how you feel? - [SCOFFS] Okay, what? 502 00:21:04,388 --> 00:21:07,000 So she can act mad salty with her new friends? 503 00:21:07,043 --> 00:21:08,523 But y'all been friends since you were little. 504 00:21:08,566 --> 00:21:10,133 It's not like we fought or anything. 505 00:21:10,177 --> 00:21:11,918 Okay? She changed. I changed. 506 00:21:11,961 --> 00:21:14,181 It's not a thing. There's nothing to fix. 507 00:21:22,319 --> 00:21:24,887 Maybe I should just call Angela. 508 00:21:24,931 --> 00:21:27,194 Tell her what? Her daughter's fake woke? 509 00:21:27,237 --> 00:21:28,325 [LAUGHS] 510 00:21:28,369 --> 00:21:29,892 Come on, Aunt Vi. 511 00:21:29,936 --> 00:21:30,937 They've been like sisters. 512 00:21:30,980 --> 00:21:32,286 You don't just toss that away. 513 00:21:32,329 --> 00:21:33,809 I mean, even during the divorce, 514 00:21:33,852 --> 00:21:37,421 it was Jazzy and Dee, Angela and me doing everything. 515 00:21:38,466 --> 00:21:42,687 So, uh, who are you really trying to fix this for? 516 00:21:46,430 --> 00:21:48,432 ♪ 517 00:21:50,871 --> 00:21:52,202 HARRY: Hey, so, we I.D.'d the guy 518 00:21:52,250 --> 00:21:53,568 in the stolen car outside Tommy's. 519 00:21:53,611 --> 00:21:55,831 MEL: His name is Trent Sawyer. 520 00:21:55,874 --> 00:21:58,921 Grand theft, assault, some drug convictions. 521 00:21:58,965 --> 00:22:00,575 Reminds me of my prom date. 522 00:22:00,618 --> 00:22:02,969 Would make sense he's involved. 523 00:22:03,763 --> 00:22:05,895 Except Trent is 23. 524 00:22:06,146 --> 00:22:07,756 Which means when Carol was murdered, 525 00:22:07,799 --> 00:22:09,584 he was 13 and living in another state. 526 00:22:09,627 --> 00:22:11,586 So, how's he connected to all of this? 527 00:22:11,629 --> 00:22:13,240 HARRY: That's exactly the question we were asking. 528 00:22:13,583 --> 00:22:15,281 Then we saw this. 529 00:22:19,811 --> 00:22:21,683 MEL: Mm-hmm. 530 00:22:22,684 --> 00:22:24,033 So, what are you thinking? 531 00:22:24,723 --> 00:22:26,514 I'm thinking we make a trade. 532 00:22:26,557 --> 00:22:27,602 With who? 533 00:22:27,645 --> 00:22:30,103 That cop. Detective Dante. 534 00:22:31,127 --> 00:22:33,347 Our info for their info on Dale's case. 535 00:22:33,390 --> 00:22:34,696 HARRY: You're gonna set a trade 536 00:22:34,739 --> 00:22:36,045 with the guy who's hunting you? 537 00:22:36,089 --> 00:22:37,438 Why don't you just, like, throw rocks 538 00:22:37,481 --> 00:22:38,961 at a wasps' nest while you're at it? 539 00:22:39,005 --> 00:22:40,310 He will make the trade. 540 00:22:40,354 --> 00:22:41,529 How do you know? 541 00:22:41,572 --> 00:22:42,617 Because I know him. 542 00:22:43,408 --> 00:22:44,967 Career law enforcement. 543 00:22:45,011 --> 00:22:46,882 His father was a cop, too. 544 00:22:46,925 --> 00:22:49,885 A legend who got busted for being dirty, 545 00:22:49,928 --> 00:22:52,453 which means he has to do things cleaner 546 00:22:52,496 --> 00:22:54,455 and better than anyone else. 547 00:22:54,498 --> 00:22:56,718 Wow, stalker much? 548 00:22:56,761 --> 00:22:58,024 Know thy enemy. 549 00:22:58,067 --> 00:22:59,373 Okay, so he's a Boy Scout. 550 00:22:59,416 --> 00:23:01,505 Who's atoning for sins that aren't even his. 551 00:23:01,549 --> 00:23:03,681 Yet he almost tanked his career going after 552 00:23:03,725 --> 00:23:06,162 an ADA who put politics before justice. 553 00:23:06,206 --> 00:23:07,946 The man cares. 554 00:23:07,990 --> 00:23:09,948 I can work with that. 555 00:23:09,992 --> 00:23:13,300 Okay, who's to say, though, he doesn't draw you in, 556 00:23:13,343 --> 00:23:15,171 and then arrest you when your guard is down? 557 00:23:16,042 --> 00:23:18,218 My guard is never down. 558 00:23:18,261 --> 00:23:20,002 [RINGS] 559 00:23:20,046 --> 00:23:21,786 Detective Dante. 560 00:23:21,830 --> 00:23:23,440 Do you know who this is? 561 00:23:24,702 --> 00:23:26,095 Why don't you tell me? 562 00:23:26,139 --> 00:23:28,532 I'm that photograph you have in front of you. 563 00:23:31,883 --> 00:23:33,711 You know who I am, so who are you? 564 00:23:33,755 --> 00:23:36,845 Let's just say, when the scales of justice are rigged, 565 00:23:36,888 --> 00:23:38,803 I serve as an equalizer. 