All language subtitles for Call Your Mother s01e06 Sunday Dinner.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,612 --> 00:00:05,570 I'm so happy we decided to make Sunday dinners 2 00:00:05,744 --> 00:00:07,311 a weekly thing again.Yeah. 3 00:00:07,485 --> 00:00:09,444 Makes it really feel like home. 4 00:00:09,618 --> 00:00:11,968 I guess, if home were a tiny renovated garage 5 00:00:12,142 --> 00:00:13,578 owned by a semi-divorced Australian. 6 00:00:13,752 --> 00:00:15,406 Ooh. Don't mind her. 7 00:00:15,580 --> 00:00:16,364 She's just grumpy 'cause she's the only one 8 00:00:16,538 --> 00:00:17,887 at the table without a dinner date. 9 00:00:18,061 --> 00:00:19,236 It's not a date.It's not a date. 10 00:00:19,410 --> 00:00:21,151 Okay. Yeah. I was just trying to burn Jackie. 11 00:00:21,325 --> 00:00:23,414 Don't really need to know your details. 12 00:00:23,588 --> 00:00:25,938 Thank you again for inviting me, Mother Raines. 13 00:00:26,113 --> 00:00:28,332 We've been looking forward to it all week. 14 00:00:28,506 --> 00:00:30,943 That's right, everybody. We're a "we," and we love it. 15 00:00:31,118 --> 00:00:33,598 And yes, we know how cute we are. 16 00:00:33,772 --> 00:00:36,210 [ Chuckles ] Of course, Victor. 17 00:00:36,384 --> 00:00:38,299 Lane's person is my person. 18 00:00:38,473 --> 00:00:40,562 I love that I'm your person. 19 00:00:40,736 --> 00:00:42,520 So, wait, now everyone just calls my mother "Mother" 20 00:00:42,694 --> 00:00:44,522 and introduces her to their "person"? 21 00:00:44,696 --> 00:00:46,829 You know, it's funny, when I first met Freddie, it was -- 22 00:00:47,003 --> 00:00:49,440 You know, Jackie, I asked you to bring your person. 23 00:00:49,614 --> 00:00:51,399 Every week. 24 00:00:51,573 --> 00:00:52,748 I've told you I'd like to meet him. 25 00:00:52,922 --> 00:00:53,836 I think we'd all like to meet him. 26 00:00:54,010 --> 00:00:55,403 Why? So you can make fun? 27 00:00:55,577 --> 00:00:56,969 Yes. Of course we'd make fun. 28 00:00:57,144 --> 00:00:59,494 You're dating a guy who is almost 70, Jackie. 29 00:00:59,668 --> 00:01:03,106 It's not like he's gonna hear us, is an example. 30 00:01:03,280 --> 00:01:04,586 Okay, and that is why it's never happening. 31 00:01:04,760 --> 00:01:05,674 [ Cellphone chimes ] 32 00:01:05,848 --> 00:01:07,458 -I'm sorry. -Oh. 33 00:01:07,632 --> 00:01:09,156 You know, I dated an older man once, 34 00:01:09,330 --> 00:01:10,679 but he kept calling me "baby" 35 00:01:10,853 --> 00:01:12,594 and then for some reason, I started calling him "Daddy." 36 00:01:12,768 --> 00:01:14,465 It was hot until he got sick. 37 00:01:14,639 --> 00:01:17,381 [ Clears throat ] 38 00:01:17,555 --> 00:01:20,254 Well, looks like we found a wine that Celia likes. 39 00:01:20,428 --> 00:01:22,604 -[ Chuckles ] -I'll grab another. 40 00:01:22,778 --> 00:01:24,345 [ Cellphone chimes ]Oh, I'm so sorry. 41 00:01:24,519 --> 00:01:25,650 Everything okay? 42 00:01:25,824 --> 00:01:27,391 Yeah, just Cheryl. We're having a thing. 43 00:01:27,565 --> 00:01:29,698 O-Oh. Right. 44 00:01:29,872 --> 00:01:31,917 I'm aware of you and your not-quite-ex-wife's "thing." 45 00:01:32,092 --> 00:01:33,745 Deal with it later. 46 00:01:33,919 --> 00:01:35,007 I'll serve the cake. 47 00:01:35,182 --> 00:01:36,400 So, Jackie. Nope. 48 00:01:36,574 --> 00:01:37,749 I already went. Pick on Freddie. 49 00:01:37,923 --> 00:01:40,317 This man is in your life, 50 00:01:40,491 --> 00:01:42,145 for however long -- His kidneys hold up. 51 00:01:42,319 --> 00:01:44,060 His liver keeps functioning. 52 00:01:44,234 --> 00:01:46,018 He lives? I don't know. I'm just spitballing. 53 00:01:46,193 --> 00:01:48,238 He's your boyf-- man -- old -- 54 00:01:48,412 --> 00:01:49,587 What do you call him? 55 00:01:49,761 --> 00:01:52,024 His name is Hank, okay? I call him Hank. 56 00:01:52,199 --> 00:01:54,244 Look, you guys can make all the fun you want, 57 00:01:54,418 --> 00:01:55,550 but the reason you haven't met him 58 00:01:55,724 --> 00:01:56,768 is because you've never accepted my choices. 59 00:01:56,942 --> 00:01:58,466 Clothes, boyfriends. 60 00:01:58,640 --> 00:01:59,728 Remember when I got bangs 61 00:01:59,902 --> 00:02:00,816 and you all got me hats for Christmas? 62 00:02:00,990 --> 00:02:02,470 [ Chuckles ]Well, honey, 63 00:02:02,644 --> 00:02:03,601 your hair's way too wavy for bangs, and you know it. 64 00:02:04,733 --> 00:02:06,300 Exactly my point. 65 00:02:06,474 --> 00:02:07,692 Just bring Old Hank to dinner. 66 00:02:07,866 --> 00:02:09,825 I mean Hank. Just Hank. 67 00:02:09,999 --> 00:02:11,522 We'll be on our best behavior. 68 00:02:11,696 --> 00:02:12,610 We can do that, right, Freddie? 69 00:02:12,784 --> 00:02:14,351 Oh, yeah. Of course. I was just kidding. 