Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,354 --> 00:00:03,453
Is everything okay?
I um...
2
00:00:03,453 --> 00:00:05,519
finally got a letter
from Liam.
3
00:00:06,453 --> 00:00:08,849
- That’s it. That’s it. Okay.
- It’s okay.
4
00:00:08,849 --> 00:00:10,618
- She still doesn’t like you.
5
00:00:10,618 --> 00:00:12,684
- Give it time.
I’m an acquired taste.
6
00:00:13,618 --> 00:00:15,387
- So, your biopsy shows
that you have
7
00:00:15,387 --> 00:00:17,991
a solitary spinal plasmacytoma,
8
00:00:17,991 --> 00:00:20,255
a low tumour
in the lumbar spine.
9
00:00:20,255 --> 00:00:21,991
You’ll need to start a regular
course of radiation,
10
00:00:21,991 --> 00:00:23,618
as soon as possible.
11
00:00:23,618 --> 00:00:26,717
- When I was a kid,
my mother died.
12
00:00:26,717 --> 00:00:29,958
And the police came to
our house around midnight
13
00:00:29,958 --> 00:00:32,585
and said that there had been
an accident.
14
00:00:32,585 --> 00:00:35,090
- But you don’t think
that’s what happened.
15
00:00:35,090 --> 00:00:36,849
Clark, what’re you doing
at my house?
16
00:00:36,849 --> 00:00:39,420
- We got an anonymous tip
about your sister’s death.
17
00:00:39,420 --> 00:00:41,991
The way she fell is suspicious.
I have to look into it.
18
00:02:02,958 --> 00:02:04,849
Mom!
19
00:02:06,519 --> 00:02:08,486
Mom!
20
00:02:08,486 --> 00:02:11,519
- Yeah.
21
00:02:11,519 --> 00:02:13,288
- What’s going on?
Are you okay?
22
00:02:13,288 --> 00:02:15,915
- Yeah, yeah, I’m fine.
I’m just, you know,
23
00:02:15,915 --> 00:02:19,453
I’m just doing my, uh,
my therapy homework.
24
00:02:19,453 --> 00:02:21,816
-
You were screaming.
25
00:02:21,816 --> 00:02:23,991
- Yeah, I know, just it’s...
26
00:02:23,991 --> 00:02:26,255
scream your cares away, right?
27
00:02:28,354 --> 00:02:30,585
Look, next time,
I’ll do it into the pillow.
28
00:02:31,915 --> 00:02:34,387
I’m gonna be late for work.
Move.
29
00:02:34,387 --> 00:02:35,915
Mooooove!
30
00:02:35,915 --> 00:02:37,519
Thank you.
31
00:02:57,123 --> 00:02:58,915
- All right, thank you.
32
00:02:58,915 --> 00:03:00,991
- Hey!
- Hey.
33
00:03:00,991 --> 00:03:03,849
- So, what have we got?
- Derek Grant, contractor.
34
00:03:03,849 --> 00:03:06,651
Found him still in his bed,
if you can call it that.
35
00:03:07,849 --> 00:03:09,915
- Shall we?
- Yeah.
36
00:03:21,651 --> 00:03:23,189
Okay.
37
00:03:24,255 --> 00:03:26,189
Ungh!
38
00:03:31,750 --> 00:03:35,189
Well, no signs of trauma.
39
00:03:36,783 --> 00:03:39,849
Or bruising.
40
00:03:39,849 --> 00:03:42,618
But Derek does have a...
pretty bad sunburn.
41
00:03:42,618 --> 00:03:44,354
- Well, given the tar on
his hands,
42
00:03:44,354 --> 00:03:45,958
probably got it working
on the roof.
43
00:03:45,958 --> 00:03:49,849
- Yeah. Well, there’s blue
under his fingernails.
44
00:03:49,849 --> 00:03:51,486
Could be hypoxia.
45
00:03:51,486 --> 00:03:53,882
- Heart attack?
- I mean, he’s a little young.
46
00:03:55,222 --> 00:03:57,288
We’ll know more after
the autopsy.
47
00:04:05,684 --> 00:04:07,090
Hmm.
48
00:04:10,420 --> 00:04:12,783
- Well, there’s no obvious
signs of foul play.
49
00:04:12,783 --> 00:04:14,750
We might be good on this one.
50
00:04:19,123 --> 00:04:21,882
- I wouldn’t be so sure
about that.
51
00:04:32,849 --> 00:04:34,519
Do you have a key
to the house?
52
00:04:34,519 --> 00:04:37,387
- Yeah, sometimes Derek had me
come in when he wasn’t around,
53
00:04:37,387 --> 00:04:39,189
do mouldings, stuff like that.
54
00:04:39,189 --> 00:04:41,387
- You show up for work what,
around 9:00?
55
00:04:41,387 --> 00:04:43,255
- I was gonna start
the wiring today,
56
00:04:43,255 --> 00:04:46,057
but at first, I thought Derek
was just sleeping in.
57
00:04:46,057 --> 00:04:48,123
Sometimes he liked to tie
one on, you know.
58
00:04:48,123 --> 00:04:49,991
But then, when I touched him...
59
00:04:51,849 --> 00:04:53,420
- What can you tell us
about Derek?
60
00:04:53,420 --> 00:04:55,453
- He had a habit of making
promises he couldn’t keep.
61
00:04:55,453 --> 00:04:57,057
Debts, you know.
62
00:04:57,057 --> 00:04:59,783
This job, I’ve never
seen him so stressed.
63
00:04:59,783 --> 00:05:01,717
- Do you know why this one,
specifically?
64
00:05:01,717 --> 00:05:04,684
- Well, his wife, Shelley,
she hated the place.
65
00:05:04,684 --> 00:05:06,354
They fought about it
all the time,
66
00:05:06,354 --> 00:05:08,156
and then, she moved out.
67
00:05:08,156 --> 00:05:09,750
- You have a number
for Shelley?
68
00:05:09,750 --> 00:05:11,915
- Yeah.
69
00:05:15,024 --> 00:05:18,453
- Hey! Sir! Sir! Excuse me! Hi!
- Oh!
70
00:05:18,453 --> 00:05:20,123
- Sorry.
71
00:05:20,123 --> 00:05:25,354
Uh, it’s, uh, tragic, huh?
You know, young guy like that.
72
00:05:25,354 --> 00:05:28,024
- Yeah, did you, uh,
did you know Derek Grant?
73
00:05:28,024 --> 00:05:30,024
- No, not, not really.
74
00:05:30,024 --> 00:05:32,783
I’m a handyman, you know,
odd jobs, stuff like that.
75
00:05:32,783 --> 00:05:34,882
I used to take care of the yard
76
00:05:34,882 --> 00:05:36,288
for the old lady that used
to live here,
77
00:05:36,288 --> 00:05:38,552
and I said I’d keep it up for
Derek until he sold the house.
