All language subtitles for Static Shock s03e12 Romeo in the.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,769 --> 00:00:11,769 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY WARNER BROS. TV ANIMATION AND THE U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION 2 00:00:20,434 --> 00:00:23,034 ? FIRE! FIRE! FIRE! FIRE! FIRE! ? 3 00:00:23,101 --> 00:00:26,067 ? FIRE! YOU KEEP TRYIN' TO STOP ME ? 4 00:00:26,134 --> 00:00:27,701 ? I'M READY TO DROP ? 5 00:00:27,768 --> 00:00:31,668 ? NO MATTER WHAT YOU TRY ? 6 00:00:33,601 --> 00:00:35,301 ? I'LL FIGHT FOR MY RIGHTS ? 7 00:00:35,368 --> 00:00:37,501 ? THE WEAPON I WILL CHOOSE ? 8 00:00:37,568 --> 00:00:38,701 ? I'LL FIGHT AND I'LL BITE ? 9 00:00:38,768 --> 00:00:40,934 ? I'M NOT AFRAID OF YOU ? 10 00:00:41,001 --> 00:00:42,434 [BOTH GASP] 11 00:00:42,501 --> 00:00:44,767 WHAT ARE YOU STARING AT? 12 00:00:44,834 --> 00:00:48,834 AAH! AAH! 13 00:00:48,900 --> 00:00:49,834 LOOK OUT! 14 00:00:49,900 --> 00:00:52,300 CALL FOR BACKUP! 15 00:01:02,134 --> 00:01:06,801 OOH, NOW THIS IS REALLY HOT. 16 00:01:06,868 --> 00:01:08,967 I THOUGHT THAT SOUNDED LIKE YOU, EBON. 17 00:01:09,034 --> 00:01:10,934 WANNA STEAL SOME WHEELS? GO AHEAD. 18 00:01:11,001 --> 00:01:13,433 BUT THESE ARE MINE. 19 00:01:13,500 --> 00:01:14,433 AAH! 20 00:01:14,500 --> 00:01:16,067 ARGH! 21 00:01:16,134 --> 00:01:17,700 AAH! 22 00:01:17,767 --> 00:01:19,533 OHH. 23 00:01:19,600 --> 00:01:21,134 YOU'RE NOT EBON. 24 00:01:21,201 --> 00:01:23,934 YOU'RE SOME KIND OF FREAK. 25 00:01:24,001 --> 00:01:25,667 HEY, I CAN'T IGNITE. 26 00:01:25,734 --> 00:01:30,001 NO, BUT I CAN. 27 00:01:30,067 --> 00:01:31,101 AAH! 28 00:01:31,167 --> 00:01:32,367 RAHR! 29 00:01:32,433 --> 00:01:36,368 [GASPS] 30 00:01:36,434 --> 00:01:37,401 WHERE AM I? 31 00:01:37,468 --> 00:01:39,468 A JAIL CELL, DEAR BOY. 32 00:01:39,534 --> 00:01:41,533 YOU SHOULD FEEL RIGHT AT HOME. 33 00:01:41,600 --> 00:01:43,867 RRR! UNH! UHH! 34 00:01:43,934 --> 00:01:46,368 EBON? WHAT ARE YOU DOING HERE? 35 00:01:46,434 --> 00:01:48,633 HE TOOK MY POWERS TOO, CHUMP. 36 00:01:48,700 --> 00:01:50,034 WHAT ARE YOU? 37 00:01:50,101 --> 00:01:52,334 THE LEECH, BECAUSE I CAN SUCK THE POWERS 38 00:01:52,401 --> 00:01:54,201 OUT OF OTHER META-HUMANS. 39 00:01:54,267 --> 00:01:56,468 AND ONCE I COLLECT ALL YOU BANG BABIES, 40 00:01:56,534 --> 00:01:58,667 I'M GOING TO BE UNSTOPPABLE. 41 00:01:58,734 --> 00:02:00,501 A MEGA-META-HUMAN. 42 00:02:00,568 --> 00:02:02,001 SO, IF YOU'LL EXCUSE ME, 43 00:02:02,067 --> 00:02:06,467 TIME TO FIND SOME MORE SUCKEES, SUCKERS. 44 00:02:06,533 --> 00:02:08,333 HA HA HA HA! 45 00:03:13,768 --> 00:03:16,035 YO, AS THE TOP PRODUCER IN HOLLYWOOD, 46 00:03:16,102 --> 00:03:19,034 I COULD BE WORKING WITH ALL THE BIG-NAME ACTS. 47 00:03:19,101 --> 00:03:22,167 SO, WHO DO I CHOOSE? THE BIGGEST OF THEM ALL. 48 00:03:22,234 --> 00:03:24,301 YOU, LITTLE RUBEO. 49 00:03:24,368 --> 00:03:26,468 WE'LL DO CONCERTS, TV, 50 00:03:26,534 --> 00:03:29,267 MOVIES, ALL PRODUCED BY YOURS TRULY, 51 00:03:29,334 --> 00:03:30,768 BERNIE RAST! 52 00:03:30,835 --> 00:03:32,334 WAIT TILL YOU HEAR WHAT I HAVE PLANNED. 53 00:03:32,401 --> 00:03:33,668 IT'S LIL' ROMEO, 54 00:03:33,735 --> 00:03:34,934 AND HOW CAN YOU PLAN ANYTHING 55 00:03:35,001 --> 00:03:36,634 WHEN WE DON'T HAVE A CONTRACT YET? 56 00:03:36,701 --> 00:03:39,001 MY WORD IS MY CONTRACT. ASK ANYBODY. 