All language subtitles for La vida de Adele (2013).1685.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:39,730 --> 00:01:42,350 "Will I always digress? I think so. 2 00:01:42,520 --> 00:01:43,770 Impossible not to. 3 00:01:44,400 --> 00:01:47,780 Ideas take hold of me. I am a woman. I tell my story. 4 00:01:47,940 --> 00:01:49,650 Consider my words. 5 00:01:49,860 --> 00:01:53,820 See how little I misuse the privileges this gives me." 6 00:01:54,450 --> 00:01:58,370 Start over from "I am a woman." But first say it to yourself. 7 00:01:59,450 --> 00:02:01,370 "I am a woman"is a truth. 8 00:02:01,620 --> 00:02:03,040 Understand, Saïda? 9 00:02:03,250 --> 00:02:06,170 Start from there. You tell your story. 10 00:02:06,500 --> 00:02:07,880 It's a truth. 11 00:02:08,630 --> 00:02:11,590 "I am a woman. And I tell my story. 12 00:02:12,050 --> 00:02:14,220 Among the young men I attracted 13 00:02:14,390 --> 00:02:16,180 was one I myself noticed. 14 00:02:16,430 --> 00:02:19,180 My gaze fell upon him in particular. 15 00:02:19,390 --> 00:02:22,100 I didn't realize the pleasure I procured. 16 00:02:22,270 --> 00:02:24,810 I flirted with others, not with him. 17 00:02:24,980 --> 00:02:27,320 I wanted to watch him, not please him." 18 00:02:27,480 --> 00:02:29,480 Thank you, Saïda. Maëlisse? 19 00:02:30,030 --> 00:02:30,860 "It seems 20 00:02:31,030 --> 00:02:33,450 first love begins with this sincerity. 21 00:02:34,200 --> 00:02:37,620 Perhaps its sweetness curtails the desire to please. 22 00:02:37,830 --> 00:02:39,620 In turn, he observed me 23 00:02:39,830 --> 00:02:42,250 differently from other young men. 24 00:02:42,410 --> 00:02:45,880 More reservedly, yet more thoughtfully. 25 00:02:46,080 --> 00:02:49,550 There was something more serious between him and me. 26 00:02:49,880 --> 00:02:52,670 Others welcomed my charms. 27 00:02:52,880 --> 00:02:56,300 I felt at times he was not indifferent to them, 28 00:02:56,930 --> 00:03:00,560 but so confusedly, I could not say what I thought of him 29 00:03:00,720 --> 00:03:03,060 nor of myself." 30 00:03:03,180 --> 00:03:06,440 "We left the church. I remember walking slowly. 31 00:03:06,600 --> 00:03:08,110 I reduced my pace. 32 00:03:08,270 --> 00:03:10,650 I was sorry to be leaving that place. 33 00:03:10,860 --> 00:03:16,160 My heart was missing something, but it did not know what it was. 34 00:03:16,490 --> 00:03:19,330 I say it did not know. Perhaps it did, 35 00:03:19,490 --> 00:03:25,290 for as I left, I often turned around to see the young man I left behind 36 00:03:25,460 --> 00:03:27,880 without knowing I did so for him." 37 00:03:28,290 --> 00:03:29,460 What does it mean 38 00:03:29,630 --> 00:03:32,300 that her heart was missing something? 39 00:03:40,310 --> 00:03:43,470 When you exchange glances, when you cross paths 40 00:03:43,600 --> 00:03:46,850 and you both exchange glances spontaneously, 41 00:03:47,730 --> 00:03:49,690 like with love at first sight, 42 00:03:49,900 --> 00:03:54,360 is there something less or more in your heart? 43 00:03:55,150 --> 00:03:56,070 Eli... 44 00:03:56,400 --> 00:03:57,490 Regret? 45 00:03:59,160 --> 00:04:01,990 Regret about not speaking to the person. 46 00:04:02,160 --> 00:04:03,750 For you it's regret? 47 00:04:04,620 --> 00:04:07,790 So regret is something less in your heart. 48 00:04:08,000 --> 00:04:11,290 Regret about not filling the emptiness in your heart. 49 00:04:11,420 --> 00:04:12,670 Thank you, Eli. 50 00:04:14,840 --> 00:04:18,260 Let's stay on this passage and compare it 51 00:04:18,510 --> 00:04:21,180 to The Princess of Clèves. 52 00:04:21,430 --> 00:04:25,060 Particularly when she first meets the Duc de Nemours. 53 00:04:26,060 --> 00:04:28,690 Furthermore, I want you to think 54 00:04:28,850 --> 00:04:32,860 about the idea of predestination in their encounters, okay? 55 00:04:33,690 --> 00:04:37,860 Which happens, for example, with love at first sight. 56 00:04:38,200 --> 00:04:40,780 Honestly, if I can get laid, I will. 57 00:04:40,990 --> 00:04:43,030 But I won't wait three months. 58 00:04:43,200 --> 00:04:45,240 Four days is all it takes. 59 00:04:45,830 --> 00:04:48,620 Who needs to wait three months to get laid? 60 00:04:48,790 --> 00:04:50,880 He seems a little wishy-washy. 61 00:04:51,420 --> 00:04:52,340 A little? 62 00:04:52,500 --> 00:04:54,380 He just sat there for an hour! 63 00:04:54,880 --> 00:04:56,300 Just a second. 64 00:04:56,630 --> 00:04:58,380 Thomas keeps looking at you. 65 00:04:58,550 --> 00:04:59,550 Behind me? 66 00:04:59,880 --> 00:05:01,430 Look. He can't see. 67 00:05:02,390 --> 00:05:03,680 He keeps staring. 68 00:05:03,850 --> 00:05:06,100 Yeah, and it's not the first time. 69 00:05:07,390 --> 00:05:09,100 He's totally into you. 70 00:05:11,230 --> 00:05:12,860 - Never noticed? - Come on! 71 00:05:13,060 --> 00:05:15,650 Give me a break. I've seen him do it. 72 00:05:16,400 --> 00:05:18,490 It could be any of us. 73 00:05:20,610 --> 00:05:24,080 He's sneaking a peak. You can look. 74 00:05:24,240 --> 00:05:25,450 I don't believe you. 75 00:05:25,620 --> 00:05:27,580 - I'm sure you can. - Can what? 76 00:05:27,750 --> 00:05:30,040 What do you think? Play cards? 77 00:05:31,080 --> 00:05:34,040 It's obvious you're both into each other. 78 00:05:34,420 --> 00:05:36,630 He's cool. It's totally possible. 79 00:05:40,720 --> 00:05:42,930 Seriously, he's hung up on you. 80 00:05:44,050 --> 00:05:45,640 You think you like him? 81 00:05:46,720 --> 00:05:48,520 Sure, physically. 82 00:05:49,600 --> 00:05:50,730 Yeah, he's cute. 83 00:05:50,890 --> 00:05:52,400 More than just "yeah." 84 00:05:52,560 --> 00:05:54,940 He's cute, but he's not Brad Pitt. 85 00:05:56,570 --> 00:05:57,530 Pretty close! 86 00:05:57,690 --> 00:05:58,780 Honestly, he is. 87 00:05:58,940 --> 00:06:00,900 Our choices at school suck. 88 00:06:01,570 --> 00:06:02,660 Yeah, and then? 89 00:06:02,780 --> 00:06:05,410 So he called and I told him off. 90 00:06:06,450 --> 00:06:07,450 He's gone. 91 00:06:07,620 --> 00:06:09,790 I swear, it is so in the bag! 92 00:06:14,790 --> 00:06:17,380 Stop turning around, Amélie. 93 00:06:19,170 --> 00:06:20,880 She is so heavy-handed. 94 00:06:21,130 --> 00:06:22,800 I checked out his friend. 95 00:06:22,970 --> 00:06:24,430 He's not bad either. 96 00:06:24,720 --> 00:06:25,680 Hugo? 97 00:06:25,970 --> 00:06:27,430 He is totally cute. 98 00:06:27,600 --> 00:06:29,810 No more Vincent. It's Hugo now. 99 00:06:29,970 --> 00:06:31,810 Vincent's with his sister. 100 00:06:32,310 --> 00:06:33,480 He's so hot. 101 00:06:56,000 --> 00:06:57,420 Can I have some more? 102 00:07:09,260 --> 00:07:10,520 It's so good. 103 00:07:11,640 --> 00:07:12,640 Some more? 104 00:08:08,030 --> 00:08:09,070 Thank you. 105 00:08:45,570 --> 00:08:47,490 What's up? Can I sit here? 106 00:08:47,650 --> 00:08:48,700 If you want to. 107 00:08:53,870 --> 00:08:55,330 This weather sucks. 108 00:08:55,950 --> 00:08:57,040 It's crazy. 109 00:09:03,460 --> 00:09:04,630 What's the book? 110 00:09:04,800 --> 00:09:06,630 Marivaux's Life of Marianne. 111 00:09:06,800 --> 00:09:09,550 We have to do a presentation on it. 112 00:09:10,470 --> 00:09:12,470 - Interesting? - It's amazing. 113 00:09:14,970 --> 00:09:17,140 - You're a junior? - Yeah, and you? 114 00:09:17,480 --> 00:09:19,140 Senior. In science. 115 00:09:21,150 --> 00:09:21,980 Like it? 116 00:09:22,150 --> 00:09:24,520 It's not that I like it. 117 00:09:24,690 --> 00:09:26,360 I'm just good in math. 118 00:09:27,490 --> 00:09:28,990 And after high school? 119 00:09:29,570 --> 00:09:31,490 I'd like to work in music. 120 00:09:31,660 --> 00:09:33,620 Start a record label. 121 00:09:33,990 --> 00:09:36,620 Discover artists, start a production company. 122 00:09:37,540 --> 00:09:38,750 And do you – 123 00:09:39,160 --> 00:09:42,380 - You play, or just want to produce? - I play too. 124 00:09:42,540 --> 00:09:43,500 What? 125 00:09:43,670 --> 00:09:45,090 I play percussion... 126 00:09:45,290 --> 00:09:47,000 guitar, piano. 127 00:09:47,340 --> 00:09:48,970 I'm not a pro, but – 128 00:09:50,970 --> 00:09:52,180 Where did you learn? 129 00:09:52,340 --> 00:09:54,970 On my own. With videos. 130 00:09:55,680 --> 00:09:57,140 By listening. 131 00:10:00,690 --> 00:10:01,850 You play anything? 132 00:10:03,190 --> 00:10:06,900 I'd like to, but I'd have to start with music class. 133 00:10:07,020 --> 00:10:08,190 It's not for me. 134 00:10:08,400 --> 00:10:09,690 It's awful. 135 00:10:09,990 --> 00:10:12,740 My mom made me go. I hated it. 136 00:10:13,030 --> 00:10:14,950 Turned me off for 10 years. 137 00:10:19,160 --> 00:10:20,710 What do you listen to? 138 00:10:21,370 --> 00:10:22,370 Everything. 139 00:10:22,580 --> 00:10:25,210 I can get into reggae, gypsy music, 140 00:10:25,420 --> 00:10:27,800 classical, dubstep. 141 00:10:28,460 --> 00:10:29,510 Everything. 142 00:10:29,630 --> 00:10:33,430 Only thing I really can't stand is hard rock. 143 00:10:33,590 --> 00:10:35,850 People with long hair who scream. 144 00:10:36,050 --> 00:10:38,560 No words, no melody – not my thing. 145 00:10:39,220 --> 00:10:41,680 It's annoying. But everything else. 146 00:10:41,850 --> 00:10:43,140 Oh, fuck. 147 00:10:43,350 --> 00:10:44,020 Why? 148 00:10:44,230 --> 00:10:45,060 Because... 149 00:10:45,440 --> 00:10:48,570 my big thing is hard rock. 150 00:10:50,610 --> 00:10:52,400 I mean it. It's no joke. 151 00:10:53,450 --> 00:10:55,240 I'm into the hard stuff. 152 00:10:55,410 --> 00:10:57,490 Hard rock, hard metal. 153 00:11:00,240 --> 00:11:02,500 You said it's lots of screaming. 154 00:11:03,000 --> 00:11:04,830 You may not like my stuff. 155 00:11:05,790 --> 00:11:09,460 I associate it with guys with long hair who scream. 156 00:11:09,630 --> 00:11:10,460 So I pass. 157 00:11:10,630 --> 00:11:12,720 Maybe your stuff is different. 158 00:11:13,510 --> 00:11:14,470 I'm sorry. 159 00:11:16,010 --> 00:11:18,260 - I was kidding. - You don't play it? 160 00:11:20,260 --> 00:11:21,890 I was trying to fix things. 161 00:11:22,060 --> 00:11:24,100 I couldn't. I kept blabbering on. 162 00:11:24,270 --> 00:11:27,060 You really think they all have long hair? 163 00:11:27,230 --> 00:11:28,190 Almost. 164 00:11:28,440 --> 00:11:30,730 I don't play it, but it's not true. 165 00:11:30,900 --> 00:11:32,440 But you don't play it? 166 00:11:34,700 --> 00:11:35,950 I'll play you my stuff. 167 00:11:36,240 --> 00:11:38,070 Yeah, cool. I'd like that. 168 00:11:40,620 --> 00:11:43,250 That way we have to get together again. 169 00:13:21,180 --> 00:13:22,140 Sorry. 170 00:13:39,570 --> 00:13:40,650 You okay? 171 00:13:41,070 --> 00:13:42,070 Fine, and you? 172 00:13:44,120 --> 00:13:46,830 - Sorry, I got held up. - No problem. 173 00:13:46,990 --> 00:13:48,330 The train was late. 174 00:13:49,120 --> 00:13:50,410 Been waiting long? 175 00:13:51,620 --> 00:13:52,830 What now? 176 00:13:53,000 --> 00:13:56,420 You want to eat something? A waffle, a crepe. 177 00:13:56,590 --> 00:13:58,420 We can sit outside. 178 00:13:59,550 --> 00:14:01,130 But a gyro instead. 179 00:14:15,980 --> 00:14:18,230 You got me slaving away this weekend. 180 00:14:18,400 --> 00:14:19,400 Why? 181 00:14:20,070 --> 00:14:21,450 Life of Marianne. 182 00:14:21,700 --> 00:14:23,860 - You read it? - I tried. I started. 183 00:14:24,030 --> 00:14:24,870 And? 184 00:14:25,030 --> 00:14:27,280 It's pretty tough. Slow-going. 185 00:14:27,660 --> 00:14:29,450 You mean you don't like it? 186 00:14:29,660 --> 00:14:31,290 Thick books like that... 187 00:14:32,410 --> 00:14:33,580 they put me off. 188 00:14:34,290 --> 00:14:37,170 I put down some short books after two pages. 189 00:14:38,170 --> 00:14:40,170 But how can anyone not like it? 190 00:14:40,460 --> 00:14:41,630 I didn't say that. 191 00:14:43,470 --> 00:14:44,720 It's all that... 192 00:14:45,260 --> 00:14:48,930 that vocabulary, the long sentences, the old stuff. 193 00:14:50,100 --> 00:14:51,930 There's lots of description. 194 00:14:52,180 --> 00:14:55,190 He explores sentiments but gets under her skin. 195 00:14:55,310 --> 00:14:57,940 Who knows? Maybe you'll make me like it. 196 00:14:58,110 --> 00:14:59,690 I'll try to read it all. 197 00:14:59,900 --> 00:15:02,030 Ever read a book you liked? 198 00:15:02,150 --> 00:15:04,280 Have you read a book you liked? 199 00:15:04,450 --> 00:15:05,860 I never read a book! 200 00:15:06,030 --> 00:15:08,660 You never finished a book you liked? 201 00:15:10,240 --> 00:15:11,290 Never? 202 00:15:11,830 --> 00:15:13,870 There was one book I got into. 203 00:15:14,540 --> 00:15:16,250 But I didn't read it alone. 204 00:15:16,920 --> 00:15:17,880 What was it? 205 00:15:18,500 --> 00:15:20,130 Dangerous Liaisons. 206 00:15:21,170 --> 00:15:22,920 Choderlos de Laclos. 207 00:15:23,880 --> 00:15:25,510 You learned that by heart. 208 00:15:26,680 --> 00:15:28,470 Alone, I'd have missed out. 209 00:15:28,890 --> 00:15:32,850 Maybe you'd have found your own reasons for liking it. 210 00:15:33,350 --> 00:15:37,190 He explained each chapter, each letter, analyzed stuff. 211 00:15:37,350 --> 00:15:39,360 It's a bunch of letters. 212 00:15:39,520 --> 00:15:43,030 You don't find it a pain, a teacher explaining it all? 213 00:15:43,190 --> 00:15:45,070 It made it come to life. 214 00:15:45,360 --> 00:15:49,070 I got into the double-dealing. At one point he writes 215 00:15:49,370 --> 00:15:51,580 to the "Marquise de Merqueuil." 216 00:15:53,000 --> 00:15:56,540 He says he loves her, but he's writing on a whore's back. 217 00:15:56,710 --> 00:15:58,880 When you read every other line, 218 00:15:59,170 --> 00:16:01,750 it's another letter, but she doesn't know. 219 00:16:01,920 --> 00:16:03,920 I'd never have gotten that. 220 00:16:05,550 --> 00:16:07,380 That stuff goes over my head. 221 00:16:07,550 --> 00:16:09,850 But in the end I got really into it. 222 00:16:10,760 --> 00:16:11,970 I'm the opposite. 223 00:16:12,600 --> 00:16:14,560 - You read a lot? - I love to. 224 00:16:15,600 --> 00:16:19,150 When a teacher makes me overanalyze a book 225 00:16:19,400 --> 00:16:20,400 or a text, 226 00:16:21,230 --> 00:16:24,400 tying everything into the author's life, 227 00:16:24,570 --> 00:16:27,570 it closes off my imagination. I don't like it. 228 00:16:29,240 --> 00:16:31,580 But why Marianne in particular? 229 00:16:31,830 --> 00:16:33,240 I was going to ask. 230 00:16:33,580 --> 00:16:34,790 Why that one? 231 00:16:35,120 --> 00:16:36,870 Finish and you'll see why. 232 00:16:37,040 --> 00:16:38,330 I'll read it. 233 00:16:38,790 --> 00:16:41,790 I swear I'll read Life of Marianne. 234 00:16:42,250 --> 00:16:45,210 Careful what you say. It's 600 pages. 