Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,000
2
00:01:01,499 --> 00:01:02,003
sir...
3
00:01:06,380 --> 00:01:07,762
are you a boatman here?
4
00:01:08,013 --> 00:01:08,682
yes Sir...
5
00:01:11,733 --> 00:01:13,253
can you bring me there?
6
00:01:15,150 --> 00:01:18,000
Sir, I am sorry we can't
7
00:01:18,547 --> 00:01:26,669
the Barangay gave us an advisory that we have to bring our boat up far from the ocean within 3 hours because there is a storm coming
8
00:01:27,499 --> 00:01:29,499
I'll pay whatever amount you will ask
9
00:01:29,807 --> 00:01:33,180
Sir, I am sorry, but we can't help you.
10
00:01:33,567 --> 00:01:35,567
we might get stranded in the ocean
11
00:01:36,299 --> 00:01:40,358
please, I just need to be alone somewhere far from here.
12
00:01:40,470 --> 00:01:42,470
just me, it's okay if you will not accompany me
13
00:01:43,673 --> 00:01:48,116
Sir, I am sorry, we cannot do that...
14
00:01:49,362 --> 00:01:51,362
Sir, please...
15
00:01:52,219 --> 00:01:53,532
I am begging you...
16
00:01:53,827 --> 00:01:55,827
please...
17
00:01:57,668 --> 00:02:00,917
Sir, it's a big amount, are you sure about this?
18
00:02:01,272 --> 00:02:04,071
Yes, I am sure, so please, bring me there
19
00:02:04,462 --> 00:02:10,251
alright, but please be back after an hour, we need to bring our boat up in the ocean okay?
20
00:02:10,854 --> 00:02:12,854
promise just an hour
21
00:02:13,278 --> 00:02:13,988
alright...
22
00:02:15,362 --> 00:02:16,400
are you sure about this?
23
00:02:16,885 --> 00:02:18,885
yuh... let's put the boat back in the ocean...
24
00:02:27,001 --> 00:02:29,001
Fuck all of you
25
00:02:34,127 --> 00:02:36,127
you betrayed me...
26
00:04:57,080 --> 00:04:59,080
help...
27
00:05:09,001 --> 00:05:11,001
help...
28
00:05:25,285 --> 00:05:27,285
help...
29
00:05:37,846 --> 00:05:39,846
please help me...
30
00:05:40,320 --> 00:05:42,320
help
31
00:05:52,840 --> 00:05:54,840
where am I?
32
00:05:56,457 --> 00:05:58,457
help me...
33
00:06:52,603 --> 00:06:54,603
help me, please...
34
00:06:57,001 --> 00:06:59,522
I am here... Please help me...
35
00:07:38,645 --> 00:07:40,645
what I am going to do now?
36
00:07:42,129 --> 00:07:44,129
I need to go back home...
37
00:08:02,156 --> 00:08:04,156
Genesis...
38
00:08:05,492 --> 00:08:06,421
Yes ma'am?
39
00:08:06,525 --> 00:08:07,207
come here...
40
00:08:08,819 --> 00:08:12,590
knock on the guest in Room 1
41
00:08:13,403 --> 00:08:15,403
tell him that's he needs to check out by 12:00
42
00:08:16,092 --> 00:08:19,465
and ask him if he is going to extend his stay. cos Sir Jojo will be doing an inventory later.
43
00:08:20,032 --> 00:08:20,769
okay...
44
00:08:21,135 --> 00:08:22,777
check if he has a big bulge
45
00:08:22,889 --> 00:08:25,960
really? that's exciting
46
00:08:27,728 --> 00:08:29,728
you faggot...
47
00:08:44,148 --> 00:08:46,148
it's 12:00 o'clock already
48
00:08:46,773 --> 00:08:48,773
I will be checking out in the resort
49
00:08:50,892 --> 00:08:57,175
I hope they can see my phone in my room so that they will know that I am missing
50
00:09:07,340 --> 00:09:08,338
please help me...
51
00:09:11,085 --> 00:09:12,000
I wanna go home
52
00:09:14,913 --> 00:09:15,527
please...
53
00:09:16,955 --> 00:09:18,063
I don't wanna be here
54
00:10:23,870 --> 00:10:25,046
fuck...
55
00:10:33,758 --> 00:10:35,758
this is all your fault
56
00:10:37,371 --> 00:10:38,478
fuck all of you
57
00:10:39,429 --> 00:10:42,211
I am not here if it's not because of you.
58
00:11:47,712 --> 00:11:49,712
help me...
59
00:12:01,185 --> 00:12:07,481
Chona, take charge of the room, you need to clean it well or else Sir Jojo will get mad.
60
00:12:08,525 --> 00:12:09,276
Sir?
61
00:12:11,465 --> 00:12:11,965
Sir?
62
00:12:13,918 --> 00:12:15,918
Sir, it's your check out already...
63
00:12:17,182 --> 00:12:17,741
sir?
64
00:12:18,544 --> 00:12:19,693
this is housekeeping
65
00:12:20,199 --> 00:12:20,839
sir?
66
00:12:22,679 --> 00:12:23,526
sir?
67
00:12:24,317 --> 00:12:25,480
maybe he is still asleep.
68
00:12:25,804 --> 00:12:27,804
sir, it's check-out already
69
00:12:29,759 --> 00:12:30,259
sir?
70
00:12:30,513 --> 00:12:32,513
let's just destroy the door once he did not respond again
71
00:12:33,153 --> 00:12:36,896
no way, I don't want to be like you, I don't want this to be deducted from my salary
72
00:12:37,530 --> 00:12:38,156
sir?
73
00:12:41,762 --> 00:12:44,200
you idiot, you have keys right? why don't you use it?
74
00:12:44,425 --> 00:12:46,425
Oh I forgot, you really smart
75
00:12:50,362 --> 00:12:52,362
Chona, there is no one here...
76
00:12:53,117 --> 00:12:55,117
Ohhh my there is no one here...
77
00:12:55,723 --> 00:12:57,104
friend catch me
78
00:12:57,329 --> 00:12:58,698
you stop that crazy
79
00:12:59,001 --> 00:13:00,713
Sir Jojo will be mad for sure.
80
00:13:00,871 --> 00:13:02,871
we need to report this right now
81
00:13:03,215 --> 00:13:05,215
how about his belonging?
5353
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.