70 00:02:14,525 --> 00:02:16,484 Bring him, Jackie. We'll be nice. 71 00:02:16,658 --> 00:02:18,486 We'll get him some soft foods, we'll crank up the heat, 72 00:02:18,660 --> 00:02:19,791 we'll add some railing in the bathroom. 73 00:02:19,965 --> 00:02:21,532 Nailed it. [ Chuckles ] 74 00:02:21,706 --> 00:02:23,360 I can't. Love has changed me. 75 00:02:23,534 --> 00:02:25,623 Alright, fine. I will bring him. 76 00:02:25,797 --> 00:02:27,495 But if any of you embarrass me, 77 00:02:27,669 --> 00:02:29,366 I'll never share another detail about my life with you again. 78 00:02:29,540 --> 00:02:30,454 Well, this feels like one of those 79 00:02:30,628 --> 00:02:31,760 too-good-to-be-true situations. 80 00:02:31,934 --> 00:02:33,849 Freddie, stop. 81 00:02:34,023 --> 00:02:35,851 You have nothing to worry about, sweetheart. 82 00:02:36,025 --> 00:02:37,679 I believe I've shown I can tolerate 83 00:02:37,853 --> 00:02:40,508 all sorts of people in less-than-ideal situations. 84 00:02:40,682 --> 00:02:42,771 Oh, Celia, thanks for bringing the cake. 85 00:02:44,860 --> 00:02:46,644 Oh, boy. 86 00:02:46,818 --> 00:02:48,603 Are you okay? 87 00:02:48,777 --> 00:02:50,648 It's just a little dry. [ Clears throat ] 88 00:02:50,822 --> 00:02:54,826 Really? This cake is blowing up on my Instagram feed. 89 00:02:55,000 --> 00:02:56,350 It's not dry. 90 00:02:56,524 --> 00:02:58,308 It's citrusy, delicate, and delicious. 91 00:02:58,482 --> 00:02:59,918 [ Both chuckle ] 92 00:03:00,092 --> 00:03:01,964 Well, I guess everything slides down easier 93 00:03:02,138 --> 00:03:02,965 when you have enough wine. 94 00:03:05,010 --> 00:03:06,708 -I like it. -Mm. 95 00:03:06,882 --> 00:03:08,231 But maybe everything tastes better when I'm with you. 96 00:03:08,405 --> 00:03:09,798 [ Chuckles ] 97 00:03:09,972 --> 00:03:10,886 Oh, wait. 98 00:03:11,060 --> 00:03:12,670 Never mind. 99 00:03:12,844 --> 00:03:14,672 There is an aftertaste. 100 00:03:14,846 --> 00:03:17,066 Even bad food looks good on you. 101 00:03:17,240 --> 00:03:19,460 [ Laughs ] 102 00:03:19,634 --> 00:03:24,943 ♪♪♪ 103 00:03:25,117 --> 00:03:39,349 ♪♪♪ 104 00:03:39,523 --> 00:03:42,526 Freddie, do you think your mother hates me? 105 00:03:42,700 --> 00:03:45,268 What? No. Baby, of course not. 106 00:03:45,442 --> 00:03:46,748 My mom's from Iowa. 107 00:03:46,922 --> 00:03:48,184 The only thing she hates 108 00:03:48,358 --> 00:03:49,620 is being mistaken for someone from Nebraska. 109 00:03:49,794 --> 00:03:51,318 [ Sighs ] You didn't notice 110 00:03:51,492 --> 00:03:52,493 the subtle digs coming at me all night? 111 00:03:52,667 --> 00:03:54,016 That's crazy. 112 00:03:54,190 --> 00:03:55,713 You did not just call me crazy. 113 00:03:55,887 --> 00:03:57,715 Relax. 114 00:03:57,889 --> 00:03:59,543 You did not just tell me to relax. 115 00:03:59,717 --> 00:04:01,632 Jamás en la vida 116 00:04:01,806 --> 00:04:03,025 yo he sido loco como ella se atreve pensar asi? 117 00:04:03,199 --> 00:04:04,548 Dios mío. 118 00:04:04,722 --> 00:04:07,725 I think I heard something about a train? 119 00:04:07,899 --> 00:04:09,814 Cel, my mom loves everybody. 120 00:04:09,988 --> 00:04:10,989 Maybe you just don't get her sense of humor. 121 00:04:11,163 --> 00:04:12,252 You know, she's Iowa funny. 122 00:04:12,426 --> 00:04:13,775 Yeah, well, she's California mean. 123 00:04:13,949 --> 00:04:14,993 I don't understand, Fred. 124 00:04:15,167 --> 00:04:16,952 I've never had a boyfriend's mom not like me. 125 00:04:17,126 --> 00:04:19,563 I have 100,000 followers, okay? 126 00:04:19,737 --> 00:04:21,478 I made a career of being loved. 127 00:04:21,652 --> 00:04:23,263 I love you. 128 00:04:25,439 --> 00:04:27,484 I've spent my whole life getting parents to like me. 129 00:04:27,658 --> 00:04:29,530 I've had two stepmoms, three stepdads, 130 00:04:29,704 --> 00:04:31,401 and one dad's friend named Connie. 131 00:04:31,575 --> 00:04:34,143 If I can get Connie to love me, [Scoffs] I can get your mom. 132 00:04:34,317 --> 00:04:35,405 Yeah. Before you know it, 133 00:04:35,579 --> 00:04:36,537 she'll think I'm too good for you. 134 00:04:38,103 --> 00:04:39,191 [ Exhales sharply ] 135 00:04:39,366 --> 00:04:40,889 Is that really the win we're looking for? 136 00:04:41,063 --> 00:04:44,849 ♪♪♪ 137 00:04:48,505 --> 00:04:49,724 It's just an inch off to the left. 138 00:04:49,898 --> 00:04:50,855 Is it? Oh, shoot. 139 00:04:51,029 --> 00:04:52,335 No. It's fine. 140 00:04:52,509 --> 00:04:53,380 I'm kidding. What's going on with you? 141 00:04:53,554 --> 00:04:55,033 You love Sunday family dinner. 142 00:04:55,207 --> 00:04:56,513 Yeah, but this week is different. 143 00:04:56,687 --> 00:04:57,732 I'm just really nervous 144 00:04:57,906 --> 00:04:59,821 about meeting Jackie's Old Hank tonight. 145 00:04:59,995 --> 00:05:00,996 But you're the one who wanted him to come. 146 00:05:01,170 --> 00:05:02,432 Why are you stressed about it? 147 00:05:02,606 --> 00:05:04,608 Because Jackie thinks I judge her terrible choices, 148 00:05:04,782 --> 00:05:06,741 and I need to show her that I'm capable 149 00:05:06,915 --> 00:05:09,439 of accepting her disastrous life decisions. 