Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,120 --> 00:00:04,020
Subtitles by DramaFever
2
00:00:19,340 --> 00:00:21,620
I thought about it all night.
3
00:00:22,120 --> 00:00:25,630
You know that I'm very thankful.
4
00:00:26,370 --> 00:00:28,380
I liked how you were always there for me.
5
00:00:29,530 --> 00:00:31,340
And I still like it.
6
00:00:33,350 --> 00:00:37,500
But I love myself too.
7
00:00:38,140 --> 00:00:40,120
I will pay you back.
8
00:00:42,990 --> 00:00:44,860
Let's break up.
9
00:00:57,040 --> 00:01:03,540
I'd like for you to respect my decision.
Let's not see each other anymore.
10
00:01:22,460 --> 00:01:24,330
That's all I was to you?
11
00:01:24,330 --> 00:01:29,990
I will pay you back no matter what.
12
00:01:40,870 --> 00:01:47,900
I threw away my pride and begged
in front of a girl for the first time.
13
00:01:49,400 --> 00:01:51,070
I'm sorry.
14
00:01:51,070 --> 00:01:54,090
So you were really just paying
back your debt to me.
15
00:01:54,090 --> 00:01:58,500
That's why I asked first.
I want to go for just 2 years.
16
00:01:59,300 --> 00:02:04,200
I'm really sorry and I feel guilty.
But I really want to do this.
17
00:02:06,830 --> 00:02:09,930
I tried to give up, but I couldn't.
18
00:02:12,370 --> 00:02:15,600
If London is more important than me,
then we really have no choice.
19
00:02:15,920 --> 00:02:21,770
You can't understand me for just one bit?
20
00:02:24,030 --> 00:02:26,960
Can't you understand me?
21
00:02:31,980 --> 00:02:36,750
Ask yourself if you want to go because
it's your dream or if it's out of vanity.
22
00:02:49,000 --> 00:02:52,030
Don't you remember what you told me?
23
00:02:52,600 --> 00:02:59,150
You told me to go to nice places and put on nice
clothes. Do the things I could never do.
24
00:02:59,390 --> 00:03:02,820
I meant to do it with me.
With me.
25
00:03:03,980 --> 00:03:09,490
We're really different.
26
00:03:11,510 --> 00:03:17,190
Thank you. I really tried to like you.
27
00:03:20,300 --> 00:03:24,050
- And I really liked you.
- Shut up.
28
00:03:24,850 --> 00:03:28,400
I'll just think that I bought
good memories.
29
00:05:34,940 --> 00:05:39,580
It's not serous. We have the obstacles
we always face.
30
00:05:39,800 --> 00:05:42,820
After thoroughly assessing the investors,
none of them seemed like good candidates.
31
00:05:42,930 --> 00:05:49,700
That's impossible. We have investors lined up.
How can there not be one?
32
00:05:50,310 --> 00:05:53,250
A lot of them want too much
return for a small investment.
33
00:05:53,620 --> 00:05:56,450
There aren't many good investors
after screening them out.
34
00:05:56,450 --> 00:06:02,210
Baek Sung Joo will no longer be our partner.
35
00:06:03,430 --> 00:06:06,880
I sorted everything out.
You won't get wrong idea again.
36
00:06:09,840 --> 00:06:12,630
We'll just have to fill her role ourselves.
37
00:06:12,630 --> 00:06:16,770
May I ask why Baek Sung Joo left us?
38
00:06:17,560 --> 00:06:20,260
It was just a business reason.
39
00:06:45,660 --> 00:06:50,410
Let's not see each other as
business partners or as friends.
40
00:06:50,960 --> 00:06:57,230
I don't want the person I love
to get the wrong idea.
41
00:06:57,480 --> 00:07:02,610
You're going to regret this.
For not recognizing someone like me.
42
00:07:06,470 --> 00:07:09,490
Excuse me.
43
00:07:14,660 --> 00:07:17,710
You got the call that Han Tae Min was dead?
44
00:07:18,290 --> 00:07:20,060
Yes.
45
00:07:20,420 --> 00:07:22,560
It's been a long time.
46
00:07:22,820 --> 00:07:25,350
Who did he say that he was?
47
00:07:25,690 --> 00:07:28,820
He said that he was his family.
48
00:07:29,280 --> 00:07:32,430
Does this happen often?
Do they notify death?
49
00:07:32,430 --> 00:07:37,480
Rarely. There are cases of people finding
out when they try to look for them here.
50
00:07:37,520 --> 00:07:41,170
It was the first time that they notified us.
51
00:07:41,440 --> 00:07:46,200
That's strange. It's as if he knew
someone was going to be looking for him.
52
00:07:48,320 --> 00:07:50,680
Did he speak in Korean?
53
00:07:56,600 --> 00:08:03,640
I'm sorry. He's dead.
Han Tae Min is gone.
54
00:08:06,440 --> 00:08:10,890
He just curtly said that he was family
and that Han Tae Min died, then hung up.
55
00:08:11,140 --> 00:08:13,160
You can't reach his parents?
56
00:08:13,160 --> 00:08:17,830
His parents got a divorce.
They couldn't be reached after that.
57
00:08:18,230 --> 00:08:20,890
Who was the man that
said that he was family?
58
00:08:21,720 --> 00:08:23,860
I don't know.
59
00:08:23,860 --> 00:08:28,400
- What was Tae Min like here?
- He was hurt.
60
00:08:28,830 --> 00:08:32,420
He didn't talk. He kept his distance.
61
00:08:32,420 --> 00:08:36,450
But he was really smart
with an exceptional memory.