78
00:05:39,486 --> 00:05:41,420
It’s a shame. You know,
you’d think people
79
00:05:41,420 --> 00:05:43,750
would learn by now.
- Learn what?
80
00:05:43,750 --> 00:05:47,354
- Well, that house?
It’s-it’s haunted.
81
00:05:47,354 --> 00:05:49,156
Everybody knows that.
82
00:06:03,354 --> 00:06:06,519
- Any history of cardiac
disease? Breathing trouble?
83
00:06:06,519 --> 00:06:09,486
- No, he was in perfect health,
according to his GP.
84
00:06:10,849 --> 00:06:13,156
I mean, he did live in
a haunted house, so...
85
00:06:14,420 --> 00:06:16,288
you know.
86
00:06:16,288 --> 00:06:18,958
- You’re not serious.
- You know what, I’m just...
87
00:06:18,958 --> 00:06:20,420
keeping an open mind.
88
00:06:20,420 --> 00:06:22,684
- My mother believed in spirits.
89
00:06:22,684 --> 00:06:25,552
Used to see them all the time.
She relied on them.
90
00:06:25,552 --> 00:06:27,222
They guided her.
91
00:06:28,882 --> 00:06:30,156
- Whoa!
92
00:06:35,057 --> 00:06:38,057
- Ooh! Cherry red
discolouration.
93
00:06:38,057 --> 00:06:40,024
- Well, let’s make sure.
94
00:06:49,057 --> 00:06:51,750
- Ungh!
95
00:06:53,354 --> 00:06:55,618
Oof! That is red.
96
00:06:55,618 --> 00:06:58,519
Looks like carbon monoxide
poisoning.
97
00:06:58,519 --> 00:07:00,453
There isn’t even a working
furnace in that house.
98
00:07:00,453 --> 00:07:02,783
How did he die of CO poisoning?
99
00:07:06,849 --> 00:07:08,321
- We have a rule, River!
100
00:07:08,321 --> 00:07:11,123
- I know,
phones on silent only.
101
00:07:11,123 --> 00:07:13,189
I’ll turn it off.
102
00:07:19,222 --> 00:07:22,090
Sorry, I... I have to go.
103
00:07:33,123 --> 00:07:36,552
- Ah! You’ve been training!
104
00:07:36,552 --> 00:07:38,991
- Or you’re gettin’ slow, man!
105
00:07:38,991 --> 00:07:41,519
- Gimme one more run, man.
Gimme one more--
106
00:07:41,519 --> 00:07:43,222
- Yo, yo, yo.
Hey, you okay? Yo.
107
00:07:43,222 --> 00:07:45,222
- Yeah, yeah, yeah, I’m good.
I’m good, man, just--
108
00:07:45,222 --> 00:07:46,387
- You sure?
You’re unsteady, man.
109
00:07:46,387 --> 00:07:48,750
- Did I mumble? I-I’m fine!
110
00:07:50,420 --> 00:07:52,552
It’s all good,
it’s all good, man.
111
00:07:52,552 --> 00:07:54,991
I got-I got a protein bar here,
and I--
112
00:07:56,684 --> 00:07:58,750
You know what? Just go back
to the office, man, I’m good.
113
00:07:58,750 --> 00:08:00,222
- All right.
- I’m good. I’ll catch you.
114
00:08:00,222 --> 00:08:02,486
I’ll catch you.
- All right.
115
00:08:02,486 --> 00:08:05,123
See you at the office, man.
- Yeah.
116
00:08:10,915 --> 00:08:12,618
- Aw, did you see?
It’s a panda!
117
00:08:12,618 --> 00:08:15,387
Okay, go on, say it.
Who is that?
118
00:08:16,750 --> 00:08:19,156
- Oh! Did you hear it?
She said mama!
119
00:08:19,156 --> 00:08:22,222
- Yeah, you can see in her eyes
she has a lot to say!
120
00:08:22,222 --> 00:08:24,222
- Alison--
121
00:08:25,288 --> 00:08:27,882
- Look who it is. Say hi.
- Hi, River.
122
00:08:27,882 --> 00:08:29,991
- Hi, Sabina.
123
00:08:32,420 --> 00:08:34,354
- Uh, I-I’ll call you back, hon.
124
00:08:34,354 --> 00:08:36,651
- Okay.
- Squeeze her tight for me.
125
00:08:36,651 --> 00:08:38,750
- I have a friend who works
for Indigenous Liberty,
126
00:08:38,750 --> 00:08:40,156
the legal aid society.
127
00:08:40,156 --> 00:08:42,024
- Yeah, we hear from them
all the time.
128
00:08:42,024 --> 00:08:45,057
- Yeah. Well, she was looking
into a few cold cases
129
00:08:45,057 --> 00:08:47,189
for oversights in the system.
130
00:08:47,189 --> 00:08:49,849
Well, look.
131
00:09:00,618 --> 00:09:02,321
Oh...
132
00:09:03,991 --> 00:09:05,618
Uh...
133
00:09:07,090 --> 00:09:09,420
- Uh, okay, Shelley,
I’ll meet you at the house.
134
00:09:09,420 --> 00:09:12,387
I’m about, uh, 20,
20 minutes away.
135
00:09:13,453 --> 00:09:15,222
Okay. Okay, thanks.
136
00:09:15,222 --> 00:09:17,816
Hey.
137
00:09:20,222 --> 00:09:22,958
You okay?
- They found him.
138
00:09:22,958 --> 00:09:24,453
- They found who?
139
00:09:24,453 --> 00:09:26,849
-
- Alison.
140
00:09:27,750 --> 00:09:30,189
- I think I know
who killed my mother.
141
00:09:30,189 --> 00:09:32,849
- Okay. Hey, what do you need?
142
00:09:32,849 --> 00:09:34,288
- I need some time off.
143
00:09:34,288 --> 00:09:36,816
- Yeah, of course.
144
00:09:36,816 --> 00:09:38,420
Of course, but how can I help?
How can, like-
145
00:09:38,420 --> 00:09:41,519
-
Um, I, uh...
146
00:09:41,519 --> 00:09:43,783
I need to face this myself.
147
00:09:44,783 --> 00:09:46,255
- Alison?
148
00:09:48,288 --> 00:09:50,321
If you need anything at all,
149
00:09:50,321 --> 00:09:52,420
you know that I’m here for you,
right?
150
00:09:52,420 --> 00:09:54,486
- I know.
151
00:09:54,486 --> 00:09:56,453
Thank you.
152
00:10:16,519 --> 00:10:19,024
Hello?!
153
00:10:31,420 --> 00:10:33,090
Shelley?
154
00:10:37,750 --> 00:10:39,387
Hello?!
155
00:10:50,750 --> 00:10:52,717
Shelley.
156
00:10:58,915 --> 00:11:01,519
- Derek was gonna build us
a dream home.
157
00:11:03,321 --> 00:11:05,288
Just had to flip
this place first.