57 00:03:39,067 --> 00:03:40,034 I HAVE. 58 00:03:40,101 --> 00:03:41,633 OH. 59 00:03:41,700 --> 00:03:45,201 YEAH! 60 00:03:45,267 --> 00:03:47,034 BUT, LISTEN, I'VE GOT THE PERFECT WAY 61 00:03:47,101 --> 00:03:48,701 FOR YOU TO CONNECT WITH YOUR FANS, 62 00:03:48,768 --> 00:03:50,867 TO SHOW THEM THAT YOU'RE A REGULAR DUDE. 63 00:03:50,934 --> 00:03:52,201 THEY ALREADY KNOW THAT. 64 00:03:52,267 --> 00:03:54,201 RIGHT, RIGHT. MY BAD. 65 00:03:54,267 --> 00:03:55,734 ANYWAY, IT'S LIKE THIS. 66 00:03:55,800 --> 00:03:57,134 I HELD A CONTEST. 67 00:03:57,201 --> 00:03:58,368 YOU WHAT? 68 00:03:58,434 --> 00:04:00,301 AND THESE 2 GIRLS WON THE CHANCE 69 00:04:00,368 --> 00:04:02,101 TO DIRECT YOUR NEXT VIDEO. 70 00:04:02,167 --> 00:04:04,267 LOOK, I'M SURE THEY'RE COOL AND ALL, 71 00:04:04,334 --> 00:04:06,301 BUT I DON'T HAVE TIME TO DO SOME GIRLS' HOME MOVIE. 72 00:04:06,368 --> 00:04:07,368 I PASS. 73 00:04:07,434 --> 00:04:09,401 WAIT, WAIT, WAIT, W-WAIT. 74 00:04:09,468 --> 00:04:12,267 GUESS WHO THESE GIRLS GUARANTEE THEY CAN GET 75 00:04:12,334 --> 00:04:13,533 TO BE IN THE VIDEO WITH YOU? 76 00:04:13,600 --> 00:04:14,701 WHO? 77 00:04:14,768 --> 00:04:17,267 ONLY YOUR FAVORITE SUPERHERO! 78 00:04:17,334 --> 00:04:18,367 STATIC? 79 00:04:18,433 --> 00:04:19,568 WORD. 80 00:04:19,634 --> 00:04:22,201 WE COULD EVEN GET YOU YOUR OWN STATIC COSTUME. 81 00:04:22,267 --> 00:04:23,234 FOR REAL? 82 00:04:23,301 --> 00:04:25,401 IF I ASK HIM TO, IT'S DONE, BABY. 83 00:04:25,468 --> 00:04:27,234 STATIC AND ME, WE DID A BIG SHOW TOGETHER, 84 00:04:27,301 --> 00:04:28,801 AND SO WE TIGHT, YOU KNOW WHAT I'M SAYING? 85 00:04:28,868 --> 00:04:30,700 IT AIN'T NO THING BUT A CHICKEN WING. 86 00:04:30,767 --> 00:04:32,134 OK, MR. RAST. 87 00:04:32,201 --> 00:04:34,534 IF YOU REALLY GOT STATIC, YOU GOT A DEAL. 88 00:04:34,601 --> 00:04:37,034 TRUST ME. I'VE GOT STATIC. 89 00:04:37,101 --> 00:04:38,534 WHAT?! 90 00:04:38,601 --> 00:04:40,867 WE DIDN'T MEAN TO PROMISE WE COULD GET STATIC. 91 00:04:40,934 --> 00:04:42,067 IT JUST KIND OF CAME OUT THAT WAY 92 00:04:42,134 --> 00:04:44,368 WHEN WE FILLED OUT THE CONTEST ENTRY FORM. 93 00:04:44,434 --> 00:04:46,701 UH, WHO DID YOU MAKE THAT PROMISE TO? 94 00:04:46,768 --> 00:04:48,767 THE GUY WHO RAN THE CONTEST. 95 00:04:48,834 --> 00:04:49,967 HE'S THE BIGGEST, GREATEST, 96 00:04:50,034 --> 00:04:52,368 MOST SUCCESSFUL HOLLYWOOD PRODUCER EVER, 97 00:04:52,434 --> 00:04:54,001 BERNIE RAST! 98 00:04:54,067 --> 00:04:55,434 BERNIE RAST? BERNIE RAST? 99 00:04:55,501 --> 00:04:56,934 PRETTY COOL, HUH? 100 00:04:57,001 --> 00:04:58,735 I'M GONNA PUT UP A BUNCH OF FLYERS. 101 00:04:58,801 --> 00:05:00,834 MAYBE STATIC'LL SEE ONE OF THEM AND CONTACT US. 102 00:05:00,900 --> 00:05:04,101 SEE YOU LATER. 103 00:05:04,167 --> 00:05:06,601 THAT SHOW WE DID WITH RAST WAS A DISASTER. 104 00:05:06,668 --> 00:05:08,168 I'M NOT GOING NEAR THAT GUY. 105 00:05:08,235 --> 00:05:11,267 YEAH, BUT YOU'RE NOT GONNA LEAVE FRIEDA AND DAISY HANGING, ARE YOU? 106 00:05:11,334 --> 00:05:13,034 LOOK, THEY GOT THEMSELVES INTO THIS, 107 00:05:13,101 --> 00:05:14,835 THEY CAN GET THEMSELVES OUT. 108 00:05:14,901 --> 00:05:18,668 THERE'S NO WAY I'M GONNA BE IN THAT VIDEO. EVER! 109 00:05:18,735 --> 00:05:20,734 IT'S SO GOOD TO SEE YOU AGAIN, MR. STATIC. 110 00:05:20,800 --> 00:05:23,434 NOW HOLD STILL. 111 00:05:23,501 --> 00:05:25,068 [STATIC CHOKES] 112 00:05:25,135 --> 00:05:28,368 YOU KNOW, I ADMIRE A BROTHER WHO STICKS TO HIS PRINCIPLES. 