All language subtitles for TThe.Good.Doctor.S04E10.WEBRip.x264_-_4309s_-_m[1]-en
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,727 --> 00:00:12,983
Perfect.
2
00:00:15,941 --> 00:00:18,622
What are you doing to me?
3
00:00:19,454 --> 00:00:21,208
Not the results
we'd hoped for.
4
00:00:21,316 --> 00:00:24,098
Your labs confirm
what we saw on the ultrasound.
5
00:00:24,183 --> 00:00:26,324
You're in end-stage
liver disease.
6
00:00:26,681 --> 00:00:29,208
- But I always took my medicine.
- I know.
7
00:00:29,418 --> 00:00:31,946
You're the most compliant
patient I have.
8
00:00:32,031 --> 00:00:34,403
But autoimmune hepatitis
can progress
9
00:00:34,488 --> 00:00:36,263
even with treatment.
10
00:00:36,593 --> 00:00:38,247
You need
a liver transplant.
11
00:00:38,332 --> 00:00:40,560
We talked about that before,
remember?
12
00:00:41,753 --> 00:00:44,529
But you're gonna have
a fantastic team of surgeons
13
00:00:44,614 --> 00:00:47,161
working their tails off
to get you fixed up.
14
00:00:48,217 --> 00:00:49,384
We're gonna
get you admitted.
15
00:00:49,469 --> 00:00:51,037
Do you have
any questions?
16
00:00:52,925 --> 00:00:54,842
Someone has to die
17
00:00:54,927 --> 00:00:57,153
so I can live?
18
00:01:08,606 --> 00:01:10,028
I want to pray,
19
00:01:10,113 --> 00:01:14,387
but I can't pray
for someone else to die.
20
00:01:22,591 --> 00:01:24,826
Ooh, hold the door!
21
00:01:25,219 --> 00:01:26,434
Oh.
22
00:01:26,542 --> 00:01:29,311
Thank you!
I'm late enough already.
23
00:01:30,905 --> 00:01:32,207
What happened to you?
24
00:01:32,292 --> 00:01:33,286
Oh, not much.
25
00:01:33,371 --> 00:01:35,340
Just slept through my alarm,
stubbed my toe,
26
00:01:35,425 --> 00:01:37,161
then got a parking ticket
and a flat tire.
27
00:01:37,323 --> 00:01:40,159
You have a 50-year-old relic,
and you don't use Triple A?
28
00:01:40,244 --> 00:01:41,946
I drive
a 44-year-old car,
29
00:01:42,031 --> 00:01:43,465
and it takes longer
to wait for help
30
00:01:43,550 --> 00:01:45,118
than it is
to put the spare on myself.
31
00:01:45,203 --> 00:01:46,466
I'm surprised you
know how to use it.
32
00:01:46,550 --> 00:01:47,785
Because I'm a woman?
33
00:01:47,870 --> 00:01:48,981
Because
you're a millennial.
34
00:01:49,098 --> 00:01:51,317
I'm also an engineer who used
to work for a car company.
35
00:01:51,402 --> 00:01:52,833
A computer company.
You built software.
36
00:01:52,917 --> 00:01:54,145
For self-driving cars.
37
00:01:54,230 --> 00:01:55,600
So Sony is
a car company
38
00:01:55,685 --> 00:01:57,116
- because they built stereos for cars...
- My point is
39
00:01:57,200 --> 00:01:58,568
I obviously know
how to change a tire
40
00:01:58,652 --> 00:02:00,739
faster than
any tow truck driver or you.
41
00:02:00,824 --> 00:02:02,259
Okay.
No need to be hostile.
42
00:02:02,344 --> 00:02:03,784
I'm just trying
to make conversation.
43
00:02:06,855 --> 00:02:08,239
Have a nice day.
44
00:02:12,685 --> 00:02:13,686
What do you got?
45
00:02:13,771 --> 00:02:15,163
He almost drowned
in the triathlon.
46
00:02:15,248 --> 00:02:16,903
We restarted his heart,
but he's obtunded,
47
00:02:16,988 --> 00:02:18,192
and breathing's labored.
48
00:02:18,277 --> 00:02:19,973
He was
in the triathlon?
49
00:02:20,058 --> 00:02:23,684
Agonal respiration
with accessory muscle use.
50
00:02:23,769 --> 00:02:25,028
His sats are dropping.
51
00:02:25,120 --> 00:02:26,580
- It's Cort Graham.
- Eight liters oxygen.
52
00:02:26,664 --> 00:02:27,983
Are we supposed to know
who that is?
53
00:02:28,067 --> 00:02:30,302
Cancer survivor
and endurance athlete.
54
00:02:30,387 --> 00:02:31,855
Also heads
a big cancer charity.
55
00:02:31,973 --> 00:02:34,036
Left lung has
focal consolidation
56
00:02:34,121 --> 00:02:35,339
and fluid collection.
57
00:02:35,423 --> 00:02:36,540
- I need a chest tube.
- On it.
58
00:02:36,624 --> 00:02:37,802
If he's
an experienced swimmer,
59
00:02:37,886 --> 00:02:39,309
something must've made him
pass out.
60
00:02:39,394 --> 00:02:41,068
Could be a heart attack. Stroke.
61
00:02:41,152 --> 00:02:42,303
- Head trauma?
- From swimming?
62
00:02:42,387 --> 00:02:43,801
I did a sprint tri once.
63
00:02:43,886 --> 00:02:45,755
The swim was like
a roller derby in water.
64
00:02:45,840 --> 00:02:47,676
Damn it.
Pyxis won't open.
65
00:02:47,783 --> 00:02:49,482
I tried to put in my code,
but nothing happens.
66
00:02:49,566 --> 00:02:51,707
Well, figure it out.
We need the chest tube.
67
00:02:52,505 --> 00:02:54,668
I'm going to go in
with a 10 blade.
68
00:02:54,890 --> 00:02:56,646
That won't release
enough fluid.
69
00:02:56,731 --> 00:02:57,920
I know.
70
00:03:03,651 --> 00:03:04,818
Come on!
71
00:03:06,220 --> 00:03:08,168
He's cyanotic.
72
00:03:08,300 --> 00:03:10,001
Ugh! Come on, open!
73
00:03:10,096 --> 00:03:11,293
Get out of the way.
74
00:03:21,141 --> 00:03:22,581
Don't just stand there.
Get the tube.
75
00:03:24,054 --> 00:03:25,249
Sorry. Sorry.
76
00:03:29,154 --> 00:03:30,927
What's going on?
Why didn't it open?
77
00:03:31,084 --> 00:03:32,021
I don't know.
78
00:03:32,106 --> 00:03:33,764
The power's on,
but our computers are down.
79
00:03:33,848 --> 00:03:35,164
All of them?
The whole hospital?
80
00:03:35,256 --> 00:03:36,615
Looks that way.
81
00:03:45,181 --> 00:03:47,181
*THE GOOD DOCTOR*
Season 04 Episode 10
82
00:03:47,265 --> 00:03:49,305
Episode Title: "Decrypt"
Aired on: February 22, 2021
83
00:03:53,716 --> 00:03:56,719
We'll need to temporarily
close the clinic, ER,
84
00:03:56,804 --> 00:03:58,014
and divert new patients.
85
00:03:58,099 --> 00:03:59,006
Good news is,
86
00:03:59,091 --> 00:04:00,866
the ORs are isolated
from the network,
87
00:04:00,951 --> 00:04:02,389
so we won't be able
to share imaging
88
00:04:02,474 --> 00:04:03,607
on external monitors,
89
00:04:03,692 --> 00:04:06,094
but the MRI and radiology
machines are still functional.
90
00:04:06,179 --> 00:04:07,052
Well, great.
91
00:04:07,137 --> 00:04:09,216
Let's postpone
all elective procedures,
92
00:04:09,350 --> 00:04:11,218
keep the most urgent cases
on the board.
93
00:04:11,352 --> 00:04:12,623
Got it.
94
00:04:12,779 --> 00:04:14,029
You call the cops?
95
00:04:14,114 --> 00:04:15,664
San Jose Police
and the FBI
96
00:04:15,774 --> 00:04:18,477
and the Cyber Attack
insurance carrier.
97
00:04:18,563 --> 00:04:20,049
What's the ransom?
98
00:04:20,133 --> 00:04:21,301
Two million.
99
00:04:22,108 --> 00:04:24,410
Well,
we have the data backed up.
100
00:04:24,878 --> 00:04:26,304
Got it covered.
101
00:04:29,312 --> 00:04:30,746
We got a problem.
102
00:04:30,858 --> 00:04:32,289
If it's only
one problem,
103
00:04:32,374 --> 00:04:33,841
it'll make me
extraordinarily happy.
104
00:04:34,091 --> 00:04:35,192
No, it won't.
105
00:04:35,277 --> 00:04:36,587
They actually hacked
into the network
106
00:04:36,671 --> 00:04:37,726
over three months ago.
107
00:04:37,811 --> 00:04:38,851
Took their time
to not only
108
00:04:38,956 --> 00:04:40,235
encrypt our servers
109
00:04:40,320 --> 00:04:41,321
but our on-site
110
00:04:41,406 --> 00:04:42,440
and cloud-based backups.