158
00:11:11,991 --> 00:11:14,420
- How, uh, how long were you
two married?
159
00:11:14,420 --> 00:11:15,882
- Common law.
160
00:11:15,882 --> 00:11:18,222
We were gonna spend the profits
from this on a wedding.
161
00:11:18,222 --> 00:11:20,651
- And when did you move out?
162
00:11:20,651 --> 00:11:22,816
- I’d had enough.
163
00:11:22,816 --> 00:11:25,090
I moved in with my mom,
two weeks ago.
164
00:11:25,090 --> 00:11:27,651
I begged him to leave,
165
00:11:27,651 --> 00:11:30,222
but he wouldn’t listen.
166
00:11:30,222 --> 00:11:33,486
This old house,
it’s different than the others.
167
00:11:33,486 --> 00:11:36,090
Always some disaster.
168
00:11:36,090 --> 00:11:38,651
This house took everything
from me.
169
00:11:43,090 --> 00:11:46,024
- You talk about this house
like it’s alive.
170
00:11:51,882 --> 00:11:53,354
What?
171
00:11:53,354 --> 00:11:55,420
- The wallpaper.
172
00:11:55,420 --> 00:11:57,486
- Uh, what about it?
173
00:11:57,486 --> 00:11:59,882
- It’s underneath it.
174
00:11:59,882 --> 00:12:02,552
Derek thought he could
just cover it up.
175
00:12:02,552 --> 00:12:04,684
Like I could forget
it was there.
176
00:12:07,717 --> 00:12:10,750
I don’t know what killed Derek,
but...
177
00:12:10,750 --> 00:12:13,156
it wasn’t an accident.
178
00:12:46,057 --> 00:12:47,651
Oh, my God.
179
00:12:52,519 --> 00:12:54,354
- Maybe you could, uh,
180
00:12:54,354 --> 00:12:57,024
see about getting some
sleeping pills.
181
00:12:57,024 --> 00:12:59,453
- No, Dad, that would interfere
with your other medication.
182
00:12:59,453 --> 00:13:01,849
- I didn’t mean for me.
183
00:13:01,849 --> 00:13:04,057
I heard you last night on
that couch. You were tossing
184
00:13:04,057 --> 00:13:06,420
and turning something terrible.
- Sh...
185
00:13:06,420 --> 00:13:08,288
- Are you having
the bad dreams again?
186
00:13:08,288 --> 00:13:11,057
- No, I’m-I’m good.
- Are you sure?
187
00:13:11,057 --> 00:13:12,816
’Cause you seem a little bit,
188
00:13:12,816 --> 00:13:15,189
I don’t know what’s the word,
jittery?
189
00:13:15,189 --> 00:13:18,024
- Oh, come on, Jenny.
Okay, there we go.
190
00:13:18,024 --> 00:13:21,717
Um, see? That’s why I, uh,
I quit coffee.
191
00:13:21,717 --> 00:13:23,684
Okay. Um...
192
00:13:23,684 --> 00:13:26,156
You ready for this?
193
00:13:26,156 --> 00:13:27,288
- Well, I’m not thrilled
to talk
194
00:13:27,288 --> 00:13:29,288
to a Crown Attorney
at any time,
195
00:13:29,288 --> 00:13:31,288
but you know, if you think
it’s a good idea we do it,
196
00:13:31,288 --> 00:13:33,057
then we do it.
197
00:13:33,057 --> 00:13:35,750
- Yeah, yeah.
I mean, Clark, he uh...
198
00:13:35,750 --> 00:13:38,024
he’s got a reputation
for being fair.
199
00:13:38,024 --> 00:13:41,156
I’ve worked with him and uh...
200
00:13:41,156 --> 00:13:43,156
you know, I think it’s better
that we, we face this,
201
00:13:43,156 --> 00:13:46,816
rather than hide.
202
00:13:46,816 --> 00:13:48,991
Okay.
203
00:13:48,991 --> 00:13:51,090
- You say you found Katie
at the bottom of the stairs.
204
00:13:53,057 --> 00:13:55,486
- Yeah.
205
00:13:55,486 --> 00:13:56,552
- Because the pictures from
the scene--
206
00:13:56,552 --> 00:13:58,189
- Oh, hey, you can’t show him
those.
207
00:13:58,189 --> 00:13:59,915
- Of course not, but...
208
00:13:59,915 --> 00:14:02,552
they show Katie several feet
from the stairs,
209
00:14:02,552 --> 00:14:05,156
almost like she fell over
the railing.
210
00:14:07,189 --> 00:14:08,915
- Well, the paramedics
could’ve moved her
211
00:14:08,915 --> 00:14:10,420
when they were trying
to resuscitate her.
212
00:14:10,420 --> 00:14:14,321
- I’m... I’m asking him.
- Ask me. Um, well, she fell.
213
00:14:14,321 --> 00:14:16,189
That’s, I mean,
that’s what happened.
214
00:14:16,189 --> 00:14:18,991
- Okay, but from the top step,
or over the railing?
215
00:14:18,991 --> 00:14:20,915
- I don’t understand what
you’re really asking me?
216
00:14:20,915 --> 00:14:23,750
Are you saying, was I there
when she fell or...?
217
00:14:23,750 --> 00:14:26,750
- Gordon, I’m asking you
if she fell from the top step
218
00:14:26,750 --> 00:14:29,387
or over the railing?
That’s what I’m asking you.
219
00:14:31,189 --> 00:14:33,189
It is a simple question, Gordon.
220
00:14:33,189 --> 00:14:34,915
Top step, or over the railing?
Which one?
221
00:14:34,915 --> 00:14:36,915
- Okay, hey, let’s just,
let’s take a minute.
222
00:14:36,915 --> 00:14:38,651
Let’s just take a break
for a second, okay?
223
00:14:38,651 --> 00:14:40,321
- Let’s just finish
my questions.
224
00:14:40,321 --> 00:14:42,420
- Well, he was asked all of
these questions 30 years ago
225
00:14:42,420 --> 00:14:44,090
by the police.
- And he will be, again,
226
00:14:44,090 --> 00:14:45,651
unless you let me finish
talking to him.
227
00:14:45,651 --> 00:14:47,222
- Are you accusing him
of something?
228
00:14:47,222 --> 00:14:48,618
- Okay,
that’s enough!
229
00:14:48,618 --> 00:14:50,585
How dare you march into
this house
230
00:14:50,585 --> 00:14:53,387
and dredge up the past
like this?
231
00:14:53,387 --> 00:14:56,882
I lost my little girl!
She lost her sister!
232
00:14:56,882 --> 00:14:58,420
Do you understand that?
233
00:14:58,420 --> 00:15:00,684
And you come in here and you
start picking over the bones
234
00:15:00,684 --> 00:15:03,354
like some... damn vulture.
235
00:15:09,519 --> 00:15:11,354
- Okay.
