Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,866 --> 00:00:13,366
Perfect.
2
00:00:16,137 --> 00:00:18,880
What are you doing to me?
3
00:00:18,904 --> 00:00:21,406
Not the results we'd hoped for.
4
00:00:21,474 --> 00:00:23,975
Your labs confirm
what we saw on the ultrasound.
5
00:00:24,010 --> 00:00:26,378
You're in end-stage liver disease.
6
00:00:26,412 --> 00:00:28,380
But I always took my medicine.
7
00:00:28,414 --> 00:00:29,714
I know.
8
00:00:29,749 --> 00:00:31,816
You're the most compliant
patient I have.
9
00:00:31,851 --> 00:00:36,321
But autoimmune hepatitis can
progress even with treatment.
10
00:00:36,355 --> 00:00:38,323
You need a liver transplant.
11
00:00:38,357 --> 00:00:40,462
We talked about that before, remember?
12
00:00:41,927 --> 00:00:44,562
But you're gonna have
a fantastic team of surgeons
13
00:00:44,597 --> 00:00:47,051
working their tails off
to get you fixed up.
14
00:00:48,100 --> 00:00:49,267
We're gonna get you admitted.
15
00:00:49,335 --> 00:00:50,869
Do you have any questions?
16
00:00:53,039 --> 00:00:54,572
Someone has to die
17
00:00:54,607 --> 00:00:57,061
so I can live?
18
00:01:08,220 --> 00:01:10,121
I want to pray,
19
00:01:10,189 --> 00:01:13,958
but I can't pray
for someone else to die.
20
00:01:22,268 --> 00:01:24,703
Ooh, hold the door!
21
00:01:24,737 --> 00:01:26,438
Oh.
22
00:01:26,472 --> 00:01:29,441
Thank you! I'm late enough already.
23
00:01:30,609 --> 00:01:31,910
What happened to you?
24
00:01:31,944 --> 00:01:33,445
Oh, not much.
25
00:01:33,479 --> 00:01:35,280
Just slept through my alarm,
stubbed my toe,
26
00:01:35,314 --> 00:01:37,048
then got a parking ticket
and a flat tire.
27
00:01:37,083 --> 00:01:40,118
You have a 50-year-old relic,
and you don't use Triple A?
28
00:01:40,152 --> 00:01:41,820
I drive a 44-year-old car,
29
00:01:41,887 --> 00:01:43,488
and it takes longer to wait for help
30
00:01:43,556 --> 00:01:45,056
than it is to put the spare on myself.
31
00:01:45,091 --> 00:01:46,224
I'm surprised you know how to use it.
32
00:01:46,258 --> 00:01:47,559
Because I'm a woman?
33
00:01:47,593 --> 00:01:49,127
Because you're a millennial.
34
00:01:49,161 --> 00:01:51,162
I'm also an engineer who used
to work for a car company.
35
00:01:51,230 --> 00:01:52,664
A computer company. You built software.
36
00:01:52,732 --> 00:01:53,832
For self-driving cars.
37
00:01:53,899 --> 00:01:54,966
So Sony is a car company
38
00:01:55,000 --> 00:01:56,167
because they built stereos for cars...
39
00:01:56,235 --> 00:01:58,503
My point is I obviously know
how to change a tire
40
00:01:58,571 --> 00:02:00,405
faster than any tow truck driver or you.
41
00:02:00,439 --> 00:02:01,906
Okay. No need to be hostile.
42
00:02:01,941 --> 00:02:03,274
I'm just trying to make conversation.
43
00:02:06,512 --> 00:02:07,779
Have a nice day.
44
00:02:12,618 --> 00:02:13,785
What do you got?
45
00:02:13,819 --> 00:02:14,953
He almost drowned in the triathlon.
46
00:02:14,987 --> 00:02:16,621
We restarted his heart,
but he's obtunded,
47
00:02:16,655 --> 00:02:17,856
and breathing's labored.
48
00:02:17,923 --> 00:02:19,858
He was in the triathlon?
49
00:02:19,925 --> 00:02:23,294
Agonal respiration
with accessory muscle use.
50
00:02:23,329 --> 00:02:24,796
His sats are dropping.
51
00:02:24,830 --> 00:02:26,331
It's Cort Graham. Eight liters oxygen.
52
00:02:26,365 --> 00:02:27,699
Are we supposed to know who that is?
53
00:02:27,767 --> 00:02:30,135
Cancer survivor and endurance athlete.
54
00:02:30,169 --> 00:02:31,669
Also heads a big cancer charity.
55
00:02:31,704 --> 00:02:33,538
Left lung has focal consolidation
56
00:02:33,606 --> 00:02:34,706
and fluid collection.
57
00:02:34,774 --> 00:02:36,107
- I need a chest tube.
- On it.
58
00:02:36,142 --> 00:02:37,308
If he's an experienced swimmer,
59
00:02:37,343 --> 00:02:38,877
something must've made him pass out.
60
00:02:38,944 --> 00:02:40,645
Could be a heart attack. Stroke.
61
00:02:40,679 --> 00:02:41,780
Head trauma? From swimming?
62
00:02:41,814 --> 00:02:43,515
I did a sprint tri once.
63
00:02:43,549 --> 00:02:45,450
The swim was like
a roller derby in water.
64
00:02:45,484 --> 00:02:47,652
Damn it. Pyxis won't open.
65
00:02:47,686 --> 00:02:49,320
I tried to put in my code,
but nothing happens.
66
00:02:49,355 --> 00:02:51,718
Well, figure it out.
We need the chest tube.
67
00:02:53,089 --> 00:02:54,873
I'm going to go in with a 10 blade.
68
00:02:54,898 --> 00:02:56,299
That won't release enough fluid.
69
00:02:56,324 --> 00:02:57,424
I know.
70
00:03:03,693 --> 00:03:06,028
Come on!
71
00:03:06,566 --> 00:03:08,030
He's cyanotic.
72
00:03:08,526 --> 00:03:09,966
Ugh! Come on, open!
73
00:03:10,000 --> 00:03:11,333
Get out of the way.
74
00:03:21,124 --> 00:03:23,041
Don't just stand there. Get the tube.
75
00:03:23,914 --> 00:03:25,014
Sorry. Sorry.
76
00:03:29,253 --> 00:03:30,887
What's going on? Why didn't it open?
77
00:03:30,921 --> 00:03:32,255
I don't know.
78
00:03:32,322 --> 00:03:33,823
The power's on,
but our computers are down.
79
00:03:33,857 --> 00:03:35,057
All of them? The whole hospital?
80
00:03:35,092 --> 00:03:36,692
Looks that way.
81
00:03:46,086 --> 00:03:54,086
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
82
00:03:54,111 --> 00:03:56,546
We'll need to temporarily
close the clinic, ER,
83
00:03:56,580 --> 00:03:57,580
and divert new patients.
84
00:03:57,614 --> 00:03:58,881
Good news is,
85
00:03:58,916 --> 00:04:00,716
the ORs are isolated from the network,
86
00:04:00,751 --> 00:04:02,218
so we won't be able to share imaging
87
00:04:02,252 --> 00:04:03,753
on external monitors,
88
00:04:03,787 --> 00:04:06,022
but the MRI and radiology
machines are still functional.
89
00:04:06,056 --> 00:04:07,223
Well, great.
90
00:04:07,257 --> 00:04:09,058
Let's postpone all elective procedures,
91
00:04:09,092 --> 00:04:11,127
keep the most urgent cases on the board.
92
00:04:11,195 --> 00:04:12,862
Got it.
93
00:04:12,896 --> 00:04:13,963
You call the cops?
94
00:04:14,031 --> 00:04:15,731
San Jose Police and the FBI
95
00:04:15,766 --> 00:04:18,401
and the Cyber Attack insurance carrier.
96
00:04:18,435 --> 00:04:19,635
What's the ransom?
97
00:04:19,968 --> 00:04:21,202
Two million.
98
00:04:22,239 --> 00:04:24,640
Well, we have the data backed up.
99
00:04:24,708 --> 00:04:26,409
Got it covered.
100
00:04:29,079 --> 00:04:30,780
We got a problem.
101
00:04:30,814 --> 00:04:32,582
If it's only one problem,
102
00:04:32,616 --> 00:04:33,916
it'll make me extraordinarily happy.