111
00:04:42,525 --> 00:04:44,060
Don't we have backups,
data?
112
00:04:44,145 --> 00:04:45,383
Actually, we have three,
113
00:04:45,468 --> 00:04:47,236
which get rotated out
every 30 days,
114
00:04:47,321 --> 00:04:49,256
which means
the oldest backup we have
115
00:04:49,341 --> 00:04:51,953
was synched four days
after the bastards broke in.
116
00:04:52,038 --> 00:04:53,500
We have no data?
117
00:04:53,592 --> 00:04:55,000
Technically,
we still have data.
118
00:04:55,085 --> 00:04:57,013
We just can't access it
without their encryption key.
119
00:04:59,132 --> 00:05:00,368
Okay.
120
00:05:00,516 --> 00:05:02,203
You can't pay
the ransom.
121
00:05:02,288 --> 00:05:03,945
You don't negotiate
with terrorists.
122
00:05:04,037 --> 00:05:05,539
What I can't do is pay
123
00:05:05,624 --> 00:05:06,758
an exorbitant
amount of money
124
00:05:06,843 --> 00:05:07,843
to an insurance company
125
00:05:07,928 --> 00:05:09,030
and then not use them.
126
00:05:09,115 --> 00:05:10,563
They gave us 24 hours
to get the Bitcoin.
127
00:05:10,647 --> 00:05:12,914
If I can find a mistake
in their encryption software,
128
00:05:12,999 --> 00:05:14,804
I might be able
to get our data back.
129
00:05:14,889 --> 00:05:17,398
Of course, I'll also have
to retrace the attack chain
130
00:05:17,483 --> 00:05:18,898
to find the exact door
they came in.
131
00:05:18,983 --> 00:05:20,223
Otherwise,
we might as well toss
132
00:05:20,308 --> 00:05:23,070
every computer we have
in the recycle... bin.
133
00:05:23,329 --> 00:05:25,764
If you're trying to convince
me to not pay the ransom,
134
00:05:25,849 --> 00:05:28,086
you maybe shouldn't have said
that last part.
135
00:05:28,171 --> 00:05:29,605
I realized that
as I was saying it.
136
00:05:34,875 --> 00:05:36,677
You've got 24 hours.
137
00:05:42,476 --> 00:05:43,727
The surgery
shouldn't be a problem,
138
00:05:43,811 --> 00:05:44,945
but finding a liver
will be.
139
00:05:45,030 --> 00:05:46,312
Her MELD score
puts her first up.
140
00:05:46,397 --> 00:05:47,997
On our list, which still
leaves her competing
141
00:05:48,081 --> 00:05:49,983
against every patient
in the region.
142
00:05:50,117 --> 00:05:52,251
No procurement coordinator is
gonna discriminate
143
00:05:52,336 --> 00:05:53,712
against a patient
with Down Syndrome,
144
00:05:53,796 --> 00:05:54,884
but they are gonna
give a patient
145
00:05:54,968 --> 00:05:57,037
with shorter life expectancy
a low priority.
146
00:05:57,188 --> 00:05:58,390
She also lives alone
147
00:05:58,475 --> 00:06:00,193
and doesn't have any family
to help with recovery.
148
00:06:00,277 --> 00:06:01,945
She's worked so hard
to be independent,
149
00:06:02,030 --> 00:06:03,483
and now it's gonna be
held against her?
150
00:06:03,567 --> 00:06:05,301
It sucks,
but it's not unfair.
151
00:06:05,600 --> 00:06:07,301
I'm not giving up.
152
00:06:08,770 --> 00:06:10,223
You don't have to worry
about the list
153
00:06:10,307 --> 00:06:11,674
if you can find
a living donor.
154
00:06:11,979 --> 00:06:14,179
Look for one who's already
volunteered to give a kidney.
155
00:06:14,264 --> 00:06:15,469
Get help.
With the network down,
156
00:06:15,553 --> 00:06:16,537
everything's gonna
take longer,
157
00:06:16,622 --> 00:06:18,290
and she doesn't
have much time.
158
00:06:21,795 --> 00:06:24,468
I couldn't have gotten kicked.
159
00:06:24,903 --> 00:06:26,626
Wasn't even close
to the pack.
160
00:06:27,616 --> 00:06:29,445
I thought swim
was your strongest section.
161
00:06:29,577 --> 00:06:32,946
Usually, but I let my ego
get the best of me.
162
00:06:33,031 --> 00:06:34,633
I went out way too fast
163
00:06:34,718 --> 00:06:36,586
and got dropped
at the first turn.
164
00:06:36,671 --> 00:06:38,656
Well, I'm impressed
you're even out there.
165
00:06:38,766 --> 00:06:40,156
I can barely finish
a 5K.
166
00:06:40,241 --> 00:06:42,050
I used to be the same way,
too.
167
00:06:42,135 --> 00:06:43,984
Cancer actually made me
a better runner.
168
00:06:44,069 --> 00:06:45,538
That can't be true.
169
00:06:45,623 --> 00:06:47,725
The chemo you had
reduces lung capacity,
170
00:06:47,810 --> 00:06:50,581
and how could losing a leg
make you a faster runner?
171
00:06:50,666 --> 00:06:53,554
Well, once you get past a mile,
it's not about speed.
172
00:06:53,639 --> 00:06:56,675
It's about pain and how much
you're willing to push through.
173
00:06:56,760 --> 00:06:58,594
And my threshold
definitely increased
174
00:06:58,679 --> 00:06:59,953
after chemo and rehab.
175
00:07:00,087 --> 00:07:03,023
And seeing the hope
I give survivors
176
00:07:03,156 --> 00:07:05,759
every single time that
I cross the finish line,
177
00:07:06,109 --> 00:07:07,935
that doesn't hurt either.
178
00:07:08,061 --> 00:07:09,679
His cancer could be back.
179
00:07:09,764 --> 00:07:12,234
The odds of sarcoma
reoccurrence are very high.
180
00:07:12,319 --> 00:07:13,657
It could be
lots of things.
181
00:07:13,741 --> 00:07:15,742
It could be a virus
or bacteria.
182
00:07:15,856 --> 00:07:17,148
More likely cancer.
183
00:07:17,233 --> 00:07:20,258
Overtraining can weaken
the immune system.
184
00:07:20,438 --> 00:07:22,148
I'm a motivational
speaker,
185
00:07:22,233 --> 00:07:24,493
so literally
a professional optimist.
186
00:07:26,013 --> 00:07:27,381
I can handle
the truth.
187
00:07:27,466 --> 00:07:29,601
Dr. Murphy is
probably right,
188
00:07:29,686 --> 00:07:32,936
but we'll do a full blood
panel and chest CT to be sure.
189
00:07:35,770 --> 00:07:39,035
The good news is, it's clearly
an underfunded startup.
190
00:07:39,120 --> 00:07:40,287
Their website's garbage,
191
00:07:40,372 --> 00:07:42,343
and the ransom's only half
your cyber policy limit.
192
00:07:42,427 --> 00:07:44,139
Underfunded?
Startup?
193
00:07:44,224 --> 00:07:45,758
Website?
Where do I start?
194
00:07:46,076 --> 00:07:47,412
Despite what
you see on TV,
195
00:07:47,497 --> 00:07:49,156
these attacks don't come
from lone wolves.
196
00:07:49,241 --> 00:07:50,553
It's a global business.
197
00:07:50,638 --> 00:07:52,821
With websites and
customer service call centers.
198
00:07:52,906 --> 00:07:54,139
Our IT Director thinks
199
00:07:54,224 --> 00:07:55,925
that we might be able
to decrypt the data.
200
00:07:56,010 --> 00:07:58,225
Even if he could do that,
which is impossible,
201
00:07:58,310 --> 00:08:00,548
it wouldn't do any good
unless he can also retrace
202
00:08:00,681 --> 00:08:03,046
- the entire attack chain.
- She explained that.
203
00:08:03,269 --> 00:08:06,686
She also said that
she might be able to do both.
204
00:08:06,771 --> 00:08:08,373
I'm sure
your IT Director's excellent.
205
00:08:08,461 --> 00:08:09,913
I'm also sure
206
00:08:09,998 --> 00:08:12,436
that this is outside
her area of expertise.
207
00:08:12,521 --> 00:08:14,376
The only way
to retrieve your data
208
00:08:14,461 --> 00:08:15,405
is to pay the fee.
209
00:08:15,490 --> 00:08:16,867
Now, I'm sure I can
negotiate it down
210
00:08:16,951 --> 00:08:18,022
to a few hundred grand.
211
00:08:18,107 --> 00:08:19,141
From two million?
212
00:08:19,226 --> 00:08:20,694
Well, they're amateurs.
213
00:08:20,794 --> 00:08:22,210
I'm not.
214
00:08:22,865 --> 00:08:24,170
Thought I had a perfect match,
215
00:08:24,255 --> 00:08:26,499
but she's in Shanghai
on business.