236
00:15:13,090 --> 00:15:15,420
I’ve got everything I need.
237
00:15:18,816 --> 00:15:20,486
I’ll see myself out.
238
00:15:21,816 --> 00:15:23,750
Thank you.
239
00:15:27,090 --> 00:15:29,255
- You okay, Dad?
240
00:15:29,255 --> 00:15:31,024
- I’m sorry I yelled.
241
00:15:31,024 --> 00:15:32,684
- No, no, it’s okay.
242
00:15:33,651 --> 00:15:35,552
You did everything right.
243
00:15:35,552 --> 00:15:39,255
It’s just uh...
244
00:15:39,255 --> 00:15:41,991
Ugh! Sorry.
Just give me a second.
245
00:15:41,991 --> 00:15:44,222
- I did everything right.
246
00:15:44,222 --> 00:15:46,222
- What?
247
00:15:47,915 --> 00:15:49,750
- Okay... This a bad time?
248
00:15:49,750 --> 00:15:51,618
- No, it’s fine. What is it?
249
00:15:51,618 --> 00:15:53,816
- Well, figured whoever wrote
"Die Nora Die"
250
00:15:53,816 --> 00:15:55,552
must be connected
to our haunted house,
251
00:15:55,552 --> 00:15:57,321
so I did some digging.
- Okay, let me guess,
252
00:15:57,321 --> 00:16:00,222
what, it’s... built on a
cemetery by a cult of Satanists?
253
00:16:00,222 --> 00:16:02,519
- That would be
awesomely cool.
254
00:16:02,519 --> 00:16:04,651
- Nothing that juicy,
I’m afraid.
255
00:16:04,651 --> 00:16:06,816
Place was built by a guy
named Paul Sullivan.
256
00:16:06,816 --> 00:16:09,222
Bequeathed to his daughter,
Astrid, after he died.
257
00:16:09,222 --> 00:16:11,519
- Boomers, am I right?
258
00:16:11,519 --> 00:16:12,684
I’ll never own a home;
I’ll just...
259
00:16:12,684 --> 00:16:14,958
die in my one-bedroom apartment.
260
00:16:14,958 --> 00:16:17,057
- Astrid lived there her whole
life, raised a family,
261
00:16:17,057 --> 00:16:18,750
but couldn’t make the payments.
262
00:16:18,750 --> 00:16:20,420
Bank foreclosed after
she passed.
263
00:16:20,420 --> 00:16:22,321
There’s been four owners since.
264
00:16:22,321 --> 00:16:24,420
Guess who sold the house
to Derek.
265
00:16:24,420 --> 00:16:27,288
- Die Nora Die.
- She’s still alive?
266
00:16:29,288 --> 00:16:32,057
- That’s right, Liam.
Breathe with her.
267
00:16:33,420 --> 00:16:35,552
No. Slow and steady.
268
00:16:36,486 --> 00:16:38,255
Just let it happen.
269
00:16:38,255 --> 00:16:39,453
- Let it happen.
270
00:16:40,387 --> 00:16:42,618
- Good.
- Let it happen.
271
00:16:42,618 --> 00:16:44,453
- Good.
272
00:16:51,024 --> 00:16:52,717
Look, I can’t.
273
00:16:52,717 --> 00:16:54,354
Enough. I don’t know why
I’m doing this.
274
00:16:54,354 --> 00:16:57,057
I mean, I mean I don’t know why
this is so hard, but...
275
00:17:00,684 --> 00:17:04,090
- Does anyone have anything
to offer to Liam?
276
00:17:05,189 --> 00:17:07,222
- Maybe don’t worry so much.
277
00:17:07,222 --> 00:17:10,189
- Okay, cool.
That’s not really a tip.
278
00:17:10,189 --> 00:17:13,354
- Liam, what did you expect
to happen today?
279
00:17:15,816 --> 00:17:17,717
Well, you said a horse is
a mirror.
280
00:17:17,717 --> 00:17:20,453
She sees me. So, if I’m okay,
she’s okay, right?
281
00:17:20,453 --> 00:17:22,651
- Yes.
- Well, I’m fine.
282
00:17:22,651 --> 00:17:24,453
- Fine isn’t a feeling.
- Yeah, I know.
283
00:17:24,453 --> 00:17:27,156
Angry is a feeling.
Frustrated is a feeling.
284
00:17:29,123 --> 00:17:30,849
But I’ve been through a lot,
right, and, and...
285
00:17:30,849 --> 00:17:33,486
here, I’m calm.
286
00:17:33,486 --> 00:17:36,783
No triggers, no danger,
287
00:17:36,783 --> 00:17:38,849
except a horse kicking you
in the head.
288
00:17:38,849 --> 00:17:42,453
- Liam, you don’t need to be
funny. Just be yourself.
289
00:17:42,453 --> 00:17:45,354
- Well, I feel more like myself
than I have in a long time,
290
00:17:45,354 --> 00:17:47,882
but still,
I can’t connect with her.
291
00:17:47,882 --> 00:17:49,585
- And how do you feel now?
292
00:17:52,684 --> 00:17:55,189
- I’m supposed to leave here
in two weeks.
293
00:17:57,991 --> 00:18:01,354
I’m... I’m just worried that
I’m not ready yet.
294
00:18:04,552 --> 00:18:06,684
Yeah.
295
00:18:11,915 --> 00:18:15,222
Jenny, let’s start
with you today. Ready?
296
00:18:15,222 --> 00:18:17,123
- Yeah, sure.
297
00:18:18,585 --> 00:18:21,255
- Be here.
298
00:18:21,255 --> 00:18:23,915
Hit the pillows with
what’s on your mind.
299
00:18:23,915 --> 00:18:26,156
- Okay.
300
00:18:27,618 --> 00:18:32,816
Be here now.
All right, I...
301
00:18:34,387 --> 00:18:36,958
I’m thinking that--
- Uh, uh. Feel.
302
00:18:36,958 --> 00:18:38,882
What’re you feeling, Jenny?
303
00:18:41,552 --> 00:18:43,222
-
304
00:18:43,222 --> 00:18:45,354
What am I feeling?
305
00:18:48,882 --> 00:18:50,453
I’m feeling angry.
306
00:18:50,453 --> 00:18:53,420
- Good! Angry’s hard for you.
307
00:18:53,420 --> 00:18:55,750
- I’m feeling angry that
my past is back.
308
00:18:55,750 --> 00:18:57,420
- Go there.
309
00:18:57,420 --> 00:19:00,288
- That, no matter what I do,
310
00:19:00,288 --> 00:19:01,882
it just keeps coming back.
311
00:19:03,453 --> 00:19:05,783
I forgave myself.
I moved on!
312
00:19:05,783 --> 00:19:09,453
It just keeps coming back!
313
00:19:09,453 --> 00:19:12,420
It’s not fair! It’s not fair!
It’s not fair!
314
00:19:12,420 --> 00:19:14,882
I just wanted my Legos back!