62
00:08:52,910 --> 00:08:55,380
Are you out of your mind?
You can't throw a plate at a person.
63
00:08:55,440 --> 00:08:58,720
He was lecturing me.
Who did he think he was?
64
00:08:58,720 --> 00:09:02,190
So go home and study. Don't make
friends with people like my boss.
65
00:09:03,090 --> 00:09:05,420
Are you lecturing me right now?
66
00:09:05,780 --> 00:09:08,720
It's not like they worry about you at home.
67
00:09:08,720 --> 00:09:10,890
What do you mean?
68
00:09:10,890 --> 00:09:13,400
Don't you remember what you said
when you were drunk?
69
00:09:14,000 --> 00:09:17,620
- What did I say?
- That you were an invisible person at home.
70
00:09:20,040 --> 00:09:22,030
Yeah, I remember.
71
00:09:22,030 --> 00:09:27,870
I'm only seeing a terrible man go against
my father and step-mother.
72
00:09:27,870 --> 00:09:31,030
Don't hurt yourself to be loved. Just
forgive your father and live.
73
00:09:32,970 --> 00:09:34,950
Is that how you're living?
74
00:09:37,130 --> 00:09:41,820
I heard from your boss.
That your life is pitiful.
75
00:09:43,110 --> 00:09:45,910
Go home. Don't ever come here again.
76
00:09:45,910 --> 00:09:47,800
Tell me.
77
00:09:48,100 --> 00:09:51,610
Did you forgive your mother?
78
00:09:52,340 --> 00:09:57,050
I may not be able to forgive her.
But I won't purposely hate her.
79
00:09:57,050 --> 00:09:58,610
Why not?
80
00:10:00,240 --> 00:10:04,280
- Why not?
- Because that will be too hard on me!
81
00:10:05,850 --> 00:10:10,320
So you should stop too. Don't hurt
yourself and live harshly.
82
00:10:26,550 --> 00:10:30,020
It was the first time hearing
it after my mother died.
83
00:10:30,490 --> 00:10:37,110
Someone lecturing and scolding me
sincerely from their heart.
84
00:11:29,390 --> 00:11:32,230
[Indian Calender. April: The joy of life
May: When the flowers wither]
85
00:11:32,460 --> 00:11:34,580
What are you saying?
Are you out of your mind?
86
00:11:34,580 --> 00:11:37,920
How can you do this as a person?
Do you know what Han has done for you?
87
00:11:38,200 --> 00:11:40,370
As your father, I support you.
88
00:11:40,370 --> 00:11:42,650
No! You can't go.
89
00:11:42,650 --> 00:11:46,460
Mi Do says she wants to go.
This is something she wants.
90
00:11:47,070 --> 00:11:48,590
You can't go, ever.
91
00:11:48,890 --> 00:11:53,020
I will write London on your room door.
Think of that as London then.
92
00:11:53,020 --> 00:11:55,740
The bathroom will be Paris. The living room
will be New York. I'll label them for you.
93
00:11:56,060 --> 00:11:57,040
Mom!
94
00:11:57,040 --> 00:12:00,220
He lost his family when he was 17.
He had a lonely life.
95
00:12:00,220 --> 00:12:02,460
He fell in love for the first time.
96
00:12:02,720 --> 00:12:06,010
How can you just leave him?
Don't you even feel bad for him?
97
00:12:06,010 --> 00:12:08,020
I really can't understand him either.
98
00:12:08,310 --> 00:12:10,930
It's not like she'll be there forever.
It's just two years.
99
00:12:10,930 --> 00:12:14,380
Do you know how many people break up in
Korea while the man is in the military?
100
00:12:14,640 --> 00:12:19,170
It's not like Han is in his 20s. He wants
to get married and have a family.
101
00:12:19,460 --> 00:12:24,480
He was alone for his entire life.
Why can't you understand him?
102
00:12:24,870 --> 00:12:29,360
Like you should talk. You can't even
understand your own husband.
103
00:12:29,680 --> 00:12:32,880
It's because I understand you
that I haven't leave you.
104
00:12:33,600 --> 00:12:37,360
Geez.
Mi Do! You should go.
105
00:12:37,360 --> 00:12:40,630
It seems that Han isn't man
enough to understand you.
106
00:12:40,630 --> 00:12:43,080
You can't hurt someone like that.
Karma will get you.
107
00:12:43,340 --> 00:12:47,000
That's not true. What will your life be like
if you have to like back everyone who likes you?
108
00:12:47,000 --> 00:12:50,260
Would you send the girl you like
overseas for 2 years?
109
00:12:50,590 --> 00:12:54,220
After paying for her tuition,
family, and her father's hospital bills?
110
00:12:54,220 --> 00:12:58,280
I'll pay it back. I can't let
that hold my life back.
111
00:12:58,280 --> 00:13:01,860
'I helped you, so you listen to me.'
That makes no sense either, mom.
112
00:13:01,860 --> 00:13:04,310
Yeah. Turn in the papers to
that company tomorrow.
113
00:13:04,740 --> 00:13:06,630
There are manners between people.
114
00:13:06,630 --> 00:13:10,250
Not doing what you want to do when
you shouldn't is called manners.
115
00:13:10,440 --> 00:13:14,460
The decent thing for you to do is to not
do what you want to do for Han for once.
116
00:13:14,710 --> 00:13:19,940
The decent thing for him to do
is to respect her decision.
117
00:13:22,370 --> 00:13:27,350
I'm going to fast starting today.
Seo Mi Do. You can go over my dead body.
118
00:14:27,320 --> 00:14:29,100
Is it hard?
119
00:14:29,710 --> 00:14:31,430
What is?
