All language subtitles for Rage.2021.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:48,801 --> 00:02:50,204 What time is it? 2 00:02:53,907 --> 00:02:54,774 Early. 3 00:02:58,978 --> 00:03:00,713 I don't feel well. 4 00:03:35,882 --> 00:03:37,151 What are you doing? 5 00:03:38,052 --> 00:03:39,886 What's that? 6 00:03:39,919 --> 00:03:41,121 It's six in the morning, 7 00:03:41,155 --> 00:03:43,324 can't this wait til the weekend? 8 00:03:43,357 --> 00:03:44,225 I was up. 9 00:03:47,894 --> 00:03:49,496 Should I put on some coffee then? 10 00:03:51,198 --> 00:03:52,066 Sure. 11 00:04:06,980 --> 00:04:08,515 I'll finish it later, thanks. 12 00:04:10,850 --> 00:04:12,353 Hey, are you okay? 13 00:04:15,055 --> 00:04:16,490 Yeah, I'm good. 14 00:04:23,097 --> 00:04:23,930 So I was thinking, 15 00:04:23,963 --> 00:04:26,033 maybe I could cook dinner for us tonight. 16 00:04:27,368 --> 00:04:29,336 Well, what's the occasion? 17 00:04:29,370 --> 00:04:31,405 I don't know, I kinda feel like 18 00:04:31,438 --> 00:04:34,841 I haven't seen you all week and, it'll be nice. 19 00:04:36,143 --> 00:04:37,011 Sounds good. 20 00:04:41,848 --> 00:04:42,849 So you'll be here? 21 00:04:44,585 --> 00:04:45,785 Of course. 22 00:05:05,938 --> 00:05:08,409 Jesus babe, can you wait til I'm done? 23 00:05:08,442 --> 00:05:09,443 Seriously? 24 00:05:11,178 --> 00:05:13,913 How you squeeze the fucking toothpaste. 25 00:05:13,946 --> 00:05:15,015 What? 26 00:05:15,049 --> 00:05:16,317 You always squeeze it from the top, 27 00:05:16,350 --> 00:05:17,917 I've said from the bottom. 28 00:05:19,553 --> 00:05:20,421 Okay. 29 00:05:36,370 --> 00:05:37,237 Love you. 30 00:05:42,909 --> 00:05:44,511 She gets home around six. 31 00:05:59,126 --> 00:06:00,361 What about him? 32 00:06:03,530 --> 00:06:04,365 Late. 33 00:06:08,502 --> 00:06:13,407 Squeeze from the bottom, fucking unbelievable. 34 00:07:43,330 --> 00:07:45,566 I've never done this before. 35 00:07:49,203 --> 00:07:50,137 It's easy. 36 00:07:57,711 --> 00:08:00,113 It was a nine L drive, it was amazing. 37 00:08:00,147 --> 00:08:00,781 You must go. 38 00:08:00,814 --> 00:08:01,648 That's great. 39 00:08:03,250 --> 00:08:04,318 Thanks for calling Riley Dental, 40 00:08:04,351 --> 00:08:05,319 this is Madeline speaking. 41 00:08:05,352 --> 00:08:06,320 How can I help you? 42 00:08:08,755 --> 00:08:09,623 Hello? 43 00:08:12,292 --> 00:08:13,160 Hey there. 44 00:08:14,261 --> 00:08:16,230 Oh, I didn't startle you did I? 45 00:08:16,263 --> 00:08:19,266 No, I was just, um, how can I help you? 46 00:08:20,067 --> 00:08:22,302 I've got an appointment with Dr. Riley. 47 00:08:22,336 --> 00:08:23,570 11 o'clock? 48 00:08:23,604 --> 00:08:26,139 Yeah. All right, if you can just fill this one out for me. 49 00:08:26,173 --> 00:08:28,075 - Mmhmm. - And he'll be right with you. 50 00:08:35,816 --> 00:08:38,018 None of your business. 51 00:08:39,319 --> 00:08:40,621 Signed, okay. 52 00:08:42,089 --> 00:08:42,990 Thank you. 53 00:08:43,023 --> 00:08:44,091 You just want to take a seat over there. 54 00:08:44,124 --> 00:08:44,791 Sure. 55 00:08:52,799 --> 00:08:55,269 You know, it's a long story. 56 00:08:56,770 --> 00:08:58,272 A lot of people say I got the kind of face 57 00:08:58,305 --> 00:08:59,540 that you just wanna punch. 58 00:09:00,340 --> 00:09:02,509 Course my line of work doesn't really help. 59 00:09:02,543 --> 00:09:04,244 What's your line of work? 60 00:09:04,278 --> 00:09:06,747 I'm just your typical private investigator. 61 00:09:07,648 --> 00:09:10,551 So this husband suspected his wife was cheating on him, 62 00:09:10,584 --> 00:09:12,486 he hired me to look into it, and what do you know? 63 00:09:12,519 --> 00:09:14,087 He was right. 64 00:09:14,121 --> 00:09:16,657 She was none to happy about getting caught out. 65 00:09:16,690 --> 00:09:19,426 She's got a mean right hook, I'll give her that. 66 00:09:19,459 --> 00:09:20,661 Pretty good left one too. 67 00:09:23,730 --> 00:09:24,598 What about you? 68 00:09:26,133 --> 00:09:29,570 Um, well, I work at a dental surgery. 69 00:09:32,139 --> 00:09:33,073 I mean I couldn't help but notice 70 00:09:33,106 --> 00:09:35,175 you got a ring wrapped around your finger. 71 00:09:36,143 --> 00:09:38,078 I, yep, married. 72 00:09:40,447 --> 00:09:41,615 Happily? 73 00:09:43,183 --> 00:09:44,318 Sorry. 74 00:09:45,352 --> 00:09:46,219 Yes? 75 00:09:47,688 --> 00:09:48,555 Hello? 76 00:09:52,759 --> 00:09:56,296 Dr. Riley will see you now, just head right down the hall. 77 00:09:56,330 --> 00:09:57,598 Thanks. 78 00:09:57,631 --> 00:10:00,667 Um, Randy Cooke, 79 00:10:05,339 --> 00:10:07,774 because you never know who you can trust. 80 00:10:07,808 --> 00:10:08,675 Hmm? 81 00:10:09,743 --> 00:10:10,611 Okay. 82 00:10:14,948 --> 00:10:16,750 Oh yeah. 83 00:10:54,821 --> 00:10:57,624 Hey, here she goes. 84 00:11:00,560 --> 00:11:02,763 For the love of music. 85 00:12:02,489 --> 00:12:03,423 You've reached Rebecca, 86 00:12:03,457 --> 00:12:04,658 leave a message. 87 00:12:06,460 --> 00:12:08,528 Hey, it's your sister. 88 00:12:08,562 --> 00:12:09,696 Can you please call me? 89 00:12:15,036 --> 00:12:17,637 Fuck. 90 00:12:22,409 --> 00:12:23,510 Hey. 91 00:12:23,543 --> 00:12:26,480 Let me guess, he's stuck at work again? 92 00:12:27,215 --> 00:12:30,017 I have picked up the cheapest wine I can find 93 00:12:30,051 --> 00:12:31,785 and it's not gonna drink itself. 94 00:12:32,786 --> 00:12:34,955 All right Mads, see you in a bit. 95 00:12:41,095 --> 00:12:43,330 So you really think he's cheating on you? 96 00:12:43,997 --> 00:12:47,667 Don't know, it sure feels like it. 97 00:12:47,701 --> 00:12:48,835 Did you ask him? 98 00:12:48,869 --> 00:12:49,870 No. 99 00:12:50,771 --> 00:12:52,773 Hey, can you please not do that in here? 100 00:12:56,977 --> 00:12:59,412 All right, aren't you the life of the party? 101 00:13:00,313 --> 00:13:02,415 And you haven't even touched your wine. 102 00:13:02,449 --> 00:13:04,885 It's an expensive rug and you were gonna ash all over it. 103 00:13:04,918 --> 00:13:05,986 Oh, it's an expensive rug 104 00:13:06,020 --> 00:13:07,788 and you're gonna ash all over it. 105 00:13:07,821 --> 00:13:09,523 Wow you're an asshole. 106 00:13:09,556 --> 00:13:10,624 Oh come on. 107 00:13:10,657 --> 00:13:13,393 I'm not the one sitting here wallowing in my sorrows. 108 00:13:13,426 --> 00:13:14,661 If you think he's sleeping around 109 00:13:14,694 --> 00:13:16,696 why don't you just fucking ask him? 110 00:13:16,730 --> 00:13:17,631 How hard is that? 111 00:13:17,664 --> 00:13:20,433 What, you think he'll just admit to it? 112 00:13:20,467 --> 00:13:22,869 Well, it's called communication, 113 00:13:22,903 --> 00:13:24,604 you should try it sometime. 114 00:13:29,043 --> 00:13:31,045 When was the last time you guys had sex? 115 00:13:33,114 --> 00:13:34,347 So it's been a while. 116 00:13:35,116 --> 00:13:37,084 I'm not discussing that with you. 117 00:13:37,118 --> 00:13:38,685 Well you never wanna talk about it 118 00:13:38,718 --> 00:13:40,320 and I really think you should. 119 00:13:42,522 --> 00:13:44,691 I like romance. 120 00:13:44,724 --> 00:13:47,028 Waking up in the middle of the night to a hard on 121 00:13:47,061 --> 00:13:48,895 is not gonna put me in the mood. 122 00:13:48,929 --> 00:13:50,897 Well, at least you get that. 123 00:14:00,574 --> 00:14:01,641 Do you still love him? 124 00:14:04,078 --> 00:14:07,681 Yes, I do, 125 00:14:09,683 --> 00:14:13,486 but sometimes he just, oh, I. 126 00:14:15,922 --> 00:14:18,092 Well, Mads if that isn't true love 127 00:14:18,125 --> 00:14:19,759 then I don't know what is. 128 00:14:25,166 --> 00:14:28,102 There's some more on the counter. 129 00:15:26,060 --> 00:15:28,029 Oh shit, what time is it? 130 00:15:28,062 --> 00:15:29,096 Why? 131 00:15:29,130 --> 00:15:31,564 I've gotta go. 132 00:15:31,598 --> 00:15:33,600 Little early isn't it? 133 00:15:34,302 --> 00:15:36,736 I'm supposed to be home for dinner. 134 00:15:36,770 --> 00:15:37,837 Home to your wife. 135 00:15:38,939 --> 00:15:41,574 Yes, home to my wife. 136 00:15:42,310 --> 00:15:43,910 It's funny how quickly your tone changes 137 00:15:43,944 --> 00:15:45,679 once you've blown your load. 138 00:15:45,712 --> 00:15:46,813 Can we not do this? 139 00:15:46,846 --> 00:15:48,015 Do what, talk? 140 00:15:48,049 --> 00:15:48,915 Precisely. 141 00:15:54,255 --> 00:15:55,156 I can cook too. 142 00:15:56,923 --> 00:15:58,059 Maybe some other time. 143 00:15:59,659 --> 00:16:01,028 You said you weren't happy. 144 00:16:02,296 --> 00:16:03,130 Right? 145 00:16:03,164 --> 00:16:04,931 Mmhmm. 146 00:16:04,965 --> 00:16:05,832 Right? 147 00:16:05,865 --> 00:16:06,533 Mmhmm. 148 00:16:06,566 --> 00:16:08,035 So just leave her. 149 00:16:08,069 --> 00:16:10,137 It's not that simple. 150 00:16:10,171 --> 00:16:11,705 It is if you let it be. 151 00:16:11,738 --> 00:16:14,474 I wasn't happy with my boyfriend so I left him. 152 00:16:19,879 --> 00:16:21,781 It's not that simple when you're married. 153 00:16:21,815 --> 00:16:23,984 And what would be simple for you? 154 00:16:26,053 --> 00:16:27,121 Hmm? 155 00:16:27,154 --> 00:16:28,755 If she fell down a flight of stairs, 156 00:16:28,788 --> 00:16:30,824 if the brakes in her car stopped working? 157 00:16:34,061 --> 00:16:35,662 It was a joke. 158 00:16:35,695 --> 00:16:36,796 I didn't find that funny. 159 00:16:38,265 --> 00:16:40,867 Anyway look, I've gotta go cause I'm gonna be late. 160 00:16:42,236 --> 00:16:43,104 Fine. 161 00:16:44,771 --> 00:16:46,107 I'll see you tomorrow. 