315
00:19:21,189 --> 00:19:24,123
- Jenny.
-
316
00:19:24,123 --> 00:19:26,024
- What’s your truth right now?
317
00:19:26,024 --> 00:19:28,552
- Oh God, my whole body’s
just buzzing.
318
00:19:28,552 --> 00:19:31,387
- Let it out. Own your truth.
319
00:19:31,387 --> 00:19:33,090
What’s the worst
that could happen?
320
00:19:33,090 --> 00:19:35,288
- Someone could die.
321
00:19:35,288 --> 00:19:37,288
- I know your anger scares you,
Jenny,
322
00:19:37,288 --> 00:19:39,288
but you can use it to heal.
323
00:19:39,288 --> 00:19:41,958
- Yeah, and how?
How do I do that?
324
00:19:41,958 --> 00:19:43,991
- The place where you stop
325
00:19:43,991 --> 00:19:46,189
is where you need
to push through.
326
00:19:58,090 --> 00:19:59,651
- Thank you.
327
00:20:24,958 --> 00:20:26,991
328
00:20:28,651 --> 00:20:30,783
- You need anything,
I’m right outside, okay?
329
00:20:30,783 --> 00:20:32,420
- Thank you.
330
00:20:36,958 --> 00:20:40,915
Uh, Cliff Malvern, I’m Alison
from "Slaughter into Wine."
331
00:20:41,849 --> 00:20:44,618
- Yeah, the podcast.
332
00:20:44,618 --> 00:20:46,717
You said in your email.
333
00:20:46,717 --> 00:20:49,651
Look, is talking to you gonna
help my case, or what?
334
00:20:49,651 --> 00:20:52,321
- You were convicted on
all four counts of murder.
335
00:20:52,321 --> 00:20:54,849
You confessed to all four.
336
00:20:57,519 --> 00:21:01,189
I want to hear your story,
Mr. Malvern. I...
337
00:21:02,123 --> 00:21:05,090
The listeners are interested
in...
338
00:21:05,090 --> 00:21:06,882
your side of things.
339
00:21:09,090 --> 00:21:11,453
- So, which one you wanna hear
about?
340
00:21:11,453 --> 00:21:12,882
Marcy? Rachel?
341
00:21:12,882 --> 00:21:15,354
Deborah? Vicky?
342
00:21:26,321 --> 00:21:28,321
- Michelle.
343
00:21:35,453 --> 00:21:37,453
- Look, that woman is not okay.
344
00:21:37,453 --> 00:21:39,288
She’s about to jump right out
of her skin.
345
00:21:39,288 --> 00:21:41,255
- Yeah, well, she was okay
before she moved
346
00:21:41,255 --> 00:21:42,519
into the haunted house.
347
00:21:42,519 --> 00:21:44,651
- I’ve lived in some sketchy
places in my time.
348
00:21:44,651 --> 00:21:46,420
You can’t blame all that
on a house.
349
00:21:48,915 --> 00:21:50,453
I mean, what could be so
terrifying on a video,
350
00:21:50,453 --> 00:21:52,585
that she can’t ever
watch it again?
351
00:22:19,585 --> 00:22:21,552
- Okay, look,
I mean the fact that,
352
00:22:21,552 --> 00:22:22,991
that she just woke up
one morning
353
00:22:22,991 --> 00:22:25,090
and this video was on her
phone, if that happened to me,
354
00:22:25,090 --> 00:22:26,486
I would never go back
into that house again.
355
00:22:26,486 --> 00:22:28,288
- But someone wrote
that threat.
356
00:22:28,288 --> 00:22:30,991
- Someone, or some thing.
357
00:22:30,991 --> 00:22:32,958
Look, I still don’t have
an explanation
358
00:22:32,958 --> 00:22:35,222
for the carbon monoxide, so--
- Well, that’s your department.
359
00:22:35,222 --> 00:22:37,552
All I know is I can’t charge
a house for murder.
360
00:22:37,552 --> 00:22:39,750
They don’t even make handcuffs
that size.
361
00:22:43,882 --> 00:22:46,255
- Okay.
362
00:22:47,354 --> 00:22:48,991
What about contact tracing?
363
00:22:48,991 --> 00:22:50,849
- Tracking the movement
of infected people?
364
00:22:50,849 --> 00:22:52,453
- Mm-hmm.
365
00:22:52,453 --> 00:22:54,420
What if we could do that
for a house?
366
00:23:00,717 --> 00:23:02,420
- Marcy, she was a...
367
00:23:04,024 --> 00:23:06,585
a good-looking woman.
- I asked about Michelle.
368
00:23:06,585 --> 00:23:08,684
- Told ya,
I never heard of her.
369
00:23:08,684 --> 00:23:12,486
- March 15, 1995,
you were in Hamilton.
370
00:23:12,486 --> 00:23:14,585
- If you say so.
371
00:23:14,585 --> 00:23:17,057
- At your trial, the Crown
connected the murders
372
00:23:17,057 --> 00:23:19,585
to your delivery routes -
Calgary, Toronto,
373
00:23:19,585 --> 00:23:22,288
Regina, Thunder Bay, Kamloops.
374
00:23:22,288 --> 00:23:24,354
- You know...
375
00:23:24,354 --> 00:23:27,255
you don’t seem like the type
for this sorta work.
376
00:23:29,420 --> 00:23:31,255
- All of your victims
lived near,
377
00:23:31,255 --> 00:23:33,486
or worked at, truck stops.
378
00:23:33,486 --> 00:23:35,684
Michelle lived within walking
distance to a truck stop,
379
00:23:35,684 --> 00:23:38,585
and there’s a...
a gap in your timeline.
380
00:23:38,585 --> 00:23:41,288
March ’95, this didn’t come out
in the trial.
381
00:23:41,288 --> 00:23:44,057
A friend of mine told me
that you were in Hamilton
382
00:23:44,057 --> 00:23:46,090
the night of the 15th.
383
00:23:53,717 --> 00:23:56,024
Do you remember that night?
384
00:23:57,519 --> 00:23:59,684
It was raining.
385
00:24:16,255 --> 00:24:18,222
- I think my teacher will be
mad at me again.
386
00:24:18,222 --> 00:24:20,387
I’m making fun of
John A. MacDonald this time.
387
00:24:20,387 --> 00:24:22,684
-
Alison, show respect.
388
00:24:24,453 --> 00:24:26,057
You know how they love
their old men.
389
00:24:26,057 --> 00:24:29,354
- Even the dead ones?
- Especially the dead ones.
390
00:24:40,651 --> 00:24:43,024
- Ow!
- You’ve got knots again!
391
00:24:43,958 --> 00:24:47,024
You need to wash it tonight.
- But I have to finish this.
392
00:24:49,991 --> 00:24:52,618
Mom, we’re out of Poppin’ Puffs.