120
00:14:32,010 --> 00:14:35,770
I can't even help you.
I'm sorry.
121
00:14:35,850 --> 00:14:40,430
Don't say that.
Let's go have beer.
122
00:14:40,430 --> 00:14:44,230
I think he knows where your mother is.
123
00:14:44,890 --> 00:14:46,870
He lied about her being sick.
124
00:14:47,480 --> 00:14:48,430
That's good then.
125
00:14:48,430 --> 00:14:51,500
He said he'll tell us where your mom is if
we pay him 10 million won.
126
00:14:51,820 --> 00:14:54,790
He's not doing well.
I'll send the money.
127
00:14:55,940 --> 00:14:57,820
I'll find out where your mother is.
128
00:14:58,100 --> 00:15:02,520
I just need to hear about Tae Min.
129
00:15:02,520 --> 00:15:05,480
I'll take care of it.
130
00:15:14,530 --> 00:15:16,830
What's wrong?
131
00:15:16,950 --> 00:15:19,700
It's a muscle cramp.
I get this sometimes.
132
00:15:28,660 --> 00:15:31,210
Don't live alone anymore.
133
00:15:31,810 --> 00:15:34,980
Get married. Forgive your mother
and find Tae Min.
134
00:15:36,070 --> 00:15:40,230
You should go some place warm now.
135
00:15:47,940 --> 00:15:51,090
Let's say your boyfriend whom you
helped is 12 years younger.
136
00:15:51,400 --> 00:15:53,010
You will be 40 soon.
137
00:15:53,320 --> 00:15:55,610
And he wants to go overseas for 2 years.
138
00:15:55,960 --> 00:15:57,990
Would you tell him to go?
139
00:15:57,990 --> 00:16:01,300
You're getting old.
And he's growing up.
140
00:16:02,510 --> 00:16:05,580
Think of it as your fate and just live here.
141
00:16:05,900 --> 00:16:09,540
Live as Han Tae Sang's wife and go to
London for your vacation.
142
00:16:10,020 --> 00:16:12,550
You're the one auditioning to be
a singer like you wanted.
143
00:16:12,550 --> 00:16:17,910
I don't have a boyfriend. I don't have a
lonely, rich, and old boyfriend.
144
00:16:18,210 --> 00:16:19,350
And if you did?
145
00:16:19,350 --> 00:16:23,920
I'm a more of bitch than you are.
I would dump him and leave.
146
00:16:26,090 --> 00:16:27,580
I don't know what to do.
147
00:16:27,580 --> 00:16:31,690
That's because your family is poor.
You were pretty much sold.
148
00:16:31,960 --> 00:16:34,900
Or maybe you really do like him now.
149
00:17:14,180 --> 00:17:21,000
Tee Tee. I really want to do this.
Can't I go for just two years?
150
00:17:22,090 --> 00:17:23,770
- Go.
- Really?
151
00:17:24,030 --> 00:17:26,100
Why not?
152
00:17:26,790 --> 00:17:29,210
I didn't think you would say that.
153
00:17:29,210 --> 00:17:31,770
You thought I was a loser?
154
00:17:32,250 --> 00:17:33,760
Thank you, Tee Tee.
155
00:17:33,760 --> 00:17:35,810
Don't cry about missing me and come back.
156
00:17:36,090 --> 00:17:38,820
Stay there and try your best to learn. Okay?
157
00:17:39,640 --> 00:17:43,070
- Promise me.
- I promise.
158
00:17:43,610 --> 00:17:46,420
Sign it and copy it.
159
00:17:49,990 --> 00:17:54,780
I told you. Always keep your head up.
Don't worry about money.
160
00:17:55,260 --> 00:17:58,280
Do everything you want to do.
161
00:17:58,280 --> 00:18:00,700
My boyfriend is the best in the world.
162
00:19:27,220 --> 00:19:29,450
A man's calender...
163
00:19:29,450 --> 00:19:32,440
May: When I want to eat
spicy noodles every day.
164
00:19:32,720 --> 00:19:37,770
The month I can't do anything without you.
The month I want to live for you.
165
00:19:38,690 --> 00:19:42,660
The month I'm scared of a
spring without you.
166
00:19:42,660 --> 00:19:51,040
The month that I'm waiting for you.
The month that I love you.
167
00:20:14,260 --> 00:20:16,780
Where is Baek Sung Joo?
168
00:20:20,890 --> 00:20:22,610
Sung Joo!
169
00:20:24,490 --> 00:20:31,530
I didn't have anyone to call. You were the only
one to call. Don't get your hopes up.
170
00:20:32,110 --> 00:20:34,680
Are you hurt? What happened?
171
00:20:34,680 --> 00:20:39,930
- I wasn't paying attention when I was driving.
- Does it hurt? Are you okay?
172
00:20:42,610 --> 00:20:44,850
You want me to call Han Tae Sang?
173
00:20:45,130 --> 00:20:46,380
Don't.
174
00:20:46,380 --> 00:20:49,100
Why? It's a good chance. You have
something to call him about.
175
00:20:49,100 --> 00:20:52,050
I don't want him to see me like this.
176
00:20:52,490 --> 00:20:57,190
- Are you her guardian?
- Yes, I'm her guardian.
177
00:20:57,190 --> 00:21:00,260
- Can you do the paper work over there?
- Okay.
178
00:21:01,940 --> 00:21:05,490
I will be right back. Wait until
your guardian is back.
179
00:21:21,410 --> 00:21:24,730
Whats wrong with your place?
Did something happen?
180
00:21:24,730 --> 00:21:26,010
You want to spend the night here?