103
00:04:33,951 --> 00:04:35,251
No, it won't.
104
00:04:35,285 --> 00:04:36,552
They actually hacked into the network
105
00:04:36,587 --> 00:04:37,920
over three months ago.
106
00:04:37,955 --> 00:04:39,989
Took their time to not
only encrypt our servers
107
00:04:40,057 --> 00:04:42,491
but our on-site,
and cloud-based backups.
108
00:04:42,559 --> 00:04:44,227
Don't we have backups, data?
109
00:04:44,261 --> 00:04:45,661
Actually, we have three,
110
00:04:45,729 --> 00:04:47,396
which get rotated out every 30 days,
111
00:04:47,431 --> 00:04:49,498
which means the oldest backup we have
112
00:04:49,566 --> 00:04:52,134
was synched four days
after the bastards broke in.
113
00:04:52,169 --> 00:04:53,603
We have no data?
114
00:04:53,637 --> 00:04:55,169
Technically, we still have data.
115
00:04:55,204 --> 00:04:56,939
We just can't access it
without their encryption key.
116
00:04:58,976 --> 00:05:00,109
Okay.
117
00:05:00,143 --> 00:05:02,297
You can't pay the ransom.
118
00:05:02,346 --> 00:05:03,746
You don't negotiate with terrorists.
119
00:05:03,780 --> 00:05:05,648
What I can't do is pay
120
00:05:05,682 --> 00:05:07,917
an exorbitant amount of
money to an insurance company
121
00:05:07,951 --> 00:05:09,151
and then not use them.
122
00:05:09,186 --> 00:05:10,987
They gave us 24 hours
to get the Bitcoin.
123
00:05:11,021 --> 00:05:12,955
If I can find a mistake
in their encryption software,
124
00:05:12,990 --> 00:05:14,831
I might be able to get our data back.
125
00:05:14,881 --> 00:05:17,326
Of course, I'll also have
to retrace the attack chain
126
00:05:17,361 --> 00:05:18,794
to find the exact door they came in.
127
00:05:18,829 --> 00:05:20,162
Otherwise, we might as well toss
128
00:05:20,197 --> 00:05:22,999
every computer we have
in the recycle... bin.
129
00:05:23,033 --> 00:05:25,635
If you're trying to convince
me to not pay the ransom,
130
00:05:25,669 --> 00:05:28,204
you maybe shouldn't have said
that last part.
131
00:05:28,272 --> 00:05:29,705
I realized that as I was saying it.
132
00:05:34,945 --> 00:05:37,013
You've got 24 hours.
133
00:05:42,486 --> 00:05:43,486
The surgery shouldn't be a problem,
134
00:05:43,520 --> 00:05:44,954
but finding a liver will be.
135
00:05:44,988 --> 00:05:46,355
Her MELD score puts her first up.
136
00:05:46,390 --> 00:05:47,823
On our list, which still
leaves her competing
137
00:05:47,858 --> 00:05:49,725
against every patient in the region.
138
00:05:49,793 --> 00:05:52,194
No procurement coordinator is
gonna discriminate
139
00:05:52,229 --> 00:05:53,529
against a patient with Down Syndrome,
140
00:05:53,563 --> 00:05:54,730
but they are gonna give a patient
141
00:05:54,798 --> 00:05:56,966
with shorter life expectancy
a low priority.
142
00:05:57,000 --> 00:05:58,567
She also lives alone
143
00:05:58,635 --> 00:06:00,202
and doesn't have any family
to help with recovery.
144
00:06:00,237 --> 00:06:01,871
She's worked so hard to be independent,
145
00:06:01,905 --> 00:06:03,472
and now it's gonna be held against her?
146
00:06:03,507 --> 00:06:05,141
It sucks, but it's not unfair.
147
00:06:05,708 --> 00:06:07,542
I'm not giving up.
148
00:06:09,079 --> 00:06:10,479
You don't have to worry about the list
149
00:06:10,514 --> 00:06:11,914
if you can find a living donor.
150
00:06:11,982 --> 00:06:13,382
Look for one who's already
volunteered to give a kidney.
151
00:06:14,551 --> 00:06:16,719
Get help. With the network down,
everything's gonna take longer,
152
00:06:16,753 --> 00:06:18,421
and she doesn't have much time.
153
00:06:22,259 --> 00:06:24,727
I couldn't have gotten kicked.
154
00:06:24,761 --> 00:06:26,543
Wasn't even close to the pack.
155
00:06:27,707 --> 00:06:29,398
I thought swim
was your strongest section.
156
00:06:29,433 --> 00:06:32,935
Usually, but I let my ego
get the best of me.
157
00:06:33,003 --> 00:06:34,570
I went out way too fast
158
00:06:34,604 --> 00:06:36,739
and got dropped at the first turn.
159
00:06:36,773 --> 00:06:38,574
Well, I'm impressed
you're even out there.
160
00:06:38,608 --> 00:06:40,209
I can barely finish a 5K.
161
00:06:40,243 --> 00:06:41,911
I used to be the same way, too.
162
00:06:41,945 --> 00:06:44,013
Cancer actually made me a better runner.
163
00:06:44,047 --> 00:06:45,748
That can't be true.
164
00:06:45,782 --> 00:06:47,783
The chemo you had reduces lung capacity,
165
00:06:47,851 --> 00:06:50,853
and how could losing a leg
make you a faster runner?
166
00:06:50,887 --> 00:06:53,589
Well, once you get past a mile,
it's not about speed.
167
00:06:53,623 --> 00:06:56,859
It's about pain and how much
you're willing to push through.
168
00:06:56,893 --> 00:06:58,394
And my threshold definitely increased
169
00:06:58,428 --> 00:06:59,895
after chemo and rehab.
170
00:06:59,930 --> 00:07:02,932
And seeing the hope I give survivors
171
00:07:02,966 --> 00:07:05,634
every single time that
I cross the finish line,
172
00:07:06,113 --> 00:07:07,803
that doesn't hurt either.
173
00:07:07,871 --> 00:07:09,674
His cancer could be back.
174
00:07:09,708 --> 00:07:12,408
The odds of sarcoma
reoccurrence are very high.
175
00:07:12,442 --> 00:07:13,909
It could be lots of things.
176
00:07:13,944 --> 00:07:15,878
It could be a virus or bacteria.
177
00:07:15,912 --> 00:07:17,146
More likely cancer.
178
00:07:17,214 --> 00:07:19,915
Overtraining can weaken
the immune system.
179
00:07:19,950 --> 00:07:22,178
I'm a motivational speaker,
180
00:07:22,219 --> 00:07:23,986
so literally a professional optimist.
181
00:07:25,789 --> 00:07:27,348
I can handle the truth.
182
00:07:27,372 --> 00:07:29,606
Dr. Murphy is probably right,
183
00:07:29,674 --> 00:07:32,676
but we'll do a full blood
panel and chest CT to be sure.
184
00:07:35,880 --> 00:07:38,916
The good news is, it's clearly
an underfunded startup.
185
00:07:38,950 --> 00:07:40,350
Their website's garbage,
186
00:07:40,385 --> 00:07:41,952
and the ransom's only half
your cyber policy limit.
187
00:07:42,020 --> 00:07:44,021
Underfunded? Startup?
188
00:07:44,055 --> 00:07:45,756
Website? Where do I start?
189
00:07:45,790 --> 00:07:47,424
Despite what you see on TV,
190
00:07:47,458 --> 00:07:49,012
these attacks don't come
from lone wolves.
191
00:07:49,084 --> 00:07:50,360
It's a global business.
192
00:07:50,395 --> 00:07:52,429
With websites and
customer service call centers.
193
00:07:52,463 --> 00:07:54,064
Our IT Director thinks
194
00:07:54,098 --> 00:07:55,966
that we might be able
to decrypt the data.
195
00:07:56,034 --> 00:07:58,101
Even if he could do that,
which is impossible,
196
00:07:58,136 --> 00:08:00,070
it wouldn't do any good
unless he can also retrace
197
00:08:00,104 --> 00:08:01,511
the entire attack chain.
198
00:08:01,555 --> 00:08:03,259
She explained that.