113 00:05:28,434 --> 00:05:30,134 YOU WOULDN'T HAPPEN TO SEE ONE AROUND, WOULD YOU? 114 00:05:30,201 --> 00:05:33,900 THERE YOU ARE! 115 00:05:33,967 --> 00:05:35,501 MWAH! MWAH! 116 00:05:35,568 --> 00:05:38,067 THANK YOU SO MUCH FOR DOING THIS. 117 00:05:38,134 --> 00:05:39,468 [GIRLS GIGGLE] 118 00:05:39,534 --> 00:05:42,767 MAYBE THIS ISN'T GONNA BE SO BAD AFTER ALL. 119 00:05:42,834 --> 00:05:44,368 Bernie Rast: YO, STAT MAN! 120 00:05:44,434 --> 00:05:46,067 THEN AGAIN... 121 00:05:46,134 --> 00:05:47,568 YOU LOOK FABULOUS! 122 00:05:47,634 --> 00:05:49,967 BEEN WORKING OUT? YEAH, HOW'S IT GOING, GIZMO? 123 00:05:50,034 --> 00:05:51,800 MY NAME IS GEAR. 124 00:05:51,867 --> 00:05:53,267 YEAH, YEAH. LOVE THE NEW NAME. 125 00:05:53,334 --> 00:05:55,800 [CAR HORN HONKS] 126 00:05:55,867 --> 00:06:00,217 ALL RIGHT! LIL' ROMEO'S HERE! 127 00:06:01,267 --> 00:06:03,201 SWEET RIDE. 128 00:06:03,267 --> 00:06:05,067 I BET IT COMES WITH ITS OWN ZIP CODE. 129 00:06:05,134 --> 00:06:06,967 [RAP MUSIC PLAYING] 130 00:06:07,034 --> 00:06:08,900 LIL' ROMEO, BABE, HOW YOU DOING? 131 00:06:08,967 --> 00:06:12,034 YO, STATIC! 132 00:06:12,101 --> 00:06:14,301 MAN, I'M LIKE YOUR BIGGEST FAN. 133 00:06:14,368 --> 00:06:15,301 YOU, TOO, GEAR. 134 00:06:15,368 --> 00:06:16,533 BACK AT YOU. 135 00:06:16,600 --> 00:06:17,701 DOUBLE BACK AT YOU. 136 00:06:17,768 --> 00:06:19,633 ROMEO, MEET DAISY AND FRIEDA, 137 00:06:19,700 --> 00:06:20,700 YOUR DIRECTORS. 138 00:06:20,767 --> 00:06:22,167 WE'RE SO EXCITED! 139 00:06:22,234 --> 00:06:23,534 BUT IN A VERY PROFESSIONAL WAY. 140 00:06:23,601 --> 00:06:26,001 YES. FIRST WE THOUGHT WE'D BLOCK OUT THE MASTER SHOT. 141 00:06:26,067 --> 00:06:27,001 THEN DO CLOSEUPS. 142 00:06:27,067 --> 00:06:28,201 THEN BREAK FOR THE DOLLY SETUP. 143 00:06:28,267 --> 00:06:29,468 COOL, COOL. 144 00:06:29,534 --> 00:06:33,034 BUT WHEN DO I GET TO PUT ON MY STATIC COSTUME? 145 00:06:33,101 --> 00:06:34,835 STATIC COSTUME? STATIC COSTUME? 146 00:06:34,901 --> 00:06:37,333 OH, I FORGOT TO MENTION THAT, DIDN'T I? 147 00:06:37,400 --> 00:06:41,701 HEH HEH. 148 00:06:41,768 --> 00:06:43,401 NOW, THIS IS WHAT I CALL STYLIN'. 149 00:06:43,468 --> 00:06:45,534 ? FEELIN' RICHIE RICH, PLAY ? 150 00:06:45,601 --> 00:06:48,801 ? IF YOU GOT IT SCREAM YOUR NAME, HEY ? 151 00:06:48,868 --> 00:06:51,534 ACTUALLY, THAT COSTUME'S KIND OF CUTE ON HIM. 152 00:06:51,601 --> 00:06:52,935 ? KNOWING IT, KNOWING IT, KNOWING IT, KNOWING IT ? 153 00:06:53,002 --> 00:06:55,468 ? I'M THE YOUNGEST SOLDIER, I GOT THE GAME FITTED ? 154 00:06:55,534 --> 00:06:58,468 ? THE NEW NO LIMIT GAME, TIME DID IT ? 155 00:06:58,534 --> 00:07:00,867 CAN...YOU... FEEL IT?! 156 00:07:00,934 --> 00:07:02,700 [BEEPING] UH-OH. 157 00:07:02,767 --> 00:07:03,868 CUT! CUT! 158 00:07:03,935 --> 00:07:06,700 SORRY. BACKPACK'S PICKED UP A META-HUMAN ALERT. 159 00:07:06,767 --> 00:07:07,700 COOL! 160 00:07:07,767 --> 00:07:09,468 THIS'LL HAVE TO WAIT. 161 00:07:09,534 --> 00:07:11,134 THERE'S TROUBLE SOMEWHERE! 162 00:07:11,201 --> 00:07:14,967 YEAH, LIKE IN MY SCHEDULE! 163 00:07:15,034 --> 00:07:18,784 [SCREAMING, BELL RINGING] 164 00:07:23,267 --> 00:07:26,134 Static: DROP THOSE JEWELS, TALON! 165 00:07:26,201 --> 00:07:28,433 HOW ABOUT IF I DROP YOU TWO INSTEAD? 166 00:07:28,500 --> 00:07:32,867 [SCREECH] 167 00:07:32,934 --> 00:07:36,533 OOH. 168 00:07:36,600 --> 00:07:37,533 EBON? 169 00:07:37,600 --> 00:07:39,301 WHY ARE YOU-- 170 00:07:39,368 --> 00:07:40,900 HEY, YOU'RE NOT EBON. 171 00:07:40,967 --> 00:07:42,267 NO, MY DEAR. 172 00:07:42,334 --> 00:07:44,734 MY CHARMS FAR EXCEED HIS. 173 00:07:44,800 --> 00:07:49,301 UNH! UHH! 174 00:07:49,368 --> 00:07:52,601 SEE? I ALWAYS LEAVE THE LADIES WEAK IN THE KNEES. 