All language subtitles for Static Shock s03e10 A League of Their Own 2.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:08,900 --> 00:01:10,834 RICHIE, WAKE UP! 2 00:01:10,900 --> 00:01:14,167 RICHIE? 3 00:01:14,234 --> 00:01:17,667 IT'S TIME TO GET UP, SLEEPYHEAD. 4 00:01:17,734 --> 00:01:18,934 I'M AWAKE. 5 00:01:19,001 --> 00:01:20,468 LOOK AT THE TIME. 6 00:01:20,534 --> 00:01:22,767 VIRGIL'S ALREADY DOWNSTAIRS WAITING FOR YOU. 7 00:01:22,834 --> 00:01:26,884 NOW, HURRY AND GET DRESSED. 8 00:01:33,600 --> 00:01:35,634 RICHIE! RICHIE! 9 00:01:35,701 --> 00:01:38,134 COME ON, RICH. WE'RE WAY LATE. 10 00:01:38,201 --> 00:01:40,401 FROM NOW ON, IF YOU WANNA CATCH UP ON YOUR SLEEP, 11 00:01:40,468 --> 00:01:43,800 DO IT DURING FIRST PERIOD HISTORY LIKE THE REST OF US. 12 00:01:43,867 --> 00:01:45,234 HEY, YOU OK? 13 00:01:45,301 --> 00:01:48,135 NEVER BETTER. WHY DO YOU ASK? 14 00:01:48,202 --> 00:01:50,134 WELL, YOU HAVEN'T BEEN ON PATROL WITH ME FOR A WHILE. 15 00:01:50,201 --> 00:01:52,134 YOU SLEEP IN ALL THE TIME. 16 00:01:52,201 --> 00:01:53,868 [SNIFFS] 17 00:01:53,935 --> 00:01:56,301 AND YOU SEEM TO HAVE FORGOTTEN HOW YOUR SHOWER WORKS. 18 00:01:56,368 --> 00:01:58,967 I'VE BEEN PREOCCUPIED. 19 00:01:59,034 --> 00:02:00,768 ARE YOU COMING? WE'RE LATE. 20 00:02:00,835 --> 00:02:05,485 UH, SURE. SORRY TO HOLD YOU UP. 21 00:02:06,867 --> 00:02:09,900 BATMAN? 22 00:02:09,967 --> 00:02:11,368 AM I READING THIS WRONG? 23 00:02:11,434 --> 00:02:13,134 IT LOOKS LIKE THERE'S BEEN A BIG DOWNLOAD 24 00:02:13,201 --> 00:02:16,634 FROM OUR COMPUTERS HARD DRIVE. 25 00:02:16,701 --> 00:02:18,668 YOU'RE RIGHT, AND IT HAPPENED 26 00:02:18,735 --> 00:02:20,134 JUST BEFORE WE DEFEATED BRAINIAC. 27 00:02:20,201 --> 00:02:23,135 DO YOU THINK MAYBE BRAINIAC ESCAPED? 28 00:02:23,202 --> 00:02:26,034 HOW COULD HE? HE'D NEED ANOTHER COMPUTER TO SURVIVE. 29 00:02:26,101 --> 00:02:27,868 WE'VE SWEPT ALL OF OUR HARD DRIVES CLEAN, 30 00:02:27,935 --> 00:02:30,201 AND NOBODY'S TAKEN ANY TECHNOLOGY OUT OF HERE. 31 00:02:30,267 --> 00:02:32,367 WHAT ABOUT THAT KID WHO HAD A COMPUTER ON HIS BACK? 32 00:02:32,433 --> 00:02:33,368 GEAR? 33 00:02:33,434 --> 00:02:35,034 WE'D BETTER CHECK HIM OUT. 34 00:02:35,101 --> 00:02:36,034 FLASH? 35 00:02:36,101 --> 00:02:39,967 WAY AHEAD OF YOU. I'LL RUN HIM DOWN. 36 00:02:40,034 --> 00:02:42,334 UM, HOW DO I FIND HIM? 37 00:02:42,401 --> 00:02:44,533 I DON'T KNOW WHAT HE LOOKS LIKE UNDER HIS MASK. 38 00:02:44,600 --> 00:02:46,034 THIS MIGHT HELP. 39 00:02:46,101 --> 00:02:48,134 WHILE THEY WERE HERE, OUR SECURITY CAMERAS 40 00:02:48,201 --> 00:02:50,368 CAUGHT THEM HAVING LUNCH. 