All language subtitles for Promises.To.Keep.2020.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,856 --> 00:00:05,523 (St. Michael Movies jingle) 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:14,500 --> 00:00:15,500 - Just watch from the back, 5 00:00:15,500 --> 00:00:17,540 it's enough for me to see your marriage... 6 00:00:17,540 --> 00:00:19,116 Tom, what's the matter! 7 00:00:19,116 --> 00:00:21,291 (men shouting) 8 00:00:21,291 --> 00:00:22,823 Call nine, one, one. 9 00:00:22,823 --> 00:00:23,656 - Thank you, hurry please. 10 00:00:23,656 --> 00:00:24,489 - [Jonathan] You're gonna be okay. 11 00:00:24,489 --> 00:00:26,000 You're gonna be all right man. 12 00:00:26,000 --> 00:00:27,880 - [Tom] Don't think so. 13 00:00:27,880 --> 00:00:29,240 - [Jonathan] Just hang on, okay. 14 00:00:29,240 --> 00:00:31,410 - Jonathan, take care of her. 15 00:00:31,410 --> 00:00:33,130 - No, you're gonna be okay. 16 00:00:33,130 --> 00:00:33,963 - Promise me. 17 00:00:33,963 --> 00:00:36,120 - Shh, shh, the ambulance is-- 18 00:00:36,120 --> 00:00:37,130 - Promise me! 19 00:00:37,130 --> 00:00:39,320 - All right, I will, I will. 20 00:00:39,320 --> 00:00:41,374 - Tell her I love her. 21 00:00:41,374 --> 00:00:43,098 - She knows that. 22 00:00:43,098 --> 00:00:47,153 - Tell her it's okay about John Michael. 23 00:00:47,153 --> 00:00:47,990 (siren blaring) - What? 24 00:00:47,990 --> 00:00:49,956 No, I'm John Michael. 25 00:00:49,956 --> 00:00:51,039 - Tell her... 26 00:00:51,967 --> 00:00:53,300 - Tom, Tom, Tom! 27 00:00:56,504 --> 00:00:59,130 (slow music) 28 00:00:59,130 --> 00:01:01,555 (doorbell ringing) 29 00:01:01,555 --> 00:01:02,388 Hey. 30 00:01:02,388 --> 00:01:03,221 - Jonathan. 31 00:01:04,060 --> 00:01:05,950 You know he's not even cold yet 32 00:01:05,950 --> 00:01:07,250 and you're after me to come back. 33 00:01:07,250 --> 00:01:08,083 - No, Evie, wait. 34 00:01:08,083 --> 00:01:09,557 There's something you need to know about Tom. 35 00:01:09,557 --> 00:01:11,360 - No, I don't wanna hear it. 36 00:01:11,360 --> 00:01:13,250 - Evie, Evie wait! 37 00:01:13,250 --> 00:01:15,200 You need to know this. 38 00:01:15,200 --> 00:01:17,030 Evie, please! 39 00:01:17,030 --> 00:01:20,007 Evie, just talk to me, will you? 40 00:01:22,897 --> 00:01:25,483 Evie, why do you hate me so much? 41 00:01:27,970 --> 00:01:31,366 Evie please, I promised Tom. 42 00:01:31,366 --> 00:01:32,199 Please! 43 00:01:35,185 --> 00:01:36,018 (slow piano music) 44 00:02:10,560 --> 00:02:11,393 (Upbeat music) 45 00:02:21,206 --> 00:02:22,760 ♪ When I first met you ♪ 46 00:02:22,760 --> 00:02:24,905 ♪ You were kinda young ♪ 47 00:02:24,905 --> 00:02:26,755 ♪ I said you won't settle down ♪ 48 00:02:26,755 --> 00:02:28,869 ♪ Gonna want to run ♪ 49 00:02:28,869 --> 00:02:30,759 ♪ But you showed me ♪ 50 00:02:30,759 --> 00:02:33,186 ♪ That was not like you ♪ 51 00:02:33,186 --> 00:02:34,782 ♪ And now that you've gone ♪ 52 00:02:34,782 --> 00:02:37,614 ♪ My words have all come true ♪ 53 00:02:37,614 --> 00:02:40,496 ♪ Know what you've got when you've got it ♪ 54 00:02:40,496 --> 00:02:42,654 ♪ Don't you be a kicking yourself ♪ 55 00:02:42,654 --> 00:02:45,305 ♪ For the rest of your life ♪ 56 00:02:45,305 --> 00:02:48,940 ♪ Know what you've got when you've got it ♪ 57 00:02:48,940 --> 00:02:50,952 ♪ When you have to chose ♪ 58 00:02:50,952 --> 00:02:55,952 ♪ The time never seems right ♪ 59 00:02:56,312 --> 00:03:01,312 ♪ Know what you've got when you've got it ♪ 60 00:03:04,489 --> 00:03:09,489 ♪ Know what you've got when you've got it ♪ 61 00:03:12,522 --> 00:03:15,395 ♪ Know what you've got when you've got it ♪ 62 00:03:15,395 --> 00:03:19,706 ♪ Don't you be a kicking yourself ♪ 63 00:03:19,706 --> 00:03:23,390 ♪ Know what you've got ♪ 64 00:03:23,390 --> 00:03:26,572 ♪ Know what you've got ♪ 65 00:03:26,572 --> 00:03:31,572 ♪ Yeah I know what I got ♪ 66 00:03:31,643 --> 00:03:34,893 ♪ Know what you've got ♪ 67 00:03:43,658 --> 00:03:46,908 ♪ Know what you've got ♪ 68 00:03:50,140 --> 00:03:51,140 - Aaron, no. 69 00:03:54,497 --> 00:03:55,330 No! 70 00:03:55,330 --> 00:03:56,910 - Come on, Lisa. 71 00:03:56,910 --> 00:03:58,340 We've been together for six months. 72 00:03:58,340 --> 00:03:59,773 When are we gonna do it? 73 00:04:00,720 --> 00:04:02,850 - Oh you're so romantic. 74 00:04:02,850 --> 00:04:03,890 - I mean it. 75 00:04:03,890 --> 00:04:05,789 Everybody else is doing it by the third date. 76 00:04:05,789 --> 00:04:07,140 - I'm not. 77 00:04:07,140 --> 00:04:09,140 - Why not, it's just sex? 78 00:04:09,140 --> 00:04:10,110 - I keep telling you, 79 00:04:10,110 --> 00:04:12,240 it's important to me to wait. 80 00:04:12,240 --> 00:04:13,840 - I've been waiting. 81 00:04:13,840 --> 00:04:15,260 - Married wait. 82 00:04:15,260 --> 00:04:16,640 If all you want is sex, 83 00:04:16,640 --> 00:04:18,147 get it from somebody else. 84 00:04:18,147 --> 00:04:20,050 - But I want you. (bell jingling) 85 00:04:20,050 --> 00:04:21,090 - That's my dad. 86 00:04:21,090 --> 00:04:22,620 You better go. 87 00:04:22,620 --> 00:04:24,771 - Oh, we were just getting warmed up. 88 00:04:24,771 --> 00:04:26,900 - Cool your jets. - Whoa! 89 00:04:26,900 --> 00:04:27,733 I'm sorry, you two. 90 00:04:27,733 --> 00:04:29,480 Just headed for my office. 91 00:04:29,480 --> 00:04:31,870 - That's okay, Dad, Aaron was just leaving. 92 00:04:31,870 --> 00:04:33,270 - Yeah, Mr. Michaels. 93 00:04:33,270 --> 00:04:34,470 I'll see you tomorrow? 94 00:04:34,470 --> 00:04:36,290 - You will have to wait. 95 00:04:36,290 --> 00:04:38,008 - Excuse me? 96 00:04:38,008 --> 00:04:39,050 - I won't have your check til I get back 97 00:04:39,050 --> 00:04:41,420 from the doctor's office around noon. 98 00:04:41,420 --> 00:04:43,840 - Oh, that's okay. 99 00:04:43,840 --> 00:04:44,940 I'll be happy to wait. 100 00:04:46,300 --> 00:04:48,703 - Yeah, for that you'll wait. 101 00:04:49,802 --> 00:04:50,860 (knocking on door) 102 00:04:50,860 --> 00:04:53,290 - Hey, Lis, anyone you wanna send tithe to? 103 00:04:53,290 --> 00:04:54,123 - No, dad. 104 00:04:55,278 --> 00:04:57,695 (slow music) 105 00:05:00,490 --> 00:05:01,503 He's pushing me. 106 00:05:02,380 --> 00:05:04,310 - So I gathered. 107 00:05:04,310 --> 00:05:05,603 Watch yourself. 108 00:05:07,090 --> 00:05:07,923 - I will. 109 00:05:10,123 --> 00:05:12,170 I don't want another Sam. 110 00:05:12,170 --> 00:05:14,793 - Yeah, Sam broke both our hearts. 111 00:05:16,490 --> 00:05:19,093 - How do you know who's the right one? 112 00:05:19,093 --> 00:05:19,926 - Ah! 113 00:05:25,900 --> 00:05:28,091 I never told you this before 114 00:05:28,091 --> 00:05:30,130 but I was gonna marry someone else 115 00:05:30,130 --> 00:05:31,970 before I met your mom. 116 00:05:31,970 --> 00:05:33,100 - You were? 117 00:05:33,100 --> 00:05:37,030 - Yeah, but she didn't choose me. 118 00:05:37,030 --> 00:05:38,487 Just like Sam did to you. 119 00:05:39,534 --> 00:05:41,000 But then when I met your mom I thought 120 00:05:41,000 --> 00:05:43,200 I can't fall in love again this quickly. 121 00:05:43,200 --> 00:05:46,363 But, Holy Spirit let me know she was it. 122 00:05:47,240 --> 00:05:48,657 So, I married her. 123 00:05:49,590 --> 00:05:52,000 Not just romance, you know. 124 00:05:52,000 --> 00:05:53,343 It's commitment. 125 00:05:54,436 --> 00:05:57,000 - So I should hear voices? 126 00:05:57,000 --> 00:05:58,363 - Uh, no. 127 00:05:59,610 --> 00:06:02,593 But if you listen, God will let you know. 128 00:06:06,430 --> 00:06:08,970 So I should put Aaron on the prayer list. 129 00:06:08,970 --> 00:06:11,980 - Yeah, St. Jude, impossible causes. 130 00:06:11,980 --> 00:06:15,653 - Okay, by the way I still pray for her, you know. 131 00:06:16,720 --> 00:06:18,370 - [Lisa] Who? 132 00:06:18,370 --> 00:06:21,410 - A woman that I was going to marry. 133 00:06:21,410 --> 00:06:22,950 - Why? 134 00:06:22,950 --> 00:06:24,093 - Long story. 135 00:06:25,824 --> 00:06:29,157 (cash register humming) 136 00:06:35,274 --> 00:06:37,477 - Well, the prodigal returns. 137 00:06:37,477 --> 00:06:38,310 (chuckling) 138 00:06:38,310 --> 00:06:39,403 What's it been, two years? 139 00:06:40,380 --> 00:06:41,970 - Been busy. 140 00:06:41,970 --> 00:06:43,410 How's business? 141 00:06:43,410 --> 00:06:45,840 - Good, you should know from our sales. 142 00:06:45,840 --> 00:06:46,990 - Yeah, I've seen them. 143 00:06:48,721 --> 00:06:50,150 - Are you mad at me or what? 144 00:06:50,150 --> 00:06:52,050 I mean you used to come in every week. 145 00:06:52,900 --> 00:06:55,170 You just disappeared. 146 00:06:55,170 --> 00:06:56,570 - I've been seeing somebody. 147 00:06:58,670 --> 00:06:59,790 - Good for you. 148 00:06:59,790 --> 00:07:00,623 Who is it? 149 00:07:00,623 --> 00:07:01,960 - She's a nurse. 150 00:07:01,960 --> 00:07:03,510 Saw me playing in a bar. 151 00:07:03,510 --> 00:07:04,470 - Nurses are good. 152 00:07:04,470 --> 00:07:07,560 I almost married one myself. 153 00:07:07,560 --> 00:07:10,203 - Funny thing, I married this one. 154 00:07:11,500 --> 00:07:13,437 - You got married? 155 00:07:13,437 --> 00:07:16,370 Geez, well I wish I'd know. 156 00:07:16,370 --> 00:07:18,590 I'd have sent a present. 157 00:07:18,590 --> 00:07:19,640 - And I've got a kid. 158 00:07:21,230 --> 00:07:22,840 - Had to, had to get... 159 00:07:22,840 --> 00:07:23,673 I get it. 160 00:07:23,673 --> 00:07:25,440 So a small wedding and you just... 161 00:07:25,440 --> 00:07:27,410 - No, no, no didn't have to. 162 00:07:27,410 --> 00:07:28,710 We've been married less than a year. 163 00:07:28,710 --> 00:07:30,353 We just got started early. 164 00:07:32,580 --> 00:07:35,260 - Well congrats, dad. 165 00:07:35,260 --> 00:07:38,090 So Mary Ann is expecting, too. 166 00:07:38,090 --> 00:07:38,923 - Oh. 167 00:07:40,860 --> 00:07:42,170 - Tom, I don't get it. 168 00:07:42,170 --> 00:07:43,330 You just disappear. 169 00:07:43,330 --> 00:07:44,640 You don't return my calls. 170 00:07:44,640 --> 00:07:47,880 I thought you and I were closer than that. 171 00:07:47,880 --> 00:07:49,563 I mean why didn't you tell me? 172 00:07:51,000 --> 00:07:53,593 - Because I married Evelyn. 173 00:07:55,400 --> 00:07:59,290 - Wait, Evelyn Baker, my Evie? 174 00:07:59,290 --> 00:08:00,383 - She's mine now. 175 00:08:01,220 --> 00:08:03,591 She told me all about you and her. 176 00:08:03,591 --> 00:08:05,553 And how she wised up just in time. 177 00:08:08,070 --> 00:08:11,770 - Yeah well, you know I have excellent taste in women. 178 00:08:11,770 --> 00:08:12,750 (chuckling) 179 00:08:12,750 --> 00:08:14,120 - I guess you do. 180 00:08:14,120 --> 00:08:19,007 ♪ Is this how Jesus felt ♪ 181 00:08:19,007 --> 00:08:21,747 ♪ In the garden unprotected ♪ 182 00:08:21,747 --> 00:08:26,213 ♪ Is this how Jesus felt ♪ 183 00:08:26,213 --> 00:08:27,946 ♪ To love his people ♪ 184 00:08:27,946 --> 00:08:29,370 ♪ But be rejected ♪ 185 00:08:29,370 --> 00:08:33,894 ♪ Is this Jesus felt ♪ 186 00:08:33,894 --> 00:08:36,676 ♪ On the cross your arms were open ♪ 187 00:08:36,676 --> 00:08:41,155 ♪ Is this how Jesus felt ♪ 188 00:08:41,155 --> 00:08:44,660 ♪ Whoa to teach us love you let your heart be broken ♪ 189 00:08:44,660 --> 00:08:48,120 ♪ Is this how Jesus felt ♪ 190 00:08:48,120 --> 00:08:51,642 ♪ How he felt ♪ 191 00:08:51,642 --> 00:08:56,642 ♪ Is this how Jesus felt ♪ 192 00:08:59,472 --> 00:09:02,889 ♪ Is this how Jesus felt ♪ 193 00:09:11,876 --> 00:09:13,826 - What's the matter, hon? 194 00:09:13,826 --> 00:09:18,826 - Well, had a fight with Lisa. 195 00:09:19,770 --> 00:09:21,610 - Well you're about due. 196 00:09:21,610 --> 00:09:22,970 - What's that supposed to mean? 197 00:09:22,970 --> 00:09:25,120 - You date someone for a few months, 198 00:09:25,120 --> 00:09:25,990 then you have a fight, 199 00:09:25,990 --> 00:09:27,090 then you break up. 200 00:09:27,090 --> 00:09:28,790 - Well I thought Lisa was different. 201 00:09:28,790 --> 00:09:32,100 After all we've know each other since we were little. 202 00:09:32,100 --> 00:09:33,623 - And what Lisa is this? 203 00:09:34,500 --> 00:09:35,333 - You know Lisa. 204 00:09:36,920 --> 00:09:37,753 Michaels. 205 00:09:38,590 --> 00:09:41,380 - Lisa Michaels, that's the Lisa? 206 00:09:41,380 --> 00:09:43,160 - Yeah, I told you that. 207 00:09:43,160 --> 00:09:44,330 - No, you didn't. 208 00:09:44,330 --> 00:09:46,760 You said Lisa, you didn't say Michaels. 209 00:09:46,760 --> 00:09:48,337 - I thought you knew. 210 00:09:48,337 --> 00:09:49,170 There's only one Lisa. 211 00:09:49,170 --> 00:09:50,003 - Well I'm sorry. 212 00:09:50,003 --> 00:09:50,960 You've been through so many of them. 213 00:09:50,960 --> 00:09:52,010 How would I know? 214 00:09:52,010 --> 00:09:53,340 - What difference does it make? 215 00:09:53,340 --> 00:09:54,270 - Plenty! 216 00:09:54,270 --> 00:09:56,830 We keep the Michaels at a safe distance, 217 00:09:56,830 --> 00:09:58,380 strictly business. 