393
00:24:52,618 --> 00:24:54,585
- I’ll get some tomorrow
morning. It’s raining.
394
00:24:54,585 --> 00:24:58,585
- Please? I need the
marshmallows for extra energy.
395
00:24:58,585 --> 00:25:02,618
- I’m reading that essay
before you hand it in.
396
00:25:02,618 --> 00:25:04,915
But I’ll be back
in five minutes.
397
00:25:18,420 --> 00:25:21,684
- This is your chance to tell
your story, Cliff.
398
00:25:21,684 --> 00:25:24,090
- Come off it.
399
00:25:24,090 --> 00:25:26,486
You’re no podcaster.
400
00:25:30,255 --> 00:25:32,090
- This was a mistake.
401
00:25:38,321 --> 00:25:40,486
I shouldn’t have come.
402
00:25:42,090 --> 00:25:45,288
- You’re very brave to face
that man.
403
00:25:45,288 --> 00:25:47,156
- What was I thinking?
404
00:25:48,156 --> 00:25:50,288
That he would just confess
to killing my mother
405
00:25:50,288 --> 00:25:52,453
because he happened to be
in the same city
406
00:25:52,453 --> 00:25:54,651
the night she died? Just...
407
00:25:54,651 --> 00:25:56,057
- You had to try.
408
00:25:59,486 --> 00:26:01,816
- I just, I’ve...
409
00:26:01,816 --> 00:26:05,958
I’ve lived so long not knowing
what happened.
410
00:26:08,486 --> 00:26:10,958
And now I’m so close...
411
00:26:15,387 --> 00:26:18,882
I don’t know if I wanna
find out.
412
00:26:21,189 --> 00:26:24,519
But I also don’t wanna leave
before I...
413
00:26:24,519 --> 00:26:26,321
know her story.
414
00:26:37,717 --> 00:26:39,354
- I know a good story.
415
00:26:40,750 --> 00:26:43,387
It’s about a beautiful
416
00:26:44,420 --> 00:26:46,420
and loving woman,
417
00:26:47,321 --> 00:26:49,519
an amazing mother,
418
00:26:51,255 --> 00:26:54,090
and a heartbreakingly
wonderful partner,
419
00:26:56,387 --> 00:26:59,090
whose mother would’ve been
so proud of her.
420
00:27:01,783 --> 00:27:03,486
Her name’s Alison,
421
00:27:05,684 --> 00:27:07,958
and I love her.
422
00:27:17,222 --> 00:27:19,750
- I have to go back.
423
00:27:24,849 --> 00:27:27,387
I can’t... lie.
424
00:27:31,321 --> 00:27:33,849
I want him to know who I am.
425
00:27:37,684 --> 00:27:39,189
- We captured the randomized
cell phone data
426
00:27:39,189 --> 00:27:41,189
from Derek’s neighbourhood,
the night he died.
427
00:27:41,189 --> 00:27:43,420
This is every cell phone
in the neighbourhood.
428
00:27:43,420 --> 00:27:45,519
- Are those uh...?
429
00:27:45,519 --> 00:27:47,255
- The two phones that were
in Derek’s house
430
00:27:47,255 --> 00:27:48,915
the night he died.
- Yeah.
431
00:27:48,915 --> 00:27:50,453
- Yeah. One is Derek’s.
432
00:27:50,453 --> 00:27:52,090
- And the other?
433
00:27:52,090 --> 00:27:54,354
- We don’t know.
434
00:27:54,354 --> 00:27:57,090
It goes inside the house
and...
435
00:27:57,090 --> 00:27:59,321
disappears. Every night.
436
00:27:59,321 --> 00:28:01,486
Including last night.
- Yep, so whoever it is,
437
00:28:01,486 --> 00:28:04,585
they’re still spending their
nights at Casa del Spooky.
438
00:28:13,387 --> 00:28:15,387
- Back one’s locked.
439
00:28:15,387 --> 00:28:17,288
- It’s a cop car, Jenny.
440
00:28:19,915 --> 00:28:21,882
- Right.
441
00:28:23,453 --> 00:28:24,684
Do you think they’ll show up?
442
00:28:24,684 --> 00:28:26,552
- Only one way to find out.
443
00:28:30,717 --> 00:28:32,750
I’ve hung out in worse places.
444
00:28:32,750 --> 00:28:34,849
- Worse than a house
that wants everyone dead?
445
00:29:00,288 --> 00:29:01,991
- Why did you agree
to see me again?
446
00:29:01,991 --> 00:29:04,453
- Michelle...
447
00:29:04,453 --> 00:29:06,519
was your mother.
448
00:29:08,618 --> 00:29:10,651
Don’t you wanna sit?
- I’m fine.
449
00:29:10,651 --> 00:29:12,057
- Okay.
450
00:29:13,189 --> 00:29:15,189
Maybe...
451
00:29:15,189 --> 00:29:17,750
I was in Hamilton in ’95.
452
00:29:18,750 --> 00:29:21,420
- I just want the truth.
- So, tell me.
453
00:29:21,420 --> 00:29:23,486
- What?
- Tell me...
454
00:29:23,486 --> 00:29:24,991
what happened to your mother,
455
00:29:24,991 --> 00:29:27,684
and if I like what I hear,
I’ll...
456
00:29:28,618 --> 00:29:31,057
...confess.
457
00:29:34,519 --> 00:29:36,882
- It was raining.
458
00:29:37,958 --> 00:29:40,585
She went to the truck stop.
459
00:29:42,453 --> 00:29:44,816
To their grocery store,
to buy some cereal, and...
460
00:29:47,057 --> 00:29:48,849
- And?
461
00:29:57,057 --> 00:30:00,156
And you wanna know
what happened?
462
00:30:04,288 --> 00:30:06,354
My mother watched me grow up.
463
00:30:08,750 --> 00:30:10,783
She saw me graduate.
464
00:30:12,816 --> 00:30:15,958
When I brought home
my first girlfriend,
465
00:30:15,958 --> 00:30:18,222
she was happy for me.
466
00:30:20,057 --> 00:30:23,057
She was beside me for
the birth of my child.
467
00:30:23,057 --> 00:30:26,750
She is with me here,
right now.
468
00:30:31,486 --> 00:30:33,123
And you...
469
00:30:35,057 --> 00:30:37,651
you’re exactly where
you’re supposed to be.
470
00:30:39,816 --> 00:30:41,750
- Wait.
471
00:30:43,057 --> 00:30:44,882
Thought you wanted my story.
472
00:30:46,387 --> 00:30:49,123
- You can keep your story
for yourself.
473
00:30:50,486 --> 00:30:52,222
I’ve got my own.
474
00:31:04,958 --> 00:31:07,958
- I had a dream last night
that my house was haunting me.
475
00:31:07,958 --> 00:31:09,958
- I’d like to think
if I was dead,
476
00:31:09,958 --> 00:31:11,958
I’d have better things to do.