41 00:02:50,434 --> 00:02:53,034 HE'S THE ONE ON THE LEFT. 42 00:02:53,101 --> 00:02:55,700 I WAS WONDERING WHERE ALL THE PIZZA WENT. 43 00:02:55,767 --> 00:02:57,567 OK, I'M OFF. 44 00:03:03,534 --> 00:03:05,401 ? STEP BY STEP ? 45 00:03:05,468 --> 00:03:07,167 ? STEP BY STEP ? 46 00:03:07,234 --> 00:03:08,234 ? I'M GONNA SHAKE YOU DOWN ? 47 00:03:08,301 --> 00:03:10,700 ? STEP BY STEP ? 48 00:03:10,767 --> 00:03:13,267 ? STEP BY STEP ? 49 00:03:13,334 --> 00:03:14,468 WHAT? 50 00:03:14,534 --> 00:03:17,601 ? I'M GONNA TAKE YOU DOWN, TAKE YOU DOWN ? 51 00:03:17,668 --> 00:03:19,868 ? STEP BY STEP, I'M GONNA TAKE YOU DOWN ? 52 00:03:19,935 --> 00:03:21,267 ? STEP BY STEP, I'M GONNA SHAKE YOU, SHAKE YOU, SHAKE YOU ? 53 00:03:21,334 --> 00:03:23,633 ? SHAKE--SHAKE YOU DOWN ? 54 00:03:23,700 --> 00:03:25,800 HELLO, LADIES. 55 00:03:30,935 --> 00:03:33,633 THERE YOU ARE. I'VE BEEN LOOKING ALL OVER FOR YOU, GEAR. 56 00:03:33,700 --> 00:03:36,034 WHAT DO YOU WANT? 57 00:03:36,101 --> 00:03:38,334 NICE TO SEE YOU AGAIN, TOO, KID. 58 00:03:38,401 --> 00:03:39,534 SLOW DOWN. I NEED TO SEE 59 00:03:39,601 --> 00:03:42,134 THAT BACKPACK COMPUTER OF YOURS. 60 00:03:42,201 --> 00:03:43,800 WHY? 61 00:03:43,867 --> 00:03:45,634 I JUST WANNA CHECK IT OUT. 62 00:03:45,701 --> 00:03:47,900 WE THINK BRAINIAC MAY HAVE USED IT TO ESCAPE. 63 00:03:47,967 --> 00:03:49,735 BUT I DON'T HAVE IT HERE WITH ME. 64 00:03:49,801 --> 00:03:51,735 THEN LET'S GO GET IT. IT WON'T TAKE LONG. 65 00:03:51,801 --> 00:03:53,468 I'M THE FASTEST MAN ALIVE, REMBER? 66 00:03:53,534 --> 00:03:57,700 ALL RIGHT, FOLLOW ME. 67 00:03:57,767 --> 00:03:59,468 THIS IS YOUR HEADQUARTERS? 68 00:03:59,534 --> 00:04:04,534 WHAT HAPPENED, COULDN'T FIND A VACANT TREE HOUSE? 69 00:04:05,568 --> 00:04:07,634 BACKPACK'S HERE SOMEWHERE. 70 00:04:07,701 --> 00:04:08,801 YOU SHOULD GET A UTILITY BELT. 71 00:04:08,868 --> 00:04:13,868 BATMAN CAN ALWAYS FIND EVERYTHING. 72 00:04:14,501 --> 00:04:18,551 DO YOU HEAR SOMETHING? AAH! 73 00:04:19,735 --> 00:04:24,385 GET THIS STINKIN' THING OFF ME! 74 00:04:39,234 --> 00:04:40,634 GET ME OUT OF THIS! 75 00:04:40,701 --> 00:04:42,934 [IN BRAINIAC'S AND RICHIE'S VOICES] THERE'S NO WAY OUT, FLASH. 76 00:04:43,001 --> 00:04:47,351 NO ONE ESCAPES FROM BRAINIAC. 77 00:04:52,968 --> 00:04:54,134 ? DAY AND NIGHT, THIS IS HOW WE GET DOWN ? 78 00:04:54,201 --> 00:04:56,101 ? THE ILLEST M.C. I AM POUND FOR POUND ? 79 00:04:56,167 --> 00:04:58,468 RICHIE? YOU IN HERE? 80 00:04:58,534 --> 00:05:01,034 WHOA. LOOKS LIKE SOMEBODY THREW A HOUSE PARTY 81 00:05:01,101 --> 00:05:03,700 AND FORGOT TO INVITE ME. 82 00:05:03,767 --> 00:05:05,134 RICHIE? 