181
00:21:29,860 --> 00:21:33,970
I'm not kidding.
You want to spend the night here?
182
00:21:33,970 --> 00:21:37,070
What's wrong with you today?
Do you want to hurt yourself?
183
00:21:37,070 --> 00:21:38,640
Maybe.
184
00:21:39,250 --> 00:21:41,080
What happened?
185
00:21:41,080 --> 00:21:43,470
It's been the worst for the last few days.
186
00:21:44,460 --> 00:21:48,120
I don't want to be the worst man
to make the finale of the worst moment.
187
00:21:49,000 --> 00:21:51,470
Then get lost.
188
00:21:57,090 --> 00:22:02,090
Thank you for calling me.
I didn't think it would ever happen.
189
00:22:03,500 --> 00:22:08,840
I wish I could see your face
every day like this.
190
00:22:14,390 --> 00:22:17,720
Spa 2PM.
Pilates...
191
00:22:17,790 --> 00:22:21,260
I said don't get any hopes.
Leave!
192
00:22:21,260 --> 00:22:25,280
I will clean up a bit and go.
193
00:22:32,110 --> 00:22:34,250
[Tae Sang and Tae Min 1992]
194
00:22:37,620 --> 00:22:41,400
That doesn't make you look cool.
Just leave already.
195
00:22:42,390 --> 00:22:46,610
Ma'am. Thank you for the
warm bowl of soup.
196
00:22:52,210 --> 00:22:58,170
I liked their soup too. Han Tae Sang must
have had good meals as a child.
197
00:23:02,780 --> 00:23:06,060
What were you going to do?
Not tell him about your revenge?
198
00:23:06,320 --> 00:23:08,420
- Don't do that.
- Do what?
199
00:23:10,090 --> 00:23:14,200
We're a team now.
Let's find the brother too.
200
00:23:14,680 --> 00:23:18,210
What if the brother is dead?
201
00:23:18,210 --> 00:23:19,710
He's dead?
202
00:23:20,340 --> 00:23:22,350
He could be.
203
00:23:22,760 --> 00:23:25,140
Then I will make a fake brother
and present him as a gift.
204
00:23:25,760 --> 00:23:28,030
What will you gain from that?
205
00:23:28,300 --> 00:23:31,630
I will make his brother get him
for his business.
206
00:23:31,630 --> 00:23:34,180
Why do you want to do that?
207
00:23:34,180 --> 00:23:36,460
He hurt my pride.
208
00:23:37,570 --> 00:23:39,460
That's it?
209
00:23:40,300 --> 00:23:44,350
There is a lot to a man's pride
you stupid girl.
210
00:23:44,960 --> 00:23:47,520
- Leave.
- Leaving.
211
00:23:48,580 --> 00:23:51,160
Don't do anything to his mother.
212
00:23:53,070 --> 00:23:55,980
I will kill you then.
213
00:23:59,290 --> 00:24:02,590
I'd like for you to dream about me
instead of Han Tae Sang tonight.
214
00:24:30,190 --> 00:24:34,240
[A man's calender]
215
00:24:35,550 --> 00:24:39,360
He wrote another poem.
216
00:24:39,390 --> 00:24:43,310
Is the water heater broken?
There's no hot water. Mom!
217
00:24:43,310 --> 00:24:46,220
- There's no hot water.
- I don't know. Don't talk to me.
218
00:24:46,220 --> 00:24:48,940
There's no hot water!
219
00:24:49,800 --> 00:24:52,290
I don't know! Don't talk to me.
220
00:24:52,690 --> 00:24:58,300
Will you stop already?
What's with that head band?
221
00:24:58,980 --> 00:25:01,930
- Take it off right now.
- I should have fixed it last year.
222
00:25:03,470 --> 00:25:06,730
The entire house is a mess.
223
00:25:08,890 --> 00:25:13,740
- Bye.
- You go tell Han that you're not going.
224
00:25:32,560 --> 00:25:35,420
Are you worried about something?
225
00:25:36,840 --> 00:25:40,790
Drop me off by Seoul Arts Center.
Say that I'm going to the office late.
226
00:25:41,270 --> 00:25:44,830
- What's it for?
- It's personal.
227
00:25:46,030 --> 00:25:48,770
You have a date in the morning?
228
00:25:48,770 --> 00:25:50,470
Okay.
229
00:25:57,410 --> 00:25:59,450
- Yes, ma'am.
- Han?
230
00:25:59,780 --> 00:26:03,930
You can't have a weak heart. Mi Do is doing
that because she is too young.
231
00:26:03,940 --> 00:26:05,740
Don't let her go.
232
00:26:06,070 --> 00:26:08,380
I will try to convince her one more time.
233
00:26:08,380 --> 00:26:10,590
Don't convince her. Stop her by all means.
234
00:26:10,950 --> 00:26:17,200
Okay Han? I don't want my daughter
to live overseas at her age.
235
00:26:17,460 --> 00:26:19,270
Do this for me.
236
00:26:19,600 --> 00:26:21,990
I'm sick in bed.
237
00:26:36,660 --> 00:26:39,550
- Hello.
- I brought the paper work.
238
00:26:40,590 --> 00:26:42,800
Thank you for the opportunity.
239
00:26:42,800 --> 00:26:46,890
You will be leaving next month.
Please be ready by then.
240
00:26:47,480 --> 00:26:49,140
Okay.
241
00:27:03,740 --> 00:27:05,930
- Sammun-dong please.
- Okay.
242
00:27:35,480 --> 00:27:37,030
Hi, can I help you?
243
00:27:43,590 --> 00:27:46,190
Does Mr. Han have a meeting in the morning?