566 00:23:38,847 --> 00:23:40,805 You mean "lawless vigilante." 567 00:23:40,849 --> 00:23:42,329 Then I guess you're not interested 568 00:23:42,372 --> 00:23:44,461 in this information I have on the Aldridge case. 569 00:23:45,462 --> 00:23:47,029 What information is that? 570 00:23:47,073 --> 00:23:48,248 The guy you're looking for. 571 00:23:48,291 --> 00:23:49,597 The guy in the stolen car 572 00:23:49,640 --> 00:23:51,077 in front of Tommy Venti's house. 573 00:23:51,434 --> 00:23:52,730 How do you know? 574 00:23:52,774 --> 00:23:53,731 Tell you what. 575 00:23:53,775 --> 00:23:55,814 I'll give you his name 576 00:23:56,203 --> 00:23:58,901 for some information from Carol Walton's case file. 577 00:24:00,042 --> 00:24:02,044 Why would I agree to that? 578 00:24:02,088 --> 00:24:04,394 Because we both know Dale's innocent. 579 00:24:05,395 --> 00:24:07,049 All right, I'll play. 580 00:24:07,367 --> 00:24:08,572 You first. 581 00:24:08,616 --> 00:24:10,400 Your man's name is Trent Sawyer. 582 00:24:10,444 --> 00:24:13,055 And up until a few days ago, 583 00:24:13,099 --> 00:24:15,188 he was awaiting trial on a murder two. 584 00:24:15,231 --> 00:24:16,885 Says it was dismissed. 585 00:24:16,928 --> 00:24:18,234 Technicality. 586 00:24:18,278 --> 00:24:19,583 Look who dismissed it. 587 00:24:22,760 --> 00:24:24,197 Judge Felicia Cooley. 588 00:24:24,240 --> 00:24:26,242 Who just happened to be the original prosecutor 589 00:24:26,286 --> 00:24:27,983 on Dale's case. 590 00:24:28,026 --> 00:24:30,246 So, Cooley dismisses the charges, 591 00:24:30,290 --> 00:24:33,902 Sawyer goes to Tommy's house, and... 592 00:24:33,945 --> 00:24:35,947 And Tommy ends up dead. 593 00:24:36,354 --> 00:24:40,387 Now, that's either the world's biggest coincidence, or... 594 00:24:40,430 --> 00:24:42,302 Or Cooley's involved. 595 00:24:42,345 --> 00:24:44,217 You mentioned Carol Walton's case file. 596 00:24:44,260 --> 00:24:45,703 What information do you want? 597 00:24:45,758 --> 00:24:47,350 Walton's friend, Elaine Gibson. 598 00:24:47,394 --> 00:24:49,483 She gave a statement to detectives 599 00:24:49,526 --> 00:24:51,615 about a possible motive for murder, 600 00:24:51,659 --> 00:24:53,182 unrelated to Dale. 601 00:24:53,226 --> 00:24:55,097 Dale's public defender never saw it. 602 00:24:55,141 --> 00:24:56,533 You want to know who buried it. 603 00:24:56,870 --> 00:24:59,394 Well, you can pull the physical file. 604 00:25:00,146 --> 00:25:02,670 If I do find something, how do I get in touch with you? 605 00:25:02,713 --> 00:25:04,382 Oh, don't worry. 606 00:25:04,846 --> 00:25:06,343 I'll find you. 607 00:25:11,153 --> 00:25:13,141 You like that he's looking for you. 608 00:25:15,502 --> 00:25:16,851 [CHUCKLES] 609 00:25:16,988 --> 00:25:18,381 Any luck finding Dale? 610 00:25:18,425 --> 00:25:20,296 No. Nothing. 611 00:25:26,259 --> 00:25:27,447 Blake. 612 00:25:28,657 --> 00:25:30,350 You don't have to do this. 613 00:25:31,101 --> 00:25:32,434 Yeah, says the convict 614 00:25:32,461 --> 00:25:34,615 with every cop in the city looking for him. 615 00:25:34,658 --> 00:25:38,140 Says your father, who loves you. 616 00:25:38,938 --> 00:25:40,548 Yeah, well... 617 00:25:40,573 --> 00:25:42,227 that's your problem. 618 00:25:43,600 --> 00:25:45,037 You know there's a reward for you? 619 00:25:45,062 --> 00:25:47,021 All right, one call and you're back in prison. 620 00:25:47,323 --> 00:25:49,151 Okay, 15 minutes. 621 00:25:49,195 --> 00:25:50,674 That's... that's all I ask. 622 00:25:50,718 --> 00:25:52,589 Just give me 15 minutes. 623 00:25:58,468 --> 00:25:59,530 [SIGHS] 624 00:25:59,554 --> 00:26:00,597 Fine. 625 00:26:02,033 --> 00:26:03,252 [PHONE RINGS] 626 00:26:03,296 --> 00:26:04,558 Detective Dante. 627 00:26:04,601 --> 00:26:05,776 You got something for me? 628 00:26:07,487 --> 00:26:08,910 You were right. 629 00:26:08,953 --> 00:26:11,347 Elaine's statement was definitely suppressed. 