175 00:07:52,668 --> 00:07:56,301 Gear: YO, SKULL HEAD! PUT HER DOWN! 176 00:07:56,368 --> 00:07:57,501 NOT A CHANCE. 177 00:07:57,568 --> 00:07:59,567 BUT I WOULDN'T WANT TO LEAVE YOU EMPTY-HANDED. 178 00:07:59,633 --> 00:08:01,367 CATCH. 179 00:08:01,433 --> 00:08:04,500 GAH! 180 00:08:04,567 --> 00:08:05,800 NEXT TIME, STATIC, 181 00:08:05,867 --> 00:08:07,500 IT'S YOUR TURN. 182 00:08:07,567 --> 00:08:08,567 TA-TA! 183 00:08:08,633 --> 00:08:10,883 HA HA HA HA HA! 184 00:08:18,468 --> 00:08:19,634 ? STATIC AND ROME ? 185 00:08:19,701 --> 00:08:20,901 ? WE DOWN ALL THE WAY ? 186 00:08:20,968 --> 00:08:22,934 ? PLAYIN' IT STRAIGHT 'CAUSE CRIME NEVER PAYS ? 187 00:08:23,001 --> 00:08:24,034 ? STATIC AND ROME ? 188 00:08:24,101 --> 00:08:25,434 ? WE DOWN ALL THE WAY ? 189 00:08:25,501 --> 00:08:28,234 ? PLAYIN' IT STRAIGHT 'CAUSE CRIME NEVER PAYS, OK ? 190 00:08:28,301 --> 00:08:31,101 AND...CUT! 191 00:08:31,167 --> 00:08:33,034 LOOKIN' GOOD, ROMEO. 192 00:08:33,101 --> 00:08:34,934 CAREFUL YOU DON'T PUT ME OUT OF A JOB. 193 00:08:35,001 --> 00:08:36,868 I ALMOST COULD, HUH? HEH. 194 00:08:36,935 --> 00:08:41,935 CHECK OUT THE SPECIAL EFFECTS IN MY COSTUME. 195 00:08:42,434 --> 00:08:43,434 Static: SWEET! 196 00:08:43,501 --> 00:08:46,051 NOW IT'S MY TURN. 197 00:08:48,735 --> 00:08:51,967 WOW. IT MUST BE AWESOME TO HAVE ALL THAT POWER. 198 00:08:52,034 --> 00:08:53,433 IT'S, LIKE, UNLIMITED. 199 00:08:53,500 --> 00:08:54,767 NOT UNLIMITED. 200 00:08:54,834 --> 00:08:56,267 ? COME ON, COME ON, POWER ? 201 00:08:56,334 --> 00:08:58,001 ? COME ON, COME ON, POWER ? 202 00:08:58,067 --> 00:08:59,835 ? THIS HERE IS GONNA LAST TILL DAWN ? 203 00:08:59,901 --> 00:09:01,668 ? IF YOU'RE NOT MICHAEL JACKSON STAY OFF THE WALL ? 204 00:09:01,735 --> 00:09:04,501 ? JUST THROW YOUR HANDS HIGH IN THE AIR ? 205 00:09:04,568 --> 00:09:06,534 Static: IF I GET SOAKED WITH WATER, 206 00:09:06,601 --> 00:09:09,167 I SHORT OUT JUST LIKE THIS LIGHT BULB. SEE? 207 00:09:09,234 --> 00:09:10,934 HAS THAT EVER HAPPENED? 208 00:09:11,001 --> 00:09:12,201 OH, YEAH. 209 00:09:12,267 --> 00:09:13,934 RIGHT IN THE MIDDLE OF A BEAT-DOWN. 210 00:09:14,001 --> 00:09:15,101 WHAT'D YOU DO? 211 00:09:15,167 --> 00:09:16,468 I USED MY HEAD TO FIGURE OUT 212 00:09:16,534 --> 00:09:18,368 SOME WAY TO RECHARGE MYSELF. 213 00:09:18,434 --> 00:09:19,835 SOMETIMES THIS 214 00:09:19,901 --> 00:09:22,067 IS THE MOST RELIABLE SUPERPOWER OF THEM ALL. 215 00:09:22,134 --> 00:09:23,234 Gear, on shock vox: YO, DENZEL! 216 00:09:23,301 --> 00:09:24,601 WHAT UP? 217 00:09:24,668 --> 00:09:26,600 THEY GOT THOSE CHEESE DINGLES YOU LIKE. 218 00:09:26,667 --> 00:09:27,967 ON MY WAY. 219 00:09:28,034 --> 00:09:29,434 TIGHT COMMUNICATOR. 220 00:09:29,501 --> 00:09:31,167 IT'S CALLED A SHOCK VOX. 221 00:09:31,234 --> 00:09:32,934 HERE. YOU CAN BORROW IT. 222 00:09:33,001 --> 00:09:35,267 NOW YOUR COSTUME'S REALLY AUTHENTIC. 223 00:09:35,334 --> 00:09:36,384 THANKS. 224 00:09:41,634 --> 00:09:43,968 SO WE START ON YOU FLYING OVER THE FERRIS WHEEL, 225 00:09:44,035 --> 00:09:46,267 AND WE TILT DOWN TO LIL' ROMEO ON THE STAGE, 226 00:09:46,334 --> 00:09:48,767 THEN YOU LAND NEXT TO HIM AND SING ALONG. 227 00:09:48,834 --> 00:09:49,884 GOT IT. 228 00:09:54,034 --> 00:09:57,934 OK, THIS IS A RUN-THROUGH. 229 00:10:01,034 --> 00:10:04,267 AND ACTION! 230 00:10:04,334 --> 00:10:06,835 ? STATIC AND ROME, WE DOWN ALL THE WAY ? 231 00:10:06,901 --> 00:10:09,067 ? PLAYIN' IT STRAIGHT 'CAUSE CRIME NEVER PAYS ? 