199
00:08:03,334 --> 00:08:06,643
She also said that
she might be able to do both.
200
00:08:06,711 --> 00:08:08,312
I'm sure your IT Director's excellent.
201
00:08:08,379 --> 00:08:10,113
I'm also sure
202
00:08:10,148 --> 00:08:12,282
that this is outside
her area of expertise.
203
00:08:12,317 --> 00:08:15,452
The only way to retrieve
your data is to pay the fee.
204
00:08:15,486 --> 00:08:17,888
Now, I'm sure I can negotiate
it down to a few hundred grand.
205
00:08:17,922 --> 00:08:19,256
From two million?
206
00:08:19,290 --> 00:08:20,657
Well, they're amateurs.
207
00:08:20,725 --> 00:08:22,506
I'm not.
208
00:08:22,894 --> 00:08:24,061
Thought I had a perfect match,
209
00:08:24,095 --> 00:08:26,430
but she's in Shanghai on business.
210
00:08:26,464 --> 00:08:29,833
How long's a flight from 11 hours,
but I couldn't talk her into it.
211
00:08:29,901 --> 00:08:31,802
She's about to close the most
important deal of her life.
212
00:08:31,836 --> 00:08:33,604
Who talked to John Raponi?
213
00:08:33,638 --> 00:08:35,772
Retired firefighter,
peak physical condition.
214
00:08:35,807 --> 00:08:37,307
I did.
215
00:08:37,342 --> 00:08:39,443
He was at a bar at 3:00 p.m.
216
00:08:39,477 --> 00:08:41,011
Doesn't give me high hopes
217
00:08:41,079 --> 00:08:42,512
that his liver will be
in perfect condition.
218
00:08:42,580 --> 00:08:44,648
Mmm, not ideal, but not disqualifying.
219
00:08:44,682 --> 00:08:47,251
Rachel Trainor is a better option.
220
00:08:47,285 --> 00:08:48,986
She's local, preschool teacher,
221
00:08:49,020 --> 00:08:51,021
and an extremely devout Christian.
222
00:08:51,089 --> 00:08:52,995
What makes you think her faith helps us?
223
00:08:54,659 --> 00:08:56,493
I'm a devout Christian, and I'm not sure
224
00:08:56,527 --> 00:08:58,495
I'd be a live liver donor
for a family member,
225
00:08:58,529 --> 00:09:00,030
much less a stranger.
226
00:09:00,098 --> 00:09:01,927
Well, you may be devout,
but you're also selfish.
227
00:09:05,703 --> 00:09:07,371
Um, we all are,
228
00:09:07,438 --> 00:09:09,506
relatively speaking.
229
00:09:09,540 --> 00:09:11,174
So what makes you think Rachel isn't?
230
00:09:11,209 --> 00:09:12,709
Her Instagram.
231
00:09:12,777 --> 00:09:14,811
I mean, you'd be surprised
by how much you can learn
232
00:09:14,846 --> 00:09:15,979
from what people "like,"
233
00:09:16,014 --> 00:09:18,448
and Rachel likes everything she sees.
234
00:09:18,483 --> 00:09:20,851
Like, literally everything.
235
00:09:25,957 --> 00:09:27,791
We rescheduled the chemo
appointments we could,
236
00:09:27,825 --> 00:09:30,160
but there's still three that
need their infusions today.
237
00:09:30,194 --> 00:09:31,828
We're doing our best
to modify the regimens.
238
00:09:31,863 --> 00:09:33,897
Okay. Check and see
if they got second opinions
239
00:09:33,965 --> 00:09:35,565
from other oncologists.
240
00:09:35,633 --> 00:09:38,460
And if so,
then maybe we can use those records.
241
00:09:38,484 --> 00:09:40,037
- Okay.
- And keep me posted.
242
00:09:40,071 --> 00:09:41,872
Yes.
243
00:09:41,906 --> 00:09:43,974
What the hell?
244
00:09:44,008 --> 00:09:45,676
You said I had 24 hours.
245
00:09:45,710 --> 00:09:47,879
God, you're gonna
give me a heart attack.
246
00:09:47,946 --> 00:09:51,581
I authorized a negotiation.
I didn't authorize a payment.
247
00:09:51,649 --> 00:09:52,716
You don't trust me?
248
00:09:52,750 --> 00:09:55,319
It's not about trust. It's about
249
00:09:55,353 --> 00:09:57,487
weighing the costs of a delay.
250
00:09:57,522 --> 00:09:59,979
Well, then you should know
your costs just went up.
251
00:10:01,359 --> 00:10:03,560
They sent us a Signal text.
252
00:10:06,364 --> 00:10:07,698
What's a bot worm?
253
00:10:07,732 --> 00:10:10,033
It's what happens when
you listen to an insurance rep
254
00:10:10,068 --> 00:10:12,158
instead of your own Head of IT.
255
00:10:13,738 --> 00:10:15,505
They were insulted by the offer,
256
00:10:15,540 --> 00:10:18,675
so they doubled the ransom
and activated malware.
257
00:10:18,710 --> 00:10:20,744
If we don't pay,
they're gonna delete our data
258
00:10:20,778 --> 00:10:23,880
and destroy all of our MRI,
CT, and X-ray machines.
259
00:10:31,154 --> 00:10:34,323
They obviously just figured
out what the policy limit is,
260
00:10:34,357 --> 00:10:36,926
which means they didn't do their
research and are now improvising.
261
00:10:36,960 --> 00:10:38,160
They're playing catch-up.
262
00:10:38,194 --> 00:10:40,996
Can we still get them down
to a few hundred K?
263
00:10:41,031 --> 00:10:42,631
No. That was before they
had the policy information.
264
00:10:42,666 --> 00:10:44,500
Now we'll end up somewhere between
265
00:10:44,534 --> 00:10:46,268
their initial and current demands.
266
00:10:46,303 --> 00:10:47,770
This is just a piece of paper
267
00:10:47,804 --> 00:10:49,004
and a check to you, isn't it?
268
00:10:49,039 --> 00:10:50,839
I'm sorry, you're upset
because your insurance rep
269
00:10:50,874 --> 00:10:52,007
wants to promptly pay a claim?
270
00:10:52,042 --> 00:10:54,376
The frequency of these attacks
is skyrocketing
271
00:10:54,444 --> 00:10:57,212
because insurance companies
make it so easy to collect.
272
00:10:57,280 --> 00:10:59,381
I'd quibble with the analysis
but accept the compliment.
273
00:10:59,449 --> 00:11:01,617
It's just a matter of time before
these bastards kill someone.
274
00:11:01,651 --> 00:11:03,485
I agree, but do you have
a solution or just a lecture?
275
00:11:03,520 --> 00:11:05,937
Give me the time I asked
for to decrypt the data
276
00:11:05,961 --> 00:11:07,222
and restore the network.
277
00:11:07,290 --> 00:11:09,544
- Not gonna be able to restore...
- How do you even know that?
278
00:11:09,572 --> 00:11:10,859
Because I've never seen it done.
279
00:11:10,894 --> 00:11:12,494
- It would take a thousand years
- I'm not running
280
00:11:12,529 --> 00:11:13,963
- a brute force with some...
- to run all the possible sequences.
281
00:11:13,997 --> 00:11:15,197
Stop, stop, stop, stop!
282
00:11:15,632 --> 00:11:16,832
Enough.
283
00:11:16,866 --> 00:11:19,168
Your solutions aren't
mutually exclusive.
284
00:11:19,202 --> 00:11:20,703
You keep negotiating,
285
00:11:20,737 --> 00:11:23,505
and you do whatever you do
to get the network back online.
286
00:11:30,380 --> 00:11:31,513
We have some good news.
287
00:11:31,548 --> 00:11:34,149
Your cancer hasn't returned.
288
00:11:34,184 --> 00:11:35,684
You have a fungal infection
289
00:11:35,719 --> 00:11:37,353
that is causing a bleed
in your left lung.
290
00:11:37,387 --> 00:11:39,355
- That's great.
- No, it's not.
291
00:11:39,389 --> 00:11:41,924
The best treatment is surgical
excision of the infected lobe,
292
00:11:41,992 --> 00:11:43,559
but we can't do that because of scarring
293
00:11:43,593 --> 00:11:46,595
from the Bleomycin you were
treated with during chemotherapy.