630 00:26:11,391 --> 00:26:13,219 I spoke to one of the cops on the case 631 00:26:13,262 --> 00:26:14,655 who remembers taking her statement 632 00:26:14,698 --> 00:26:17,658 and turning it over to the D.A. at the time... Cooley. 633 00:26:17,701 --> 00:26:19,050 And she buried it? 634 00:26:19,094 --> 00:26:20,704 That wasn't the only thing. 635 00:26:20,748 --> 00:26:22,630 There's a key witness statement that's referenced 636 00:26:22,661 --> 00:26:23,832 in one of the files. 637 00:26:23,875 --> 00:26:25,100 And it's missing, too. 638 00:26:25,143 --> 00:26:26,275 Any idea what was in it? 639 00:26:26,319 --> 00:26:27,711 No. 640 00:26:27,755 --> 00:26:29,626 And the detective who filed it retired years ago. 641 00:26:29,670 --> 00:26:31,280 I've e-mailed Pension for a forwarding address, 642 00:26:31,324 --> 00:26:33,804 but that'll take few days. 643 00:26:34,545 --> 00:26:36,154 Give me the name. I'll find them. 644 00:26:36,892 --> 00:26:38,285 [SIGHS] 645 00:26:38,722 --> 00:26:40,071 Why should I trust you? 646 00:26:40,115 --> 00:26:41,856 Because we're running out of time. 647 00:26:41,899 --> 00:26:43,379 We got him. Let's go! 648 00:26:43,773 --> 00:26:45,599 Name's Gail Montgomery. 649 00:26:45,642 --> 00:26:47,340 But it may be too late. 650 00:26:48,733 --> 00:26:50,082 What's happening, Harry? 651 00:26:50,107 --> 00:26:51,892 It's Dale. They found him. 652 00:26:53,389 --> 00:26:54,951 ♪ 653 00:26:56,000 --> 00:26:58,568 The day you were born... The moment I laid eyes you... 654 00:26:58,612 --> 00:27:00,309 I wanted to give you the world. 655 00:27:00,353 --> 00:27:03,834 Then after the arrest, all those appeals, 656 00:27:03,878 --> 00:27:06,663 I did everything I could to get back to you. 657 00:27:07,088 --> 00:27:09,318 - But you didn't. - And it killed me. 658 00:27:09,362 --> 00:27:12,190 Y-Y-Your visits were what I lived for. 659 00:27:12,234 --> 00:27:14,845 Then your mother said you refused to come. 660 00:27:16,847 --> 00:27:19,196 Do you have any idea what it's like 661 00:27:19,249 --> 00:27:20,783 when your father's a murderer? 662 00:27:20,826 --> 00:27:22,549 How other kids look at you? 663 00:27:22,592 --> 00:27:24,551 I mean, half of them scared of me, 664 00:27:24,594 --> 00:27:26,335 the other half showing how tough they are 665 00:27:26,379 --> 00:27:27,815 by wailing on me. 666 00:27:27,858 --> 00:27:29,207 That's what you gave me. 667 00:27:29,251 --> 00:27:30,487 Blake... 668 00:27:30,531 --> 00:27:33,037 I swear to you I didn't do those robberies, 669 00:27:33,081 --> 00:27:34,648 and I did not kill that woman. 670 00:27:34,691 --> 00:27:36,162 That's not who I am. 671 00:27:36,189 --> 00:27:38,700 And this... this stealing, that's not who you are. 672 00:27:38,733 --> 00:27:40,480 How would you know who I am? 673 00:27:40,523 --> 00:27:41,916 Look, I'm gonna figure this out. 674 00:27:41,959 --> 00:27:43,265 Okay? I'm gonna get to the bottom of it. 675 00:27:43,309 --> 00:27:45,085 All right, nobody believes you, Dad. 676 00:27:45,789 --> 00:27:47,661 Why should I? 677 00:27:47,704 --> 00:27:49,053 [SIRENS BLARING] 678 00:27:55,103 --> 00:27:56,322 Don't move! 679 00:27:56,365 --> 00:27:58,181 What did you do, Blake? 680 00:28:00,108 --> 00:28:01,675 What did you do? 681 00:28:01,718 --> 00:28:03,938 - The right thing. - OFFICER: Show me your hands! 682 00:28:03,981 --> 00:28:05,461 - Like you wanted. - Do it now! 683 00:28:05,505 --> 00:28:07,811 Get your hands up! Put 'em up where I can see 'em! 684 00:28:13,687 --> 00:28:14,905 Hey, if you don't believe anything, 685 00:28:14,949 --> 00:28:16,197 you believe this: 686 00:28:16,251 --> 00:28:17,575 I love you. 687 00:28:29,599 --> 00:28:30,774 What is it? 688 00:28:34,229 --> 00:28:35,535 Nothing. 689 00:28:35,578 --> 00:28:37,275 Just thought I saw something. 690 00:28:39,843 --> 00:28:41,889 ♪ 691 00:28:46,066 --> 00:28:48,155 They're gonna arraign Dale tomorrow. 692 00:28:48,199 --> 00:28:50,238 For the prison break and Tommy's murder. 693 00:28:50,692 --> 00:28:52,263 He wants to plead guilty. 