216
00:08:26,584 --> 00:08:27,725
How long's a flight from...
217
00:08:27,810 --> 00:08:29,879
11 hours, but I couldn't
talk her into it.
218
00:08:29,964 --> 00:08:32,101
She's about to close the most
important deal of her life.
219
00:08:32,185 --> 00:08:33,639
Who talked
to John Raponi?
220
00:08:33,755 --> 00:08:36,131
Retired firefighter,
peak physical condition.
221
00:08:36,223 --> 00:08:37,288
I did.
222
00:08:37,373 --> 00:08:39,750
He was at a bar
at 3:00 p.m.
223
00:08:39,842 --> 00:08:41,068
Doesn't give me
high hopes
224
00:08:41,153 --> 00:08:42,739
that his liver will be
in perfect condition.
225
00:08:42,823 --> 00:08:44,658
Mmm, not ideal,
but not disqualifying.
226
00:08:44,743 --> 00:08:47,160
Rachel Trainor
is a better option.
227
00:08:47,279 --> 00:08:48,846
She's local,
preschool teacher,
228
00:08:49,496 --> 00:08:51,364
and an extremely devout
Christian.
229
00:08:51,451 --> 00:08:53,011
What makes you think
her faith helps us?
230
00:08:54,775 --> 00:08:56,710
I'm a devout Christian,
and I'm not sure
231
00:08:56,795 --> 00:08:58,770
I'd be a live liver donor
for a family member,
232
00:08:58,855 --> 00:08:59,948
much less a stranger.
233
00:09:00,033 --> 00:09:01,951
Well, you may be devout,
but you're also selfish.
234
00:09:06,171 --> 00:09:07,673
Um, we all are,
235
00:09:07,758 --> 00:09:09,235
relatively speaking.
236
00:09:09,593 --> 00:09:11,033
So what makes you
think Rachel isn't?
237
00:09:11,157 --> 00:09:12,724
Her Instagram.
238
00:09:12,809 --> 00:09:15,086
I mean, you'd be surprised
by how much you can learn
239
00:09:15,171 --> 00:09:16,172
from what people "like,"
240
00:09:16,257 --> 00:09:18,493
and Rachel likes
everything she sees.
241
00:09:18,578 --> 00:09:21,080
Like, literally everything.
242
00:09:26,119 --> 00:09:27,871
We rescheduled the chemo
appointments we could,
243
00:09:27,955 --> 00:09:30,142
but there's still three that
need their infusions today.
244
00:09:30,226 --> 00:09:31,946
We're doing our best
to modify the regimens.
245
00:09:32,031 --> 00:09:33,871
Okay. Check and see
if they got second opinions
246
00:09:33,956 --> 00:09:35,491
from other oncologists.
247
00:09:35,576 --> 00:09:39,058
And if so, then maybe we
can use those records. Okay.
248
00:09:39,143 --> 00:09:40,316
And keep me posted.
249
00:09:40,401 --> 00:09:41,895
Yes.
250
00:09:42,026 --> 00:09:43,707
What the hell?
251
00:09:43,792 --> 00:09:45,461
You said I had 24 hours.
252
00:09:45,613 --> 00:09:47,645
God, you're gonna
give me a heart attack.
253
00:09:47,968 --> 00:09:51,237
I authorized a negotiation.
I didn't authorize a payment.
254
00:09:51,527 --> 00:09:52,676
You don't trust me?
255
00:09:52,761 --> 00:09:55,364
It's not about trust.
It's about
256
00:09:55,449 --> 00:09:57,418
weighing
the costs of a delay.
257
00:09:57,543 --> 00:09:59,543
Well, then you should know
your costs just went up.
258
00:10:01,253 --> 00:10:03,288
They sent us
a Signal text.
259
00:10:06,670 --> 00:10:07,817
What's a bot worm?
260
00:10:07,902 --> 00:10:10,301
It's what happens when
you listen to an insurance rep
261
00:10:10,386 --> 00:10:12,285
instead of your own
Head of IT.
262
00:10:13,975 --> 00:10:15,711
They were insulted
by the offer,
263
00:10:15,796 --> 00:10:18,652
so they doubled the ransom
and activated malware.
264
00:10:18,737 --> 00:10:20,706
If we don't pay,
they're gonna delete our data
265
00:10:20,791 --> 00:10:23,918
and destroy all of our MRI,
CT, and X-ray machines.
266
00:10:32,816 --> 00:10:36,034
They obviously just figured out
what the policy limit is,
267
00:10:36,120 --> 00:10:38,583
which means they didn't do their
research and are now improvising.
268
00:10:38,667 --> 00:10:39,674
They're playing catch-up.
269
00:10:39,759 --> 00:10:42,495
Can we still get them down
to a few hundred K?
270
00:10:42,580 --> 00:10:44,528
No. That was before they
had the policy information.
271
00:10:44,612 --> 00:10:46,046
Now we'll end up
somewhere between
272
00:10:46,180 --> 00:10:47,748
their initial
and current demands.
273
00:10:47,882 --> 00:10:49,384
This is just
a piece of paper
274
00:10:49,517 --> 00:10:50,637
and a check to you,
isn't it?
275
00:10:50,751 --> 00:10:52,536
I'm sorry, you're upset
because your insurance rep
276
00:10:52,620 --> 00:10:53,704
wants to promptly
pay a claim?
277
00:10:53,788 --> 00:10:56,023
The frequency of these attacks
is skyrocketing
278
00:10:56,156 --> 00:10:58,859
because insurance companies
make it so easy to collect.
279
00:10:58,993 --> 00:11:01,044
I'd quibble with the analysis
but accept the compliment.
280
00:11:01,128 --> 00:11:03,113
It's just a matter of time before
these bastards kill someone.
281
00:11:03,197 --> 00:11:05,317
I agree, but do you have
a solution or just a lecture?
282
00:11:05,401 --> 00:11:06,581
Give me the time
I asked for
283
00:11:06,722 --> 00:11:08,836
to decrypt the data
and restore the network.
284
00:11:09,229 --> 00:11:11,427
- Not gonna be able to restore...
- How do you even know that?
285
00:11:11,511 --> 00:11:12,599
Because I've never
seen it done.
286
00:11:12,683 --> 00:11:14,157
- It would take a thousand years
- I'm not running
287
00:11:14,241 --> 00:11:15,779
- a brute force with some...
- to run all the possible sequences.
288
00:11:15,863 --> 00:11:16,997
Stop, stop, stop, stop!
289
00:11:17,144 --> 00:11:18,379
Enough.
290
00:11:18,511 --> 00:11:20,681
Your solutions aren't
mutually exclusive.
291
00:11:20,815 --> 00:11:22,283
You keep negotiating,
292
00:11:22,417 --> 00:11:25,206
and you do whatever you do
to get the network back online.
293
00:11:32,026 --> 00:11:33,459
We have some good news.
294
00:11:33,544 --> 00:11:35,596
Your cancer
hasn't returned.
295
00:11:35,730 --> 00:11:37,529
You have
a fungal infection
296
00:11:37,615 --> 00:11:39,302
that is causing a bleed
in your left lung.
297
00:11:39,474 --> 00:11:41,123
That's great.
No, it's not.
298
00:11:41,216 --> 00:11:42,866
The best treatment
is surgical excision
299
00:11:42,951 --> 00:11:43,842
of the infected lobe,
300
00:11:43,927 --> 00:11:45,631
but we can't do that
because of scarring
301
00:11:45,716 --> 00:11:47,296
from the Bleomycin
you were treated with
302
00:11:47,381 --> 00:11:48,748
during chemotherapy.
303
00:11:48,882 --> 00:11:51,794
They always do this good cop,
bad cop thing?
304
00:11:52,371 --> 00:11:53,606
Um...
I'm sorry.
305
00:11:53,691 --> 00:11:56,083
Dr. Murphy just has
a more direct bedside manner.
306
00:11:56,297 --> 00:11:58,099
That's good.
I like direct.
307
00:11:58,184 --> 00:12:00,654
You can't climb an obstacle
until you're facing it head-on.
308
00:12:00,811 --> 00:12:02,959
We're gonna start you on
an anti-fungal drug.
309
00:12:03,044 --> 00:12:04,896
If surgery's the best,
310
00:12:04,988 --> 00:12:06,419
that's what I want.
311
00:12:08,668 --> 00:12:10,857
The chemo was over
10 years ago.
312
00:12:10,942 --> 00:12:12,877
Bleomycin weakens the lungs
permanently.
313
00:12:12,962 --> 00:12:14,498
For most people.
314
00:12:14,694 --> 00:12:16,560
I climbed five
of the Seven Summits
315
00:12:16,645 --> 00:12:18,313
with these lungs.
316
00:12:18,407 --> 00:12:20,042
It's my decision.
317
00:12:20,127 --> 00:12:21,562
I want the surgery.
318
00:12:22,263 --> 00:12:24,443
I'm sorry,
but sometimes
319
00:12:24,528 --> 00:12:26,411
a positive attitude
just isn't enough.