162 00:16:46,140 --> 00:16:47,008 Yeah. 163 00:16:50,344 --> 00:16:52,279 Okay, okay, I've gotta go. 164 00:16:53,047 --> 00:16:55,749 Just make sure you lock up on the way out, 'kay? 165 00:17:36,756 --> 00:17:40,227 Hey Mads, it's getting a little lonely out here. 166 00:17:41,861 --> 00:17:42,829 You okay? 167 00:17:46,067 --> 00:17:47,934 Yeah, I'm fine. 168 00:17:50,304 --> 00:17:52,206 I think I'm gonna jump in the shower. 169 00:17:55,875 --> 00:17:58,945 Okay, well, I'm just gonna go home then. 170 00:18:00,980 --> 00:18:01,948 Talk tomorrow? 171 00:18:05,052 --> 00:18:06,087 Great chat. 172 00:18:12,926 --> 00:18:13,793 Noah? 173 00:18:19,333 --> 00:18:22,369 Noah, she's pissed. 174 00:18:58,872 --> 00:18:59,806 It's okay, it's okay. 175 00:19:03,310 --> 00:19:05,279 It's okay, it's okay. 176 00:19:06,180 --> 00:19:08,382 Shit, you fucking bitch! 177 00:19:12,386 --> 00:19:13,387 Let me go! 178 00:19:14,321 --> 00:19:15,156 Let me go! 179 00:19:22,729 --> 00:19:24,365 Let me go, let me go! 180 00:19:44,385 --> 00:19:45,919 Oh, shit. 181 00:19:53,960 --> 00:19:55,396 Wash it. 182 00:20:05,005 --> 00:20:06,173 It wasn't fair. 183 00:22:12,832 --> 00:22:14,301 Hey man, what the fuck! 184 00:22:16,070 --> 00:22:18,871 Come on, this wasn't what we agreed to! 185 00:22:23,910 --> 00:22:25,346 Christ this isn't fair! 186 00:22:29,316 --> 00:22:30,983 Hey man what the fuck! 187 00:22:33,487 --> 00:22:35,556 Fuck this isn't fair! 188 00:22:35,589 --> 00:22:36,590 I found her! 189 00:22:39,259 --> 00:22:40,327 Fuck! 190 00:22:41,362 --> 00:22:42,496 Just not fair. 191 00:22:45,132 --> 00:22:46,266 It's not fair! 192 00:24:31,138 --> 00:24:31,971 Fucking. 193 00:26:12,639 --> 00:26:14,741 Nobody was supposed to get hurt. 194 00:26:19,613 --> 00:26:20,681 Easy. 195 00:26:28,422 --> 00:26:31,358 All I wanted to do was watch him. 196 00:26:32,060 --> 00:26:34,861 All I wanted to do was watch him. 197 00:26:35,829 --> 00:26:36,697 Okay. 198 00:26:40,467 --> 00:26:41,868 I saw her first. 199 00:26:42,769 --> 00:26:47,174 And she smiled at me and it was so fucking beautiful. 200 00:26:47,207 --> 00:26:51,612 And I just, I just wanted to see what it was like. 201 00:26:51,645 --> 00:26:52,512 I understand. 202 00:26:52,546 --> 00:26:54,748 I wasn't gonna touch her. 203 00:26:54,781 --> 00:26:56,783 Okay, where's my wife? 204 00:27:07,561 --> 00:27:10,564 Please, you don't have to do this. 205 00:27:14,368 --> 00:27:15,602 Where's my fucking wife? 206 00:28:04,351 --> 00:28:05,352 Maddie. 207 00:28:08,955 --> 00:28:09,823 Maddie! 208 00:28:11,558 --> 00:28:12,826 Maddie open up! 209 00:28:13,927 --> 00:28:15,495 Maddie are you okay? 210 00:28:16,863 --> 00:28:17,764 Maddie it's me. 211 00:28:53,067 --> 00:28:55,802 It's just not your day, is it? 212 00:29:52,359 --> 00:29:54,394 Are you all right, you all right mate? 213 00:29:54,427 --> 00:29:55,829 Where's my wife? 214 00:29:57,697 --> 00:29:58,532 I don't know man. 215 00:29:58,565 --> 00:30:00,101 Where the fuck is my wife? 216 00:30:02,103 --> 00:30:03,370 Maddie! Maddie! 217 00:30:07,808 --> 00:30:08,675 Maddie! 218 00:30:37,637 --> 00:30:40,473 Do you remember anything? 219 00:30:40,507 --> 00:30:42,642 Do you remember your name? 220 00:30:44,411 --> 00:30:48,049 It's ah, it's Noah, Noah Tate. 221 00:30:49,749 --> 00:30:50,650 You were shot. 222 00:30:50,684 --> 00:30:52,953 Once in the shoulder, once in the chest 223 00:30:52,986 --> 00:30:54,921 and once in the head. 224 00:30:54,955 --> 00:30:56,057 One of your eardrums was blown out 225 00:30:56,090 --> 00:30:58,458 so you'll probably experience some loss of hearing. 226 00:30:58,491 --> 00:31:00,027 Now we had to preform emergency surgery 227 00:31:00,061 --> 00:31:02,562 to remove the bullet from your head. 228 00:31:02,596 --> 00:31:04,731 With serious head injuries such as yours 229 00:31:04,764 --> 00:31:06,900 lingering side effects are expected. 230 00:31:06,933 --> 00:31:08,135 There's a risk of seizures, 231 00:31:08,169 --> 00:31:10,104 short term and long term memory loss, 232 00:31:11,072 --> 00:31:14,875 and migraines, like the one you're having now. 233 00:31:16,776 --> 00:31:17,777 There you go, that good. 234 00:31:17,811 --> 00:31:19,412 Shhh. 235 00:31:19,446 --> 00:31:21,915 Go on get that in, get that in. 236 00:31:23,984 --> 00:31:24,985 It's okay. 237 00:31:25,019 --> 00:31:25,852 Go on. 238 00:31:32,093 --> 00:31:34,561 How long have I been here? 239 00:31:35,662 --> 00:31:37,564 You've been a coma for 39 days mate. 240 00:31:38,865 --> 00:31:39,799 Where's my wife? 241 00:31:45,039 --> 00:31:48,708 It's just not your day, is it? 242 00:32:32,219 --> 00:32:32,919 Get your gun out. 243 00:32:41,062 --> 00:32:41,895 Move in. 244 00:32:52,772 --> 00:32:54,574 Covering the stairs. 245 00:32:54,607 --> 00:32:55,642 Broderick three oh three. 246 00:32:55,675 --> 00:32:57,510 There is a body on the floor on the second level, 247 00:32:57,544 --> 00:33:00,147 we need AVA asap but we'll keep clearing the house. 248 00:33:00,181 --> 00:33:01,215 Go, go upstairs. 249 00:33:52,732 --> 00:33:55,602 Stand by one moment star 22 22. 250 00:35:52,719 --> 00:35:55,855 It was a dark colored sedan. You know I saw it a few times 251 00:35:55,889 --> 00:35:58,392 but didn't really think anything of it. 252 00:35:58,425 --> 00:36:00,860 And you didn't happen to look at anyone at all or? 253 00:36:00,894 --> 00:36:04,398 No, I just thought it was a visitor come to see a friend. 254 00:36:04,431 --> 00:36:05,299 Okay. 255 00:36:56,150 --> 00:36:57,750 There was a second intruder, 256 00:36:57,784 --> 00:36:59,386 by the time we arrived he was gone. 257 00:37:02,022 --> 00:37:05,192 Did our witness provide us with a description? 258 00:37:05,226 --> 00:37:08,295 Ah, no, she was a little shaken. 259 00:37:30,817 --> 00:37:31,985 Ah, so we believe the husband came in 260 00:37:32,019 --> 00:37:33,753 after the initial break in. 261 00:37:38,492 --> 00:37:40,827 How's he doing? 262 00:37:40,860 --> 00:37:43,230 Hanging in there, barely. 263 00:37:44,931 --> 00:37:47,101 There are no signs of robbery. 264 00:37:47,134 --> 00:37:48,801 If the shit bags did take anything 265 00:37:48,835 --> 00:37:50,471 they sure as fuck put everything back together 266 00:37:50,504 --> 00:37:52,805 nice and fucking neat. 267 00:37:52,839 --> 00:37:56,110 Language officer Wells, language. 268 00:37:56,143 --> 00:37:57,944 I thought you were taking time off? 269 00:38:00,381 --> 00:38:01,248 I did. 270 00:38:10,923 --> 00:38:14,595 So if they didn't come here to rob the place, 271 00:38:14,628 --> 00:38:16,530 what did they come here for? 272 00:38:18,998 --> 00:38:20,167 Sure there were only two of them? 273 00:38:20,200 --> 00:38:21,968 Well, she nodded when I asked 274 00:38:22,001 --> 00:38:24,538 but like I said, she was out of it. 275 00:38:45,392 --> 00:38:48,995 They break in while she's in the shower, 276 00:38:49,029 --> 00:38:51,332 not expecting anyone else to be here. 277 00:38:51,365 --> 00:38:54,068 Sister catches them by surprise, 278 00:38:54,101 --> 00:38:55,536 she fights back, 279 00:38:55,569 --> 00:38:58,105 maybe hurts one of them. 280 00:38:58,138 --> 00:39:00,240 He shoots her in the head, problem solved. 281 00:39:02,276 --> 00:39:04,345 They then turn their attention to the bathroom 282 00:39:04,378 --> 00:39:07,980 to complete whatever it is they came here to do. 283 00:39:44,251 --> 00:39:47,154 Husband gets home, one of the assailants checks it out, 284 00:39:47,187 --> 00:39:49,189 gets stopped in his tracks. 285 00:39:50,090 --> 00:39:52,326 Husband then tries getting back into the bathroom 286 00:39:52,359 --> 00:39:54,461 where the second assailant has his wife. 287 00:39:55,129 --> 00:39:58,931 The dirt bag starts blasting through the door, wings him. 288 00:40:04,171 --> 00:40:05,072 Comes out to finish the job, 289 00:40:05,105 --> 00:40:08,075 while he's doing that she makes her escape 290 00:40:09,976 --> 00:40:12,479 and our assailant vanishes into the night. 291 00:40:14,715 --> 00:40:16,183 And she wasn't able to provide us 292 00:40:16,216 --> 00:40:17,651 with any description at all? 293 00:40:19,052 --> 00:40:20,521 No. 294 00:40:20,554 --> 00:40:23,157 I assume he'd be wearing a mask like his friend though. 295 00:40:26,260 --> 00:40:28,128 Which hospital did they take her to? 296 00:40:51,452 --> 00:40:54,188 Hi Madeline, I'm Dr. Whitmore. 297 00:40:56,623 --> 00:40:58,459 Now, I'm just going to ask you a couple of questions. 298 00:40:58,492 --> 00:40:59,359 Is that okay? 299 00:41:00,461 --> 00:41:01,295 Okay. 300 00:41:02,196 --> 00:41:04,364 Have you had any other sexual activity 301 00:41:04,398 --> 00:41:05,699 in the last 72 hours? 302 00:41:16,343 --> 00:41:17,311 Are you? 303 00:41:17,344 --> 00:41:20,180 With your permission, we need to run a few tests. 304 00:41:26,220 --> 00:41:28,522 The results of these tests could be very helpful 305 00:41:28,555 --> 00:41:30,357 in finding out who did this to you. 306 00:41:33,594 --> 00:41:36,296 Now, I just need you to sign here 307 00:41:36,330 --> 00:41:37,130 and we'll get started right away. 308 00:42:02,189 --> 00:42:03,223 Thank you. 309 00:42:09,096 --> 00:42:11,498 The man who assaulted her used a condom. 310 00:42:11,532 --> 00:42:12,432 She told you that? 311 00:42:12,466 --> 00:42:13,100 Mmhmm. 312 00:42:13,133 --> 00:42:14,835 Did she say anything else? 313 00:42:14,868 --> 00:42:16,737 She's not much for words right now. 314 00:42:22,142 --> 00:42:26,613 Would you mind if I had a few moments with her? 315 00:42:26,647 --> 00:42:30,250 Dr. Whitmore, we're Madeline's parents. 