477
00:31:11,958 --> 00:31:14,816
- Yeah. I mean,
I don’t believe in ghosts.
478
00:31:14,816 --> 00:31:16,651
That’s a rabbit hole
I can’t go down.
479
00:31:16,651 --> 00:31:19,189
- Yeah, I’m a detective.
I want an explanation.
480
00:31:20,453 --> 00:31:22,123
Is there something
on the other side to...
481
00:31:22,123 --> 00:31:23,991
make sense of all this
craziness.
482
00:31:23,991 --> 00:31:25,991
- So, ghosts?
483
00:31:25,991 --> 00:31:28,255
- No, I--
484
00:31:28,255 --> 00:31:30,717
But in Jamaica, we have
what they call "duppies."
485
00:31:30,717 --> 00:31:32,486
- Duppies.
486
00:31:32,486 --> 00:31:34,585
- Hmm. Duppies are malevolent
spirits
487
00:31:34,585 --> 00:31:36,123
said to come out at night.
488
00:31:39,156 --> 00:31:41,420
- Okay, that sounds apropos.
489
00:31:41,420 --> 00:31:43,156
- I mean, story has it that
490
00:31:43,156 --> 00:31:46,420
duppies are the manifestation
of the soul of the dead -
491
00:31:46,420 --> 00:31:49,189
haunting and plaguing
the living.
492
00:31:49,189 --> 00:31:52,750
They suck all the joy
and happiness out-
493
00:31:52,750 --> 00:31:55,651
outta the ones they haunt,
like a disease.
494
00:31:58,420 --> 00:32:00,222
- I mean, maybe that’s
what’s haunting this house?
495
00:32:00,222 --> 00:32:02,783
- Yeah, or worse.
It could be obeah,
496
00:32:02,783 --> 00:32:04,783
or a voodoo curse.
497
00:32:04,783 --> 00:32:06,585
- Are you serious?
498
00:32:07,684 --> 00:32:09,321
- Yeah.
499
00:32:09,321 --> 00:32:11,453
Duppy season’s not
’til November.
500
00:32:11,453 --> 00:32:14,354
- Oh, my God! You’re such an...
-
501
00:32:14,354 --> 00:32:16,783
- ass! Ugh...
502
00:32:17,717 --> 00:32:20,717
- Although lately it feels like
one’s been hanging around.
503
00:32:20,717 --> 00:32:23,750
- What?!
504
00:32:25,684 --> 00:32:27,255
Oh, my God!
505
00:32:30,651 --> 00:32:32,222
That sounded like it came
from downstairs.
506
00:32:32,222 --> 00:32:34,156
- How could anyone
have gotten past us?
507
00:32:41,024 --> 00:32:43,090
- This is so dumb.
508
00:32:43,090 --> 00:32:44,882
This is so dumb!
509
00:33:13,915 --> 00:33:15,189
Leave.
510
00:33:15,189 --> 00:33:17,189
- Hey!
511
00:33:17,189 --> 00:33:19,057
- Oh, shoot!
- You okay?
512
00:33:19,057 --> 00:33:22,090
- Yeah, yeah, I’m okay.
513
00:33:22,090 --> 00:33:25,750
I’m okay, I’m okay,
I’m okay, I’m okay.
514
00:33:25,750 --> 00:33:27,420
I’m okay.
515
00:33:28,684 --> 00:33:32,915
I don’t believe in ghosts.
516
00:33:32,915 --> 00:33:35,255
I don’t believe in--
- There’s no one down here.
517
00:33:37,222 --> 00:33:39,387
He doubled back on us!
518
00:33:39,387 --> 00:33:42,849
Wait here!
519
00:33:42,849 --> 00:33:44,057
Ugh!
520
00:33:44,057 --> 00:33:45,849
Son of a--
521
00:33:45,849 --> 00:33:48,552
We’re locked in!
522
00:33:52,387 --> 00:33:54,024
- Whoa.
523
00:33:55,486 --> 00:33:57,288
- Hey, Malik! We’re inside
the house.
524
00:33:57,288 --> 00:33:58,915
- Do you feel that?
- Hey, yeah, no,
525
00:33:58,915 --> 00:34:01,585
send, send a car! Over.
526
00:34:01,585 --> 00:34:04,321
- Ugh...
- What the hey?
527
00:34:04,321 --> 00:34:06,222
Dammit.
528
00:34:06,222 --> 00:34:08,255
- It’s carbon monoxide.
- What the...?
529
00:34:08,255 --> 00:34:10,882
- If we can feel it now,
we’ve only got a few minutes.
530
00:34:10,882 --> 00:34:12,882
You gotta keep your
heart rate down. Come here.
531
00:34:12,882 --> 00:34:14,618
There’s more oxygen down low.
Come here.
532
00:34:14,618 --> 00:34:16,618
Control your breathing.
-
533
00:34:16,618 --> 00:34:18,915
- Control your breathing.
-
534
00:34:18,915 --> 00:34:20,585
- Did you see any windows?
- No.
535
00:34:20,585 --> 00:34:22,222
We gotta get outta here, Jenny.
536
00:34:22,222 --> 00:34:23,915
- Yeah, we just have
to find the source.
537
00:34:23,915 --> 00:34:26,255
- All right, I’ll check these
tarps. Ugh!
538
00:34:26,255 --> 00:34:29,552
- I’m gonna check this wall.
539
00:34:47,123 --> 00:34:48,750
- No.
- Donovan?!
540
00:34:48,750 --> 00:34:49,991
- Yeah?
- Come here.
541
00:34:49,991 --> 00:34:52,222
- Okay.
- Come here!
542
00:34:52,222 --> 00:34:54,222
Help me move this!
543
00:34:54,222 --> 00:34:55,991
- Ready?
-
544
00:34:55,991 --> 00:34:58,387
- One, two, three!
545
00:35:04,024 --> 00:35:06,915
- Holy!
- You’ve got to be kidding me.
546
00:35:06,915 --> 00:35:08,816
I’ll go first.
547
00:35:31,189 --> 00:35:33,255
- Wha...
- Ugh...
548
00:35:35,123 --> 00:35:37,057
Keep going.
549
00:35:39,387 --> 00:35:41,783
Keep going.
550
00:35:53,618 --> 00:35:55,519
- The leaf blower guy?
551
00:35:57,255 --> 00:35:59,321
- ’Kay, I-I don’t get it.
So, you built a bunker
552
00:35:59,321 --> 00:36:01,321
just to keep people out
of a house.
553
00:36:01,321 --> 00:36:03,255
- My house.
554
00:36:04,255 --> 00:36:06,618
My grandfather built
this house.
555
00:36:06,618 --> 00:36:08,618
And my mom was supposed
to leave it to me,
556
00:36:08,618 --> 00:36:10,189
until the bank took it away.
557
00:36:10,189 --> 00:36:12,057
- Astrid Sullivan was
your mother.