He's not in the office.
244
00:27:46,950 --> 00:27:49,750
- He's out for something personal.
- When is he coming back?
245
00:27:49,750 --> 00:27:52,130
I don't know.
I can't reach him at the moment.
246
00:27:58,390 --> 00:28:02,500
One, two, three, four, five... zeroes.
247
00:28:03,850 --> 00:28:07,480
- Now tell me.
- Wait a bit. I'm looking for her.
248
00:28:08,830 --> 00:28:12,190
- You already know where she is.
- I don't.
249
00:28:14,990 --> 00:28:17,420
I will call you when I find her.
Wait for me.
250
00:28:19,700 --> 00:28:24,210
I may need more money while looking for her.
251
00:28:26,720 --> 00:28:30,700
Look at this thug.
Call the police!
252
00:28:39,070 --> 00:28:42,120
It's here.
253
00:28:43,200 --> 00:28:46,400
Promise me that you won't
tell her that I told you.
254
00:28:46,990 --> 00:28:52,840
She may really kill me.
She is not at all what she looks like.
255
00:29:05,290 --> 00:29:08,290
Hi.
Did you want a bowl of soup?
256
00:29:09,940 --> 00:29:11,460
Yes please.
257
00:29:14,930 --> 00:29:17,980
- 1 bowl of soup.
- Okay.
258
00:29:28,510 --> 00:29:31,210
I think I found your mother.
259
00:29:50,190 --> 00:29:52,190
Is that her?
260
00:30:37,940 --> 00:30:39,940
What's wrong? Does it taste bad?
261
00:30:58,060 --> 00:31:00,500
I will come back next time.
262
00:31:20,180 --> 00:31:22,650
Why aren't you resigning?
263
00:31:23,350 --> 00:31:25,320
You want me to go that badly?
264
00:31:25,650 --> 00:31:28,040
- How did it go?
- I'm leaving.
265
00:31:28,320 --> 00:31:30,550
I turned in the paper work this morning.
266
00:31:32,490 --> 00:31:36,150
It feels weird. I'm happy for you.
267
00:31:36,150 --> 00:31:39,330
But it's hard to accept that I won't be
seeing you every day.
268
00:31:39,960 --> 00:31:43,470
Thank you for helping me on
my interview that day.
269
00:31:45,110 --> 00:31:47,580
What does your boyfriend say?
270
00:31:51,200 --> 00:31:54,210
He encouraged me to go.
271
00:31:55,870 --> 00:31:57,580
That's good.
272
00:32:00,570 --> 00:32:01,970
When are you leaving?
273
00:32:02,090 --> 00:32:04,430
About the end of the next month?
274
00:32:10,310 --> 00:32:12,330
Can I come over with kimchi?
275
00:32:14,160 --> 00:32:16,120
They probably have kimchi there.
276
00:32:17,910 --> 00:32:20,240
How about seaweed and anchovy?
277
00:32:22,110 --> 00:32:24,810
They have that there too.
278
00:32:58,360 --> 00:33:02,200
- Is something wrong?
- I just haven't drank for a long time.
279
00:33:03,140 --> 00:33:07,670
Tae Sang sent a lot of money
to my mother's account.
280
00:33:08,670 --> 00:33:11,300
That's good.
Are you not angry anymore?
281
00:33:11,300 --> 00:33:14,510
When was I ever angry?
I wasn't.
282
00:33:14,510 --> 00:33:19,290
Don't underestimate Tae Sang. He's
always on top of us.
283
00:33:19,550 --> 00:33:22,640
Yes. You're his right hand.
284
00:33:24,360 --> 00:33:27,090
Who is Kim Sung Joon?
285
00:33:29,470 --> 00:33:31,230
You don't know either?
286
00:33:31,820 --> 00:33:34,740
- Who is that?
- I don't know either.
287
00:33:35,230 --> 00:33:40,020
Goo Yong Gap told me to ask
Tae Sang who Kim Sung Joon is.
288
00:33:40,020 --> 00:33:43,260
That crazy bastard. Don't you
go to Tae Sang and ask him.
289
00:33:43,260 --> 00:33:46,750
I won't! I just wanted to know
if you knew.
290
00:33:46,750 --> 00:33:49,520
He just wants to start a fight.
Don't worry about it.
291
00:33:57,330 --> 00:34:00,060
It's late. You should go home.
292
00:34:00,610 --> 00:34:03,230
Eat this with your aunt.
293
00:34:03,860 --> 00:34:05,810
I made some food for you.
294
00:34:06,200 --> 00:34:09,040
That will be good enough
for you to pack a lunch.
295
00:34:12,810 --> 00:34:15,450
Don't cry again.
296
00:34:16,270 --> 00:34:17,660
I will see you tomorrow.
297
00:34:19,400 --> 00:34:21,690
Thank you, ma'am.
298
00:34:28,420 --> 00:34:31,290
I'm sorry. We're closed today.
299
00:34:31,290 --> 00:34:34,130
Are you Yoon Hong Ja?
We're the police.
300
00:34:36,110 --> 00:34:37,600
What's wrong?
301
00:34:37,990 --> 00:34:41,820
We need to ask you some questions.
Please take a seat.
302
00:34:42,660 --> 00:34:45,740
Do you know Kim Sung Joon?
303
00:34:46,060 --> 00:34:50,420
You know him well right?
Do you know where he is right now?
304
00:34:51,910 --> 00:34:55,760
His family would know.
Why are you asking me?
305
00:34:55,760 --> 00:35:00,200
- You didn't know that he was missing?
- Missing?
306
00:35:01,310 --> 00:35:02,930
Missing?