316 00:42:30,284 --> 00:42:33,453 We've brought her some clothes. 317 00:42:33,487 --> 00:42:34,688 I'll catch her at a better time. 318 00:45:19,653 --> 00:45:22,723 She hasn't spoken, not a word. 319 00:45:23,957 --> 00:45:24,991 Not even to us. 320 00:45:36,104 --> 00:45:39,573 Look, the man who did this is, obviously, still out there 321 00:45:39,606 --> 00:45:42,743 and we need to find him before he does this again. 322 00:45:44,011 --> 00:45:45,712 Now, anything she can tell me, 323 00:45:45,746 --> 00:45:47,881 even the tiniest little detail, 324 00:45:47,914 --> 00:45:49,916 could be very helpful in finding him. 325 00:45:51,418 --> 00:45:53,020 I just need a few minutes with her. 326 00:46:15,042 --> 00:46:19,646 Hey Madeline, my name's detective John Bennett 327 00:46:19,679 --> 00:46:22,582 and I'm here to help find the man who murdered your sister 328 00:46:23,583 --> 00:46:24,618 but I need your help. 329 00:46:26,887 --> 00:46:29,289 Was he wearing a mask, like his partner? 330 00:46:34,761 --> 00:46:37,597 At any time during the attack, 331 00:46:37,631 --> 00:46:40,801 did you happen to get a look at his face? 332 00:47:08,062 --> 00:47:11,598 Our time's up. 333 00:47:12,699 --> 00:47:14,701 Maybe I'll see you again next week. 334 00:47:45,498 --> 00:47:47,101 I've sent you the security footage link, 335 00:47:47,134 --> 00:47:48,501 you might wanna check it out. 336 00:47:48,535 --> 00:47:49,769 Great, thanks. 337 00:48:10,224 --> 00:48:11,092 Randy. 338 00:51:38,065 --> 00:51:40,234 Do you know anyone who might have had a reason 339 00:51:40,267 --> 00:51:42,902 to harm Noah or his wife? 340 00:51:42,936 --> 00:51:45,805 Former co-workers, disgruntled employees? 341 00:51:46,973 --> 00:51:48,708 No, not that I know of. 342 00:51:50,177 --> 00:51:52,279 What was your relationship with him like? 343 00:51:54,181 --> 00:51:55,748 Fine, I guess. 344 00:51:55,782 --> 00:51:56,883 We work together. 345 00:51:59,453 --> 00:52:02,689 I understand you and Noah are usually the last to leave. 346 00:52:03,390 --> 00:52:04,924 Do you remember what time he'd left 347 00:52:04,958 --> 00:52:06,860 on the night of June 14th? 348 00:52:08,295 --> 00:52:10,397 I don't know, I usually leave before him. 349 00:52:13,200 --> 00:52:14,634 What time did you leave? 350 00:52:16,337 --> 00:52:17,304 The office closes at seven 351 00:52:17,338 --> 00:52:19,706 so, I don't know, 7:30? 352 00:52:32,386 --> 00:52:34,787 Do you guys have any security camera footage 353 00:52:34,821 --> 00:52:35,855 I could look at? 354 00:52:37,124 --> 00:52:39,026 No, it's just the alarm system. 355 00:52:42,129 --> 00:52:43,030 Okay, thanks. 356 00:52:43,063 --> 00:52:43,930 Yeah. 357 00:53:46,193 --> 00:53:48,195 Hi there Patricia I just sent some footage to you. 358 00:53:48,229 --> 00:53:50,964 Can you check if there's a timestamp on it for me? 359 00:54:01,308 --> 00:54:02,809 Somebodies lying. 360 00:54:09,516 --> 00:54:11,385 Run that rego for me too please. 361 00:54:11,418 --> 00:54:12,319 Yeah, no worries. 362 00:54:15,055 --> 00:54:15,922 Yeah? 363 00:54:17,458 --> 00:54:18,492 I'll be right there. 364 00:54:35,142 --> 00:54:36,976 The vehicle was reported stolen on June the third. 365 00:54:41,515 --> 00:54:43,850 I'm willing to bet this is the car we've been looking for. 366 00:54:43,883 --> 00:54:45,119 Apart from that we've got fuck all, 367 00:54:45,152 --> 00:54:46,853 they cleaned the shit out of it. 368 00:54:46,886 --> 00:54:49,390 Well at least you told me and for Pete's sake language. 369 00:54:50,491 --> 00:54:53,826 No documents or registration, nothing in the glove box? 370 00:54:53,860 --> 00:54:54,861 There's fuck all there. 371 00:55:00,234 --> 00:55:05,272 There's nothing there. 372 00:55:05,306 --> 00:55:06,573 Hi, I'm Randy Cooke 373 00:55:06,607 --> 00:55:09,209 of Cooke's Private Investigation Services. 374 00:55:09,243 --> 00:55:11,145 Yeah, at Cooke's Private Investigation Services 375 00:55:11,178 --> 00:55:13,514 supplies services from Melbourne and beyond. 376 00:55:13,547 --> 00:55:16,883 And our services include surveillance. 377 00:55:18,885 --> 00:55:22,089 Have you spoken to him since? 378 00:55:22,122 --> 00:55:24,924 Just the sound of his voice makes me nauseous. 379 00:55:28,028 --> 00:55:30,030 Is everything okay? 380 00:55:30,064 --> 00:55:31,365 You've been distant lately. 381 00:55:33,067 --> 00:55:35,502 I just can't have this end up like the last time. 382 00:55:37,371 --> 00:55:39,073 You wanna talk about it? 383 00:55:43,344 --> 00:55:45,479 No, I'm fine. 384 00:55:45,512 --> 00:55:47,947 Better things to talk about over dinner. 385 00:55:55,289 --> 00:55:58,958 Madeline, would it help to write it down? 386 00:56:12,339 --> 00:56:14,241 You know, I understand what you're going through, 387 00:56:14,274 --> 00:56:15,209 I've been through it myself 388 00:56:15,242 --> 00:56:19,646 and I know how painful the memories can be. 389 00:56:19,680 --> 00:56:22,316 So I get it if you don't feel comfortable talking about it 390 00:56:22,349 --> 00:56:27,354 but we can talk about other things, anything. 391 00:56:36,497 --> 00:56:38,132 I'll tell you what, 392 00:56:39,666 --> 00:56:43,337 if you don't feel comfortable talking here, 393 00:56:43,370 --> 00:56:44,671 you can reach out to me whenever you do 394 00:56:44,705 --> 00:56:46,640 feel like talking okay? 395 00:56:50,544 --> 00:56:52,079 Whenever you do feel comfortable 396 00:56:52,112 --> 00:56:55,915 and, like I said, it can be about anything okay? 397 00:56:57,484 --> 00:56:58,352 I'm always around. 398 00:58:24,404 --> 00:58:26,273 Labs finally unlocked the phone. 399 00:58:26,306 --> 00:58:27,140 Here you go. 400 00:58:27,174 --> 00:58:27,808 Great, thank you. 401 00:58:57,437 --> 00:58:59,673 You told me you left before him on that night. 402 00:59:00,607 --> 00:59:01,808 I usually do. 403 00:59:02,776 --> 00:59:05,846 Well you didn't on the night of June 14th. 404 00:59:05,879 --> 00:59:08,048 We have tape of you leaving after Noah. 405 00:59:10,317 --> 00:59:15,055 There's text messages on his phone from you with pictures, 406 00:59:15,856 --> 00:59:17,324 pictures that suggest you and he 407 00:59:17,357 --> 00:59:19,493 were more than just co-workers. 408 00:59:23,330 --> 00:59:24,665 Did you know he was married? 409 00:59:29,670 --> 00:59:31,405 Look I'm not here to shame you. 410 00:59:31,438 --> 00:59:33,874 It's not like you held a gun to his head 411 00:59:33,907 --> 00:59:36,843 but this is a homicide case we're working on, 412 00:59:36,877 --> 00:59:38,612 this is serious stuff. 413 00:59:39,646 --> 00:59:41,281 So why would you lie to me? 414 00:59:42,382 --> 00:59:45,118 I have footage dating back months, 415 00:59:45,152 --> 00:59:47,254 the fact is you don't usually leave before him 416 00:59:47,287 --> 00:59:49,089 so you lied to me about that. 417 00:59:50,457 --> 00:59:53,860 You and he leave together, usually late. 418 00:59:53,894 --> 00:59:56,396 But on the night of June 14th, 419 00:59:56,430 --> 00:59:58,565 he left before you, earlier than usual. 420 01:00:05,505 --> 01:00:07,908 Look, you're gonna have to start telling me the truth 421 01:00:07,941 --> 01:00:10,277 because I'm going to find out, 422 01:00:10,310 --> 01:00:13,614 that's what I do for a living, I find things out. 423 01:00:16,650 --> 01:00:20,153 Did you have anything to do with what happened to his wife 424 01:00:20,187 --> 01:00:23,423 and sister-in-law on the night of June 14th? 425 01:00:23,457 --> 01:00:25,792 No, absolutely not. 426 01:00:27,327 --> 01:00:28,629 Then why lie to me? 427 01:00:46,913 --> 01:00:49,249 Does your wife know you're smoking again? 428 01:00:50,851 --> 01:00:52,819 Don't worry, I'm not going to say anything. 429 01:00:53,820 --> 01:00:54,655 Thanks. 430 01:01:04,264 --> 01:01:05,966 You know, the longer this thing goes on 431 01:01:05,999 --> 01:01:08,368 the more and more it goes nowhere. 432 01:01:09,836 --> 01:01:10,704 Well, did you get anything 433 01:01:10,737 --> 01:01:12,406 on that Anthony Bridgewater character? 434 01:01:14,307 --> 01:01:15,942 It certainly doesn't help that he's dead. 435 01:01:19,479 --> 01:01:22,315 The kid doesn't even have a rap sheet. 436 01:01:22,349 --> 01:01:24,885 Bit of a drifter, moved around a lot, 437 01:01:24,918 --> 01:01:27,254 no real friends, family. 438 01:01:27,287 --> 01:01:28,922 Even his co-workers at the post office 439 01:01:28,955 --> 01:01:30,624 said he barely spoke to anybody 440 01:01:30,657 --> 01:01:32,160 outside of hello and goodbye. 441 01:01:33,293 --> 01:01:35,495 No incriminating phone calls or texts 442 01:01:35,529 --> 01:01:38,465 other than a few payphones in the area. 443 01:01:40,500 --> 01:01:44,938 His browser history is just a bunch of porn sites. 444 01:01:47,541 --> 01:01:51,712 All we know is he delivered a package to their house once, 445 01:01:51,745 --> 01:01:52,879 which she signed for. 446 01:01:56,883 --> 01:01:58,685 No connections or affiliations 447 01:01:58,719 --> 01:02:00,687 with any other repeat offenders. 448 01:02:03,356 --> 01:02:06,993 Squeaky clean record, even his driving record is spotless. 449 01:02:08,895 --> 01:02:10,031 Did you get my message the other day 450 01:02:10,064 --> 01:02:12,499 about the number plate you had me run? 451 01:02:12,532 --> 01:02:14,401 No, what'd you get? 452 01:02:14,434 --> 01:02:16,403 Well the vehicle belongs to a guy by the name 453 01:02:16,436 --> 01:02:18,638 of Randy Cooke, so I did a check on him 454 01:02:18,672 --> 01:02:21,508 and it turns out he used to be a Melbourne PD. 455 01:03:00,814 --> 01:03:04,018 Maddie, Maddie? 