294
00:11:46,663 --> 00:11:50,089
They always do this good cop,
bad cop thing?
295
00:11:50,700 --> 00:11:52,001
- Um...
- I'm sorry.
296
00:11:52,035 --> 00:11:54,436
Dr. Murphy just has
a more direct bedside manner.
297
00:11:54,504 --> 00:11:56,372
That's good. I like direct.
298
00:11:56,406 --> 00:11:58,941
You can't climb an obstacle
until you're facing it head-on.
299
00:11:59,009 --> 00:12:01,308
We're gonna start you on
an anti-fungal drug.
300
00:12:01,611 --> 00:12:03,112
If surgery's the best,
301
00:12:03,179 --> 00:12:04,562
that's what I want.
302
00:12:07,050 --> 00:12:09,084
The chemo was over 10 years ago.
303
00:12:09,119 --> 00:12:11,253
Bleomycin weakens the lungs permanently.
304
00:12:11,287 --> 00:12:12,855
For most people.
305
00:12:12,889 --> 00:12:16,358
I climbed five of the Seven
Summits with these lungs.
306
00:12:16,866 --> 00:12:18,193
It's my decision.
307
00:12:18,228 --> 00:12:19,628
I want the surgery.
308
00:12:20,536 --> 00:12:22,047
I'm sorry,
309
00:12:22,081 --> 00:12:24,867
but sometimes a positive attitude
just isn't enough.
310
00:12:24,901 --> 00:12:27,903
We may have to try you
on several different drugs
311
00:12:27,937 --> 00:12:29,238
before we see some improvement,
312
00:12:29,272 --> 00:12:31,373
so you're gonna have to be patient.
313
00:12:33,209 --> 00:12:34,610
It's not one of my strengths.
314
00:12:34,644 --> 00:12:35,878
Me neither.
315
00:12:35,912 --> 00:12:38,613
But we're gonna get
through this together.
316
00:12:45,255 --> 00:12:48,898
Turkey, avocado, and Swiss
on wheat bread with mayonnaise.
317
00:12:49,492 --> 00:12:50,559
It's your favorite.
318
00:12:50,593 --> 00:12:51,660
I don't have time.
319
00:12:51,728 --> 00:12:54,830
Low blood sugar can decrease
your ability to concentrate.
320
00:12:54,898 --> 00:12:57,135
I've had five energy drinks
and three granola bars.
321
00:12:57,160 --> 00:12:58,560
Okay.
322
00:13:02,105 --> 00:13:04,506
I have an interesting patient.
323
00:13:04,574 --> 00:13:07,309
He said he thought
cancer made him stronger,
324
00:13:07,343 --> 00:13:09,668
- but that is obviously not true...
- Shaun!
325
00:13:12,449 --> 00:13:15,250
Would you walk in on Glassman
while he's doing brain surgery,
326
00:13:15,285 --> 00:13:16,752
offer him a sandwich,
327
00:13:16,786 --> 00:13:18,654
and start telling him about your day?
328
00:13:19,289 --> 00:13:21,457
That's different.
329
00:13:22,092 --> 00:13:23,292
Of course.
330
00:13:23,326 --> 00:13:26,531
Because his job's important
and mine's not.
331
00:13:28,031 --> 00:13:29,431
Do you have any idea
332
00:13:29,466 --> 00:13:31,867
how insulting it is
to hear you demean what I do,
333
00:13:31,935 --> 00:13:34,103
just like every man
I've worked under and over
334
00:13:34,137 --> 00:13:36,004
my whole career?
335
00:13:36,366 --> 00:13:37,363
You...
336
00:13:38,768 --> 00:13:40,635
You don't respect me.
337
00:13:43,780 --> 00:13:47,015
You can't bring sandwiches into an OR.
338
00:13:57,861 --> 00:13:59,161
I have to go.
339
00:14:06,669 --> 00:14:08,403
Ah.
340
00:14:08,471 --> 00:14:09,471
King me.
341
00:14:09,506 --> 00:14:10,572
Hmm.
342
00:14:13,510 --> 00:14:15,484
We have a problem.
343
00:14:16,246 --> 00:14:18,404
Am I too sick for the transplant?
344
00:14:19,535 --> 00:14:20,501
No.
345
00:14:20,817 --> 00:14:22,351
But you are.
346
00:14:22,385 --> 00:14:26,321
Your bloodwork indicates
nonalcoholic fatty liver disease.
347
00:14:26,356 --> 00:14:28,690
It's a minor case which should
be manageable with diet,
348
00:14:28,725 --> 00:14:32,060
but it means you can't be a liver donor.
349
00:14:36,366 --> 00:14:38,901
Wouldn't a fatty liver
be better than nothing?
350
00:14:38,935 --> 00:14:40,759
It wouldn't be safe for either of you.
351
00:14:42,372 --> 00:14:43,929
There has to be another way.
352
00:14:44,707 --> 00:14:45,707
We can't give up.
353
00:14:45,742 --> 00:14:47,709
We're not giving up, but...
354
00:14:52,582 --> 00:14:54,732
Thank you for trying to help me.
355
00:14:57,086 --> 00:14:58,986
I'm sorry you are sick, too.
356
00:15:10,233 --> 00:15:12,434
Your kidney is fine.
357
00:15:12,468 --> 00:15:13,936
Would you be willing to donate it?
358
00:15:14,460 --> 00:15:16,405
Uh, of course.
359
00:15:16,439 --> 00:15:18,600
But how does that help Jamie?
360
00:15:18,639 --> 00:15:21,076
You might be able to save
two lives with one kidney.
361
00:15:25,114 --> 00:15:26,748
What's going on?
362
00:15:26,783 --> 00:15:28,650
Blood oxygen level dropping.
He's hypoxic.
363
00:15:31,221 --> 00:15:33,088
The anti-fungal regiment isn't working,
but don't worry.
364
00:15:33,122 --> 00:15:34,535
There are other drugs we can try.
365
00:15:34,570 --> 00:15:36,225
I want the surgery. Please.
366
00:15:36,259 --> 00:15:37,893
I'll take the risk, whatever it is.
367
00:15:37,927 --> 00:15:39,761
Not a risk. It's a guarantee.
368
00:15:39,796 --> 00:15:41,630
Increase voriconazole by 320 milligrams
369
00:15:41,664 --> 00:15:43,131
and add Amphotericin at 24 milligrams.
370
00:15:43,166 --> 00:15:44,499
We may need to intubate you.
371
00:15:44,567 --> 00:15:46,001
Stop! Stop.
372
00:15:47,971 --> 00:15:49,238
I would survive the surgery.
373
00:15:49,272 --> 00:15:51,440
- No, you...
- Yes.
374
00:15:51,474 --> 00:15:52,539
I would.
375
00:15:53,610 --> 00:15:55,611
Because I never had the drug.
376
00:15:57,947 --> 00:15:59,748
Because I never had cancer.
377
00:16:10,038 --> 00:16:12,472
So, how'd he lose his leg?
378
00:16:12,540 --> 00:16:14,942
Drunken motorcycle accident
when he was 22.
379
00:16:15,422 --> 00:16:16,856
It's good news.
380
00:16:18,405 --> 00:16:21,407
Now we can give him
the surgery he needs.
381
00:16:21,432 --> 00:16:22,485
No way.
382
00:16:22,509 --> 00:16:23,927
He needs to find new doctors,
383
00:16:23,952 --> 00:16:26,820
and we need to figure out
a way to alert the charity.
384
00:16:26,845 --> 00:16:30,381
He faked cancer so he could steal money,
date models,
385
00:16:30,406 --> 00:16:31,773
and get his face on a Wheaties box.
386
00:16:31,798 --> 00:16:33,031
He didn't steal the money.
387
00:16:33,161 --> 00:16:34,461
He gave it all to charity.
388
00:16:34,495 --> 00:16:36,496
I don't care what he
did with it after he lied
389
00:16:36,521 --> 00:16:38,188
and cheated thousands
of people to get it.
390
00:16:38,266 --> 00:16:40,267
He should be in prison, not our OR.
391
00:16:40,301 --> 00:16:42,502
Can we even do that?
Refuse to treat him?