150 00:05:09,613 --> 00:05:11,659 Okay, I'm gonna suggest a different toast, but yeah. 151 00:05:11,833 --> 00:05:13,400 I just don't know how I'm supposed to accept the fact 152 00:05:13,574 --> 00:05:15,924 that my 25-year-old daughter is dating someone 153 00:05:16,098 --> 00:05:18,230 who's 25 years older than me. 154 00:05:18,405 --> 00:05:20,102 I thought you said he was in his 60s. 155 00:05:20,276 --> 00:05:21,930 Shut up. This isn't about math. 156 00:05:23,627 --> 00:05:25,020 I just need to make Old Hank feel comfortable, 157 00:05:25,194 --> 00:05:27,501 even if the whole thing makes me wildly uncomfortable. 158 00:05:27,675 --> 00:05:30,068 I mean, what do old guys like? 159 00:05:30,242 --> 00:05:31,809 [ Inhales sharply ] Old women? 160 00:05:31,983 --> 00:05:33,637 No, that's clearly wrong. Sorry. 161 00:05:33,811 --> 00:05:35,160 [ Inhales sharply ] 162 00:05:35,335 --> 00:05:36,814 Oh. You look nice. 163 00:05:36,988 --> 00:05:39,251 Thank you. You know Hank will appreciate it. 164 00:05:39,426 --> 00:05:41,515 Old people are always talking about how much they liked it 165 00:05:41,689 --> 00:05:43,560 when passengers dressed up to fly on airplanes. 166 00:05:43,734 --> 00:05:44,996 Yeah, uh, but Jean, 167 00:05:45,170 --> 00:05:46,694 I'm not staying for dinner tonight, remember? 168 00:05:46,868 --> 00:05:48,043 Oh, no. I didn't remember. 169 00:05:48,217 --> 00:05:49,261 I have that thing with Cheryl. 170 00:05:49,436 --> 00:05:50,872 Oh, right. 171 00:05:51,046 --> 00:05:53,265 Uh, you actually never told me what that thing was. 172 00:05:53,440 --> 00:05:54,397 Didn't I? Mm. 173 00:05:54,571 --> 00:05:55,964 [ Chuckles ] Thought I did. No. 174 00:05:56,138 --> 00:05:57,792 Hmm. 175 00:05:57,966 --> 00:05:58,706 Should I tell you now, or is this -- 176 00:05:58,880 --> 00:05:59,707 It'll add to the stress of all the -- 177 00:05:59,881 --> 00:06:01,317 Yeah, I'll tell you now. 178 00:06:01,491 --> 00:06:02,884 So, Cheryl and I have these old friends, 179 00:06:03,058 --> 00:06:04,364 and they're getting married, 180 00:06:04,538 --> 00:06:05,800 but they don't know that we're getting un-married, 181 00:06:05,974 --> 00:06:06,844 and there was just never a good time to tell them, 182 00:06:07,018 --> 00:06:09,630 and so, uh, funny story -- 183 00:06:09,804 --> 00:06:11,458 Cheryl and I are agreeing to go to the wedding together. 184 00:06:11,632 --> 00:06:13,198 Keep up appearances. 185 00:06:13,373 --> 00:06:14,678 You know, for old friends, you know? 186 00:06:14,852 --> 00:06:16,245 In and out, not a big deal. 187 00:06:16,419 --> 00:06:17,507 Mm. 188 00:06:17,681 --> 00:06:19,509 Got it. Yeah. 189 00:06:19,683 --> 00:06:20,554 Uh, you know, if it helps, we're driving separately. 190 00:06:20,728 --> 00:06:21,859 Oh. I mean, kind of. 191 00:06:22,033 --> 00:06:23,513 We're meeting at a 7-Eleven parking lot 192 00:06:23,687 --> 00:06:24,688 and then we're going in together. 193 00:06:27,343 --> 00:06:29,301 You mad? Nope. 194 00:06:29,476 --> 00:06:31,521 You seem mad.I could get mad. 195 00:06:31,695 --> 00:06:33,741 I should go.Yeah, you should. 196 00:06:33,915 --> 00:06:36,004 I don't want to make you late with my drama. 197 00:06:36,178 --> 00:06:38,354 Have a nice time with your drama. 198 00:06:38,528 --> 00:06:40,008 Okay. I'll, uh -- I'll bring you back some shrimp, 199 00:06:40,182 --> 00:06:42,489 maybe, if they have any. 200 00:06:42,663 --> 00:06:44,316 You sure you're not mad? 201 00:06:44,491 --> 00:06:47,319 ♪♪♪ 202 00:06:47,494 --> 00:06:48,799 [ Knock on door ] 203 00:06:48,973 --> 00:06:51,672 Oh, hi, Cookie. Where's Victor? 204 00:06:51,846 --> 00:06:54,196 Oh, he had to work, but he sends his regards and these. 205 00:06:54,370 --> 00:06:56,590 Oh, they're beautiful! 206 00:06:56,764 --> 00:06:59,288 I like this guy for you -- and for me. 207 00:06:59,462 --> 00:07:00,376 Ah, yeah, but he's only for me. 208 00:07:00,550 --> 00:07:03,248 I don't do that anymore.Ah. 209 00:07:03,423 --> 00:07:05,468 Hey, Mom. Hey, is Jackie here with her man-pa yet? 210 00:07:05,642 --> 00:07:07,905 Her grand-friend? 211 00:07:08,079 --> 00:07:08,819 Ah, I'm still working on it. 212 00:07:08,993 --> 00:07:11,126 Shh! No, and no more of that. 213 00:07:11,300 --> 00:07:12,040 He has a name. 214 00:07:12,214 --> 00:07:13,041 It's Old Hank. 215 00:07:13,215 --> 00:07:15,130 Hank! [ Sighs ] 216 00:07:15,304 --> 00:07:18,438 Look at the beautiful flowers that Victor got me. 217 00:07:18,612 --> 00:07:20,178 Oh, did that fall off of here? 218 00:07:20,352 --> 00:07:22,572 No, no, no. I'm being sponsored by a florist. 219 00:07:22,746 --> 00:07:24,574 This is a European hand bouquet. 220 00:07:24,748 --> 00:07:25,793 It's supposed to be small. 