456 01:03:06,653 --> 01:03:08,922 There's a man here who says he knows you. 457 01:03:14,594 --> 01:03:15,595 I'm sorry. 458 01:03:21,035 --> 01:03:24,404 Now look, I think I might know who attacked you 459 01:03:24,437 --> 01:03:25,372 and your sister. 460 01:03:27,108 --> 01:03:29,876 I'm not sure if you got a good glimpse of his face or not. 461 01:03:32,879 --> 01:03:34,015 Can you tell me, ah, 462 01:03:37,450 --> 01:03:38,852 but do you recognize this man? 463 01:04:42,949 --> 01:04:46,087 Well, if it isn't Dudley Do-Right 464 01:04:46,120 --> 01:04:48,122 and Benedict fucking Arnold eh? 465 01:04:49,190 --> 01:04:50,624 10 82? 466 01:04:50,657 --> 01:04:51,725 You know what? 467 01:04:51,758 --> 01:04:53,727 Maybe you should spend less time blowing your salary 468 01:04:53,760 --> 01:04:55,695 on cocaine and hookers, 469 01:04:55,729 --> 01:04:57,464 maybe get a library membership eh? 470 01:05:01,902 --> 01:05:04,038 I was wondering when you boys'd drop by and say hi. 471 01:05:04,071 --> 01:05:06,040 It's a long time no see. 472 01:05:06,073 --> 01:05:07,974 What were you doing outside of Tate Realty 473 01:05:08,009 --> 01:05:09,576 on the night of June 14th? 474 01:05:09,609 --> 01:05:13,513 Hmm, well I suppose you've also seen surveillance 475 01:05:13,546 --> 01:05:16,083 video of me at Riley Dental huh? 476 01:05:16,750 --> 01:05:18,618 I was getting my chompers fixed. 477 01:05:20,087 --> 01:05:20,954 Hmm? 478 01:05:22,489 --> 01:05:23,823 Gave my business card to the little lady 479 01:05:23,857 --> 01:05:27,161 and, well golly gosh, she wanted to do business. 480 01:05:27,194 --> 01:05:28,929 What kind of business? 481 01:05:28,962 --> 01:05:30,931 Come on John, you know what I do now. 482 01:05:31,731 --> 01:05:33,867 She had suspicions about her husband 483 01:05:33,900 --> 01:05:36,469 that she wanted me to investigate. 484 01:05:36,503 --> 01:05:37,570 So investigate I did. 485 01:05:38,772 --> 01:05:41,508 Mm, you check her financial records, 486 01:05:41,541 --> 01:05:43,777 you'll find a Paypal transaction detailing it. 487 01:05:44,778 --> 01:05:47,514 What were you doing at the hospital that night? 488 01:05:47,547 --> 01:05:49,582 And what the fuck were you doing following me around? 489 01:05:51,551 --> 01:05:53,653 See now, I don't know what the fuck you're talking about. 490 01:05:53,687 --> 01:05:55,022 Bull fucking shit. 491 01:05:55,056 --> 01:05:56,923 Karma's a bitch isn't it you rat fuck? 492 01:05:56,957 --> 01:05:57,924 Come on step up, come on, come on! 493 01:05:57,958 --> 01:05:58,359 What the fuck is that supposed to mean huh? 494 01:05:58,392 --> 01:05:59,526 Step it up! 495 01:05:59,559 --> 01:06:00,227 You fucking snake! 496 01:06:00,261 --> 01:06:02,696 Why don't we, why don't we. 497 01:06:06,733 --> 01:06:09,070 What else did you see that night Randy? 498 01:06:09,103 --> 01:06:10,537 That night? 499 01:06:10,570 --> 01:06:12,973 No you see I just got the information I needed 500 01:06:13,007 --> 01:06:14,474 and I went home. 501 01:06:19,612 --> 01:06:23,217 I swear to Christ if you're withholding any information 502 01:06:23,250 --> 01:06:24,784 on my investigation. 503 01:06:26,053 --> 01:06:27,054 I'd tell you John, 504 01:06:28,055 --> 01:06:29,956 if I did have any information, 505 01:06:29,990 --> 01:06:32,993 well come on, you'd be the first person I'd call. 506 01:06:35,762 --> 01:06:37,897 Mmm, by the way how's my office treating you? 507 01:06:37,931 --> 01:06:40,900 Are you enjoying the Keurig, hmm? 508 01:06:43,970 --> 01:06:46,207 Anyway, good luck with the investigation boys. 509 01:06:47,974 --> 01:06:49,210 Hope you get your man. 510 01:06:52,679 --> 01:06:56,750 Oh, this time. 511 01:07:07,727 --> 01:07:09,230 What were you talking about back there? 512 01:07:09,263 --> 01:07:09,929 What? 513 01:07:09,963 --> 01:07:11,298 You said he was following you. 514 01:07:14,968 --> 01:07:16,636 I could have sworn I saw him. 515 01:07:19,040 --> 01:07:20,673 I know I'm pretty sure I did. 516 01:07:20,707 --> 01:07:22,675 Why would he be following you? 517 01:07:23,777 --> 01:07:26,313 Fucked if I know, sour grapes? 518 01:07:43,897 --> 01:07:44,764 Hello? 519 01:07:45,698 --> 01:07:48,701 I saw his face. 520 01:07:48,735 --> 01:07:49,669 Madeline? 521 01:07:58,912 --> 01:08:00,281 Who was that? 522 01:08:00,314 --> 01:08:02,316 It was just a patient. 523 01:10:18,485 --> 01:10:19,286 Oh give it a rest will you Davidson. 524 01:10:19,320 --> 01:10:21,088 What do you care if I smoke or not? 525 01:10:21,121 --> 01:10:22,855 You're lighting it the wrong end. 526 01:10:25,959 --> 01:10:27,161 Well, that a girl. 527 01:10:44,844 --> 01:10:46,779 Are you all right? 528 01:10:46,813 --> 01:10:48,482 Yeah, I'm fine. 529 01:10:48,515 --> 01:10:50,551 You don't look fine. 530 01:10:57,491 --> 01:10:59,892 A few years back, before you joined the force, 531 01:10:59,926 --> 01:11:02,162 I was working on a case just like this. 532 01:11:04,164 --> 01:11:05,999 This abomination of a human being 533 01:11:06,033 --> 01:11:07,934 was kidnapping young girls, 534 01:11:08,868 --> 01:11:12,239 torturing them, murdering them. 535 01:11:12,273 --> 01:11:15,542 I had a suspect I was 100% certain about, 536 01:11:15,576 --> 01:11:17,844 I mean sometimes you just know, 537 01:11:17,877 --> 01:11:19,313 I felt it in my gut, 538 01:11:20,114 --> 01:11:22,149 I just needed the right evidence. 539 01:11:24,351 --> 01:11:27,321 While I'm investigating him my partner had other ideas. 540 01:11:28,522 --> 01:11:29,390 Randy Cooke. 541 01:11:30,391 --> 01:11:34,528 He had a guy he liked, brought him in for questioning, 542 01:11:34,561 --> 01:11:37,364 next thing you know he's doing time for the murders. 543 01:11:37,398 --> 01:11:39,866 Everything just fell together perfectly, 544 01:11:40,634 --> 01:11:42,169 but too perfectly I thought. 545 01:11:44,104 --> 01:11:45,539 But the evidence was there. 546 01:11:49,243 --> 01:11:54,381 He's in prison, the murders kept happening, 547 01:11:54,415 --> 01:11:56,016 so I looked into it further, 548 01:11:57,484 --> 01:12:00,554 turns out Randy had a grudge over the guy, 549 01:12:00,587 --> 01:12:03,390 tried putting him away for years without success, 550 01:12:03,424 --> 01:12:06,327 some scumbag drug dealer. 551 01:12:07,994 --> 01:12:12,066 Anyway, we get to find out, Randy planted evidence 552 01:12:12,099 --> 01:12:14,934 with the help of another officer. 553 01:12:17,338 --> 01:12:19,573 Randy gets kicked off the force, 554 01:12:19,606 --> 01:12:21,175 drug dealer walks free, 555 01:12:23,177 --> 01:12:25,045 meanwhile, the real killer is still out there 556 01:12:25,079 --> 01:12:26,513 kidnapping young girls. 557 01:12:28,549 --> 01:12:30,983 Well did you ever find him? 558 01:12:31,018 --> 01:12:32,319 It was my guy all along. 559 01:12:35,122 --> 01:12:38,991 He was dead when we found him, natural causes. 560 01:12:40,661 --> 01:12:44,465 He was lying comfortably in his king sized bed, a free man, 561 01:12:47,934 --> 01:12:49,303 with the bodies of two teenage girls 562 01:12:49,336 --> 01:12:51,138 lying rotting in his basement. 563 01:13:02,316 --> 01:13:05,586 Detective Bennett, Noah's waking up. 564 01:13:05,619 --> 01:13:06,587 What happened? 565 01:13:06,620 --> 01:13:08,122 Noah Tate just woke up. 566 01:13:20,334 --> 01:13:21,568 Hello? 567 01:13:21,602 --> 01:13:24,571 Ted, it's me. 568 01:13:29,710 --> 01:13:32,179 I'm really sorry about what happened with Rebecca. 569 01:13:42,222 --> 01:13:43,490 Is Maddie there? 570 01:13:48,429 --> 01:13:49,430 It's Noah. 571 01:14:01,508 --> 01:14:02,342 Maddie? 572 01:14:30,704 --> 01:14:32,306 The man who shot you, 573 01:14:32,339 --> 01:14:34,374 did you happen to get a look at his face? 574 01:14:35,042 --> 01:14:37,478 No, he was wearing a mask. 575 01:14:39,279 --> 01:14:40,781 Did he say anything to you? 576 01:14:40,814 --> 01:14:42,349 Yeah. 577 01:14:42,382 --> 01:14:44,651 It just isn't your day, is it? 578 01:14:47,754 --> 01:14:48,589 Why? 579 01:14:48,622 --> 01:14:50,691 Well any description of the suspect, 580 01:14:50,724 --> 01:14:53,594 even his voice, could really help with our investigation. 581 01:14:54,695 --> 01:14:56,230 What did he sound like? 582 01:14:56,263 --> 01:14:58,332 Did he have a low voice, gravely, high pitched? 583 01:14:58,365 --> 01:15:00,534 Wait, what do you mean description? 584 01:15:01,568 --> 01:15:05,672 You still haven't found them yet have you? 585 01:15:08,275 --> 01:15:09,476 We're doing everything we can. 586 01:15:09,510 --> 01:15:11,278 It's been over a month. 587 01:15:15,616 --> 01:15:18,585 Up until now the only witness we've had is your wife, 588 01:15:19,586 --> 01:15:20,621 she won't talk. 589 01:15:21,455 --> 01:15:24,525 According to her parents she hardly talks to them either. 590 01:15:26,293 --> 01:15:27,394 Have you spoken to her? 591 01:15:29,196 --> 01:15:30,097 I've tried. 592 01:15:34,535 --> 01:15:37,070 I think this whole thing was premeditated, 593 01:15:37,738 --> 01:15:39,806 I think these two planned it out all along, 594 01:15:39,840 --> 01:15:41,475 following you, watching you. 595 01:15:41,508 --> 01:15:43,310 When you eat, when you sleep, 596 01:15:43,343 --> 01:15:45,712 everything about your daily routine. 597 01:15:45,746 --> 01:15:47,447 I think they knew the exact time 598 01:15:47,481 --> 01:15:49,316 you two would be there that night. 