218 00:09:58,380 --> 00:10:00,150 - Well you're right about that. 219 00:10:00,150 --> 00:10:01,273 No pleasure there. 220 00:10:02,841 --> 00:10:04,063 - You're better off, you know. 221 00:10:05,290 --> 00:10:06,123 - Yeah? 222 00:10:07,090 --> 00:10:08,540 Why doesn't it feel that way? 223 00:10:10,013 --> 00:10:12,430 (slow music) 224 00:10:20,803 --> 00:10:21,636 (knocking on door) 225 00:10:21,636 --> 00:10:23,563 - We're closed, go to a bar. 226 00:10:24,952 --> 00:10:27,395 (knocking on door) 227 00:10:27,395 --> 00:10:28,613 Evie? 228 00:10:33,660 --> 00:10:35,850 - Hello, Jonathan, may I come in? 229 00:10:35,850 --> 00:10:36,823 - Yeah, sure. 230 00:10:41,000 --> 00:10:43,250 - I drove by before, I didn't see you. 231 00:10:43,250 --> 00:10:45,740 - I had to get my feet washed. 232 00:10:45,740 --> 00:10:46,573 - What? 233 00:10:46,573 --> 00:10:48,010 - Holy Thursday. 234 00:10:48,010 --> 00:10:49,543 - Of course. 235 00:10:50,870 --> 00:10:51,823 It's impressive. 236 00:10:53,614 --> 00:10:56,420 I've only driven by. 237 00:10:56,420 --> 00:10:59,290 - Hey, let me show you around. 238 00:10:59,290 --> 00:11:02,510 It, it's changed a lot. 239 00:11:02,510 --> 00:11:05,750 I mean first we were just a wine store. 240 00:11:05,750 --> 00:11:08,290 Then we started with tastings. 241 00:11:08,290 --> 00:11:11,270 Then we added the wine bar and appetizers. 242 00:11:11,270 --> 00:11:14,230 And eventually we added full meals. 243 00:11:14,230 --> 00:11:16,010 It's been good to us. 244 00:11:16,010 --> 00:11:18,410 Put our daughter through Catholic school. 245 00:11:18,410 --> 00:11:21,030 Gave her a place to work during the summer. 246 00:11:21,030 --> 00:11:22,393 Always fed us. 247 00:11:23,429 --> 00:11:24,529 The Lord will provide. 248 00:11:26,440 --> 00:11:29,117 - Uh huh. (slow music) 249 00:11:34,051 --> 00:11:34,884 - Are you doing okay? 250 00:11:34,884 --> 00:11:38,563 - I'm fine, I manage. 251 00:11:40,820 --> 00:11:42,260 - 'Cause I'm here. 252 00:11:42,260 --> 00:11:44,450 If I can ever help you in any way. 253 00:11:44,450 --> 00:11:46,690 - Did you know that my Aaron 254 00:11:46,690 --> 00:11:49,020 is dating your daughter? 255 00:11:49,020 --> 00:11:51,260 - Of course, they're in here all the time. 256 00:11:51,260 --> 00:11:52,420 - Well I didn't... 257 00:11:52,420 --> 00:11:55,400 So, I think we need to split them up. 258 00:11:55,400 --> 00:11:56,810 - Think they're doing a pretty good job of that 259 00:11:56,810 --> 00:11:57,770 on their own. 260 00:11:57,770 --> 00:11:58,913 - Seriously. 261 00:12:01,270 --> 00:12:02,103 - I see. 262 00:12:03,440 --> 00:12:05,500 Okay, well why don't you sit down 263 00:12:05,500 --> 00:12:06,700 and we'll talk about it. 264 00:12:09,015 --> 00:12:11,930 Hey, hey, you have to try something first. 265 00:12:11,930 --> 00:12:15,930 I seem to remember you like semi-dry whites. 266 00:12:15,930 --> 00:12:17,737 - Dry reds, now. 267 00:12:17,737 --> 00:12:21,330 - Oh, a sophisticated pallet. 268 00:12:21,330 --> 00:12:25,943 Well, madame, may I recommend our O'Hara Flight. 269 00:12:27,733 --> 00:12:30,650 (glasses clinking) 270 00:12:32,000 --> 00:12:35,680 We being down south on a bluff 271 00:12:35,680 --> 00:12:37,630 overlooking the Ohio River 272 00:12:38,540 --> 00:12:42,733 with Cab Frank from Kincade Ridge Winery. 273 00:12:43,920 --> 00:12:44,963 Not bad, huh? 274 00:12:45,807 --> 00:12:49,310 And then up to Lake Erie, 275 00:12:49,310 --> 00:12:53,433 with a Pinot from St. Joseph Vineyards. 276 00:12:56,855 --> 00:12:57,688 Bon, yes. 277 00:12:59,207 --> 00:13:04,207 And then finally, over to the church winery 278 00:13:05,960 --> 00:13:10,960 on South River for the holy taste of their trinity wine. 279 00:13:14,850 --> 00:13:16,405 - Oh that's good. 280 00:13:16,405 --> 00:13:20,933 - Ah, now my dear, 281 00:13:22,400 --> 00:13:25,303 from the Vintner's private reserve. 282 00:13:28,080 --> 00:13:28,913 - What is it? 283 00:13:34,210 --> 00:13:35,740 - Family secret. 284 00:13:35,740 --> 00:13:37,890 See that wine press over there? 285 00:13:37,890 --> 00:13:39,640 My grandfather owned that 286 00:13:39,640 --> 00:13:42,560 and people said he made the best wine 287 00:13:42,560 --> 00:13:45,003 in all of Little Italy. 288 00:13:45,003 --> 00:13:46,563 And I know the secret. 289 00:13:47,900 --> 00:13:50,373 - Oh, that is good! 290 00:13:52,480 --> 00:13:54,180 Please, sir, may I have some more? 291 00:13:56,010 --> 00:13:58,510 - Easy, it's potent. 292 00:13:58,510 --> 00:13:59,610 - Oh, I can handle it. 293 00:14:05,217 --> 00:14:06,050 Um! 294 00:14:08,100 --> 00:14:10,040 What's the secret? 295 00:14:10,040 --> 00:14:13,160 - Can't tell you til the statute of limitations is up. 296 00:14:13,160 --> 00:14:14,210 - Oh come on. 297 00:14:14,210 --> 00:14:15,580 You can tell me. 298 00:14:15,580 --> 00:14:17,683 Your secret's safe with me. 299 00:14:23,030 --> 00:14:25,410 - Rock candy. 300 00:14:25,410 --> 00:14:27,130 - Rock candy? - Shh! 301 00:14:27,130 --> 00:14:28,293 It's illegal. 302 00:14:29,830 --> 00:14:31,610 Raises the alcohol content. 303 00:14:31,610 --> 00:14:33,920 That's my grandpa's wine was so great. 304 00:14:33,920 --> 00:14:36,200 It knocked you on your ass. 305 00:14:36,200 --> 00:14:38,533 (chuckling) 306 00:14:41,380 --> 00:14:42,213 - Wow! 307 00:14:49,180 --> 00:14:51,313 - It's really good to see you. 308 00:14:52,560 --> 00:14:53,393 - You look good. 309 00:14:54,650 --> 00:14:55,607 - So do you. 310 00:15:06,109 --> 00:15:10,480 ♪ Your presence is enough for me ♪ 311 00:15:10,480 --> 00:15:15,197 ♪ To hold you would be heavenly ♪ 312 00:15:15,197 --> 00:15:19,725 ♪ To kiss you would be ecstasy ♪ 313 00:15:19,725 --> 00:15:23,982 ♪ Your presence is enough for me ♪ 314 00:15:23,982 --> 00:15:27,490 ♪ My emotions run a pin a plea ♪ 315 00:15:27,490 --> 00:15:29,061 - Dance with me. 316 00:15:29,061 --> 00:15:29,934 - Oh no. 317 00:15:29,934 --> 00:15:30,767 - Come on. 318 00:15:32,816 --> 00:15:37,816 ♪ Better bite my lip and wait and see ♪ 319 00:15:38,216 --> 00:15:42,052 ♪ Your presence is enough for me ♪ 320 00:15:42,052 --> 00:15:44,124 ♪ Presence presence ♪ 321 00:15:44,124 --> 00:15:46,328 ♪ Presence for me ♪ 322 00:15:46,328 --> 00:15:48,513 ♪ Presence presence ♪ 323 00:15:48,513 --> 00:15:50,900 ♪ Presence for me ♪ 324 00:15:50,900 --> 00:15:53,163 ♪ Presence presence ♪ 325 00:15:53,163 --> 00:15:55,707 ♪ Presence for me ♪ 326 00:15:55,707 --> 00:15:57,716 - Do you still wear those cowl neck sweaters? 327 00:15:57,716 --> 00:16:00,940 ♪ Presence for me ♪ 328 00:16:00,940 --> 00:16:04,858 - Occasionally, they're back in style again. 329 00:16:04,858 --> 00:16:07,686 ♪ Presence presence ♪ 330 00:16:07,686 --> 00:16:09,186 - I used to love those on you. 331 00:16:14,105 --> 00:16:17,105 ♪ Presence presence ♪ 332 00:16:18,617 --> 00:16:19,980 - Ooh, ow! 333 00:16:19,980 --> 00:16:21,550 - All right, all right. - My ankle! 334 00:16:21,550 --> 00:16:23,953 - Come sit down, sit down, here we go. 335 00:16:24,890 --> 00:16:27,367 We will fix you right up. 336 00:16:27,367 --> 00:16:28,633 I'm good with feet. 337 00:16:32,533 --> 00:16:33,366 - Ahh! 338 00:16:37,840 --> 00:16:41,150 You always had gentle hands, Jonathan. 339 00:16:41,150 --> 00:16:41,983 - Thank you. 340 00:16:46,715 --> 00:16:49,070 - This is a very nice place. 341 00:16:49,070 --> 00:16:49,923 I never knew. 342 00:16:54,009 --> 00:16:56,309 - Maybe you could join me for dinner sometime. 343 00:16:57,472 --> 00:16:59,334 I could even take you to a play. 344 00:16:59,334 --> 00:17:00,167 - Um. 345 00:17:02,340 --> 00:17:03,273 - Oh, okay! 346 00:17:06,016 --> 00:17:07,720 - You would, would you? 347 00:17:07,720 --> 00:17:09,553 - Yeah, it'd be fun. 348 00:17:12,787 --> 00:17:15,424 - I don't know. 349 00:17:15,424 --> 00:17:17,841 (slow music) 350 00:17:29,440 --> 00:17:30,920 - Okay. 351 00:17:30,920 --> 00:17:35,353 - See, you still remember how to hold me. 352 00:17:36,370 --> 00:17:37,203 - Always. 353 00:17:53,052 --> 00:17:54,278 - I better go. 354 00:17:54,278 --> 00:17:56,440 - I think you should stay. 355 00:17:56,440 --> 00:17:57,896 - No, I gotta go. - Okay, I will 356 00:17:57,896 --> 00:17:59,427 take you home. 357 00:17:59,427 --> 00:18:01,720 - I will go myself. 358 00:18:01,720 --> 00:18:02,670 - Whoa, whoa! 359 00:18:02,670 --> 00:18:05,390 (laughing) 360 00:18:05,390 --> 00:18:07,920 You are three sheets to the wind, my dear. 361 00:18:07,920 --> 00:18:09,619 - I am not! 362 00:18:09,619 --> 00:18:11,869 (laughing) 363 00:18:12,718 --> 00:18:17,110 Oh dancing was fun with you. 364 00:18:17,110 --> 00:18:19,160 It's always fun. 365 00:18:19,160 --> 00:18:21,463 Why is that, Jonathan? 366 00:18:23,070 --> 00:18:25,263 - En Vino Veritas. 367 00:18:27,230 --> 00:18:28,213 - I know that. 368 00:18:33,420 --> 00:18:35,003 Are you true? 369 00:18:40,488 --> 00:18:44,700 (slow piano music) - Yes, yes Evie I am. 370 00:18:44,700 --> 00:18:47,048 Come on, let's get you home. 371 00:18:47,048 --> 00:18:47,881 - Come on. 372 00:18:51,245 --> 00:18:53,912 - Okay, we're there, we made it. 373 00:18:55,040 --> 00:18:57,330 Yes, we're there, yes. 374 00:18:57,330 --> 00:18:59,160 And that's your bed. 375 00:18:59,160 --> 00:19:01,410 (giggling) 376 00:19:04,055 --> 00:19:04,888 - My bed. 377 00:19:06,552 --> 00:19:07,552 Oh, bad boy! 378 00:19:24,799 --> 00:19:28,966 - You know you are not as light as you used to be. 379 00:19:53,900 --> 00:19:58,500 Just, just let me catch my breath. 380 00:19:58,500 --> 00:19:59,350 And then I'll go. 381 00:20:29,540 --> 00:20:31,283 - What are you doing here? 382 00:20:32,890 --> 00:20:36,703 - Sorry, sort of fell asleep last night. 383 00:20:38,430 --> 00:20:39,933 Here's Hair of the Dog. 384 00:20:42,660 --> 00:20:44,610 - It's perfect for a red wine headache. 385 00:20:46,370 --> 00:20:48,253 - Your grandfather kicked me. 386 00:20:50,150 --> 00:20:51,173 - I told you. 387 00:20:52,722 --> 00:20:55,560 But hey, I told Tom I'd take care of you, so... 388 00:20:57,880 --> 00:20:59,230 - When did he ask you that? 389 00:21:01,573 --> 00:21:03,630 - I'll tell you sometime. 390 00:21:03,630 --> 00:21:05,489 - I don't believe you. 391 00:21:05,489 --> 00:21:07,320 - What, have I ever lied to you? 392 00:21:07,320 --> 00:21:08,513 - Not that I know of. 393 00:21:10,980 --> 00:21:12,483 - Listen, Evie. 394 00:21:13,760 --> 00:21:16,910 Evie, last night was fantastic. 395 00:21:16,910 --> 00:21:19,210 I love your company. 396 00:21:19,210 --> 00:21:23,610 Could we just do things together again? 397 00:21:23,610 --> 00:21:25,720 You were my best friend on the planet. 398 00:21:25,720 --> 00:21:27,120 I miss you! 399 00:21:27,120 --> 00:21:27,980 - No way. 400 00:21:27,980 --> 00:21:28,980 - Why not? 401 00:21:28,980 --> 00:21:29,970 Even you said last night 402 00:21:29,970 --> 00:21:32,180 you always have a great time with me. 403 00:21:32,180 --> 00:21:34,400 - Last night I was drunk. 404 00:21:34,400 --> 00:21:36,020 - So what was last night about then? 405 00:21:36,020 --> 00:21:38,617 - Well, last night was about our kids. 406 00:21:38,617 --> 00:21:40,640 - No, no last night was about us. 407 00:21:40,640 --> 00:21:42,820 Don't give them a lifetime of heartache 408 00:21:42,820 --> 00:21:43,690 like we've had. 409 00:21:43,690 --> 00:21:45,380 - What makes you think I've got heartache? 410 00:21:45,380 --> 00:21:46,670 - Oh, okay fine. 411 00:21:46,670 --> 00:21:47,940 No heartache for you. 412 00:21:47,940 --> 00:21:50,220 You just do to Aaron what you did to me. 413 00:21:50,220 --> 00:21:52,251 - I am trying to protect him. 414 00:21:52,251 --> 00:21:53,130 - From what? 415 00:21:53,130 --> 00:21:55,187 - From a lifetime of oppression! 416 00:21:55,187 --> 00:21:56,630 - Oppression? 417 00:21:56,630 --> 00:21:59,010 The greatest gift you ever got was your faith 418 00:21:59,010 --> 00:22:00,720 and you just threw it away! 419 00:22:00,720 --> 00:22:03,270 - I don't need it or you. 420 00:22:03,270 --> 00:22:04,770 - Okay, well fine. 421 00:22:04,770 --> 00:22:08,620 You just let Aaron and Lisa choose for themselves. 422 00:22:08,620 --> 00:22:10,190 Maybe they won't throw it away. 423 00:22:10,190 --> 00:22:11,023 - Get out! 424 00:22:14,250 --> 00:22:17,433 - All right, but there's something you need to know. 425 00:22:19,280 --> 00:22:21,615 You remember 30 years ago when we were camping 426 00:22:21,615 --> 00:22:26,010 and we stumbled into that little clearing 427 00:22:26,010 --> 00:22:28,910 and we couldn't believe there was a Catholic church there. 428 00:22:29,970 --> 00:22:32,643 I took it as a sign. 429 00:22:34,750 --> 00:22:36,950 And when you were standing next to me there, 430 00:22:37,930 --> 00:22:39,003 at that altar, 431 00:22:42,450 --> 00:22:44,733 I swore to God that I would always love you. 432 00:22:47,443 --> 00:22:49,173 And I have kept that promise. 