320
00:12:26,496 --> 00:12:29,716
We may have to try you
on several different drugs
321
00:12:29,816 --> 00:12:31,451
before we see
some improvement,
322
00:12:31,661 --> 00:12:33,560
so you're gonna have
to be patient.
323
00:12:34,887 --> 00:12:36,451
It's not one
of my strengths.
324
00:12:36,551 --> 00:12:37,435
Me neither.
325
00:12:37,520 --> 00:12:40,536
But we're gonna get
through this together.
326
00:12:46,634 --> 00:12:50,661
Turkey, avocado, and Swiss
on wheat bread with mayonnaise.
327
00:12:51,008 --> 00:12:52,318
It's your favorite.
328
00:12:52,403 --> 00:12:53,552
I don't have time.
329
00:12:53,637 --> 00:12:54,997
Low blood sugar
can decrease
330
00:12:55,165 --> 00:12:56,544
your ability
to concentrate.
331
00:12:56,629 --> 00:12:58,841
I've had five energy drinks
and three granola bars.
332
00:12:58,926 --> 00:13:00,260
Okay.
333
00:13:03,765 --> 00:13:06,133
I have
an interesting patient.
334
00:13:06,267 --> 00:13:08,872
He said he thought
cancer made him stronger,
335
00:13:08,957 --> 00:13:11,186
but that is obviously
not true... Shaun!
336
00:13:13,873 --> 00:13:17,347
Would you walk in on Glassman
while he's doing brain surgery,
337
00:13:17,432 --> 00:13:18,866
offer him a sandwich,
338
00:13:18,978 --> 00:13:20,812
and start telling him
about your day?
339
00:13:20,970 --> 00:13:23,072
That's different.
340
00:13:23,787 --> 00:13:25,021
Of course.
341
00:13:25,106 --> 00:13:28,381
Because his job's important
and mine's not.
342
00:13:29,811 --> 00:13:31,178
Do you have any idea
343
00:13:31,263 --> 00:13:33,499
how insulting it is
to hear you demean what I do,
344
00:13:33,584 --> 00:13:36,100
just like every man
I've worked under and over
345
00:13:36,185 --> 00:13:37,772
my whole career?
346
00:13:37,951 --> 00:13:39,248
You...
347
00:13:40,465 --> 00:13:42,600
You don't respect me.
348
00:13:45,350 --> 00:13:49,131
You can't bring sandwiches
into an OR.
349
00:13:59,876 --> 00:14:01,144
I have to go.
350
00:14:08,721 --> 00:14:10,390
Ah.
351
00:14:10,475 --> 00:14:11,475
King me.
352
00:14:11,560 --> 00:14:12,764
Hmm.
353
00:14:15,414 --> 00:14:17,592
We have a problem.
354
00:14:17,883 --> 00:14:20,287
Am I too sick
for the transplant?
355
00:14:21,067 --> 00:14:22,311
No.
356
00:14:22,601 --> 00:14:23,975
But you are.
357
00:14:24,060 --> 00:14:25,405
Your bloodwork indicates
358
00:14:25,490 --> 00:14:27,741
nonalcoholic
fatty liver disease.
359
00:14:27,826 --> 00:14:30,334
It's a minor case which should
be manageable with diet,
360
00:14:30,419 --> 00:14:33,988
but it means
you can't be a liver donor.
361
00:14:37,918 --> 00:14:40,388
Wouldn't a fatty liver
be better than nothing?
362
00:14:40,560 --> 00:14:42,741
It wouldn't be safe
for either of you.
363
00:14:43,870 --> 00:14:45,717
There has to be
another way.
364
00:14:46,132 --> 00:14:47,082
We can't give up.
365
00:14:47,167 --> 00:14:48,903
We're not giving up,
but...
366
00:14:54,130 --> 00:14:56,350
Thank you for trying
to help me.
367
00:14:58,787 --> 00:15:00,881
I'm sorry you are sick, too.
368
00:15:12,074 --> 00:15:13,686
Your kidney is fine.
369
00:15:13,771 --> 00:15:15,803
Would you be willing
to donate it?
370
00:15:16,190 --> 00:15:17,827
Uh, of course.
371
00:15:17,912 --> 00:15:20,148
But how does that
help Jamie?
372
00:15:20,233 --> 00:15:23,069
You might be able to save
two lives with one kidney.
373
00:15:26,751 --> 00:15:28,119
What's going on?
374
00:15:28,203 --> 00:15:30,105
Blood oxygen level dropping.
He's hypoxic.
375
00:15:33,021 --> 00:15:35,055
The anti-fungal regiment
isn't working, but don't worry.
376
00:15:35,139 --> 00:15:36,425
There are other drugs
we can try.
377
00:15:36,510 --> 00:15:38,186
I want the surgery.
Please.
378
00:15:38,271 --> 00:15:41,311
- I'll take the risk, whatever it is.
- Not a risk. It's a guarantee.
379
00:15:41,396 --> 00:15:43,381
Increase voriconazole
by 320 milligrams
380
00:15:43,466 --> 00:15:45,358
and add Amphotericin
at 24 milligrams.
381
00:15:45,443 --> 00:15:46,808
We may need
to intubate you.
382
00:15:46,900 --> 00:15:48,302
Stop! Stop.
383
00:15:49,758 --> 00:15:51,209
I would survive
the surgery.
384
00:15:51,294 --> 00:15:53,022
- No, you...
- Yes.
385
00:15:53,107 --> 00:15:54,373
I would.
386
00:15:55,351 --> 00:15:57,319
Because I never
had the drug.
387
00:15:59,650 --> 00:16:01,499
Because I never
had cancer.
388
00:16:14,607 --> 00:16:17,010
So,
how'd he lose his leg?
389
00:16:17,122 --> 00:16:19,831
Drunken motorcycle accident
when he was 22.
390
00:16:19,916 --> 00:16:21,318
It's good news.
391
00:16:22,904 --> 00:16:25,614
Now we can give him
the surgery he needs.
392
00:16:25,699 --> 00:16:28,469
No way.
He needs to find new doctors,
393
00:16:28,554 --> 00:16:30,849
and we need to figure out
a way to alert the charity.
394
00:16:31,250 --> 00:16:34,895
He faked cancer so he could
steal money, date models,
395
00:16:35,061 --> 00:16:36,421
and get his face
on a Wheaties box.
396
00:16:36,505 --> 00:16:37,596
He didn't steal
the money.
397
00:16:37,730 --> 00:16:38,704
He gave it all
to charity.
398
00:16:38,789 --> 00:16:40,942
I don't care what he
did with it after he lied
399
00:16:41,027 --> 00:16:42,667
and cheated thousands
of people to get it.
400
00:16:42,752 --> 00:16:44,653
He should be in prison,
not our OR.
401
00:16:44,778 --> 00:16:47,130
Can we even do that?
Refuse to treat him?
402
00:16:47,215 --> 00:16:48,261
We refuse to treat
403
00:16:48,353 --> 00:16:49,755
noncompliant patients
all the time.
404
00:16:49,898 --> 00:16:51,266
What's going on?
405
00:16:51,351 --> 00:16:52,403
I mean, he's obviously not
the first patient
406
00:16:52,487 --> 00:16:53,919
who's lied to you.
407
00:16:55,915 --> 00:16:58,505
He didn't just hide
how much he smokes or drinks.
408
00:16:58,789 --> 00:17:00,255
He weaponized
people's empathy,
409
00:17:00,340 --> 00:17:01,923
and he kept
pushing his lie
410
00:17:02,008 --> 00:17:03,802
until he was some sort
of national hero.
411
00:17:03,890 --> 00:17:05,090
How does that not
piss you off?
412
00:17:05,177 --> 00:17:05,959
It does.
413
00:17:06,092 --> 00:17:08,481
But I can be pissed off
and professional.
414
00:17:11,708 --> 00:17:13,302
Get him prepped
for surgery.
415
00:17:17,110 --> 00:17:18,645
A multi-organ chain.
416
00:17:18,818 --> 00:17:19,986
We need to find someone
417
00:17:20,071 --> 00:17:21,884
who wants to give a kidney
to their loved one
418
00:17:21,969 --> 00:17:25,105
but isn't a match,
but is a match to Jamie.
419
00:17:25,190 --> 00:17:27,092
And the loved one has to be
a match to Rachel.
420
00:17:27,299 --> 00:17:29,469
We have to match blood
and tissue types,
421
00:17:29,554 --> 00:17:31,156
as well as organ size,
422
00:17:31,241 --> 00:17:32,745
and kidneys and livers have
different test requirements.
423
00:17:32,829 --> 00:17:34,997
And we need another donor
willing to do a surgery
424
00:17:35,082 --> 00:17:36,450
that's more painful
and dangerous
425
00:17:36,535 --> 00:17:37,875
than the one
they already signed up for.
426
00:17:37,959 --> 00:17:38,992
Twice the challenge.
427
00:17:39,077 --> 00:17:41,111
To save twice
as many lives.
428
00:17:42,044 --> 00:17:43,878
Park and I will start
calling hospitals.
429
00:17:43,963 --> 00:17:45,764
Asher,
back to social-media stalking.