599 01:15:50,050 --> 01:15:52,486 The one thing they didn't plan on 600 01:15:52,519 --> 01:15:54,054 was you coming home early. 601 01:16:00,694 --> 01:16:03,330 Tell me about your relationship with Sophia Ogden. 602 01:16:07,234 --> 01:16:08,302 We work together. 603 01:16:09,269 --> 01:16:12,573 I know that but what was your relationship like? 604 01:16:14,241 --> 01:16:15,108 Friendly. 605 01:16:16,176 --> 01:16:17,477 Define friendly for me. 606 01:16:21,582 --> 01:16:22,449 Fuck. 607 01:16:23,884 --> 01:16:25,652 Does my wife know? 608 01:16:25,686 --> 01:16:28,355 Maybe, maybe not, I don't know for sure. 609 01:16:30,257 --> 01:16:32,192 But it's something you'll probably have to 610 01:16:32,225 --> 01:16:35,562 talk to her about at some point, just sayin'. 611 01:16:37,364 --> 01:16:40,133 Do you think she had something to do with this? 612 01:16:40,167 --> 01:16:41,168 I kinda doubt it. 613 01:16:42,070 --> 01:16:45,138 But it's important we consider every possibility. 614 01:16:45,172 --> 01:16:48,609 I still don't understand how you don't have any leads. 615 01:16:48,642 --> 01:16:51,511 I mean, this is your job isn't it? 616 01:16:51,545 --> 01:16:54,348 To find these fucking animals. 617 01:16:56,516 --> 01:17:00,487 It's been over a month and you have nothing! 618 01:17:01,488 --> 01:17:05,225 Look, I wanna catch this guy just as much as you 619 01:17:05,258 --> 01:17:06,693 but I need all the help I can get 620 01:17:06,727 --> 01:17:08,895 before someone else gets hurt. 621 01:17:08,929 --> 01:17:12,599 Your wife may very well be our best shot at finding him 622 01:17:12,633 --> 01:17:13,800 but the longer she doesn't talk 623 01:17:13,834 --> 01:17:15,535 the longer he's out there. 624 01:17:17,270 --> 01:17:19,406 Now if anyone can get her to talk it's you. 625 01:17:21,608 --> 01:17:23,443 After all, you are her husband. 626 01:17:59,613 --> 01:18:00,614 Hi Barbara. 627 01:18:17,597 --> 01:18:18,832 Where is she? 628 01:18:18,865 --> 01:18:19,733 In her room. 629 01:18:21,635 --> 01:18:24,337 All day she'll just sit there staring out the window. 630 01:18:26,406 --> 01:18:27,774 Did you tell her I was coming? 631 01:18:27,808 --> 01:18:28,608 I told her you... 632 01:18:28,642 --> 01:18:29,509 She knows. 633 01:18:32,412 --> 01:18:33,447 Can I see her? 634 01:18:34,347 --> 01:18:37,384 I'm not so sure if that's a good idea right now. 635 01:18:38,885 --> 01:18:39,753 Why? 636 01:18:40,887 --> 01:18:44,658 After you woke up, we tried bringing her to the hospital 637 01:18:44,691 --> 01:18:46,626 to see you but she didn't wanna come. 638 01:18:48,295 --> 01:18:50,363 And when we told her you were coming by today 639 01:18:50,397 --> 01:18:52,866 she just ran off into her room and locked the door. 640 01:18:55,602 --> 01:18:56,436 Why? 641 01:18:56,470 --> 01:18:57,370 I don't know. 642 01:18:59,639 --> 01:19:02,542 She won't talk to anyone, not even us. 643 01:19:02,576 --> 01:19:03,877 She wakes up screaming 644 01:19:03,910 --> 01:19:08,915 and sometimes, she sleeps walks. 645 01:19:12,519 --> 01:19:15,455 A few weeks ago we found her almost a kilometer away 646 01:19:15,489 --> 01:19:16,923 in the middle of the night. 647 01:19:23,563 --> 01:19:27,434 She was pregnant Noah, two months. 648 01:19:29,836 --> 01:19:31,371 She had a miscarriage. 649 01:19:43,884 --> 01:19:47,420 Maddie, babe. 650 01:19:50,390 --> 01:19:51,058 It's me. 651 01:19:52,359 --> 01:19:52,993 Babe. 652 01:19:59,100 --> 01:20:00,034 I've missed you. 653 01:20:31,531 --> 01:20:33,500 She looked at me like I was a monster. 654 01:20:34,434 --> 01:20:36,536 Like she didn't know who I was. 655 01:20:36,570 --> 01:20:39,539 It's not just you, it's everybody. 656 01:20:49,816 --> 01:20:52,719 What's going on with you John? 657 01:20:57,858 --> 01:21:02,863 It's just work stuff hon. 658 01:21:05,999 --> 01:21:08,435 This case has been running me dry. 659 01:21:09,669 --> 01:21:12,006 Over a month now and I have nothing. 660 01:21:12,039 --> 01:21:13,406 And the one person who might be able 661 01:21:13,440 --> 01:21:15,475 to break this thing open won't talk. 662 01:21:16,277 --> 01:21:19,113 I know she knows something, I can feel it in my gut, 663 01:21:20,547 --> 01:21:22,482 she won't say anything. 664 01:21:22,515 --> 01:21:24,718 What happened to her? 665 01:21:24,751 --> 01:21:26,120 You don't need to know hon. 666 01:21:27,888 --> 01:21:29,589 Horrible things happened to her. 667 01:21:37,731 --> 01:21:39,100 Why won't she talk to me? 668 01:21:41,501 --> 01:21:43,803 Well trauma, you know, it affects everyone differently 669 01:21:43,837 --> 01:21:48,109 and some people do just simply shut down. 670 01:21:48,142 --> 01:21:51,811 It can feel overwhelming having to relive the experience, 671 01:21:51,845 --> 01:21:54,547 let alone trying to find the words to describe it. 672 01:21:54,581 --> 01:21:56,950 And a month really isn't a long time. 673 01:21:58,019 --> 01:22:00,854 Whatever she went through, she's still going through it, 674 01:22:00,887 --> 01:22:02,956 it's still fresh in her mind. 675 01:22:03,723 --> 01:22:06,793 And so distancing herself from anything 676 01:22:06,826 --> 01:22:07,961 that reminds her of what happened 677 01:22:07,994 --> 01:22:09,930 is the only way she knows how to cope. 678 01:22:10,931 --> 01:22:12,766 At least for now. 679 01:22:12,799 --> 01:22:13,700 But Elizabeth if she... 680 01:22:13,733 --> 01:22:17,504 Honey, do you remember when we first met? 681 01:22:17,537 --> 01:22:19,973 I was climbing the walls with anxiety, 682 01:22:20,007 --> 01:22:22,709 the slightest noise would just send my heart racing 683 01:22:23,543 --> 01:22:26,713 and memories would just float through my mind, 684 01:22:26,746 --> 01:22:29,716 images and smells, feelings. 685 01:22:29,749 --> 01:22:34,055 And I was loaded with so much shame and guilt 686 01:22:34,088 --> 01:22:36,057 that some how I deserved it. 687 01:22:36,090 --> 01:22:39,160 Which is, sadly, very, very common. 688 01:22:39,193 --> 01:22:42,996 But you're a good man John and I felt that, 689 01:22:43,030 --> 01:22:44,998 and so I felt safe to open up to you 690 01:22:45,032 --> 01:22:47,168 and she will feel that from you too. 691 01:22:49,703 --> 01:22:52,906 I just hope she's getting the help that she needs. 692 01:22:52,939 --> 01:22:54,541 But you give her time. 693 01:23:06,187 --> 01:23:07,054 And a long boy. 694 01:23:09,556 --> 01:23:10,623 Can I get you guys anything else? 695 01:23:10,657 --> 01:23:11,524 You're all good? 696 01:23:12,826 --> 01:23:13,660 No? 697 01:23:13,693 --> 01:23:14,794 Okay cool, enjoy. 698 01:23:19,266 --> 01:23:21,001 Welcome to Mel's my name is Soph... 699 01:23:39,286 --> 01:23:40,620 Back at this dump eh? 700 01:23:43,124 --> 01:23:44,058 It's not so bad. 701 01:23:46,893 --> 01:23:48,995 If getting harassed by cops is your cup of tea. 702 01:23:51,831 --> 01:23:53,067 Why'd you quit the office? 703 01:23:55,069 --> 01:23:56,270 Did it cause I had too. 704 01:24:02,209 --> 01:24:05,079 You're back with him aren't you? 705 01:24:09,716 --> 01:24:10,617 How's your wife? 706 01:24:15,356 --> 01:24:16,790 Don't mention her again. 707 01:24:18,359 --> 01:24:21,529 I never made you do anything you didn't want to. 708 01:24:22,996 --> 01:24:25,199 Do you remember what you said to me that night, 709 01:24:25,232 --> 01:24:26,300 about hurting her? 710 01:24:35,409 --> 01:24:37,811 This isn't my fault. 711 01:24:37,844 --> 01:24:39,046 No, it isn't. 712 01:24:41,215 --> 01:24:42,916 I didn't make you fuck me. 713 01:24:44,784 --> 01:24:45,919 You made that decision. 714 01:24:48,322 --> 01:24:53,327 I loved you and you made me think that you loved me too. 715 01:24:58,165 --> 01:25:00,067 What are you talking about? 716 01:25:00,101 --> 01:25:01,801 I didn't make you feel anything. 717 01:25:03,703 --> 01:25:05,004 You're the one that made this into something 718 01:25:05,039 --> 01:25:07,041 more than it was, not me. 719 01:25:07,074 --> 01:25:09,310 Why are you acting like I'm responsible? 720 01:25:10,277 --> 01:25:11,378 Are you? 721 01:25:11,412 --> 01:25:13,114 What is that supposed to mean? 722 01:25:13,913 --> 01:25:16,250 You wanted to keep me longer at that office that night. 723 01:25:16,283 --> 01:25:17,151 Why? 724 01:25:20,954 --> 01:25:22,323 This is ridiculous. 725 01:25:22,356 --> 01:25:23,224 Why? 726 01:25:36,936 --> 01:25:40,807 When I heard what happened, I blamed myself. 727 01:25:45,379 --> 01:25:48,748 I thought, maybe if you were home, 728 01:25:48,781 --> 01:25:50,251 none of it would have happened. 729 01:25:51,385 --> 01:25:56,789 But I never made you stay, I never made you do anything 730 01:25:57,057 --> 01:25:59,093 and for you to even think 731 01:25:59,126 --> 01:26:00,927 that I had something to do with it, 732 01:26:01,995 --> 01:26:03,796 it breaks my fucking heart. 733 01:26:06,033 --> 01:26:07,901 All I ever wanted was to be with you, 734 01:26:09,436 --> 01:26:11,205 since the first time I saw you. 735 01:26:13,140 --> 01:26:15,342 And even when you were in hospital I thought, 736 01:26:17,877 --> 01:26:19,712 maybe there's a chance we'll be together 737 01:26:21,448 --> 01:26:23,150 but I knew I was being selfish 738 01:26:24,817 --> 01:26:26,453 and I knew I needed to move on. 739 01:26:29,089 --> 01:26:30,924 Not just for myself but for you too. 740 01:26:32,859 --> 01:26:33,726 Does she know? 741 01:26:37,131 --> 01:26:38,098 I don't think so. 742 01:26:43,304 --> 01:26:44,371 She needs you Noah, 743 01:26:47,208 --> 01:26:48,775 and I think you need her too. 744 01:27:00,120 --> 01:27:03,823 Listen to me, guilt is a hell of a thing, 745 01:27:05,925 --> 01:27:07,161 it'll drive you crazy. 