83 00:05:05,201 --> 00:05:07,034 AAH! EASY, STATIC. 84 00:05:07,101 --> 00:05:08,167 WE'RE ON YOUR SIDE. 85 00:05:08,234 --> 00:05:09,167 BATMAN! 86 00:05:09,234 --> 00:05:10,501 I BROUGHT SOME COMPANY. 87 00:05:10,568 --> 00:05:13,334 I DIDN'T EXPECT TO SEE YOU GUYS AGAIN SO SOON. 88 00:05:13,401 --> 00:05:15,901 IF YOU CAME FOR THE PARTY, IT LOOKS LIKE IT'S OVER. 89 00:05:15,968 --> 00:05:18,334 YOUR FRIEND IS MISSING, AND SO IS OURS. 90 00:05:18,401 --> 00:05:20,267 FLASH CAME HERE HOURS AGO TO INVESTIGATE 91 00:05:20,334 --> 00:05:22,334 WHETHER BRAINIAC HAD ESCAPED INTO GEAR'S COMPUTER. 92 00:05:22,401 --> 00:05:24,135 WE HAVEN'T HEARD FROM HIM ALL DAY. 93 00:05:24,202 --> 00:05:28,900 THAT'S SUSPICIOUS, EVEN FACTORING IN HIS USUAL IRRESPONSIBILITY. 94 00:05:28,967 --> 00:05:30,835 WELL, I DON'T KNOW WHERE FLASH IS, 95 00:05:30,901 --> 00:05:33,002 BUT RICHIE SHOULD BE JUST A SHOCK VOX CALL AWAY. 96 00:05:33,068 --> 00:05:36,001 IT'S OUR PERSONAL COMMUNICATOR. PRETTY COOL, HUH? 97 00:05:36,067 --> 00:05:37,667 MAKE THE CALL. 98 00:05:37,734 --> 00:05:39,334 RIGHT. SORRY. 99 00:05:39,401 --> 00:05:40,568 YO, GEAR, CAN YOU HEAR ME? 100 00:05:40,634 --> 00:05:42,567 COME IN, GEAR. COME IN. 101 00:05:42,633 --> 00:05:44,468 PLEASE COME IN. 102 00:05:44,534 --> 00:05:46,735 WHAT IS IT, STATIC? 103 00:05:46,801 --> 00:05:48,534 I'M HERE WITH THE JUSTICE LEAGUE. 104 00:05:48,601 --> 00:05:50,734 THEY NEED TO SEE BACKPACK. WHERE ARE YOU ANYWAY? 105 00:05:50,800 --> 00:05:52,601 I'M AT THE OLD STEEL MILL. 106 00:05:52,668 --> 00:05:54,201 I'M WORKING ON A NEW PROJECT. 107 00:05:54,267 --> 00:05:55,401 WHAT NEW PROJECT? 108 00:05:55,468 --> 00:05:57,867 IT'S VERY...SPECIAL. 109 00:05:57,934 --> 00:05:59,334 WHY DON'T YOU COME OVER TO SEE IT? 110 00:05:59,401 --> 00:06:02,834 FOCUS, GEAR. JUSTICE LEAGUE HERE? 111 00:06:02,900 --> 00:06:04,434 THEY WANNA LOOK AT BACKPACK. 112 00:06:04,501 --> 00:06:06,867 WELL, I'VE GOT BACKPACK WITH ME. 113 00:06:06,934 --> 00:06:11,433 COME MEET ME HERE, ALL OF YOU. 114 00:06:11,500 --> 00:06:12,434 OK. 115 00:06:12,501 --> 00:06:17,501 GOOD. I THINK YOU'LL BE IMPRESSED. 116 00:06:40,434 --> 00:06:41,601 NOTICE ANYTHING? 117 00:06:41,668 --> 00:06:46,618 YOU DON'T LOOK TOO GOOD IN GREEN? 118 00:06:47,434 --> 00:06:50,234 THIS ABANDONED STEEL MILL'S BEEN ACTIVE RECENTLY. 119 00:06:50,301 --> 00:06:53,601 WELL, GEAR DID SAY HE'S BEEN WORKING HERE. 120 00:06:53,668 --> 00:06:58,668 ODD. MY TELEPATHIC POWERS DETECT NO TRACE OF HIM. 121 00:07:00,501 --> 00:07:05,301 THIS PLACE COULD USE SOME LIGHT. 