694 00:28:52,307 --> 00:28:54,527 But he risked everything. We can't let him. 695 00:28:54,570 --> 00:28:56,050 I mean, we're not done. 696 00:28:56,093 --> 00:28:57,617 He's done. 697 00:28:58,032 --> 00:28:59,706 His own kid turned him in. 698 00:28:59,749 --> 00:29:01,882 He's got nothing left to fight for. 699 00:29:02,579 --> 00:29:04,101 You tried. 700 00:29:05,623 --> 00:29:06,713 We all did. 701 00:29:14,634 --> 00:29:15,678 What was that about? 702 00:29:15,722 --> 00:29:17,419 Dale's throwing in the towel. 703 00:29:17,463 --> 00:29:18,899 And you? 704 00:29:19,215 --> 00:29:21,728 Well, the clock's ticking, but the buzzer hasn't sounded yet. 705 00:29:21,771 --> 00:29:24,034 Good, 'cause I tracked down the detective 706 00:29:24,078 --> 00:29:25,862 who took the missing witness statement. 707 00:29:25,906 --> 00:29:27,560 The night of the murder, a neighbor saw 708 00:29:27,603 --> 00:29:29,531 a man leaving Carol Walton's house. 709 00:29:29,575 --> 00:29:30,911 Cops matched the neighbor's description 710 00:29:30,954 --> 00:29:32,390 to a colleague of Walton's. 711 00:29:32,434 --> 00:29:33,696 Someone from the hospital? 712 00:29:33,740 --> 00:29:35,263 Yeah, someone from the ER, 713 00:29:35,306 --> 00:29:37,221 but the prosecutor deemed it irrelevant 714 00:29:37,265 --> 00:29:38,875 'cause they already had Dale in custody. 715 00:29:39,616 --> 00:29:41,095 Deemed it irrelevant, 716 00:29:41,138 --> 00:29:43,140 and then made the statement disappear. 717 00:29:43,184 --> 00:29:45,099 Did the detective happen to remember who it was? 718 00:29:45,142 --> 00:29:47,841 No, just that he was an ER surgeon... 719 00:29:47,884 --> 00:29:50,234 Young, brash and a piece of work. 720 00:29:50,278 --> 00:29:52,889 So, I looked up the hospital records, 721 00:29:52,933 --> 00:29:55,457 and there were only three surgeons working the ER back then. 722 00:29:55,501 --> 00:29:57,415 Two were in their 50s. 723 00:29:57,459 --> 00:29:59,069 And one... 724 00:29:59,113 --> 00:30:01,768 was this guy... Conner Geraghty. 725 00:30:02,204 --> 00:30:04,903 Oh, we've already met. 726 00:30:05,598 --> 00:30:08,644 I told you, it's a waste of my time. 727 00:30:09,094 --> 00:30:10,747 Give it to the new guy. 728 00:30:11,995 --> 00:30:13,997 ♪ 729 00:30:21,699 --> 00:30:23,267 Yeah, Harry, what'd you find? 730 00:30:23,311 --> 00:30:24,747 Dr. Conner Geraghty. 731 00:30:24,791 --> 00:30:26,619 Guy's squeaky clean until you dig deep enough. 732 00:30:26,662 --> 00:30:28,621 [CHUCKLES] Or you meet the guy. 733 00:30:28,664 --> 00:30:30,144 Yeah, at the time of Carol's murder, 734 00:30:30,187 --> 00:30:32,625 he was the registered owner of three LLCs... 735 00:30:32,668 --> 00:30:34,975 Companies describing themselves as community clinics. 736 00:30:35,018 --> 00:30:36,803 Well, somehow I don't see him 737 00:30:36,846 --> 00:30:39,153 as the "caring about the community" kind. 738 00:30:39,196 --> 00:30:40,633 Yeah, but what if there was money in it? 739 00:30:40,676 --> 00:30:42,504 Carol was looking into opioids flooding the streets. 740 00:30:42,548 --> 00:30:43,940 Ah, so those clinics were 741 00:30:43,984 --> 00:30:45,463 pill mills. 742 00:30:45,507 --> 00:30:47,378 Charging addicts for scripts. 743 00:30:47,422 --> 00:30:48,597 Using multiple shell companies 744 00:30:48,641 --> 00:30:49,816 so none of the pharmacies would trip to it. 745 00:30:49,859 --> 00:30:51,948 Nothing but a drug dealer in a lab coat. 746 00:30:51,992 --> 00:30:53,820 Yeah, and then after the murder, 747 00:30:53,863 --> 00:30:55,561 suddenly he shuts 'em all down, still has enough dough 748 00:30:55,604 --> 00:30:56,953 to pay off a quarter of a million dollars 749 00:30:56,997 --> 00:30:59,086 in student loans, all on a resident's salary? 750 00:30:59,129 --> 00:31:01,175 Carol was gonna expose him. 751 00:31:01,218 --> 00:31:03,394 He would lose his license, face some jail time. 752 00:31:03,438 --> 00:31:04,439 It all fits. 753 00:31:04,482 --> 00:31:05,440 Except for Cooley. 754 00:31:05,483 --> 00:31:06,876 I mean, I don't get it. 755 00:31:06,920 --> 00:31:09,009 Why would she go out of her way to protect him? 756 00:31:11,751 --> 00:31:13,317 I think I just found out why. 757 00:31:13,361 --> 00:31:14,492 [CAMERA CLICKS] 758 00:31:18,320 --> 00:31:20,496 Hey! What are you doing in my office? 