232 00:10:09,134 --> 00:10:11,401 ? STATIC AND ROME, DOWN ALL THE WAY ? 233 00:10:11,468 --> 00:10:15,967 ? PLAYIN' IT STRAIGHT 'CAUSE CRIME NEVER PAYS, OK ? 234 00:10:16,034 --> 00:10:18,401 HEY! 235 00:10:18,468 --> 00:10:21,301 [CROWD SCREAMING] 236 00:10:21,368 --> 00:10:24,600 EVERYBODY, CLEAR OUT! 237 00:10:24,667 --> 00:10:27,034 [SCREECH] 238 00:10:27,101 --> 00:10:29,501 I TOLD YOU I'D COME BACK FOR YOU. 239 00:10:29,568 --> 00:10:32,101 Lil' Romeo: HEY, LET ME GO, YOU FREAK! 240 00:10:32,167 --> 00:10:34,101 UHH... 241 00:10:34,167 --> 00:10:36,101 STATIC, THIS IS TERRIBLE! 242 00:10:36,167 --> 00:10:38,167 WHAT DO YOU MEAN? NOBODY KILLED ME! 243 00:10:38,234 --> 00:10:39,934 SHE'S NOT TALKING ABOUT YOU. 244 00:10:40,001 --> 00:10:44,101 LIL' ROMEO'S JUST BEEN KIDNAPPED. 245 00:10:44,167 --> 00:10:45,633 Lil' Romeo: LET GO, YOU WEIRDO! 246 00:10:45,700 --> 00:10:46,967 UHH! UHH! 247 00:10:47,034 --> 00:10:48,368 I DON'T UNDERSTAND. 248 00:10:48,434 --> 00:10:50,468 I SHOULD HAVE LEECHED YOUR POWERS BY NOW. 249 00:10:50,534 --> 00:10:53,101 THAT'S 'CAUSE I DON'T HAVE ANY POWERS, FOOL. 250 00:10:53,167 --> 00:10:54,534 UHH! 251 00:10:54,601 --> 00:10:56,568 HEY, LOOK. IT'S LIL' ROMEO. 252 00:10:56,634 --> 00:10:59,967 HA! YOU GRABBED THE WRONG HERO, ZERO! 253 00:11:00,034 --> 00:11:03,067 RRR! 254 00:11:03,134 --> 00:11:04,101 RRR! 255 00:11:04,167 --> 00:11:05,735 BACK OFF! 256 00:11:05,801 --> 00:11:08,035 MESS WITH ME, AND YOU'LL HAVE TO MESS WITH MY POSSE. 257 00:11:08,102 --> 00:11:12,201 DO YOU REALLY THINK I'M AFRAID OF SOME STREET GANG? 258 00:11:12,267 --> 00:11:13,634 STREET GANG? 259 00:11:13,701 --> 00:11:15,334 DOG, I'M TALKING ABOUT MY LAWYERS. 260 00:11:15,401 --> 00:11:18,533 Static, on shock vox: ROMEO, YOU READ ME? PICK UP, MAN. 261 00:11:18,600 --> 00:11:20,934 STATIC. 262 00:11:21,001 --> 00:11:23,934 LISTEN UP, SUCKA DUDE, LET ROMEO GO. 263 00:11:24,001 --> 00:11:26,368 I'LL TELL YOU WHAT. WE'LL MAKE A TRADE. 264 00:11:26,434 --> 00:11:29,101 YOU GET LIL' ROMEO, AND I GET YOU. 265 00:11:29,167 --> 00:11:31,268 DEAL. WHERE AND WHEN? 266 00:11:31,335 --> 00:11:34,434 THE NORTH SIDE OF THE PARK IN A HALF HOUR. AND COME ALONE. 267 00:11:34,501 --> 00:11:37,034 OTHERWISE, LIL' ROMEO'S LAST ALBUM 268 00:11:37,101 --> 00:11:40,034 WILL REALLY BE HIS LAST ALBUM. 269 00:11:40,101 --> 00:11:41,735 HA HA HA HA! 270 00:11:41,801 --> 00:11:43,601 SO, UH, WHILE YOU'RE WAITING, 271 00:11:43,668 --> 00:11:44,934 THINK I COULD HAVE YOUR AUTOGRAPH? 272 00:11:45,001 --> 00:11:47,034 HEY, IT'S FOR MY SISTER, OK? 273 00:11:47,101 --> 00:11:49,533 OK, LEECH, HERE I AM. 274 00:11:49,600 --> 00:11:50,967 SHOW YOURSELF. 275 00:11:51,034 --> 00:11:55,068 ? BRING IT ? 276 00:11:55,135 --> 00:11:57,302 ? HERE'S ANOTHER ONE, GUESS WHO'S BACK THE BEST ON WEST ? 277 00:11:57,369 --> 00:11:59,201 ? AND WHEN IT, WHEN IT COMES TO SPITTING HEAT ON TRACKS ? 278 00:11:59,267 --> 00:12:00,668 ? I TREAT YOU LIKE YOU WANNA BE TREATED ? 279 00:12:00,735 --> 00:12:02,068 ? I CAN'T BE DEFEATED ? 280 00:12:02,135 --> 00:12:03,134 ? Y'ALL HATERS NEED TO ACT LIKE... ? 281 00:12:03,201 --> 00:12:04,134 CHILL OUT! AAH! 282 00:12:04,201 --> 00:12:05,167 I'LL GET YOU! 283 00:12:05,234 --> 00:12:07,301 NO! STAY AWAY! IT'S A TRICK! 284 00:12:07,368 --> 00:12:12,301 HA! UHH! 285 00:12:12,368 --> 00:12:13,633 I GOT THE BRAKE LINE, STATIC. 286 00:12:13,700 --> 00:12:18,467 BETTER HURRY. 287 00:12:18,533 --> 00:12:20,334 WHOA! OHH! 288 00:12:20,401 --> 00:12:21,801 ? TWINS 'CAUSE THEY COME IN TWOS ? 