235 00:16:45,590 --> 00:16:47,840 I'll read it. I don't give a fuck. 236 00:19:34,380 --> 00:19:35,720 You look like crap. 237 00:19:36,300 --> 00:19:37,510 You didn't sleep? 238 00:19:39,300 --> 00:19:41,430 You fucked. I smell it on you. 239 00:19:41,680 --> 00:19:43,480 How did it go with Thomas? 240 00:19:45,060 --> 00:19:46,060 Sleep with him? 241 00:19:48,560 --> 00:19:50,190 That's not an answer. 242 00:19:50,360 --> 00:19:51,440 I'm pregnant. 243 00:19:51,610 --> 00:19:53,990 I'm pregnant. We're tying the knot. 244 00:19:54,780 --> 00:19:56,200 Sleep at his place? 245 00:19:57,410 --> 00:19:59,030 - Details. - There are none. 246 00:19:59,450 --> 00:20:01,030 What did you two do? 247 00:20:01,200 --> 00:20:02,700 Spent the afternoon together. 248 00:20:02,870 --> 00:20:04,580 No afternoon fucks? 249 00:20:05,710 --> 00:20:07,080 So you deny it. 250 00:20:07,460 --> 00:20:09,420 What are you, a sex cop? 251 00:20:10,790 --> 00:20:11,960 I want details. 252 00:20:12,300 --> 00:20:14,970 It's obvious you fucked. Why not say so? 253 00:20:15,130 --> 00:20:16,840 I didn't or I'd say so. 254 00:20:17,050 --> 00:20:19,510 You didn't sleep. What did you do? 255 00:20:19,680 --> 00:20:21,010 Go on, say it. 256 00:20:21,600 --> 00:20:22,850 Come on. 257 00:20:23,810 --> 00:20:25,180 Because it sucked? 258 00:20:25,310 --> 00:20:28,310 I'd tell you, whatever happened. I promise. 259 00:20:30,110 --> 00:20:30,980 I don't buy it. 260 00:20:31,320 --> 00:20:33,650 With her face, the smell on her – 261 00:20:33,820 --> 00:20:35,650 I'm going in. And you? 262 00:20:35,860 --> 00:20:37,110 We're coming. 263 00:20:38,160 --> 00:20:39,620 I smell it from here. 264 00:20:40,490 --> 00:20:42,030 You are so gross. 265 00:20:42,830 --> 00:20:44,830 Since when is fucking a crime? 266 00:20:45,330 --> 00:20:46,460 He's following her. 267 00:20:46,620 --> 00:20:48,670 Straight to the bathroom! 268 00:21:07,100 --> 00:21:08,020 Adèle? 269 00:21:10,060 --> 00:21:11,100 Got a sec? 270 00:21:13,070 --> 00:21:14,690 I feel like you're avoiding me. 271 00:21:18,860 --> 00:21:20,360 I don't know, maybe... 272 00:21:21,570 --> 00:21:24,580 you misunderstood, or I went about it too fast. 273 00:21:26,540 --> 00:21:28,460 In fact I like you a lot. 274 00:21:32,130 --> 00:21:33,460 Nothing to say? 275 00:23:56,730 --> 00:23:58,110 It wasn't good? 276 00:23:58,860 --> 00:23:59,860 Yes. 277 00:24:09,070 --> 00:24:10,660 It was great. 278 00:24:25,720 --> 00:24:26,970 Say something. 279 00:24:32,720 --> 00:24:34,430 I feel like I'm faking. 280 00:24:35,430 --> 00:24:36,980 Faking everything. 281 00:24:37,810 --> 00:24:40,440 If he's getting you so worked up – 282 00:24:40,730 --> 00:24:41,860 No, it's me. 283 00:24:42,020 --> 00:24:44,990 He's not the problem. I'm missing something. 284 00:24:46,400 --> 00:24:48,570 I'm all messed up. I'm crazy. 285 00:24:48,740 --> 00:24:50,070 There's a reason. 286 00:24:50,280 --> 00:24:52,830 You're not sad out of the blue. 287 00:24:53,950 --> 00:24:55,540 There have to be reasons. 288 00:25:11,930 --> 00:25:14,220 Come on, stop torturing yourself. 289 00:25:30,160 --> 00:25:31,450 I look like crap. 290 00:25:31,870 --> 00:25:33,740 Come on, you're gorgeous. 291 00:25:34,160 --> 00:25:35,620 - Stop. - I mean it. 292 00:25:35,790 --> 00:25:38,830 - Think I don't see myself? - How can you? 293 00:25:39,250 --> 00:25:42,380 My nose is running, my hair's all oily. 294 00:25:43,540 --> 00:25:44,960 My face is a mess. 295 00:25:46,460 --> 00:25:47,630 Adds to your charm. 296 00:25:49,880 --> 00:25:51,340 Thank God I have you. 297 00:25:51,970 --> 00:25:53,430 You'll make him dump you. 298 00:25:56,720 --> 00:25:57,640 Bastard. 299 00:25:57,810 --> 00:25:59,640 I won't have to tell him. 300 00:26:00,230 --> 00:26:03,360 If he sees me like this, he'll say, "Beat it." 301 00:26:04,270 --> 00:26:06,360 I'll answer, "Okay. You sure?" 302 00:26:47,690 --> 00:26:49,030 It's over. 303 00:26:49,440 --> 00:26:50,740 All settled. 304 00:26:55,870 --> 00:26:57,660 I'm sorry. I swear I am. 305 00:28:52,980 --> 00:28:55,190 Students, take to the streets! 306 00:28:57,860 --> 00:28:59,820 No to privatization! 307 00:29:01,780 --> 00:29:03,950 No to job cuts! 308 00:29:04,080 --> 00:29:05,660 No to austerity measures! 309 00:29:05,830 --> 00:29:08,790 More money for education! 310 00:29:41,490 --> 00:29:45,370 From the city projects to the faraway countryside 311 00:29:45,580 --> 00:29:49,000 We're society's rejects, always on the outside 312 00:29:49,120 --> 00:29:52,710 We cannot find our place We do not have the right face 313 00:29:52,880 --> 00:29:56,380 Born without a silver spoon inside a gilded cocoon 314 00:29:56,590 --> 00:30:00,220 Got no home, got no job Got no papers, we're the mob 315 00:30:00,340 --> 00:30:03,850 They don't want us to unite They've done it, all right 316 00:30:04,010 --> 00:30:07,640 Their world is dog eat dog In their machine we're a cog 317 00:30:07,810 --> 00:30:11,350 Let's fix a new goal Let's make their heads roll 318 00:30:11,520 --> 00:30:15,020 We won't give up! We won't give up! 319 00:30:59,730 --> 00:31:01,780 They look quadriplegic! 320 00:31:03,860 --> 00:31:07,530 "Little"is a word that comes back over and over 321 00:31:07,740 --> 00:31:08,740 in the play. 322 00:31:08,910 --> 00:31:11,120 It's a word that stigmatizes 323 00:31:11,290 --> 00:31:13,670 childhood, and powerlessness too. 324 00:31:13,790 --> 00:31:17,090 Childhood is a time – no longer for you – 325 00:31:17,420 --> 00:31:20,340 when we're helpless. Not big enough, 326 00:31:20,510 --> 00:31:23,090 not mature enough, not strong enough. 327 00:31:23,510 --> 00:31:25,300 Antigone is still a child. 328 00:31:25,470 --> 00:31:28,600 She's still little. "Too little," as she says. 329 00:31:28,810 --> 00:31:32,480 But she refuses to be little anymore. Not that day. 330 00:31:32,680 --> 00:31:35,810 It's the day she will say no. 331 00:31:35,980 --> 00:31:38,820 The day she says no, the day she dies. 332 00:31:39,020 --> 00:31:40,400 What we have here 333 00:31:40,570 --> 00:31:43,320 is a perfect example of tragedy. 334 00:31:43,490 --> 00:31:45,530 Tragedy is the unavoidable. 335 00:31:45,740 --> 00:31:47,820 It's what we cannot escape, 336 00:31:47,990 --> 00:31:48,830 no matter what. 337 00:31:48,990 --> 00:31:50,540 It concerns eternity. 338 00:31:50,740 --> 00:31:52,700 It concerns what is timeless. 339 00:31:52,830 --> 00:31:55,620 It concerns the mechanism, the essence, 340 00:31:55,830 --> 00:31:56,920 of humankind. 341 00:32:15,810 --> 00:32:17,400 - You okay? - And you? 342 00:32:17,560 --> 00:32:19,610 I was bored stiff in French. 343 00:32:21,520 --> 00:32:22,650 Got a light? 344 00:32:32,290 --> 00:32:34,000 You okay? Not too cold? 345 00:32:34,160 --> 00:32:35,200 We're fine. 346 00:32:37,170 --> 00:32:38,210 Alice is cute. 347 00:32:41,670 --> 00:32:43,670 She has a nice little ass. 348 00:32:52,260 --> 00:32:53,810 Checking out her ass? 349 00:32:55,100 --> 00:32:57,560 I just noticed it when she walked by. 350 00:32:58,810 --> 00:33:02,230 The kind of girl I like. Something cool about her. 351 00:33:05,610 --> 00:33:08,280 Don't be jealous. You're cute too. 352 00:33:09,700 --> 00:33:11,070 I'm not jealous. 353 00:33:12,240 --> 00:33:13,280 You sure? 354 00:33:15,830 --> 00:33:17,250 You know it anyway. 355 00:33:18,460 --> 00:33:19,460 Know what? 356 00:33:19,620 --> 00:33:21,290 That you're really cute. 357 00:33:25,510 --> 00:33:28,260 You're one of the prettiest girls in our grade. 358 00:33:29,550 --> 00:33:30,680 It's true. 359 00:33:30,890 --> 00:33:33,010 Surprised to hear me say it? 360 00:33:36,220 --> 00:33:38,890 I like that mysterious side of yours. 361 00:33:41,310 --> 00:33:43,230 I bet the guys love it. 362 00:33:43,360 --> 00:33:44,230 Not really. 363 00:33:47,070 --> 00:33:48,950 Anyway, I find you cute. 364 00:33:50,110 --> 00:33:51,070 Thanks. 365 00:33:52,450 --> 00:33:54,120 Even cuter than Alice. 366 00:33:59,540 --> 00:34:01,040 Are you blushing? 367 00:34:01,580 --> 00:34:02,670 Not at all. 368 00:34:09,380 --> 00:34:10,300 You are too! 369 00:34:14,550 --> 00:34:15,470 Let me see. 370 00:34:16,260 --> 00:34:17,140 Am I? 371 00:34:34,410 --> 00:34:35,990 It's freezing. 372 00:34:40,620 --> 00:34:43,540 - I'm dying to skip English. - Me too. 373 00:34:51,800 --> 00:34:53,010 See you later? 374 00:34:53,340 --> 00:34:54,340 Bye. 375 00:35:22,960 --> 00:35:24,040 The drumstick? 376 00:35:24,210 --> 00:35:25,580 I don't care. 377 00:35:29,210 --> 00:35:30,630 Give me your plate. 378 00:35:35,260 --> 00:35:37,220 I'll give you potatoes after. 379 00:35:38,010 --> 00:35:39,350 What's wrong with it? 380 00:35:39,470 --> 00:35:42,230 No idea. It cooked long enough. 381 00:35:42,390 --> 00:35:44,270 It's hard to take apart. 382 00:35:44,640 --> 00:35:46,810 - Want some? - Yes, please. 383 00:35:58,620 --> 00:36:00,080 Give me your plate. 384 00:36:01,200 --> 00:36:03,000 You seem out of it, Adèle. 385 00:36:03,410 --> 00:36:04,500 Enjoy. 386 00:36:05,210 --> 00:36:06,170 Want some? 387 00:36:06,290 --> 00:36:07,420 Yes, please. 388 00:36:17,180 --> 00:36:17,840 What? 389 00:36:18,050 --> 00:36:20,760 You look like you had a great day. 390 00:36:22,850 --> 00:36:23,810 I guess so. 391 00:36:24,230 --> 00:36:25,480 It shows. 392 00:36:32,360 --> 00:36:33,900 Not hungry? 393 00:36:34,110 --> 00:36:35,320 I'd like some salad. 394 00:37:09,150 --> 00:37:10,150 How are you? 395 00:37:12,820 --> 00:37:13,820 And you? 396 00:37:39,550 --> 00:37:41,470 Sorry, I didn't think... 397 00:37:45,350 --> 00:37:47,350 that you'd get so hooked. 398 00:37:50,480 --> 00:37:53,360 What happened yesterday was just – 399 00:37:55,360 --> 00:37:58,360 It happened on the spur of the moment. 400 00:38:04,330 --> 00:38:06,870 I didn't think you'd make much of it. 401 00:38:10,790 --> 00:38:11,870 Understand? 402 00:38:14,380 --> 00:38:17,960 Nothing will change between us. I won't tell anyone. 403 00:38:22,720 --> 00:38:23,800 I'm sorry. 404 00:38:30,640 --> 00:38:31,730 See you later. 405 00:39:23,490 --> 00:39:24,780 Come here. 406 00:39:40,050 --> 00:39:41,420 Can't she hear me? 407 00:39:44,380 --> 00:39:46,090 Why did you ignore me? 408 00:39:47,430 --> 00:39:48,470 What is it? 409 00:39:48,640 --> 00:39:49,600 Nothing. 410 00:39:50,640 --> 00:39:52,850 - Tell me what it is. - Nothing. 411 00:39:53,480 --> 00:39:55,440 - Talk to me. - Let's go out. 412 00:40:12,750 --> 00:40:14,540 What's up? 413 00:40:15,920 --> 00:40:17,830 Adèle, my friends. 414 00:40:20,500 --> 00:40:22,340 How are you? 415 00:40:25,720 --> 00:40:26,760 Nice to see you. 416 00:40:26,930 --> 00:40:27,970 You okay? 417 00:40:35,350 --> 00:40:37,650 Come on and dance a little. 418 00:40:37,850 --> 00:40:38,850 Want to dance? 419 00:40:39,440 --> 00:40:41,020 I'll finish my drink first. 420 00:40:41,230 --> 00:40:42,570 Let's all dance. 421 00:40:42,730 --> 00:40:44,530 I'll watch you, then I'll come. 422 00:40:45,150 --> 00:40:46,240 Promise? 423 00:41:34,580 --> 00:41:38,410 Love has no gender. Take whoever loves you. 424 00:41:39,290 --> 00:41:41,290 Whatever makes you happy. Who cares? 425 00:41:41,420 --> 00:41:43,590 True love. 426 00:41:43,920 --> 00:41:47,420 Even if we have to die tomorrow, who cares? 427 00:43:37,200 --> 00:43:39,580 How are you? Looking for someone? 428 00:43:40,740 --> 00:43:42,200 I'm meeting a friend. 429 00:43:42,370 --> 00:43:43,410 Too bad. 430 00:43:43,710 --> 00:43:45,000 Enjoy your evening. 431 00:45:52,080 --> 00:45:53,040 First time here? 432 00:45:54,590 --> 00:45:55,500 You seem lost. 433 00:45:56,510 --> 00:45:59,260 I'd buy you a drink, but you've got one. 434 00:46:01,340 --> 00:46:02,470 Are you okay? 435 00:46:02,590 --> 00:46:03,600 Yeah. 436 00:46:06,180 --> 00:46:07,560 Talking to my cousin? 437 00:46:07,720 --> 00:46:08,850 Your cousin? 438 00:46:13,810 --> 00:46:14,860 Can I go? 439 00:46:15,020 --> 00:46:16,480 Be my guest. 440 00:46:16,610 --> 00:46:17,730 Be good. 441 00:46:20,530 --> 00:46:22,870 Sophie, strawberry milk, please. 442 00:46:25,080 --> 00:46:26,990 Why are you here all alone? 443 00:46:29,370 --> 00:46:30,710 I don't know. 444 00:46:32,170 --> 00:46:33,790 I came in here by chance. 445 00:46:36,550 --> 00:46:37,710 By chance. 446 00:46:40,010 --> 00:46:42,550 You're drinking a Bulldog. 447 00:46:43,390 --> 00:46:44,890 Bull dyke beer. 448 00:46:46,560 --> 00:46:47,720 I had no idea. 449 00:46:47,850 --> 00:46:48,970 Sure is. 450 00:46:54,230 --> 00:46:55,310 Taste this. 451 00:47:01,360 --> 00:47:02,320 So? 452 00:47:02,990 --> 00:47:04,160 You like it? 453 00:47:04,740 --> 00:47:05,870 Honestly? 454 00:47:07,200 --> 00:47:08,580 You won't be upset? 455 00:47:08,740 --> 00:47:10,250 No, go ahead. 456 00:47:11,210 --> 00:47:12,250 It's gross. 457 00:47:18,590 --> 00:47:19,880 I love it. 458 00:47:23,260 --> 00:47:24,760 Your type is rare here. 459 00:47:27,220 --> 00:47:28,430 What's my type? 460 00:47:29,350 --> 00:47:30,770 Your type... 461 00:47:30,890 --> 00:47:32,850 I don't know, underage... 462 00:47:33,020 --> 00:47:34,900 hanging out in bars at night. 463 00:47:45,450 --> 00:47:47,370 How do you know I'm underage? 464 00:47:47,700 --> 00:47:49,370 I can just tell. 465 00:47:49,490 --> 00:47:50,290 Or else... 466 00:47:52,290 --> 00:47:54,370 a straight girl who's a little 467 00:47:54,580 --> 00:47:56,080 curious. 468 00:47:57,790 --> 00:48:00,710 Like I said, I came in here by chance. 469 00:48:02,630 --> 00:48:04,470 No such thing as chance. 470 00:48:07,010 --> 00:48:08,140 Think so? 471 00:48:13,980 --> 00:48:15,140 What's your name? 472 00:48:15,810 --> 00:48:17,020 Adèle. 473 00:48:18,020 --> 00:48:19,610 Pretty name, Adèle. 474 00:48:21,320 --> 00:48:24,650 Adèle means something in Arabic. I think it means 475 00:48:25,280 --> 00:48:26,490 sun. 476 00:48:26,910 --> 00:48:27,780 Hope. 477 00:48:27,910 --> 00:48:28,820 Love. 478 00:48:30,120 --> 00:48:31,660 It means justice. 479 00:48:31,830 --> 00:48:32,830 I was close. 480 00:48:33,330 --> 00:48:34,330 Sun... 481 00:48:40,340 --> 00:48:41,840 What's your name? 482 00:48:42,710 --> 00:48:43,920 My name's Emma. 483 00:48:45,630 --> 00:48:47,130 What do you do? 484 00:48:48,050 --> 00:48:49,850 What do you think? 485 00:48:50,930 --> 00:48:52,220 Hairdresser? 486 00:48:58,690 --> 00:49:00,440 Fourth year of Fine Arts. 487 00:49:00,650 --> 00:49:01,860 Fine Arts? 488 00:49:02,770 --> 00:49:04,030 You like it? 489 00:49:04,740 --> 00:49:06,280 Yeah, I do. 490 00:49:08,450 --> 00:49:10,200 Why is it called Fine Arts? 491 00:49:10,370 --> 00:49:12,450 Are there arts that are ugly? 492 00:49:13,990 --> 00:49:16,460 No ugly arts. I mean... 493 00:49:17,910 --> 00:49:19,500 some can be ugly. 494 00:49:19,880 --> 00:49:21,880 But it's subjective. 