759 00:31:21,412 --> 00:31:22,588 Hey! 760 00:31:23,304 --> 00:31:25,045 Hey! 761 00:31:31,060 --> 00:31:33,141 So, Geraghty and Cooley knew each other. 762 00:31:33,178 --> 00:31:34,469 He's friends with her son. 763 00:31:34,512 --> 00:31:36,123 HARRY: It looks like they graduated... 764 00:31:36,166 --> 00:31:37,864 to murder. 765 00:31:37,907 --> 00:31:39,343 - ROBYN: Yeah. - Ugh. 766 00:31:39,387 --> 00:31:42,651 So, an ambitious prosecutor suppresses evidence 767 00:31:42,695 --> 00:31:44,435 in a high-profile case 768 00:31:44,479 --> 00:31:46,992 to help her best friend's son 769 00:31:47,046 --> 00:31:48,483 slip a murder rap, 770 00:31:48,526 --> 00:31:50,703 all the while making her own career. 771 00:31:50,746 --> 00:31:53,662 Now, if that ain't the American dream, I don't know what is. 772 00:31:53,706 --> 00:31:56,012 So she spun Dale into the better story. 773 00:31:56,056 --> 00:31:58,667 A working stiff terrorizing a wealthy neighborhood. 774 00:31:58,711 --> 00:32:00,887 Now they need to make sure the story sticks. 775 00:32:00,930 --> 00:32:03,019 Well, fantastic theory. 776 00:32:03,063 --> 00:32:04,934 Uh, high fives all around. 777 00:32:04,978 --> 00:32:06,370 But we can't prove any of it. 778 00:32:06,414 --> 00:32:08,068 Which means we can't save Dale. 779 00:32:08,473 --> 00:32:10,157 Well, I think we can. 780 00:32:10,516 --> 00:32:11,898 With a little inside help. 781 00:32:12,899 --> 00:32:14,727 You can't be serious. 782 00:32:15,188 --> 00:32:16,467 Are you serious? 783 00:32:16,511 --> 00:32:18,025 Do you know what you're asking here? 784 00:32:18,608 --> 00:32:20,036 I'd have to bring in the D.A. 785 00:32:20,080 --> 00:32:21,255 ROBYN: So bring in the D.A. 786 00:32:21,298 --> 00:32:22,473 Tell her what? 787 00:32:22,517 --> 00:32:23,823 To trust the word of a vigilante? 788 00:32:23,866 --> 00:32:25,389 She'd sooner have you arrested. 789 00:32:25,433 --> 00:32:27,435 You seem like a man who wants justice, 790 00:32:27,478 --> 00:32:29,045 real justice. 791 00:32:29,089 --> 00:32:30,873 It's why you didn't go after me today. 792 00:32:30,917 --> 00:32:33,615 Because you know Dale is innocent. 793 00:32:34,078 --> 00:32:37,335 So what are you willing to risk to make this right? 794 00:32:42,972 --> 00:32:45,932 Tell me, Detective, in your wildest dreams, 795 00:32:45,975 --> 00:32:47,716 how did you expect that this would go? 796 00:32:47,760 --> 00:32:48,717 I know how it sounds. 797 00:32:48,761 --> 00:32:49,892 Do you? 798 00:32:49,936 --> 00:32:51,677 Because it sounds like 799 00:32:51,720 --> 00:32:53,853 you want me to take down a state judge on your say-so. 800 00:32:53,896 --> 00:32:55,855 It could blow up in my face. 801 00:32:55,898 --> 00:32:57,857 And even if it didn't, it would look 802 00:32:57,900 --> 00:33:00,773 like I was big-game hunting to help my electoral chances. 803 00:33:00,816 --> 00:33:02,644 I wasn't really thinking about the election. 804 00:33:02,688 --> 00:33:04,733 I was thinking about an innocent man 805 00:33:04,777 --> 00:33:06,126 that deserves to be free. 806 00:33:06,169 --> 00:33:07,867 I was thinking I want to sleep tonight. 807 00:33:07,910 --> 00:33:10,478 And I won't be able to, knowing I didn't do everything I could. 808 00:33:10,521 --> 00:33:11,784 Will you? 809 00:33:11,827 --> 00:33:13,133 You have no proof. 810 00:33:13,176 --> 00:33:14,961 Which is why I need you. 811 00:33:15,004 --> 00:33:16,310 You couldn't have known, 812 00:33:16,353 --> 00:33:17,659 but you do now. 813 00:33:17,703 --> 00:33:20,140 And it's our duty to do something about it. 814 00:33:20,670 --> 00:33:22,316 So what are you willing to risk, 815 00:33:22,359 --> 00:33:24,361 Madam D.A., for what you believe in? 816 00:33:27,713 --> 00:33:31,107 If I do this, I'm going to need to know 817 00:33:31,151 --> 00:33:32,807 where you're getting your information. 818 00:33:44,258 --> 00:33:46,303 I don't think I can do this. 819 00:33:47,041 --> 00:33:48,390 Yes, you can. 820 00:33:48,499 --> 00:33:50,675 Holding Dale's life in my hands again, 821 00:33:50,700 --> 00:33:52,267 after all these years? 