221 00:07:25,967 --> 00:07:28,230 Oh. Lovely. 222 00:07:28,404 --> 00:07:31,407 Just not sure I have a vase this...European. 223 00:07:31,581 --> 00:07:32,495 [ Chuckles ] 224 00:07:32,669 --> 00:07:33,496 Oh, I have something. 225 00:07:34,802 --> 00:07:37,892 See? She loved them. 226 00:07:38,066 --> 00:07:39,284 See? 227 00:07:39,459 --> 00:07:41,983 Perfect fit for my toothbrush cup. 228 00:07:42,157 --> 00:07:43,724 [ Door opens ] 229 00:07:43,898 --> 00:07:47,031 Okay. We are here. 230 00:07:47,205 --> 00:07:52,210 Um, Mom, this is Hank, my boss, my...person. 231 00:07:52,384 --> 00:07:53,734 The Bogie to her Bacall. 232 00:07:53,908 --> 00:07:55,213 [ Chuckles ] 233 00:07:55,387 --> 00:07:57,520 What is that? What are you doing? 234 00:07:57,694 --> 00:07:59,435 It's before your time. 235 00:07:59,609 --> 00:08:00,697 Nice to meet you. Hmm. 236 00:08:00,871 --> 00:08:02,177 May I call you Mom? 237 00:08:02,351 --> 00:08:03,265 You may not. 238 00:08:03,439 --> 00:08:04,832 [ Chuckles ] 239 00:08:05,006 --> 00:08:06,877 Listen, I know we're all a little anxious, 240 00:08:07,051 --> 00:08:08,836 and I've had enough waitresses 241 00:08:09,010 --> 00:08:10,272 tell me my daughter is pretty 242 00:08:10,446 --> 00:08:13,101 to know that this relationship is unconventional. 243 00:08:13,275 --> 00:08:14,232 Unconventional? 244 00:08:14,406 --> 00:08:16,104 Weird. 245 00:08:16,278 --> 00:08:18,802 But just so you know, I care about Jackie. 246 00:08:18,976 --> 00:08:20,804 She keeps me laughing all day long. 247 00:08:20,978 --> 00:08:21,849 You're kidding. 248 00:08:22,023 --> 00:08:23,198 I'm funny when I want to be. 249 00:08:23,372 --> 00:08:24,852 [ Laughs ] 250 00:08:25,026 --> 00:08:25,635 These are for you. 251 00:08:25,809 --> 00:08:27,507 Oh. Ooh. 252 00:08:27,681 --> 00:08:31,249 Wow. Those are some serious flowers. 253 00:08:31,423 --> 00:08:32,773 She's gonna need a bigger toothbrush cup. 254 00:08:32,947 --> 00:08:37,647 ♪♪♪ 255 00:08:37,821 --> 00:08:40,215 And why did they get rid of car keys? 256 00:08:40,389 --> 00:08:41,651 [ Laughing ] I said the exact same thing yesterday. 257 00:08:41,825 --> 00:08:43,740 And twice this morning. 258 00:08:43,914 --> 00:08:45,525 They're not keys. They're fobs. 259 00:08:45,699 --> 00:08:47,396 And why did they have to change the name? 260 00:08:47,570 --> 00:08:48,963 I said that, too! 261 00:08:49,137 --> 00:08:51,269 Are we gonna eat food ever? 262 00:08:51,443 --> 00:08:53,358 Also, I miss real bumpers. 263 00:08:53,533 --> 00:08:55,491 I only had an apple for lunch. 264 00:08:55,665 --> 00:08:57,493 I have to say, Hank, 265 00:08:57,667 --> 00:09:00,322 I'm so glad that Jackie finally decided to introduce us. 266 00:09:00,496 --> 00:09:02,672 This has been such a lovely surprise. 267 00:09:02,846 --> 00:09:04,021 -The pleasure is mine. -Mm. 268 00:09:04,195 --> 00:09:06,284 I just knew I'd love you all. 269 00:09:06,458 --> 00:09:08,025 You're as warm and easy to get along with 270 00:09:08,199 --> 00:09:09,200 as Jackie herself. 271 00:09:09,374 --> 00:09:10,680 Really? 272 00:09:10,854 --> 00:09:12,900 I'm different at work. 273 00:09:13,074 --> 00:09:14,728 I'm gonna check on the pot pie. 274 00:09:14,902 --> 00:09:16,991 Ooh, pot pie is my favorite.Ooh. 275 00:09:17,165 --> 00:09:18,862 Guess I'm still an Illinois boy at heart. 276 00:09:19,036 --> 00:09:20,690 You're from the Midwest? 277 00:09:20,864 --> 00:09:22,213 Oh, I should have guessed. 278 00:09:22,387 --> 00:09:24,128 You can always tell the people from LA. 279 00:09:24,302 --> 00:09:25,869 They always have their faces buried in their phones.[ Chuckles ] 280 00:09:26,043 --> 00:09:28,959 And don't get me started on Nebraska. 281 00:09:29,133 --> 00:09:31,396 Don't get mestarted on Nebraska. 282 00:09:31,571 --> 00:09:33,790 Seriously. Do not get them started on Nebraska. 283 00:09:33,964 --> 00:09:35,705 [ Chuckles ] Can I help you in the kitchen? 284 00:09:35,879 --> 00:09:37,446 Oh, don't be silly. 285 00:09:37,620 --> 00:09:39,753 You just enjoy yourself. Tonight, you're family. 286 00:09:39,927 --> 00:09:41,319 Oh, can I help? 287 00:09:41,493 --> 00:09:42,712 Oh, don't be silly. You're a guest. 288 00:09:45,454 --> 00:09:46,150 Can I see you outside, please? 289 00:09:46,324 --> 00:09:47,891 Oh, God, yes. 290 00:09:48,065 --> 00:09:49,545 [ Door opens ]Uh, where are you going? 291 00:09:49,719 --> 00:09:52,679 And cars used to just have one big front seat... 292 00:09:52,853 --> 00:09:53,810 [ Door closes ]...so you could have your girl 293 00:09:53,984 --> 00:09:54,768 just slide right up next to you. 294 00:09:57,466 --> 00:09:59,120 I really like Old Hank. 295 00:09:59,294 --> 00:10:01,209 He's charming and funny. 296 00:10:01,383 --> 00:10:03,080 It just goes to show, you shouldn't judge someone -- 297 00:10:03,254 --> 00:10:03,907 I'm breaking up with Hank. 298 00:10:04,081 --> 00:10:05,605 What? 299 00:10:05,779 --> 00:10:06,954 I realized we're not a good match. 