495 00:49:22,340 --> 00:49:26,210 Because there are also Decorative Arts, Applied Arts. 496 00:49:26,380 --> 00:49:28,220 There's no Ugly Arts school. 497 00:49:28,550 --> 00:49:29,470 Why not? 498 00:49:30,550 --> 00:49:32,720 That's a good point. 499 00:49:33,140 --> 00:49:35,890 At the time of the Impressionists, 500 00:49:36,020 --> 00:49:37,890 everyone who was rejected 501 00:49:38,020 --> 00:49:40,560 from the Salon for beautiful paintings 502 00:49:40,730 --> 00:49:43,320 and everyone who was considered... 503 00:49:44,190 --> 00:49:46,570 "ugly" went to the Salon of the... 504 00:49:46,740 --> 00:49:47,740 Ugly. 505 00:49:48,030 --> 00:49:51,280 Sort of the Salon of the Ugly. The best artists. 506 00:49:51,570 --> 00:49:52,910 You like painting? 507 00:49:53,740 --> 00:49:55,700 I don't know much, but I like it. 508 00:49:56,120 --> 00:49:57,410 What do you know? 509 00:49:58,250 --> 00:49:59,370 Picasso. 510 00:50:00,920 --> 00:50:01,790 And... 511 00:50:01,960 --> 00:50:02,960 Picasso. 512 00:50:04,210 --> 00:50:05,420 So you already know... 513 00:50:05,840 --> 00:50:06,840 Picasso. 514 00:50:11,130 --> 00:50:12,760 What do you do, Adèle? 515 00:50:14,550 --> 00:50:15,970 I'm in school. 516 00:50:16,140 --> 00:50:18,350 Oh yeah? What are you studying? 517 00:50:19,310 --> 00:50:22,150 Literature. I haven't graduated yet. 518 00:50:25,440 --> 00:50:28,440 I'm in high school. I'm doing French lit. 519 00:50:28,610 --> 00:50:29,950 Okay, I see. 520 00:50:30,740 --> 00:50:32,570 What's your favorite subject? 521 00:50:33,950 --> 00:50:35,330 Depends on the teacher. 522 00:50:35,740 --> 00:50:37,620 If the teacher inspires me, 523 00:50:38,040 --> 00:50:40,540 I like it all. I find it interesting. 524 00:50:41,210 --> 00:50:44,330 It's a problem, because my grades can vary. 525 00:50:44,460 --> 00:50:47,590 They can drop from 15 to 4 in a year. 526 00:50:47,840 --> 00:50:49,170 From 15 to 4? 527 00:50:53,140 --> 00:50:55,260 With you it's all or nothing. 528 00:50:57,970 --> 00:50:59,100 But... 529 00:50:59,390 --> 00:51:02,480 they don't vary in French, because I love to read. 530 00:51:03,600 --> 00:51:04,900 And languages too. 531 00:51:05,810 --> 00:51:07,190 Because – 532 00:51:07,480 --> 00:51:10,490 - In fact I love English. - I'm lousy at English. 533 00:51:11,070 --> 00:51:11,990 Really? 534 00:51:12,570 --> 00:51:15,070 It's something I'd really like to – 535 00:51:16,030 --> 00:51:18,200 I should take English classes. 536 00:51:18,370 --> 00:51:20,870 My accent is shit. It's horrible. 537 00:51:21,830 --> 00:51:23,830 - I'm really good. - Really? 538 00:51:25,040 --> 00:51:25,920 Lucky you. 539 00:51:29,050 --> 00:51:31,920 And since I love American movies, 540 00:51:32,510 --> 00:51:36,220 now I can watch movies without subtitles. It helps me. 541 00:51:36,800 --> 00:51:38,050 What was that? 542 00:51:44,520 --> 00:51:45,850 I can't remember. 543 00:51:46,020 --> 00:51:47,150 Say it. 544 00:51:47,860 --> 00:51:49,360 I love American movies. 545 00:51:49,690 --> 00:51:50,860 Like what? 546 00:51:51,820 --> 00:51:54,950 I love it all. Scorsese, Kubrick... 547 00:51:55,110 --> 00:51:56,490 Hey, honey. 548 00:51:57,410 --> 00:51:58,530 What're you up to? 549 00:51:58,700 --> 00:52:00,830 Not saying hi to my cousin? 550 00:52:01,870 --> 00:52:03,120 Cut it out. 551 00:52:03,290 --> 00:52:06,040 How old is your cousin? 552 00:52:07,710 --> 00:52:09,210 Allowed to be here? 553 00:52:09,630 --> 00:52:11,960 Girls, show some respect. 554 00:52:14,720 --> 00:52:17,720 We're going clubbing in Belgium. Want to come? 555 00:52:17,930 --> 00:52:20,350 - Good for you. - What? You coming? 556 00:52:21,260 --> 00:52:23,180 Come along with us, honey. 557 00:52:23,350 --> 00:52:25,520 You can bring your cousin. 558 00:52:25,690 --> 00:52:26,940 Hey, cousin... 559 00:52:29,560 --> 00:52:30,940 She's cute! 560 00:52:33,900 --> 00:52:35,240 We'll be waiting. 561 00:52:39,370 --> 00:52:40,700 Five minutes! 562 00:52:44,750 --> 00:52:46,210 What high school? 563 00:52:46,370 --> 00:52:47,500 Pasteur. 564 00:52:49,500 --> 00:52:50,750 Damn it, Emma! 565 00:52:50,960 --> 00:52:53,000 I can't talk for five minutes! 566 00:53:22,490 --> 00:53:23,700 What do I owe you? 567 00:53:23,910 --> 00:53:25,200 It's paid for. 568 00:54:25,260 --> 00:54:26,310 How did you do? 569 00:54:26,470 --> 00:54:29,810 I flunked it big-time. And I studied during break. 570 00:54:30,020 --> 00:54:31,390 You cheated. 571 00:54:31,560 --> 00:54:34,860 You were caught red-handed, like an asshole. 572 00:54:50,620 --> 00:54:52,540 - How are you? - And you? 573 00:54:54,040 --> 00:54:56,880 I was nearby. I thought we'd have a drink. 574 00:55:01,090 --> 00:55:02,880 Adèle, you know her? 575 00:55:16,900 --> 00:55:18,690 See that tomboy? 576 00:55:20,570 --> 00:55:22,070 Where are they going? 577 00:56:01,280 --> 00:56:02,490 Can I move? 578 00:56:02,740 --> 00:56:04,450 - Sure you can. - Really? 579 00:56:05,530 --> 00:56:06,910 No, stay like that. 580 00:56:09,950 --> 00:56:12,290 - Seriously? - Yeah, you can move. 581 00:56:17,170 --> 00:56:18,130 Thanks. 582 00:56:18,790 --> 00:56:19,790 Thanks for what? 583 00:56:21,340 --> 00:56:22,340 Just thanks. 584 00:56:24,130 --> 00:56:25,130 Embarrassed? 585 00:56:26,090 --> 00:56:27,220 A little. 586 00:56:27,390 --> 00:56:28,600 Really? 587 00:56:28,930 --> 00:56:29,800 Yeah. 588 00:56:30,470 --> 00:56:32,180 It doesn't make you happy? 589 00:56:33,220 --> 00:56:34,600 It does. 590 00:56:35,730 --> 00:56:36,600 Doesn't show. 591 00:56:36,900 --> 00:56:39,900 I don't get sketched every day. 592 00:56:52,240 --> 00:56:54,250 You often draw people you meet? 593 00:56:55,120 --> 00:56:56,370 No, not often. 594 00:56:57,330 --> 00:56:58,830 I just felt like it. 595 00:57:03,460 --> 00:57:06,840 - My hair isn't a mess? - It's pretty. Don't touch. 596 00:57:08,930 --> 00:57:10,390 I rarely do portraits. 597 00:57:11,140 --> 00:57:12,350 I pick a detail. 598 00:57:13,140 --> 00:57:14,720 And I use it again after. 599 00:57:15,640 --> 00:57:16,680 Differently. 600 00:57:16,850 --> 00:57:18,190 It can be... 601 00:57:18,980 --> 00:57:21,020 a skin fold by the lips 602 00:57:21,650 --> 00:57:23,440 or an emotion in the eyes. 603 00:57:24,820 --> 00:57:27,530 "The mysterious weakness of man's face." 604 00:57:28,240 --> 00:57:30,280 - Know that? - I don't think so. 605 00:57:30,570 --> 00:57:31,570 Sartre. 606 00:57:32,830 --> 00:57:34,790 - Know him? - Yeah, but I never heard that. 607 00:57:37,210 --> 00:57:39,870 I tried his essays, but I didn't understand. 608 00:57:40,380 --> 00:57:43,210 I prefer his plays. You know Dirty Hands? 609 00:57:44,210 --> 00:57:45,420 - Like it? - Love it. 610 00:57:45,590 --> 00:57:46,710 Me too. 611 00:57:47,550 --> 00:57:49,880 Try Existentialism is a Humanism. 612 00:57:50,390 --> 00:57:51,590 Good introduction. 613 00:57:52,180 --> 00:57:53,760 And not too hard. 614 00:57:54,890 --> 00:57:56,980 The idea behind Sartre is that 615 00:57:57,600 --> 00:57:59,230 existence precedes essence. 616 00:57:59,390 --> 00:58:01,480 We're born, we exist... 617 00:58:01,650 --> 00:58:03,900 and then define ourselves by our actions. 618 00:58:04,190 --> 00:58:06,570 It gives us a great responsibility. 619 00:58:07,070 --> 00:58:08,900 I think I read it. I'm sure. 620 00:58:10,570 --> 00:58:12,450 But I didn't understand. 621 00:58:13,660 --> 00:58:16,240 Maybe I'm bad at philosophy, but for me, 622 00:58:16,410 --> 00:58:19,540 existence, essence is like the chicken and the egg. 623 00:58:19,830 --> 00:58:23,250 I don't think we can ever know what came first. 624 00:58:24,630 --> 00:58:25,880 You're funny. 625 00:58:27,460 --> 00:58:30,050 None of that stuff matters much. 626 00:58:30,760 --> 00:58:33,180 He started an intellectual revolution 627 00:58:33,890 --> 00:58:36,560 that set an entire generation free. 628 00:58:37,310 --> 00:58:39,310 He said we can choose our lives 629 00:58:39,480 --> 00:58:41,520 without any higher principle. 630 00:58:42,100 --> 00:58:44,560 I was big on Sartre in high school. 631 00:58:44,730 --> 00:58:46,860 - Really? - It did me good. 632 00:58:48,440 --> 00:58:50,780 Especially in affirming 633 00:58:51,070 --> 00:58:53,280 my freedom and my own values. 634 00:58:54,370 --> 00:58:57,330 And the rigorousness of his commitments. 635 00:58:58,790 --> 00:58:59,910 I agree with it. 636 00:59:00,080 --> 00:59:01,660 Sort of like Bob Marley. 637 00:59:03,830 --> 00:59:04,880 Almost. 638 00:59:05,250 --> 00:59:06,880 I'm not so sure of that. 639 00:59:07,050 --> 00:59:10,760 I'm almost sure of that. Their ideas are similar. 640 00:59:11,340 --> 00:59:12,880 You know "Get Up, Stand Up"? 641 00:59:13,050 --> 00:59:14,470 Yeah, I know it. 642 00:59:15,300 --> 00:59:16,470 He's committed. 643 00:59:16,640 --> 00:59:17,680 It's true. 644 00:59:17,850 --> 00:59:18,720 Same as Sartre. 645 00:59:18,890 --> 00:59:21,730 Philosopher, prophet – same thing. 646 00:59:22,640 --> 00:59:26,060 You can help me with philosophy, because you seem – 647 00:59:27,480 --> 00:59:28,940 Whenever you want. 648 00:59:37,830 --> 00:59:39,080 I have to go. 649 00:59:39,990 --> 00:59:42,910 I was supposed to meet Sabine 15 minutes ago. 650 00:59:43,330 --> 00:59:44,500 Want to see? 651 00:59:45,120 --> 00:59:47,090 You don't have to like it. 652 00:59:50,340 --> 00:59:51,630 Yeah, I like it. 653 00:59:53,380 --> 00:59:56,340 It's strange, because it's me and it isn't. 654 00:59:57,890 --> 01:00:01,520 It's a sketch. It needs some work. 655 01:00:06,560 --> 01:00:07,770 I'll give it to you. 656 01:00:10,820 --> 01:00:12,530 Been with Sabine long? 657 01:00:13,360 --> 01:00:14,820 It's been... 658 01:00:14,990 --> 01:00:16,320 about two years. 659 01:00:17,700 --> 01:00:18,780 Why? 660 01:00:22,790 --> 01:00:23,790 I have to go. 661 01:00:24,210 --> 01:00:26,210 What's your schedule like? 662 01:00:26,420 --> 01:00:28,040 I'm studying for exams. 663 01:00:29,670 --> 01:00:32,010 But maybe I can squeeze you in. 664 01:00:33,760 --> 01:00:35,380 Yeah, I'll have time. 665 01:00:36,550 --> 01:00:38,050 Here's my number. 666 01:00:43,600 --> 01:00:45,140 Promise you'll call? 667 01:00:45,350 --> 01:00:46,230 I swear. 668 01:01:14,710 --> 01:01:15,760 See you soon. 669 01:01:15,920 --> 01:01:17,050 Deal. 670 01:01:44,450 --> 01:01:46,620 Here she is. Speak of the devil. 671 01:01:46,750 --> 01:01:48,160 A friend of yours. 672 01:01:48,290 --> 01:01:49,870 Someone named Emma. 673 01:01:50,540 --> 01:01:52,090 You're welcome. Good-bye. 674 01:01:54,590 --> 01:01:57,130 Just checking you gave me the right number. 675 01:01:57,510 --> 01:01:59,220 Think I'm avoiding you? 676 01:01:59,430 --> 01:02:00,550 I don't know. 677 01:02:00,680 --> 01:02:03,140 Since I'm the weird and imposing type. 678 01:02:04,470 --> 01:02:06,350 You think you're a certain type? 679 01:02:07,270 --> 01:02:08,100 Maybe. 680 01:02:08,270 --> 01:02:11,310 The type who's over 18 and hangs out in gay bars. 681 01:02:11,480 --> 01:02:13,650 I think we're pretty different. 682 01:02:14,190 --> 01:02:15,400 I'm not so sure. 683 01:02:15,570 --> 01:02:17,900 You can't tell from one meeting. 684 01:02:32,000 --> 01:02:33,170 How are you? 685 01:02:33,710 --> 01:02:34,340 And you? 686 01:02:45,100 --> 01:02:45,970 Got a light? 687 01:02:46,100 --> 01:02:48,100 Who was that girl who came? 688 01:02:48,270 --> 01:02:49,270 With blue hair. 689 01:02:49,430 --> 01:02:51,100 A little bit dykey. 690 01:02:51,600 --> 01:02:53,270 - Whatever. - Totally. 691 01:02:53,440 --> 01:02:55,230 Blue hair doesn't mean dyke. 692 01:02:55,400 --> 01:02:57,780 It's obvious she eats pussy. 693 01:02:57,900 --> 01:02:59,440 Where did you meet? 694 01:03:00,030 --> 01:03:01,650 I met her in a café. 695 01:03:01,860 --> 01:03:03,030 In a café? 696 01:03:03,200 --> 01:03:06,450 Not in a gay bar, by chance, with Valentin? 697 01:03:07,450 --> 01:03:09,790 He said you went out with him. 698 01:03:11,870 --> 01:03:13,370 Why hang out there? 699 01:03:13,540 --> 01:03:15,000 But I don't. 700 01:03:15,210 --> 01:03:17,130 You didn't go with him? 701 01:03:17,880 --> 01:03:19,710 He told us all. 702 01:03:19,880 --> 01:03:21,880 I don't know why he said that. 703 01:03:22,050 --> 01:03:23,260 Valentin! 704 01:03:24,640 --> 01:03:27,640 You go to a gay bar with Adèle the other night? 705 01:03:28,220 --> 01:03:30,640 - Yeah, so what? - Just asking. 706 01:03:33,060 --> 01:03:34,730 You lied. It's not good. 707 01:03:34,900 --> 01:03:37,610 I didn't lie. It's just that... 708 01:03:38,940 --> 01:03:43,030 we were out walking, and we had a drink, that's all. 709 01:03:43,150 --> 01:03:45,910 - That was all. - Just a drink in a gay bar. 710 01:03:46,070 --> 01:03:48,660 - Okay, no problem. - End of story. 711 01:03:49,830 --> 01:03:51,410 We're just asking. 712 01:03:52,160 --> 01:03:54,170 Why did she come meet you here? 713 01:03:54,460 --> 01:03:56,130 Because we're friends. 714 01:03:56,580 --> 01:03:58,210 Why don't we know her 715 01:03:58,630 --> 01:04:00,050 if you're friends? 716 01:04:02,090 --> 01:04:03,930 I only just met her. 717 01:04:04,090 --> 01:04:05,970 You already eat her pussy? 718 01:04:06,140 --> 01:04:08,050 - What bullshit. - You're fast. 719 01:04:08,550 --> 01:04:10,310 You were this close! 720 01:04:10,470 --> 01:04:12,310 We were just talking. 721 01:04:12,980 --> 01:04:14,690 Talk to friends like this? 722 01:04:14,890 --> 01:04:16,600 You talk to me like this? 723 01:04:18,690 --> 01:04:21,440 You blew me off and ran after her. 724 01:04:21,860 --> 01:04:24,280 Is she the new woman in your life? 725 01:04:25,700 --> 01:04:27,620 Fess up and tell us. 726 01:04:28,490 --> 01:04:30,160 Nothing to fess up to. 727 01:04:30,330 --> 01:04:33,540 She's a friend. We were talking, so we were close. 728 01:04:33,700 --> 01:04:35,960 What you're saying sounds phony. 729 01:04:36,120 --> 01:04:39,090 I don't know. It sounds phony because... 730 01:04:39,340 --> 01:04:41,300 you're all grilling me. 731 01:04:41,460 --> 01:04:42,760 Admit you eat pussy. 732 01:04:42,960 --> 01:04:46,220 I don't care if you're a lesbo. It's your life. 733 01:04:46,380 --> 01:04:49,470 But you've slept naked a few times in my bed. 734 01:04:49,640 --> 01:04:51,010 That's harder. 735 01:04:51,430 --> 01:04:53,100 - I'm a friend. - I know. 736 01:04:53,220 --> 01:04:54,520 I prefer to be clear. 737 01:04:54,680 --> 01:04:55,980 So admit it. 738 01:04:56,140 --> 01:04:58,190 I won't admit to what I'm not. 739 01:04:58,350 --> 01:05:00,440 Give us a break, Adèle. 