430
00:17:45,899 --> 00:17:47,537
Jordan,
check local news reports
431
00:17:47,650 --> 00:17:49,650
and any other corner
of the Internet you can scour.
432
00:17:57,869 --> 00:17:59,070
Stay back
433
00:17:59,210 --> 00:18:01,092
or you're gonna contaminate
my clean room.
434
00:18:02,730 --> 00:18:04,147
I found an error.
435
00:18:04,232 --> 00:18:05,685
Not theirs.
Ours.
436
00:18:05,770 --> 00:18:08,427
The serial numbers on
the server didn't match up.
437
00:18:08,512 --> 00:18:11,601
Turns out one of my techs
spilled coffee on a server,
438
00:18:11,686 --> 00:18:12,637
didn't want to tell me,
439
00:18:12,747 --> 00:18:15,349
so he switched it out
three days before the hack.
440
00:18:15,670 --> 00:18:18,119
His screw-up might
just save our ass.
441
00:18:19,966 --> 00:18:21,341
So it's not encrypted?
442
00:18:21,526 --> 00:18:25,686
No, but it is corrupted from
the coffee and dust and dirt.
443
00:18:25,771 --> 00:18:28,807
I found it under a pile of
junk in the recycling bin.
444
00:18:28,942 --> 00:18:31,210
But if my patient
pulls through,
445
00:18:31,344 --> 00:18:32,912
I'll be able
to restore the network
446
00:18:33,046 --> 00:18:35,314
without having to pay
the hackers a dime.
447
00:18:35,810 --> 00:18:36,857
Wow.
448
00:18:36,942 --> 00:18:38,143
That's great.
449
00:18:44,858 --> 00:18:46,725
The insurance guy
came to an agreement
450
00:18:46,859 --> 00:18:48,287
with the hackers,
didn't he?
451
00:18:51,101 --> 00:18:52,903
Actually,
he negotiated them down
452
00:18:52,988 --> 00:18:55,780
below the original
ransom amount.
453
00:18:58,182 --> 00:19:00,451
I didn't
authorize it yet.
454
00:19:02,503 --> 00:19:05,326
You have till 9:00 a.m.
to get us back online.
455
00:19:06,976 --> 00:19:08,311
Okay.
456
00:19:13,436 --> 00:19:15,670
We will get one more
chest CT,
457
00:19:15,811 --> 00:19:16,897
and then we will insert
458
00:19:17,023 --> 00:19:19,892
the central venous line
and the arterial line
459
00:19:20,026 --> 00:19:21,360
to finalize
your surgical prep.
460
00:19:23,647 --> 00:19:25,582
You must think
I'm a sociopath, but...
461
00:19:25,667 --> 00:19:27,303
Don't even bother.
462
00:19:27,633 --> 00:19:29,687
It's not like
I planned this all out.
463
00:19:29,772 --> 00:19:31,986
It just happened.
464
00:19:32,071 --> 00:19:33,772
You just forgot
465
00:19:33,906 --> 00:19:36,575
the drunk driving
on a motorcycle detail
466
00:19:36,709 --> 00:19:39,178
while you raked in cash
and collected famous friends?
467
00:19:41,672 --> 00:19:43,540
I went back to school
468
00:19:43,916 --> 00:19:47,217
and got my MBA
in nonprofit finance.
469
00:19:49,422 --> 00:19:51,657
My first interview
after graduation
470
00:19:51,790 --> 00:19:53,459
was with this small
cancer charity.
471
00:19:53,592 --> 00:19:55,170
And
472
00:19:55,695 --> 00:19:58,231
for some reason,
473
00:19:58,497 --> 00:20:01,186
the woman assumed
I lost my leg to cancer.
474
00:20:03,236 --> 00:20:04,837
And I didn't correct her.
475
00:20:07,125 --> 00:20:08,892
It was a weak
476
00:20:09,019 --> 00:20:11,822
stupid moment.
477
00:20:11,907 --> 00:20:13,827
It wasn't
just a moment.
478
00:20:15,410 --> 00:20:16,982
It was years.
479
00:20:17,164 --> 00:20:19,400
Where I was raising money,
480
00:20:19,590 --> 00:20:22,321
helping thousands
of cancer survivors.
481
00:20:23,360 --> 00:20:24,897
And I knew if the truth
came out,
482
00:20:24,982 --> 00:20:26,350
that would all end.
483
00:20:27,860 --> 00:20:29,345
I have helped
484
00:20:30,087 --> 00:20:31,930
far more people over
the last 10 years
485
00:20:32,065 --> 00:20:33,767
than I have hurt.
486
00:20:39,096 --> 00:20:41,296
You're scheduled for surgery
first thing in the morning.
487
00:20:57,156 --> 00:20:58,283
Hey, what's going on?
488
00:20:58,368 --> 00:20:59,469
Hey.
489
00:21:00,482 --> 00:21:02,617
Don't you have a
thoracotomy to prep for?
490
00:21:02,986 --> 00:21:04,887
Yeah, I just
491
00:21:05,131 --> 00:21:06,408
needed a break.
492
00:21:08,867 --> 00:21:10,169
I'm fine.
493
00:21:11,576 --> 00:21:13,778
"I'm fine" is a pretty
reliable indicator
494
00:21:14,006 --> 00:21:15,474
that someone is not fine.
495
00:21:23,978 --> 00:21:26,165
I suck at this.
496
00:21:28,020 --> 00:21:30,806
I completely froze,
could've killed the patient.
497
00:21:30,891 --> 00:21:32,758
I always freeze.
Lim knows it.
498
00:21:34,593 --> 00:21:36,862
I feel like an impostor
because...
499
00:21:37,002 --> 00:21:38,225
I am.
500
00:21:39,678 --> 00:21:41,834
It's a stressful job.
501
00:21:42,987 --> 00:21:44,721
Patient's being a jerk?
502
00:21:45,060 --> 00:21:46,427
Get used to it.
503
00:21:46,607 --> 00:21:48,275
Chief of Surgery
doesn't appreciate you?
504
00:21:48,441 --> 00:21:50,209
Earn her respect.
505
00:21:50,343 --> 00:21:51,851
If you want to be
a successful surgeon,
506
00:21:51,935 --> 00:21:53,459
you got to develop
thicker skin.
507
00:21:53,544 --> 00:21:54,428
My skin's not...
508
00:21:54,513 --> 00:21:56,449
Suck it up
and get back to work.
509
00:22:13,034 --> 00:22:14,206
I did it!
510
00:22:14,386 --> 00:22:16,558
If I had a mic,
I'd drop it!
511
00:22:16,747 --> 00:22:18,253
I fixed the server.
512
00:22:18,432 --> 00:22:20,995
It's still missing
the last 96 days of records,
513
00:22:21,080 --> 00:22:22,587
but it's totally malware free,
514
00:22:22,672 --> 00:22:24,707
which means we can restore
the network with...
515
00:22:24,792 --> 00:22:27,824
With three hours to spare.
516
00:22:28,062 --> 00:22:31,395
And the, uh, the bot worm,
the thing on the imaging?
517
00:22:31,480 --> 00:22:32,560
How did you
get rid of that?
518
00:22:32,645 --> 00:22:34,504
I didn't,
but I don't have to
519
00:22:34,596 --> 00:22:36,504
because I went through
every line of code,
520
00:22:36,589 --> 00:22:38,012
and there's no sign
of a worm.
521
00:22:38,097 --> 00:22:39,379
They were
obviously bluffing.
522
00:22:39,464 --> 00:22:41,160
Obviously?
It's not obvious to me.
523
00:22:41,245 --> 00:22:43,324
No, the cyber insurance rep
was right.
524
00:22:43,409 --> 00:22:44,610
These guys are amateurs,
525
00:22:44,695 --> 00:22:46,403
and the level of skill
it would take
526
00:22:46,488 --> 00:22:48,762
to cause an offline machine
to self-destruct,
527
00:22:48,872 --> 00:22:51,857
they would have to be like
the Sidney Crosby of hackers,
528
00:22:51,942 --> 00:22:53,710
and they're beer league
at best.
529
00:22:56,901 --> 00:22:58,369
Are you sure?
530
00:22:59,530 --> 00:23:00,598
Totally.
531
00:23:02,684 --> 00:23:03,753
95%.
532
00:23:05,955 --> 00:23:07,324
Okay, well...
533
00:23:09,811 --> 00:23:11,918
You have three hours
to get to 100.
534
00:23:15,743 --> 00:23:17,244
It's not going to work.
535
00:23:17,348 --> 00:23:18,835
I already tried.
536
00:23:18,968 --> 00:23:20,444
Why would the hack
affect the microwave?
537
00:23:20,528 --> 00:23:21,612
It's a smart microwave.
538
00:23:21,697 --> 00:23:23,059
Apparently not.
539
00:23:23,144 --> 00:23:25,614
Why are you so angry
about Cort's lies?
540
00:23:25,699 --> 00:23:28,091
You told me before, when
the truth can't help someone,
541
00:23:28,176 --> 00:23:29,210
you should lie.
542
00:23:29,295 --> 00:23:30,962
I was talking about
small white lies.