300 00:10:07,128 --> 00:10:08,303 I think the only reason I was with him 301 00:10:08,477 --> 00:10:10,566 is 'cause I was so lost after Andy left me, 302 00:10:10,740 --> 00:10:11,698 and he was there. 303 00:10:11,872 --> 00:10:13,090 But we have nothing in common. 304 00:10:13,264 --> 00:10:15,136 But now I like him, 305 00:10:15,310 --> 00:10:16,398 and I thought that was the whole point. 306 00:10:16,572 --> 00:10:19,009 This is just like when I finally got used to your bangs 307 00:10:19,183 --> 00:10:20,315 and then you decided to grow them out. 308 00:10:20,489 --> 00:10:22,622 What happened? 309 00:10:22,796 --> 00:10:24,406 I was feeling confused about my feelings for him, 310 00:10:24,580 --> 00:10:25,929 but I'm not confused anymore. 311 00:10:26,103 --> 00:10:28,366 So, when I was horrified and disapproved, 312 00:10:28,540 --> 00:10:29,672 you had no intention of breaking up with him? 313 00:10:29,846 --> 00:10:31,543 Correct. 314 00:10:31,718 --> 00:10:33,894 But now that I like him and accept the relationship, 315 00:10:34,068 --> 00:10:35,591 you want to end it?Correct. 316 00:10:35,765 --> 00:10:38,463 [ Sighs ] What did I do to you? 317 00:10:38,638 --> 00:10:39,943 Do you see it now? 318 00:10:40,117 --> 00:10:41,118 She welcomes everybody into this family 319 00:10:41,292 --> 00:10:43,033 with open arms except for me. 320 00:10:43,207 --> 00:10:44,992 She's practically adopted Lane. 321 00:10:45,166 --> 00:10:46,907 She put my flowers in her toothbrush cup. 322 00:10:47,081 --> 00:10:48,473 She's probably gonna press Hank's in a book. 323 00:10:48,648 --> 00:10:50,867 Come on, baby. 324 00:10:51,041 --> 00:10:53,000 Hank's flowers are way too big for a book.[ Door opens ] 325 00:10:53,174 --> 00:10:54,741 Hey, what are you --Your mother hates me. 326 00:10:54,915 --> 00:10:56,438 Never mind. Lane. 327 00:10:56,612 --> 00:10:57,482 Come back here. 328 00:10:57,657 --> 00:10:59,180 We need your opinion. 329 00:10:59,354 --> 00:11:00,311 Look, I don't want to get caught up 330 00:11:00,485 --> 00:11:01,965 in the middle of whatever this is. 331 00:11:02,139 --> 00:11:03,184 Plus, I got to get back in with Hank. 332 00:11:03,358 --> 00:11:04,838 He was just about to tell me how hard it was 333 00:11:05,012 --> 00:11:07,057 to understand the words in "Hamilton." 334 00:11:07,231 --> 00:11:09,451 Lane, do you think Jean likes me? 335 00:11:09,625 --> 00:11:11,279 Lane, just say yes, 336 00:11:11,453 --> 00:11:12,672 'cause you know my mom likes everybody, right? 337 00:11:14,761 --> 00:11:16,153 Answer the question. 338 00:11:16,327 --> 00:11:17,981 Yeah. Go ahead, Lane. Answer the question. 339 00:11:18,155 --> 00:11:20,375 Okay. 340 00:11:20,549 --> 00:11:23,595 I would say I've definitely noticed... 341 00:11:23,770 --> 00:11:26,511 Mother Raines is not as... 342 00:11:26,686 --> 00:11:29,819 what's the word? 343 00:11:29,993 --> 00:11:31,429 She doesn't like Celia! Okay? 344 00:11:31,603 --> 00:11:33,040 I don't know why, because Mother Raines likes everyone, 345 00:11:33,214 --> 00:11:34,694 but she definitely has a problem with you. 346 00:11:34,868 --> 00:11:36,478 There. Ha. I knew it. 347 00:11:36,652 --> 00:11:38,393 I hate that you made me do that. 348 00:11:38,567 --> 00:11:41,483 That's not what I do. I'm a spreader of sunshine. 349 00:11:41,657 --> 00:11:43,746 This dinner party sucks for me. I'm so hungry. 350 00:11:43,920 --> 00:11:45,182 Hmm. See? 351 00:11:45,356 --> 00:11:46,880 I told you. Your mother doesn't like me. 352 00:11:47,054 --> 00:11:48,446 I win. 353 00:11:48,620 --> 00:11:49,752 Oh, wait. 354 00:11:49,926 --> 00:11:51,406 Your mom really doesn't like me. 355 00:11:51,580 --> 00:11:54,235 [ Sighs ] 356 00:11:54,409 --> 00:11:56,367 Jackie, you can't treat Hank like this. 357 00:11:56,541 --> 00:11:57,629 You're worried about Hank? 358 00:11:57,804 --> 00:11:58,805 You're supposed to be on myside. 359 00:11:58,979 --> 00:12:00,241 Oh, you're Team Hank. I got it. 360 00:12:00,415 --> 00:12:01,633 No, I'm always Team Jackie, 361 00:12:01,808 --> 00:12:03,200 but I guess you're right. 362 00:12:03,374 --> 00:12:05,072 I-I just don't understand your choices. 363 00:12:05,246 --> 00:12:06,813 I haven't been making choices. 364 00:12:06,987 --> 00:12:08,336 I've just been letting life happen to me. 365 00:12:08,510 --> 00:12:09,641 I'm not happy with Hank, 366 00:12:09,816 --> 00:12:11,469 but I haven't been able to leave. 367 00:12:11,643 --> 00:12:13,384 So I was counting on you guys to make things horrible tonight 368 00:12:13,558 --> 00:12:15,125 so maybe he would go away on his own 369 00:12:15,299 --> 00:12:16,387 and I wouldn't have to do anything about it. 370 00:12:16,561 --> 00:12:18,128 Oh, Jackie. 