740 01:05:01,650 --> 01:05:05,190 Some lesbo comes and picks you up at school – 741 01:05:05,360 --> 01:05:06,650 She's not a lesbo. 742 01:05:07,150 --> 01:05:10,490 Don't deny it. You can see it from a mile away. 743 01:05:10,660 --> 01:05:11,700 You're a lesbo? 744 01:05:13,410 --> 01:05:14,410 Fess up. 745 01:05:14,580 --> 01:05:17,040 I don't care, but keep me out of it. 746 01:05:17,210 --> 01:05:19,000 You'll never eat my pussy. 747 01:05:19,170 --> 01:05:21,630 I'd never touch you. I'm no lesbian! 748 01:05:21,790 --> 01:05:22,920 Chill out. 749 01:05:23,050 --> 01:05:24,460 Don't tell me to chill. 750 01:05:24,630 --> 01:05:26,840 She's talking crap. I'm fighting back. 751 01:05:27,010 --> 01:05:28,340 You're freaking out! 752 01:05:28,510 --> 01:05:32,600 You're talking crap in front of everyone. I'm not a lesbian! 753 01:05:33,390 --> 01:05:34,390 Relax. 754 01:05:34,560 --> 01:05:36,230 - You relax. - We're talking. 755 01:05:36,390 --> 01:05:37,390 Just fess up. 756 01:05:37,560 --> 01:05:39,600 She jumped down my throat! 757 01:05:39,770 --> 01:05:41,440 Relax. How old are you? 758 01:05:41,610 --> 01:05:45,150 How old are you? I'm not a lesbian. Are you stupid? 759 01:05:45,280 --> 01:05:47,490 You see what's going on? 760 01:05:47,650 --> 01:05:48,780 She's a whore. 761 01:05:48,990 --> 01:05:52,370 She sleeps naked in my bed, checks out my ass. 762 01:05:53,160 --> 01:05:54,490 Cut the shit! 763 01:05:54,660 --> 01:05:56,450 Whores like you are into ass. 764 01:05:56,620 --> 01:05:59,210 Does your bitch have a blue pussy? 765 01:06:04,590 --> 01:06:05,500 Fucking cunt! 766 01:06:11,800 --> 01:06:12,800 Fucking lesbo! 767 01:06:15,260 --> 01:06:16,270 Go eat pussy! 768 01:06:16,430 --> 01:06:17,890 What the hell? 769 01:06:18,060 --> 01:06:23,310 Why tell everyone we went to a gay bar? Why the fuck did you do it? 770 01:06:23,480 --> 01:06:25,610 It's not the end of the world. 771 01:06:25,780 --> 01:06:28,860 It is! They all think I'm a lesbian, that I eat pussy. 772 01:06:29,070 --> 01:06:30,820 She thinks I check out her ass. 773 01:06:31,070 --> 01:06:32,820 You said we'd ask calmly. 774 01:06:35,280 --> 01:06:36,790 Don't look. Listen to me. 775 01:06:42,000 --> 01:06:44,750 You're not talking. You attacked her. 776 01:06:44,920 --> 01:06:46,590 She attacked us. 777 01:06:46,710 --> 01:06:49,920 She attacked physically. But you did verbally. 778 01:06:50,090 --> 01:06:52,090 - We asked nicely. - You did not. 779 01:06:52,260 --> 01:06:55,850 If I were a closeted fag, I'd have done the same. 780 01:06:56,680 --> 01:06:58,470 Come on, let's fight. 781 01:06:59,560 --> 01:07:01,560 You'll never touch my pussy! 782 01:07:02,020 --> 01:07:03,060 Dirty dyke! 783 01:07:03,230 --> 01:07:04,690 Shut your face! 784 01:07:07,230 --> 01:07:11,360 He mentions "a pathological scruple." What is that? 785 01:07:12,450 --> 01:07:14,910 Does that mean gravity, for you? 786 01:07:15,240 --> 01:07:16,080 Louis? 787 01:07:16,240 --> 01:07:17,830 In stanza two, he says... 788 01:07:18,450 --> 01:07:21,290 "The only vice of water is gravity." 789 01:07:22,120 --> 01:07:26,250 He associates natural law, the universal law of gravity, 790 01:07:26,380 --> 01:07:28,170 with a vice, as if... 791 01:07:28,670 --> 01:07:32,260 everything natural is perverted, and vice versa. 792 01:07:35,720 --> 01:07:37,970 It's sort of the opposite of... 793 01:07:38,640 --> 01:07:40,140 Catholic conservatism, 794 01:07:40,310 --> 01:07:43,940 which would say that vice is not natural, 795 01:07:44,150 --> 01:07:45,690 and you have to... 796 01:07:47,820 --> 01:07:49,360 repress it, reject it. 797 01:07:49,530 --> 01:07:50,740 He says that 798 01:07:51,490 --> 01:07:54,820 gravity itself is a vice. It can't be avoided. 799 01:07:55,280 --> 01:07:57,660 It's totally intrinsic to water. 800 01:07:57,830 --> 01:07:59,620 Adèle, what do you think? 801 01:08:00,540 --> 01:08:02,080 About what Louis said. 802 01:08:05,960 --> 01:08:07,080 I agree. 803 01:08:10,000 --> 01:08:11,960 Are you following any of this? 804 01:08:12,420 --> 01:08:13,300 No. 805 01:08:17,550 --> 01:08:21,520 We're talking about a vice intrinsic to water. Gravity. 806 01:08:23,680 --> 01:08:26,350 Start reading from "This vice..." 807 01:08:30,480 --> 01:08:31,860 Page 62. 808 01:10:06,790 --> 01:10:08,250 Throwing away the skin? 809 01:10:08,410 --> 01:10:09,670 Yeah, why? 810 01:10:10,710 --> 01:10:11,880 You don't eat it? 811 01:10:12,290 --> 01:10:13,460 I don't like it. 812 01:10:14,040 --> 01:10:16,420 I love it. I eat all the skins. 813 01:10:18,470 --> 01:10:19,800 Rinds too. 814 01:10:20,380 --> 01:10:22,300 As a kid I even ate my scabs. 815 01:10:22,720 --> 01:10:23,850 I loved them. 816 01:10:26,640 --> 01:10:27,680 You're funny. 817 01:10:28,100 --> 01:10:29,980 So you're really into eating. 818 01:10:30,640 --> 01:10:32,190 You can't imagine. 819 01:10:32,310 --> 01:10:33,310 I can see. 820 01:10:34,270 --> 01:10:35,650 I eat everything. 821 01:10:36,400 --> 01:10:38,490 I could eat nonstop all day. 822 01:10:38,900 --> 01:10:41,320 It's scary. Even when I'm full. 823 01:10:41,490 --> 01:10:43,240 Everything but shellfish. 824 01:10:43,410 --> 01:10:45,280 - Really? - That's all. 825 01:10:45,870 --> 01:10:47,290 That's what I like most. 826 01:10:47,450 --> 01:10:48,660 It's beyond me. 827 01:10:50,710 --> 01:10:51,960 I love oysters. 828 01:10:52,120 --> 01:10:53,290 Really? 829 01:10:53,540 --> 01:10:55,670 The texture alone grosses me out. 830 01:10:57,300 --> 01:10:59,210 That's the best part. 831 01:10:59,720 --> 01:11:01,930 They're like little snot balls. 832 01:11:02,340 --> 01:11:03,640 Big snot balls. 833 01:11:03,760 --> 01:11:05,510 They remind me of something else. 834 01:11:06,680 --> 01:11:08,220 I don't want to know. 835 01:11:18,690 --> 01:11:19,860 Something to say? 836 01:11:20,690 --> 01:11:21,860 I don't know. 837 01:11:22,030 --> 01:11:23,030 What? 838 01:11:26,530 --> 01:11:27,950 I wanted to know 839 01:11:28,540 --> 01:11:30,290 when was the first time 840 01:11:31,710 --> 01:11:33,250 that you tasted – 841 01:11:34,380 --> 01:11:36,040 Tasted a sausage? 842 01:11:36,340 --> 01:11:37,590 Tasted a girl. 843 01:11:37,750 --> 01:11:38,750 A girl? 844 01:11:42,050 --> 01:11:43,510 You mean kiss? 845 01:11:43,680 --> 01:11:44,680 Or taste? 846 01:11:46,140 --> 01:11:47,260 Kiss. 847 01:11:47,720 --> 01:11:50,020 To start with. Then we'll see. 848 01:11:52,690 --> 01:11:53,890 I was fourteen. 849 01:11:55,150 --> 01:11:56,690 Sometime around then. 850 01:11:56,940 --> 01:11:59,690 There was a party. All the girls had guys. 851 01:12:00,400 --> 01:12:01,400 And I... 852 01:12:03,400 --> 01:12:05,030 I went out with Louise. 853 01:12:05,200 --> 01:12:06,490 That was her name. 854 01:12:07,700 --> 01:12:10,410 We didn't kiss during the party, but... 855 01:12:11,500 --> 01:12:14,790 I asked her to sleep over. That's when we kissed. 856 01:12:18,420 --> 01:12:20,050 You've always preferred girls? 857 01:12:20,590 --> 01:12:23,130 I tried both. I dated boys, girls... 858 01:12:23,340 --> 01:12:25,840 and I realized I preferred girls. 859 01:12:27,760 --> 01:12:28,930 For sure. 860 01:13:41,920 --> 01:13:43,420 It's nice being here. 861 01:13:46,840 --> 01:13:48,470 A little too nice. 862 01:13:52,510 --> 01:13:53,510 I guess so. 863 01:25:09,520 --> 01:25:10,610 It's here. 864 01:25:16,200 --> 01:25:17,160 Mom? 865 01:25:22,540 --> 01:25:24,410 - How are you? - Fine, and you? 866 01:25:27,960 --> 01:25:29,130 Adèle... 867 01:25:29,290 --> 01:25:30,540 my mom, Catherine. 868 01:25:31,290 --> 01:25:33,590 We've heard good things about you. 869 01:25:33,760 --> 01:25:35,220 I'm glad to be here. 870 01:25:36,380 --> 01:25:37,970 - For you. - I'll take that. 871 01:25:38,590 --> 01:25:39,890 Very nice, thank you. 872 01:25:40,550 --> 01:25:41,680 Hi, honey. 873 01:25:42,180 --> 01:25:43,060 How are you? 874 01:25:43,220 --> 01:25:44,890 - And you? - I'm fine. 875 01:25:45,680 --> 01:25:47,730 - We've been waiting. - What's to eat? 876 01:25:48,390 --> 01:25:49,400 Your favorite. 877 01:25:51,520 --> 01:25:53,070 Vincent, my stepdad. 878 01:25:56,280 --> 01:25:57,610 The family cook. 879 01:25:57,780 --> 01:26:00,280 We're having white. Okay with you? 880 01:26:00,530 --> 01:26:02,080 - Sure. - White's fine. 881 01:26:02,280 --> 01:26:03,490 White too? 882 01:26:03,660 --> 01:26:06,250 Tell me what you think of it. I like it. 883 01:26:06,410 --> 01:26:07,870 Vincent's new pick. 884 01:26:08,790 --> 01:26:12,090 We drank a lot while we were waiting for you. 885 01:26:12,290 --> 01:26:14,090 - Not that much. - True. 886 01:26:14,300 --> 01:26:15,420 We were reasonable. 887 01:26:16,010 --> 01:26:19,430 But it's always nice to cook with a glass of white. 888 01:26:19,590 --> 01:26:21,050 My dad's the same. 889 01:26:21,430 --> 01:26:22,470 Really? 890 01:26:24,100 --> 01:26:25,270 Shall we toast? 891 01:26:26,180 --> 01:26:27,350 To love. 892 01:26:29,020 --> 01:26:30,350 Welcome, Adèle. 893 01:26:30,520 --> 01:26:31,940 Big words. To love. 894 01:26:32,110 --> 01:26:33,860 Yes, to love, my love. 895 01:26:34,110 --> 01:26:34,940 To love, then. 896 01:26:43,830 --> 01:26:45,120 How is it? 897 01:26:45,790 --> 01:26:47,290 - Delicious. - Very good. 898 01:26:47,450 --> 01:26:49,370 Good, isn't it? I like it a lot. 899 01:26:49,540 --> 01:26:52,630 Me too. I don't know wine, but it's good. 900 01:26:55,800 --> 01:26:57,710 I bet you haven't eaten all day. 901 01:26:58,130 --> 01:26:59,380 Adèle... 902 01:26:59,550 --> 01:27:01,260 I went and bought 903 01:27:01,970 --> 01:27:04,300 the best I could find at Trière. 904 01:27:04,720 --> 01:27:05,640 You know it? 905 01:27:06,600 --> 01:27:07,560 Just by name. 906 01:27:08,600 --> 01:27:10,890 - Help yourself. - I'm fine. 907 01:27:11,100 --> 01:27:13,940 Shit, I forgot to tell you that Adèle... 908 01:27:14,560 --> 01:27:16,570 doesn't like shellfish. 909 01:27:19,110 --> 01:27:20,110 I'm so sorry. 910 01:27:20,490 --> 01:27:22,160 No big deal. 911 01:27:22,570 --> 01:27:24,700 Seafood isn't really my thing. 912 01:27:24,870 --> 01:27:26,410 But don't worry. 913 01:27:26,580 --> 01:27:28,580 A nightmare. It's all we have. 914 01:27:28,950 --> 01:27:30,460 You're a pain. 915 01:27:30,660 --> 01:27:33,290 I go all out, then you come and say... 916 01:27:33,460 --> 01:27:34,670 "Adèle hates oysters." 917 01:27:34,790 --> 01:27:37,380 I'll have other stuff. The entree too? No problem. 918 01:27:37,550 --> 01:27:39,800 - Even jumbo shrimp? - Especially. 919 01:27:40,760 --> 01:27:44,340 No biggie. Perfect occasion to initiate her. It's fine. 920 01:27:45,090 --> 01:27:46,890 Like at the school cafeteria. 921 01:27:47,600 --> 01:27:49,890 You squeeze lemon on the oyster. 922 01:27:51,480 --> 01:27:55,190 And usually, if it's really good and fresh, 923 01:27:55,400 --> 01:27:56,810 it moves. 924 01:27:57,730 --> 01:27:58,940 That means... 925 01:27:59,360 --> 01:28:00,360 it's good. See? 926 01:28:00,530 --> 01:28:01,530 Look. 927 01:28:01,690 --> 01:28:03,780 - It's moving. - Why tell me this? 928 01:28:05,110 --> 01:28:07,160 - It's alive. - Exactly. 929 01:28:07,620 --> 01:28:09,370 It has to be alive. 930 01:28:09,540 --> 01:28:11,000 Don't eat it otherwise. 931 01:28:13,290 --> 01:28:16,040 Alive is good. You can eat the muscle too. 932 01:28:16,210 --> 01:28:17,090 I'm fine. 933 01:28:17,960 --> 01:28:18,800 Go on. 934 01:28:19,800 --> 01:28:20,760 The juice too. 935 01:28:20,920 --> 01:28:21,880 Well? 936 01:28:24,010 --> 01:28:24,880 Well? 937 01:28:25,430 --> 01:28:27,180 - Are you okay? - It's good. 938 01:28:27,350 --> 01:28:29,720 - You seem to enjoy it. - It's good. 939 01:28:30,810 --> 01:28:32,310 I'll try another. 940 01:28:32,730 --> 01:28:33,730 Great. 941 01:28:34,020 --> 01:28:36,020 These are excellent oysters. 942 01:28:40,360 --> 01:28:42,320 You have beautiful paintings. 943 01:28:43,740 --> 01:28:45,950 My ex-husband was an art lover. 944 01:28:46,240 --> 01:28:49,200 Emma gets a lot of that from her father. 945 01:28:49,370 --> 01:28:50,620 Your ex loved art 946 01:28:51,660 --> 01:28:53,370 but your new husband – 947 01:28:53,750 --> 01:28:54,910 A lover as well. 948 01:28:55,120 --> 01:28:58,040 But most of the paintings here – 949 01:28:58,750 --> 01:28:59,590 Lover of what? 950 01:28:59,750 --> 01:29:02,130 They come from her father. 951 01:29:02,590 --> 01:29:05,260 A lover of food and wine. That counts. 952 01:29:05,430 --> 01:29:06,630 I agree. 953 01:29:06,800 --> 01:29:07,760 And also... 954 01:29:07,890 --> 01:29:09,050 culture. 955 01:29:10,760 --> 01:29:12,430 Tell us about yourself. 956 01:29:12,770 --> 01:29:15,940 We want to know about your life, 957 01:29:16,690 --> 01:29:18,230 what you want to do. 958 01:29:18,600 --> 01:29:19,980 I want to teach. 959 01:29:21,770 --> 01:29:24,360 Nursery school. I love kids. 960 01:29:26,450 --> 01:29:27,570 You love kids. 961 01:29:27,700 --> 01:29:29,910 Have you always wanted to teach? 962 01:29:30,990 --> 01:29:33,790 It's not that I loved the school system, 963 01:29:33,910 --> 01:29:37,290 but school means a lot to me. It's taught me a lot. 964 01:29:37,870 --> 01:29:40,420 It helped expose me to things 965 01:29:41,000 --> 01:29:43,800 that my parents or friends didn't show me. 966 01:29:44,670 --> 01:29:46,300 I want to pass that on. 967 01:29:46,800 --> 01:29:48,470 What do you need to do? 968 01:29:49,470 --> 01:29:52,890 I'll get a masters and then do teacher training. 969 01:29:53,060 --> 01:29:57,730 That way I can start by being an assistant teacher. 970 01:29:58,810 --> 01:30:01,230 And honestly, I don't see myself... 971 01:30:01,900 --> 01:30:04,400 going to school for 10 or 15 years 972 01:30:04,530 --> 01:30:07,400 just to end up unemployed. 973 01:30:07,860 --> 01:30:10,200 I want something concrete. 974 01:30:10,490 --> 01:30:12,240 Does the job market scare you? 975 01:30:12,830 --> 01:30:14,740 I sense it in what you say. 976 01:30:15,330 --> 01:30:19,870 Maybe you'll go to school and see that something else interests you. 977 01:30:21,130 --> 01:30:23,340 For now it's what interests me. 978 01:30:23,500 --> 01:30:26,010 At least you know where you're going. 979 01:30:28,010 --> 01:30:30,220 And that's important, I think. 980 01:32:03,810 --> 01:32:04,810 Mom? 981 01:32:28,630 --> 01:32:33,840 Happy Birthday, my sincerest wishes 982 01:32:34,180 --> 01:32:39,100 May these flowers bring you joy 983 01:32:40,390 --> 01:32:44,480 May your year be sweet and carefree 984 01:32:44,640 --> 01:32:48,440 And next year may we all meet again 985 01:33:03,200 --> 01:33:04,710 Happy 18th, Adèle! 