289 00:12:21,868 --> 00:12:23,667 ? YO, BRING IT, YOU CAN'T WALK IN MY SHOES ? 290 00:12:23,734 --> 00:12:26,701 AAH! 291 00:12:26,768 --> 00:12:28,468 ? HAVE NO FEAR, THE WINNIE IS HERE ? 292 00:12:28,534 --> 00:12:30,035 ? YOU BEEN WAITING FOR HIM TO RETURN ALL YEAR ? 293 00:12:30,102 --> 00:12:33,167 ? SO BRING IT, Y'ALL AIN'T READY FOR THIS ? 294 00:12:33,234 --> 00:12:34,734 ? I'M BACK, ANOTHER RADIO HIT ? 295 00:12:34,800 --> 00:12:36,002 ? SO BRING IT ? 296 00:12:36,068 --> 00:12:37,801 ? STILL HOLDIN' IT DOWN, TOP OF THE TOWN ? 297 00:12:37,868 --> 00:12:38,967 ? AIN'T NOTHIN' GONNA STOP ME NOW ? 298 00:12:39,034 --> 00:12:41,735 ? SO BRING IT, I CAME A LONG WAY ? 299 00:12:41,801 --> 00:12:43,701 ? TRUST ME, I'M HERE TO STAY ? 300 00:12:43,768 --> 00:12:46,067 ? SO BRING IT, I'VE PAID MY DUES ? 301 00:12:46,134 --> 00:12:48,667 ? Y'ALL CONFUSED, I WILL NOT LOSE ? 302 00:12:48,734 --> 00:12:50,767 ? BRING IT ? 303 00:12:50,834 --> 00:12:52,601 UNH! UHH! 304 00:12:52,668 --> 00:12:53,701 ? BRING IT, Y'ALL ? 305 00:12:53,768 --> 00:12:55,434 ? I'M SHARP AS A MACHETE, Y'ALL ? 306 00:12:55,501 --> 00:12:57,735 ? STILL BALL, BUT MY FLOW SO STEADY, Y'ALL ? 307 00:12:57,801 --> 00:12:59,968 ? EVERY ONE OF MY CHAINS IS SO HEAVY, Y'ALL ? 308 00:13:00,035 --> 00:13:02,900 ? THE NEW NO LIMIT, THAT BE THE LABEL, Y'ALL ? 309 00:13:02,967 --> 00:13:04,468 GUH! 310 00:13:04,534 --> 00:13:06,767 THAT'S THE LAST TIME I RIDE A ROLLER COASTER. 311 00:13:06,834 --> 00:13:07,767 SURPRISE! 312 00:13:07,834 --> 00:13:11,368 AAH! AAH! 313 00:13:11,434 --> 00:13:15,784 LET'S SEE YOU RAP ABOUT THIS. 314 00:13:17,101 --> 00:13:21,001 STATIC! 315 00:13:21,067 --> 00:13:23,134 [GROANS] 316 00:13:23,201 --> 00:13:26,301 OW! 317 00:13:26,368 --> 00:13:27,968 DON'T STRAIN YOURSELF. 318 00:13:28,035 --> 00:13:30,301 NOW YOU'RE JUST LIKE THE REST OF MY COLLECTION-- 319 00:13:30,368 --> 00:13:32,901 POWERLESS. 320 00:13:32,968 --> 00:13:35,701 FOR ONCE, I REALLY WISH YOU COULD HELP US, HERO. 321 00:13:35,768 --> 00:13:38,468 UHH. MY POWERS... UHH. UHH. 322 00:13:38,534 --> 00:13:43,067 MY WINGS. THEY'RE GROWING BACK! 323 00:13:43,134 --> 00:13:47,034 UHH! 324 00:13:47,101 --> 00:13:48,368 SO THAT'S WHY WE'RE HERE. 325 00:13:48,434 --> 00:13:50,967 YOU CAN'T HOLD ON TO ANYBODY'S POWERS, CAN YOU? 326 00:13:51,034 --> 00:13:53,434 THAT'S RIGHT, SO MAKE YOURSELF COMFY. 327 00:13:53,501 --> 00:13:57,468 YOU'LL BE HERE FOR A LONG TIME. 328 00:13:57,534 --> 00:13:58,567 IT HAPPENED RIGHT OVER THERE. 329 00:13:58,633 --> 00:13:59,701 I CAN'T GET ROBIN? 330 00:13:59,768 --> 00:14:01,601 HEY, WHAT ABOUT THE KID IN THE TIGHTS? 331 00:14:01,668 --> 00:14:03,301 YEAH, YEAH, YEAH. THE GREEN ONE. 332 00:14:03,368 --> 00:14:04,634 I CAN SEND A LIMO RIGHT NOW! 333 00:14:04,701 --> 00:14:06,034 Lil' Romeo: IF ONLY I COULD HAVE DONE SOMETHING. 334 00:14:06,101 --> 00:14:08,501 DON'T WORRY. GEAR'LL FIND STATIC. 335 00:14:08,568 --> 00:14:10,801 HOW MANY EMPTY JAILS CAN THERE BE IN THIS CITY? 336 00:14:10,868 --> 00:14:12,767 DID YOU SEE ANYTHING ELSE AT THE JAIL THAT MIGHT HELP? 337 00:14:12,834 --> 00:14:15,067 NO. I TOLD YOU EVERYTHING. 338 00:14:15,134 --> 00:14:16,468 IT WAS JUST A JAIL. 339 00:14:16,534 --> 00:14:19,134 WAIT, WAIT, WAIT. HANG ON. 340 00:14:19,201 --> 00:14:20,468 LEECH PUNCHED THE WALL, 341 00:14:20,534 --> 00:14:22,401 BUT IT WASN'T MADE OF BRICK. 342 00:14:22,468 --> 00:14:27,468 I THINK IT WAS FAKE, JUST LIKE IN THE MOVIES. 343 00:14:29,868 --> 00:14:32,234 THIS IS THE OLDEST MOVIE STUDIO IN DAKOTA. 