122 00:07:07,201 --> 00:07:08,368 WHOA! 123 00:07:08,434 --> 00:07:11,834 THERE'S NO WAY A HIGH SCHOOL KID MADE ALL OF THIS. 124 00:07:11,900 --> 00:07:16,201 STAY ALERT. 125 00:07:16,267 --> 00:07:18,001 HEY, GUYS. MISS ME? 126 00:07:18,067 --> 00:07:19,434 WHERE HAVE YOU BEEN? 127 00:07:19,501 --> 00:07:20,600 WITH RICHIE AND HIS COMPUTER. 128 00:07:20,667 --> 00:07:21,600 LEARN ANYTHING? 129 00:07:21,667 --> 00:07:22,717 PLENTY. 130 00:07:28,234 --> 00:07:30,534 THERE. IS EVERYBODY CONNECTED? 131 00:07:30,601 --> 00:07:35,601 All: WE AWAIT YOUR COMMAND, BRAINIAC. 132 00:07:36,734 --> 00:07:40,184 YO, WHAT JUST HAPPENED? 133 00:07:41,867 --> 00:07:46,333 UH, GUYS? 134 00:07:46,400 --> 00:07:47,835 RICHIE? 135 00:07:47,901 --> 00:07:50,167 [IN BRAINIAC'S AND RICHIE'S VOICES] YOUR NATURAL ELECTRICAL FIELD 136 00:07:50,234 --> 00:07:53,234 SHORT-CIRCUITED MY THOUGHT CONTROL DISCS. 137 00:07:53,301 --> 00:07:54,533 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 138 00:07:54,600 --> 00:07:58,001 I AM NOT RICHIE. 139 00:07:58,067 --> 00:08:00,101 [IN BRAINIAC'S VOICE] I AM BRAINIAC. 140 00:08:00,167 --> 00:08:01,167 BRAINIAC? 141 00:08:01,234 --> 00:08:02,668 WHAT HAVE YOU DONE TO RICHIE? 142 00:08:02,735 --> 00:08:05,568 YOUR FRIEND IS TOTALLY IN MY CONTROL. 143 00:08:05,634 --> 00:08:07,668 I THOUGHT WE WIPED YOU OUT. 144 00:08:07,735 --> 00:08:11,135 YOU MERELY DELAYED THE INEVITABLE, STATIC. 145 00:08:11,202 --> 00:08:15,734 I STILL INTEND TO DIGITIZE ALL INFORMATION ON THIS PLANET, 146 00:08:15,800 --> 00:08:17,167 AND THEN DESTROY IT. 147 00:08:17,234 --> 00:08:19,334 YOU WANNA RIP AND BURN THE EARTH? 148 00:08:19,401 --> 00:08:20,633 I DON'T THINK SO! 149 00:08:20,700 --> 00:08:21,968 GO AHEAD. 150 00:08:22,035 --> 00:08:27,001 THE ONLY ONE WHO WILL FEEL ANY PAIN IS YOUR FRIEND. 151 00:08:27,067 --> 00:08:28,334 RICHIE, IF YOU CAN HEAR ME, 152 00:08:28,401 --> 00:08:29,668 YOU GOTTA FIGHT HIM! 153 00:08:29,735 --> 00:08:34,735 I BROKE FREE FROM HIS MIND CONTROL. YOU CAN, TOO. 154 00:08:36,134 --> 00:08:40,533 [IN RICHIE'S VOICE] VIRGIL...CONTROL. CONTROL. 155 00:08:40,600 --> 00:08:41,568 CONTROL. 156 00:08:41,634 --> 00:08:43,034 THAT'S IT, RICHIE. FIGHT HIM! 157 00:08:43,101 --> 00:08:47,601 I'LL HELP YOU. 158 00:08:47,668 --> 00:08:50,934 [IN BRAINIAC'S VOICE] YOU SHOULD BE MORE CONCERNED WITH HELPING YOURSELF. 