All language subtitles for subtitles_ar_6028

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,100 بعض الاشخاص المحظورين للغايه لدرجه ان لا يحدث معهم 2 00:00:04,100 --> 00:00:08,100 لا يصدق في هذه الحلقه سنعرض لكم 40 لحظه 3 00:00:08,100 --> 00:00:15,500 نجحت الكاميرات في تصويرها لنفترق سلام من الله عليكم 4 00:00:15,500 --> 00:00:23,400 متابعي قناه هل تعلم ان هؤلاء الصيادون في زورق 5 00:00:23,400 --> 00:00:26,300 هم بالقرب من جبل جليدي قبل ان يظهر جزء 6 00:00:26,300 --> 00:00:30,700 منه في الماء سقطت الكتل الجليديه الكبيره اثر موجوده 7 00:00:30,700 --> 00:00:35,900 على الاقدام ومخيفه الحمد لله ان تلك المواجهات المتجر 8 00:00:35,900 --> 00:00:40,100 حيث انها توقفت قبل الوصول اليه بضعه امتار فقط 9 00:00:47,700 --> 00:00:57,600 قرب بعض الاصدقاء تحضير مفاجاه لصديقتهم في عيد ميلادها 10 00:00:57,600 --> 00:01:02,400 اثناء ذلك كادت ان تسقط على الارض لكن احدهم 11 00:01:02,400 --> 00:01:06,200 يشوف الامساك بها في اخر لحظه انه سريعه للغايه 12 00:01:08,100 --> 00:01:11,700 كان هذا المتزلج يوم يسوي هوايته المفضله قبل ان 13 00:01:11,700 --> 00:01:14,500 يلاحظ القدمين تبرزين من الثلج اسف لا يحدث للاشجار 14 00:01:14,500 --> 00:01:19,400 تبين لاحقا ان احد المتزلجين تعصر اثناء تزلج وعلق 15 00:01:19,400 --> 00:01:23,200 هناك ولم يتمكن من الخروج هذا اذا هي عندك 16 00:01:23,200 --> 00:01:28,000 هذا الرجل عثر عليه وبدا فورا بالحفر لاخراجه هذه 17 00:01:28,000 --> 00:01:31,700 في اعداد خطيره جدا ومن الافضل عدم ممارستها على 18 00:01:31,700 --> 00:01:32,100 الفراش 19 00:01:32,300 --> 00:01:36,800 لان ادري اذا كان هذا الرجل رامي الماهر او 20 00:01:36,800 --> 00:01:40,000 انه يملك الكثير من الحظر لكنه نجح في اصابته 21 00:01:40,000 --> 00:01:42,800 ذبابه علي استغفر غرفه بواسطه سهل 22 00:01:45,000 --> 00:01:48,700 كلنا سمعنا عن تحدي قاروره الماء لكن هذا الرجل 23 00:01:48,700 --> 00:01:53,700 بفعل نفس الشيء بواسطه مضرب البيسبول هؤلاء الشباب يلعبون 24 00:01:53,700 --> 00:01:56,700 كره السله في وقت متاخر من الليل لما ازعاج 25 00:01:56,700 --> 00:01:59,800 الجيران جاري شنو الشرطه واخبرهم انه2968

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.