307
00:35:03,210 --> 00:35:05,930
It's him right?
308
00:35:05,930 --> 00:35:07,960
Why is he missing?
309
00:35:08,690 --> 00:35:11,460
Since when?
310
00:35:12,960 --> 00:35:15,500
Excuse us.
311
00:35:39,060 --> 00:35:42,800
[A man's calender]
312
00:36:10,410 --> 00:36:11,410
It's good.
313
00:36:27,060 --> 00:36:28,590
What a cool guy.
314
00:36:29,830 --> 00:36:35,190
This is a good poem. I think he wrote
it last night.
315
00:36:36,220 --> 00:36:40,750
I like Lee Jae Hee.
316
00:36:42,060 --> 00:36:44,770
Invite him home some time
before you leave.
317
00:36:47,190 --> 00:36:49,750
Stop two-timing.
318
00:36:51,630 --> 00:36:57,790
Han Tae Sang is someone you
want to take care of and pity.
319
00:36:59,730 --> 00:37:02,650
But I don't want him as my
daughter's match.
320
00:37:02,970 --> 00:37:08,920
You can say that I'm selfish. But I'd
rather have someone else comfort him.
321
00:37:10,390 --> 00:37:13,480
Han Tae Sang wrote this.
322
00:37:37,320 --> 00:37:39,550
Are you asleep?
Is anything leaking in this room?
323
00:37:40,000 --> 00:37:41,170
No.
324
00:37:41,550 --> 00:37:45,080
The roof is coming down.
325
00:37:45,520 --> 00:37:47,040
Are you sick?
326
00:37:48,570 --> 00:37:49,880
No, I'm just tired.
327
00:37:49,880 --> 00:37:53,100
Did you tell Han that you're not leaving?
328
00:37:55,750 --> 00:37:58,480
You're so stubborn.
329
00:38:22,630 --> 00:38:24,890
[Mi Do]
330
00:38:24,890 --> 00:38:29,760
When were you here? We need to talk.
331
00:38:43,080 --> 00:38:46,160
You can contact your boss and the HR
about your resignation.
332
00:39:28,180 --> 00:39:31,450
If you want to talk to me, come
to the address I just sent you.
333
00:40:17,350 --> 00:40:20,220
Say what you want to say.
334
00:40:20,560 --> 00:40:23,320
- What is this place?
- I called you here because I have work to do.
335
00:40:24,580 --> 00:40:27,150
Do I have to tell you why
I chose this place?
336
00:40:36,020 --> 00:40:38,720
What is it that you want to talk about?
337
00:40:41,160 --> 00:40:46,030
Should I give up?
338
00:40:47,810 --> 00:40:50,770
I don't want to leave with a heavy heart.
339
00:40:52,600 --> 00:40:54,720
Why is it heavy?
340
00:40:54,920 --> 00:40:56,260
Do you really not know?
341
00:40:56,670 --> 00:40:58,780
- I don't know.
- Are you dumb?
342
00:40:59,410 --> 00:41:01,650
Or are you just being mean?
343
00:41:03,210 --> 00:41:05,890
Do I have to tell you?
344
00:41:20,410 --> 00:41:23,900
Two years. I will try to wait.
345
00:41:34,420 --> 00:41:36,160
Have a great trip.
346
00:41:37,880 --> 00:41:40,740
Marry me after 2 years.
347
00:41:41,610 --> 00:41:46,700
In 2 years, come back
wearing this ring.
348
00:41:53,840 --> 00:41:56,660
We will text every day.
Video chat every day.
349
00:41:57,280 --> 00:41:59,470
Time will fly if we just do that.
350
00:42:00,980 --> 00:42:02,620
I'm sorry I wasn't being mature.
351
00:42:04,040 --> 00:42:06,360
Will you forgive me?
352
00:42:10,100 --> 00:42:11,540
Thank you.
353
00:42:41,240 --> 00:42:42,620
What are you doing?
354
00:42:42,630 --> 00:42:46,850
Hey! What took you so long?
355
00:42:47,030 --> 00:42:48,030
Mom, we're leaving!
356
00:42:51,920 --> 00:42:55,530
Mom! What happened to my shoes?
357
00:42:58,500 --> 00:43:03,150
Oh no! Was it leaking here too?
The house is going to fall down.
358
00:43:03,910 --> 00:43:06,130
It's all wet.
359
00:43:10,450 --> 00:43:13,150
You'll need to wear this then.
360
00:43:21,350 --> 00:43:22,410
I don't want to.
361
00:43:22,410 --> 00:43:26,270
Why not? They're new shoes. You said
you were going somewhere important.
362
00:43:26,270 --> 00:43:27,760
I don't want to. I'm just going to wear these.
363
00:43:28,090 --> 00:43:30,800
Those are all wet.
They even have stains.
364
00:43:30,800 --> 00:43:32,290
It's okay. I can just wear this.
365
00:43:33,930 --> 00:43:37,680
You're so weird. Did you pack your
phone and wallet?
366
00:43:38,050 --> 00:43:39,430
Oh yeah.
367
00:43:45,650 --> 00:43:47,080
Just put it in the bag then.
368
00:43:47,400 --> 00:43:52,730
I have known Tae Sang since he was in his 20s.
I've known him when he wasn't the president.
369
00:43:53,180 --> 00:43:55,910
He will make this deal go through.
370
00:43:57,570 --> 00:44:03,520
Remember when we bought out Nabi Capital?
Who would have thought that we'd buy them?
371
00:44:03,840 --> 00:44:07,700
He pretended to give up.
372
00:44:08,030 --> 00:44:10,400
Then he would sneak up from behind later.