371 00:12:18,302 --> 00:12:19,826 Seriously. What did I do to you? 372 00:12:20,000 --> 00:12:21,262 When I was 6, 373 00:12:21,436 --> 00:12:23,133 I wanted to stop being friends with Abigail Hunt, 374 00:12:23,307 --> 00:12:24,874 but you said I had to keep being friends with her 375 00:12:25,048 --> 00:12:27,094 'cause if I didn't, it would hurt her feelings, 376 00:12:27,268 --> 00:12:28,835 and I haven't been able to end a relationship since. 377 00:12:29,009 --> 00:12:31,359 Wait. What? 378 00:12:31,533 --> 00:12:33,709 You're saying I really did do this to you? Yes. 379 00:12:33,883 --> 00:12:35,058 You're also the reason that I can't let my food touch 380 00:12:35,232 --> 00:12:36,190 and I don't like hot tubs. 381 00:12:36,364 --> 00:12:37,321 Oh. 382 00:12:37,495 --> 00:12:39,323 Mom, listen, 383 00:12:39,497 --> 00:12:41,456 if you don't help me scare Hank off, he's never gonna leave, 384 00:12:41,630 --> 00:12:42,979 and I'm gonna be stuck with him forever, too.[ Knock on door ] 385 00:12:43,153 --> 00:12:44,285 [ Sighs ] 386 00:12:44,459 --> 00:12:45,416 [ Sighs ] 387 00:12:47,679 --> 00:12:48,942 Hey, how's it going? Is it awful? 388 00:12:49,116 --> 00:12:50,247 How's Old Hank? Is he old? 389 00:12:50,421 --> 00:12:53,294 Oh. Hank's fine. Jackie's the problem. 390 00:12:53,468 --> 00:12:54,730 Every time I think I'm on level ground 391 00:12:54,904 --> 00:12:56,950 and I've got a handle on things, she shakes things up. 392 00:12:57,124 --> 00:12:59,213 Oh.Wait. You left Cheryl? 393 00:12:59,387 --> 00:13:00,736 Oh, it was a cash bar. 394 00:13:00,910 --> 00:13:03,086 There was no shrimp. There was no AC. 395 00:13:03,260 --> 00:13:04,914 I'm sorry I left you.What about your thing? 396 00:13:05,088 --> 00:13:05,915 Well, I like our thing better. 397 00:13:08,265 --> 00:13:10,485 Oh, that's just so incredibly nice. 398 00:13:14,663 --> 00:13:15,882 What just happened? 399 00:13:16,056 --> 00:13:17,840 Jackie wants to dump Hank, 400 00:13:18,014 --> 00:13:19,146 but she can't because she doesn't break up with people. 401 00:13:19,320 --> 00:13:20,321 She just waits for them to leave her, 402 00:13:20,495 --> 00:13:21,539 which is apparently my fault. 403 00:13:21,713 --> 00:13:23,193 No, you kissed me on my mouth. 404 00:13:23,367 --> 00:13:25,021 Oh, so now everything's my fault? 405 00:13:25,195 --> 00:13:27,154 Look, I was under duress. [ Chuckles nervously ] 406 00:13:27,328 --> 00:13:28,938 Some people drink in times of stress. 407 00:13:29,112 --> 00:13:30,157 I kiss people. 408 00:13:30,331 --> 00:13:31,811 It's why I file my taxes online now. 409 00:13:31,985 --> 00:13:33,813 [ Door opens ] 410 00:13:33,987 --> 00:13:34,291 Can I see you outside, please? 411 00:13:34,465 --> 00:13:36,076 Oh, God, yes. 412 00:13:36,250 --> 00:13:39,644 ♪♪♪ 413 00:13:42,604 --> 00:13:44,127 Oh, I have bad news. 414 00:13:44,301 --> 00:13:45,694 Jackie wants to break up with Hank. 415 00:13:45,868 --> 00:13:46,956 Hey, Mom, do you hate my girlfriend? 416 00:13:47,130 --> 00:13:47,652 She says they have nothing in common. 417 00:13:47,827 --> 00:13:49,306 Answer me. 418 00:13:49,480 --> 00:13:50,960 Celia's been feeling your vibe. 419 00:13:51,134 --> 00:13:52,919 Oh, for corn's sake, my vibe? 420 00:13:53,093 --> 00:13:54,529 Freddie, that's ridiculous. 421 00:13:54,703 --> 00:13:55,965 Lane said it, too. 422 00:13:56,139 --> 00:13:58,315 What? What did Cookie say? 423 00:13:58,489 --> 00:13:59,664 He said that he can tell you don't like Celia, 424 00:13:59,839 --> 00:14:01,362 and it's bothering him -- and her. 425 00:14:01,536 --> 00:14:02,537 Now me. 426 00:14:02,711 --> 00:14:04,104 I can assure you, 427 00:14:04,278 --> 00:14:06,976 I have no opinion about Celia whatsoever. 428 00:14:07,150 --> 00:14:08,978 Mom, now I know that they're right 429 00:14:09,152 --> 00:14:11,894 because you have an opinion about literally everything. 430 00:14:12,068 --> 00:14:13,678 You ranted for 45 minutes to me yesterday 431 00:14:13,853 --> 00:14:15,289 about outdoor rugs. 432 00:14:15,463 --> 00:14:17,030 Well, why do people have rugs outside? 433 00:14:17,204 --> 00:14:18,292 Outside is for grass. Outside is for dirt. 434 00:14:18,466 --> 00:14:20,468 Mom! 435 00:14:20,642 --> 00:14:22,252 This is crazy. 436 00:14:22,426 --> 00:14:24,167 I love her. 437 00:14:24,341 --> 00:14:26,343 I need to know what you think of her. 438 00:14:26,517 --> 00:14:28,215 Okay. 439 00:14:28,389 --> 00:14:30,565 I think it's...great 440 00:14:30,739 --> 00:14:33,873 that Celia is comfortable being herself. 441 00:14:34,047 --> 00:14:35,875 All the time. 442 00:14:36,049 --> 00:14:38,051 Mom, I know what that is. 443 00:14:38,225 --> 00:14:38,878 That's how you used to say you didn't like a kid 444 00:14:39,052 --> 00:14:40,575 when you were a teacher. 445 00:14:40,749 --> 00:14:42,185 Okay, fine. 446 00:14:42,359 --> 00:14:44,448 I feel like she's the reason we grew apart. 