159 00:08:51,001 --> 00:08:54,700 JUSTICE LEAGUE, DESTROY HIM. 160 00:08:54,767 --> 00:08:55,734 WHO, ME? 161 00:08:55,800 --> 00:08:57,800 WAIT A MINUTE, GUYS. 162 00:08:57,867 --> 00:09:02,801 I DON'T WANT TO HAVE TO HURT YOU. 163 00:09:02,868 --> 00:09:07,868 HEH. I GUESS THAT SOUNDED AS LAME TO YOU AS IT DID TO ME. 164 00:09:21,334 --> 00:09:26,334 DO YOU HAVE A LICENSE FOR THAT MACE? 165 00:09:27,333 --> 00:09:30,067 UNH! 166 00:09:30,134 --> 00:09:31,935 WHAT HAPPENED? HOW-- 167 00:09:32,002 --> 00:09:34,401 I FIGURE IF I CAN BURN OUT MY CONTROL DISC, 168 00:09:34,468 --> 00:09:36,467 I CAN BURN OUT YOURS. 169 00:09:36,533 --> 00:09:40,633 CATCH UP LATER. 170 00:09:40,700 --> 00:09:41,300 AAH! 171 00:09:46,967 --> 00:09:47,567 AAH! 172 00:09:52,468 --> 00:09:55,333 ON THE OTHER HAND... 173 00:09:55,400 --> 00:09:56,000 AAH! 174 00:10:00,601 --> 00:10:02,368 HOPE HE'S NOT MAD WHEN HE WAKES UP. 175 00:10:02,434 --> 00:10:05,734 HOPE HE'S NOT MAD NOW! 176 00:10:09,101 --> 00:10:10,368 ? STEP BY STEP ? 177 00:10:10,434 --> 00:10:12,468 ? GONNA CHASE YOU DOWN ? 178 00:10:12,534 --> 00:10:14,267 ? STEP BY STEP ? 179 00:10:14,334 --> 00:10:17,001 ? GONNA TAKE YOU DOWN, CHASE YOU DOWN ? 180 00:10:17,067 --> 00:10:20,001 CAN'T FOLLOW ME HERE. 181 00:10:20,067 --> 00:10:22,034 OH, COME ON! 182 00:10:22,101 --> 00:10:23,501 ? TAKE--TAKE-- TAKE YOU, TAKE YOU ? 183 00:10:23,568 --> 00:10:26,568 ? TAKE--TAKE--TAKE ? 184 00:10:30,134 --> 00:10:32,967 ? STEP BY STEP ? 185 00:10:33,034 --> 00:10:37,168 ? TAKE--TAKE-- TAKE YOU, TAKE YOU ? 186 00:10:37,235 --> 00:10:38,800 ? GONNA SHAKE YOU-- SHAKE YOU, SHAKE YOU-- TAKE YOU DOWN ? 187 00:10:38,867 --> 00:10:41,434 ? DOWN....DOWN....DOWN ? 188 00:10:41,501 --> 00:10:43,434 I CAN'T MOVE MY FEET. 189 00:10:43,501 --> 00:10:46,101 I KNOW. I MAGNETIZED THE BRIDGE. 190 00:10:46,167 --> 00:10:48,267 I CALL IT MY STATIC CLING. 191 00:10:48,334 --> 00:10:49,767 AND I CALL THIS... 192 00:10:49,834 --> 00:10:52,267 AAH! 193 00:10:52,334 --> 00:10:53,935 ACTUALLY, I DON'T HAVE A NAME FOR IT. 194 00:10:54,002 --> 00:10:57,167 IF YOU THINK OF SOMETHING, LET ME KNOW. 195 00:10:57,234 --> 00:10:58,167 WHOA! 196 00:10:58,234 --> 00:11:02,434 YOU CAN'T ESCAPE ME, STATIC. 197 00:11:03,967 --> 00:11:05,567 YOU CAN'T EVEN TOUCH ME. 198 00:11:05,633 --> 00:11:10,001 DON'T NEED TO. 199 00:11:10,067 --> 00:11:12,134 AAH! 200 00:11:12,201 --> 00:11:15,234 HAWK GIRL, BATMAN, FLASH, J'ONN... 201 00:11:15,301 --> 00:11:20,034 WHO AM I FORGETTIN'? 202 00:11:20,101 --> 00:11:24,751 OH, YEAH. THE LORD OF THE RING. 203 00:11:29,301 --> 00:11:31,167 IS THAT ALL YOU'VE GOT, KID? 204 00:11:31,234 --> 00:11:35,034 UNFORTUNATELY, YES. 205 00:11:35,101 --> 00:11:35,701 AAH! 206 00:11:42,734 --> 00:11:45,800 TAG! YOU'RE IT! 207 00:11:45,867 --> 00:11:49,767 WAS THAT SUPPOSED TO HURT? 208 00:11:52,634 --> 00:11:57,634 YOU CAN REMOVE THE CIRCUITRY NOW, KID. 209 00:11:57,734 --> 00:11:59,001 IS HE OK? 210 00:11:59,067 --> 00:12:00,668 [GROANS] 211 00:12:00,735 --> 00:12:04,868 YEAH, THAT WAS JUST A TAP. 212 00:12:04,935 --> 00:12:06,801 WHILE I WAS UNDER BRAINIAC'S MIND CONTROL 213 00:12:06,868 --> 00:12:09,301 I TRIED TO MAKE TELEPATHIC CONTACT WITH YOUR FRIEND. 