433 00:22:50,650 --> 00:22:53,610 And it didn't matter when you walked out on me later 434 00:22:53,610 --> 00:22:56,463 and it didn't matter when you married somebody else. 435 00:22:57,550 --> 00:22:59,810 I mean sometimes the only way I knew to love you 436 00:22:59,810 --> 00:23:01,143 was to pray for you. 437 00:23:02,400 --> 00:23:07,400 But all of my life I have been totally, 438 00:23:07,700 --> 00:23:11,913 madly, lay down my life in love with you. 439 00:23:14,921 --> 00:23:16,671 And I always will be. 440 00:23:21,411 --> 00:23:23,828 (slow music) 441 00:23:26,060 --> 00:23:26,893 Always. 442 00:23:34,150 --> 00:23:34,983 - Jonathan. 443 00:23:37,710 --> 00:23:38,543 Jonathan! 444 00:23:47,940 --> 00:23:48,773 Me, too. 445 00:23:57,493 --> 00:23:59,190 - Oh Evie, I love you so much. 446 00:23:59,190 --> 00:24:00,593 - I love you, too. 447 00:24:02,513 --> 00:24:03,551 - I never stopped. 448 00:24:03,551 --> 00:24:05,240 - I want you. 449 00:24:05,240 --> 00:24:08,750 I couldn't tell you. - I know, I know, I knew. 450 00:24:08,750 --> 00:24:09,583 - How? 451 00:24:09,583 --> 00:24:11,310 - Just, you couldn't talk, but it... 452 00:24:12,732 --> 00:24:15,357 I just never thought I'd hold you again. 453 00:24:17,090 --> 00:24:18,430 (giggling) 454 00:24:18,430 --> 00:24:20,020 No, no. 455 00:24:20,020 --> 00:24:20,853 Please. 456 00:24:23,080 --> 00:24:24,180 I want you the right way. 457 00:24:24,180 --> 00:24:25,853 I want all of you. 458 00:24:35,668 --> 00:24:38,418 (dramatic music) 459 00:24:55,230 --> 00:24:57,820 - You can still have potatoes, can't you? 460 00:24:57,820 --> 00:24:59,793 - Oh yeah, it keeps me alive. 461 00:25:15,340 --> 00:25:17,380 - You know I never understood how you could 462 00:25:17,380 --> 00:25:19,200 be allergic to everything. 463 00:25:19,200 --> 00:25:21,124 Eating out with you was a nightmare. 464 00:25:21,124 --> 00:25:21,957 - I know. 465 00:25:21,957 --> 00:25:23,660 People still ask me if I lived in a bubble 466 00:25:23,660 --> 00:25:25,240 when I was little. 467 00:25:25,240 --> 00:25:27,030 - I used to resent it. 468 00:25:27,030 --> 00:25:29,030 But now I understand. 469 00:25:29,030 --> 00:25:30,140 - How so? 470 00:25:30,140 --> 00:25:32,600 - Well, you know, I'm celiac. 471 00:25:32,600 --> 00:25:34,270 I have to watch everything I eat 472 00:25:34,270 --> 00:25:35,103 just like you. 473 00:25:35,103 --> 00:25:36,858 - I didn't know that. 474 00:25:36,858 --> 00:25:38,610 - You didn't? 475 00:25:38,610 --> 00:25:40,197 - No. 476 00:25:40,197 --> 00:25:42,570 So, have you learned to cook celiacilly? 477 00:25:44,220 --> 00:25:45,730 - I'll have you know I have turned into 478 00:25:45,730 --> 00:25:46,953 a pretty good cook. 479 00:25:48,660 --> 00:25:50,160 - I will be the judge of that. 480 00:25:51,340 --> 00:25:53,570 - Okay, you're on. 481 00:25:53,570 --> 00:25:54,830 Tonight, I'm going to make you a dinner 482 00:25:54,830 --> 00:25:56,738 that'll knock your socks off. 483 00:25:56,738 --> 00:25:57,738 - All right. 484 00:25:59,140 --> 00:26:01,390 Criminy, it's Good Friday. 485 00:26:01,390 --> 00:26:02,330 I can't have meat. 486 00:26:02,330 --> 00:26:04,040 - It's all right, I'll make you fish. 487 00:26:04,040 --> 00:26:05,670 - Deal. 488 00:26:05,670 --> 00:26:07,864 - Jonathan, I need to tell you something. 489 00:26:07,864 --> 00:26:08,697 - What? 490 00:26:09,870 --> 00:26:11,080 - Thomas and I... 491 00:26:12,377 --> 00:26:14,440 Hey. 492 00:26:14,440 --> 00:26:18,330 - Hey, I had lunch with Michaels today. 493 00:26:18,330 --> 00:26:20,180 How'd you ever eat with that guy? 494 00:26:20,180 --> 00:26:25,180 I can't have any wheat or flour or corn 495 00:26:25,370 --> 00:26:29,430 or rice or corn syrup or dextrose or MSG. 496 00:26:29,430 --> 00:26:31,090 I mean what the hell could he eat? 497 00:26:31,090 --> 00:26:32,690 - Preservatives. 498 00:26:32,690 --> 00:26:34,340 - Probably. 499 00:26:34,340 --> 00:26:36,460 Well then after lunch he starts in on me. 500 00:26:36,460 --> 00:26:38,050 - What'd he say this time? 501 00:26:38,050 --> 00:26:41,610 - He thinks I should become Catholic. 502 00:26:41,610 --> 00:26:43,540 He thinks that because I married into 503 00:26:43,540 --> 00:26:47,167 this big Catholic family that it's somehow a sign. 504 00:26:47,167 --> 00:26:49,715 Oh wow, come on. 505 00:26:49,715 --> 00:26:52,580 - Yeah well, he's probably just saying that to bother me. 506 00:26:52,580 --> 00:26:54,310 - He sure was a lot more fun before he got 507 00:26:54,310 --> 00:26:55,740 fricking religion. 508 00:26:55,740 --> 00:26:57,160 - I'll say. 509 00:26:57,160 --> 00:26:59,183 - Kooky ass religious fanatic. 510 00:26:59,183 --> 00:27:03,183 I mean our life is just fine, isn't it? 511 00:27:04,100 --> 00:27:05,003 - Of course it is. 512 00:27:05,900 --> 00:27:07,573 - We don't need that stuff. 513 00:27:08,570 --> 00:27:10,563 Who needs to be Catholic? 514 00:27:13,000 --> 00:27:14,633 Sorry, I didn't mean that. 515 00:27:15,890 --> 00:27:18,110 - Hey, fine. 516 00:27:18,110 --> 00:27:19,726 You know, 517 00:27:19,726 --> 00:27:21,633 Mr. Goody Two Shoes. 518 00:27:22,510 --> 00:27:25,610 Who listens to a guy who still bites his nails, so... 519 00:27:26,490 --> 00:27:28,860 - Or somebody who has that stupid ski cap 520 00:27:28,860 --> 00:27:31,215 like he got it from a longshoreman down at the wharf? 521 00:27:31,215 --> 00:27:33,741 (laughing) 522 00:27:33,741 --> 00:27:35,943 - And he whistles guitar solos. 523 00:27:36,810 --> 00:27:38,510 - That's annoying. 524 00:27:38,510 --> 00:27:40,000 - I'll tell you what's really annoying, 525 00:27:40,000 --> 00:27:42,966 right before he falls asleep his teeth chatter. 526 00:27:42,966 --> 00:27:45,383 (slow music) 527 00:27:53,000 --> 00:27:55,140 Hey, um... 528 00:27:57,450 --> 00:28:00,830 We have tickets to that play tomorrow night, don't forget. 529 00:28:00,830 --> 00:28:03,810 - Yeah, I forgot but what are we seeing? 530 00:28:03,810 --> 00:28:04,643 - Streetcar. 531 00:28:08,760 --> 00:28:09,593 Hey. 532 00:28:11,900 --> 00:28:13,423 I married you. 533 00:28:15,170 --> 00:28:16,003 - Good thing. 534 00:28:21,740 --> 00:28:24,563 - So you see, God got me back. 535 00:28:25,828 --> 00:28:27,140 - What, because you're celiac? 536 00:28:27,140 --> 00:28:28,847 - No, because I made fun of you. 537 00:28:28,847 --> 00:28:30,130 - What'd I do? 538 00:28:30,130 --> 00:28:31,340 - What do you mean? 539 00:28:31,340 --> 00:28:32,480 - I've been this way since birth. 540 00:28:32,480 --> 00:28:33,440 What'd I do? 541 00:28:33,440 --> 00:28:35,160 - Nothing, I guess. 542 00:28:35,160 --> 00:28:37,440 - Well then God didn't get you back either. 543 00:28:37,440 --> 00:28:38,803 - Of course he did. 544 00:28:40,348 --> 00:28:42,900 - Do you remember the story of the man born blind? 545 00:28:42,900 --> 00:28:45,240 And they asked Jesus whose fault it was? 546 00:28:45,240 --> 00:28:47,080 And He said nobody. 547 00:28:47,080 --> 00:28:48,693 It was to show God's glory. 548 00:28:48,693 --> 00:28:50,560 - What has that got to do with it? 549 00:28:50,560 --> 00:28:52,580 - We can't eat wheat, right? 550 00:28:52,580 --> 00:28:56,010 So if we go for communion and it doesn't bother us 551 00:28:56,010 --> 00:28:57,990 we can testify that it's a miracle. 552 00:28:57,990 --> 00:28:59,360 - Speak for yourself. 553 00:28:59,360 --> 00:29:01,300 - I am, doesn't bother me a bit. 554 00:29:01,300 --> 00:29:04,550 Now give me a cracker and blech, I'm sick. 555 00:29:04,550 --> 00:29:06,950 And I'll bet if you just come back 556 00:29:06,950 --> 00:29:08,580 it'll be the same way for you. 557 00:29:08,580 --> 00:29:10,000 - How do you do that? 558 00:29:10,000 --> 00:29:10,940 - What? 559 00:29:10,940 --> 00:29:14,693 - Twist everything to ask me back. 560 00:29:16,340 --> 00:29:20,929 - It's either an art or OCD. 561 00:29:20,929 --> 00:29:24,020 (whimsical music) 562 00:29:24,020 --> 00:29:24,853 Oh come on, lighten up. 563 00:29:24,853 --> 00:29:27,110 I don't do it all the time. 564 00:29:27,110 --> 00:29:29,563 Just seems like it. 565 00:29:30,660 --> 00:29:32,400 - Jonathan I'm sorry. 566 00:29:32,400 --> 00:29:33,233 - For what? 567 00:29:34,450 --> 00:29:36,189 - Making fun of you. 568 00:29:36,189 --> 00:29:37,763 - It's all true. 569 00:29:38,960 --> 00:29:39,793 - It was mean. 570 00:29:44,061 --> 00:29:44,894 - Hmm. 571 00:29:46,464 --> 00:29:50,373 Then you whilst have to be punished. 572 00:29:53,100 --> 00:29:53,933 Too small. 573 00:29:53,933 --> 00:29:55,232 - Yeah? 574 00:29:55,232 --> 00:29:56,155 Bring it! 575 00:29:56,155 --> 00:29:58,097 (laughing) 576 00:29:58,097 --> 00:29:59,426 Hey. 577 00:29:59,426 --> 00:30:00,300 - Sorry. 578 00:30:00,300 --> 00:30:02,158 - Call it, call it. 579 00:30:02,158 --> 00:30:03,630 - All right, truce, truce. 580 00:30:03,630 --> 00:30:05,880 (laughing) 581 00:30:07,533 --> 00:30:08,366 Truce. 582 00:30:11,360 --> 00:30:12,193 - I win. 583 00:30:16,750 --> 00:30:18,300 - It's okay you know. 584 00:30:18,300 --> 00:30:20,290 We were just protecting each other. 585 00:30:20,290 --> 00:30:23,360 - When I met Thomas I didn't know you knew each other. 586 00:30:23,360 --> 00:30:24,510 - How could you? 587 00:30:24,510 --> 00:30:27,710 I didn't even meet him until after you left. 588 00:30:27,710 --> 00:30:30,063 And I was married and so was he. 589 00:30:30,900 --> 00:30:32,733 I never even told him about us. 590 00:30:34,210 --> 00:30:37,500 - Babe, I know that you think he was your friend. 591 00:30:37,500 --> 00:30:39,626 - Ahh, he was! 592 00:30:39,626 --> 00:30:43,890 Look, the four of us used to hang out together 593 00:30:43,890 --> 00:30:45,560 all the time. 594 00:30:45,560 --> 00:30:47,860 We took road trips. 595 00:30:47,860 --> 00:30:52,513 And then, then they started going downhill. 596 00:30:53,369 --> 00:30:56,600 First Tom would tell me stuff and then Deb. 597 00:30:56,600 --> 00:30:58,316 And the Tom and then Deb and then Tom. 598 00:30:58,316 --> 00:30:59,307 And it was ahhh. 599 00:30:59,307 --> 00:31:02,313 It was like being in bed between them. 600 00:31:03,420 --> 00:31:06,683 But he was committed. 601 00:31:07,910 --> 00:31:09,003 She never was. 602 00:31:10,180 --> 00:31:12,230 - He talked to you? 603 00:31:12,230 --> 00:31:14,090 - Yeah, who do you think was there with him 604 00:31:14,090 --> 00:31:15,450 through the whole mess? 605 00:31:15,450 --> 00:31:20,345 - When I met Thomas he told me he was divorced. 606 00:31:20,345 --> 00:31:22,120 And I told him about you 607 00:31:23,304 --> 00:31:24,853 and he said he knew you. 608 00:31:28,640 --> 00:31:31,180 He made it sound like you were nothing to him. 609 00:31:31,180 --> 00:31:35,490 - Did you know that he was the only one 610 00:31:35,490 --> 00:31:38,810 who took a chance on me when I started the wine bar? 611 00:31:38,810 --> 00:31:40,880 If it wasn't for him 612 00:31:40,880 --> 00:31:42,690 I never would have even survived. 613 00:31:42,690 --> 00:31:44,630 - He told me it was to make money. 614 00:31:44,630 --> 00:31:47,350 - Yeah, well, maybe so 615 00:31:48,289 --> 00:31:49,753 but he risked everything. 616 00:31:49,753 --> 00:31:52,150 I owed him big time. 617 00:31:52,150 --> 00:31:53,363 I never forgot that. 618 00:31:56,510 --> 00:31:58,830 - Doesn't sound like him. 619 00:31:58,830 --> 00:32:01,583 - Yeah, well he never let me forget it. 620 00:32:04,050 --> 00:32:05,003 Even so. 621 00:32:06,383 --> 00:32:08,900 - Hey, Michaels, can I get that check you owe me? 622 00:32:08,900 --> 00:32:10,000 I gotta be some place. 623 00:32:14,180 --> 00:32:15,080 What's the matter? 624 00:32:18,060 --> 00:32:19,560 Did you write to Evelyn again? 625 00:32:21,420 --> 00:32:23,483 Hey, what's wrong? 626 00:32:32,770 --> 00:32:33,833 - Mary Ann died. 627 00:32:39,800 --> 00:32:40,717 Right here. 628 00:32:43,640 --> 00:32:47,983 - I, I, I'm sorry Michaels, Jonathan. 629 00:32:50,970 --> 00:32:54,850 - I keep thinking any second she's gonna call 630 00:32:54,850 --> 00:32:56,543 and ask me how my day is going. 631 00:33:01,673 --> 00:33:05,310 I know you think because of Evie I didn't love her. 632 00:33:05,310 --> 00:33:06,160 But you're wrong. 633 00:33:10,650 --> 00:33:12,113 I loved her completely. 634 00:33:16,140 --> 00:33:17,573 She was my rock. 635 00:33:20,650 --> 00:33:21,483 - She... 636 00:33:24,000 --> 00:33:25,333 She was a good woman. 637 00:33:26,248 --> 00:33:27,680 (sobbing) 638 00:33:27,680 --> 00:33:28,813 Too good for you. 639 00:33:33,040 --> 00:33:34,653 Somebody upstairs liked you. 640 00:33:37,820 --> 00:33:41,102 - You feel like a part of you has been torn away. 641 00:33:41,102 --> 00:33:42,313 - Oh, yeah. 642 00:33:45,827 --> 00:33:47,977 - I remember the first time I saw Mary Ann. 643 00:33:50,586 --> 00:33:52,280 I don't even know why she went out with me. 644 00:33:52,280 --> 00:33:54,530 She even told me later she couldn't stand me. 645 00:33:55,650 --> 00:33:59,680 - Yeah, well, you have that effect on women. 