447 00:14:44,622 --> 00:14:45,928 O-Once she came into the picture, 448 00:14:46,102 --> 00:14:46,711 I didn't hear from you as much. 449 00:14:46,886 --> 00:14:48,975 You stopped calling me. 450 00:14:49,149 --> 00:14:50,933 But, look, I don't have to love all your girlfriends. 451 00:14:51,107 --> 00:14:52,195 Everyone goes through phases. 452 00:14:52,369 --> 00:14:53,631 You're gonna date all kinds of people. 453 00:14:54,806 --> 00:14:55,503 I'm a phase, Freddie? 454 00:14:55,677 --> 00:14:57,679 What? No. No. 455 00:14:57,853 --> 00:14:59,115 I have to go. 456 00:14:59,289 --> 00:15:00,725 Celia, my mom didn't mean that. 457 00:15:00,900 --> 00:15:02,597 Mom, will you tell her that you didn't mean that? 458 00:15:02,771 --> 00:15:03,815 I didn't mean that! 459 00:15:03,990 --> 00:15:05,600 I was under duress! 460 00:15:05,774 --> 00:15:07,210 Celia, wait. 461 00:15:07,384 --> 00:15:08,820 Freddie, I have nothing against Celia. 462 00:15:08,995 --> 00:15:11,040 She's just not who I pictured for you long-term. 463 00:15:13,086 --> 00:15:14,478 Oh, God. Oh, God. 464 00:15:14,652 --> 00:15:17,960 Celia, just wait, please.Freddie, it's okay. 465 00:15:18,134 --> 00:15:20,136 Jean, I don't care if you like me or not, 466 00:15:20,310 --> 00:15:21,268 or if you like my cake, 467 00:15:21,442 --> 00:15:23,226 which is highly rated by celebrities. 468 00:15:23,400 --> 00:15:26,882 Oh, Celia, I don't dislike you or your cake. 469 00:15:27,056 --> 00:15:29,015 That's a lie. I dislike your cake. 470 00:15:29,189 --> 00:15:30,407 But I have nothing against you. 471 00:15:30,581 --> 00:15:32,192 Mom... 472 00:15:32,366 --> 00:15:34,281 [Sighs] that's just not true. 473 00:15:34,455 --> 00:15:36,022 Celia's right. 474 00:15:36,196 --> 00:15:37,240 You treat her different than you treat everybody else. 475 00:15:37,414 --> 00:15:38,938 You're even on board with Old Hank. 476 00:15:39,112 --> 00:15:40,765 Actually, my uncle is Old Hank. 477 00:15:40,940 --> 00:15:42,158 I'm Little Hank. 478 00:15:45,031 --> 00:15:46,510 This has nothing to do with Celia. 479 00:15:46,684 --> 00:15:48,730 I just pictured you with someone different, 480 00:15:48,904 --> 00:15:50,471 someone from the Midwest. 481 00:15:50,645 --> 00:15:51,994 [ Sighs ]A family person. 482 00:15:52,168 --> 00:15:53,865 A-A vest person. 483 00:15:54,040 --> 00:15:54,823 Quirky, but down to earth. 484 00:15:54,997 --> 00:15:56,216 You know. 485 00:15:56,390 --> 00:15:58,087 So, you? 486 00:15:58,261 --> 00:15:59,262 You could do worse. 487 00:15:59,436 --> 00:16:00,872 Ugh. Oh, my God. 488 00:16:03,223 --> 00:16:06,443 Mom, Celia is my partner. 489 00:16:06,617 --> 00:16:08,097 I love her. 490 00:16:08,271 --> 00:16:09,490 I want to spend my life with her. 491 00:16:09,664 --> 00:16:10,795 Freddie, I don't want to make you choose 492 00:16:10,970 --> 00:16:12,319 between me and your mom. 493 00:16:12,493 --> 00:16:13,494 No, there is -- there's no choice. 494 00:16:13,668 --> 00:16:14,843 Thank you, honey. 495 00:16:15,017 --> 00:16:15,887 [ Exhales sharply ] 496 00:16:18,194 --> 00:16:20,196 Celia... 497 00:16:20,370 --> 00:16:21,850 Celia, my life is so much better 498 00:16:22,024 --> 00:16:23,460 with you in it. 499 00:16:23,634 --> 00:16:24,940 I love the way you smile. 500 00:16:25,114 --> 00:16:27,160 I love the way you curse at me in Spanish -- 501 00:16:27,334 --> 00:16:29,553 at least, that's what I assume you're doing -- 502 00:16:29,727 --> 00:16:30,946 to the way that you just don't mind 503 00:16:31,120 --> 00:16:33,209 watching me play video games for hours on end. 504 00:16:33,383 --> 00:16:34,950 You let me be myself, and I want to be with you 505 00:16:35,124 --> 00:16:37,474 for...forever. 506 00:16:37,648 --> 00:16:38,649 [ Gasps ] 507 00:16:38,823 --> 00:16:40,303 Oh, my God. 508 00:16:40,477 --> 00:16:43,741 Celia, will you marry me? 509 00:16:43,915 --> 00:16:44,873 Are you sure about this? 510 00:16:45,047 --> 00:16:46,744 100%. 511 00:16:46,918 --> 00:16:48,007 Yes. Ooh. 512 00:16:48,181 --> 00:16:49,704 [ Chuckles ] 513 00:16:51,836 --> 00:16:52,402 I want to break up with you. 514 00:16:54,317 --> 00:16:55,318 What? 515 00:16:55,492 --> 00:16:57,190 I'm sorry. I had to do it. 516 00:16:57,364 --> 00:16:58,626 Uh, maybe the timing isn't perfect. 517 00:16:58,800 --> 00:17:01,194 Maybe? 518 00:17:01,368 --> 00:17:02,760 I'm sorry. 519 00:17:02,934 --> 00:17:04,327 It's okay, Jackie. 520 00:17:04,501 --> 00:17:06,242 Breakups don't have to be dramatic. 521 00:17:06,416 --> 00:17:08,375 We're not Tracy and Hepburn. 522 00:17:08,549 --> 00:17:09,463 From accounting? 523 00:17:09,637 --> 00:17:11,117 Mnh. 524 00:17:11,291 --> 00:17:12,553 That one hurt a little. 525 00:17:14,337 --> 00:17:16,426 I think it's time for me to go. 526 00:17:16,600 --> 00:17:17,862 Okay. 527 00:17:20,909 --> 00:17:22,693 Whoo! [ Chuckles ] 528 00:17:22,867 --> 00:17:24,782 That felt good. [ Chuckles ] 529 00:17:24,956 --> 00:17:26,523 I've never walked away from anything before. 