373
00:44:11,010 --> 00:44:13,860
I was with him for about 24 hours then.
374
00:44:14,280 --> 00:44:19,180
I didn't know either. No one can
stand his tactics.
375
00:44:19,180 --> 00:44:20,790
He is so smart.
376
00:44:20,790 --> 00:44:23,370
He has a lot of protein in his brain.
377
00:44:23,370 --> 00:44:24,880
He's scary.
378
00:44:25,180 --> 00:44:27,820
That's not something you can learn.
It's like an animal instinct.
379
00:44:27,820 --> 00:44:30,540
He was a Siberian Tiger in his past life.
380
00:44:31,120 --> 00:44:34,630
A tiger that has killed many people.
381
00:44:35,410 --> 00:44:38,630
I will make this deal go through with
this tiger president.
382
00:44:38,780 --> 00:44:40,810
Mi Do, have you made the preparations?
383
00:44:41,490 --> 00:44:43,290
Of course.
384
00:44:46,230 --> 00:44:47,830
Let's get going.
385
00:45:11,030 --> 00:45:12,860
Sit here.
386
00:45:34,220 --> 00:45:37,350
Mi Do! You want to sit by the window?
387
00:45:37,670 --> 00:45:39,480
I'm fine.
388
00:45:41,980 --> 00:45:45,040
I'm so inconsiderate.
Come here Seo Mi Do.
389
00:46:22,820 --> 00:46:26,760
Show me something extravagant and unique.
I need something like that to cheer me up.
390
00:46:26,760 --> 00:46:27,970
Yes ma'am.
391
00:46:34,560 --> 00:46:36,110
I will try them on now.
392
00:46:37,980 --> 00:46:39,590
Was there a special occasion?
393
00:46:40,620 --> 00:46:43,180
We had someone propose here.
394
00:46:43,540 --> 00:46:46,910
- Please have something to drink.
- It's funny what people do.
395
00:46:46,910 --> 00:46:48,930
Would you like to see?
396
00:46:51,610 --> 00:46:54,100
[Han Tae Sang, Seo Mi Do
Proposal Event Ring Model N4246]
397
00:46:55,560 --> 00:46:57,720
What is this?
398
00:46:58,930 --> 00:47:01,600
He made the reservation
in a hurry on that day.
399
00:47:02,210 --> 00:47:04,330
We could only accommodate because
we had a lounge available.
400
00:47:06,140 --> 00:47:08,460
He proposed?
401
00:47:08,460 --> 00:47:12,340
Yes, they were the best looking
couple this month.
402
00:47:13,690 --> 00:47:15,660
Do you know them?
403
00:47:29,630 --> 00:47:34,110
The president of the company is getting
coffee and you two are sleeping?
404
00:47:38,750 --> 00:47:40,950
You really are asleep.
405
00:48:04,660 --> 00:48:06,160
- Don't.
- What?
406
00:48:11,100 --> 00:48:14,330
I said don't.
407
00:48:27,430 --> 00:48:29,720
You caught us.
408
00:48:33,660 --> 00:48:37,190
Am I dreaming right now?
409
00:48:39,290 --> 00:48:42,140
We ended up telling you first.
410
00:48:42,460 --> 00:48:43,960
It was a secret between us.
411
00:48:46,790 --> 00:48:50,160
Mi Do's boyfriend is... you?
412
00:48:50,160 --> 00:48:53,160
I'm sorry. I wanted to tell you earlier.
413
00:48:53,500 --> 00:48:56,160
If you knew, you wouldn't
have made her work.
414
00:48:56,280 --> 00:48:58,250
I didn't tell you so that you could
make her work.
415
00:49:00,740 --> 00:49:04,650
I can't make her work from now then.
416
00:49:05,160 --> 00:49:11,490
- You don't need to do that.
- She's not my staff. She will be Mrs. Han.
417
00:49:11,720 --> 00:49:13,870
Mrs. Han.
418
00:49:16,490 --> 00:49:19,080
Please keep it to yourself for a while.
419
00:49:55,640 --> 00:49:57,560
Here is your room key.
420
00:50:00,820 --> 00:50:03,880
Isn't it a waste to get
three rooms?
421
00:50:06,260 --> 00:50:08,070
Should we share a room then?
422
00:50:08,440 --> 00:50:10,060
No thank you.
423
00:50:10,420 --> 00:50:12,620
Seo Mi Do and I are still
sticking to principles.
424
00:50:14,140 --> 00:50:15,240
Let's go.
425
00:50:24,800 --> 00:50:26,290
I'm this way.
426
00:50:26,530 --> 00:50:29,270
What are you guys going to do?
I'm going to play golf.
427
00:50:29,270 --> 00:50:30,940
I'm going to the hot springs.
428
00:50:30,940 --> 00:50:32,840
I'm going out for a drive.
429
00:50:33,440 --> 00:50:36,110
Then I'll see you both later.
I'll treat us to a nice dinner.
430
00:50:36,680 --> 00:50:38,570
See you later.
431
00:50:45,290 --> 00:50:48,090
- It's this room. I'll call you later.
- Okay.
432
00:52:24,840 --> 00:52:27,310
Hello?
How are you?
433
00:52:27,580 --> 00:52:30,460
- Miss Seo Mi Do?
- Yes, please go ahead.
434
00:52:30,760 --> 00:52:35,530
I'm sorry to tell you this. We will have
to cancel hiring you.
435
00:52:37,370 --> 00:52:39,380
What are you saying?
436
00:52:39,870 --> 00:52:44,330
The London office requested a
particular person. I'm really sorry.