646 00:33:59,680 --> 00:34:01,576 - Thank you, thank you very much. 647 00:34:01,576 --> 00:34:05,915 And then a few months later 648 00:34:05,915 --> 00:34:08,303 she says she's in love with me. 649 00:34:10,870 --> 00:34:12,320 So I prayed about it 650 00:34:12,320 --> 00:34:16,163 and somehow I knew it was what God wanted. 651 00:34:17,590 --> 00:34:19,870 Figured He knew better than I did. 652 00:34:19,870 --> 00:34:20,853 So I married her. 653 00:34:22,420 --> 00:34:24,003 - Did you love her? 654 00:34:24,897 --> 00:34:27,143 - You mean as much as I did you? 655 00:34:30,750 --> 00:34:33,093 Mary Ann was a gift from God. 656 00:34:34,400 --> 00:34:36,623 She was everything I wanted with you. 657 00:34:38,010 --> 00:34:41,110 She filled our home with faith. 658 00:34:41,110 --> 00:34:44,010 She was the one who gave Lisa her character. 659 00:34:44,010 --> 00:34:46,070 She was amazing. 660 00:34:46,070 --> 00:34:51,070 One time we were in bed together 661 00:34:52,336 --> 00:34:56,210 and then later I was half asleep 662 00:34:56,210 --> 00:34:57,563 and suddenly she shook me. 663 00:34:58,660 --> 00:35:00,023 She had tears in her eyes. 664 00:35:03,010 --> 00:35:06,906 You said, "I love you, Evie." 665 00:35:06,906 --> 00:35:09,323 (slow music) 666 00:35:10,280 --> 00:35:13,603 I was terrified but I told her the truth. 667 00:35:15,130 --> 00:35:16,930 That even though I loved her 668 00:35:18,955 --> 00:35:20,763 I'd never gotten over you. 669 00:35:23,423 --> 00:35:26,267 And then she hugged me and she said, 670 00:35:26,267 --> 00:35:29,703 "If you love someone you never stop loving them. 671 00:35:30,590 --> 00:35:32,190 Even if you can't be with them." 672 00:35:33,650 --> 00:35:36,620 Then she said, "Why don't you let the blessed mother 673 00:35:36,620 --> 00:35:38,320 watch over her?" 674 00:35:38,320 --> 00:35:41,010 So I put your picture in the wall of the grotto 675 00:35:42,020 --> 00:35:44,460 and she put mine in the opposite wall. 676 00:35:44,460 --> 00:35:46,083 Separate, but safe. 677 00:35:47,060 --> 00:35:48,710 I loved her even more after that. 678 00:35:50,107 --> 00:35:54,183 "If you hurt, I hurt," she said. 679 00:35:59,230 --> 00:36:01,720 - If Tom had done that I would've kicked him out. 680 00:36:01,720 --> 00:36:05,400 - No, you knew he had feelings for his first wife. 681 00:36:05,400 --> 00:36:07,710 He wouldn't have married her otherwise. 682 00:36:07,710 --> 00:36:10,593 - She came to the funeral, not happy. 683 00:36:12,830 --> 00:36:15,580 - Yeah, well I have mixed feelings about all this, too. 684 00:36:16,660 --> 00:36:19,543 I wanted to spend my life with you. 685 00:36:21,460 --> 00:36:25,557 But if I had I never would have met Mary Ann. 686 00:36:25,557 --> 00:36:27,170 And I can't bear the thought of that. 687 00:36:27,170 --> 00:36:32,170 Evie, the two most painful things I ever experienced 688 00:36:32,460 --> 00:36:35,760 were Mary Ann's death and you telling me 689 00:36:35,760 --> 00:36:37,740 you didn't wanna have my babies. 690 00:36:37,740 --> 00:36:39,110 - I didn't want any babies. 691 00:36:39,110 --> 00:36:41,080 - Well you gave me your word. 692 00:36:41,080 --> 00:36:42,110 - No, I didn't! 693 00:36:42,110 --> 00:36:45,280 - Yes, I told you I wanted to marry you 694 00:36:45,280 --> 00:36:46,230 and have a family, 695 00:36:46,230 --> 00:36:48,410 but that I was afraid you'd wanna run around. 696 00:36:48,410 --> 00:36:49,847 - I don't remember, Jonathan. 697 00:36:49,847 --> 00:36:51,810 - And you said that wasn't like you, 698 00:36:51,810 --> 00:36:53,430 that you could be committed. 699 00:36:53,430 --> 00:36:54,320 - I don't remember! 700 00:36:54,320 --> 00:36:57,070 - So I asked you to commit and you said, "All right." 701 00:36:57,070 --> 00:37:00,433 - I don't remember, Jonathan! - You didn't have to leave me! 702 00:37:01,444 --> 00:37:03,750 - You took me ring shopping. 703 00:37:03,750 --> 00:37:05,870 Everybody was saying if I married you 704 00:37:05,870 --> 00:37:07,300 my life would be over 705 00:37:07,300 --> 00:37:11,438 and I would never get to do what I wanted. 706 00:37:11,438 --> 00:37:14,873 I wanted to go, 707 00:37:15,806 --> 00:37:16,980 to South America. 708 00:37:16,980 --> 00:37:18,950 - And I told you that wasn't true, 709 00:37:18,950 --> 00:37:21,963 that you could do whatever you wanted with me! 710 00:37:28,801 --> 00:37:31,371 - You know my dad hated you. 711 00:37:31,371 --> 00:37:32,204 - What? 712 00:37:35,997 --> 00:37:37,914 Well I never knew that. 713 00:37:39,850 --> 00:37:41,330 - He found out we were sleeping together 714 00:37:41,330 --> 00:37:44,543 and he thought you were bad for my morals. 715 00:37:45,690 --> 00:37:49,750 - Okay, I was wrong and he was right. 716 00:37:49,750 --> 00:37:52,460 I know that now, but couldn't he see 717 00:37:52,460 --> 00:37:54,790 how much I loved you? 718 00:37:54,790 --> 00:37:57,770 - I wasn't gonna let him stop me again. 719 00:37:57,770 --> 00:38:00,003 So I married Thomas, divorced or not. 720 00:38:02,570 --> 00:38:03,403 Oh why? 721 00:38:06,410 --> 00:38:08,283 Why did he have to go and die on me? 722 00:38:12,770 --> 00:38:17,383 We were supposed to go to the beach and spend time. 723 00:38:20,230 --> 00:38:22,933 We were supposed to grow old together. 724 00:38:24,200 --> 00:38:27,745 So why did God do this to me? 725 00:38:27,745 --> 00:38:28,578 - Hey, hey. (sobbing) 726 00:38:28,578 --> 00:38:30,310 I know, I know you don't wanna hear this 727 00:38:30,310 --> 00:38:33,430 but God knows what He's doing, 728 00:38:33,430 --> 00:38:34,863 even when we don't like it. 729 00:38:37,160 --> 00:38:40,620 - But I'll never see him again. 730 00:38:40,620 --> 00:38:42,140 - Yes you will. 731 00:38:42,140 --> 00:38:44,080 Just trust Him. 732 00:38:44,080 --> 00:38:46,220 - I don't wanna trust Him! 733 00:38:46,220 --> 00:38:48,173 I want Thomas back! 734 00:38:49,856 --> 00:38:51,273 - I know, I know. 735 00:38:53,180 --> 00:38:54,760 And I want Mary Ann back. 736 00:38:57,570 --> 00:38:58,720 But they're not coming. 737 00:39:08,468 --> 00:39:13,468 Listen, if you hurt, I hurt. 738 00:39:27,942 --> 00:39:29,400 - Boo! 739 00:39:29,400 --> 00:39:30,383 - You scared me. 740 00:39:31,470 --> 00:39:34,323 - Sorry, can we talk? 741 00:39:36,450 --> 00:39:37,477 - Only a minute. 742 00:39:40,480 --> 00:39:41,313 What is it? 743 00:39:44,447 --> 00:39:45,280 - Uh... 744 00:39:47,501 --> 00:39:49,253 I'm sorry about last night. 745 00:39:50,640 --> 00:39:54,358 - It's fine, but I don't think we should 746 00:39:54,358 --> 00:39:56,500 see each other anymore. 747 00:39:56,500 --> 00:39:57,730 (slow music) 748 00:39:57,730 --> 00:39:59,855 - Wait, wait a minute. 749 00:39:59,855 --> 00:40:02,600 I come over here to apologize 750 00:40:02,600 --> 00:40:03,597 and maybe tell you I love you 751 00:40:03,597 --> 00:40:04,980 and you dump me? 752 00:40:04,980 --> 00:40:06,760 - I'm not dumping you. 753 00:40:06,760 --> 00:40:09,310 It just won't work. 754 00:40:09,310 --> 00:40:11,653 I want someone who believes what I do. 755 00:40:12,510 --> 00:40:14,330 And you don't. 756 00:40:14,330 --> 00:40:15,350 - So I'm not good enough. 757 00:40:15,350 --> 00:40:17,010 - I didn't say that. 758 00:40:17,010 --> 00:40:18,840 We're just different. 759 00:40:18,840 --> 00:40:21,890 - Okay, go find yourself a Catholic guy. 760 00:40:21,890 --> 00:40:23,013 - Aaron, Aaron! 761 00:40:26,810 --> 00:40:28,003 - When I went away, 762 00:40:31,100 --> 00:40:32,713 I never went to South America. 763 00:40:34,330 --> 00:40:36,083 I never joined the Peace Corps. 764 00:40:37,600 --> 00:40:38,883 I never did anything. 765 00:40:45,370 --> 00:40:46,333 I was pregnant. 766 00:40:49,310 --> 00:40:50,143 - What? 767 00:40:51,765 --> 00:40:54,265 Wait, is that why you left me? 768 00:40:55,230 --> 00:40:57,820 Evie, I would have married you. 769 00:40:57,820 --> 00:40:58,973 - I know. 770 00:41:00,810 --> 00:41:05,470 - Wait, did you leave because it wasn't my baby? 771 00:41:05,470 --> 00:41:09,770 - No, Jonathan, you're the only man I was ever with 772 00:41:09,770 --> 00:41:10,980 besides Thomas. 773 00:41:10,980 --> 00:41:12,690 - Well then why didn't you tell me? 774 00:41:12,690 --> 00:41:17,513 - Because I didn't know when we broke up. 775 00:41:19,152 --> 00:41:21,520 And I wasn't ready. 776 00:41:21,520 --> 00:41:24,310 And then when I was you were already married. 777 00:41:24,310 --> 00:41:27,030 - No fair, no, no! 778 00:41:27,030 --> 00:41:30,463 You just, you just disappeared! 779 00:41:31,980 --> 00:41:33,073 God what did you do? 780 00:41:35,380 --> 00:41:36,743 - I took care of it. 781 00:41:37,720 --> 00:41:40,343 - You took care of it! 782 00:41:40,343 --> 00:41:41,540 God, Evie, no! 783 00:41:41,540 --> 00:41:42,380 God, no! 784 00:41:42,380 --> 00:41:46,653 - I knew you would hate me. 785 00:41:47,950 --> 00:41:49,280 - No, no, no, no. 786 00:41:54,820 --> 00:41:55,653 Don't you know? 787 00:41:57,652 --> 00:42:01,250 There is nothing you could ever do 788 00:42:02,314 --> 00:42:04,253 that I would not forgive you for. 789 00:42:05,630 --> 00:42:06,463 - I'm sorry. 790 00:42:08,844 --> 00:42:10,426 - I still love you. 791 00:42:10,426 --> 00:42:13,093 I still love you no matter what. 792 00:42:14,973 --> 00:42:18,033 It's okay, God will heal us. 793 00:42:20,350 --> 00:42:23,943 Just have to, have to let it go. 794 00:42:23,943 --> 00:42:26,013 We can't change it. 795 00:42:30,720 --> 00:42:32,573 Hey, hey. 796 00:42:34,570 --> 00:42:38,010 It's Good Friday, we have to go to church. 797 00:42:38,010 --> 00:42:39,640 - No. 798 00:42:39,640 --> 00:42:42,085 - Evie, we have to pray for our baby's soul. 799 00:42:42,085 --> 00:42:43,690 - No, no we don't. 800 00:42:43,690 --> 00:42:46,248 - Yeah, well how can you say that? 801 00:42:46,248 --> 00:42:50,133 - I just, I just know that he's fine. 802 00:42:53,500 --> 00:42:54,333 - Okay. 803 00:42:55,510 --> 00:42:57,393 Okay well I'm going. 804 00:42:59,201 --> 00:43:00,840 And I'll see you after church. 805 00:43:06,618 --> 00:43:09,535 (slow piano music) 806 00:43:20,651 --> 00:43:21,484 Father. 807 00:43:26,380 --> 00:43:30,020 I just found out that Evie was pregnant when she left me 808 00:43:33,204 --> 00:43:34,404 and she had an abortion. 809 00:43:36,730 --> 00:43:37,833 - What did you say? 810 00:43:40,460 --> 00:43:42,010 - I told her I still loved her. 811 00:43:43,150 --> 00:43:44,433 It hurts. 812 00:43:46,410 --> 00:43:47,763 Please make it stop. 813 00:43:50,670 --> 00:43:53,710 - Well, think about Evelyn. 814 00:43:53,710 --> 00:43:57,360 She's been carrying it for nearly 30 years. 815 00:43:57,360 --> 00:44:01,160 Tom's gone now and she needs healing 816 00:44:01,160 --> 00:44:02,363 even more than you. 817 00:44:03,810 --> 00:44:06,000 You need to be present for her. 818 00:44:06,000 --> 00:44:06,833 - I am. 819 00:44:09,693 --> 00:44:11,643 I just wish she was more like Mary Ann. 820 00:44:12,600 --> 00:44:15,563 - Well, God made only one of us. 821 00:44:16,920 --> 00:44:18,243 The seeds are there. 822 00:44:19,510 --> 00:44:23,970 As much as you want her, God wants her even more. 823 00:44:23,970 --> 00:44:26,313 - Been praying for 25 years. 824 00:44:28,670 --> 00:44:30,713 - Seeds can lay dormant a long time. 825 00:44:31,780 --> 00:44:32,973 Keep praying. 826 00:44:35,400 --> 00:44:37,353 Come on, I'll give you a blessing. 827 00:44:43,990 --> 00:44:47,253 Father of love, bless your son, Jonathan. 828 00:44:48,230 --> 00:44:52,363 Hear his prayer, bring her heart back to you. 829 00:44:53,770 --> 00:44:56,790 Love them both, your love be all. 830 00:44:56,790 --> 00:44:59,123 We pray in Jesus's name, amen. 831 00:45:00,835 --> 00:45:01,668 - Amen. 832 00:45:04,830 --> 00:45:05,900 Thank you, father. 833 00:45:07,093 --> 00:45:08,253 I'll keep praying. 834 00:45:09,730 --> 00:45:14,730 Just don't know if I've got another 25 to give. 835 00:45:16,520 --> 00:45:18,630 - Lisa and I had another fight. 836 00:45:18,630 --> 00:45:20,020 I went to tell her that... 837 00:45:22,230 --> 00:45:23,063 She dumped me. 838 00:45:25,680 --> 00:45:28,190 - Well, I can't say that I'm surprised. 839 00:45:28,190 --> 00:45:29,260 - Why? 840 00:45:29,260 --> 00:45:31,370 - Because of who she is. 841 00:45:31,370 --> 00:45:32,890 - What's wrong with who she is? 842 00:45:32,890 --> 00:45:34,000 - She's a Michaels. 843 00:45:34,000 --> 00:45:35,360 They're nothing but trouble. 844 00:45:35,360 --> 00:45:36,193 - What, trouble? 845 00:45:38,040 --> 00:45:39,500 - Never you mind, they just are. 846 00:45:39,500 --> 00:45:41,230 - But they're our best customers. 847 00:45:41,230 --> 00:45:43,600 - Which is why your father put up with them. 848 00:45:43,600 --> 00:45:45,290 - But I've been going in there since I was little. 849 00:45:45,290 --> 00:45:46,750 They've always been really good to me. 850 00:45:46,750 --> 00:45:49,370 - They're too Catholic. 851 00:45:49,370 --> 00:45:50,693 - Well, you were Catholic. 852 00:45:52,440 --> 00:45:53,463 How come we're not? 853 00:45:54,580 --> 00:45:55,833 - It's complicated. 