986 01:33:07,920 --> 01:33:09,670 Mom? Cheers. 987 01:34:52,400 --> 01:34:55,020 - He's the king of bolognese. - Hope you like it. 988 01:34:58,610 --> 01:34:59,820 Help yourself. 989 01:35:00,150 --> 01:35:01,610 Some wine? 990 01:35:01,990 --> 01:35:03,120 Yes, please. 991 01:35:03,320 --> 01:35:04,830 Nice to meet you, Emma. 992 01:35:04,990 --> 01:35:07,620 We've heard about you for months. 993 01:35:07,950 --> 01:35:09,540 Here you are at last. 994 01:35:09,790 --> 01:35:11,370 It's great to... 995 01:35:11,790 --> 01:35:15,040 to put a face to everything you've said. 996 01:35:15,420 --> 01:35:16,300 Really. 997 01:35:16,800 --> 01:35:18,710 I'm the one who – 998 01:35:19,340 --> 01:35:20,630 Thanks for having me. 999 01:35:20,970 --> 01:35:22,510 It's our pleasure. 1000 01:35:27,640 --> 01:35:29,230 Eat. It'll get cold. 1001 01:35:36,070 --> 01:35:39,280 It's nice of you to help her with philosophy. 1002 01:35:40,990 --> 01:35:43,240 It's a really hard subject. 1003 01:35:43,410 --> 01:35:46,030 She was having a tough time, but now... 1004 01:35:46,580 --> 01:35:48,410 it seems to be going well. 1005 01:35:49,160 --> 01:35:51,660 Your grades are up. Thanks to you. 1006 01:35:51,830 --> 01:35:53,500 It's a pleasure for me. 1007 01:35:55,000 --> 01:35:58,250 I wasn't going about it right. She taught me... 1008 01:35:58,670 --> 01:36:00,210 to make outlines. 1009 01:36:00,760 --> 01:36:01,670 That's important. 1010 01:36:01,840 --> 01:36:05,850 I don't know how they can do that subject 1011 01:36:06,010 --> 01:36:08,810 in just a year. I don't see the point. 1012 01:36:08,970 --> 01:36:10,680 You can't do it in depth. 1013 01:36:11,230 --> 01:36:12,850 One year isn't enough. 1014 01:36:13,020 --> 01:36:14,400 - Well? - It's delicious. 1015 01:36:14,600 --> 01:36:15,560 I knew it. 1016 01:36:16,310 --> 01:36:18,320 So you're at Beaux-Arts. 1017 01:36:20,400 --> 01:36:22,110 - It shows. - Really? 1018 01:36:22,700 --> 01:36:24,030 It's artistic. 1019 01:36:24,320 --> 01:36:25,870 Not everyone likes it. 1020 01:36:26,570 --> 01:36:27,620 It suits you well. 1021 01:36:30,080 --> 01:36:31,290 Do you do it... 1022 01:36:32,460 --> 01:36:33,660 yourself? 1023 01:36:36,080 --> 01:36:39,090 Her stuff is great. She's having a show. 1024 01:36:39,300 --> 01:36:40,340 Already? 1025 01:36:41,010 --> 01:36:43,050 At the end of the year we show our work. 1026 01:36:43,880 --> 01:36:46,890 You have to let us know. We'll come see. 1027 01:36:48,470 --> 01:36:51,850 Living off painting is pretty hard nowadays. 1028 01:36:52,220 --> 01:36:53,390 It's difficult. 1029 01:36:54,230 --> 01:36:57,900 The people who make a living off it are all dead. 1030 01:36:58,060 --> 01:36:59,020 It's true. 1031 01:37:01,070 --> 01:37:02,900 I'm a graphic artist too. 1032 01:37:03,740 --> 01:37:08,070 And it's easier these days to live off graphic arts 1033 01:37:08,240 --> 01:37:09,330 than off painting. 1034 01:37:09,870 --> 01:37:11,660 There are openings in that. 1035 01:37:13,080 --> 01:37:15,540 It's important to have an artistic side. 1036 01:37:19,540 --> 01:37:22,760 But you need a real job too. To earn a living. 1037 01:37:23,050 --> 01:37:25,090 So if things ever get bad, 1038 01:37:25,380 --> 01:37:26,680 you make a living. 1039 01:37:32,100 --> 01:37:34,140 Not to pry, but your boyfriend – 1040 01:37:35,850 --> 01:37:37,480 what does he do? 1041 01:37:37,690 --> 01:37:39,440 He works in business. 1042 01:37:40,150 --> 01:37:42,150 That's good. It's reassuring. 1043 01:37:42,780 --> 01:37:46,740 That way you can do your painting and he – 1044 01:37:47,320 --> 01:37:48,990 If you want to be an artist, 1045 01:37:49,160 --> 01:37:52,410 it's nice to have a husband who pays the bills. 1046 01:37:59,000 --> 01:38:00,210 We're not married. 1047 01:38:00,750 --> 01:38:02,170 You have time. 1048 01:38:02,670 --> 01:38:03,800 Take your time. 1049 01:38:03,960 --> 01:38:05,670 - You never know. - True! 1050 01:38:08,300 --> 01:38:09,970 The pasta is delicious. 1051 01:38:12,430 --> 01:38:13,930 Simple but... 1052 01:38:15,520 --> 01:38:16,430 very good. 1053 01:39:08,360 --> 01:39:09,450 My love. 1054 01:39:11,570 --> 01:39:14,280 You scared me. I thought you were going to scream. 1055 01:39:14,530 --> 01:39:16,200 I was going to shriek. 1056 01:39:18,450 --> 01:39:20,080 Good thing you didn't. 1057 01:39:29,050 --> 01:39:30,170 You're beautiful. 1058 01:39:35,140 --> 01:39:36,390 So soft. 1059 01:39:39,560 --> 01:39:43,060 My mom thinks you're sleeping in the bed there. 1060 01:39:44,060 --> 01:39:45,230 On the cot. 1061 01:39:47,860 --> 01:39:49,860 Enjoying philosophy? 1062 01:39:50,400 --> 01:39:53,660 I love it. It's incredibly enriching. 1063 01:39:54,410 --> 01:39:55,870 Very deep. 1064 01:39:56,080 --> 01:39:57,280 Very intense. 1065 01:39:57,660 --> 01:39:59,910 Orgasm precedes essence... 1066 01:40:00,580 --> 01:40:02,580 Your grade better be good. 1067 01:40:02,750 --> 01:40:03,920 Give me a grade. 1068 01:40:08,250 --> 01:40:09,130 Fourteen. 1069 01:40:11,670 --> 01:40:13,430 Just fourteen? 1070 01:40:16,260 --> 01:40:18,100 You still need some practice. 1071 01:40:20,520 --> 01:40:22,940 I'll give it all I've got. 1072 01:41:51,190 --> 01:41:53,280 This time it must be the wolf. 1073 01:41:54,280 --> 01:41:56,950 "It's Mrs. Goat, with my seven kids. 1074 01:41:57,070 --> 01:41:59,990 Let us hide. Have you heard the bad news?" 1075 01:42:00,620 --> 01:42:02,990 The wolf is coming back! 1076 01:42:03,790 --> 01:42:06,830 "Come inside," says Mr. Rabbit. 1077 01:42:08,290 --> 01:42:10,830 Everyone sits down, and suddenly – 1078 01:42:10,960 --> 01:42:12,800 Knock, knock, knock. 1079 01:42:14,340 --> 01:42:15,460 It's the wolf! 1080 01:42:15,840 --> 01:42:17,260 It must be the wolf. 1081 01:42:17,420 --> 01:42:18,510 Must be. 1082 01:42:19,180 --> 01:42:20,430 "It's me, Little Lamb. 1083 01:42:20,590 --> 01:42:22,430 I was down by the stream. 1084 01:42:22,600 --> 01:42:25,060 But I cannot go home, because... 1085 01:42:25,220 --> 01:42:27,680 the wolf is coming back!" 1086 01:42:28,560 --> 01:42:32,190 "Come in," says Mr. Rabbit. "Come sit by the fire." 1087 01:42:35,360 --> 01:42:38,240 Little Lamb sits by the fire when suddenly – 1088 01:42:43,580 --> 01:42:44,790 Bang it. 1089 01:42:57,260 --> 01:42:58,340 Keep moving. 1090 01:43:02,590 --> 01:43:04,260 Keep using your hands! 1091 01:43:04,430 --> 01:43:06,600 Play your drums. Don't stop. 1092 01:43:15,650 --> 01:43:17,280 Keep on moving! 1093 01:43:38,300 --> 01:43:39,840 You don't want to play? 1094 01:43:40,220 --> 01:43:41,720 Want to stay here? 1095 01:43:41,930 --> 01:43:42,970 Hey, you. 1096 01:43:43,140 --> 01:43:44,390 Alone as usual. 1097 01:43:46,510 --> 01:43:47,470 Best behaved. 1098 01:43:47,600 --> 01:43:48,970 Always has been. 1099 01:43:53,020 --> 01:43:54,560 What are you doing tonight? 1100 01:43:55,650 --> 01:43:56,570 I don't know. 1101 01:43:56,770 --> 01:43:58,480 We're going out for a drink. 1102 01:43:58,690 --> 01:44:01,450 Sylvie, Quentin, Anabelle... 1103 01:44:01,610 --> 01:44:02,950 Want to come? 1104 01:44:04,910 --> 01:44:07,330 But tonight I have a family dinner. 1105 01:44:08,620 --> 01:44:10,950 You have a lot of family dinners. 1106 01:44:11,500 --> 01:44:13,250 These days I do. 1107 01:44:13,460 --> 01:44:15,920 Maybe after. Around what time? 1108 01:44:16,460 --> 01:44:17,840 Are you avoiding us? 1109 01:44:17,960 --> 01:44:19,670 Why do you say that? 1110 01:44:20,170 --> 01:44:23,010 Whenever I suggest something, you're busy. 1111 01:44:24,890 --> 01:44:26,890 Just bad timing, that's all. 1112 01:44:27,850 --> 01:44:29,010 Is your family far? 1113 01:44:30,180 --> 01:44:32,350 No, pretty close. 1114 01:44:32,520 --> 01:44:33,890 A few miles. 1115 01:44:38,440 --> 01:44:39,690 Okay, then. 1116 01:44:40,980 --> 01:44:42,650 I hope you'll be able 1117 01:44:43,900 --> 01:44:45,200 to get free. 1118 01:44:46,200 --> 01:44:47,950 I'll do my best. 1119 01:44:48,700 --> 01:44:50,200 I swear I will. 1120 01:46:11,950 --> 01:46:13,540 It's gorgeous! 1121 01:46:17,120 --> 01:46:20,540 I've seen you on canvas. Finally in flesh and blood. 1122 01:46:28,630 --> 01:46:29,970 Congratulations! 1123 01:46:47,990 --> 01:46:49,240 There's champagne. 1124 01:46:50,660 --> 01:46:51,990 You made them? 1125 01:46:52,370 --> 01:46:54,120 - Like it? - Delicious. 1126 01:46:54,280 --> 01:46:55,620 It's chicken inside? 1127 01:46:56,160 --> 01:46:58,790 There's chicken, tuna, and shrimp. 1128 01:47:02,880 --> 01:47:05,880 - Good to see you. - Same here. It's great. 1129 01:47:08,010 --> 01:47:08,880 Soon. 1130 01:47:12,510 --> 01:47:14,640 In two months I've gotten big. 1131 01:47:15,510 --> 01:47:16,600 Come here. 1132 01:47:17,680 --> 01:47:19,180 This is Lise. 1133 01:47:21,690 --> 01:47:23,360 It's nice to see you. 1134 01:47:23,520 --> 01:47:24,690 Want to touch it? 1135 01:47:25,360 --> 01:47:26,360 Go on. 1136 01:47:26,530 --> 01:47:28,530 - You don't mind? - Not at all. 1137 01:47:29,440 --> 01:47:31,490 - Feel it? - Yes. Boy or girl? 1138 01:47:31,660 --> 01:47:33,280 I don't want to know. 1139 01:47:33,450 --> 01:47:35,370 To keep it a mystery? 1140 01:47:40,620 --> 01:47:42,420 Does it hurt? Want to sit? 1141 01:47:42,540 --> 01:47:43,710 - I'm fine. - Sure? 1142 01:47:43,880 --> 01:47:45,290 Playing with baby? 1143 01:47:46,500 --> 01:47:48,550 - Is he the dad? - Not at all. 1144 01:47:48,710 --> 01:47:50,170 You thought it was him? 1145 01:47:51,130 --> 01:47:52,430 Not him. 1146 01:47:52,550 --> 01:47:53,760 I'm sorry. 1147 01:47:54,340 --> 01:47:55,510 He's an uncle. 1148 01:47:55,680 --> 01:47:56,720 Exactly. 1149 01:47:58,930 --> 01:48:00,730 What you do is really nice. 1150 01:48:01,560 --> 01:48:02,640 What do I do? 1151 01:48:02,770 --> 01:48:03,900 On the paintings. 1152 01:48:04,060 --> 01:48:06,400 Your presence, your poses. Stunning. 1153 01:48:06,570 --> 01:48:07,770 Thanks. That's nice. 1154 01:48:07,940 --> 01:48:08,940 It's normal. 1155 01:48:09,150 --> 01:48:11,860 It's especially Emma who did it all. 1156 01:48:12,070 --> 01:48:12,950 Very powerful. 1157 01:48:13,160 --> 01:48:15,200 Joachim, she writes very well. 1158 01:48:15,370 --> 01:48:16,530 Really? 1159 01:48:16,870 --> 01:48:19,330 Can I read your stuff sometime? 1160 01:48:20,120 --> 01:48:21,750 For the time being, 1161 01:48:21,910 --> 01:48:24,330 all I've written is my diary. 1162 01:48:24,500 --> 01:48:25,670 She's shy. 1163 01:48:25,790 --> 01:48:27,540 I want her to write more. 1164 01:48:27,710 --> 01:48:28,960 I see you here 1165 01:48:29,170 --> 01:48:31,880 with a desire to appear on canvas. 1166 01:48:32,090 --> 01:48:35,140 Your writing must be wonderful. I want to read it. 1167 01:48:36,180 --> 01:48:37,510 Want a drink? 1168 01:48:37,680 --> 01:48:39,260 - A glass. - Champagne? 1169 01:48:39,430 --> 01:48:40,770 And that painting? 1170 01:48:40,930 --> 01:48:42,600 That last one is amazing. 1171 01:48:50,940 --> 01:48:53,110 First of all, thanks for being here. 1172 01:48:53,570 --> 01:48:55,160 Thanks for being on time. 1173 01:48:57,780 --> 01:49:00,120 I'd especially like to thank my muse, 1174 01:49:00,240 --> 01:49:03,210 my source of inspiration who makes me happy today – 1175 01:49:03,370 --> 01:49:04,290 Adèle. 1176 01:49:05,790 --> 01:49:06,920 Welcome, Adèle! 1177 01:49:09,840 --> 01:49:12,920 I'd also like to say she did all the cooking. 1178 01:49:16,970 --> 01:49:18,300 Speech! 1179 01:49:19,350 --> 01:49:20,970 It's your turn now. 1180 01:49:21,640 --> 01:49:24,850 I'm really thrilled to meet you all, 1181 01:49:25,140 --> 01:49:26,810 and I hope you like it. 1182 01:49:28,400 --> 01:49:29,610 Don't cry. 1183 01:49:29,770 --> 01:49:30,820 Cheers. 1184 01:49:30,980 --> 01:49:32,650 Let's have a toast. 1185 01:49:35,740 --> 01:49:36,820 To Adèle! 1186 01:49:37,360 --> 01:49:38,950 To Emma and Adèle! 1187 01:49:39,870 --> 01:49:40,990 To love! 1188 01:49:49,000 --> 01:49:50,590 She's in a trance! 1189 01:49:52,250 --> 01:49:53,840 And not even drunk yet! 1190 01:50:02,680 --> 01:50:03,770 Anything else? 1191 01:50:03,890 --> 01:50:05,680 Come sit down a little. 1192 01:50:05,850 --> 01:50:07,020 Join us. 1193 01:50:14,690 --> 01:50:15,900 What do you do? 1194 01:50:16,320 --> 01:50:18,320 I teach nursery school. 1195 01:50:21,320 --> 01:50:22,450 And you? 1196 01:50:24,080 --> 01:50:25,410 I'm doing a Ph.D. 1197 01:50:25,700 --> 01:50:28,000 Both art history and philosophy. 1198 01:50:28,210 --> 01:50:31,330 I'm doing a Ph.D. on – You know Egon Schiele? 1199 01:50:33,500 --> 01:50:35,590 - I told you about him. - Maybe. 1200 01:50:35,710 --> 01:50:36,670 He does nudes, 1201 01:50:36,800 --> 01:50:40,010 emaciated, in unlikely positions. 1202 01:50:41,090 --> 01:50:44,060 I'm working on morbidity in Schiele's oeuvre. 1203 01:50:45,390 --> 01:50:47,930 Didn't you show her some stuff? 1204 01:50:48,480 --> 01:50:50,230 Yeah, but I prefer Klimt. 1205 01:50:50,730 --> 01:50:52,650 Klimt is so – 1206 01:50:52,940 --> 01:50:54,730 There's something so... 1207 01:50:54,900 --> 01:50:57,070 florid... decorative. 1208 01:50:57,280 --> 01:51:00,070 Florid and decorative? You and I can't talk. 1209 01:51:00,950 --> 01:51:03,490 You hate it when people disagree. 1210 01:51:03,660 --> 01:51:04,910 I like Schiele a lot. 1211 01:51:05,740 --> 01:51:07,500 It's more twisted. 1212 01:51:07,950 --> 01:51:10,080 It's darker, more obscure. 1213 01:51:10,250 --> 01:51:12,540 That's the reason I like Klimt. 1214 01:51:13,080 --> 01:51:14,250 It's that – 1215 01:51:15,590 --> 01:51:17,920 The problem with that florid stuff – 1216 01:51:18,090 --> 01:51:19,510 It's not florid. 1217 01:51:19,670 --> 01:51:21,510 You can't say it's florid. 1218 01:51:25,510 --> 01:51:26,770 I'm hungry! 1219 01:51:28,680 --> 01:51:29,770 I'm starving. 1220 01:51:31,850 --> 01:51:33,270 Some sauce too. 1221 01:51:37,940 --> 01:51:39,110 Any Parmesan? 1222 01:51:41,910 --> 01:51:43,280 Get in line. 1223 01:51:46,790 --> 01:51:49,080 That's fine. Perfect. Thank you. 1224 01:51:49,910 --> 01:51:50,910 You're welcome. 1225 01:51:52,670 --> 01:51:53,540 It's so good! 1226 01:51:55,340 --> 01:51:57,800 Adèle, it's out of this world! 1227 01:51:57,960 --> 01:51:58,800 Thank you so much. 1228 01:51:59,340 --> 01:52:00,380 You're welcome. 1229 01:52:03,800 --> 01:52:05,300 - Good? - Excellent. 1230 01:52:06,390 --> 01:52:09,930 A worm crawls out of a plate of spaghetti and says, 1231 01:52:10,560 --> 01:52:12,440 "That was some gangbang!" 1232 01:52:12,600 --> 01:52:13,900 How sweet! 