558
00:36:12,057 --> 00:36:13,288
- So, you became the handyman.
559
00:36:13,288 --> 00:36:15,387
- I took care of the place,
560
00:36:15,387 --> 00:36:17,849
and I saved everything I had
to try and buy it back,
561
00:36:17,849 --> 00:36:21,189
but the price just kept going
up, and up, and up,
562
00:36:21,189 --> 00:36:23,816
and they make it impossible
for people like me!
563
00:36:23,816 --> 00:36:25,849
- Yeah, but that doesn’t give
you the right to kill.
564
00:36:25,849 --> 00:36:27,255
- Derek...
565
00:36:28,420 --> 00:36:31,849
he was literally ripping
the guts outta my home!
566
00:36:31,849 --> 00:36:34,519
This house was all I had.
567
00:36:34,519 --> 00:36:36,585
It was my house.
568
00:36:41,651 --> 00:36:46,717
- Hey. Uh, you got a minute?
569
00:36:48,189 --> 00:36:50,882
- Yeah.
570
00:36:54,783 --> 00:36:56,189
You’re resigning.
571
00:37:00,024 --> 00:37:01,991
- Deep down,
I think I always knew
572
00:37:01,991 --> 00:37:03,783
what happened to my mother,
573
00:37:05,684 --> 00:37:08,024
and this job...
574
00:37:08,024 --> 00:37:11,552
was about seeking justice
for people like her.
575
00:37:11,552 --> 00:37:13,651
But it’s all different now.
576
00:37:13,651 --> 00:37:16,420
I feel like the living...
577
00:37:18,024 --> 00:37:19,618
need my help more.
578
00:37:21,222 --> 00:37:23,750
- What’re you gonna do now?
579
00:37:23,750 --> 00:37:26,156
- I’m going to work
for Indigenous Liberty.
580
00:37:27,991 --> 00:37:29,519
They need someone
with experience
581
00:37:29,519 --> 00:37:31,783
in restorative justice.
582
00:37:33,255 --> 00:37:35,189
- Yeah, no, that um...
583
00:37:36,222 --> 00:37:38,750
That makes, that makes total
sense. I think...
584
00:37:41,991 --> 00:37:43,651
I think you’re doing
the right thing.
585
00:37:45,387 --> 00:37:47,057
- Thanks.
586
00:37:52,024 --> 00:37:53,991
What am I gonna do without you?
587
00:37:53,991 --> 00:37:55,189
- You’ll manage.
588
00:37:56,189 --> 00:37:58,453
You have a team that
trusts you.
589
00:38:00,849 --> 00:38:03,552
You just need to start trusting
yourself more.
590
00:38:06,717 --> 00:38:09,123
You can do it, Jenny Cooper.
591
00:38:09,123 --> 00:38:10,816
- I can do it, Jenny Cooper.
-
592
00:38:15,816 --> 00:38:17,585
Come here.
593
00:38:20,057 --> 00:38:22,453
Ugh...
594
00:38:22,453 --> 00:38:24,387
I love you, Alison.
595
00:38:24,387 --> 00:38:26,255
I mean,
I hate that you’re leaving.
596
00:38:28,816 --> 00:38:30,420
I love you.
597
00:38:30,420 --> 00:38:32,222
- I love you, too.
598
00:38:33,420 --> 00:38:35,552
But before I go...
599
00:38:40,420 --> 00:38:42,585
Did you...?
600
00:38:42,585 --> 00:38:45,255
- Ta-da!
601
00:38:45,255 --> 00:38:48,156
-
- Mixed berry.
602
00:38:48,156 --> 00:38:51,849
Your favourite.
- My favourite.
603
00:38:55,255 --> 00:38:57,222
Oh, you’re amazing, Alison.
604
00:38:58,156 --> 00:39:01,189
- I know.
-
605
00:39:02,156 --> 00:39:03,387
Thank you.
606
00:39:10,651 --> 00:39:12,915
If you ever need anything...
607
00:39:14,123 --> 00:39:16,222
if you ever wanna come back...
608
00:39:17,915 --> 00:39:19,816
- I know.
609
00:39:26,750 --> 00:39:30,915
- I’m gonna get tears
in my pie.
610
00:39:30,915 --> 00:39:33,123
- Mmm.
- Ugh...
611
00:39:35,288 --> 00:39:37,387
Oh, my God, it’s so good.
612
00:39:37,387 --> 00:39:39,387
- I know!
-
613
00:39:49,585 --> 00:39:52,486
- Hey.
- Hey.
614
00:39:52,486 --> 00:39:54,420
- Thanks for coming.
- Yeah.
615
00:39:54,420 --> 00:39:56,684
You called, I’m here.
616
00:39:58,684 --> 00:40:00,354
Your move.
617
00:40:00,354 --> 00:40:02,882
- Right. Yeah.
618
00:40:02,882 --> 00:40:05,090
I um...
619
00:40:07,123 --> 00:40:09,090
I wanted to set
the record straight
620
00:40:09,090 --> 00:40:11,090
on what happened to my sister.
621
00:40:12,915 --> 00:40:14,882
- Great.
622
00:40:24,288 --> 00:40:27,288
- You know, I think it’s better
if I talk directly to your Dad.
623
00:40:27,288 --> 00:40:29,387
- No, j-- look, um...
624
00:40:35,684 --> 00:40:38,057
the truth is...
625
00:40:46,750 --> 00:40:48,552
the truth is that...
626
00:40:50,453 --> 00:40:52,618
um...
627
00:40:52,618 --> 00:40:54,915
that...
628
00:40:54,915 --> 00:40:57,024
come on.
629
00:40:57,024 --> 00:40:59,882
I just, I need a sec--
I need, I need one second and--
630
00:41:11,585 --> 00:41:14,849
No, Jenny. No. No, Jenny.
631
00:41:20,750 --> 00:41:22,156
- Bite.
632
00:41:23,519 --> 00:41:26,354
- Jenny, here. Bite. Bite.
Bite the apple.
633
00:41:30,090 --> 00:41:32,387
you can’t have a panic attack
634
00:41:32,387 --> 00:41:34,651
and eat an apple
at the same time.
635
00:41:39,849 --> 00:41:41,915
- Okay. Okay.
636
00:41:44,189 --> 00:41:46,288
Jenny, when I lay murder
charges,
637
00:41:46,288 --> 00:41:48,453
there’s only two things
that matter.
638
00:41:48,453 --> 00:41:50,849
Okay, will I get a conviction,
639
00:41:50,849 --> 00:41:53,585
and does it serve
the public interest?
640
00:41:55,618 --> 00:41:57,255
Did he kill your sister?
641
00:42:01,882 --> 00:42:03,750
- No.
642
00:42:11,585 --> 00:42:13,882
- Okay.
643
00:42:21,222 --> 00:42:22,783
- That’s it?
644
00:42:25,354 --> 00:42:27,420
- That’s it.
43680
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.