344 00:14:32,301 --> 00:14:35,201 NOW IT'S JUST USED FOR STORAGE. 345 00:14:35,267 --> 00:14:38,301 MAX, TAKE THE LADIES TO THE NEAREST POLICE STATION. 346 00:14:38,368 --> 00:14:40,201 I WANNA CHECK THIS PLACE OUT. 347 00:14:40,267 --> 00:14:42,034 NO! YOUR FANS WOULD KILL US 348 00:14:42,101 --> 00:14:43,201 IF ANYTHING HAPPENED TO YOU. 349 00:14:43,267 --> 00:14:44,934 NOT TO MENTION OUR PRODUCER. 350 00:14:45,001 --> 00:14:47,234 OK, I PROMISE NOT TO GO IN 351 00:14:47,301 --> 00:14:52,301 TILL YOU GET BACK WITH THE POLICE. 352 00:14:54,700 --> 00:14:56,101 Leech: HA HA HA HA HA! 353 00:14:56,167 --> 00:15:01,117 NOW THESE ARE WHAT I CALL POWERS! 354 00:15:08,601 --> 00:15:10,835 ? THE MOTIVE IS MONEY, THE MISSION FILLED WITH DANGER ? 355 00:15:10,901 --> 00:15:13,501 ? NO MONEY IN YOUR POCKET, NEVER TAKE IT FROM A STRANGER ? 356 00:15:13,568 --> 00:15:17,134 IT'S DEFINITELY THE RIGHT PLACE. 357 00:15:17,201 --> 00:15:18,835 ? THE FOOD CHAIN WAR MADE MY CREW HARDCORE ? 358 00:15:18,901 --> 00:15:21,034 ? YOU KNOW A THUG GOTTA GET PAID AND ALL ? 359 00:15:21,101 --> 00:15:23,335 ? STEP IN THE PLACE, BANGIN' THE BASS ? 360 00:15:23,402 --> 00:15:28,402 ? WHOEVER GET IN MY FACE, I'LL MAKE RETIRE LIKE MASE, UNH ? 361 00:15:35,600 --> 00:15:37,250 UNH! [GASP] 362 00:15:48,967 --> 00:15:49,867 STATIC? 363 00:15:49,934 --> 00:15:51,400 STATIC? 364 00:15:51,467 --> 00:15:52,600 YO, STATIC! 365 00:15:52,667 --> 00:15:53,600 DO YOU HEAR THAT? 366 00:15:53,667 --> 00:15:55,034 IT'S LIL' ROMEO. 367 00:15:55,101 --> 00:15:56,734 ROMEO! HEY! OVER HERE! 368 00:15:56,800 --> 00:15:57,867 WE'RE DOWN HERE! 369 00:15:57,934 --> 00:15:58,867 COME ON, MAN. 370 00:15:58,934 --> 00:16:01,267 ROMEO! ROMEO! 371 00:16:01,334 --> 00:16:02,400 OVER HERE! 372 00:16:02,467 --> 00:16:03,434 STATIC! 373 00:16:03,501 --> 00:16:05,201 RAPPER TO THE RESCUE. 374 00:16:05,267 --> 00:16:07,101 DON'T WORRY. I'LL GET YOU OUT OF HERE. 375 00:16:07,167 --> 00:16:12,167 YOU GOT TO GET US ALL OUT OF HERE. 376 00:16:17,001 --> 00:16:19,134 TALK ABOUT THE MIDAS TOUCH. 377 00:16:19,201 --> 00:16:22,051 Gear: HEY, LEECH... 378 00:16:26,101 --> 00:16:28,101 AAH! 379 00:16:28,167 --> 00:16:29,767 UNH! UNHH! 380 00:16:29,834 --> 00:16:32,001 [STRAINING GRUNTS] 381 00:16:32,067 --> 00:16:33,534 POOR BOY. 382 00:16:33,601 --> 00:16:35,001 I'D STEAL YOUR POWERS, TOO, 383 00:16:35,067 --> 00:16:36,567 BUT THEY APPEAR TO BE THE KIND YOU COULD BUY 384 00:16:36,633 --> 00:16:39,633 AT A HARDWARE STORE. 385 00:16:46,567 --> 00:16:50,867 [BEEP] 386 00:16:50,934 --> 00:16:55,434 COME ON, THE DOOR'S OVER HERE. 387 00:16:57,234 --> 00:16:58,584 IT'S HIM! 388 00:17:05,334 --> 00:17:06,984 KEEP GOING. 389 00:17:10,735 --> 00:17:12,900 ALL THIS WORK HAS MADE ME A LITTLE HUNGRY... 390 00:17:12,967 --> 00:17:14,467 FOR POWER! 391 00:17:19,333 --> 00:17:21,867 HEY! 392 00:17:21,934 --> 00:17:24,900 [GRUNTS] 393 00:17:24,967 --> 00:17:28,468 TELL THE HEAD SUCKA WE SAID ADIOS. 394 00:17:28,534 --> 00:17:31,834 THAT'LL TEACH YOU NOT TO GIVE ME AN AUTOGRAPH! 395 00:17:31,900 --> 00:17:33,134 [STRAINED GRUNTING] 396 00:17:33,201 --> 00:17:37,834 WHAT DO WE DO? 397 00:17:37,900 --> 00:17:39,334 IF THOSE CABLES ARE HOT, 398 00:17:39,401 --> 00:17:42,667 I MIGHT BE ABLE TO RECHARGE. 399 00:17:42,734 --> 00:17:46,067 [ELECTRICITY CRACKLES] 400 00:17:46,134 --> 00:17:47,368 [LEECH SCREAMS] 401 00:17:47,434 --> 00:17:50,600 BETTER HURRY. 402 00:17:50,667 --> 00:17:52,501 RRAAH! RRRAAH! 403 00:17:52,568 --> 00:17:54,167 HOW DID THEY ESCAPE? 