746 01:27:07,994 --> 01:27:10,364 The only reason I moved on was because I knew 747 01:27:11,365 --> 01:27:12,999 that guilt would never go away. 748 01:27:20,174 --> 01:27:21,741 Take care of yourself. 749 01:31:03,564 --> 01:31:05,065 Okay. 750 01:31:05,098 --> 01:31:05,899 All right. 751 01:31:05,933 --> 01:31:08,669 We'll have to works something out. 752 01:31:08,702 --> 01:31:11,572 Yeah, things are all right, mmhmm. 753 01:31:15,642 --> 01:31:17,478 Um hey, can I give you a call back? 754 01:31:17,511 --> 01:31:18,679 Yeah, yeah, something that just came up. 755 01:31:18,712 --> 01:31:20,747 All right, all right, thank you, bye. 756 01:31:23,584 --> 01:31:24,485 Hey. 757 01:31:24,518 --> 01:31:25,486 How you doing? 758 01:31:25,519 --> 01:31:26,220 I'm okay. 759 01:31:26,253 --> 01:31:28,155 - Yeah? - Can we have a chat? 760 01:31:28,188 --> 01:31:29,556 Yeah, of course, of course. 761 01:31:31,124 --> 01:31:33,093 You've done a really good job here Frank. 762 01:31:33,126 --> 01:31:34,761 Oh, thanks mate. 763 01:31:34,795 --> 01:31:36,330 I appreciate it. 764 01:31:42,736 --> 01:31:45,205 I heard they're still looking for um, 765 01:31:45,239 --> 01:31:47,074 one of the guys who did this to you. 766 01:31:48,642 --> 01:31:50,611 That's gotta be pretty nerve wracking huh? 767 01:31:54,781 --> 01:31:57,050 That's what I wanted to talk to you about, 768 01:31:58,452 --> 01:31:59,553 I need your help. 769 01:32:00,621 --> 01:32:02,256 Yeah, anything. 770 01:32:04,424 --> 01:32:06,593 Do you remember when your apartment got robbed last year? 771 01:32:06,627 --> 01:32:09,263 We went out for drinks and bumped into your cousin. 772 01:32:10,764 --> 01:32:13,233 Are you talking about Lester? 773 01:32:13,267 --> 01:32:14,368 Lester, yeah. 774 01:32:15,369 --> 01:32:16,570 Do you still talk to him? 775 01:32:18,238 --> 01:32:19,106 I try not to. 776 01:32:21,408 --> 01:32:22,643 He's kind of a bad apple. 777 01:32:25,479 --> 01:32:26,380 Why? 778 01:32:26,413 --> 01:32:28,582 He mentioned about giving you something, 779 01:32:29,550 --> 01:32:30,817 something for protection. 780 01:32:34,154 --> 01:32:34,821 Fuck Noah. 781 01:32:37,190 --> 01:32:38,725 You don't wanna go down that path. 782 01:32:45,132 --> 01:32:47,668 Resting her arms along the back of the bench, 783 01:32:47,701 --> 01:32:49,436 she drifted into a wistful contemplation 784 01:32:49,469 --> 01:32:54,474 of the splendors spread before her by the bright summer day. 785 01:32:56,710 --> 01:32:59,880 A flame of blossoms following the curvy mollusks. 786 01:32:59,913 --> 01:33:02,182 Butterflies drifted from border to border, 787 01:33:02,215 --> 01:33:04,518 as though the flowers themselves arose from their stems. 788 01:33:47,628 --> 01:33:49,229 I wonder what happened to him. 789 01:33:50,797 --> 01:33:52,866 He simply couldn't adapt himself 790 01:33:52,899 --> 01:33:54,501 or what was expected from him. 791 01:33:56,637 --> 01:33:58,572 He withdrew from outside contacts. 792 01:34:02,209 --> 01:34:03,243 He withdrew. 793 01:34:18,992 --> 01:34:20,894 Why won't you talk to me? 794 01:34:27,834 --> 01:34:30,170 You won't even look at me. 795 01:34:33,540 --> 01:34:35,542 I don't know where we went wrong Maddie. 796 01:34:37,444 --> 01:34:40,981 Something happened to us along the way. 797 01:34:46,953 --> 01:34:49,723 We used to talk to each other. 798 01:34:54,594 --> 01:34:56,329 We used to look at each other. 799 01:34:58,932 --> 01:35:00,467 We used to laugh. 800 01:35:02,536 --> 01:35:05,739 Talk to me Maddie, please. 801 01:35:07,874 --> 01:35:10,744 If ever there was a time to talk to me, it would be now, 802 01:35:14,347 --> 01:35:15,882 when we need each other the most. 803 01:35:25,625 --> 01:35:27,561 I was at the river front the other day, 804 01:35:29,563 --> 01:35:31,331 you know, where I proposed to you. 805 01:35:35,602 --> 01:35:36,803 That was a good day. 806 01:35:40,507 --> 01:35:42,843 We had a lot of good days. 807 01:35:51,052 --> 01:35:51,985 I love you Maddie, 808 01:35:54,521 --> 01:35:57,724 I loved you then and I love you now. 809 01:36:00,494 --> 01:36:02,829 I just want things to be the way they were. 810 01:36:14,941 --> 01:36:15,809 Me too. 811 01:36:16,777 --> 01:36:17,644 Maddie! 812 01:36:20,380 --> 01:36:21,048 Maddie! 813 01:36:25,786 --> 01:36:28,522 What did you say to her to set her off like that? 814 01:36:28,555 --> 01:36:30,757 Things that are between a husband and wife. 815 01:36:35,962 --> 01:36:37,597 I think I know where she is. 816 01:37:51,905 --> 01:37:52,839 I'm sorry. 817 01:37:57,944 --> 01:37:59,412 I'm sorry for everything. 818 01:38:08,488 --> 01:38:09,923 I haven't been a great husband. 819 01:38:13,127 --> 01:38:15,562 I haven't been a great anything to anyone lately. 820 01:38:20,967 --> 01:38:22,136 But I'm trying. 821 01:38:27,607 --> 01:38:28,942 I should have been there. 822 01:38:33,047 --> 01:38:35,782 I should have always been there. 823 01:38:36,483 --> 01:38:38,185 But I wasn't, because I was selfish. 824 01:38:47,894 --> 01:38:50,231 There are some things I need to tell you. 825 01:38:55,136 --> 01:38:56,237 But I don't know how. 826 01:39:06,047 --> 01:39:08,648 Oh, I can't believe this is happening to us. 827 01:39:21,561 --> 01:39:22,562 You didn't deserve this. 828 01:39:27,600 --> 01:39:28,902 I don't deserve you. 829 01:39:35,976 --> 01:39:37,244 But if you give me a chance 830 01:39:38,179 --> 01:39:41,048 I know I can be the husband that you need. 831 01:39:50,024 --> 01:39:51,158 Please. 832 01:40:07,574 --> 01:40:08,641 Don't leave. 833 01:40:16,916 --> 01:40:18,752 I won't ever leave you again. 834 01:40:37,871 --> 01:40:39,572 I've been thinking. 835 01:40:39,606 --> 01:40:40,640 About? 836 01:40:40,673 --> 01:40:42,309 It's been a while since we've had a date night, 837 01:40:42,343 --> 01:40:47,547 so I thought maybe a movie or dinner would be good, 838 01:40:47,747 --> 01:40:50,017 or maybe a game of darts down at the pub. 839 01:40:50,717 --> 01:40:53,586 Or we could watch footie in bed with a pizza. 840 01:40:55,955 --> 01:40:57,058 Let's get your mind off this case 841 01:40:57,091 --> 01:40:58,758 like just for one night. 842 01:41:00,860 --> 01:41:03,330 I think that is a great idea. 843 01:41:11,671 --> 01:41:12,339 Yeah? 844 01:42:27,314 --> 01:42:29,316 It's good to get out of the house isn't it? 845 01:42:29,350 --> 01:42:32,685 Yeah, and they have great coffee here. 846 01:42:36,023 --> 01:42:38,425 Hi, thanks. 847 01:42:38,459 --> 01:42:39,393 Thank you. 848 01:42:39,426 --> 01:42:40,894 Can I get you guys anything else right now? 849 01:42:42,396 --> 01:42:43,963 I think we're good for now. 850 01:42:48,935 --> 01:42:50,837 It's so good to have my appetite back. 851 01:42:54,275 --> 01:42:56,043 I think I'm gonna get a burger. 852 01:42:56,076 --> 01:42:57,844 Hi guys, what can I get you? 853 01:42:57,877 --> 01:43:00,281 I'll grab the pancakes and some waffles. 854 01:43:01,848 --> 01:43:02,949 Hey sweetness. 855 01:43:02,982 --> 01:43:04,185 Oh, what are you doing? 856 01:43:04,218 --> 01:43:05,386 What? 857 01:43:05,419 --> 01:43:06,953 She's not here. 858 01:43:06,986 --> 01:43:08,355 Who says I come to see her? 859 01:43:12,493 --> 01:43:14,994 Think I'll get a burger. 860 01:43:15,029 --> 01:43:16,664 Actually no, the schnitzel. 861 01:43:18,299 --> 01:43:19,766 Yeah, definitely the schnitzel. 862 01:43:21,335 --> 01:43:23,170 What do you feel like babe? 863 01:43:23,204 --> 01:43:24,038 Maddie? 864 01:43:27,174 --> 01:43:28,209 Maddie what's wrong? 865 01:43:36,517 --> 01:43:37,351 What's wrong babe? 866 01:43:37,384 --> 01:43:38,219 That's him. 867 01:43:40,521 --> 01:43:41,355 Are you sure? 868 01:43:41,388 --> 01:43:42,223 Yeah. 869 01:44:10,950 --> 01:44:11,951 Noah please. 870 01:44:13,053 --> 01:44:16,123 Can we please leave, please? 871 01:44:19,326 --> 01:44:22,196 Okay, all right, we'll go. 872 01:45:08,941 --> 01:45:10,544 Maddie, hey, breathe. 873 01:45:11,911 --> 01:45:13,180 Don't touch me. 874 01:45:14,615 --> 01:45:15,549 Just breathe. 875 01:45:21,522 --> 01:45:24,458 Are you 100% sure that was him? 876 01:45:28,595 --> 01:45:29,430 Yeah. 877 01:45:32,566 --> 01:45:33,600 It was a cop? 878 01:45:37,937 --> 01:45:40,873 No wonder they haven't found anything. 879 01:45:40,907 --> 01:45:42,576 For all we know, they're covering it up. 880 01:45:43,577 --> 01:45:44,545 I feel sick. 881 01:45:45,945 --> 01:45:46,879 Oh my head. 882 01:45:49,249 --> 01:45:51,485 There's some asprin in the glove box. 883 01:45:59,426 --> 01:46:01,095 Why do you have that? 884 01:46:03,197 --> 01:46:04,398 For protection. 885 01:46:11,938 --> 01:46:14,074 Look, we can't trust anyone, 886 01:46:14,108 --> 01:46:15,542 we can't even trust the police. 887 01:46:18,178 --> 01:46:21,382 Are you sure you've never seen him before this night? 888 01:46:21,415 --> 01:46:25,219 Look, maybe a speeding ticket, even a patient? 889 01:46:26,587 --> 01:46:29,922 No, no, I've never seen him before. 890 01:46:34,094 --> 01:46:35,596 Thomas Wells. 891 01:46:35,629 --> 01:46:36,497 What? 892 01:46:37,297 --> 01:46:40,967 That's what his ID said, Thomas Wells. 893 01:46:41,000 --> 01:46:42,269 Does that name sound familiar? 894 01:46:43,504 --> 01:46:44,338 No. 895 01:46:53,714 --> 01:46:56,717 You saw his face, didn't you? 896 01:47:04,191 --> 01:47:06,926 John, this case you're working on. 897 01:47:07,728 --> 01:47:10,264 I thought we weren't discussing work tonight? 