437
00:52:44,370 --> 00:52:49,150
I don't understand. You didn't
even mention it yesterday.
438
00:52:49,850 --> 00:52:52,140
I handed in all the documents
that you asked for.
439
00:52:52,380 --> 00:52:56,240
I'm very sorry Ms. Seo Mi Do.
We have made a terrible mistake.
440
00:53:04,410 --> 00:53:09,140
Could you explain it so
that I could understand?
441
00:53:12,510 --> 00:53:16,680
Did someone ask you to cancel hiring me?
442
00:53:19,490 --> 00:53:22,260
Hello? Are you listening?
443
00:53:23,360 --> 00:53:26,570
Miss Seo Mi Do,
why would you think that?
444
00:53:27,940 --> 00:53:30,310
Because this is just so sudden.
445
00:53:31,570 --> 00:53:38,870
Could you please tell me? Did someone ask
you to cancel hiring me?
446
00:53:38,960 --> 00:53:41,560
We can't verify that.
447
00:53:42,190 --> 00:53:45,180
I'm very sorry, Miss Seo Mi Do.
448
00:54:23,560 --> 00:54:25,680
- I thought you went out for a drive.
- I came back early.
449
00:54:26,120 --> 00:54:28,440
- Are you done?
- No, I have a bit more left.
450
00:54:28,610 --> 00:54:30,320
You don't golf?
451
00:54:31,060 --> 00:54:32,710
I'm not very good.
452
00:54:34,390 --> 00:54:36,930
You will need it for business in Korea.
Learn.
453
00:54:39,570 --> 00:54:42,720
Mr. Han.
About Mi Do.
454
00:54:43,950 --> 00:54:49,360
I think she has something she really wants
to do rather than working for this company.
455
00:54:52,390 --> 00:54:53,750
And?
456
00:54:53,750 --> 00:54:57,100
Wouldn't it be better for you
to let her do it?
457
00:54:59,580 --> 00:55:01,380
You told her that she could go right?
458
00:55:03,310 --> 00:55:07,200
She was worried if her
boyfriend would let her go.
459
00:55:07,970 --> 00:55:10,150
She even said that?
460
00:55:12,020 --> 00:55:15,720
You guys are closer than I thought.
461
00:55:17,370 --> 00:55:18,810
So you approve?
462
00:55:19,970 --> 00:55:22,190
If I were you, then I would
have gladly let her go.
463
00:55:23,250 --> 00:55:25,850
But I guess I'm not that confident.
464
00:55:26,750 --> 00:55:31,230
I was worried when I heard
that she was going overseas.
465
00:55:31,990 --> 00:55:34,520
You don't need to be worried.
466
00:55:34,520 --> 00:55:37,350
I liked Mi Do first, and I like her
more than she likes me.
467
00:55:38,310 --> 00:55:41,660
Is that why you didn't let her go?
468
00:55:44,190 --> 00:55:52,020
I told her she could go. But honestly I hope
it doesn't work out so that she can't go.
469
00:55:53,750 --> 00:55:55,840
I'm terrible, huh?
470
00:55:55,840 --> 00:55:59,520
Shouldn't you respect her
decision if you love her?
471
00:56:03,180 --> 00:56:05,910
It seems that you're more worried
about Mi Do than I am.
472
00:58:08,490 --> 00:58:10,290
Don't cry.
473
00:59:53,710 --> 00:59:56,380
Are you in there Mi Do?
474
01:00:47,100 --> 01:00:48,860
Are you sleeping?
475
01:01:20,770 --> 01:01:22,300
I'm sorry.
476
01:01:23,830 --> 01:01:25,310
Get out.
477
01:01:42,200 --> 01:01:45,680
- Yes?
- Where are you?
478
01:01:46,100 --> 01:01:47,830
I'm in my room.
479
01:01:47,830 --> 01:01:51,590
Let's have some wine. I'll call you as
soon as I get hold of Mi Do.
480
01:01:53,220 --> 01:01:55,760
Okay, sounds good.
481
01:01:57,760 --> 01:02:00,830
[Mi Do]
482
01:02:01,530 --> 01:02:03,070
Yeah where are you?
483
01:02:03,250 --> 01:02:05,320
I was going to ask you to have
some wine with me.
484
01:02:05,590 --> 01:02:08,120
- I'm in my room.
- Really?
485
01:02:08,840 --> 01:02:13,160
I'll go to your room now. Can you call
Jae Hee and tell him to come?
486
01:02:13,690 --> 01:02:15,510
Okay.
487
01:02:34,750 --> 01:02:41,030
Subtitles by DramaFever
488
01:02:51,850 --> 01:02:54,410
You're ruining your business because your
relationship with your girlfriend went bad?
489
01:02:54,410 --> 01:02:55,690
That's so childish.
490
01:02:55,690 --> 01:02:58,240
That's not something you should say.
491
01:02:58,240 --> 01:03:01,790
I don't think that Mr. Han
is a good match for you.
492
01:03:01,790 --> 01:03:04,770
It was not a mistake yesterday.
I really meant it.
493
01:03:05,280 --> 01:03:06,690
I have something to ask
about your brother.
494
01:03:07,030 --> 01:03:08,570
Why did he go to prison?
495
01:03:08,570 --> 01:03:10,330
I'm speaking for Han.
496
01:03:10,330 --> 01:03:14,860
- If the truth is hard to hide then...
- Are you mocking me?
497
01:03:15,250 --> 01:03:18,050
I have something to tell you. It worked
out as you wanted it.
498
01:03:18,050 --> 01:03:20,850
- What do you mean?
- You want to get married this weekend?
39292
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.