543
00:23:31,065 --> 00:23:32,632
Cort's lies are huge.
544
00:23:32,767 --> 00:23:34,102
When does a lie
stop being white
545
00:23:34,187 --> 00:23:35,688
and start being huge?
546
00:23:35,870 --> 00:23:37,172
The amount
of good Cort did
547
00:23:37,306 --> 00:23:39,369
was proportional
to the size of his lies.
548
00:23:39,454 --> 00:23:41,709
Looks like you got
what you wanted.
549
00:23:42,261 --> 00:23:44,296
I just got off the phone
with a reporter.
550
00:23:44,386 --> 00:23:46,154
She wanted a comment
on her soon-to-be
551
00:23:46,247 --> 00:23:48,572
front page expose
on Cort Graham.
552
00:23:51,590 --> 00:23:54,520
Because her source is an
employee in my department.
553
00:23:56,126 --> 00:23:57,459
Uh, I mean, I didn't...
554
00:23:57,544 --> 00:23:58,572
You're off the case.
555
00:23:58,706 --> 00:24:00,240
And you're lucky
I can't prove it was you,
556
00:24:00,324 --> 00:24:01,809
or you'd be out of a job.
557
00:24:19,769 --> 00:24:20,793
What?
558
00:24:21,348 --> 00:24:22,872
- Crap.
- It's okay.
559
00:24:22,964 --> 00:24:24,309
I got someone.
560
00:24:24,394 --> 00:24:26,096
I called an old buddy
who runs the infirmary
561
00:24:26,180 --> 00:24:27,614
at the state pen
in Arizona.
562
00:24:27,701 --> 00:24:29,270
He put me in touch
with an ex-inmate,
563
00:24:29,403 --> 00:24:30,833
just paroled
on compassionate release
564
00:24:30,917 --> 00:24:31,917
for kidney failure.
565
00:24:32,040 --> 00:24:33,407
He's a match for Rachel.
566
00:24:33,492 --> 00:24:35,394
His daughter's
a match for Jamie.
567
00:24:35,513 --> 00:24:37,011
They're on their way here
with a police escort.
568
00:24:37,095 --> 00:24:38,230
ETA 20 minutes.
569
00:24:38,316 --> 00:24:39,716
The chain is closed.
We did it!
570
00:24:42,116 --> 00:24:43,984
Not to be a buzzkill,
571
00:24:44,466 --> 00:24:45,834
but...
572
00:24:46,043 --> 00:24:47,592
An ex-inmate?
573
00:24:49,325 --> 00:24:50,606
What'd he do?
574
00:24:52,317 --> 00:24:53,967
He killed someone?
575
00:24:54,316 --> 00:24:57,213
It was a complicated case
over 20 years ago.
576
00:24:57,348 --> 00:24:58,982
- He's paid his...
- I can't do this.
577
00:24:59,067 --> 00:25:00,147
You're not doing it
for him.
578
00:25:00,268 --> 00:25:01,602
You're doing it
for Jamie,
579
00:25:01,735 --> 00:25:03,296
who's an innocent
and deserving woman
580
00:25:03,381 --> 00:25:04,889
the system failed.
581
00:25:05,882 --> 00:25:07,584
I understand.
582
00:25:08,793 --> 00:25:10,262
But
583
00:25:10,450 --> 00:25:12,885
you want to put my kidney
in a murderer's body.
584
00:25:12,980 --> 00:25:15,632
He's a person who
did something wrong
585
00:25:15,717 --> 00:25:17,285
a long time ago.
586
00:25:17,418 --> 00:25:19,646
It's more than
just wrong.
587
00:25:25,226 --> 00:25:26,594
I'm not going
to risk my life
588
00:25:26,727 --> 00:25:28,545
to help someone
who took another's.
589
00:25:30,488 --> 00:25:32,303
Please take this IV
out of my arm.
590
00:25:32,966 --> 00:25:34,635
Now!
591
00:25:41,575 --> 00:25:43,029
I get it.
592
00:25:43,266 --> 00:25:45,521
I wouldn't want to save
a murderer's life either.
593
00:25:47,037 --> 00:25:48,732
But you should understand
what Dr. Park means
594
00:25:48,816 --> 00:25:50,451
by "complicated."
595
00:25:52,487 --> 00:25:54,755
Chris was abused
as a child
596
00:25:55,022 --> 00:25:57,342
sexually, physically.
597
00:25:57,970 --> 00:25:59,838
You don't want
to know the horrors.
598
00:25:59,925 --> 00:26:01,793
Once he got
strong enough,
599
00:26:01,903 --> 00:26:03,038
he put a stop to it.
600
00:26:03,297 --> 00:26:04,467
With a bullet.
601
00:26:05,367 --> 00:26:07,436
But the prosecutor
and the jury
602
00:26:07,601 --> 00:26:10,210
didn't see
a brutalized kid.
603
00:26:10,637 --> 00:26:12,210
They just saw a thug.
604
00:26:12,940 --> 00:26:15,042
So they put him
away for life
605
00:26:15,327 --> 00:26:17,411
for fighting back.
606
00:26:21,321 --> 00:26:23,514
All finished.
You're free to go.
607
00:26:32,493 --> 00:26:34,895
That man shot someone
in a robbery.
608
00:26:35,028 --> 00:26:36,730
If the lie saves a life,
it's fine by me.
609
00:26:36,864 --> 00:26:37,965
And it saves
two lives,
610
00:26:38,050 --> 00:26:39,785
so I definitely think
we can let it slide.
611
00:26:41,783 --> 00:26:43,999
I think I've actually solved
a huge problem,
612
00:26:44,084 --> 00:26:46,053
but Glassman wants me
to be 100% sure,
613
00:26:46,140 --> 00:26:47,975
and I can't be.
614
00:26:49,344 --> 00:26:51,413
I need your advice.
615
00:27:02,694 --> 00:27:03,957
If I'm wrong,
616
00:27:04,091 --> 00:27:06,059
all the imaging machines
in the entire hospital
617
00:27:06,194 --> 00:27:07,195
will self-destruct.
618
00:27:07,328 --> 00:27:09,772
Tens of millions of dollars'
worth of damage.
619
00:27:09,929 --> 00:27:12,632
But if I'm right,
I'd save the whole hospital
620
00:27:12,866 --> 00:27:14,402
and prevent
some really bad people
621
00:27:14,535 --> 00:27:16,889
from getting
almost $2 million.
622
00:27:17,271 --> 00:27:19,573
And I'm almost sure
I'm right.
623
00:27:20,384 --> 00:27:23,753
I'm never 100% sure
624
00:27:23,911 --> 00:27:26,874
a surgery is going
to cure the patient.
625
00:27:27,215 --> 00:27:29,883
There's always a chance
something could go wrong,
626
00:27:30,017 --> 00:27:32,085
but I still do
the surgery.
627
00:27:32,220 --> 00:27:33,670
But you get the patient's
permission first.
628
00:27:33,754 --> 00:27:35,572
And in my case, Glassman
is kind of the patient,
629
00:27:35,656 --> 00:27:36,906
and he hasn't
given me permission.
630
00:27:36,990 --> 00:27:38,526
In fact,
he told me not to.
631
00:27:38,659 --> 00:27:40,428
Oh, then I wouldn't
do the surgery.
632
00:27:40,561 --> 00:27:41,798
But this isn't
actually surgery.
633
00:27:41,882 --> 00:27:43,997
I don't know what
you want me to say.
634
00:27:48,072 --> 00:27:49,440
It's all right, sorry.
635
00:27:49,525 --> 00:27:51,360
I'll just figure it out
on my own.
636
00:27:53,714 --> 00:27:55,081
Lea...
637
00:27:58,829 --> 00:28:01,564
I wouldn't bring Dr. Glassman
a sandwich in the OR
638
00:28:01,649 --> 00:28:03,772
because you can't
eat in the OR.
639
00:28:04,081 --> 00:28:06,835
I knew that because
I know about surgery.
640
00:28:06,920 --> 00:28:08,489
I don't know
about computers.
641
00:28:08,613 --> 00:28:10,358
Neither does Dr. Glassman.
642
00:28:12,092 --> 00:28:13,616
But you do.
643
00:28:15,452 --> 00:28:18,639
You always know
how to fix things.
644
00:28:21,898 --> 00:28:23,405
I respect you.
645
00:28:31,767 --> 00:28:33,497
I would've thought
you would respect me enough
646
00:28:33,581 --> 00:28:35,683
to at least ask me the
question to hear me out
647
00:28:35,816 --> 00:28:37,967
before kicking me off the case
and threatening to fire me.
648
00:28:38,051 --> 00:28:40,220
I did hear you out,
when you sat right there
649
00:28:40,354 --> 00:28:41,705
and said you wanted to blow
the whistle on a patient,
650
00:28:41,789 --> 00:28:44,171
and then that's exactly
what happened.
651
00:28:44,256 --> 00:28:45,508
What am I supposed
to think?
652
00:28:45,593 --> 00:28:46,960
You're supposed
to trust me.
653
00:28:49,196 --> 00:28:51,499
I thought we were friends.