898 01:47:10,297 --> 01:47:13,966 The woman, I know her, Madeline Tate. 899 01:47:16,170 --> 01:47:18,004 Yeah, she was a patient. 900 01:47:18,672 --> 01:47:23,110 She came to about five appointments, didn't say a word. 901 01:47:24,144 --> 01:47:25,579 And just stopped coming. 902 01:47:27,147 --> 01:47:29,082 And then one night she called me. 903 01:47:32,085 --> 01:47:33,053 What did she say? 904 01:48:03,817 --> 01:48:05,452 Madeline, Noah, have you got a few minutes? 905 01:48:22,803 --> 01:48:24,238 Thank you. 906 01:48:24,271 --> 01:48:25,138 Thanks Barbara. 907 01:48:30,744 --> 01:48:31,778 Where's Madeline? 908 01:48:33,080 --> 01:48:33,747 She's tired. 909 01:48:35,082 --> 01:48:36,783 Be nice if she could join us. 910 01:48:37,818 --> 01:48:39,119 It's been a long day. 911 01:48:40,254 --> 01:48:43,390 Yes it has, yes it has. 912 01:48:45,225 --> 01:48:47,461 So, were you just in the neighborhood 913 01:48:47,494 --> 01:48:49,696 or is there a reason why you popped past? 914 01:48:49,730 --> 01:48:53,200 There was another incident in Geelong, home invasion. 915 01:48:54,101 --> 01:48:57,404 The attacker was wearing a Halloween mask. 916 01:48:57,437 --> 01:49:00,474 Noah there are a lot of similarities to your case. 917 01:49:04,211 --> 01:49:06,613 I really need Madeline in this discussion. 918 01:49:07,614 --> 01:49:09,516 I told you, she's tired. 919 01:49:12,486 --> 01:49:13,320 Madeline. 920 01:49:13,353 --> 01:49:14,821 What are you doing? 921 01:49:14,855 --> 01:49:15,822 Madeline. 922 01:49:15,856 --> 01:49:17,858 Do you have any idea what she's been through? 923 01:49:17,891 --> 01:49:19,259 She doesn't feel like talking. 924 01:49:19,293 --> 01:49:20,794 I understand that Noah 925 01:49:20,827 --> 01:49:23,497 but she's still a key witness in this case. 926 01:49:23,530 --> 01:49:25,098 You've had more than enough time 927 01:49:25,132 --> 01:49:27,701 and information to find this guy okay? 928 01:49:27,734 --> 01:49:29,369 She doesn't know anything. 929 01:49:29,403 --> 01:49:30,704 And how do you know that? 930 01:49:31,738 --> 01:49:32,839 Did she tell you that? 931 01:49:37,711 --> 01:49:39,246 She saw his face didn't she? 932 01:49:41,515 --> 01:49:42,749 I think we're done here. 933 01:50:00,267 --> 01:50:04,371 She saw his face, you know it and I know it. 934 01:50:05,472 --> 01:50:06,873 And how would you know that? 935 01:50:25,892 --> 01:50:28,295 Of Cooke's Private Investigation Services. 936 01:50:28,328 --> 01:50:30,197 And at Cooke's Private Investigation Services 937 01:50:30,230 --> 01:50:32,532 supplies services from Melbourne and beyond. 938 01:50:32,566 --> 01:50:36,136 And our services include surveillance, drag it out, 939 01:50:36,803 --> 01:50:38,672 back ground checks, missing persons... 940 01:50:55,989 --> 01:50:57,758 Hi, is this Randy? 941 01:51:24,484 --> 01:51:25,752 The victim was able to fight back 942 01:51:25,786 --> 01:51:27,754 and remove his mask. 943 01:51:27,788 --> 01:51:29,356 Only suffered minor injuries. 944 01:51:31,491 --> 01:51:32,993 Did she see his face? 945 01:51:33,027 --> 01:51:35,662 No, he fled the scene before she could get a look. 946 01:51:36,463 --> 01:51:38,799 A neighbor caught a glance though. 947 01:51:38,832 --> 01:51:40,834 His description wasn't state of the art. 948 01:51:42,369 --> 01:51:43,804 But hey, it's a description none the less. 949 01:51:49,543 --> 01:51:53,413 You've run tests on the mask for skin cells, saliva? 950 01:51:53,447 --> 01:51:55,682 Yeah, the first thing we did. 951 01:51:55,716 --> 01:51:56,983 We should have them back in a few days. 952 01:52:08,495 --> 01:52:10,797 If you're having trouble with a cop, 953 01:52:10,831 --> 01:52:12,799 why don't you go to the police? 954 01:52:12,833 --> 01:52:15,335 I can't, don't trust them. 955 01:52:30,650 --> 01:52:31,885 Officer Tommy Wells eh? 956 01:52:37,491 --> 01:52:41,495 Tell you why, unsavory type if ever you saw one. 957 01:52:42,796 --> 01:52:44,898 He definitely shouldn't be a cop. 958 01:52:44,931 --> 01:52:46,600 Definitely not. 959 01:52:46,633 --> 01:52:49,536 Mind you the entire department is crooked enough 960 01:52:49,569 --> 01:52:51,038 to be hiding behind a corkscrew. 961 01:52:51,938 --> 01:52:53,406 That's why I came to you. 962 01:52:55,375 --> 01:52:56,043 Of course. 963 01:52:58,578 --> 01:52:59,946 Let's have a look here. 964 01:52:59,980 --> 01:53:02,482 All right. 965 01:53:02,516 --> 01:53:04,018 There's that. 966 01:53:04,051 --> 01:53:06,953 Right, he's had a number of suspensions over the years. 967 01:53:06,987 --> 01:53:11,391 Failed drug tests, ah, and then he was put on charges 968 01:53:11,424 --> 01:53:14,095 for domestic violence which were later dropped. 969 01:53:14,128 --> 01:53:17,731 Oh, accused of sexual harassment, at a traffic stop. 970 01:53:18,498 --> 01:53:20,867 And then of course there's the ah, 971 01:53:20,901 --> 01:53:23,937 police integrity investigation regarding a certain, 972 01:53:24,738 --> 01:53:27,607 well a certain case where he aided a superior 973 01:53:27,641 --> 01:53:29,943 in the planting of evidence. 974 01:53:30,644 --> 01:53:33,647 Oh yeah, and then there is, there's this. 975 01:53:40,987 --> 01:53:41,855 What? 976 01:53:42,689 --> 01:53:45,926 Well, you know, it's kind of peculiar 977 01:53:45,959 --> 01:53:49,696 but could just be a coincidence, 978 01:53:49,729 --> 01:53:53,134 you see our Tommy's been in an on again, off again 979 01:53:53,167 --> 01:53:56,436 relationship with a girlfriend for the last couple years. 980 01:53:56,469 --> 01:53:59,339 In fact, they were even engaged to be married at one point. 981 01:54:00,006 --> 01:54:04,711 Tell me does the name Sophia Ogden ring any bells with you? 982 01:54:06,413 --> 01:54:08,748 I mean after all, it says here she used to work for you. 983 01:54:12,752 --> 01:54:16,090 Well, so anyway, last September she threatens to leave him, 984 01:54:16,123 --> 01:54:20,094 yeah, and then our poor Tommy boy is hospitalized, 985 01:54:20,127 --> 01:54:23,563 well, due to a half hearted attempt at suicide. 986 01:54:23,597 --> 01:54:25,899 And then of course there's the leave of absence from work, 987 01:54:25,932 --> 01:54:27,400 extended leave at that. 988 01:54:29,170 --> 01:54:33,773 Yeah, he really didn't take it too well did he? 989 01:54:39,080 --> 01:54:41,615 But I hear they're trying to, you know, work things out. 990 01:54:44,484 --> 01:54:47,188 You understand Noah I'm not trying to imply anything here, 991 01:54:47,221 --> 01:54:49,689 I just, find it kinda funny. 992 01:54:50,590 --> 01:54:51,992 Don't you? 993 01:55:01,835 --> 01:55:02,869 Yeah another late night at the office 994 01:55:02,903 --> 01:55:06,173 so I don't think I'm gonna be able to make it over. 995 01:55:06,207 --> 01:55:07,108 Probably just catch up later, yeah? 996 01:55:07,141 --> 01:55:08,942 I'm gonna head home. 997 01:55:08,975 --> 01:55:12,746 Mm, love you too, love you too. 998 01:55:12,779 --> 01:55:13,613 Bye. 999 01:55:34,567 --> 01:55:35,802 Get the fuck outta here. 1000 01:55:42,176 --> 01:55:43,010 Asshole. 1001 01:55:43,044 --> 01:55:44,511 Slut. 1002 01:58:47,994 --> 01:58:50,164 Do you have any idea what you're doing? 1003 01:58:54,034 --> 01:58:55,169 I'm a fucking cop. 1004 01:58:59,340 --> 01:59:00,441 I know. 1005 01:59:03,877 --> 01:59:06,213 Well what the fuck you want from me? 1006 01:59:10,984 --> 01:59:14,888 On the night of June 14th, in this house, 1007 01:59:15,889 --> 01:59:18,825 my house, remember? 1008 01:59:22,163 --> 01:59:25,798 You and your friend broke into this house 1009 01:59:25,832 --> 01:59:29,336 and murdered Rebecca Holloway, in cold blood. 1010 01:59:31,138 --> 01:59:33,440 You shot her right in the head. 1011 01:59:37,944 --> 01:59:42,949 You then proceeded to rape her sister, my wife, Madeline. 1012 01:59:45,252 --> 01:59:47,321 Noah, Noah Tate. 1013 01:59:47,354 --> 01:59:48,322 Shut up. 1014 01:59:52,226 --> 01:59:53,194 You came for her. 1015 01:59:54,295 --> 01:59:56,363 You planned this months in advance. 1016 01:59:58,199 --> 01:59:59,400 But what you didn't plan 1017 02:00:00,767 --> 02:00:02,735 was for her sister Rebecca to be here. 1018 02:00:03,970 --> 02:00:04,804 Right? 1019 02:00:08,142 --> 02:00:09,243 I wanna know why. 1020 02:00:11,478 --> 02:00:13,514 I have no idea what the fuck you're talking about. 1021 02:00:20,521 --> 02:00:23,424 You hurt women, that's what you do. 1022 02:00:25,192 --> 02:00:27,760 Go fuck yourself you dog. 1023 02:00:33,833 --> 02:00:36,537 You raped my fucking wife! 1024 02:00:43,544 --> 02:00:44,478 Fuck! Fuck! 1025 02:00:54,021 --> 02:00:55,422 So what's the fucking angle? 1026 02:00:57,957 --> 02:01:00,160 What are you trying to achieve? What, are you gonna kill me? 1027 02:01:00,194 --> 02:01:01,894 You gonna kill a fucking cop? 1028 02:01:06,267 --> 02:01:07,501 You're gonna confess. 1029 02:01:10,271 --> 02:01:11,971 I'm telling you, you got the wrong guy. 1030 02:01:13,006 --> 02:01:17,544 Look, I was here, I was on the scene I was fucking working. 1031 02:01:17,578 --> 02:01:20,180 I saw them load you into the back of the ambulance. 1032 02:01:20,214 --> 02:01:21,282 Everybody saw me Noah. 1033 02:01:22,249 --> 02:01:23,183 It wasn't me. 1034 02:01:24,084 --> 02:01:26,120 I'm sorry for what happened to your family, 1035 02:01:26,153 --> 02:01:27,154 I really am. 1036 02:01:29,290 --> 02:01:30,324 It wasn't me. 1037 02:01:40,367 --> 02:01:42,001 Where the fuck are you going? 