822 00:33:53,005 --> 00:33:54,398 Look. 823 00:33:54,442 --> 00:33:56,138 I know the system let you down. 824 00:33:56,163 --> 00:33:58,078 But this is your chance to make it right. 825 00:34:00,578 --> 00:34:02,972 Haven't worn this suit in about five years. 826 00:34:03,015 --> 00:34:04,147 How do I look? 827 00:34:04,651 --> 00:34:07,479 Like one hell of a lawyer. 828 00:34:22,209 --> 00:34:24,211 [PHONE BUZZING] 829 00:34:27,776 --> 00:34:29,038 Dante. 830 00:34:29,063 --> 00:34:30,934 - We good? - Not sure. 831 00:34:30,959 --> 00:34:32,134 Grafton said she was in. 832 00:34:32,159 --> 00:34:33,217 But I've been calling all morning, 833 00:34:33,242 --> 00:34:34,374 and I haven't heard back. 834 00:34:34,399 --> 00:34:35,879 This doesn't work without her. 835 00:34:35,904 --> 00:34:36,971 I did what I could, 836 00:34:36,996 --> 00:34:38,563 but we may be on our own. 837 00:34:38,588 --> 00:34:39,674 Well, if that's true, 838 00:34:39,713 --> 00:34:41,375 I just sent Dale's lawyer into a slaughter. 839 00:34:42,044 --> 00:34:43,669 People v. Dale Aldridge. 840 00:34:43,694 --> 00:34:45,348 I see counsel are here 841 00:34:45,373 --> 00:34:46,853 and have entered it into the record. 842 00:34:47,022 --> 00:34:49,358 Dale Aldridge faces one count 843 00:34:49,383 --> 00:34:52,194 of escape in the first degree, one count of murder... 844 00:34:52,282 --> 00:34:54,154 NIC: Uh, Your Honor? 845 00:34:54,197 --> 00:34:56,068 I have a motion. 846 00:34:56,112 --> 00:34:58,070 Mr. Palermo, this is an arraignment. 847 00:34:58,114 --> 00:34:59,942 I'll set a motions date. 848 00:34:59,985 --> 00:35:03,989 I'm moving for your immediate recusal, Your Honor. 849 00:35:04,033 --> 00:35:05,625 On what grounds? 850 00:35:05,650 --> 00:35:06,912 Bias. 851 00:35:06,937 --> 00:35:08,286 You were the prosecutor 852 00:35:08,311 --> 00:35:10,923 when my, um, client was initially convicted. 853 00:35:10,948 --> 00:35:12,907 Motion denied. 854 00:35:12,932 --> 00:35:14,586 I also have... 855 00:35:17,888 --> 00:35:19,741 I have information 856 00:35:19,766 --> 00:35:21,482 that suggests 857 00:35:21,507 --> 00:35:23,161 you failed to disclose 858 00:35:23,186 --> 00:35:24,752 exculpatory evidence 859 00:35:24,777 --> 00:35:25,895 to the defense 860 00:35:25,920 --> 00:35:27,897 during the murder trial of my client. 861 00:35:27,922 --> 00:35:28,967 - Is this true? - COOLEY: Denied. 862 00:35:28,992 --> 00:35:30,285 Sit down, Mr. Palermo. 863 00:35:30,310 --> 00:35:32,020 Which is a Brady violation. 864 00:35:32,168 --> 00:35:34,518 Prima facie evidence 865 00:35:34,543 --> 00:35:35,631 of prosecutorial misconduct. 866 00:35:35,847 --> 00:35:36,979 I also have evidence that... 867 00:35:37,022 --> 00:35:38,981 I'm not going to tell you again. 868 00:35:39,267 --> 00:35:40,896 Well, then I'll tell you. 869 00:35:41,767 --> 00:35:43,913 You must recuse yourself because you are involved 870 00:35:43,938 --> 00:35:45,940 in an ongoing criminal conspiracy. 871 00:35:46,171 --> 00:35:49,523 You actively engaged in a cover-up for the real killer 872 00:35:49,548 --> 00:35:50,810 in the case against my client. 873 00:35:51,211 --> 00:35:52,690 Bailiff! 874 00:35:52,715 --> 00:35:54,574 Clear the courtroom, now. 875 00:35:55,269 --> 00:35:57,488 Approach the bench, Mr. Palermo. 876 00:36:00,347 --> 00:36:02,131 How dare you come into my courtroom 877 00:36:02,156 --> 00:36:05,028 and level such outrageous accusations? 878 00:36:05,053 --> 00:36:06,735 I'm citing you for contempt 879 00:36:06,760 --> 00:36:08,414 and moving for your disbarment. 880 00:36:08,439 --> 00:36:11,006 I think that would be unwise. 881 00:36:13,756 --> 00:36:16,193 Detective Dante, you should stay. 882 00:36:18,107 --> 00:36:19,528 D.A. Grafton? 883 00:36:19,553 --> 00:36:21,947 What are you... Thanks to Mr. Palermo's efforts, 884 00:36:21,972 --> 00:36:23,495 new facts have come to light. 