854 00:45:56,850 --> 00:46:00,920 Your dad was divorced and in order to get married 855 00:46:00,920 --> 00:46:01,753 in the church 856 00:46:01,753 --> 00:46:03,530 he needed an annulment. 857 00:46:03,530 --> 00:46:06,663 I didn't wanna wait around for a long time. 858 00:46:09,040 --> 00:46:11,030 I left the church, that's all. 859 00:46:11,030 --> 00:46:13,133 - Well it sure would have come in handy now. 860 00:46:14,197 --> 00:46:16,614 (slow music) 861 00:46:34,430 --> 00:46:35,520 What is it? 862 00:46:35,520 --> 00:46:37,220 - It's your baptismal certificate. 863 00:46:39,341 --> 00:46:42,440 - You mean I'm Catholic? 864 00:46:42,440 --> 00:46:45,000 - Yes dear, your grandfather insisted. 865 00:46:45,000 --> 00:46:46,130 - And you never told me? 866 00:46:46,130 --> 00:46:47,920 - I didn't raise you that way. 867 00:46:47,920 --> 00:46:48,753 Why bring it up? 868 00:46:49,708 --> 00:46:53,190 - Well who am I? 869 00:46:53,190 --> 00:46:54,240 - Well you're my son. 870 00:46:55,660 --> 00:46:57,853 See, I never should have told you. 871 00:47:10,350 --> 00:47:13,919 - There, now it won't matter if she can cook. 872 00:47:13,919 --> 00:47:15,950 (chuckling) 873 00:47:15,950 --> 00:47:17,033 Oh Lucy, I'm home. 874 00:47:19,625 --> 00:47:22,042 (slow music) 875 00:47:56,910 --> 00:47:59,620 - Oh excuse me, father? 876 00:47:59,620 --> 00:48:00,970 - Yeah. 877 00:48:00,970 --> 00:48:02,441 - Can we talk? 878 00:48:02,441 --> 00:48:03,274 - Of course, yeah. 879 00:48:03,274 --> 00:48:04,107 Sit over here. 880 00:48:11,890 --> 00:48:12,890 What's on your mind? 881 00:48:13,870 --> 00:48:16,590 - I just found out that I'm Catholic. 882 00:48:16,590 --> 00:48:18,370 - What did you think you were? 883 00:48:18,370 --> 00:48:19,819 - Nothing. 884 00:48:19,819 --> 00:48:22,820 - Well, I guess now you're something. 885 00:48:22,820 --> 00:48:26,760 - Yeah, but I don't know what. 886 00:48:26,760 --> 00:48:29,163 It's like finding out you're adopted. 887 00:48:30,110 --> 00:48:31,520 Who am I? 888 00:48:31,520 --> 00:48:33,470 - You could come to class and find out. 889 00:48:34,460 --> 00:48:36,720 - I just graduated. 890 00:48:36,720 --> 00:48:39,536 I don't ever wanna go back to class again. 891 00:48:39,536 --> 00:48:40,440 - That's too bad. 892 00:48:40,440 --> 00:48:42,610 20 years of school for your mind 893 00:48:42,610 --> 00:48:44,980 and not a day for your soul. 894 00:48:44,980 --> 00:48:48,222 How else are you gonna find out who you are then? 895 00:48:48,222 --> 00:48:49,120 - I don't know. 896 00:48:49,120 --> 00:48:50,290 You got osmosis. 897 00:48:50,290 --> 00:48:52,960 - No, but I do have emersion. 898 00:48:52,960 --> 00:48:54,400 - I've been baptized. 899 00:48:54,400 --> 00:48:57,820 - No, start coming to church regularly. 900 00:48:57,820 --> 00:49:00,173 And see if something rubs off on you. 901 00:49:01,360 --> 00:49:02,600 Do you have a Bible? 902 00:49:02,600 --> 00:49:04,070 - No. 903 00:49:04,070 --> 00:49:05,190 - I'll give you one. 904 00:49:05,190 --> 00:49:08,590 I don't suppose you've ever gone to reconciliation, 905 00:49:08,590 --> 00:49:09,423 have you? 906 00:49:09,423 --> 00:49:11,500 - No, what's that? 907 00:49:11,500 --> 00:49:14,020 - Penance, confession. 908 00:49:14,020 --> 00:49:16,050 You know, tell your sins to God. 909 00:49:16,050 --> 00:49:17,380 Leave them all behind. 910 00:49:17,380 --> 00:49:20,570 - Oh you mean, bless me Father, for I have sinned? 911 00:49:20,570 --> 00:49:22,354 Just like in the movies. 912 00:49:22,354 --> 00:49:25,030 - Yeah, just like the movies. 913 00:49:25,030 --> 00:49:27,000 Come on, I'll teach you. 914 00:49:27,000 --> 00:49:28,800 You're gonna feel 10 pounds lighter. 915 00:49:31,410 --> 00:49:36,093 - Oh babe, you remembered my favorite! 916 00:49:44,015 --> 00:49:46,530 (sighing) 917 00:49:46,530 --> 00:49:50,180 I could be in this moment with you forever. 918 00:49:50,180 --> 00:49:51,493 Jonathan, thank you. 919 00:49:53,720 --> 00:49:54,553 So sweet. 920 00:49:57,343 --> 00:49:58,660 - Ah hem, here. 921 00:49:58,660 --> 00:50:00,227 - What is this? 922 00:50:00,227 --> 00:50:01,060 - Open it. 923 00:50:03,548 --> 00:50:06,298 (paper rustling) 924 00:50:09,570 --> 00:50:10,403 - Oh! 925 00:50:14,190 --> 00:50:15,860 It's our old house. 926 00:50:15,860 --> 00:50:17,640 - Three generations of Bakers. 927 00:50:17,640 --> 00:50:20,483 - Four, my grandparents built it. 928 00:50:21,960 --> 00:50:23,800 Why'd they have to go and tear it down? 929 00:50:23,800 --> 00:50:24,633 - Turn it over. 930 00:50:28,322 --> 00:50:29,155 I always thought it was so cool 931 00:50:29,155 --> 00:50:31,630 the way your house was right next to the steeple. 932 00:50:31,630 --> 00:50:34,810 It was like God's hands were covering you. 933 00:50:34,810 --> 00:50:36,550 - Smothering me. 934 00:50:36,550 --> 00:50:38,220 Every morning I'd come down for breakfast 935 00:50:38,220 --> 00:50:40,940 and there'd be a priest sitting at the kitchen table. 936 00:50:40,940 --> 00:50:42,530 Drinking coffee! 937 00:50:42,530 --> 00:50:44,090 Anytime they needed something it was, 938 00:50:44,090 --> 00:50:45,380 go get the Baker girls! 939 00:50:45,380 --> 00:50:47,480 - Ah well, your sister must not have minded. 940 00:50:47,480 --> 00:50:48,860 She still goes there. 941 00:50:48,860 --> 00:50:50,060 - Yeah, well that's her. 942 00:50:51,350 --> 00:50:52,183 Who painted it? 943 00:50:52,183 --> 00:50:53,653 - Ah, some guy. 944 00:50:56,406 --> 00:50:58,823 (slow music) 945 00:51:07,718 --> 00:51:10,301 - Lisa, my mom just told me and 946 00:51:13,480 --> 00:51:14,903 apparently I'm Catholic. 947 00:51:16,720 --> 00:51:19,450 - I think you would know something like that. 948 00:51:19,450 --> 00:51:22,440 - No, I was baptized as an infant. 949 00:51:22,440 --> 00:51:25,900 - Okay, but you weren't practicing. 950 00:51:25,900 --> 00:51:29,160 So it doesn't really change anything. 951 00:51:29,160 --> 00:51:30,043 - But it could. 952 00:51:33,310 --> 00:51:34,143 - Listen, 953 00:51:45,390 --> 00:51:47,240 there's something I need to tell you. 954 00:51:54,710 --> 00:51:58,423 I'm, I'm not what you think I am. 955 00:52:02,627 --> 00:52:04,220 - Then who are you? 956 00:52:04,220 --> 00:52:06,480 - I'm still me, it's just... 957 00:52:07,620 --> 00:52:10,220 I'm not a virgin. 958 00:52:10,220 --> 00:52:11,870 There was a guy I thought... 959 00:52:13,876 --> 00:52:14,709 I gave in. 960 00:52:16,400 --> 00:52:17,233 - Wait, 961 00:52:18,855 --> 00:52:21,660 all that holy stuff that you put me through 962 00:52:21,660 --> 00:52:22,830 and you're not a virgin? 963 00:52:22,830 --> 00:52:25,590 - I'm sorry, I was trying to get it back. 964 00:52:25,590 --> 00:52:26,460 - Well you can't! 965 00:52:26,460 --> 00:52:30,110 - I meant some purity. 966 00:52:30,110 --> 00:52:31,520 What was I supposed to do? 967 00:52:31,520 --> 00:52:33,760 Just keep doing it with everyone who came along? 968 00:52:33,760 --> 00:52:35,570 - No, just me! 969 00:52:35,570 --> 00:52:38,040 - It's supposed to be for marriage. 970 00:52:38,040 --> 00:52:38,980 And we're not. 971 00:52:38,980 --> 00:52:41,460 - Well you didn't live up to your words. 972 00:52:41,460 --> 00:52:43,370 - You're not a virgin by a long shot. 973 00:52:43,370 --> 00:52:44,203 - Yeah. 974 00:52:45,190 --> 00:52:47,540 But I never pretended to be something I wasn't. 975 00:52:50,780 --> 00:52:53,150 - Why wouldn't you leave Thomas and me alone? 976 00:52:53,150 --> 00:52:57,620 - So he needed and annulment so that you 977 00:52:57,620 --> 00:52:59,950 could be married in the church. 978 00:52:59,950 --> 00:53:02,590 So you stopped going because you didn't want 979 00:53:02,590 --> 00:53:03,543 to upset him. 980 00:53:04,400 --> 00:53:09,400 And then you were afraid you would lose him if you did. 981 00:53:10,070 --> 00:53:14,800 So the longer it went, the harder it got to go back 982 00:53:14,800 --> 00:53:16,753 until finally you gave up. 983 00:53:18,860 --> 00:53:20,190 - We made vows. 984 00:53:20,190 --> 00:53:25,160 - I know, I bugged you because I could testify 985 00:53:25,160 --> 00:53:27,570 to the validity of Tom's first marriage 986 00:53:27,570 --> 00:53:29,100 so that he could get an annulment. 987 00:53:29,100 --> 00:53:32,860 And after that your marriage could have been holy. 988 00:53:32,860 --> 00:53:37,150 - Well, you letter certainly didn't help. 989 00:53:37,150 --> 00:53:37,983 - What? 990 00:53:38,820 --> 00:53:41,803 - You kept asking me to come back to you. 991 00:53:43,020 --> 00:53:47,200 - [Jonathan] Dear Evie, I need to tell you something. 992 00:53:47,200 --> 00:53:50,040 I've been fighting cancer for a while now. 993 00:53:50,040 --> 00:53:52,000 I'm on a last ditch treatment. 994 00:53:52,000 --> 00:53:53,470 Seems to be working right now 995 00:53:53,470 --> 00:53:57,253 but they tell me when it quits I'll die. 996 00:53:58,160 --> 00:54:00,760 I just want you to know that you saved me. 997 00:54:00,760 --> 00:54:03,010 You gave me back my soul. 998 00:54:03,010 --> 00:54:04,810 I didn't even realize I'd lost it 999 00:54:04,810 --> 00:54:07,880 until you made me want to be the best man 1000 00:54:07,880 --> 00:54:09,970 I could be for you. 1001 00:54:09,970 --> 00:54:13,250 Oh Evie, don't you miss God? 1002 00:54:13,250 --> 00:54:16,000 Don't you miss holy communion? 1003 00:54:16,000 --> 00:54:17,670 I lost you in this life. 1004 00:54:17,670 --> 00:54:21,100 I don't want to miss you in the next. 1005 00:54:21,100 --> 00:54:24,280 Please, come home to our faith. 1006 00:54:24,280 --> 00:54:27,550 It's the most important decision of your life. 1007 00:54:27,550 --> 00:54:30,563 Come home, please. 1008 00:54:31,930 --> 00:54:33,530 - Hey sweets, what's for dinner? 1009 00:54:43,630 --> 00:54:44,480 Hey what's wrong? 1010 00:54:45,440 --> 00:54:46,940 - He thinks I'm going to hell. 1011 00:54:50,750 --> 00:54:52,360 - He said that? 1012 00:54:52,360 --> 00:54:54,740 Son of a bitch, who does he think he is? 1013 00:54:54,740 --> 00:54:55,610 I'm going down there. 1014 00:54:55,610 --> 00:54:56,970 - No, Thomas, let it go. 1015 00:54:56,970 --> 00:54:58,393 - No, this has gone on too long. 1016 00:54:58,393 --> 00:55:00,270 I'm gonna cut off his supply. 1017 00:55:00,270 --> 00:55:01,103 - No don't! 1018 00:55:01,103 --> 00:55:02,533 - Yeah, it ends now. 1019 00:55:06,830 --> 00:55:07,780 - Hey Tom, what's up? 1020 00:55:07,780 --> 00:55:09,202 - Yeah, here's what's up. 1021 00:55:09,202 --> 00:55:10,820 I want you to stop sending my wife these letters! 1022 00:55:10,820 --> 00:55:11,880 It's freaking her out! 1023 00:55:11,880 --> 00:55:12,713 - These letters? 1024 00:55:12,713 --> 00:55:14,010 I haven't written in five years. 1025 00:55:14,010 --> 00:55:14,900 - You know what I mean. 1026 00:55:14,900 --> 00:55:16,060 - Did you read it? 1027 00:55:16,060 --> 00:55:16,950 - [Tom] She told me. 1028 00:55:16,950 --> 00:55:18,397 - Read the letter before you yell at me. 1029 00:55:18,397 --> 00:55:19,700 - No, I don't care. 1030 00:55:19,700 --> 00:55:20,970 We don't care! 1031 00:55:20,970 --> 00:55:21,930 It's over! 1032 00:55:21,930 --> 00:55:23,210 Why don't you get that through your head 1033 00:55:23,210 --> 00:55:24,200 after all these years? 1034 00:55:24,200 --> 00:55:25,710 - Why don't I get it? 1035 00:55:25,710 --> 00:55:27,070 You think by now you'd understand 1036 00:55:27,070 --> 00:55:29,680 there's no such thing as a coincidence. 1037 00:55:29,680 --> 00:55:31,970 The reason that Evie was with me 1038 00:55:31,970 --> 00:55:35,440 and why now I'm the guy that can testify 1039 00:55:35,440 --> 00:55:37,650 that your first marriage wasn't valid. 1040 00:55:37,650 --> 00:55:39,590 That's the way God works. 1041 00:55:39,590 --> 00:55:41,860 He picks the last guy on Earth 1042 00:55:41,860 --> 00:55:42,840 you wanna hear it from. 1043 00:55:42,840 --> 00:55:43,860 Just to test you. 1044 00:55:43,860 --> 00:55:45,570 - Yeah, do the voices tell you that, 1045 00:55:45,570 --> 00:55:48,800 or is it just some weird pleasure of yours 1046 00:55:48,800 --> 00:55:49,633 to harass us? 1047 00:55:49,633 --> 00:55:52,020 - You think this is fun for me? 1048 00:55:52,020 --> 00:55:55,230 I swear, I try and stay away. 1049 00:55:55,230 --> 00:55:57,947 But then this burning starts in my heart 1050 00:55:57,947 --> 00:56:00,857 and this voice wells up in me and says, 1051 00:56:00,857 --> 00:56:02,460 "Evie, come home." 1052 00:56:02,460 --> 00:56:05,400 Tom, change your heart." 