654
00:28:51,632 --> 00:28:52,933
Is that why you
went over my head
655
00:28:53,066 --> 00:28:54,602
to tell my boss
about my diagnosis?
656
00:28:54,735 --> 00:28:56,504
- Is that what this is about?
- No.
657
00:28:56,637 --> 00:28:58,437
I'm capable of separating
my personal feelings
658
00:28:58,539 --> 00:29:00,073
from my professional
decisions.
659
00:29:00,207 --> 00:29:02,843
Excuse me.
660
00:29:03,024 --> 00:29:04,405
Yeah, what is it?
661
00:29:04,575 --> 00:29:05,861
Sorry.
Cort just coded.
662
00:29:05,946 --> 00:29:08,449
We had to do CPR.
And manual cardiac massage.
663
00:29:08,582 --> 00:29:10,259
Dr. Murphy didn't want
to start the lobectomy with...
664
00:29:10,343 --> 00:29:11,797
I'll assist Dr. Murphy.
665
00:29:16,690 --> 00:29:18,264
You coming or not?
666
00:29:36,929 --> 00:29:39,017
"LIFT YOU UP" PLAYS...
667
00:29:42,211 --> 00:29:45,806
♪♪ There's some things
you can't explain
668
00:29:48,835 --> 00:29:52,806
♪♪ Is it chance
or is it fate?
669
00:29:56,213 --> 00:30:00,389
♪♪ You're past the point where
this could break
670
00:30:03,270 --> 00:30:07,142
♪♪ Not much more that
you can take
671
00:30:10,227 --> 00:30:16,322
♪♪ Is there any medicine?
672
00:30:17,174 --> 00:30:23,541
♪♪ It hurts too much to mend
673
00:30:23,672 --> 00:30:27,075
♪♪ When you can't hold on
any longer
674
00:30:27,209 --> 00:30:30,245
♪♪ I will lift you up
675
00:30:30,472 --> 00:30:34,314
♪♪ And when you feel the storm
getting stronger
676
00:30:34,399 --> 00:30:36,869
♪♪ I won't let you give up
677
00:30:37,617 --> 00:30:44,091
♪♪ When there's pain,
there's healing too
678
00:30:44,458 --> 00:30:49,462
♪♪ Ooh, I'll be there for you
679
00:30:50,079 --> 00:30:52,310
♪♪ I will lift you up
680
00:30:52,437 --> 00:30:57,174
♪♪ Ooh, ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh
681
00:30:57,308 --> 00:30:59,143
♪♪ Ooh, I will lift you up
682
00:30:59,276 --> 00:31:03,848
♪♪ Ooh, ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh
683
00:31:03,981 --> 00:31:05,983
♪♪ I will lift you up
684
00:31:06,117 --> 00:31:12,790
♪♪ Ooh, ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh ♪♪
685
00:31:16,193 --> 00:31:19,064
Spread the ribs more
with Finochietto Retractor.
686
00:31:19,917 --> 00:31:22,431
Would you really fire
Dr. Browne?
687
00:31:24,226 --> 00:31:26,595
If I find evidence she did it,
I will.
688
00:31:27,142 --> 00:31:28,544
Shingle the ribs.
689
00:31:28,898 --> 00:31:31,367
But you and Claire
are friends.
690
00:31:31,476 --> 00:31:34,657
Professional responsibilities
come before friendships.
691
00:31:39,517 --> 00:31:41,126
It wasn't Dr. Browne.
692
00:31:43,320 --> 00:31:44,626
It was me.
693
00:31:45,149 --> 00:31:46,712
I called the reporter.
694
00:31:48,460 --> 00:31:49,759
Why?
695
00:31:51,095 --> 00:31:52,730
People suffered
real tragedies,
696
00:31:52,864 --> 00:31:54,832
and he used their pain
to enrich himself.
697
00:31:55,205 --> 00:31:56,205
But
698
00:31:56,333 --> 00:31:57,861
why confess?
699
00:32:01,698 --> 00:32:03,222
You're the kind of person
700
00:32:03,322 --> 00:32:04,681
I aspire to be.
701
00:32:05,643 --> 00:32:07,415
So is Dr. Browne.
702
00:32:08,345 --> 00:32:10,482
If you two lost trust
in each other,
703
00:32:10,567 --> 00:32:12,712
it would do a lot of damage
to this department,
704
00:32:13,885 --> 00:32:16,287
to what makes it
so special.
705
00:32:18,727 --> 00:32:20,759
I didn't want
to be responsible for that.
706
00:32:28,866 --> 00:32:30,157
Scrub out.
707
00:32:41,993 --> 00:32:43,415
Stapler.
708
00:32:46,298 --> 00:32:48,767
Transecting
the bronchial branches.
709
00:34:06,330 --> 00:34:07,832
Stop, stop, stop,
stop, stop, stop!
710
00:34:09,402 --> 00:34:10,636
Please tell me
711
00:34:10,770 --> 00:34:12,087
you haven't made
the transfer yet.
712
00:34:12,171 --> 00:34:14,040
No.
But I'm authorizing it.
713
00:34:14,125 --> 00:34:15,644
Turn your computer on.
714
00:34:15,729 --> 00:34:17,731
Your employee ID
is your temp password.
715
00:34:18,036 --> 00:34:19,995
Who knows
their employee ID number?
716
00:34:20,080 --> 00:34:23,417
I remotely rebooted
every authorized user.
717
00:34:23,549 --> 00:34:24,784
Totally.
718
00:34:24,918 --> 00:34:26,185
100%.
719
00:34:26,319 --> 00:34:27,901
Successfully.
720
00:34:28,939 --> 00:34:30,474
Imaging's unscathed.
721
00:34:30,559 --> 00:34:32,828
No malware. No worm. No nothing.
722
00:34:32,913 --> 00:34:34,409
Bastards were
obviously bluffing,
723
00:34:34,551 --> 00:34:35,823
just like I told you.
724
00:34:35,908 --> 00:34:38,146
You gambled your entire
imaging department
725
00:34:38,231 --> 00:34:39,394
on a hunch?
726
00:34:39,479 --> 00:34:41,339
Do you have any idea
how reckless that was?
727
00:34:43,248 --> 00:34:44,483
Thank you.
728
00:34:44,568 --> 00:34:45,855
Appreciate all
you've done.
729
00:34:53,146 --> 00:34:55,769
That decision
was not yours to make.
730
00:34:55,882 --> 00:34:58,230
If you ever usurp
my authority again,
731
00:34:58,351 --> 00:35:00,219
I'm going to fire you
right on the spot.
732
00:35:00,353 --> 00:35:01,821
I'm sorry, but I
Will you just...
733
00:35:01,955 --> 00:35:04,355
just saved the whole hospital...
Will you shush for a second?
734
00:35:05,624 --> 00:35:07,089
Wait for the compliment.
735
00:35:10,014 --> 00:35:11,308
Thank you.
736
00:35:11,731 --> 00:35:13,081
Well done.
737
00:35:14,400 --> 00:35:16,948
You're welcome.
738
00:35:17,147 --> 00:35:20,419
If I ever have another
poker night, you're invited.
739
00:35:34,598 --> 00:35:36,801
You'll need to take
all three of these
740
00:35:36,886 --> 00:35:39,058
every morning
and before bedtime.
741
00:35:42,877 --> 00:35:44,912
Call me
if you need anything.
742
00:35:47,700 --> 00:35:48,894
Thank you
743
00:35:49,058 --> 00:35:51,198
for not giving up on me.
744
00:36:05,128 --> 00:36:07,086
You can't just leave.
745
00:36:07,220 --> 00:36:08,715
I've never been
fired before,
746
00:36:08,800 --> 00:36:10,756
but I'm pretty sure
that's how it works.
747
00:36:10,890 --> 00:36:12,091
I'll talk to Lim.
748
00:36:12,225 --> 00:36:13,242
Convince her
to give you a second chance.
749
00:36:13,326 --> 00:36:15,094
I do not think
she'll do that.
750
00:36:15,228 --> 00:36:16,620
She was willing
to fire you,
751
00:36:16,705 --> 00:36:19,608
and she likes you a lot
more than her. Shaun...
752
00:36:19,999 --> 00:36:21,394
It's okay.
753
00:36:22,747 --> 00:36:25,612
I've enjoyed working
with you both.
754
00:36:27,540 --> 00:36:29,011
Thank you.
755
00:36:33,041 --> 00:36:34,554
Um, if there is
anything I can do,
756
00:36:34,714 --> 00:36:36,631
don't hesitate to call.
757
00:36:43,813 --> 00:36:45,749
I'll miss you.
758
00:36:45,875 --> 00:36:47,894
But I don't want
to hug you.
759
00:36:59,540 --> 00:37:00,878
Surgery went well.
760
00:37:00,974 --> 00:37:03,242
You'll be back to competition
in a couple months.
761
00:37:08,897 --> 00:37:10,264
Was it you?
762
00:37:10,383 --> 00:37:11,605
Oh.
763
00:37:11,690 --> 00:37:14,440
I can't claim credit
for that good deed.