885 00:36:23,520 --> 00:36:26,523 Like a witness statement that you failed to disclose, 886 00:36:26,548 --> 00:36:28,043 placing an acquaintance of yours, 887 00:36:28,094 --> 00:36:29,483 Dr. Conner Geraghty, 888 00:36:29,508 --> 00:36:32,004 at the victim's house just prior to her murder. 889 00:36:32,029 --> 00:36:33,595 There is no such statement. 890 00:36:33,620 --> 00:36:35,344 That's because you destroyed it. 891 00:36:35,369 --> 00:36:37,133 Along with a statement from the victim's friend 892 00:36:37,158 --> 00:36:39,073 that went to motive 893 00:36:39,098 --> 00:36:40,969 and would've helped the defense. 894 00:36:40,994 --> 00:36:43,344 You're citing documents that don't exist. 895 00:36:43,369 --> 00:36:46,648 The documents may no longer exist, but the witnesses do. 896 00:36:46,700 --> 00:36:49,096 Which is why, when you learned that Aldridge had escaped 897 00:36:49,121 --> 00:36:51,776 and was working with Tommy Venti to find the real killer, 898 00:36:51,801 --> 00:36:53,411 you dismissed charges 899 00:36:53,436 --> 00:36:54,829 against a street thug named Trent Sawyer 900 00:36:54,854 --> 00:36:56,769 and sent him to kill Tommy and the defendant. 901 00:36:56,794 --> 00:36:58,959 No. No, I... 902 00:36:58,989 --> 00:37:00,867 We just took Sawyer into custody. 903 00:37:00,892 --> 00:37:02,241 It's why I was running late. 904 00:37:04,588 --> 00:37:06,489 So what story 905 00:37:07,336 --> 00:37:09,033 do you think he's gonna tell? 906 00:37:10,123 --> 00:37:12,125 Now, the way I see it, you have two options. 907 00:37:12,150 --> 00:37:14,849 Face the media circus of a trial, 908 00:37:14,874 --> 00:37:17,485 or flip on Geraghty 909 00:37:17,510 --> 00:37:19,425 in exchange for a reduced sentence 910 00:37:19,450 --> 00:37:20,843 and we do this quietly. 911 00:37:21,388 --> 00:37:23,346 After all, 912 00:37:23,390 --> 00:37:25,696 you have a family to protect. 913 00:37:30,237 --> 00:37:34,284 I... I didn't know Geraghty was involved. 914 00:37:34,575 --> 00:37:36,300 Not at first. 915 00:37:37,015 --> 00:37:39,453 When I put it together, he threatened me. 916 00:37:39,478 --> 00:37:41,132 Threatened you how? 917 00:37:41,157 --> 00:37:43,140 One night at dinner with my son, 918 00:37:43,165 --> 00:37:45,417 Geraghty heard me talking about the string of burglaries. 919 00:37:45,442 --> 00:37:47,314 How we couldn't find the guy. 920 00:37:47,577 --> 00:37:49,710 He was fascinated. 921 00:37:49,735 --> 00:37:50,910 Kept asking questions. 922 00:37:50,935 --> 00:37:52,750 And you divulged privileged facts 923 00:37:52,775 --> 00:37:54,254 only the real burglar would know. 924 00:37:54,279 --> 00:37:55,889 Facts he used to stage the crime scene. 925 00:37:55,914 --> 00:37:58,220 He threatened to implicate me. 926 00:37:58,245 --> 00:37:59,681 And when Aldridge escaped, 927 00:37:59,706 --> 00:38:01,272 Geraghty called me again. 928 00:38:02,198 --> 00:38:04,331 Sawyer was just supposed to... 929 00:38:04,829 --> 00:38:06,433 talk to Venti. 930 00:38:06,476 --> 00:38:09,044 I never imagined he would kill him. 931 00:38:09,087 --> 00:38:11,263 - I never wanted that. - How could you? 932 00:38:11,307 --> 00:38:12,586 This is my life. 933 00:38:12,611 --> 00:38:14,351 GRAFTON: No, you wanted 934 00:38:14,376 --> 00:38:17,655 a prestigious career, and you knowingly sacrificed 935 00:38:17,680 --> 00:38:19,319 an innocent man for it. 936 00:38:19,446 --> 00:38:20,650 Bailiff, 937 00:38:20,693 --> 00:38:22,579 take the judge into custody. 938 00:38:25,452 --> 00:38:27,497 [INDISTINCT WHISPERING] 939 00:38:32,726 --> 00:38:35,032 My handwriting is fine. Get some freaking glasses. 940 00:38:35,057 --> 00:38:37,015 DANTE: Dr. Geraghty? 941 00:38:37,040 --> 00:38:38,433 You're under arrest for the murders 942 00:38:38,458 --> 00:38:40,417 of Carol Walton and Thomas Venti. 943 00:38:40,442 --> 00:38:41,973 You have the right to remain silent. 944 00:38:41,998 --> 00:38:44,118 Anything you say can and will be used against you 945 00:38:44,143 --> 00:38:45,503 in a court of law. 946 00:38:45,533 --> 00:38:47,873 Justice may be delayed or deferred, 947 00:38:47,898 --> 00:38:49,335 but we must never give up hope. 948 00:38:49,360 --> 00:38:50,970 My client didn't. 949 00:38:51,260 --> 00:38:53,567 And today, he walks free, 950 00:38:53,610 --> 00:38:56,613 an innocent man, having been given a full pardon. 