392
00:16:42,570 --> 00:16:45,472
We refuse to treat
noncompliant patients all the time.
393
00:16:45,506 --> 00:16:46,787
What's going on?
394
00:16:46,812 --> 00:16:49,100
I mean, he's obviously not
the first patient who's lied to you.
395
00:16:51,370 --> 00:16:54,105
He didn't just hide
how much he smokes or drinks.
396
00:16:54,182 --> 00:16:55,749
He weaponized people's empathy,
397
00:16:55,783 --> 00:16:57,517
and he kept pushing his lie
398
00:16:57,585 --> 00:16:59,286
until he was some sort of national hero.
399
00:16:59,320 --> 00:17:01,321
- How does that not piss you off?
- It does.
400
00:17:01,367 --> 00:17:03,423
But I can be pissed off
and professional.
401
00:17:07,195 --> 00:17:08,671
Get him prepped for surgery.
402
00:17:12,700 --> 00:17:14,201
A multi-organ chain.
403
00:17:14,268 --> 00:17:17,294
We need to find someone who wants
to give a kidney to their loved one
404
00:17:17,331 --> 00:17:20,372
but isn't a match,
but is a match to Jamie.
405
00:17:20,406 --> 00:17:22,656
And the loved one has to be
a match to Rachel.
406
00:17:22,712 --> 00:17:25,012
We have to match blood and tissue types,
407
00:17:25,046 --> 00:17:26,300
as well as organ size,
408
00:17:26,325 --> 00:17:28,165
and kidneys and livers have
different test requirements.
409
00:17:28,189 --> 00:17:30,424
And we need another donor
willing to do a surgery
410
00:17:30,458 --> 00:17:31,825
that's more painful and dangerous
411
00:17:31,860 --> 00:17:33,193
than the one they already signed up for.
412
00:17:33,231 --> 00:17:34,388
Twice the challenge.
413
00:17:34,431 --> 00:17:36,185
To save twice as many lives.
414
00:17:37,519 --> 00:17:38,999
Park and I will start calling hospitals.
415
00:17:39,034 --> 00:17:40,868
Asher, back to social-media stalking.
416
00:17:40,935 --> 00:17:43,003
Jordan, check local news reports
417
00:17:43,038 --> 00:17:44,605
and any other corner
of the Internet you can scour.
418
00:17:53,281 --> 00:17:54,615
Stay back
419
00:17:54,649 --> 00:17:56,216
or you're gonna contaminate
my clean room.
420
00:17:57,952 --> 00:17:59,445
I found an error.
421
00:17:59,487 --> 00:18:01,121
Not theirs. Ours.
422
00:18:01,156 --> 00:18:03,871
The serial numbers on
the server didn't match up.
423
00:18:03,909 --> 00:18:06,627
Turns out one of my techs
spilled coffee on a server,
424
00:18:06,661 --> 00:18:07,961
didn't want to tell me,
425
00:18:07,996 --> 00:18:10,798
so he switched it out
three days before the hack.
426
00:18:10,832 --> 00:18:13,196
His screw-up might just save our ass.
427
00:18:15,170 --> 00:18:16,804
So it's not encrypted?
428
00:18:16,838 --> 00:18:20,908
No, but it is corrupted from
the coffee and dust and dirt.
429
00:18:20,975 --> 00:18:23,977
I found it under a pile of
junk in the recycling bin.
430
00:18:24,012 --> 00:18:26,313
But if my patient pulls through,
431
00:18:26,347 --> 00:18:28,082
I'll be able to restore the network
432
00:18:28,149 --> 00:18:30,484
without having to pay
the hackers a dime.
433
00:18:31,391 --> 00:18:32,491
Wow.
434
00:18:32,519 --> 00:18:33,786
That's great.
435
00:18:40,095 --> 00:18:41,895
The insurance guy came to an agreement
436
00:18:41,930 --> 00:18:43,469
with the hackers, didn't he?
437
00:18:46,401 --> 00:18:48,535
Actually, he negotiated them down
438
00:18:48,570 --> 00:18:50,926
below the original ransom amount.
439
00:18:53,641 --> 00:18:55,847
I didn't authorize it yet.
440
00:18:57,946 --> 00:19:00,786
You have till 9:00 a.m.
to get us back online.
441
00:19:02,016 --> 00:19:03,138
Okay.
442
00:19:08,590 --> 00:19:10,982
We will get one more chest CT,
443
00:19:11,052 --> 00:19:12,307
and then we will insert
444
00:19:12,342 --> 00:19:15,319
the central venous line
and the arterial line
445
00:19:15,344 --> 00:19:16,811
to finalize your surgical prep.
446
00:19:19,148 --> 00:19:21,116
You must think I'm a sociopath, but...
447
00:19:21,150 --> 00:19:22,984
Don't even bother.
448
00:19:23,019 --> 00:19:24,786
It's not like I planned this all out.
449
00:19:24,820 --> 00:19:27,222
It just happened.
450
00:19:27,289 --> 00:19:29,224
You just forgot
451
00:19:29,291 --> 00:19:31,960
the drunk driving on a motorcycle detail
452
00:19:31,994 --> 00:19:34,462
while you raked in cash
and collected famous friends?
453
00:19:37,199 --> 00:19:39,234
I went back to school
454
00:19:39,447 --> 00:19:42,449
and got my MBA in nonprofit finance.
455
00:19:44,673 --> 00:19:47,142
My first interview after graduation
456
00:19:47,176 --> 00:19:48,843
was with this small cancer charity.
457
00:19:48,878 --> 00:19:50,319
And
458
00:19:51,080 --> 00:19:53,363
for some reason,
459
00:19:53,916 --> 00:19:56,617
the woman assumed
I lost my leg to cancer.
460
00:19:58,487 --> 00:20:00,355
And I didn't correct her.
461
00:20:02,425 --> 00:20:04,192
It was a weak
462
00:20:04,760 --> 00:20:07,169
stupid moment.
463
00:20:07,563 --> 00:20:09,097
It wasn't just a moment.
464
00:20:10,533 --> 00:20:12,333
It was years.
465
00:20:12,368 --> 00:20:14,903
Where I was raising money,
466
00:20:14,937 --> 00:20:17,846
helping thousands of cancer survivors.
467
00:20:18,774 --> 00:20:20,208
And I knew if the truth came out,
468
00:20:20,242 --> 00:20:21,767
that would all end.
469
00:20:23,112 --> 00:20:24,770
I have helped
470
00:20:25,437 --> 00:20:29,451
far more people over the
last 10 years than I have hurt.
471
00:20:34,642 --> 00:20:36,865
You're scheduled for surgery
first thing in the morning.
472
00:20:52,408 --> 00:20:53,777
Hey, what's going on?
473
00:20:53,802 --> 00:20:54,869
Hey.
474
00:20:56,045 --> 00:20:58,446
Don't you have a
thoracotomy to prep for?
475
00:20:58,481 --> 00:21:00,315
Yeah, I just
476
00:21:00,382 --> 00:21:01,730
needed a break.
477
00:21:04,499 --> 00:21:05,666
I'm fine.
478
00:21:07,089 --> 00:21:09,257
"I'm fine" is a pretty
reliable indicator
479
00:21:09,291 --> 00:21:10,725
that someone is not fine.
480
00:21:19,502 --> 00:21:21,576
I suck at this.
481
00:21:23,405 --> 00:21:26,407
I completely froze,
could've killed the patient.
482
00:21:26,442 --> 00:21:28,510
I always freeze. Lim knows it.
483
00:21:29,778 --> 00:21:32,147
I feel like an impostor because...
484
00:21:32,347 --> 00:21:33,630
I am.
485
00:21:35,251 --> 00:21:37,259
It's a stressful job.
486
00:21:38,487 --> 00:21:40,321
Patient's being a jerk?
487
00:21:40,356 --> 00:21:41,823
Get used to it.
488
00:21:41,857 --> 00:21:43,758
Chief of Surgery doesn't appreciate you?
489
00:21:43,792 --> 00:21:45,627
Earn her respect.
490
00:21:45,661 --> 00:21:47,095
If you want to be a successful surgeon,
491
00:21:47,129 --> 00:21:48,530
you got to develop thicker skin.
492
00:21:48,597 --> 00:21:49,775
My skin's not...