214 00:12:09,368 --> 00:12:11,201 AND? ALL I COULD HEAR 215 00:12:11,267 --> 00:12:13,234 WAS A SINGLE WORD, "CONTROL," 216 00:12:13,301 --> 00:12:15,735 BEING REPEATED OVER AND OVER AGAIN. 217 00:12:15,801 --> 00:12:17,534 THAT'S WHAT RICHIE SAID TO ME. 218 00:12:17,601 --> 00:12:19,568 MAYBE HE KNOWS A WAY WE CAN STOP BRAINIAC. 219 00:12:19,634 --> 00:12:21,234 ONE WORD IS NOT ENOUGH. 220 00:12:21,301 --> 00:12:22,234 SO WHAT DO WE DO? 221 00:12:22,301 --> 00:12:25,634 WE HAVE TO STOP BRAINIAC AT ALL COSTS. 222 00:12:25,701 --> 00:12:28,234 WHAT ABOUT RICHIE? WE GOTTA PROTECT HIM, TOO. 223 00:12:28,301 --> 00:12:29,634 WE'LL DO EVERYTHING WE CAN, 224 00:12:29,701 --> 00:12:30,867 BUT THE STAKES ARE BIGGER 225 00:12:30,934 --> 00:12:32,234 THAN THE FATE OF ONE TEENAGER. 226 00:12:32,301 --> 00:12:35,451 NOW WAIT JUST A SEC-- 227 00:12:56,167 --> 00:12:57,301 SEE WHAT I MEAN, KID? 228 00:12:57,368 --> 00:13:01,718 TIME TO GET DOWN TO BUSINESS. 229 00:13:21,001 --> 00:13:21,751 WHOA! 230 00:13:34,735 --> 00:13:37,601 IT'S STARTING. HE'S EVEN DIGITIZING THE TRASH. 231 00:13:37,668 --> 00:13:42,500 WE'VE GOT TO GET INSIDE HIS SHIP. 232 00:13:42,567 --> 00:13:43,500 WHAT?! 233 00:13:43,567 --> 00:13:44,500 YOU'RE NOT COMING. 234 00:13:44,567 --> 00:13:46,167 BUT...BATMAN? 235 00:13:46,234 --> 00:13:51,234 HE'S RIGHT. YOU'RE TOO CLOSE TO THIS. 236 00:13:51,934 --> 00:13:53,701 HEY! WHAT AM I SUPPOSED TO DO, 237 00:13:53,768 --> 00:13:55,501 JUST STAND HERE WHILE MY BEST FRIEND 238 00:13:55,568 --> 00:14:00,568 IS BRAIN-JACKED BY A PSYCHO COMPUTER? 239 00:14:04,601 --> 00:14:07,134 I GUESS BRAINIAC ISN'T THE ONLY CONTROL FREAK 240 00:14:07,201 --> 00:14:10,234 I FOUGHT TODAY! 241 00:14:10,301 --> 00:14:15,301 CONTROL? THAT'S WHAT RICHIE MEANT! 242 00:14:17,700 --> 00:14:19,234 WHAT'S THAT? 243 00:14:19,301 --> 00:14:20,051 WHOA! 244 00:14:24,767 --> 00:14:25,768 MY GUESS IS THAT THE EYES 245 00:14:25,835 --> 00:14:27,368 ARE THE MOST VULNERABLE SPOTS ON THE HULL. 246 00:14:27,434 --> 00:14:29,434 UH, YEAH, IF THEY BLINK, MAYBE. 247 00:14:29,501 --> 00:14:30,800 RIGHT NOW THEY DON'T LOOK TOO INVITING. 248 00:14:30,867 --> 00:14:33,067 HOLD ON. 249 00:14:33,134 --> 00:14:35,384 WE'RE GOING IN. 250 00:14:45,101 --> 00:14:48,701 BETTER BRACE YOURSELVES. 