1233 01:52:14,150 --> 01:52:16,770 "Sweet" may not be the word. 1234 01:52:17,440 --> 01:52:19,610 What a pleasure to share this. 1235 01:52:19,780 --> 01:52:21,320 Our kind of pleasure. 1236 01:52:22,150 --> 01:52:23,570 Can pleasure be shared? 1237 01:52:25,120 --> 01:52:27,370 We each experience it differently. 1238 01:52:27,530 --> 01:52:28,580 My pleasure 1239 01:52:28,830 --> 01:52:30,540 isn't the same as yours. 1240 01:52:30,790 --> 01:52:33,370 I don't get the same pleasure as you. 1241 01:52:33,960 --> 01:52:35,420 Find the Parmesan? 1242 01:52:35,580 --> 01:52:38,130 ...between the sexes, a quality of pleasure 1243 01:52:38,340 --> 01:52:39,630 so different 1244 01:52:39,800 --> 01:52:41,840 that we attain differing realities. 1245 01:52:42,010 --> 01:52:43,550 Over and above orgasm. 1246 01:52:44,130 --> 01:52:46,180 I'm curious. Why do you think that? 1247 01:52:48,350 --> 01:52:49,220 Because – 1248 01:52:49,430 --> 01:52:50,720 We make faces? 1249 01:52:51,640 --> 01:52:54,060 - We make more noise? - Big difference! 1250 01:52:54,230 --> 01:52:55,980 Something to drink? 1251 01:52:57,360 --> 01:52:59,230 Every time I slept with a woman, 1252 01:52:59,440 --> 01:53:00,940 I noticed something 1253 01:53:01,360 --> 01:53:02,190 that's not – 1254 01:53:02,360 --> 01:53:03,860 She enters another world. 1255 01:53:04,030 --> 01:53:05,030 That's it. 1256 01:53:05,200 --> 01:53:07,490 Orgasm is an out-of-body experience. 1257 01:53:08,450 --> 01:53:10,160 Our orgasm is limited. 1258 01:53:10,370 --> 01:53:12,870 For you, female orgasm is mystical. 1259 01:53:13,040 --> 01:53:15,040 I'm totally sure of it. 1260 01:53:15,790 --> 01:53:17,210 Anyone need anything? 1261 01:53:19,670 --> 01:53:21,800 Sit down. You've been serving everyone. 1262 01:53:21,920 --> 01:53:22,840 Here, eat. 1263 01:53:24,550 --> 01:53:27,430 Relax a little. You cooked for everyone. 1264 01:53:30,390 --> 01:53:35,020 ...insofar as I'm a man, everything I glimpse is frustrated 1265 01:53:35,190 --> 01:53:37,440 by the limits of male sexuality. 1266 01:53:37,980 --> 01:53:40,900 Even though I've done it with men and women. 1267 01:53:41,070 --> 01:53:44,860 I remember the story of Tiresias, who was lucky enough 1268 01:53:45,070 --> 01:53:47,860 to be a man, then a woman, then a man again. 1269 01:53:48,530 --> 01:53:49,990 When he was asked 1270 01:53:50,120 --> 01:53:53,040 who gets more pleasure, man or woman, 1271 01:53:53,200 --> 01:53:54,790 he answered categorically 1272 01:53:55,210 --> 01:53:58,120 that women get nine times more pleasure than men. 1273 01:53:59,000 --> 01:54:02,090 Ever since women have been shown in paintings, 1274 01:54:02,250 --> 01:54:06,880 their ecstasy is shown more than men's, which is shown via woman. 1275 01:54:07,430 --> 01:54:09,840 We see women bathing, we see – 1276 01:54:10,010 --> 01:54:11,720 The Origin of the World. 1277 01:54:11,890 --> 01:54:14,430 Men try desperately to depict it. 1278 01:54:15,560 --> 01:54:16,850 Meaning they saw it. 1279 01:54:17,020 --> 01:54:19,270 - Or imagined it. - Or wished for it. 1280 01:54:19,600 --> 01:54:21,440 It could be their fantasy. 1281 01:54:22,860 --> 01:54:25,610 - So it's based in – - Look in their eyes. 1282 01:54:25,780 --> 01:54:28,070 That gaze into another world. 1283 01:54:28,240 --> 01:54:31,120 Art by women never tackles female pleasure. 1284 01:54:31,280 --> 01:54:32,700 Excellent pasta. 1285 01:54:32,870 --> 01:54:34,080 Want some more? 1286 01:54:35,290 --> 01:54:36,910 Yeah, I'd like a little. 1287 01:54:37,250 --> 01:54:39,170 Not too spicy? You like spicy? 1288 01:54:39,330 --> 01:54:41,250 It's a little spicy. 1289 01:54:41,460 --> 01:54:43,290 But just spicy enough. 1290 01:54:43,590 --> 01:54:45,550 You see, Emma, your paintings 1291 01:54:45,710 --> 01:54:47,800 of Adèle seem to illustrate this. 1292 01:54:47,970 --> 01:54:50,510 I know I'll never experience that, 1293 01:54:50,680 --> 01:54:52,550 because I'll always be a man. 1294 01:54:53,970 --> 01:54:57,140 I love the sauce. Make it with fresh tomatoes? 1295 01:54:57,310 --> 01:54:58,310 From the market. 1296 01:54:58,520 --> 01:54:59,730 I can tell. 1297 01:55:03,730 --> 01:55:06,400 Had you ever posed before? 1298 01:55:06,530 --> 01:55:07,490 Never. 1299 01:55:07,650 --> 01:55:09,150 It's your first time? 1300 01:55:09,320 --> 01:55:10,660 I don't really pose. 1301 01:55:10,820 --> 01:55:12,070 Just with Emma. 1302 01:55:13,030 --> 01:55:15,540 You seem comfortable in the paintings. 1303 01:55:15,990 --> 01:55:18,870 Because they were at times when I – 1304 01:55:19,000 --> 01:55:20,120 I don't know. 1305 01:55:20,290 --> 01:55:22,960 I can't imagine doing it with someone else. 1306 01:55:23,130 --> 01:55:25,340 I know it's a stupid question... 1307 01:55:25,630 --> 01:55:28,130 but have you been with girls for long? 1308 01:55:29,340 --> 01:55:32,800 Is Emma the first, or were there any before? 1309 01:55:32,970 --> 01:55:34,510 She's the first. 1310 01:55:38,850 --> 01:55:40,100 Is it different? 1311 01:55:40,230 --> 01:55:41,690 - From what? - Guys. 1312 01:55:42,020 --> 01:55:43,020 Yes. 1313 01:55:44,810 --> 01:55:45,940 A little. 1314 01:55:48,320 --> 01:55:49,940 Is it gentler? 1315 01:55:51,280 --> 01:55:52,660 It depends. 1316 01:55:53,530 --> 01:55:54,620 I have no idea. 1317 01:55:54,950 --> 01:55:56,780 Sorry to ask like this. 1318 01:55:57,580 --> 01:55:59,200 You don't have to answer. 1319 01:55:59,910 --> 01:56:02,040 I don't think I could explain. 1320 01:56:03,630 --> 01:56:04,960 What do you do? 1321 01:56:05,130 --> 01:56:06,960 I teach nursery school. 1322 01:56:07,090 --> 01:56:08,380 You like kids. 1323 01:56:10,260 --> 01:56:11,920 Would you like to have some? 1324 01:56:16,180 --> 01:56:17,560 What do you do? 1325 01:56:18,220 --> 01:56:19,640 I'm an actor. 1326 01:56:19,810 --> 01:56:21,060 I do action movies. 1327 01:56:21,390 --> 01:56:23,230 I did an action movie, 1328 01:56:23,390 --> 01:56:25,190 my first, in the States, 1329 01:56:25,360 --> 01:56:28,400 that I got because I speak Arabic. They dig that. 1330 01:56:28,610 --> 01:56:29,980 The beard thing. 1331 01:56:30,280 --> 01:56:32,650 We were terrorists, hijackers. 1332 01:56:33,820 --> 01:56:36,070 They love it when we say Allah al akbar. 1333 01:56:36,240 --> 01:56:37,870 So we did that. 1334 01:56:40,160 --> 01:56:41,290 I'm serious. 1335 01:56:41,830 --> 01:56:44,710 It was fun to see how the Americans work. 1336 01:56:46,670 --> 01:56:48,040 Where in the States? 1337 01:56:49,710 --> 01:56:52,630 We shot it in a studio in L.A. 1338 01:56:53,470 --> 01:56:55,090 But it took place in New York. 1339 01:56:55,260 --> 01:56:57,600 They rebuilt the city. It's wild. 1340 01:56:57,760 --> 01:57:01,270 It's like you're walking down the streets of New York. 1341 01:57:01,970 --> 01:57:04,190 Then I was in New York on vacation. 1342 01:57:04,310 --> 01:57:06,480 I really, really loved it. 1343 01:57:06,690 --> 01:57:09,610 I'm sure it's a city you'd adore. 1344 01:57:10,860 --> 01:57:12,610 - I'm dying to go. - Really? 1345 01:57:12,740 --> 01:57:14,030 So go. Why wait? 1346 01:57:15,740 --> 01:57:17,120 It's a total trip. 1347 01:57:17,280 --> 01:57:18,120 It's amazing. 1348 01:57:18,700 --> 01:57:21,240 It's like walking on a film set. 1349 01:57:21,620 --> 01:57:22,450 I swear. 1350 01:57:22,660 --> 01:57:25,120 Such energy. Everything seems possible. 1351 01:57:25,290 --> 01:57:26,870 You can do whatever. 1352 01:57:27,210 --> 01:57:29,090 Like there are no barriers. 1353 01:57:30,170 --> 01:57:31,960 There's a huge bug on you. 1354 01:57:34,760 --> 01:57:35,550 What was it? 1355 01:57:35,680 --> 01:57:36,680 I don't know. 1356 01:59:26,620 --> 01:59:28,040 What are you reading? 1357 01:59:28,580 --> 01:59:31,960 A piece on Schiele, the guy Lucie and I were talking about. 1358 01:59:35,250 --> 01:59:36,960 Your friends are nice. 1359 01:59:37,420 --> 01:59:38,590 They're funny. 1360 01:59:38,760 --> 01:59:40,970 They talk about so much stuff. 1361 01:59:41,130 --> 01:59:43,430 They seem so knowledgeable. 1362 01:59:44,260 --> 01:59:46,430 So cultured. I felt uncomfortable. 1363 01:59:47,600 --> 01:59:48,810 You were perfect. 1364 02:00:25,680 --> 02:00:27,600 You made a good impression. 1365 02:00:28,680 --> 02:00:30,180 Especially on Joachim. 1366 02:00:31,310 --> 02:00:32,140 Really? 1367 02:00:34,480 --> 02:00:35,900 What does he do? 1368 02:00:37,190 --> 02:00:38,270 I was afraid to ask. 1369 02:00:40,150 --> 02:00:42,990 - Biggest gallery owner in Lille. - In Lille? 1370 02:00:43,320 --> 02:00:47,120 He's extremely cultured. A genius. He knows everything. 1371 02:00:47,830 --> 02:00:51,330 He shows only the crème de la crème. Believe me... 1372 02:00:51,500 --> 02:00:54,330 if he ever shows my work, I've got it made. 1373 02:00:54,500 --> 02:00:55,960 He'll show your work. 1374 02:00:56,290 --> 02:00:58,170 - Think so? - Of course. 1375 02:00:58,840 --> 02:01:00,920 He talks about you as if you were Picasso. 1376 02:01:01,090 --> 02:01:03,550 It's business above all for those guys. 1377 02:01:03,930 --> 02:01:07,140 - He's your friend. Why wouldn't – - My friend... 1378 02:01:07,550 --> 02:01:10,350 Our relationship is mostly professional. 1379 02:01:11,680 --> 02:01:13,480 Not really a friendship. 1380 02:01:14,020 --> 02:01:15,690 But he can change things. 1381 02:01:16,850 --> 02:01:18,110 Just believe in it. 1382 02:01:18,520 --> 02:01:19,860 Knock on wood. 1383 02:01:28,490 --> 02:01:29,910 You should also do 1384 02:01:30,080 --> 02:01:32,080 something you really like. 1385 02:01:33,290 --> 02:01:34,460 I work. 1386 02:01:34,750 --> 02:01:36,580 I know. I don't mean that. 1387 02:01:36,750 --> 02:01:39,250 You write really well, for example. 1388 02:01:39,500 --> 02:01:41,050 Why not write some stuff? 1389 02:01:42,000 --> 02:01:43,710 Even short stories – 1390 02:01:43,920 --> 02:01:46,380 I've always just written for myself. 1391 02:01:47,050 --> 02:01:50,050 It's a shame to waste your talent like that. 1392 02:01:50,220 --> 02:01:53,890 I write what I feel. I can't expose my life to the world. 1393 02:01:54,020 --> 02:01:56,270 You can invent rather than expose. 1394 02:01:56,390 --> 02:01:58,270 I don't know how. 1395 02:01:58,560 --> 02:02:01,900 You love inventing stories and telling them to kids. 1396 02:02:02,400 --> 02:02:03,990 You like doing that. 1397 02:02:04,150 --> 02:02:08,410 But for kids. Constructing a storyline isn't my thing. 1398 02:02:08,740 --> 02:02:10,370 Anyway, it's up to you. 1399 02:02:11,370 --> 02:02:12,910 I don't know. 1400 02:02:13,330 --> 02:02:15,120 I'd like you to be – 1401 02:02:16,790 --> 02:02:18,420 - Be what? - I don't know. 1402 02:02:18,580 --> 02:02:20,210 Fulfilled. 1403 02:02:20,380 --> 02:02:22,340 I am fulfilled with you. 1404 02:02:23,500 --> 02:02:26,800 I like it that you're here, cooking and stuff... 1405 02:02:27,510 --> 02:02:29,430 but I'd like to see you happy. 1406 02:02:29,800 --> 02:02:31,390 I am happy. 1407 02:02:31,930 --> 02:02:34,600 I'm happy with you, like this. 1408 02:02:34,810 --> 02:02:36,520 It's my way of being happy. 1409 02:02:38,230 --> 02:02:39,810 If you say so. 1410 02:02:41,560 --> 02:02:43,650 It hurts when you insist. 1411 02:02:43,820 --> 02:02:44,980 I'm not insisting. 1412 02:02:45,150 --> 02:02:46,610 A little. 1413 02:02:56,000 --> 02:02:57,370 Kiss me. 1414 02:03:01,170 --> 02:03:02,590 A real kiss. 1415 02:03:11,390 --> 02:03:12,640 I want you. 1416 02:03:13,350 --> 02:03:14,430 I can't. 1417 02:03:14,680 --> 02:03:16,060 Why not? 1418 02:03:16,270 --> 02:03:17,640 I'm having my period. 1419 02:03:19,440 --> 02:03:21,270 Why now? 1420 02:03:21,690 --> 02:03:23,650 I don't know. It happens. 1421 02:03:23,770 --> 02:03:24,650 You're early. 1422 02:03:25,020 --> 02:03:27,570 What can I say? I have no idea. 1423 02:03:36,580 --> 02:03:38,200 Is Lise your ex? 1424 02:03:43,830 --> 02:03:45,460 She paints too. 1425 02:03:47,340 --> 02:03:49,670 Monday is all gray. 1426 02:03:49,840 --> 02:03:52,430 Tuesday, yellow like hay. 1427 02:03:52,590 --> 02:03:55,470 Pink Wednesday, stay home and play. 1428 02:03:55,640 --> 02:03:57,100 Blue Thursday 1429 02:03:57,260 --> 02:03:58,430 comes our way. 1430 02:03:58,600 --> 02:04:00,680 Thursday green is next seen. 1431 02:04:02,690 --> 02:04:04,150 Friday green! 1432 02:04:05,900 --> 02:04:07,020 Who's first? 1433 02:04:12,110 --> 02:04:14,030 Sana, stand up. 1434 02:04:19,540 --> 02:04:20,700 In the morning? 1435 02:04:21,910 --> 02:04:24,040 We come to school. 1436 02:04:25,130 --> 02:04:27,710 She's telling us what we do during the day. 1437 02:04:27,880 --> 02:04:29,510 Listen up. 1438 02:04:29,670 --> 02:04:32,470 Stop pinching, Maxence. Come here. 1439 02:04:33,680 --> 02:04:34,840 Go on, Sana. 1440 02:04:37,720 --> 02:04:39,270 We play. 1441 02:04:40,390 --> 02:04:42,480 After we get here, we play. 1442 02:04:43,390 --> 02:04:45,480 We do our activities. And then? 1443 02:04:46,270 --> 02:04:47,940 We go outside for – 1444 02:04:48,360 --> 02:04:49,820 Recess. 1445 02:04:49,940 --> 02:04:50,940 Then? 1446 02:04:51,070 --> 02:04:52,950 We have gym. 1447 02:04:53,400 --> 02:04:54,780 After gym? 1448 02:04:56,070 --> 02:04:57,450 We take a nap, 1449 02:04:57,580 --> 02:05:01,160 and then we work with Thérèse and Madame. 1450 02:05:19,970 --> 02:05:21,810 Time to stop talking. 1451 02:05:24,770 --> 02:05:26,600 Do they have everything? 1452 02:05:26,770 --> 02:05:28,520 I had three dollies. 1453 02:05:50,000 --> 02:05:51,840 I can watch them now. 1454 02:05:52,000 --> 02:05:53,380 - Really? - Sure. 1455 02:05:53,550 --> 02:05:55,010 I'll meet you after. 1456 02:06:25,910 --> 02:06:28,370 One new message. 1457 02:06:31,210 --> 02:06:32,340 Honey, it's me. 1458 02:06:32,500 --> 02:06:36,380 I'm still with Lise, working on the mock-up I mentioned. 1459 02:06:36,590 --> 02:06:40,010 It's a big job, and it has to be perfect. 1460 02:06:40,680 --> 02:06:42,600 Don't wait up. I'll be late. 1461 02:06:42,760 --> 02:06:44,850 Call if you want. 1462 02:06:45,850 --> 02:06:47,020 Take care. 1463 02:08:10,730 --> 02:08:12,140 It's hot. 1464 02:10:48,930 --> 02:10:53,100 What's his problem with me? He has a thing with lesbians! 1465 02:10:54,310 --> 02:10:58,310 I'm happy to explain my paintings, to say what inspired me, 1466 02:10:58,520 --> 02:11:01,440 but I can't get into intimate details. 1467 02:11:01,940 --> 02:11:04,610 I don't have to justify who I am. 1468 02:11:04,780 --> 02:11:07,530 There are things I don't want to tell him! 1469 02:11:17,910 --> 02:11:19,160 I can't sell myself. 