493
00:21:49,818 --> 00:21:51,866
Suck it up and get back to work.
494
00:22:06,323 --> 00:22:07,612
I did it!
495
00:22:07,843 --> 00:22:09,915
If I had a mic, I'd drop it!
496
00:22:10,293 --> 00:22:11,597
I fixed the server.
497
00:22:11,621 --> 00:22:14,135
It's still missing
the last 96 days of records,
498
00:22:14,177 --> 00:22:15,925
but it's totally malware free,
499
00:22:15,959 --> 00:22:17,526
which means we can restore
the network with...
500
00:22:17,594 --> 00:22:21,052
With three hours to spare.
501
00:22:21,431 --> 00:22:24,633
And the, uh, the bot worm,
the thing on the imaging?
502
00:22:24,668 --> 00:22:25,768
How did you get rid of that?
503
00:22:25,802 --> 00:22:27,428
I didn't, but I don't have to
504
00:22:27,464 --> 00:22:29,338
because I went through
every line of code,
505
00:22:29,372 --> 00:22:30,639
and there's no sign of a worm.
506
00:22:30,674 --> 00:22:32,675
They were obviously bluffing.
507
00:22:32,709 --> 00:22:34,443
Obviously? It's not obvious to me.
508
00:22:34,478 --> 00:22:36,278
No, the cyber insurance rep was right.
509
00:22:36,313 --> 00:22:37,613
These guys are amateurs,
510
00:22:37,647 --> 00:22:39,482
and the level of skill it would take
511
00:22:39,516 --> 00:22:42,036
to cause an offline machine
to self-destruct,
512
00:22:42,071 --> 00:22:44,787
they would have to be like
the Sidney Crosby of hackers,
513
00:22:44,821 --> 00:22:47,189
and they're beer league at best.
514
00:22:50,160 --> 00:22:51,794
Are you sure?
515
00:22:52,725 --> 00:22:53,858
Totally.
516
00:22:55,565 --> 00:22:56,999
95%.
517
00:22:59,136 --> 00:23:00,703
Okay, well...
518
00:23:03,173 --> 00:23:05,514
You have three hours to get to 100.
519
00:23:08,845 --> 00:23:10,246
It's not going to work.
520
00:23:10,313 --> 00:23:12,214
I already tried.
521
00:23:12,249 --> 00:23:13,646
Why would the hack affect the microwave?
522
00:23:13,716 --> 00:23:14,917
It's a smart microwave.
523
00:23:14,985 --> 00:23:16,051
Apparently not.
524
00:23:16,086 --> 00:23:18,935
Why are you so angry about Cort's lies?
525
00:23:18,971 --> 00:23:21,257
You told me before, when
the truth can't help someone,
526
00:23:21,282 --> 00:23:22,449
you should lie.
527
00:23:22,474 --> 00:23:24,374
I was talking about small white lies.
528
00:23:24,399 --> 00:23:25,966
Cort's lies are huge.
529
00:23:25,991 --> 00:23:27,629
When does a lie stop being white
530
00:23:27,654 --> 00:23:28,984
and start being huge?
531
00:23:29,166 --> 00:23:30,533
The amount of good Cort did
532
00:23:30,567 --> 00:23:32,735
was proportional
to the size of his lies.
533
00:23:32,769 --> 00:23:34,709
Looks like you got what you wanted.
534
00:23:35,939 --> 00:23:37,840
I just got off the phone
with a reporter.
535
00:23:37,874 --> 00:23:39,708
She wanted a comment on her soon-to-be
536
00:23:39,743 --> 00:23:41,577
front page expose on Cort Graham.
537
00:23:44,714 --> 00:23:48,050
Because her source is an
employee in my department.
538
00:23:49,519 --> 00:23:50,753
Uh, I mean, I didn't...
539
00:23:50,787 --> 00:23:52,121
You're off the case.
540
00:23:52,189 --> 00:23:55,391
And you're lucky I can't prove it
was you, or you'd be out of a job.
541
00:24:13,039 --> 00:24:14,643
What?
542
00:24:14,711 --> 00:24:16,045
- Crap.
- It's okay.
543
00:24:16,079 --> 00:24:17,669
I got someone.
544
00:24:17,694 --> 00:24:19,448
I called an old buddy
who runs the infirmary
545
00:24:19,482 --> 00:24:21,116
at the state pen in Arizona.
546
00:24:21,151 --> 00:24:22,687
He put me in touch with an ex-inmate,
547
00:24:22,721 --> 00:24:25,287
just paroled on compassionate release,
for kidney failure.
548
00:24:25,322 --> 00:24:26,755
He's a match for Rachel.
549
00:24:26,790 --> 00:24:28,824
His daughter's a match for Jamie.
550
00:24:28,892 --> 00:24:30,326
They're on their way here
with a police escort.
551
00:24:30,393 --> 00:24:31,627
ETA 20 minutes.
552
00:24:31,661 --> 00:24:33,410
The chain is closed. We did it!
553
00:24:35,632 --> 00:24:37,564
Not to be a buzzkill,
554
00:24:37,801 --> 00:24:39,168
but...
555
00:24:39,236 --> 00:24:40,817
An ex-inmate?
556
00:24:42,606 --> 00:24:43,987
What'd he do?
557
00:24:45,609 --> 00:24:47,776
He killed someone?
558
00:24:47,811 --> 00:24:50,579
It was a complicated case
over 20 years ago.
559
00:24:50,614 --> 00:24:52,348
- He's paid his...
- I can't do this.
560
00:24:52,373 --> 00:24:53,515
You're not doing it for him.
561
00:24:53,583 --> 00:24:54,950
You're doing it for Jamie,
562
00:24:54,985 --> 00:24:58,043
who's an innocent and deserving
woman the system failed.
563
00:24:59,189 --> 00:25:00,837
I understand.
564
00:25:02,231 --> 00:25:03,665
But
565
00:25:03,793 --> 00:25:06,362
you want to put my kidney
in a murderer's body.
566
00:25:06,429 --> 00:25:10,666
He's a person who did
something wrong a long time ago.
567
00:25:10,700 --> 00:25:13,016
It's more than just wrong.
568
00:25:18,541 --> 00:25:19,942
I'm not going to risk my life
569
00:25:19,976 --> 00:25:21,650
to help someone who took another's.
570
00:25:24,047 --> 00:25:25,654
Please take this IV out of my arm.
571
00:25:26,449 --> 00:25:28,050
Now!
572
00:25:34,958 --> 00:25:36,456
I get it.
573
00:25:36,692 --> 00:25:38,617
I wouldn't want to save
a murderer's life either.
574
00:25:40,421 --> 00:25:43,505
But you should understand what
Dr. Park means by "complicated."
575
00:25:46,036 --> 00:25:48,337
Chris was abused as a child
576
00:25:48,371 --> 00:25:50,804
sexually, physically.
577
00:25:51,334 --> 00:25:53,301
You don't want to know the horrors.
578
00:25:53,326 --> 00:25:55,227
Once he got strong enough,
579
00:25:55,252 --> 00:25:56,619
he put a stop to it.
580
00:25:56,644 --> 00:25:57,769
With a bullet.
581
00:25:58,715 --> 00:26:00,816
But the prosecutor and the jury
582
00:26:00,850 --> 00:26:03,233
didn't see a brutalized kid.
583
00:26:04,054 --> 00:26:05,360
They just saw a thug.
584
00:26:06,356 --> 00:26:08,424
So they put him away for life
585
00:26:08,491 --> 00:26:10,759
for fighting back.
586
00:26:14,784 --> 00:26:16,705
All finished. You're free to go.
587
00:26:25,775 --> 00:26:28,410
That man shot someone in a robbery.
588
00:26:28,445 --> 00:26:30,212
If the lie saves a life,
it's fine by me.
589
00:26:30,246 --> 00:26:31,447
And it saves two lives,
590
00:26:31,472 --> 00:26:33,240
so I definitely think
we can let it slide.
591
00:26:35,251 --> 00:26:37,439
I think I've actually solved
a huge problem,
592
00:26:37,487 --> 00:26:39,588
but Glassman wants me to be 100% sure,
593
00:26:39,622 --> 00:26:41,557
and I can't be.
594
00:26:42,759 --> 00:26:44,566
I need your advice.