251 00:14:53,801 --> 00:14:55,568 HEY, NEXT TIME YOU HAVE A PLAN, 252 00:14:55,634 --> 00:14:56,934 YOU WANNA LET US IN ON IT? 253 00:14:57,001 --> 00:15:01,951 WE NEED TO FIND THE CONTROL ROOM. 254 00:15:05,935 --> 00:15:08,967 OOPS. SORRY, I THOUGHT THIS WAS THE LITTLE BOYS ROOM. 255 00:15:09,034 --> 00:15:11,867 BUT AS LONG AS I'M HERE.... 256 00:15:11,934 --> 00:15:12,534 AAH! 257 00:15:20,267 --> 00:15:22,067 WHERE IS HE? 258 00:15:28,700 --> 00:15:32,000 APPARENTLY EVERYWHERE. 259 00:15:37,267 --> 00:15:38,017 DANG. 260 00:15:43,735 --> 00:15:48,085 WHERE DID YOU PUT IT, RICHIE? 261 00:15:49,967 --> 00:15:54,967 NO WONDER HE CAN NEVER FIND HIS CDs. 262 00:16:00,801 --> 00:16:02,800 LOOKS LIKE SCARHEAD COULD USE AN EYE-PATCH. 263 00:16:02,867 --> 00:16:07,667 WHOA! WHOA! WHOA! 264 00:16:07,734 --> 00:16:12,067 AAH! 265 00:16:12,134 --> 00:16:14,984 WHERE IS EVERYBODY? 266 00:16:20,767 --> 00:16:23,034 ? BREAK IT, BREAK IT ? 267 00:16:23,101 --> 00:16:24,834 ? DON'T DO WHAT YOU'RE GONNA DO ? 268 00:16:24,900 --> 00:16:26,401 SHAKE! 269 00:16:26,468 --> 00:16:28,401 ? DON'T DO WHAT YOU'RE GONNA DO ? 270 00:16:28,468 --> 00:16:32,434 ? BREAK THE BARRIER ? 271 00:16:32,501 --> 00:16:34,234 ? BRING THE HURT ? 272 00:16:34,301 --> 00:16:36,134 ? WHATEVER IT TAKES, BRING IT ON ? 273 00:16:36,201 --> 00:16:39,633 ? BREAK IT ? 274 00:16:39,700 --> 00:16:43,300 MUST BE BRAINIAC SEASON. 275 00:16:46,668 --> 00:16:48,634 YOU WERE SUPPOSED TO STAY BEHIND. 276 00:16:48,701 --> 00:16:51,368 I FIGURED OUT HOW TO STOP BRAINIAC AND SAVE RICHIE. 277 00:16:51,434 --> 00:16:54,001 THIS IS WHAT RICHIE MEANT WHEN HE SAID "CONTROL". 278 00:16:54,067 --> 00:16:55,701 IT'S THE REMOTE CONTROL OF BACKPACK. 279 00:16:55,768 --> 00:16:59,368 IT CAN SHUT HIM DOWN, AND BRAINIAC, IF I CAN GET CLOSE ENOUGH. 280 00:16:59,434 --> 00:17:02,667 I THINK THE REAL GUY IS RIGHT BEHIND THAT DOOR. 281 00:17:02,734 --> 00:17:05,134 KEEP US COVERED. 282 00:17:13,934 --> 00:17:15,584 STAND BACK. 283 00:17:35,634 --> 00:17:39,167 FOOLISH HUMANS. YOU ARE IN MY HOUSE NOW. 284 00:17:39,234 --> 00:17:41,167 [GRUNTS] WHERE'S RICHIE? 285 00:17:41,234 --> 00:17:44,734 WITH ME, OF COURSE. HE SEES EVERYTHING, 286 00:17:44,800 --> 00:17:48,067 KNOWS EVERYTHING. 287 00:17:48,134 --> 00:17:51,334 RICHIE, SHUT HIM DOWN! HIT THE REMOTE! 288 00:17:51,401 --> 00:17:55,868 UNFORTUNATELY FOR YOU, HE CAN DO NOTHING. 289 00:17:55,935 --> 00:18:00,935 NO ONE CAN, ESPECIALLY AFTER I DESTROY THIS. 290 00:18:02,401 --> 00:18:04,051 BULL'S EYE. 291 00:18:14,667 --> 00:18:16,001 IT'S OVER ALREADY? 