1470 02:11:19,330 --> 02:11:22,290 When I see someone constantly needling me – 1471 02:11:23,290 --> 02:11:25,050 He meant to put me down! 1472 02:11:25,170 --> 02:11:26,670 That's the thing. 1473 02:11:32,720 --> 02:11:34,560 He has to respect my work. 1474 02:11:35,350 --> 02:11:38,890 It's my freedom of expression, my artistic freedom. 1475 02:11:39,060 --> 02:11:40,600 I can paint what I want! 1476 02:11:41,690 --> 02:11:43,520 You don't want some coffee? 1477 02:11:43,690 --> 02:11:45,110 Too bad if it's no. 1478 02:11:45,230 --> 02:11:47,730 But he can't say, "I'll buy your painting, 1479 02:11:47,900 --> 02:11:50,320 but accentuate the line... 1480 02:11:50,990 --> 02:11:54,740 or make it blurrier here, or use this or that color." 1481 02:11:55,160 --> 02:11:56,700 I'm not saying that. 1482 02:11:56,870 --> 02:11:58,580 I'm open to criticism. 1483 02:11:58,750 --> 02:12:00,500 I saw his questions coming. 1484 02:12:00,620 --> 02:12:02,580 How can I answer that? 1485 02:12:07,920 --> 02:12:08,840 Asshole. 1486 02:12:09,340 --> 02:12:10,840 Bread and butter? 1487 02:12:11,300 --> 02:12:14,090 It's crazy. They don't understand anything. 1488 02:12:15,600 --> 02:12:19,020 There's a fad in painting. You have to follow it. 1489 02:12:19,180 --> 02:12:20,680 I don't care about fads. 1490 02:12:20,850 --> 02:12:21,850 Want one? 1491 02:12:22,890 --> 02:12:24,400 I don't give a shit. 1492 02:12:24,610 --> 02:12:27,690 People only think in terms of business. 1493 02:12:27,860 --> 02:12:32,030 They have no – I don't know how to explain it – 1494 02:12:32,900 --> 02:12:34,360 They have no taste. 1495 02:12:34,530 --> 02:12:36,200 They just have no taste. 1496 02:12:37,410 --> 02:12:39,750 It's normal to be tense at times. 1497 02:12:40,120 --> 02:12:42,370 I get tense with colleagues too. 1498 02:12:47,250 --> 02:12:50,920 Did you put your pacifier in the binky box? 1499 02:12:59,390 --> 02:13:00,890 Say good-bye to Mommy. 1500 02:13:02,430 --> 02:13:03,850 Thank you. How nice. 1501 02:13:11,400 --> 02:13:12,860 Hang up your coat. 1502 02:13:24,750 --> 02:13:27,290 Luna, go find your name. 1503 02:13:31,300 --> 02:13:32,380 Friends? 1504 02:13:33,170 --> 02:13:35,630 I wore my pants. 1505 02:13:37,260 --> 02:13:39,600 Did you wear your pants? 1506 02:13:39,760 --> 02:13:41,770 I wore this again. 1507 02:14:18,890 --> 02:14:20,140 Thanks a lot. 1508 02:14:57,510 --> 02:14:58,720 Anything wrong? 1509 02:15:02,140 --> 02:15:03,260 I went out 1510 02:15:03,390 --> 02:15:05,060 for a drink with my coworkers. 1511 02:15:05,680 --> 02:15:07,560 After work. Why didn't you call? 1512 02:15:09,690 --> 02:15:11,400 Did someone drop you off? 1513 02:15:16,030 --> 02:15:17,190 Who? 1514 02:15:18,490 --> 02:15:19,490 A girl from work. 1515 02:15:19,780 --> 02:15:20,950 A girl? 1516 02:15:26,700 --> 02:15:29,370 Why'd she drop you off down the street? 1517 02:15:31,170 --> 02:15:34,210 I didn't want to say I went out with a girl. 1518 02:15:34,380 --> 02:15:35,380 Really? 1519 02:15:35,920 --> 02:15:37,710 Why am I whispering? 1520 02:15:38,090 --> 02:15:40,220 You ashamed to be with a girl? 1521 02:15:40,720 --> 02:15:43,180 No, but they don't all need to know. 1522 02:15:43,350 --> 02:15:45,220 Afterwards they start blabbing. 1523 02:15:48,100 --> 02:15:49,980 You think I'm ashamed? 1524 02:15:53,150 --> 02:15:54,110 Who is he? 1525 02:15:54,650 --> 02:15:55,650 Who? 1526 02:15:55,900 --> 02:15:57,780 The guy who dropped you off. 1527 02:15:59,240 --> 02:16:00,240 Just a coworker. 1528 02:16:01,070 --> 02:16:02,530 You think I'm stupid? 1529 02:16:04,620 --> 02:16:07,290 - Think I didn't see? - He's a coworker, I swear. 1530 02:16:07,660 --> 02:16:08,700 I saw him. 1531 02:16:08,910 --> 02:16:10,410 We work together. 1532 02:16:10,580 --> 02:16:13,580 Come see. He's a coworker in another class. 1533 02:16:15,250 --> 02:16:17,090 How long have you been seeing him? 1534 02:16:20,090 --> 02:16:21,340 Since I started there. 1535 02:16:21,590 --> 02:16:22,800 Really? 1536 02:16:25,180 --> 02:16:27,310 - Why are you lying? - I'm not. 1537 02:16:28,010 --> 02:16:29,430 So why are you crying? 1538 02:16:30,430 --> 02:16:31,810 I'm not crying. 1539 02:16:32,100 --> 02:16:33,650 Then why the tears? 1540 02:16:35,270 --> 02:16:36,610 I'm tired. 1541 02:16:39,440 --> 02:16:42,240 I'm not dumb. How long have you been sleeping with him? 1542 02:16:43,740 --> 02:16:45,450 I'm not sleeping with him. 1543 02:16:45,950 --> 02:16:48,330 How long have you been lying to me? 1544 02:16:50,790 --> 02:16:52,620 I'm not sleeping with him. 1545 02:16:57,750 --> 02:16:59,840 We shared a drunken kiss once. 1546 02:17:00,130 --> 02:17:01,590 So why are you crying? 1547 02:17:01,880 --> 02:17:02,920 I regret it. 1548 02:17:03,050 --> 02:17:03,880 I'm not dumb! 1549 02:17:04,050 --> 02:17:05,470 - I swear. - Don't lie! 1550 02:17:05,640 --> 02:17:06,180 I swear. 1551 02:17:06,340 --> 02:17:07,970 How long have you been sleeping with him? 1552 02:17:08,640 --> 02:17:10,470 How many times have you slept with him? 1553 02:17:10,850 --> 02:17:12,060 Tell me! 1554 02:17:12,770 --> 02:17:15,150 How long have you been lying to me? 1555 02:17:15,400 --> 02:17:18,690 - Since when do you think I'm dumb? - I've never thought that. 1556 02:17:18,940 --> 02:17:21,150 Get out of here! Get out. 1557 02:17:21,740 --> 02:17:24,910 I don't want a liar here! Pack your stuff and go. 1558 02:17:25,070 --> 02:17:26,160 Get going. 1559 02:17:28,120 --> 02:17:29,410 Get lost! 1560 02:17:33,370 --> 02:17:36,330 I slept with him two or three times. I can't remember. 1561 02:17:37,540 --> 02:17:38,500 Two or three times? 1562 02:17:38,670 --> 02:17:42,010 I didn't tell you because – I don't know – 1563 02:17:42,510 --> 02:17:45,550 I couldn't explain it. I knew it was stupid. 1564 02:17:47,180 --> 02:17:49,180 I felt so alone. 1565 02:17:52,930 --> 02:17:54,430 Are you in love? 1566 02:17:54,940 --> 02:17:56,190 Of course not! 1567 02:17:56,350 --> 02:17:58,400 I just felt all alone. 1568 02:17:59,520 --> 02:18:01,780 I never meant to hurt you. 1569 02:18:04,990 --> 02:18:06,030 Fuck. 1570 02:18:06,530 --> 02:18:07,700 I'm sorry. 1571 02:18:09,240 --> 02:18:10,780 It's just that – 1572 02:18:11,200 --> 02:18:12,700 Fuck this! 1573 02:18:15,410 --> 02:18:17,750 He's nothing, just a colleague. 1574 02:18:17,960 --> 02:18:20,040 It was a stupid mistake. 1575 02:18:26,010 --> 02:18:28,760 I swear I never meant to hurt you. 1576 02:18:28,890 --> 02:18:30,470 I promise I didn't. 1577 02:18:30,640 --> 02:18:32,140 Adèle, stop. 1578 02:18:32,810 --> 02:18:34,270 Wait. 1579 02:18:34,810 --> 02:18:36,180 You hurt me. It's done. 1580 02:18:37,230 --> 02:18:38,690 No, I swear. 1581 02:18:39,020 --> 02:18:41,440 It wasn't on purpose. There's no reason. 1582 02:18:41,650 --> 02:18:43,230 You're a little slut. 1583 02:18:44,230 --> 02:18:45,490 Little whore. 1584 02:18:45,690 --> 02:18:47,360 You get fucked, right? 1585 02:18:48,280 --> 02:18:49,820 You like that. 1586 02:18:51,280 --> 02:18:53,580 You suck him off in his car and then kiss me? 1587 02:18:53,740 --> 02:18:55,250 You dare kiss me? 1588 02:18:56,040 --> 02:18:58,250 You dare touch me and look at me? 1589 02:18:59,460 --> 02:19:01,380 You do stuff like that? 1590 02:19:01,750 --> 02:19:04,590 And then you lie, you talk bullshit, you talk crap! 1591 02:19:04,750 --> 02:19:05,670 I'm sorry. 1592 02:19:05,840 --> 02:19:07,090 You're a slut! 1593 02:19:07,260 --> 02:19:09,760 I don't know how to ask for forgiveness. 1594 02:19:10,180 --> 02:19:11,640 There is no forgiveness! 1595 02:19:11,800 --> 02:19:14,600 I never want to see your face again! 1596 02:19:14,890 --> 02:19:17,100 Pack your bags and get out! 1597 02:19:19,440 --> 02:19:20,980 Get out of my life! 1598 02:19:25,280 --> 02:19:27,530 I wouldn't hurt you for anything. 1599 02:19:27,740 --> 02:19:29,280 Get out of here. 1600 02:19:29,450 --> 02:19:30,530 Stop it. 1601 02:19:31,490 --> 02:19:34,450 Get out of here now. Out of my house. 1602 02:19:34,870 --> 02:19:36,540 Pack up and get out. 1603 02:19:37,200 --> 02:19:40,460 I don't want a slut, a whore! Pack your stuff! 1604 02:19:40,620 --> 02:19:43,080 Let me talk. He means nothing. 1605 02:19:43,250 --> 02:19:44,210 I won't talk! 1606 02:19:44,340 --> 02:19:46,630 Get the hell out! 1607 02:19:46,760 --> 02:19:49,130 I'm sorry. I don't know why I did it. 1608 02:19:49,550 --> 02:19:50,680 Take your clothes. 1609 02:19:50,800 --> 02:19:52,220 Let me explain. 1610 02:19:54,640 --> 02:19:55,560 Get lost! 1611 02:19:57,140 --> 02:19:59,140 I never want to see you again! 1612 02:20:00,440 --> 02:20:03,060 Never again. Get out of my life! 1613 02:20:04,860 --> 02:20:06,900 Think you're the only one who suffers? 1614 02:20:08,030 --> 02:20:10,200 It was nothing. Just let me – 1615 02:20:10,320 --> 02:20:12,490 It's too late! 1616 02:20:13,070 --> 02:20:15,490 Take your stuff and get out. 1617 02:20:15,660 --> 02:20:17,160 No sluts here! 1618 02:20:17,740 --> 02:20:19,750 I didn't do anything! 1619 02:20:20,160 --> 02:20:22,080 Stop! I'm not an idiot! 1620 02:20:22,250 --> 02:20:24,580 Don't do this. Where do I go without you? 1621 02:20:24,750 --> 02:20:26,460 Go see that guy! 1622 02:20:27,170 --> 02:20:29,010 I don't love him! 1623 02:20:29,130 --> 02:20:31,760 It's you I love! I can't go! What will I do? 1624 02:20:31,930 --> 02:20:34,300 What will I do? I'm begging you! 1625 02:20:34,470 --> 02:20:36,350 Get out! 1626 02:20:44,900 --> 02:20:46,400 Open the door! 1627 02:20:51,070 --> 02:20:53,280 I'm sorry. Let me talk to you. 1628 02:20:54,110 --> 02:20:55,120 I'm sorry. 1629 02:20:55,240 --> 02:20:56,990 You're just a whore! 1630 02:21:11,630 --> 02:21:13,510 Leave now, Adèle! 1631 02:22:42,640 --> 02:22:44,470 Did you pick these out? 1632 02:22:44,890 --> 02:22:45,930 So pretty. 1633 02:22:46,230 --> 02:22:48,270 I have so many I can make a garden. 1634 02:22:48,520 --> 02:22:50,730 It's really nice of you. 1635 02:22:50,980 --> 02:22:52,820 I can't even hold them all. 1636 02:22:53,320 --> 02:22:54,940 Bye-bye, Lili Rose. 1637 02:22:55,650 --> 02:22:57,820 That was a great dance you did. 1638 02:22:58,150 --> 02:22:59,740 Bye-bye, Maxence. 1639 02:23:08,330 --> 02:23:09,540 Enjoy your summer. 1640 02:24:36,380 --> 02:24:37,590 Careful. 1641 02:24:45,180 --> 02:24:47,510 Not in the face or eyes. 1642 02:24:49,930 --> 02:24:52,440 If you get it in her eyes, no swimming. 1643 02:25:27,430 --> 02:25:29,970 - How's it going? - Fine. 1644 02:25:33,020 --> 02:25:35,060 Can you watch mine for a minute? 1645 02:25:35,230 --> 02:25:37,110 No problem at all. 1646 02:27:58,960 --> 02:28:01,330 Concentrate on our dictation. 1647 02:28:02,830 --> 02:28:05,170 No drawing on your slates! 1648 02:28:05,340 --> 02:28:07,550 "In the kitchen..." 1649 02:28:08,590 --> 02:28:10,340 Go on. 1650 02:28:12,890 --> 02:28:16,140 "In the kitchen, Mommy..." 1651 02:28:21,640 --> 02:28:23,310 Start with a capital letter. 1652 02:28:24,270 --> 02:28:26,520 "...is peeling... 1653 02:28:30,280 --> 02:28:32,150 an onion." 1654 02:28:33,530 --> 02:28:34,700 Eyes down. 1655 02:28:36,280 --> 02:28:38,950 No need to talk during dictation. 1656 02:28:39,450 --> 02:28:43,540 "In the kitchen, Mommy is peeling an onion." Period. 1657 02:28:48,960 --> 02:28:52,300 "Laura is playing the violin." 1658 02:28:58,890 --> 02:29:00,350 Is there an O? 1659 02:29:00,770 --> 02:29:03,230 What vowel is in the word "long"? 1660 02:29:03,520 --> 02:29:05,190 Concentrate. 1661 02:29:06,610 --> 02:29:09,570 Say it again for her. 1662 02:29:16,280 --> 02:29:19,370 Shemzeddine, quiet. You think I enjoy this? 1663 02:29:27,590 --> 02:29:29,050 Ready? 1664 02:29:29,170 --> 02:29:32,050 If we're behind, it's your fault. 1665 02:29:33,510 --> 02:29:34,340 God bless you. 1666 02:29:34,510 --> 02:29:36,930 You're not concentrating. You're distracted. 1667 02:29:37,090 --> 02:29:39,850 Dictation is taking an hour. 1668 02:29:40,010 --> 02:29:43,680 We could have done it in 15 minutes and had time for fun. 1669 02:29:45,270 --> 02:29:48,480 Who sees mistakes in her sentence? Are there any? 1670 02:29:48,730 --> 02:29:52,280 "In kitchen Mommy is peeling an onion." 1671 02:29:52,440 --> 02:29:54,150 You forgot the word "the." 1672 02:29:54,320 --> 02:29:57,950 It's not a big mistake. You just weren't paying attention. 1673 02:29:58,950 --> 02:30:02,330 "In the kitchen Mommy is peeling an onion." 1674 02:30:02,500 --> 02:30:04,080 How did you spell "onion"? 1675 02:30:05,920 --> 02:30:07,670 How did you spell it? 1676 02:30:08,290 --> 02:30:09,340 It's like this. 1677 02:30:12,550 --> 02:30:14,470 Did anyone spell it right? 1678 02:30:15,300 --> 02:30:16,930 - Me. - Really? 1679 02:30:18,470 --> 02:30:20,640 Who'll write the next sentence? 1680 02:30:20,930 --> 02:30:22,260 Go ahead, Renda. 1681 02:32:03,370 --> 02:32:04,620 How are you doing? 1682 02:32:23,930 --> 02:32:25,680 It's been too long. 1683 02:32:28,060 --> 02:32:29,310 Sit down. 1684 02:32:42,070 --> 02:32:44,740 - Want something to drink? - Yeah, sure. 1685 02:32:45,990 --> 02:32:47,540 I got a glass of white. 1686 02:32:47,700 --> 02:32:48,580 I see. 1687 02:32:48,740 --> 02:32:50,750 Taste it. I think you'll like it. 1688 02:32:51,750 --> 02:32:53,000 No thanks, I'm okay. 1689 02:32:53,170 --> 02:32:55,290 - Are you sure? - No, I'm fine. 1690 02:32:55,710 --> 02:32:58,670 I called your stepdad. He said you'd like it. 1691 02:33:00,670 --> 02:33:02,010 What do you want? 1692 02:33:04,680 --> 02:33:06,180 I'll have a coffee. 1693 02:33:06,470 --> 02:33:08,680 Excuse me. A coffee, please. 1694 02:33:15,440 --> 02:33:16,560 You doing well? 1695 02:33:17,020 --> 02:33:18,940 I am. And you? Are you okay? 1696 02:33:26,450 --> 02:33:28,030 You have a new hairdo. 1697 02:33:31,500 --> 02:33:33,500 It makes me look old. 1698 02:33:34,160 --> 02:33:35,170 Not too much. 1699 02:33:35,580 --> 02:33:37,130 You still look as young. 1700 02:33:37,590 --> 02:33:39,710 It's hard to lose these cheeks. 1701 02:33:40,250 --> 02:33:42,300 I wanted to look more ladylike. 1702 02:33:42,460 --> 02:33:46,470 I changed my hair to be taken seriously. But apparently... 1703 02:33:46,760 --> 02:33:47,720 I was wrong. 1704 02:33:50,640 --> 02:33:51,770 It looks good. 1705 02:33:52,390 --> 02:33:54,980 You know, it happens faster than you think. 1706 02:33:55,600 --> 02:33:56,730 Really? 1707 02:34:02,650 --> 02:34:05,650 I've never met anyone who wanted to look older. 1708 02:34:08,200 --> 02:34:10,370 What about your shows and stuff? 1709 02:34:10,530 --> 02:34:12,040 Is all that going well? 1710 02:34:12,200 --> 02:34:13,200 It's fine. 1711 02:34:14,160 --> 02:34:15,330 It's all fine. 1712 02:34:16,710 --> 02:34:17,630 Tell me. 1713 02:34:18,040 --> 02:34:19,420 It's a little... 