951 00:38:56,657 --> 00:38:58,615 [REPORTERS CLAMORING] 952 00:38:58,659 --> 00:39:00,083 NIC: All right, thank you, everybody. 953 00:39:00,108 --> 00:39:01,196 Thank you very much. 954 00:39:01,221 --> 00:39:03,223 Congratulations, Detective. 955 00:39:03,620 --> 00:39:05,230 Had my doubts about you. 956 00:39:05,274 --> 00:39:08,930 If I start pulling punches because the target's too big, 957 00:39:08,973 --> 00:39:10,453 I'm in the wrong line of work. 958 00:39:10,497 --> 00:39:11,889 I still wonder, though, 959 00:39:11,933 --> 00:39:13,978 how you managed to unravel 960 00:39:14,022 --> 00:39:16,677 a decade-old conspiracy single-handedly. 961 00:39:17,234 --> 00:39:18,635 Like I said, 962 00:39:18,851 --> 00:39:20,896 good old-fashioned police work. 963 00:39:22,059 --> 00:39:23,616 And a good lawyer. 964 00:39:25,320 --> 00:39:26,756 That must be it. 965 00:39:34,303 --> 00:39:35,565 [DOOR OPENS] 966 00:39:41,832 --> 00:39:43,573 [SOBBING] 967 00:39:47,011 --> 00:39:48,665 [LESLIE SOBS SOFTLY] 968 00:39:51,363 --> 00:39:52,539 Blake? 969 00:39:53,757 --> 00:39:55,455 I... 970 00:39:55,498 --> 00:39:57,568 ♪ 971 00:39:57,593 --> 00:40:00,901 Why would he want to see me, after what I did? 972 00:40:00,926 --> 00:40:02,797 He broke out of prison for you. 973 00:40:03,642 --> 00:40:05,513 He'll never stop believing in you. 974 00:40:07,471 --> 00:40:10,170 Maybe it's time you believe in him. 975 00:40:13,083 --> 00:40:15,129 ♪ 976 00:40:41,892 --> 00:40:43,894 ♪ 977 00:40:50,597 --> 00:40:52,746 [KNOCKS] 978 00:40:52,771 --> 00:40:55,833 I called Angela. I told her movie night is off. 979 00:40:59,997 --> 00:41:02,086 I overstepped. 980 00:41:02,130 --> 00:41:03,740 And I'm sorry. 981 00:41:03,784 --> 00:41:06,221 You know, I just... I miss us hanging out. 982 00:41:06,264 --> 00:41:09,398 You know, you and Jazzy, and all your crazy dance moves. 983 00:41:09,722 --> 00:41:11,748 Hey, I miss her, too. 984 00:41:11,792 --> 00:41:13,707 Not her now, but us then. 985 00:41:13,750 --> 00:41:17,580 I think we just held onto our friendship longer than we should have. 986 00:41:17,624 --> 00:41:19,582 Well, you never know. 987 00:41:20,757 --> 00:41:22,672 Hey, why don't we do movie night tonight? 988 00:41:22,716 --> 00:41:23,760 Yeah? 989 00:41:23,804 --> 00:41:24,848 Just us. 990 00:41:24,892 --> 00:41:26,546 Popcorn and M&M's? 991 00:41:26,589 --> 00:41:27,721 Girl, you already know. 992 00:41:27,764 --> 00:41:28,904 [LAUGHS] I'm in. 993 00:41:28,937 --> 00:41:31,072 But I have an essay to finish, so give me an hour? 994 00:41:31,115 --> 00:41:32,290 Perfect. 995 00:41:32,334 --> 00:41:34,075 'Cause I got one more errand to run. 996 00:41:35,903 --> 00:41:37,469 - I love you, baby. - I love you. 997 00:41:39,428 --> 00:41:41,082 Give me an A! 998 00:41:41,125 --> 00:41:42,605 Trust me, I got it. 999 00:41:42,649 --> 00:41:44,302 [LAUGHS] 1000 00:41:51,064 --> 00:41:53,545 You're a good man, Detective Dante. 1001 00:41:57,881 --> 00:41:59,666 Opinions vary. 1002 00:42:01,145 --> 00:42:02,582 Tell me, what's more fun? 1003 00:42:02,625 --> 00:42:05,193 Working with me or chasing after me? 1004 00:42:05,236 --> 00:42:06,760 We're working together now? 1005 00:42:06,803 --> 00:42:09,023 Well, we did just set an innocent man free. 1006 00:42:09,066 --> 00:42:11,162 Doesn't mean I approve of your methods. 1007 00:42:11,187 --> 00:42:12,449 How many laws did you break 1008 00:42:12,474 --> 00:42:13,779 to get the information you needed? 1009 00:42:14,028 --> 00:42:16,334 About as many as y'all did putting him away. 1010 00:42:17,938 --> 00:42:19,853 This equalizing you're doing... 1011 00:42:19,990 --> 00:42:21,601 if you don't stop, 1012 00:42:21,644 --> 00:42:23,587 I have to come after you. 1013 00:42:26,344 --> 00:42:28,346 I'd be disappointed if you didn't. 1014 00:42:31,611 --> 00:42:33,177 Night, Detective. 1015 00:42:35,832 --> 00:42:37,617 Catch you later. 72708

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.