530 00:17:26,697 --> 00:17:28,395 Ah. 531 00:17:28,569 --> 00:17:30,484 Okay. And actually, while I'm at it, 532 00:17:30,658 --> 00:17:32,486 property management is not my soulmate, either. 533 00:17:32,660 --> 00:17:34,531 I would like to offer my resignation. 534 00:17:34,705 --> 00:17:35,880 I'll miss you. 535 00:17:36,055 --> 00:17:37,621 As my girlfriend. 536 00:17:37,795 --> 00:17:40,624 Work-wise, you're totally replaceable. 537 00:17:40,798 --> 00:17:42,626 I'll miss you, too. 538 00:17:42,800 --> 00:17:44,541 I'm just gonna say goodbye to Jeannie.Mm. 539 00:17:44,715 --> 00:17:46,891 Ask her out, and it will be the last thing you do. 540 00:17:47,066 --> 00:17:48,545 Then I'll just go home. 541 00:17:51,113 --> 00:17:51,853 -Aah! -[ Laughs ] 542 00:17:52,027 --> 00:17:53,985 Congratulations. 543 00:17:54,160 --> 00:17:55,509 Oh, my God! [ Chuckles ] 544 00:17:55,683 --> 00:17:58,425 ♪♪♪ 545 00:17:58,599 --> 00:17:59,469 Oh, thanks. 546 00:17:59,643 --> 00:18:01,297 I'm still adjusting to the news. 547 00:18:01,471 --> 00:18:03,299 I could use a Celia-sized pour. 548 00:18:03,473 --> 00:18:04,909 In my family, we call it a "Cousin Carol." 549 00:18:06,563 --> 00:18:08,913 [ Sighs ] 550 00:18:11,351 --> 00:18:12,526 Are we gonna talk about the kiss? 551 00:18:12,700 --> 00:18:14,267 My baby's engaged. 552 00:18:14,441 --> 00:18:16,225 Yeah, we can stay on that for a second. 553 00:18:16,399 --> 00:18:17,792 It's just so hard 'cause I used to get 554 00:18:17,966 --> 00:18:19,881 to make all their decisions for them. 555 00:18:20,055 --> 00:18:22,536 I used to lay out their clothes on their beds, 556 00:18:22,710 --> 00:18:25,104 give them their haircuts, pick their friends, 557 00:18:25,278 --> 00:18:26,801 cut their friends' hair. 558 00:18:28,455 --> 00:18:30,805 I think we should talk about the kiss. 559 00:18:30,979 --> 00:18:32,633 It was nothing. 560 00:18:32,807 --> 00:18:34,591 In the heat of the moment. No big deal. 561 00:18:34,765 --> 00:18:35,636 Still doesn't mean anything. 562 00:18:35,810 --> 00:18:36,680 We're off limits. 563 00:18:43,339 --> 00:18:45,254 See? Nothing. Absolutely -- 564 00:18:50,825 --> 00:18:53,784 Absolutely...nothing. 565 00:18:53,958 --> 00:18:57,527 ♪♪♪ 566 00:19:00,965 --> 00:19:04,665 I'm just saying, if I wanted a computer, I'd get a computer. 567 00:19:04,839 --> 00:19:06,580 I just want a car. 568 00:19:06,754 --> 00:19:08,408 I just want to stop having this conversation. 569 00:19:10,236 --> 00:19:11,019 How you doing, sweetie? 570 00:19:11,193 --> 00:19:11,976 You feeling okay? 571 00:19:12,151 --> 00:19:13,587 I'm great. 572 00:19:13,761 --> 00:19:15,371 Well, actually, I'm kind of worried about money. 573 00:19:15,545 --> 00:19:16,546 I do not have a job, 574 00:19:16,720 --> 00:19:17,895 and I do not get to keep the change 575 00:19:18,069 --> 00:19:20,550 that Hank used to leave on the dresser anymore. 576 00:19:20,724 --> 00:19:22,204 But on the upside, the old man smell 577 00:19:22,378 --> 00:19:25,033 is finally leaving my apartment. 578 00:19:25,207 --> 00:19:26,817 Thank you guys for being Team Jackie. 579 00:19:26,991 --> 00:19:29,168 Well, I'm definitely Team Jackie, 580 00:19:29,342 --> 00:19:30,734 now that we're gonna be sisters. 581 00:19:30,908 --> 00:19:31,692 Mm. [ Chuckles ] 582 00:19:31,866 --> 00:19:34,521 Wow. You miss one dinner. 583 00:19:34,695 --> 00:19:36,087 Yeah, you're never missing another one. 584 00:19:36,262 --> 00:19:37,785 Like, even if we break up. 585 00:19:37,959 --> 00:19:38,829 But we're never breaking up. 586 00:19:40,483 --> 00:19:42,050 And to celebrate the new development, 587 00:19:42,224 --> 00:19:44,792 I made a special dessert. 588 00:19:44,966 --> 00:19:48,361 It's my famous three-layer buttercream cake. 589 00:19:48,535 --> 00:19:50,319 Made with four sticks of butter 590 00:19:50,493 --> 00:19:53,453 and an unspeakable amount of sugar. 591 00:19:53,627 --> 00:19:55,498 Now thisis a cake. 592 00:19:55,672 --> 00:19:56,978 [ Chuckles ] 593 00:19:57,152 --> 00:19:59,154 It's an old family recipe, 594 00:19:59,328 --> 00:20:01,722 and since you're family now, 595 00:20:01,896 --> 00:20:03,593 I think it's time to pass the recipe along to you. 596 00:20:05,682 --> 00:20:07,336 [ Exhales sharply ] 597 00:20:07,510 --> 00:20:08,903 I'm family. 598 00:20:09,077 --> 00:20:09,817 Careful what you wish for. 599 00:20:09,991 --> 00:20:12,907 [ All chuckling ] 600 00:20:13,081 --> 00:20:14,038 To family. 601 00:20:14,213 --> 00:20:15,475 -To family. -Family. 602 00:20:15,649 --> 00:20:19,783 [ Indistinct chatter ] 603 00:20:19,957 --> 00:20:21,263 I like it. I like it. 604 00:20:21,313 --> 00:20:25,863 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 42512

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.