292 00:18:16,067 --> 00:18:20,117 HURRY! RICHIE'S INSIDE HIM! 293 00:18:21,167 --> 00:18:23,001 HE SEEMS TO BE OK. 294 00:18:23,067 --> 00:18:27,034 [BABBLING INCOHERENTLY] 295 00:18:27,101 --> 00:18:28,501 BRAINIAC'S REBOOTING. 296 00:18:28,568 --> 00:18:29,900 WE'LL TAKE CARE OF HIM. 297 00:18:29,967 --> 00:18:34,317 JUST GET THE BOY OUT OF HERE. 298 00:18:41,567 --> 00:18:46,501 AAH! 299 00:18:46,568 --> 00:18:51,218 WE BETTER GET OUT OF HERE, TOO! 300 00:18:59,467 --> 00:19:00,434 LOOK OUT! 301 00:19:00,501 --> 00:19:02,901 OH! OH, NO! AAH! 302 00:19:14,001 --> 00:19:16,101 I SENSE NOTHING OF BRAINIAC WITHIN HIM. 303 00:19:16,167 --> 00:19:17,634 RICHIE SHOULD BE FINE. 304 00:19:17,701 --> 00:19:19,301 HEY, WHILE YOU'RE IN HIS HEAD, 305 00:19:19,368 --> 00:19:21,368 CAN YOU TELL ME WHERE HE LEFT MY LIL' ROMEO CD? 306 00:19:21,434 --> 00:19:25,034 IT SEEMS HE GAVE IT BACK TO YOU LAST MONTH. 307 00:19:25,101 --> 00:19:26,633 HA! TOLD YOU! 308 00:19:26,700 --> 00:19:28,134 BACKPACK! 309 00:19:28,201 --> 00:19:30,968 DON'T WORRY. WE'RE MAKING ONE FINAL CHECK 310 00:19:31,035 --> 00:19:33,534 TO ENSURE THAT BRAINIAC HAS BEEN COMPLETELY DELETED. 311 00:19:33,601 --> 00:19:35,567 YOU'LL HAVE TO REPROGRAM YOUR ROBOT, 312 00:19:35,633 --> 00:19:36,935 BUT HE SHOULD BE OK. 313 00:19:37,002 --> 00:19:40,034 LISTEN, I, UM, WANNA THANK EVERYONE FOR SAVING ME. 314 00:19:40,101 --> 00:19:42,534 I'M NOT SURE WHAT TO SAY. 315 00:19:42,601 --> 00:19:44,534 YOU CAN THANK YOUR BUDDY THE MOST. 316 00:19:44,601 --> 00:19:47,834 TURNS OUT THERE'S A LOT OF POWER IN PLAIN OLD FRIENDSHIP. 317 00:19:47,900 --> 00:19:49,034 SOMETIMES WE FORGET THAT. 318 00:19:49,101 --> 00:19:51,201 FOR A ROOKIE, YOU DID WELL, STATIC. 319 00:19:51,267 --> 00:19:53,201 BUT I CAN TELL, YOU'RE GONNA BE A HANDFUL 320 00:19:53,267 --> 00:19:55,800 WHEN YOU FINALLY JOIN THE LEAGUE. 321 00:19:55,867 --> 00:19:57,868 I'M SORRY, DID YOU SAY, 322 00:19:57,935 --> 00:20:00,468 "WHEN I JOIN THE LEAGUE"? 323 00:20:00,534 --> 00:20:04,533 ANYTHING'S POSSIBLE... WHEN YOU'RE A LITTLE OLDER. 324 00:20:04,600 --> 00:20:06,234 YEAH, BUT REMEMBER, 325 00:20:06,301 --> 00:20:10,801 I GET FIRST DIBS ON THE PIZZA. 326 00:20:17,301 --> 00:20:19,101 ? OH, YEAH ? 327 00:20:25,435 --> 00:20:28,369 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY WARNER BROS. TV ANIMATION AND THE U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION 328 00:20:28,435 --> 00:20:32,667 CAPTIONED BY THE NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE --www.ncicap.org-- 329 00:20:32,717 --> 00:20:37,267 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 22595

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.