404 00:17:54,234 --> 00:17:56,201 [BUZZING] 405 00:17:56,267 --> 00:17:59,117 MAYBE THEY HAVEN'T. 406 00:18:01,800 --> 00:18:05,100 [ELECTRICITY CRACKLES] 407 00:18:07,034 --> 00:18:08,201 AAAH! 408 00:18:08,267 --> 00:18:10,067 THIS IS THE PART WHERE YOU RUN. 409 00:18:10,134 --> 00:18:11,900 BUT YOU DON'T HAVE ENOUGH JUICE. 410 00:18:11,967 --> 00:18:15,567 LET ME WORRY ABOUT THAT. 411 00:18:17,501 --> 00:18:19,601 ? YOU WANT BEEF, BRING IT, IF YOU GOT BEEF, BRING IT ? 412 00:18:19,668 --> 00:18:20,934 ? YOU WANT SOME OF THIS ? 413 00:18:21,001 --> 00:18:22,067 UNHH! 414 00:18:22,134 --> 00:18:24,400 ? YOU WANNA START SOMETHIN', BRING IT ? 415 00:18:24,467 --> 00:18:29,102 AAH! 416 00:18:29,168 --> 00:18:31,234 ? YOU GOT BEEF, BRING IT, YOU WANT TROUBLE, BRING IT ? 417 00:18:31,301 --> 00:18:35,651 ? YOU GOT TROUBLE, BRING IT ? 418 00:18:37,701 --> 00:18:39,935 ? CATS WANT BEEF, THEY BEG FOR GRIEF ? 419 00:18:40,002 --> 00:18:42,834 ? GETS NO RELIEF, BUST THROUGH YOUR TEETH ? 420 00:18:42,900 --> 00:18:45,568 [CHUCKLES] 421 00:18:45,634 --> 00:18:46,967 ? RAPPERS THINK THE REST BOUGHT 'EM ? 422 00:18:47,034 --> 00:18:49,735 AAH! 423 00:18:49,801 --> 00:18:53,401 THERE'S GOTTA BE SOMETHING I COULD USE ON THAT FOOL. 424 00:18:53,468 --> 00:18:55,601 ? SO YOU CAN'T GET WITH US ? 425 00:18:55,668 --> 00:18:57,101 ? ASHES TO ASHES, DUST TO DUST ? 426 00:18:57,167 --> 00:18:59,001 ? LED THE LEAD BUS ? 427 00:18:59,067 --> 00:19:01,334 ? 1, 2, 3, BY THE WORLD'S SICKEST ? 428 00:19:01,401 --> 00:19:03,467 ? THAT BE ME ? 429 00:19:03,533 --> 00:19:06,801 AAH! 430 00:19:06,868 --> 00:19:09,201 ALL TAPPED OUT, AREN'T YOU, STATIC? 431 00:19:09,267 --> 00:19:11,035 AND YOU'RE GONNA STAY THAT WAY. 432 00:19:11,102 --> 00:19:13,867 I'LL JUST USE YOUR POWERS TO TRAP THE OTHERS AGAIN. 433 00:19:13,934 --> 00:19:17,234 [FOOTSTEPS ON CATWALK] 434 00:19:21,267 --> 00:19:25,917 YOU'RE OUT OF YOUR LEAGUE, KID. 435 00:19:27,768 --> 00:19:32,201 YEAH? WELL, YOU'RE ALL WASHED-UP. 436 00:19:32,267 --> 00:19:33,800 [ELECTRICAL CRACKLING] 437 00:19:33,867 --> 00:19:36,967 AAH! 438 00:19:37,034 --> 00:19:38,534 YOU STOLE STATIC'S POWER, 439 00:19:38,601 --> 00:19:40,134 BUT YOU GOT HIS WEAKNESS, TOO. 440 00:19:40,201 --> 00:19:42,451 [PAINED GROANS] 441 00:19:45,834 --> 00:19:46,434 AAH! 442 00:19:56,001 --> 00:19:58,201 [POLICE SIRENS] 443 00:19:58,267 --> 00:19:59,534 THAT WAS PRETTY SLICK, 444 00:19:59,601 --> 00:20:01,201 SETTING OFF THE SPRINKLERS LIKE THAT. 445 00:20:01,267 --> 00:20:03,001 WELL, I JUST DID LIKE YOU SAID-- 446 00:20:03,067 --> 00:20:08,067 I USED THAT SUPERPOWER WE ALL HAVE, UP HERE. 447 00:20:12,835 --> 00:20:16,900 WE'LL TAKE HIM DOWNTOWN WITH THE OTHERS. 448 00:20:16,967 --> 00:20:17,900 Gear: YO, BRO... 449 00:20:17,967 --> 00:20:19,167 THEY'RE EASIER TO CATCH 450 00:20:19,234 --> 00:20:23,368 WHEN THEY DON'T HAVE THEIR POWERS. 451 00:20:23,434 --> 00:20:25,134 GOOD WORK, MY MAN. 452 00:20:25,201 --> 00:20:27,034 GUESS THE SHOW'S OVER FOR THEM, TOO. 453 00:20:27,101 --> 00:20:28,634 YEAH. LIKE THEY SAY, 454 00:20:28,701 --> 00:20:33,201 CUT, PRINT, AND THAT'S A WRAP. 455 00:20:35,302 --> 00:20:38,168 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY WARNER BROS. TV ANIMATION AND THE U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION 456 00:20:38,235 --> 00:20:42,467 CAPTIONED BY THE NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE --www.ncicap.org-- 457 00:20:42,517 --> 00:20:47,067 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 30610

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.