595
00:26:55,805 --> 00:26:57,473
If I'm wrong,
596
00:26:57,540 --> 00:26:59,441
all the imaging machines
in the entire hospital
597
00:26:59,476 --> 00:27:00,609
will self-destruct.
598
00:27:00,643 --> 00:27:03,501
Tens of millions of dollars'
worth of damage.
599
00:27:03,699 --> 00:27:06,200
But if I'm right,
I'd save the whole hospital
600
00:27:06,225 --> 00:27:07,692
and prevent some really bad people
601
00:27:07,717 --> 00:27:09,799
from getting almost $2 million.
602
00:27:10,620 --> 00:27:12,469
And I'm almost sure I'm right.
603
00:27:13,656 --> 00:27:17,105
I'm never 100% sure
604
00:27:17,145 --> 00:27:20,143
a surgery is going to cure the patient.
605
00:27:20,630 --> 00:27:23,332
There's always a chance
something could go wrong,
606
00:27:23,357 --> 00:27:25,558
but I still do the surgery.
607
00:27:25,635 --> 00:27:27,069
But you get the patient's
permission first.
608
00:27:27,103 --> 00:27:28,904
And in my case,
Glassman is kind of the patient,
609
00:27:28,938 --> 00:27:30,339
and he hasn't given me permission.
610
00:27:30,407 --> 00:27:31,940
In fact, he told me not to.
611
00:27:31,975 --> 00:27:33,809
Oh, then I wouldn't do the surgery.
612
00:27:33,843 --> 00:27:34,943
But this isn't actually surgery.
613
00:27:34,978 --> 00:27:37,346
I don't know what you want me to say.
614
00:27:41,484 --> 00:27:42,918
It's all right, sorry.
615
00:27:42,952 --> 00:27:44,853
I'll just figure it out on my own.
616
00:27:46,856 --> 00:27:48,190
Lea...
617
00:27:52,295 --> 00:27:54,796
I wouldn't bring Dr. Glassman
a sandwich in the OR
618
00:27:54,821 --> 00:27:57,556
because you can't eat in the OR.
619
00:27:57,581 --> 00:28:00,183
I knew that because
I know about surgery.
620
00:28:00,336 --> 00:28:02,037
I don't know about computers.
621
00:28:02,062 --> 00:28:03,978
Neither does Dr. Glassman.
622
00:28:05,608 --> 00:28:06,642
But you do.
623
00:28:08,545 --> 00:28:11,861
You always know how to fix things.
624
00:28:15,385 --> 00:28:16,783
I respect you.
625
00:28:25,228 --> 00:28:26,895
I would've thought
you would respect me enough
626
00:28:26,963 --> 00:28:29,131
to at least ask me the
question to hear me out
627
00:28:29,165 --> 00:28:31,500
before kicking me off the case
and threatening to fire me.
628
00:28:31,534 --> 00:28:33,802
I did hear you out,
when you sat right there
629
00:28:33,837 --> 00:28:35,237
and said you wanted to blow
the whistle on a patient,
630
00:28:35,305 --> 00:28:37,387
and then that's exactly what happened.
631
00:28:37,841 --> 00:28:39,041
What am I supposed to think?
632
00:28:39,075 --> 00:28:40,542
You're supposed to trust me.
633
00:28:42,545 --> 00:28:44,644
I thought we were friends.
634
00:28:44,914 --> 00:28:46,482
Is that why you went over my head
635
00:28:46,516 --> 00:28:48,016
to tell my boss about my diagnosis?
636
00:28:48,051 --> 00:28:49,985
- Is that what this is about?
- No.
637
00:28:50,019 --> 00:28:51,820
I'm capable of separating
my personal feelings
638
00:28:51,855 --> 00:28:53,555
from my professional decisions.
639
00:28:54,840 --> 00:28:56,258
Excuse me.
640
00:28:56,326 --> 00:28:57,860
Yeah, what is it?
641
00:28:57,894 --> 00:28:59,161
Sorry. Cort just coded.
642
00:28:59,195 --> 00:29:01,930
We had to do CPR.
And manual cardiac massage.
643
00:29:01,998 --> 00:29:03,432
Dr. Murphy didn't want
to start the lobectomy with...
644
00:29:03,500 --> 00:29:04,766
I'll assist Dr. Murphy.
645
00:29:10,106 --> 00:29:11,273
You coming or not?
646
00:31:06,402 --> 00:31:08,871
Spread the ribs more
with Finochietto Retractor.
647
00:31:10,239 --> 00:31:12,375
Would you really fire Dr. Browne?
648
00:31:14,544 --> 00:31:16,645
If I find evidence she did it, I will.
649
00:31:17,346 --> 00:31:19,014
Shingle the ribs.
650
00:31:19,048 --> 00:31:21,550
But you and Claire are friends.
651
00:31:21,584 --> 00:31:24,637
Professional responsibilities
come before friendships.
652
00:31:29,724 --> 00:31:31,185
It wasn't Dr. Browne.
653
00:31:33,608 --> 00:31:34,605
It was me.
654
00:31:35,410 --> 00:31:36,677
I called the reporter.
655
00:31:38,567 --> 00:31:39,652
Why?
656
00:31:41,236 --> 00:31:42,870
People suffered real tragedies,
657
00:31:42,904 --> 00:31:44,939
and he used their pain
to enrich himself.
658
00:31:45,407 --> 00:31:46,507
But
659
00:31:46,541 --> 00:31:48,609
why confess?
660
00:31:52,013 --> 00:31:53,280
You're the kind of person
661
00:31:53,348 --> 00:31:55,209
I aspire to be.
662
00:31:55,784 --> 00:31:57,551
So is Dr. Browne.
663
00:31:58,720 --> 00:32:00,688
If you two lost trust in each other,
664
00:32:00,722 --> 00:32:02,842
it would do a lot of damage
to this department,
665
00:32:04,166 --> 00:32:06,534
to what makes it so special.
666
00:32:08,964 --> 00:32:11,184
I didn't want
to be responsible for that.
667
00:32:18,940 --> 00:32:19,974
Scrub out.
668
00:32:32,183 --> 00:32:33,183
Stapler.
669
00:32:36,250 --> 00:32:38,461
Transecting the bronchial branches.
670
00:33:53,954 --> 00:33:55,705
Stop, stop, stop, stop, stop, stop!
671
00:33:57,090 --> 00:33:58,391
Please tell me
672
00:33:58,425 --> 00:33:59,892
you haven't made the transfer yet.
673
00:33:59,926 --> 00:34:01,861
No. But I'm authorizing it.
674
00:34:01,895 --> 00:34:03,629
Turn your computer on.
675
00:34:03,697 --> 00:34:05,898
Your employee ID is your temp password.
676
00:34:05,932 --> 00:34:07,933
Who knows their employee ID number?
677
00:34:07,968 --> 00:34:11,103
I remotely rebooted
every authorized user.
678
00:34:11,138 --> 00:34:12,571
Totally.
679
00:34:12,606 --> 00:34:13,939
100%.
680
00:34:13,974 --> 00:34:15,850
Successfully.
681
00:34:16,810 --> 00:34:18,411
Imaging's unscathed.
682
00:34:18,445 --> 00:34:20,746
No malware. No worm. No nothing.
683
00:34:20,781 --> 00:34:22,148
Bastards were obviously bluffing,
684
00:34:22,215 --> 00:34:23,816
just like I told you.
685
00:34:23,884 --> 00:34:25,885
You gambled your entire
imaging department
686
00:34:25,919 --> 00:34:27,292
on a hunch?
687
00:34:27,325 --> 00:34:29,322
Do you have any idea
how reckless that was?
688
00:34:31,391 --> 00:34:32,491
Thank you.
689
00:34:32,559 --> 00:34:33,826
Appreciate all you've done.
690
00:34:40,967 --> 00:34:43,803
That decision was not yours to make.
691
00:34:43,837 --> 00:34:46,105
If you ever usurp my authority again,
692
00:34:46,139 --> 00:34:48,074
I'm going to fire you right on the spot.
693
00:34:48,108 --> 00:34:49,642
I'm sorry, but I Will you just...
694
00:34:49,676 --> 00:34:52,178
- just saved the whole hospital...