764
00:37:14,866 --> 00:37:17,538
Not a terribly
convincing denial.
765
00:37:17,623 --> 00:37:20,253
If I cared about convincing
you, I'd try harder.
766
00:37:22,168 --> 00:37:25,058
I knew this day
would eventually come.
767
00:37:26,435 --> 00:37:30,675
And I expected
I'd feel vulnerable,
768
00:37:30,980 --> 00:37:32,638
exposed.
769
00:37:32,771 --> 00:37:34,401
And I do.
770
00:37:35,174 --> 00:37:36,987
But I also didn't
expect that,
771
00:37:37,310 --> 00:37:39,034
you know, I'd feel
772
00:37:39,312 --> 00:37:40,646
relieved.
773
00:37:41,963 --> 00:37:46,012
It's a little like
getting back in the water
774
00:37:46,097 --> 00:37:47,808
the first time
775
00:37:47,940 --> 00:37:49,878
without my prosthetic.
776
00:37:50,324 --> 00:37:53,541
I had to awkwardly
777
00:37:53,626 --> 00:37:55,094
hop to the water,
778
00:37:55,228 --> 00:37:57,128
people staring at me.
779
00:37:58,748 --> 00:38:00,683
But once I got in, I...
780
00:38:02,201 --> 00:38:03,456
I felt a little bit lighter.
781
00:38:03,699 --> 00:38:04,934
"FALLS" PLAYS...
782
00:38:05,138 --> 00:38:08,190
♪♪ Ever feel like you can't breathe?
783
00:38:08,391 --> 00:38:11,327
♪♪ Does the water feel
too deep?
784
00:38:11,562 --> 00:38:17,435
♪♪ Lie awake 'cause you
can't sleep without it
785
00:38:17,623 --> 00:38:20,726
- ♪♪ Ever feel like you're alone?
- Livvy.
786
00:38:20,853 --> 00:38:23,222
♪♪ When you're lost,
but you're already home
787
00:38:23,356 --> 00:38:24,958
You weren't gonna
say goodbye?
788
00:38:25,091 --> 00:38:26,942
♪♪ Lie awake 'cause you
can't dream without it ♪♪
789
00:38:27,026 --> 00:38:29,062
Uncle Marcus, I can't.
790
00:38:29,195 --> 00:38:30,886
Not now.
791
00:38:33,130 --> 00:38:34,298
I'm sorry
I let you down.
792
00:38:34,383 --> 00:38:36,886
You didn't
let me down.
793
00:38:37,170 --> 00:38:38,581
You confused me.
794
00:38:40,689 --> 00:38:42,591
I know you're not
the whistleblower.
795
00:38:42,841 --> 00:38:44,714
- It wasn't Dr. Browne.
- I know.
796
00:38:45,211 --> 00:38:46,579
It was me.
797
00:38:47,280 --> 00:38:48,542
You?
798
00:38:48,847 --> 00:38:50,059
Why?
799
00:38:50,144 --> 00:38:52,362
Exposing that guy
was the right thing to do.
800
00:38:52,447 --> 00:38:54,268
Patient privacy is
an important obligation,
801
00:38:54,353 --> 00:38:56,417
but it's not our only one.
802
00:38:56,710 --> 00:39:00,380
I knew there'd be no proof,
so no one was gonna get fired.
803
00:39:00,609 --> 00:39:02,933
Never expected Lim
to blame Browne.
804
00:39:04,262 --> 00:39:06,831
But I know that's not
why you destroyed
805
00:39:06,933 --> 00:39:08,659
your whole career here.
806
00:39:10,714 --> 00:39:12,175
How can I help you
if you don't...
807
00:39:12,317 --> 00:39:13,585
- I don't want your help.
- Livvy.
808
00:39:13,669 --> 00:39:15,722
I never wanted
to be a doctor.
809
00:39:19,811 --> 00:39:21,901
But every time I tried
810
00:39:21,986 --> 00:39:24,247
to tell my parents,
811
00:39:24,332 --> 00:39:26,134
my professors, you,
812
00:39:26,219 --> 00:39:29,688
you'd just... push me
and encourage me
813
00:39:29,843 --> 00:39:31,777
until I backed down.
814
00:39:31,862 --> 00:39:33,764
I knew if I got
myself fired,
815
00:39:34,017 --> 00:39:36,352
there was no way that
you could pep-talk me back
816
00:39:36,437 --> 00:39:38,273
into a career
that I don't want.
817
00:39:38,358 --> 00:39:39,759
♪♪ Ever feel like
it's too much?
818
00:39:39,887 --> 00:39:43,310
I don't want to be important
or successful.
819
00:39:43,606 --> 00:39:45,708
I just want to be myself.
820
00:39:47,454 --> 00:39:49,523
But I don't even know
who that is.
821
00:39:49,608 --> 00:39:51,710
♪♪ Yeah, I swear I know
what it's like
822
00:39:51,795 --> 00:39:55,933
The only way to find out is if
I burn the bridges behind me.
823
00:39:56,018 --> 00:40:01,623
♪♪ Maybe you don't know it,
but it gets better
824
00:40:01,818 --> 00:40:03,189
♪♪ It's gonna be all right
825
00:40:03,322 --> 00:40:05,404
I know exactly
who you are.
826
00:40:05,572 --> 00:40:08,248
♪♪ I'm never gonna
leave your side
827
00:40:08,333 --> 00:40:12,803
You are a resilient,
amazing young woman.
828
00:40:13,003 --> 00:40:15,568
♪♪ Everybody falls down,
all the way down
829
00:40:15,653 --> 00:40:18,355
And I can't wait
to see what else you become.
830
00:40:18,653 --> 00:40:21,256
♪♪ You gotta get up,
gotta get up
831
00:40:21,341 --> 00:40:23,057
I'll be rooting for you.
832
00:40:23,142 --> 00:40:24,777
♪♪ Gonna make it through
this time
833
00:40:24,910 --> 00:40:28,247
♪♪ Everybody falls down,
all the way down
834
00:40:28,364 --> 00:40:31,167
♪♪ You just gotta hold on tight
835
00:40:31,317 --> 00:40:34,820
♪♪ You gotta get up,
gotta get up
836
00:40:34,953 --> 00:40:37,790
♪♪ Gonna make it through
this time
837
00:40:37,923 --> 00:40:41,294
♪♪ Ooh, ooh, ooh-ooh
838
00:40:41,427 --> 00:40:44,563
♪♪ Gonna make it through ♪♪
839
00:40:49,572 --> 00:40:51,852
I know I'm the last person
you want to see right now,
840
00:40:51,937 --> 00:40:54,088
so I brought a bribe.
841
00:40:57,978 --> 00:40:59,721
I was wrong to accuse you,
842
00:40:59,863 --> 00:41:01,306
not only because
you didn't do it
843
00:41:01,391 --> 00:41:03,272
but because I was
holding against you
844
00:41:03,357 --> 00:41:05,492
the very thing that makes you
such an awesome doctor.
845
00:41:10,123 --> 00:41:11,657
You care.
846
00:41:15,831 --> 00:41:17,135
When you meet a patient,
847
00:41:17,220 --> 00:41:20,121
you don't just see muscles,
bones, and organs.
848
00:41:20,206 --> 00:41:21,721
You see a human being
849
00:41:21,842 --> 00:41:24,353
with all
of their strengths and flaws.
850
00:41:24,873 --> 00:41:26,150
And you should
never lose that,
851
00:41:26,235 --> 00:41:27,986
even if it does
make the job harder.
852
00:41:32,646 --> 00:41:35,056
And most importantly,
853
00:41:35,781 --> 00:41:37,197
you're a good friend.
854
00:41:42,842 --> 00:41:45,103
You got salted caramel
in that bag?
855
00:41:46,425 --> 00:41:48,971
And an insane amount
of hot fudge.
856
00:41:50,002 --> 00:41:53,873
♪♪ Everybody falls down,
all the way down
857
00:41:53,958 --> 00:41:56,257
♪♪ You just gotta
hold on tight
858
00:41:56,354 --> 00:41:59,725
♪♪ You gotta get up,
gotta get up
859
00:41:59,866 --> 00:42:03,469
♪♪ Gonna make it through
this time
860
00:42:03,602 --> 00:42:05,872
♪♪ Ooh, ooh, ooh-ooh
861
00:42:06,005 --> 00:42:08,875
♪♪ Ooh, ooh, ooh-ooh
862
00:42:09,008 --> 00:42:12,445
♪♪ Ooh, ooh, ooh-ooh
863
00:42:12,578 --> 00:42:14,647
♪♪ Gonna make it through
864
00:42:14,781 --> 00:42:18,051
♪♪ Ooh, ooh, ooh-ooh
865
00:42:18,184 --> 00:42:20,854
♪♪ Ooh, ooh, ooh-ooh
866
00:42:20,987 --> 00:42:24,457
♪♪ You gotta get up,
gotta get up
867
00:42:24,621 --> 00:42:27,701
♪♪ Gonna make it through this time♪♪
Subtitles: Sync corrections by srjanapala
62564
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.