1714 02:34:20,340 --> 02:34:22,760 a little complicated to organize. 1715 02:34:22,960 --> 02:34:25,010 Press, journalists. 1716 02:34:25,630 --> 02:34:27,050 The price of success. 1717 02:34:27,180 --> 02:34:29,510 I see what your fans write on your site. 1718 02:34:29,760 --> 02:34:31,390 Bunch of dykes. 1719 02:34:32,850 --> 02:34:34,600 Hey, you asked for it. 1720 02:34:41,020 --> 02:34:43,070 I saw your latest paintings. 1721 02:34:43,230 --> 02:34:44,360 Really? 1722 02:34:45,490 --> 02:34:48,110 You blow me away. It's new, yet it's still you. 1723 02:34:48,280 --> 02:34:50,780 I'm lousy at explaining it. 1724 02:34:51,700 --> 02:34:53,870 I'll buy one once I have some money. 1725 02:34:54,080 --> 02:34:56,290 Come on, I'll give you one. 1726 02:34:57,410 --> 02:34:58,870 I'll pay you. 1727 02:34:59,790 --> 02:35:01,000 Yes. 1728 02:35:01,340 --> 02:35:02,710 It's important for me. 1729 02:35:02,880 --> 02:35:05,260 I can pay in flesh and blood. 1730 02:35:11,050 --> 02:35:13,220 It was a joke. A bad joke... 1731 02:35:13,390 --> 02:35:14,520 but a joke. 1732 02:35:15,020 --> 02:35:16,230 It was funny. 1733 02:35:18,890 --> 02:35:20,730 And you're doing well? 1734 02:35:21,650 --> 02:35:23,230 Still with my kids. 1735 02:35:23,610 --> 02:35:25,860 I have first-graders now. Older. 1736 02:35:27,030 --> 02:35:28,570 I'm a beginner, but... 1737 02:35:29,110 --> 02:35:31,530 it's great. Them too, with their ABCs. 1738 02:35:33,410 --> 02:35:34,620 During school break, 1739 02:35:34,740 --> 02:35:38,040 I have a support group for the ones with problems. 1740 02:35:38,370 --> 02:35:39,710 They're my favorites. 1741 02:35:40,120 --> 02:35:41,920 Very special cases, but... 1742 02:35:42,380 --> 02:35:43,750 they're magical. 1743 02:35:44,380 --> 02:35:46,380 So gratifying when you can help. 1744 02:35:47,630 --> 02:35:48,880 I'm having a blast. 1745 02:35:49,090 --> 02:35:50,510 They put me to the test, 1746 02:35:50,680 --> 02:35:52,220 push my limits. 1747 02:35:52,340 --> 02:35:54,260 But it's fascinating. 1748 02:35:54,430 --> 02:35:55,890 It's what you wanted. 1749 02:35:56,770 --> 02:35:58,100 Yeah, I think. 1750 02:36:02,100 --> 02:36:03,150 That's good. 1751 02:36:03,310 --> 02:36:04,520 Yeah, it's great. 1752 02:36:04,690 --> 02:36:07,780 But time-consuming. I have no time for myself. 1753 02:36:08,190 --> 02:36:09,530 You don't go out? 1754 02:36:09,700 --> 02:36:11,910 I do, but with other teachers. 1755 02:36:12,320 --> 02:36:14,950 Nightclubs, Vieux-Lille, restaurants. 1756 02:36:15,910 --> 02:36:17,080 But... 1757 02:36:18,660 --> 02:36:20,460 I often go home alone. 1758 02:36:20,960 --> 02:36:22,540 I mean, I'm all alone. 1759 02:36:25,130 --> 02:36:26,960 And no boyfriend? 1760 02:36:29,970 --> 02:36:31,220 Girlfriend? 1761 02:36:36,350 --> 02:36:38,390 I had some stupid flings, but... 1762 02:36:38,890 --> 02:36:40,100 nothing concrete. 1763 02:36:40,230 --> 02:36:42,230 Anyway, I have a hard time 1764 02:36:42,480 --> 02:36:43,980 getting attached. 1765 02:36:45,940 --> 02:36:47,820 I can understand. 1766 02:36:47,980 --> 02:36:50,150 It's not easy to be a couple. 1767 02:36:53,450 --> 02:36:56,450 You still with the girl who was at our place? 1768 02:36:56,620 --> 02:36:57,660 Lise? 1769 02:37:02,620 --> 02:37:03,830 You happy? 1770 02:37:05,170 --> 02:37:06,380 Yeah. 1771 02:37:09,760 --> 02:37:11,340 That's good, then. 1772 02:37:14,260 --> 02:37:15,470 Is she nice? 1773 02:37:15,640 --> 02:37:17,140 Yeah, she's nice. 1774 02:37:17,470 --> 02:37:21,850 I can see her cooking for you when you get home at night, 1775 02:37:22,020 --> 02:37:24,190 giving you flowers in the morning. 1776 02:37:24,350 --> 02:37:25,770 That's her style. 1777 02:37:27,310 --> 02:37:29,780 It's especially the kid, Aude... 1778 02:37:30,190 --> 02:37:31,530 that I like a lot. 1779 02:37:31,690 --> 02:37:33,200 Yeah, she has a kid. 1780 02:37:33,360 --> 02:37:34,860 She was very pregnant. 1781 02:37:36,030 --> 02:37:37,950 - How old is she? - Three. 1782 02:37:38,660 --> 02:37:41,700 I like her a lot. She's funny. We get along great. 1783 02:37:42,040 --> 02:37:44,040 We clown around together. 1784 02:37:44,790 --> 02:37:46,210 I teach her a lot. 1785 02:37:47,170 --> 02:37:48,630 And Lise yells at us. 1786 02:37:48,790 --> 02:37:50,210 No way. 1787 02:37:51,050 --> 02:37:53,220 Two kids in the house is a lot. 1788 02:37:58,890 --> 02:38:00,760 It's my family. 1789 02:38:17,490 --> 02:38:18,910 And sexually? 1790 02:38:20,740 --> 02:38:21,990 Do you enjoy it? 1791 02:38:28,500 --> 02:38:29,590 It's... 1792 02:38:32,460 --> 02:38:33,460 Lousy? 1793 02:38:34,210 --> 02:38:36,260 It's not lousy, but it's – 1794 02:38:37,510 --> 02:38:38,720 It's boring. 1795 02:38:40,260 --> 02:38:42,430 I don't know, Adèle. 1796 02:38:43,930 --> 02:38:45,680 It's not like with you. 1797 02:38:57,320 --> 02:38:58,700 I miss you. 1798 02:39:01,950 --> 02:39:03,950 I miss touching each other, 1799 02:39:04,290 --> 02:39:07,290 seeing each other, breathing in each other's scent. 1800 02:39:19,300 --> 02:39:20,930 I want you. 1801 02:39:21,510 --> 02:39:22,850 All the time. 1802 02:39:24,100 --> 02:39:25,930 No one else. 1803 02:39:30,310 --> 02:39:31,770 I miss everything. 1804 02:39:32,310 --> 02:39:34,940 But I have to say, I miss this a lot. 1805 02:39:43,370 --> 02:39:44,950 Let me touch you. 1806 02:40:09,600 --> 02:40:10,520 Stop. 1807 02:40:10,640 --> 02:40:13,690 Don't say you don't want to. I don't believe it. 1808 02:40:15,020 --> 02:40:16,820 I know you miss it too. 1809 02:40:22,030 --> 02:40:23,030 Touch. 1810 02:40:59,690 --> 02:41:00,780 Stop it. 1811 02:41:39,570 --> 02:41:41,030 I can't. 1812 02:41:46,370 --> 02:41:48,200 Forgive me. I don't know. 1813 02:41:48,870 --> 02:41:50,120 I don't know. 1814 02:41:53,580 --> 02:41:55,290 It's beyond my control. 1815 02:41:57,250 --> 02:41:58,790 You're forgiven. 1816 02:42:00,880 --> 02:42:02,760 You won't see me anymore? 1817 02:42:07,970 --> 02:42:09,050 No. 1818 02:42:20,940 --> 02:42:22,570 You haven't forgiven me. 1819 02:42:23,650 --> 02:42:25,450 Yes, I have. 1820 02:42:34,000 --> 02:42:35,710 You don't love me anymore. 1821 02:42:58,350 --> 02:42:59,730 Are you sure? 1822 02:43:01,980 --> 02:43:03,190 Yes. 1823 02:43:10,700 --> 02:43:12,700 I'm with someone else now. 1824 02:43:16,710 --> 02:43:18,080 You know that. 1825 02:43:26,210 --> 02:43:28,840 But I feel an infinite tenderness for you. 1826 02:43:31,760 --> 02:43:33,140 I always will. 1827 02:43:34,350 --> 02:43:36,060 My whole life. 1828 02:44:00,250 --> 02:44:01,750 I'm sorry. 1829 02:44:03,040 --> 02:44:04,630 You know me. 1830 02:44:08,050 --> 02:44:10,090 Sometimes I cry for no reason. 1831 02:44:10,510 --> 02:44:12,550 Yeah, I know you pretty damn well. 1832 02:44:18,310 --> 02:44:20,440 Happens to me every time. 1833 02:44:21,390 --> 02:44:22,520 I know. 1834 02:44:22,810 --> 02:44:24,650 You're always blubbering. 1835 02:44:29,610 --> 02:44:31,610 Leave whenever you want. 1836 02:44:31,780 --> 02:44:33,320 Yeah, right. 1837 02:44:34,660 --> 02:44:36,030 No, really. 1838 02:44:37,950 --> 02:44:39,700 I won't bother you again. 1839 02:44:42,000 --> 02:44:43,790 You're not bothering me. 1840 02:44:46,500 --> 02:44:47,800 Okay, I'm going. 1841 02:45:11,860 --> 02:45:13,070 Get going. 1842 02:45:14,280 --> 02:45:16,120 Go on, beat it. 1843 02:46:36,950 --> 02:46:39,410 Alexandre, wake up. You just got here. 1844 02:46:50,790 --> 02:46:53,300 "No Need" by Alain Bosquet. 1845 02:46:53,760 --> 02:46:55,170 Take your time. 1846 02:46:55,340 --> 02:46:58,970 What's the hurry? Pronounce so we all understand. 1847 02:46:59,340 --> 02:47:02,180 "No Need" by Alain Bosquet. 1848 02:47:02,430 --> 02:47:06,310 "The elephant's trunk 1849 02:47:06,430 --> 02:47:09,850 is for picking up pistachios. 1850 02:47:10,360 --> 02:47:13,270 No need to bend down." 1851 02:47:14,230 --> 02:47:16,570 Adam, can you continue? 1852 02:47:17,530 --> 02:47:19,160 You know where we are? 1853 02:47:19,860 --> 02:47:21,740 "The giraffe's neck is –" 1854 02:47:21,870 --> 02:47:24,740 Louder, please. Start from the beginning. 1855 02:47:25,370 --> 02:47:28,960 "The giraffe's neck is for grazing on the stars. 1856 02:47:29,120 --> 02:47:30,880 No need to fly." 1857 02:47:31,040 --> 02:47:32,130 Very good. 1858 02:47:33,710 --> 02:47:34,710 Prune? 1859 02:47:35,050 --> 02:47:36,880 "The chameleon's skin, 1860 02:47:37,050 --> 02:47:39,090 green, blue, purple, white, 1861 02:47:39,260 --> 02:47:41,640 is for hiding from animals. 1862 02:47:41,890 --> 02:47:43,560 No need to run away." 1863 02:47:45,310 --> 02:47:46,390 Wassila? 1864 02:47:47,140 --> 02:47:51,440 "The poem of the poet is to say all this 1865 02:47:51,600 --> 02:47:54,400 and thousands and thousands of other things. 1866 02:47:54,520 --> 02:47:56,150 No need to understand." 1867 02:49:23,700 --> 02:49:26,910 I can't believe she came. It's been ages. 1868 02:49:33,710 --> 02:49:36,500 Myrième, exactly. I haven't seen you in ages. 1869 02:49:37,590 --> 02:49:41,340 What a pretty dress. I love the color blue. 1870 02:49:41,880 --> 02:49:43,090 Thanks. That's nice of you. 1871 02:49:43,220 --> 02:49:44,510 Can I ask you something? 1872 02:49:44,680 --> 02:49:47,600 My nephew, Nicolas Rouillard. Ring a bell? 1873 02:49:47,800 --> 02:49:50,640 He said his teacher was named Adèle. You? 1874 02:49:51,060 --> 02:49:53,230 Seriously. What's he like? 1875 02:49:53,390 --> 02:49:54,640 Adorable. 1876 02:49:55,100 --> 02:49:56,190 My sister's son. 1877 02:49:56,310 --> 02:49:59,400 I wanted you to give me the scoop on him. 1878 02:49:59,520 --> 02:50:00,400 How funny. 1879 02:50:00,530 --> 02:50:02,860 Is he a good worker? Really? 1880 02:50:03,190 --> 02:50:04,280 A sweetheart. 1881 02:50:07,450 --> 02:50:09,870 I'm going to go mingle. We'll talk later. 1882 02:50:10,030 --> 02:50:11,290 See you. 1883 02:50:12,330 --> 02:50:13,450 Are you okay? 1884 02:50:14,250 --> 02:50:15,330 And you? 1885 02:50:16,080 --> 02:50:17,710 How did you get here? 1886 02:50:18,000 --> 02:50:19,460 By foot. I live nearby. 1887 02:50:20,800 --> 02:50:22,130 Nice neighborhood. 1888 02:50:25,130 --> 02:50:26,010 Welcome. 1889 02:50:27,050 --> 02:50:28,300 Thanks for inviting me. 1890 02:50:29,300 --> 02:50:30,470 It's normal. 1891 02:50:31,010 --> 02:50:34,230 So here are my paintings. 1892 02:50:34,730 --> 02:50:38,020 And behind you is a painter named Adé Bernard. 1893 02:50:38,150 --> 02:50:39,150 Okay. 1894 02:50:42,110 --> 02:50:43,820 That one is awesome. 1895 02:50:45,650 --> 02:50:46,860 It's amazing. 1896 02:50:47,030 --> 02:50:47,950 Really. 1897 02:50:48,450 --> 02:50:50,030 Everything. 1898 02:50:52,830 --> 02:50:54,830 Hello. How are you? 1899 02:50:55,580 --> 02:50:56,920 Remember me? 1900 02:50:57,370 --> 02:51:00,340 We love it, but we have a few questions. 1901 02:51:00,500 --> 02:51:02,340 That's why I'm here. 1902 02:51:03,170 --> 02:51:04,300 Excuse me. 1903 02:51:05,010 --> 02:51:07,930 I see old Emma, new Emma, blue and red. 1904 02:51:08,090 --> 02:51:09,300 The life bearer. 1905 02:51:09,840 --> 02:51:11,760 She seems totally at peace, 1906 02:51:11,970 --> 02:51:16,270 yet there's something troubling in her eyes. 1907 02:51:16,940 --> 02:51:19,810 I like it. I was wondering what she's thinking. 1908 02:51:21,860 --> 02:51:24,530 There's an incipient happiness, but also 1909 02:51:24,690 --> 02:51:26,070 a lot of anguish. 1910 02:51:27,150 --> 02:51:30,410 Her gaze is absent, yet it seems to beckon us 1911 02:51:30,780 --> 02:51:32,410 amid all the colors. 1912 02:51:32,700 --> 02:51:33,700 I'll be right back. 1913 02:51:33,910 --> 02:51:35,370 We'll talk afterwards. 1914 02:51:35,910 --> 02:51:37,620 Sarah went to Beaux Arts too. 1915 02:51:39,000 --> 02:51:40,710 I love what you do. 1916 02:51:40,880 --> 02:51:44,630 I feel a passion, a movement... 1917 02:51:45,090 --> 02:51:46,510 in the lines. 1918 02:51:46,710 --> 02:51:48,050 Too much talk. 1919 02:51:48,220 --> 02:51:50,010 What a pickup artist. 1920 02:51:55,220 --> 02:51:56,520 It's nice to see you. 1921 02:51:57,060 --> 02:51:58,520 How do you like it? 1922 02:52:00,440 --> 02:52:01,980 It's breathtaking. 1923 02:52:02,230 --> 02:52:04,400 And Joachim's showing her work. 1924 02:52:04,520 --> 02:52:08,070 When I got the invitation, I thought of you both. 1925 02:52:08,360 --> 02:52:10,030 She really wanted it. 1926 02:52:11,910 --> 02:52:13,450 It was perfect timing. 1927 02:52:13,830 --> 02:52:15,080 It's really good. 1928 02:52:17,950 --> 02:52:20,210 And you see... you're still here. 1929 02:52:26,630 --> 02:52:28,380 It's nice to see. 1930 02:52:30,760 --> 02:52:31,720 See you later. 1931 02:52:31,840 --> 02:52:33,050 Sure thing. 1932 02:53:07,130 --> 02:53:08,300 You doing okay? 1933 02:54:03,770 --> 02:54:04,850 How are you? 1934 02:54:05,020 --> 02:54:06,100 Yeah, great. 1935 02:54:06,850 --> 02:54:08,020 Good to see you. 1936 02:54:08,190 --> 02:54:09,190 Same here. 1937 02:54:12,110 --> 02:54:14,200 Are you still in movies? 1938 02:54:14,990 --> 02:54:16,320 Real estate now. 1939 02:54:17,570 --> 02:54:20,540 I'm still doing movies, but very little. 1940 02:54:21,540 --> 02:54:24,710 I was sick of... rubbing everyone the right way. 1941 02:54:24,870 --> 02:54:26,710 Ball-busting directors. 1942 02:54:27,880 --> 02:54:28,750 It was a pain. 1943 02:54:28,960 --> 02:54:31,250 Better to be a hypocritical salesman. 1944 02:54:32,840 --> 02:54:34,050 Like the show? 1945 02:54:34,590 --> 02:54:37,390 Not bad. It's not really my thing. 1946 02:54:40,510 --> 02:54:42,220 You're still as beautiful. 1947 02:54:43,100 --> 02:54:44,060 Think so? 1948 02:54:44,230 --> 02:54:45,390 Even in real life. 1949 02:54:47,850 --> 02:54:49,770 That makes you laugh? 1950 02:54:50,060 --> 02:54:51,900 At least you're smiling again. 1951 02:54:55,490 --> 02:54:58,200 It's not that hard seeing Emma? 1952 02:54:58,570 --> 02:55:00,740 Things are settled between us. 1953 02:55:00,910 --> 02:55:02,540 As long as they're settled. 1954 02:55:08,500 --> 02:55:10,250 You ever get to New York? 1955 02:55:11,590 --> 02:55:12,800 Not yet. 1956 02:55:13,380 --> 02:55:14,760 Traveling opens your mind. 1957 02:55:15,590 --> 02:55:17,090 Yeah, I know. 1958 02:55:18,760 --> 02:55:20,180 Let me steal him. 1959 02:55:20,340 --> 02:55:21,970 Come on. - One sec. 1960 02:55:43,120 --> 02:55:44,370 It was great. 1961 02:55:52,380 --> 02:55:53,960 I saw you in a movie. 1962 02:55:54,130 --> 02:55:56,130 Acting suited you. - Really? 120302

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.