- Will you shush for a second?
695
00:34:53,280 --> 00:34:54,513
Wait for the compliment.
696
00:34:57,852 --> 00:34:58,893
Thank you.
697
00:34:59,746 --> 00:35:00,988
Well done.
698
00:35:02,262 --> 00:35:04,565
You're welcome.
699
00:35:05,026 --> 00:35:07,904
If I ever have another poker night,
you're invited.
700
00:35:22,376 --> 00:35:24,311
You'll need to take all three of these
701
00:35:24,345 --> 00:35:26,847
every morning and before bedtime.
702
00:35:30,685 --> 00:35:32,886
Call me if you need anything.
703
00:35:35,555 --> 00:35:36,756
Thank you
704
00:35:36,781 --> 00:35:39,659
for not giving up on me.
705
00:35:53,545 --> 00:35:54,808
You can't just leave.
706
00:35:54,842 --> 00:35:56,376
I've never been fired before,
707
00:35:56,410 --> 00:35:58,478
but I'm pretty sure that's how it works.
708
00:35:58,513 --> 00:36:00,013
I'll talk to Lim.
709
00:36:00,047 --> 00:36:01,444
Convince her
to give you a second chance.
710
00:36:01,479 --> 00:36:02,983
I do not think she'll do that.
711
00:36:03,017 --> 00:36:04,651
She was willing to fire you,
712
00:36:04,685 --> 00:36:07,687
- and she likes you a lot more than her.
- Shaun...
713
00:36:07,921 --> 00:36:08,921
It's okay.
714
00:36:10,691 --> 00:36:13,360
I've enjoyed working with you both.
715
00:36:15,512 --> 00:36:16,745
Thank you.
716
00:36:20,641 --> 00:36:22,362
Um, if there is anything I can do,
717
00:36:22,435 --> 00:36:24,277
don't hesitate to call.
718
00:36:31,712 --> 00:36:33,580
I'll miss you.
719
00:36:33,614 --> 00:36:35,882
But I don't want to hug you.
720
00:36:47,228 --> 00:36:48,695
Surgery went well.
721
00:36:48,729 --> 00:36:51,130
You'll be back to competition
in a couple months.
722
00:36:56,945 --> 00:36:58,279
Was it you?
723
00:36:58,304 --> 00:36:59,606
Oh.
724
00:36:59,640 --> 00:37:02,433
I can't claim credit for that good deed.
725
00:37:02,910 --> 00:37:05,478
Not a terribly convincing denial.
726
00:37:05,546 --> 00:37:08,022
If I cared about convincing you,
I'd try harder.
727
00:37:09,796 --> 00:37:12,431
I knew this day would eventually come.
728
00:37:14,322 --> 00:37:18,425
And I expected I'd feel vulnerable,
729
00:37:18,459 --> 00:37:20,327
exposed.
730
00:37:20,394 --> 00:37:21,994
And I do.
731
00:37:22,997 --> 00:37:24,998
But I also didn't expect that,
732
00:37:25,066 --> 00:37:26,967
you know, I'd feel
733
00:37:27,001 --> 00:37:28,335
relieved.
734
00:37:29,904 --> 00:37:33,640
It's a little like
getting back in the water
735
00:37:33,674 --> 00:37:35,642
the first time
736
00:37:35,676 --> 00:37:38,144
without my prosthetic.
737
00:37:38,179 --> 00:37:40,354
I had to
738
00:37:40,388 --> 00:37:42,949
awkwardly hop to the water,
739
00:37:42,984 --> 00:37:44,975
people staring at me.
740
00:37:46,420 --> 00:37:48,604
But once I got in, I...
741
00:37:49,790 --> 00:37:51,024
I felt a little bit lighter.
742
00:38:05,439 --> 00:38:07,690
Livvy.
743
00:38:11,145 --> 00:38:12,812
You weren't gonna say goodbye?
744
00:38:14,649 --> 00:38:16,950
Uncle Marcus, I can't.
745
00:38:16,984 --> 00:38:18,485
Not now.
746
00:38:21,055 --> 00:38:22,222
I'm sorry I let you down.
747
00:38:22,290 --> 00:38:24,473
You didn't let me down.
748
00:38:24,959 --> 00:38:26,226
You confused me.
749
00:38:28,529 --> 00:38:30,463
I know you're not the whistleblower.
750
00:38:30,498 --> 00:38:31,759
It wasn't Dr. Browne.
751
00:38:31,793 --> 00:38:32,899
I know.
752
00:38:32,967 --> 00:38:34,367
It was me.
753
00:38:35,446 --> 00:38:36,379
You?
754
00:38:36,404 --> 00:38:37,671
Why?
755
00:38:37,705 --> 00:38:40,407
Exposing that guy
was the right thing to do.
756
00:38:40,474 --> 00:38:42,075
Patient privacy is
an important obligation,
757
00:38:42,143 --> 00:38:44,285
but it's not our only one.
758
00:38:45,012 --> 00:38:48,164
I knew there'd be no proof,
so no one was gonna get fired.
759
00:38:48,749 --> 00:38:51,000
Never expected Lim to blame Browne.
760
00:38:52,320 --> 00:38:54,654
But I know that's not why you destroyed
761
00:38:54,689 --> 00:38:56,338
your whole career here.
762
00:38:58,693 --> 00:39:00,226
How can I help you if you don't...
763
00:39:00,261 --> 00:39:01,561
I don't want your help. Livvy.
764
00:39:01,595 --> 00:39:04,030
I never wanted to be a doctor.
765
00:39:07,868 --> 00:39:09,769
But every time I tried
766
00:39:09,794 --> 00:39:12,129
to tell my parents,
767
00:39:12,154 --> 00:39:14,155
my professors, you,
768
00:39:14,241 --> 00:39:17,777
you'd just push me and encourage me
769
00:39:17,802 --> 00:39:19,670
until I backed down.
770
00:39:19,747 --> 00:39:21,781
I knew if I got myself fired,
771
00:39:21,849 --> 00:39:24,351
there was no way that
you could pep-talk me back
772
00:39:24,385 --> 00:39:26,119
into a career that I don't want.
773
00:39:27,788 --> 00:39:31,057
I don't want to be important
or successful.
774
00:39:31,092 --> 00:39:33,126
I just want to be myself.
775
00:39:35,429 --> 00:39:37,171
But I don't even know who that is.
776
00:39:39,734 --> 00:39:44,037
The only way to find out is if
I burn the bridges behind me.
777
00:39:51,145 --> 00:39:53,613
I know exactly who you are.
778
00:39:56,283 --> 00:40:00,754
You are a resilient,
amazing young woman.
779
00:40:03,791 --> 00:40:06,593
And I can't wait
to see what else you become.
780
00:40:09,330 --> 00:40:10,797
I'll be rooting for you.
781
00:40:37,425 --> 00:40:39,526
I know I'm the last person
you want to see right now,
782
00:40:39,593 --> 00:40:42,362
so I brought a bribe.
783
00:40:45,948 --> 00:40:47,667
I was wrong to accuse you,
784
00:40:47,701 --> 00:40:49,302
not only because you didn't do it
785
00:40:49,336 --> 00:40:51,271
but because I was holding against you
786
00:40:51,305 --> 00:40:53,673
the very thing that makes you
such an awesome doctor.
787
00:40:57,960 --> 00:40:59,446
You care.
788
00:41:03,799 --> 00:41:05,318
When you meet a patient,
789
00:41:05,352 --> 00:41:07,987
you don't just see muscles,
bones, and organs.
790
00:41:08,022 --> 00:41:09,856
You see a human being
791
00:41:09,890 --> 00:41:12,182
with all of their strengths and flaws.
792
00:41:12,726 --> 00:41:14,241
And you should never lose that,
793
00:41:14,275 --> 00:41:15,995
even if it does make the job harder.
794
00:41:20,568 --> 00:41:22,610
And most importantly,
795
00:41:23,537 --> 00:41:25,154
you're a good friend.
796
00:41:30,678 --> 00:41:32,995
You got salted caramel in that bag?
797
00:41:34,048 --> 00:41:36,999
And an insane amount of hot fudge.
798
00:42:09,083 --> 00:42:12,719
♪ You gotta get up, gotta get up
57186
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.