1038 02:01:42,036 --> 02:01:42,969 Noah! Fuck. 1039 02:01:50,577 --> 02:01:51,412 Oh fuck. 1040 02:01:56,383 --> 02:01:57,351 Oh, for fuck sake. 1041 02:02:20,207 --> 02:02:22,409 Is this him? 1042 02:02:22,443 --> 02:02:23,876 Is this the man that hurt you? 1043 02:02:30,150 --> 02:02:31,118 Look at him! 1044 02:02:37,024 --> 02:02:37,624 Yes. 1045 02:02:37,658 --> 02:02:39,026 You fucking lying bitch! 1046 02:02:44,331 --> 02:02:46,066 Don't look. 1047 02:05:56,356 --> 02:05:57,190 Noah. 1048 02:06:52,646 --> 02:06:53,647 Hey. 1049 02:06:53,680 --> 02:06:56,683 Have you heard from Tommy at all this morning? 1050 02:06:56,717 --> 02:06:58,485 No call, no show yesterday. 1051 02:07:04,758 --> 02:07:05,626 Yeah? 1052 02:07:08,528 --> 02:07:10,197 Really? 1053 02:07:10,230 --> 02:07:11,832 Give me a minute, I'm on my way. 1054 02:07:14,568 --> 02:07:17,471 They just got the DNA results back from that mask, 1055 02:07:17,504 --> 02:07:18,438 I think we've got him. 1056 02:08:35,849 --> 02:08:37,551 And the search continues for missing 1057 02:08:37,584 --> 02:08:39,720 Melbourne PD officer Thomas Wells. 1058 02:08:39,753 --> 02:08:41,755 Thomas was last seen five days ago 1059 02:08:41,788 --> 02:08:42,656 leaving an inner city gentleman's club. 1060 02:08:53,567 --> 02:08:54,434 Hey. 1061 02:08:55,635 --> 02:08:56,870 We have some good news I think you 1062 02:08:56,903 --> 02:08:58,905 and your wife will appreciate. 1063 02:08:58,939 --> 02:09:00,607 We have a suspect in custody. 1064 02:09:01,875 --> 02:09:02,509 Okay. 1065 02:09:02,542 --> 02:09:04,511 His name's Robert Conway. 1066 02:09:06,413 --> 02:09:07,881 Does that mean anything to you? 1067 02:09:10,550 --> 02:09:11,785 No, it doesn't. 1068 02:09:11,818 --> 02:09:13,487 He's a repeat offender 1069 02:09:13,520 --> 02:09:15,422 and suspect in a few rape cases 1070 02:09:15,455 --> 02:09:17,357 but he was always cleared. 1071 02:09:17,390 --> 02:09:20,761 Worked night shift at a FedEx warehouse 1072 02:09:20,794 --> 02:09:23,630 loading trucks for morning pick up, 1073 02:09:23,663 --> 02:09:25,465 which is how he met her accomplice. 1074 02:09:27,068 --> 02:09:29,870 I have no doubt in my mind that this is the man 1075 02:09:29,903 --> 02:09:31,438 we've been looking for Noah. 1076 02:09:32,906 --> 02:09:34,775 If you're not too busy right now we'd like you to come in 1077 02:09:34,808 --> 02:09:37,410 for a line up, you and Madeline. 1078 02:10:26,927 --> 02:10:28,361 All right, so when your number's called 1079 02:10:28,395 --> 02:10:30,964 you need to step forward and read off the card. 1080 02:10:32,033 --> 02:10:33,466 Number one step forward. 1081 02:10:36,469 --> 02:10:39,005 It's just not your day, is it? 1082 02:10:40,473 --> 02:10:41,341 No. 1083 02:10:42,909 --> 02:10:43,810 Madeline? 1084 02:10:47,480 --> 02:10:48,415 Nothing? 1085 02:10:48,448 --> 02:10:50,584 His eyes, his voice, anything ring a bell? 1086 02:10:58,425 --> 02:10:59,993 All right, number two step forward. 1087 02:11:02,196 --> 02:11:04,165 It's just not your day, is it? 1088 02:11:07,634 --> 02:11:10,037 No, it didn't sound like him. 1089 02:11:24,151 --> 02:11:26,120 All right, number three step forward. 1090 02:11:31,658 --> 02:11:34,794 It's just not your day, is it? 1091 02:11:45,872 --> 02:11:46,706 No. 1092 02:11:52,246 --> 02:11:54,181 Madeline are you sure? 1093 02:11:55,649 --> 02:11:58,019 Please, take one more look, take your time. 1094 02:12:10,931 --> 02:12:11,998 It isn't him. 1095 02:12:21,208 --> 02:12:25,046 Madeline I believe that's the man 1096 02:12:25,079 --> 02:12:27,014 who did this thing to you. 1097 02:12:27,048 --> 02:12:29,516 I believe that man in that room, 1098 02:12:30,251 --> 02:12:32,186 is the man who murdered your sister. 1099 02:12:33,987 --> 02:12:35,989 I believe that's the man who raped you 1100 02:12:36,023 --> 02:12:37,724 and tried to murder your husband. 1101 02:12:41,429 --> 02:12:44,831 It's okay, you're safe, just tell me it's him. 1102 02:12:47,934 --> 02:12:50,537 Tell me it's him and this thing is over. 1103 02:12:53,240 --> 02:12:54,574 It's not him. 1104 02:13:01,781 --> 02:13:02,916 Why are you doing this? 1105 02:13:06,120 --> 02:13:09,123 Madeline I know you saw his face. 1106 02:13:13,294 --> 02:13:14,794 Just tell me the truth. 1107 02:13:17,597 --> 02:13:20,034 Tell the fucking truth. 1108 02:13:20,067 --> 02:13:21,001 John. 1109 02:13:51,165 --> 02:13:53,100 Maddi, wait! 1110 02:13:57,138 --> 02:13:58,072 That was him. 1111 02:13:59,973 --> 02:14:02,575 I saw the way you looked at him, tell me I'm wrong. 1112 02:14:02,609 --> 02:14:03,810 He didn't do it. 1113 02:14:05,879 --> 02:14:09,949 And those eyes, I remember those eyes. 1114 02:14:13,354 --> 02:14:14,988 I know you saw his face. 1115 02:14:15,022 --> 02:14:16,157 Was that him? 1116 02:14:19,859 --> 02:14:21,062 Yeah, that was him. 1117 02:14:21,095 --> 02:14:23,230 God damn it Madeline. 1118 02:14:23,264 --> 02:14:25,266 We, we had him, we. 1119 02:14:26,200 --> 02:14:27,700 Why didn't you say anything? 1120 02:14:27,734 --> 02:14:28,768 Why did you lie? 1121 02:14:29,903 --> 02:14:31,604 This is fucking unbelievable. 1122 02:14:38,678 --> 02:14:40,281 That cop, it was cold blood Madeline. 1123 02:14:40,314 --> 02:14:41,915 You have to be quiet okay? 1124 02:14:41,948 --> 02:14:43,017 You understand? 1125 02:14:43,050 --> 02:14:44,318 We have to be quiet. 1126 02:14:46,253 --> 02:14:49,756 At the diner, why were you so sure that that was him? 1127 02:14:50,657 --> 02:14:51,858 I believed you. 1128 02:14:51,891 --> 02:14:53,160 I don't know, okay? 1129 02:14:54,328 --> 02:14:56,030 I thought it was him, I did. 1130 02:14:56,063 --> 02:14:57,331 I thought we had the right guy. 1131 02:14:59,933 --> 02:15:01,935 Everyone they looked the same. 1132 02:15:03,170 --> 02:15:07,907 Sometimes when I think back, I see you. 1133 02:15:09,709 --> 02:15:11,245 We killed someone. 1134 02:15:11,278 --> 02:15:12,712 Do you understand? 1135 02:15:12,745 --> 02:15:14,215 We killed the wrong fuckin' person 1136 02:15:14,248 --> 02:15:16,317 and now the real killer is walking free. 1137 02:15:16,350 --> 02:15:18,085 Okay, do you wanna go across the road? 1138 02:15:18,119 --> 02:15:20,187 Do you wanna go tell your friends what you did? 1139 02:15:20,221 --> 02:15:23,723 Is that what you want, for us to spend our lives in jail? 1140 02:15:23,756 --> 02:15:24,891 You know what? 1141 02:15:24,924 --> 02:15:26,227 Maybe I should. 1142 02:15:26,260 --> 02:15:27,894 I mean, this is insane. 1143 02:15:27,927 --> 02:15:29,662 How are we gonna go back to the way things were? 1144 02:15:29,696 --> 02:15:31,232 I can't live like this, 1145 02:15:31,265 --> 02:15:33,067 wondering if we're ever gonna get caught. 1146 02:15:33,100 --> 02:15:36,903 You know you did this, you and that fucking whore. 1147 02:15:36,936 --> 02:15:37,770 Mel... 1148 02:15:37,804 --> 02:15:38,972 No, don't touch me. 1149 02:15:43,776 --> 02:15:45,879 You know it's amazing how quickly your whole world 1150 02:15:45,912 --> 02:15:47,747 can come crumbling down around you. 1151 02:15:48,549 --> 02:15:50,184 One minute you're so in love with someone 1152 02:15:50,217 --> 02:15:53,154 that you just wanna crawl under their skin 1153 02:15:53,187 --> 02:15:54,188 and the next minute. 1154 02:15:56,956 --> 02:15:59,193 Tell me Noah, tell me about how 1155 02:15:59,226 --> 02:16:00,994 you were with her that night, 1156 02:16:01,028 --> 02:16:04,265 whilst I was being raped, while Bec's was being murdered, 1157 02:16:04,298 --> 02:16:06,367 whilst I was having a miscarriage? 1158 02:16:06,400 --> 02:16:07,334 Tell me the truth. 1159 02:16:08,335 --> 02:16:09,769 Was it worth it? 1160 02:16:09,802 --> 02:16:12,439 No, but you're right, 1161 02:16:12,473 --> 02:16:13,873 this isn't the time and place for this. 1162 02:16:13,907 --> 02:16:15,942 No, fuck you, yes it is. 1163 02:16:15,975 --> 02:16:17,077 We're doing this now 1164 02:16:17,111 --> 02:16:19,246 because we might be going away for a very long time. 1165 02:16:21,282 --> 02:16:24,817 You weren't happy, I wasn't happy. 1166 02:16:26,120 --> 02:16:28,222 You didn't wanna touch me, you wouldn't look at me, 1167 02:16:28,255 --> 02:16:29,390 you'd barely kiss me. 1168 02:16:30,157 --> 02:16:33,427 I tried before her for a really long time, 1169 02:16:35,029 --> 02:16:37,931 but you just seemed so, uninterested. 1170 02:16:39,866 --> 02:16:40,967 Do you know what it's like 1171 02:16:41,000 --> 02:16:42,802 for your wife to ignore your touch? 1172 02:16:44,071 --> 02:16:46,773 How is that a fucking marriage? 1173 02:16:46,806 --> 02:16:48,509 You never said anything. 1174 02:16:48,542 --> 02:16:51,278 I didn't, I didn't know you felt that way. 1175 02:16:53,113 --> 02:16:55,115 Still, it's not a reason to go fuck someone else. 1176 02:16:55,149 --> 02:16:56,849 I know I fucked up. 1177 02:17:01,255 --> 02:17:02,156 And I'm sorry. 1178 02:17:04,258 --> 02:17:05,758 But does that mean I'm gonna need to pay for this 1179 02:17:05,792 --> 02:17:07,094 for the rest of my life? 1180 02:17:10,863 --> 02:17:12,865 I just thought you didn't want me. 1181 02:17:15,369 --> 02:17:18,439 I did, I do but I want all of you, 1182 02:17:23,977 --> 02:17:26,113 and I have to be enough. 1183 02:17:26,146 --> 02:17:27,081 You are enough. 1184 02:17:29,916 --> 02:17:30,950 What are we gonna do? 1185 02:17:31,619 --> 02:17:35,522 We've done terrible things. 1186 02:17:35,556 --> 02:17:38,325 We'll get through this if we stick together. 78202

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.