1053 00:56:05,400 --> 00:56:06,990 This is a war. 1054 00:56:06,990 --> 00:56:09,670 And you don't even get that I'm on your side. 1055 00:56:09,670 --> 00:56:12,040 - Stay the hell away from us. 1056 00:56:12,040 --> 00:56:13,480 - Okay, who am I supposed to obey? 1057 00:56:13,480 --> 00:56:14,380 You or God? 1058 00:56:14,380 --> 00:56:15,213 - Me! 1059 00:56:15,213 --> 00:56:18,720 - If she loses her soul because she followed you then-- 1060 00:56:18,720 --> 00:56:19,553 - Then what? 1061 00:56:19,553 --> 00:56:21,510 - Then she'd have been better off with me! 1062 00:56:21,510 --> 00:56:22,343 Is that what you want? 1063 00:56:22,343 --> 00:56:25,370 - Look, I love Evelyn more than you could ever love her. 1064 00:56:25,370 --> 00:56:27,160 And I don't make her cry like you do. 1065 00:56:27,160 --> 00:56:30,840 - Fine, fine, I just wanted you have 1066 00:56:30,840 --> 00:56:32,910 what Mary Ann and I had. 1067 00:56:32,910 --> 00:56:34,880 I wanted us to be together in heaven. 1068 00:56:34,880 --> 00:56:36,437 - Everybody goes to heaven. 1069 00:56:36,437 --> 00:56:37,490 - No! 1070 00:56:37,490 --> 00:56:39,371 No, they don't. 1071 00:56:39,371 --> 00:56:41,093 Not if you turn away from God. 1072 00:56:44,040 --> 00:56:46,023 Thomas, please. 1073 00:56:47,510 --> 00:56:50,783 You're her hero, save her. 1074 00:56:55,500 --> 00:56:58,020 - Some friend you were, poor man. 1075 00:56:58,020 --> 00:56:59,803 - Hey, it was the truth. 1076 00:57:01,150 --> 00:57:03,663 - You are obnoxious and overbearing. 1077 00:57:05,350 --> 00:57:07,380 - I was willing to have you hate me 1078 00:57:07,380 --> 00:57:09,450 because I loved you. 1079 00:57:09,450 --> 00:57:10,430 - What? 1080 00:57:10,430 --> 00:57:13,440 - You think I, this is what I wanted all these years? 1081 00:57:13,440 --> 00:57:15,220 Let me tell you what I wanted. 1082 00:57:15,220 --> 00:57:18,670 I wanted the four of us to be friends. 1083 00:57:18,670 --> 00:57:21,240 I wanted cookouts at the house 1084 00:57:21,240 --> 00:57:23,300 and to play games after dinner. 1085 00:57:23,300 --> 00:57:24,320 To go to a play. 1086 00:57:24,320 --> 00:57:26,010 To visit a winery. 1087 00:57:26,010 --> 00:57:29,320 I would've taken you in my life any way I could. 1088 00:57:29,320 --> 00:57:32,670 - Jonathan, we could never have been friends. 1089 00:57:32,670 --> 00:57:33,680 - Why not? 1090 00:57:33,680 --> 00:57:35,400 - Because you and I loved each other. 1091 00:57:35,400 --> 00:57:36,280 We couldn't be together. 1092 00:57:36,280 --> 00:57:37,113 - That's not true. 1093 00:57:37,113 --> 00:57:38,963 We could have been friends in faith. 1094 00:57:40,010 --> 00:57:43,550 - Okay, so what if I got tipsy 1095 00:57:43,550 --> 00:57:46,200 and told you I loved you? 1096 00:57:46,200 --> 00:57:48,900 - I'd have told you I loved you too, 1097 00:57:48,900 --> 00:57:52,050 but that you had to go back to Tom. 1098 00:57:52,050 --> 00:57:53,350 - That's all? 1099 00:57:53,350 --> 00:57:56,640 - No, I'd have gone outside and cried. 1100 00:57:56,640 --> 00:57:57,523 - See? 1101 00:57:58,880 --> 00:57:59,920 - You don't understand. 1102 00:57:59,920 --> 00:58:02,836 I didn't say it would be easy. 1103 00:58:02,836 --> 00:58:05,730 But friends in faith get past that. 1104 00:58:05,730 --> 00:58:07,370 They get past jealousy. 1105 00:58:07,370 --> 00:58:10,840 There's no, in heaven there's no husbands or wives, 1106 00:58:10,840 --> 00:58:12,340 it's just love. 1107 00:58:12,340 --> 00:58:13,970 The four of us could have been a little piece 1108 00:58:13,970 --> 00:58:14,940 of heaven on earth. 1109 00:58:14,940 --> 00:58:18,090 - Oh Jonathan, that would've taken a miracle. 1110 00:58:18,090 --> 00:58:19,810 - What do you think this is? 1111 00:58:19,810 --> 00:58:21,350 - An argument. 1112 00:58:21,350 --> 00:58:23,950 You know, maybe we don't love each other 1113 00:58:23,950 --> 00:58:25,000 so much after all. 1114 00:58:25,000 --> 00:58:27,683 - It's because we love each other that we're arguing. 1115 00:58:28,760 --> 00:58:29,733 - I'm going to bed. 1116 00:58:31,809 --> 00:58:34,059 (giggling) 1117 00:58:35,416 --> 00:58:37,583 (snoring) 1118 00:58:45,300 --> 00:58:50,300 Jonathan! 1119 00:58:50,800 --> 00:58:51,990 Johnathan, wake up. 1120 00:58:51,990 --> 00:58:52,903 You're snoring. 1121 00:58:54,294 --> 00:58:56,974 - I must have fallen asleep. 1122 00:58:56,974 --> 00:58:59,580 I'll go as soon as I put my... 1123 00:59:00,780 --> 00:59:03,493 - Wait, come with me. 1124 00:59:09,020 --> 00:59:11,120 There's no law against cuddling, is there? 1125 00:59:19,940 --> 00:59:23,480 Never go to bed angry. 1126 00:59:23,480 --> 00:59:26,503 - Everything I ever did I did because I love you. 1127 00:59:27,362 --> 00:59:28,362 - Oh I know. 1128 00:59:43,004 --> 00:59:45,004 What's the matter, babe? 1129 00:59:54,350 --> 00:59:55,853 Come on, I know you. 1130 00:59:59,240 --> 01:00:02,433 - It's just...fruit. 1131 01:00:03,720 --> 01:00:06,800 - Fruit, what are you diabetic? 1132 01:00:06,800 --> 01:00:07,633 - No. 1133 01:00:09,306 --> 01:00:12,180 Look, I don't wanna hurt you, 1134 01:00:12,180 --> 01:00:17,090 but it's just that I wanted to have kids with you, you know? 1135 01:00:20,095 --> 01:00:23,460 (slow piano music) 1136 01:00:23,460 --> 01:00:26,188 - There's something that I have to tell you. 1137 01:00:26,188 --> 01:00:27,021 - What? 1138 01:00:30,950 --> 01:00:35,882 - Promise, promise me that you won't get angry. 1139 01:00:35,882 --> 01:00:37,140 - I told you, I never stay angry at you. 1140 01:00:37,140 --> 01:00:37,973 - Okay. 1141 01:00:43,420 --> 01:00:44,363 We have a son. 1142 01:00:45,645 --> 01:00:48,260 - What, no, no, no you said that... 1143 01:00:48,260 --> 01:00:49,893 - I said I took care of it. 1144 01:00:51,240 --> 01:00:52,090 I didn't say how. 1145 01:00:54,270 --> 01:00:55,163 I went away. 1146 01:00:58,312 --> 01:00:59,145 I had the baby. 1147 01:01:02,490 --> 01:01:03,440 Then I gave him up. 1148 01:01:07,040 --> 01:01:09,120 - Thank you God, thank you Evie! 1149 01:01:09,120 --> 01:01:10,880 - I am so sorry. 1150 01:01:10,880 --> 01:01:11,713 I should have told you. 1151 01:01:11,713 --> 01:01:14,502 - I don't care, he's alive, right! 1152 01:01:14,502 --> 01:01:17,236 - Yes, are you sure that you're not angry? 1153 01:01:17,236 --> 01:01:21,037 - I just, no I couldn't stand the anguish, it's just... 1154 01:01:24,820 --> 01:01:25,984 I gotta go. 1155 01:01:25,984 --> 01:01:28,100 - No, no, don't go! 1156 01:01:28,100 --> 01:01:28,933 - Bathroom. 1157 01:01:36,820 --> 01:01:37,653 What's his name? 1158 01:01:39,640 --> 01:01:40,790 - What do you think? 1159 01:01:40,790 --> 01:01:41,823 - How should I know? 1160 01:01:43,770 --> 01:01:45,343 - He's named after his daddy. 1161 01:01:47,040 --> 01:01:48,410 - Really? 1162 01:01:48,410 --> 01:01:49,243 - John Michael. 1163 01:01:52,260 --> 01:01:53,410 - That's what he meant. 1164 01:01:54,280 --> 01:01:55,113 - Who? 1165 01:01:56,560 --> 01:01:58,053 - Nevermind, look hey, 1166 01:02:00,130 --> 01:02:04,650 I would rather be happy than angry 1167 01:02:04,650 --> 01:02:08,033 but why on earth did you let me think that? 1168 01:02:09,060 --> 01:02:10,499 - I guess I wanted to see. 1169 01:02:10,499 --> 01:02:11,332 - See what? 1170 01:02:11,332 --> 01:02:12,530 - If you really loved me. 1171 01:02:12,530 --> 01:02:13,363 - If I... 1172 01:02:15,746 --> 01:02:17,180 You've gotta be...no. 1173 01:02:17,180 --> 01:02:20,363 - I'm sorry, babe, I'm sorry. 1174 01:02:21,760 --> 01:02:23,480 - How can you say that? 1175 01:02:23,480 --> 01:02:24,960 Wasn't I always good to you? 1176 01:02:24,960 --> 01:02:28,167 - Yes, that's what made leaving you so hard. 1177 01:02:28,167 --> 01:02:31,880 There was never anything to blame you for. 1178 01:02:31,880 --> 01:02:36,290 - You are never going to break me loving you. 1179 01:02:36,290 --> 01:02:38,060 - I'm not worth it. 1180 01:02:38,060 --> 01:02:40,200 - Stop it, nobody's worth it. 1181 01:02:40,200 --> 01:02:41,183 It's a gift. 1182 01:02:42,470 --> 01:02:43,550 - It's too late now. 1183 01:02:43,550 --> 01:02:46,330 - No, it is never too late! 1184 01:02:46,330 --> 01:02:47,350 - I'm not worthy! 1185 01:02:47,350 --> 01:02:49,913 - Yeah, well God thought you were worth dying for. 1186 01:02:51,910 --> 01:02:52,773 So do I. 1187 01:02:54,820 --> 01:02:56,210 I know this won't make any sense 1188 01:02:56,210 --> 01:02:59,060 but I have been going to mass every day 1189 01:02:59,060 --> 01:03:01,130 all these years, 1190 01:03:01,130 --> 01:03:04,603 because I felt like I was protecting you. 1191 01:03:05,600 --> 01:03:07,000 - You're right. 1192 01:03:07,000 --> 01:03:08,743 That makes no sense. 1193 01:03:12,480 --> 01:03:13,793 - Maybe someday it will. 1194 01:03:17,844 --> 01:03:20,261 (slow music) 1195 01:03:23,463 --> 01:03:25,120 I know your heart, Evie. 1196 01:03:25,120 --> 01:03:26,243 Just let it out. 1197 01:03:27,619 --> 01:03:28,763 I love you so much. 1198 01:03:30,482 --> 01:03:31,403 And we have a son. 1199 01:03:34,285 --> 01:03:37,202 (knocking on door) 1200 01:03:43,960 --> 01:03:44,910 - What do you want? 1201 01:03:48,930 --> 01:03:51,337 - I'm sorry I'm not what you thought I was. 1202 01:03:53,170 --> 01:03:55,150 - Not the first time someone's let me down. 1203 01:03:55,150 --> 01:03:58,871 - Aaron, I loved someone and they let me down, too. 1204 01:03:58,871 --> 01:04:01,093 And it still hurts. 1205 01:04:03,170 --> 01:04:05,503 But there's something you should know. 1206 01:04:06,500 --> 01:04:07,760 It's about when we were kids 1207 01:04:07,760 --> 01:04:09,110 and you used to help your dad. 1208 01:04:09,110 --> 01:04:11,410 - What are you gonna tell me now? 1209 01:04:11,410 --> 01:04:14,553 - I've been in love with you since we were little. 1210 01:04:15,987 --> 01:04:19,080 But I never thought you'd be interested in me. 1211 01:04:19,080 --> 01:04:20,570 When you finally came around 1212 01:04:20,570 --> 01:04:22,810 I was afraid to tell you I'd been with someone else 1213 01:04:22,810 --> 01:04:24,903 because I didn't wanna lose you. 1214 01:04:26,610 --> 01:04:27,563 I'm sorry. 1215 01:04:29,020 --> 01:04:31,718 I'll never keep anything from you again. 1216 01:04:31,718 --> 01:04:34,168 - Well that will be easy since I won't be around. 1217 01:04:38,192 --> 01:04:41,510 I mean, I'm sure you won't. 1218 01:04:41,510 --> 01:04:44,023 - No, it's fine. 1219 01:04:46,222 --> 01:04:47,422 That's all I had to say. 1220 01:04:52,300 --> 01:04:53,670 Is my dad here? 1221 01:04:53,670 --> 01:04:54,730 - No. 1222 01:04:54,730 --> 01:04:56,533 - Then why's his car out there? 1223 01:04:57,990 --> 01:04:59,190 - I don't know. 1224 01:04:59,190 --> 01:05:00,413 My mom's still asleep. 1225 01:05:02,364 --> 01:05:03,870 (knocking on door) 1226 01:05:03,870 --> 01:05:04,703 - Oh! 1227 01:05:04,703 --> 01:05:05,750 - Oh, oh! 1228 01:05:05,750 --> 01:05:07,220 - What is going on? 1229 01:05:07,220 --> 01:05:09,880 - Nothing! - What do you mean nothing? 1230 01:05:09,880 --> 01:05:12,530 - Dad, how could you? - Nothing, nothing happened. 1231 01:05:12,530 --> 01:05:14,230 We just were sleeping. 1232 01:05:14,230 --> 01:05:16,253 - What are you doing together? 1233 01:05:18,000 --> 01:05:19,959 - I guess we gotta tell them. 1234 01:05:19,959 --> 01:05:21,663 - [Kids] Tell us what? 1235 01:05:22,810 --> 01:05:24,250 - Okay, uh... 1236 01:05:25,230 --> 01:05:28,563 A long time ago, before either of you were born, 1237 01:05:29,500 --> 01:05:33,273 your mother and I were going to be married. 1238 01:05:35,050 --> 01:05:37,820 But that's not all. 1239 01:05:37,820 --> 01:05:40,823 She just told me that we had a son, 1240 01:05:41,870 --> 01:05:44,280 who she gave up for adoption. 1241 01:05:44,280 --> 01:05:47,297 But, you both have a brother! 1242 01:05:47,297 --> 01:05:49,360 (chuckling) 1243 01:05:49,360 --> 01:05:51,110 We don't actually know where he is. 1244 01:05:52,410 --> 01:05:53,550 - Yes we do. 1245 01:05:53,550 --> 01:05:54,810 He's a priest. 1246 01:05:54,810 --> 01:05:55,900 - [Kids] What? 1247 01:05:55,900 --> 01:05:58,390 - Well I didn't wanna hear that it was a sign. 1248 01:05:58,390 --> 01:06:00,790 - Is everything you ever taught me a lie? 1249 01:06:00,790 --> 01:06:03,263 - No Lisa, Lisa wait. - Lisa, no. 1250 01:06:05,299 --> 01:06:07,422 (whimsical music) 1251 01:06:07,422 --> 01:06:08,761 Well that went pretty well. 1252 01:06:08,761 --> 01:06:11,011 (giggling) 1253 01:06:12,868 --> 01:06:14,673 If that doesn't break them up, nothing will. 1254 01:06:17,040 --> 01:06:20,010 Okay, are you sure we don't have a twin daughter 1255 01:06:20,010 --> 01:06:21,297 who is a nun? 1256 01:06:21,297 --> 01:06:23,130 (giggling) 1257 01:06:23,130 --> 01:06:24,243 - Not that I know of. 1258 01:06:30,900 --> 01:06:34,153 Well, I'm gonna hop in the shower. 1259 01:06:39,930 --> 01:06:40,763 - Ah! 1260 01:06:42,430 --> 01:06:45,721 You know I want to, but we can't. 1261 01:06:45,721 --> 01:06:46,554 I can't. 1262 01:06:47,490 --> 01:06:49,903 - What are you talking about? 1263 01:06:52,210 --> 01:06:55,256 - How about I stand out here and hand you your towel? 1264 01:06:55,256 --> 01:06:56,089 - Ah! 1265 01:06:58,359 --> 01:06:59,942 The thrill is gone. 1266 01:07:00,956 --> 01:07:01,789 - Just go. 1267 01:07:07,423 --> 01:07:09,430 - Hey, no peeking. 1268 01:07:09,430 --> 01:07:11,113 - Here's looking at you, kid. 1269 01:07:13,999 --> 01:07:14,832 (doorbell ringing) 1270 01:07:14,832 --> 01:07:16,170 - Come on in. 1271 01:07:16,170 --> 01:07:17,320 Where'd you go? 1272 01:07:17,320 --> 01:07:19,280 Oh my gosh. 1273 01:07:19,280 --> 01:07:21,280 - Ah ha, me lady Evelyn. 1274 01:07:21,280 --> 01:07:25,530 Tis I, sir Jonathan, thy humble servant. 1275 01:07:25,530 --> 01:07:27,550 Whilst thy lend me thine ear? 1276 01:07:27,550 --> 01:07:29,980 But I have traveled long to find thee 1277 01:07:29,980 --> 01:07:34,080 and tempt thee with the most sublime request. 1278 01:07:35,430 --> 01:07:36,263 - Wait a minute. 1279 01:07:36,263 --> 01:07:41,263 Why are you wearing a French hat and talking like Camelot? 1280 01:07:41,280 --> 01:07:45,060 - Ah ha, tis the best I could do on short notice. 1281 01:07:45,060 --> 01:07:46,820 - Very well, then. 1282 01:07:46,820 --> 01:07:50,537 What dost thou propose, kind sir? 1283 01:07:52,550 --> 01:07:55,200 - That thou would join me at the altar of the Lord 1284 01:07:55,200 --> 01:07:59,500 in holy matrimony and make all Christendom happy. 1285 01:07:59,500 --> 01:08:02,000 - Oh sir Jonathan. 1286 01:08:02,000 --> 01:08:03,810 Tis so sudden. 1287 01:08:03,810 --> 01:08:06,090 - Ah ha, contrare my lady. 1288 01:08:06,090 --> 01:08:08,920 It has been 30 years in the making. 1289 01:08:08,920 --> 01:08:11,630 Now, whilst though marry me? 1290 01:08:11,630 --> 01:08:14,407 And make me the happiest man in jolly old, 1291 01:08:14,407 --> 01:08:17,550 wherever we are? 1292 01:08:17,550 --> 01:08:20,580 - And if I do not will thou fall on thy sword? 1293 01:08:20,580 --> 01:08:23,850 - Perhaps I should cease lest my tongue will fend thee. 1294 01:08:23,850 --> 01:08:27,523 - Yes, sir Jonathan, thou better stop. 1295 01:08:29,583 --> 01:08:32,000 (slow music) 1296 01:08:35,020 --> 01:08:37,230 It's very nice. 1297 01:08:37,230 --> 01:08:38,063 - Try it on. 1298 01:08:41,917 --> 01:08:44,717 - No, me thinks not. 1299 01:08:44,717 --> 01:08:45,563 - Why not? 1300 01:08:47,850 --> 01:08:50,480 - You still insist on getting married in the church? 1301 01:08:50,480 --> 01:08:52,130 - Of course, that's where you go. 1302 01:08:54,570 --> 01:08:55,573 - I won't go back. 1303 01:08:56,600 --> 01:08:57,433 - Why? 1304 01:08:57,433 --> 01:08:58,770 - I won't deny Thomas. 1305 01:08:58,770 --> 01:09:00,203 - You don't have to. 1306 01:09:02,160 --> 01:09:02,993 Just listen. 1307 01:09:05,730 --> 01:09:06,580 How's the family? 1308 01:09:07,740 --> 01:09:09,550 - They're fine. 1309 01:09:09,550 --> 01:09:10,993 She's fine. 1310 01:09:18,083 --> 01:09:19,333 You know I'm... 1311 01:09:21,610 --> 01:09:24,410 I'm thinking about taking you up on this Catholic stuff. 1312 01:09:25,730 --> 01:09:28,370 Are you still going to sponsor me? 1313 01:09:28,370 --> 01:09:30,710 - Really, of course! 1314 01:09:30,710 --> 01:09:32,560 I'll even testify for the annulment. 1315 01:09:32,560 --> 01:09:33,410 You know that. 1316 01:09:33,410 --> 01:09:35,140 - Yeah, great. 1317 01:09:35,140 --> 01:09:40,140 - So, I finally convince you to sign up, eh? 1318 01:09:40,270 --> 01:09:42,870 - Oh yeah, I finally listened to you. 1319 01:09:42,870 --> 01:09:44,653 - I see. 1320 01:09:44,653 --> 01:09:45,820 (chuckling) 1321 01:09:45,820 --> 01:09:47,920 You're a lousy liar, Tom. 1322 01:09:47,920 --> 01:09:49,430 Come on, what's the real reason? 1323 01:09:49,430 --> 01:09:51,460 You never listened to me a day in your life, 1324 01:09:51,460 --> 01:09:53,023 you stubborn old mule. 1325 01:09:54,270 --> 01:09:55,820 - Doc says I have a bad ticker. 1326 01:09:58,960 --> 01:10:00,810 - That's a routine fix. 1327 01:10:00,810 --> 01:10:02,313 - No, no, not mine. 1328 01:10:03,868 --> 01:10:05,800 He said I need a new one. 1329 01:10:05,800 --> 01:10:07,913 And I'm too far down the list. 1330 01:10:10,820 --> 01:10:12,113 - Oh man, I'm sorry. 1331 01:10:13,490 --> 01:10:14,960 What can I do? 1332 01:10:14,960 --> 01:10:17,783 - Just help me with this Catholic stuff. 1333 01:10:20,020 --> 01:10:23,050 I don't wanna die and all she remembers 1334 01:10:23,050 --> 01:10:24,800 is that I kept her away. 1335 01:10:24,800 --> 01:10:26,235 - Yeah, absolutely. 1336 01:10:26,235 --> 01:10:28,940 You know, I've been praying for this. 1337 01:10:28,940 --> 01:10:29,773 - I figured. 1338 01:10:29,773 --> 01:10:32,330 - But I never wanted you to get sick. 1339 01:10:32,330 --> 01:10:33,163 - Forget it. 1340 01:10:34,480 --> 01:10:35,970 What do I have to do? 1341 01:10:35,970 --> 01:10:38,283 - So Tom and I went to class. 1342 01:10:41,410 --> 01:10:42,833 - That's what he was doing. 1343 01:10:45,500 --> 01:10:47,773 I was afraid he was having and affair. 1344 01:10:49,410 --> 01:10:51,393 - No, he was with me. 1345 01:10:52,270 --> 01:10:53,613 - Why didn't he tell me? 1346 01:10:55,047 --> 01:10:56,640 - He was afraid that if he didn't get the annulment 1347 01:10:56,640 --> 01:10:58,450 it would make it worse. 1348 01:10:58,450 --> 01:11:00,793 We prayed about it a lot. 1349 01:11:02,630 --> 01:11:03,980 - That's what he was doing! 1350 01:11:07,000 --> 01:11:12,000 I had this dream where he was kneeling by my bed praying. 1351 01:11:12,300 --> 01:11:13,563 I didn't believe it. 1352 01:11:16,310 --> 01:11:17,710 I guess he really was. 1353 01:11:17,710 --> 01:11:18,593 - Probably. 1354 01:11:21,250 --> 01:11:22,793 He really loved you, Evie. 1355 01:11:24,261 --> 01:11:26,653 I'm so glad that he was good to you. 1356 01:11:28,850 --> 01:11:33,170 Yeah, things were going great until... 1357 01:11:38,070 --> 01:11:40,890 - Here, congratulations my son. 1358 01:11:40,890 --> 01:11:42,740 You are a free man. 1359 01:11:42,740 --> 01:11:43,573 - It's here! 1360 01:11:43,573 --> 01:11:46,190 - All right, way to go Tom! 1361 01:11:46,190 --> 01:11:47,830 - In the matter of the civil marriage 1362 01:11:47,830 --> 01:11:50,750 of Thomas Theodore Goodman and Debbie Jo Goodman, 1363 01:11:50,750 --> 01:11:55,240 maiden name French, this tribunal hereby issues 1364 01:11:55,240 --> 01:11:59,250 a declaration of nullity based on a presumption 1365 01:11:59,250 --> 01:12:01,890 against the permanence of the bond and a refusal 1366 01:12:01,890 --> 01:12:03,330 be open to children. 1367 01:12:03,330 --> 01:12:07,050 Therefore Thomas Theodore Goodman is free 1368 01:12:07,050 --> 01:12:12,050 to have his marriage to Evelyn Marie Goodman, 1369 01:12:12,130 --> 01:12:15,963 maiden name Baker, blessed in the church. 1370 01:12:15,963 --> 01:12:16,796 (applauding) 1371 01:12:16,796 --> 01:12:18,510 - We should bless you both soon. 1372 01:12:18,510 --> 01:12:21,486 - I wanna get to Easter, get baptized, 1373 01:12:21,486 --> 01:12:22,340 then we'll see. 1374 01:12:22,340 --> 01:12:25,060 - You think she'd be upset if I stood up for you? 1375 01:12:25,060 --> 01:12:26,100 - Probably. 1376 01:12:26,100 --> 01:12:27,690 - She's gonna find out when you get baptized 1377 01:12:27,690 --> 01:12:29,130 that I'm your sponsor. 1378 01:12:29,130 --> 01:12:31,260 - But Best Man, I don't know. 1379 01:12:31,260 --> 01:12:33,120 - All right, all right, listen up. 1380 01:12:33,120 --> 01:12:34,120 Just watch from the back. 1381 01:12:34,120 --> 01:12:37,105 It's enough for me to see your marriage blessed and Tom? 1382 01:12:37,105 --> 01:12:37,938 Tom, Tom! 1383 01:12:39,942 --> 01:12:41,413 Call nine, one, one! 1384 01:12:42,530 --> 01:12:43,941 What's the matter buddy? 1385 01:12:43,941 --> 01:12:44,877 Come on, come on, come on. 1386 01:12:44,877 --> 01:12:45,710 You're gonna be all right, all right? 1387 01:12:45,710 --> 01:12:46,663 Come on. 1388 01:12:46,663 --> 01:12:47,496 - I don't think so. 1389 01:12:47,496 --> 01:12:49,990 - Uh yes, heart attack, I believe. 1390 01:12:49,990 --> 01:12:50,823 Very severe. 1391 01:12:51,960 --> 01:12:54,853 Yes, 10 West Monument Street. 1392 01:12:56,680 --> 01:12:58,550 Thank you, hurry please. 1393 01:12:58,550 --> 01:13:00,249 - [Jonathan] Gonna be okay, all right? 1394 01:13:00,249 --> 01:13:02,020 You're gonna be all right. 1395 01:13:02,020 --> 01:13:03,103 You're gonna be okay. 1396 01:13:04,170 --> 01:13:05,920 - Won't get baptized. 1397 01:13:05,920 --> 01:13:07,560 - Yes you will, father? 1398 01:13:11,270 --> 01:13:13,850 - I baptize you in the name of the Father, 1399 01:13:13,850 --> 01:13:16,720 and of the Son, and of the Holy Spirit, amen. 1400 01:13:16,720 --> 01:13:18,700 - There, you're as Catholic as the Pope. 1401 01:13:18,700 --> 01:13:19,533 - Thank you. 1402 01:13:20,577 --> 01:13:23,740 Jonathan, take care of her. 1403 01:13:23,740 --> 01:13:25,290 - No, no, you're gonna be okay. 1404 01:13:26,220 --> 01:13:27,193 - Promise me. 1405 01:13:28,664 --> 01:13:30,480 - The ambulance will be here any second. 1406 01:13:30,480 --> 01:13:31,313 - Promise me! 1407 01:13:31,313 --> 01:13:33,297 - All right, all right, I will, I will, I will. 1408 01:13:34,240 --> 01:13:35,220 - Tell her I love her. 1409 01:13:35,220 --> 01:13:36,890 - She knows that. 1410 01:13:36,890 --> 01:13:41,450 - Tell her, tell her it's okay about John Michael. 1411 01:13:41,450 --> 01:13:43,990 - What, no, I'm John Michael. 1412 01:13:43,990 --> 01:13:45,720 - Tell her! (siren blaring) 1413 01:13:45,720 --> 01:13:47,709 - Tom, Tom! 1414 01:13:47,709 --> 01:13:48,603 Tom, Father! 1415 01:13:50,350 --> 01:13:52,043 Come on Tom, breathe, breathe. 1416 01:13:53,034 --> 01:13:53,884 Oh Lord, come on. 1417 01:13:54,821 --> 01:13:55,699 You can't die. 1418 01:13:55,699 --> 01:13:56,532 Evie needs you man. 1419 01:13:56,532 --> 01:13:57,393 Lord, make him breathe. 1420 01:13:58,580 --> 01:14:01,350 God, God, where's that ambulance? 1421 01:14:01,350 --> 01:14:02,210 Tom, Tom! 1422 01:14:04,338 --> 01:14:08,120 You saved him. 1423 01:14:08,120 --> 01:14:09,840 Just like you saved me. 1424 01:14:09,840 --> 01:14:10,980 - No, I didn't. 1425 01:14:10,980 --> 01:14:13,183 - Yes, you did. 1426 01:14:14,350 --> 01:14:19,350 You made us both wanna be the best man we could be for you. 1427 01:14:20,510 --> 01:14:22,233 We loved you that much. 1428 01:14:23,820 --> 01:14:24,773 So you see? 1429 01:14:26,180 --> 01:14:28,713 Your marriage was holy after all. 1430 01:14:29,850 --> 01:14:32,843 And you don't have to deny Tom to come back. 1431 01:14:37,730 --> 01:14:40,603 - Why can't you and I just be? 1432 01:14:47,040 --> 01:14:50,640 - Because our hearts will never rest 1433 01:14:50,640 --> 01:14:52,623 until they rest in the Lord. 1434 01:14:53,974 --> 01:14:57,805 ♪ Come back to me ♪ 1435 01:14:57,805 --> 01:15:02,256 ♪ With all your heart ♪ 1436 01:15:02,256 --> 01:15:05,657 ♪ Don't let fear ♪ 1437 01:15:05,657 --> 01:15:10,111 ♪ Keep us apart ♪ 1438 01:15:10,111 --> 01:15:15,111 ♪ Long have I waited for your coming ♪ 1439 01:15:16,083 --> 01:15:20,084 ♪ Home to me and living ♪ 1440 01:15:20,084 --> 01:15:23,251 ♪ Deeply on your life ♪ 1441 01:15:31,010 --> 01:15:31,843 - What's that? 1442 01:15:35,240 --> 01:15:37,400 - Just trying to put us back together again. 1443 01:15:37,400 --> 01:15:38,500 - Didn't you love mom? 1444 01:15:39,550 --> 01:15:42,290 - Oh honey, of course I did. 1445 01:15:42,290 --> 01:15:43,910 I always will. 1446 01:15:43,910 --> 01:15:45,960 - Then how could you love Aaron's mom 1447 01:15:45,960 --> 01:15:47,110 at the same time? 1448 01:15:47,110 --> 01:15:51,163 - Honey, you can love more than one person in this world. 1449 01:15:52,250 --> 01:15:55,193 Once I chose Evie, but she didn't choose me. 1450 01:15:55,193 --> 01:15:57,520 I didn't stop loving her. 1451 01:15:57,520 --> 01:15:59,500 It was different with your mom and me. 1452 01:15:59,500 --> 01:16:00,450 With her and Tom, 1453 01:16:00,450 --> 01:16:04,000 but well now I have a second chance. 1454 01:16:04,000 --> 01:16:06,100 I choose her again. 1455 01:16:06,100 --> 01:16:06,933 It's all I can do. 1456 01:16:06,933 --> 01:16:08,730 I don't know if she'll choose me back. 1457 01:16:10,260 --> 01:16:11,310 There. 1458 01:16:11,310 --> 01:16:13,540 - You're not going back there tonight, are you? 1459 01:16:13,540 --> 01:16:16,490 - Yep, I got Easter vigil 1460 01:16:16,490 --> 01:16:18,540 and then my own kind of vigil after that. 1461 01:16:19,510 --> 01:16:20,460 All night. 1462 01:16:20,460 --> 01:16:21,460 - Dad! 1463 01:16:21,460 --> 01:16:22,610 - Oh honey, it's not what you think. 1464 01:16:22,610 --> 01:16:24,573 I told you nothing happened. 1465 01:16:27,412 --> 01:16:29,829 (slow music) 1466 01:16:31,220 --> 01:16:32,420 Pray for me, sweetheart. 1467 01:16:34,430 --> 01:16:39,353 You, maybe you should go and pray for Aaron. 1468 01:17:22,770 --> 01:17:24,250 - Jonathan, it was you. 1469 01:17:26,964 --> 01:17:29,881 (slow piano music) 1470 01:17:38,857 --> 01:17:41,024 (sighing) 1471 01:17:49,786 --> 01:17:52,619 (whimsical music) 1472 01:17:56,600 --> 01:17:57,433 Jonathan? 1473 01:18:01,370 --> 01:18:02,920 You gonna stay there all night? 1474 01:18:04,730 --> 01:18:05,563 What if the neighbors see? 1475 01:18:10,147 --> 01:18:10,980 (soft music) 1476 01:18:15,438 --> 01:18:16,950 (sighs) 1477 01:18:16,950 --> 01:18:17,783 Thomas, what should I do? 1478 01:18:31,992 --> 01:18:32,825 (sighs) 1479 01:19:01,630 --> 01:19:03,130 - What are you doing out here? 1480 01:19:04,400 --> 01:19:05,970 - Gardening? 1481 01:19:05,970 --> 01:19:06,803 - All right, this is sick. 1482 01:19:06,803 --> 01:19:07,636 I'm calling the cops. 1483 01:19:07,636 --> 01:19:09,683 - Oh here, here, use my phone. 1484 01:19:12,150 --> 01:19:15,253 Why are you opposed to the one thing that would heal you? 1485 01:19:16,540 --> 01:19:17,608 - I'm fine. 1486 01:19:17,608 --> 01:19:20,525 - And why do faith and forgiveness frighten you? 1487 01:19:20,525 --> 01:19:22,703 - Why are you making a fool out of yourself? 1488 01:19:23,640 --> 01:19:24,660 - Anything worth fighting for 1489 01:19:24,660 --> 01:19:27,320 is worth making a fool of yourself for. 1490 01:19:27,320 --> 01:19:31,200 I will fight for your mom with my last dying breath. 1491 01:19:31,200 --> 01:19:33,860 And you, if you don't love Lisa that much 1492 01:19:33,860 --> 01:19:34,723 you're the fool. 1493 01:19:38,024 --> 01:19:39,553 Your father was Catholic, you know. 1494 01:19:41,875 --> 01:19:43,100 - No, he wasn't. 1495 01:19:43,100 --> 01:19:45,710 - Yeah, he converted. 1496 01:19:45,710 --> 01:19:46,710 Just before he died. 1497 01:19:53,130 --> 01:19:55,040 (tapping on door) 1498 01:19:55,040 --> 01:19:55,873 - Mom? 1499 01:19:58,030 --> 01:19:58,863 What's going on? 1500 01:20:01,550 --> 01:20:03,940 - What did he tell you? 1501 01:20:03,940 --> 01:20:05,853 - That dad was a Catholic. 1502 01:20:08,300 --> 01:20:09,673 - So I'm told. 1503 01:20:12,760 --> 01:20:14,650 I never asked him to be. 1504 01:20:14,650 --> 01:20:16,560 - First me, now dad? 1505 01:20:16,560 --> 01:20:19,507 You are, grandma and grandpa were. 1506 01:20:19,507 --> 01:20:21,303 Who are we? 1507 01:20:24,370 --> 01:20:26,163 - I don't know, Aaron. 1508 01:20:30,719 --> 01:20:33,840 - Well when you figure it out, you let me know. 1509 01:20:36,421 --> 01:20:38,838 (slow music) 1510 01:20:55,190 --> 01:20:56,103 - Thomas? 1511 01:20:58,700 --> 01:21:00,690 Oh thank God, you're alive! 1512 01:21:00,690 --> 01:21:03,210 - Hi sweets, I missed you. 1513 01:21:03,210 --> 01:21:06,070 - I missed you, too, but you're here! 1514 01:21:06,070 --> 01:21:07,483 - I'll take care of you. 1515 01:21:10,270 --> 01:21:14,050 - Jonathan, where's Thomas? 1516 01:21:14,050 --> 01:21:15,310 - He's waiting for you. 1517 01:21:15,310 --> 01:21:16,143 - Where? 1518 01:21:16,143 --> 01:21:17,250 - Where you should go. 1519 01:21:17,250 --> 01:21:18,257 - Then help me, take me to him. 1520 01:21:18,257 --> 01:21:19,793 - I've been trying to. 1521 01:21:20,750 --> 01:21:23,090 - Jonathan, I don't understand, I'm scared. 1522 01:21:23,090 --> 01:21:24,580 - Don't be afraid. 1523 01:21:24,580 --> 01:21:26,340 He's always been there. 1524 01:21:26,340 --> 01:21:27,610 Calling you home. 1525 01:21:27,610 --> 01:21:29,060 - Who? 1526 01:21:29,060 --> 01:21:29,960 - You know who. 1527 01:21:29,960 --> 01:21:30,913 - No, I don't. 1528 01:21:35,751 --> 01:21:36,584 Jonathan? 1529 01:21:52,050 --> 01:21:55,563 Jonathan, you are the stubbornest man I've ever known. 1530 01:21:57,649 --> 01:22:02,649 ♪ Be on guard ♪ 1531 01:22:03,312 --> 01:22:08,312 ♪ Be on guard ♪ 1532 01:22:09,043 --> 01:22:14,043 ♪ Be on guard ♪ 1533 01:22:14,830 --> 01:22:17,330 ♪ Be on guard ♪ 1534 01:22:22,866 --> 01:22:25,783 (knocking on door) 1535 01:22:32,800 --> 01:22:33,793 - I can't sleep. 1536 01:22:35,420 --> 01:22:37,023 - I just had a nightmare. 1537 01:22:46,880 --> 01:22:48,730 - Can't stop thinking about her, mom. 1538 01:22:50,720 --> 01:22:51,553 I love her. 1539 01:22:53,010 --> 01:22:54,203 I think I always have. 1540 01:22:56,640 --> 01:22:58,283 Even if you don't like her. 1541 01:22:59,375 --> 01:23:00,993 - I like her fine. 1542 01:23:02,540 --> 01:23:04,150 It's her father. 1543 01:23:04,150 --> 01:23:07,623 - Ah, I don't care. 1544 01:23:10,350 --> 01:23:14,433 Tomorrow I'm going ring shopping. 1545 01:23:15,655 --> 01:23:18,020 (slow piano music) 1546 01:23:18,020 --> 01:23:21,520 - Okay, I give in. 1547 01:23:21,520 --> 01:23:23,163 Lord knows I've tried. 1548 01:23:41,720 --> 01:23:42,553 Here. 1549 01:23:48,370 --> 01:23:49,823 It should stay in the family. 1550 01:23:57,320 --> 01:23:58,187 - I'll go tonight. 1551 01:23:58,187 --> 01:23:59,560 - No, no, no, no. 1552 01:23:59,560 --> 01:24:02,210 Hon, wait til morning. 1553 01:24:02,210 --> 01:24:04,370 It'll be more romantic. 1554 01:24:04,370 --> 01:24:07,033 A girl needs something special to remember. 1555 01:24:23,589 --> 01:24:26,422 (whimsical music) 1556 01:24:36,664 --> 01:24:37,747 Oh, Jonathan. 1557 01:24:44,653 --> 01:24:46,863 If only it were that easy. 1558 01:24:48,652 --> 01:24:51,569 (slow piano music) 1559 01:25:06,180 --> 01:25:07,303 - Excuse me, miss. 1560 01:25:08,640 --> 01:25:11,440 I'm from the Goodman Distribution Company. 1561 01:25:11,440 --> 01:25:14,944 And I'm interested in developing a long term relationship 1562 01:25:14,944 --> 01:25:17,065 with your business. 1563 01:25:17,065 --> 01:25:17,970 - Hmm. 1564 01:25:17,970 --> 01:25:20,320 - Specifically I'd like to be your sole supplier 1565 01:25:20,320 --> 01:25:24,943 of wine, food, protection and affection. 1566 01:25:26,280 --> 01:25:29,910 I'm also interested in multiplying our assets. 1567 01:25:29,910 --> 01:25:34,430 Through the sequential addition of small, 1568 01:25:34,430 --> 01:25:35,763 small personnel. 1569 01:25:37,430 --> 01:25:40,390 Would you be open to discussing such a proposition? 1570 01:25:40,390 --> 01:25:41,850 - Perhaps. 1571 01:25:41,850 --> 01:25:42,850 What's in it for me? 1572 01:25:45,010 --> 01:25:48,440 - Happiness and free wine. 1573 01:25:48,440 --> 01:25:49,273 - I'm listening. 1574 01:25:50,290 --> 01:25:53,020 - Well as a token of our commitment 1575 01:25:53,020 --> 01:25:54,523 to such a relationship, 1576 01:25:55,390 --> 01:25:57,940 I would like to offer you this unique, 1577 01:25:57,940 --> 01:26:00,400 white gold and carbon pressed finger band 1578 01:26:01,810 --> 01:26:04,283 that has been in our family a whole generation. 1579 01:26:06,170 --> 01:26:09,430 And which is our pledge of loyalty to you 1580 01:26:10,430 --> 01:26:11,983 and your enterprise. 1581 01:26:13,058 --> 01:26:15,200 - Um, seems real enough. 1582 01:26:15,200 --> 01:26:17,060 What did you say your name was? 1583 01:26:17,060 --> 01:26:17,893 - I didn't. 1584 01:26:19,290 --> 01:26:23,453 But I am Aaron Thomas Goodman, son of the founder. 1585 01:26:24,540 --> 01:26:26,210 - Pleased to make your acquaintance. 1586 01:26:26,210 --> 01:26:28,210 I am Lisa Mary Ann Michaels, 1587 01:26:28,210 --> 01:26:29,963 daughter of the proprietor. 1588 01:26:30,800 --> 01:26:32,640 And I think we can do business. 1589 01:26:32,640 --> 01:26:35,660 I accept your token as a pledge of your commitment. 1590 01:26:35,660 --> 01:26:37,535 But the beret's gotta go. 1591 01:26:37,535 --> 01:26:40,840 - Well then perhaps you come around 1592 01:26:40,840 --> 01:26:42,250 to this side of the bar 1593 01:26:42,250 --> 01:26:43,883 and seal the deal, partner. 1594 01:26:45,132 --> 01:26:47,549 (slow music) 1595 01:26:51,870 --> 01:26:53,230 En Vino Veritas. 1596 01:26:53,230 --> 01:26:54,490 - En Vino Amor. 1597 01:27:09,530 --> 01:27:10,363 - Evie. 1598 01:27:17,650 --> 01:27:18,993 - I'll always love Thomas. 1599 01:27:38,922 --> 01:27:42,172 (slow, dramatic music) 1600 01:28:15,045 --> 01:28:15,878 - Yes. 1601 01:28:17,910 --> 01:28:18,743 Thank you. 1602 01:28:25,822 --> 01:28:27,553 (chuckling) 1603 01:28:27,553 --> 01:28:29,920 Congratulations, about time. 1604 01:28:29,920 --> 01:28:30,753 - Yes sir. 1605 01:28:37,650 --> 01:28:38,553 - What happened? 1606 01:28:40,430 --> 01:28:41,880 - Evie gave me back the ring. 1607 01:28:43,410 --> 01:28:44,863 - Dad, I'm so sorry. 1608 01:28:48,160 --> 01:28:49,533 - She came back to God. 1609 01:28:51,500 --> 01:28:52,813 That's all that matters. 1610 01:28:59,159 --> 01:28:59,992 (slow, dramatic music) 1611 01:29:10,958 --> 01:29:11,791 (music swells) 1612 01:29:29,775 --> 01:29:31,840 Listen, I did what... 1613 01:29:31,840 --> 01:29:34,353 - I remember, Jonathan. 1614 01:29:39,154 --> 01:29:39,987 - Really? 1615 01:29:47,930 --> 01:29:48,830 - It's about time. 1616 01:29:50,400 --> 01:29:52,630 Jonathan, we're in church. 1617 01:29:52,630 --> 01:29:53,463 - Just... 1618 01:29:57,002 --> 01:29:59,680 Ho, ho, ho, merry Christmas everyone! 1619 01:29:59,680 --> 01:30:01,090 - [Kids] Happy Easter. 1620 01:30:01,090 --> 01:30:02,020 - Oh yeah. 1621 01:30:02,020 --> 01:30:03,830 - And God bless us, everyone. 1622 01:30:03,830 --> 01:30:05,173 - Okay, Tiny Tim. 1623 01:30:14,260 --> 01:30:15,560 - [Jonathan] Three weeks later 1624 01:30:15,560 --> 01:30:17,540 Evie married me in the church. 1625 01:30:17,540 --> 01:30:20,407 Our son, John Michael, said the mass. 1626 01:30:20,407 --> 01:30:22,230 "It's not everyday you get to marry 1627 01:30:22,230 --> 01:30:24,093 your mother and father," he said. 1628 01:30:25,290 --> 01:30:28,330 Lisa and Aaron got married about six months later. 1629 01:30:28,330 --> 01:30:30,913 And John Michael said that mass, too. 1630 01:30:31,757 --> 01:30:33,530 "It's not everyday you get to marry 1631 01:30:33,530 --> 01:30:35,423 your brother and sister," he said. 1632 01:30:36,760 --> 01:30:39,570 The next four years Evie went to mass and communion 1633 01:30:39,570 --> 01:30:40,990 with me every day. 1634 01:30:40,990 --> 01:30:43,160 She became a woman of great faith, 1635 01:30:43,160 --> 01:30:44,960 just like Mary Ann was. 1636 01:30:44,960 --> 01:30:48,940 Oh, and no problem with communion being wheat, either. 1637 01:30:48,940 --> 01:30:50,767 About a year into it she says, 1638 01:30:50,767 --> 01:30:52,960 "This is better than before, Jonathan. 1639 01:30:52,960 --> 01:30:54,560 I should have come back sooner." 1640 01:30:56,610 --> 01:30:57,443 Oh Evie. 1641 01:30:59,470 --> 01:31:03,040 Were we happy, you bet. 1642 01:31:03,040 --> 01:31:04,812 We finally made up. 1643 01:31:04,812 --> 01:31:08,090 It was healing, it was peaceful. 1644 01:31:08,090 --> 01:31:10,363 It was love. 1645 01:31:13,070 --> 01:31:15,240 Then she got breast cancer. 1646 01:31:15,240 --> 01:31:19,810 First Mary Ann, then Tom and then Evie. 1647 01:31:19,810 --> 01:31:21,490 I held them all. 1648 01:31:21,490 --> 01:31:22,853 The Lord gives. 1649 01:31:24,710 --> 01:31:26,883 Thank you Lord for the time you gave us. 1650 01:31:27,960 --> 01:31:30,980 I buried her next to her beloved Thomas. 1651 01:31:30,980 --> 01:31:32,323 I try to go everyday. 1652 01:31:33,170 --> 01:31:34,190 There's a bench on the hill 1653 01:31:34,190 --> 01:31:37,173 where I can see both my girls, 1654 01:31:38,531 --> 01:31:39,364 and pray. 1655 01:31:40,620 --> 01:31:43,270 Meanwhile I'm still in remission. 1656 01:31:43,270 --> 01:31:44,103 Go figure. 1657 01:31:45,690 --> 01:31:46,975 Anyway, I miss them. 1658 01:31:46,975 --> 01:31:50,013 They're probably up there making fun of me right now. 1659 01:31:50,900 --> 01:31:52,990 Make sure there's no flour in that. 1660 01:31:52,990 --> 01:31:55,670 You steal that hat down at the wharf? 1661 01:31:55,670 --> 01:31:57,620 Well, what can you eat? 1662 01:31:57,620 --> 01:31:59,967 Maybe you should live in a bubble. 1663 01:31:59,967 --> 01:32:02,000 (chuckling) 1664 01:32:02,000 --> 01:32:03,200 All right, knock it off. 1665 01:32:04,330 --> 01:32:05,863 Don't make me come up there. 1666 01:32:16,655 --> 01:32:19,238 (upbeat music) 1667 01:32:39,270 --> 01:32:42,794 ♪ Well I want more than this life gives ♪ 1668 01:32:42,794 --> 01:32:46,970 ♪ I want all of eternity ♪ 1669 01:32:46,970 --> 01:32:50,456 ♪ With our loved ones who believe ♪ 1670 01:32:50,456 --> 01:32:55,456 ♪ And even our enemies ♪ 1671 01:32:56,641 --> 01:33:01,641 ♪ I have seen a glimpse of this ♪ 1672 01:33:02,087 --> 01:33:03,884 ♪ When the peace of Christ ♪ 1673 01:33:03,884 --> 01:33:08,884 ♪ Is magnified in eternal bliss ♪ 1674 01:33:09,253 --> 01:33:10,201 ♪ Take me ♪ 1675 01:33:10,201 --> 01:33:11,576 ♪ Take me ♪ 1676 01:33:11,576 --> 01:33:13,521 ♪ Take me to ♪ 1677 01:33:13,521 --> 01:33:17,259 ♪ Take me to the place in your heart ♪ 1678 01:33:17,259 --> 01:33:21,546 ♪ Where you keep your love for me ♪ 1679 01:33:21,546 --> 01:33:25,071 ♪ Hold me hold me there ♪ 1680 01:33:25,071 --> 01:33:28,645 ♪ You know it's just a matter of time ♪ 1681 01:33:28,645 --> 01:33:33,238 ♪ Til this love divine we'll share ♪ 1682 01:33:33,238 --> 01:33:36,799 ♪ Will I see you there ♪ 1683 01:33:36,799 --> 01:33:40,503 ♪ Will I see you there ♪ 1684 01:33:40,503 --> 01:33:44,233 ♪ Will I see you there ♪ 1685 01:33:44,233 --> 01:33:48,111 ♪ Will I see you there ♪ 1686 01:33:48,111 --> 01:33:51,361 ♪ Will I see you there ♪ 106059

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.