All language subtitles for Office.Killer.1997.720p.WEBRip.AAC2.0.x264-alfaHD-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,500 --> 00:00:36,500 [ Phones Ringing ] 2 00:00:36,500 --> 00:00:38,500 [ Elevator Bell Dings ] 3 00:00:44,010 --> 00:00:46,510 [ Woman Narrating ] AT CONSTANT CONSUMER MAGAZINE, 4 00:00:46,510 --> 00:00:49,010 THERE IS BUT ONE CONSTANT RULE: [ People Chattering ] 5 00:00:49,510 --> 00:00:51,020 GET THE JOB DONE. 6 00:00:51,520 --> 00:00:57,020 THIS CAN BE HAZARDOUS, HOWEVER, WHEN THE LAWS OF ECONOMICS AFFECT OUR WORKPLACE... 7 00:00:57,020 --> 00:01:00,520 AND THREATEN TO DOWNSIZE US. 8 00:01:00,520 --> 00:01:00,530 FOR THOSE OF YOU WHO CANNOT KEEP PACE WITH SUCH CHANGES, BE FOREWARNED: AND THREATEN TO DOWNSIZE US. 9 00:01:00,530 --> 00:01:06,030 FOR THOSE OF YOU WHO CANNOT KEEP PACE WITH SUCH CHANGES, BE FOREWARNED: 10 00:01:06,030 --> 00:01:08,030 [ Grunting ] YOU WILL BE TERMINATED. 11 00:01:08,030 --> 00:01:10,030 [ Man ] SORRY. I'M SORRY. 12 00:01:10,030 --> 00:01:12,040 [ Woman ] HI. IS SHE THERE ? YEAH. 13 00:01:12,040 --> 00:01:15,540 YOU SAW HER ? YEAH. AND TODAY'S THE BIG DAY. 14 00:01:15,540 --> 00:01:17,540 WHAT HAVE YOU HEARD ? WHAT ? 15 00:01:17,540 --> 00:01:20,540 YOU HEARD ANYTHING ? OH, EVERYBODY'S BEEN SAYIN' A THIRD, 16 00:01:21,050 --> 00:01:24,550 [ Phone Ringing ] BUT TODAY, I'M TALKIN' TO JANICE, 17 00:01:24,550 --> 00:01:27,050 SHE TELLS ME SHE HEARD HALF. DID SHE ? 18 00:01:27,050 --> 00:01:30,050 HOLD ON. CONSTANT CONSUMER. HOLD, PLEASE. [ Woman ] SHE'S WRONG. 19 00:01:30,050 --> 00:01:34,560 CAN YOU BELIEVE THAT ? HALF ? IT'S A MASSACRE. 20 00:01:34,560 --> 00:01:38,060 NORAH, SHUT THE DOOR. I'VE GOT A 4:00 WITH TED AND NAOMI. 21 00:01:38,060 --> 00:01:40,060 GO AHEAD AND DISTRIBUTE THEM ON YOUR WAY OUT. 22 00:01:40,060 --> 00:01:45,070 NO. YOU CRAWL OUT THERE AND DO THE DIRTY WORK, VIRGINIA. 23 00:01:45,070 --> 00:01:47,570 I'M THE ONE DRAGGING THIS MAGAZINE OUT OF THE STONE AGE. 24 00:01:47,570 --> 00:01:50,070 YOU'D BE OUT OF BUSINESS IF IT WASN'T FOR ME. 25 00:01:50,070 --> 00:01:52,580 MM-MM. [ Laughing ] 26 00:01:56,080 --> 00:01:59,580 NORAH, I NEVER CRAWL. 27 00:01:59,580 --> 00:02:02,590 AND YOU'RE SPITTING GERMS IN MY FACE. 28 00:02:02,590 --> 00:02:05,590 NOW, LISTEN, SWEETIE. 29 00:02:07,090 --> 00:02:09,090 JUST BECAUSE YOU KNOW... 30 00:02:09,090 --> 00:02:15,100 A THING OR TWO ABOUT COMPUTERS AND OFFICE DOWNSIZING, 31 00:02:15,100 --> 00:02:19,600 THAT DOESN'T MEAN THAT YOU KNOW SHIT ABOUT RUNNING A MAGAZINE. 32 00:02:21,110 --> 00:02:23,110 NOW TAKE A FEW DROPS OF ECHINACEA GOLDENSEAL. 33 00:02:23,610 --> 00:02:26,110 IT'LL KNOCK THAT COLD RIGHT OUT OF YOU, 34 00:02:26,110 --> 00:02:29,610 AND THEN GET OUT THERE AND DROP THE AX ! 35 00:02:29,610 --> 00:02:31,620 [ Phones Ringing ] 36 00:02:36,120 --> 00:02:39,120 DORINE. OH, I'M SORRY TO INTERRUPT. 37 00:02:39,620 --> 00:02:43,130 UH, KATE THOUGHT THAT, OF COURSE, YOU WOULD KNOW THE PROPER USE OF-- 38 00:02:43,130 --> 00:02:46,130 THIRD PARAGRAPH. 39 00:02:46,630 --> 00:02:47,630 "WHICH." WHAT ? 40 00:02:48,130 --> 00:02:50,630 "WHICH" IS CORRECT, NOT "THAT," 41 00:02:50,630 --> 00:02:50,640 AND THERE'S A SPLIT INFINITIVE IN SENTENCE TWO, PARAGRAPH ONE. "WHICH" IS CORRECT, NOT "THAT," 42 00:02:50,640 --> 00:02:54,140 AND THERE'S A SPLIT INFINITIVE IN SENTENCE TWO, PARAGRAPH ONE. 43 00:02:55,140 --> 00:02:59,140 WOW. THANKS, DORINE. 44 00:02:59,140 --> 00:03:00,640 [ Phone Ringing ] 45 00:03:00,640 --> 00:03:00,650 [ Coughing ] [ Woman ] HEY, TRAMP, GET OVER HERE. [ Phone Ringing ] 46 00:03:00,650 --> 00:03:04,650 [ Coughing ] [ Woman ] HEY, TRAMP, GET OVER HERE. 47 00:03:04,650 --> 00:03:06,650 DANIEL CALLED. 48 00:03:06,650 --> 00:03:08,650 OH. [ Sniffling ] WHAT'S WITH YOU ? 49 00:03:09,150 --> 00:03:11,160 I THINK I'M GETTING YOUR COLD, THANK YOU, 50 00:03:11,160 --> 00:03:14,160 AND THE NICOTINE QUEEN... 51 00:03:14,160 --> 00:03:16,160 IS MAKING ME DO ALL THE DIRTY WORK. 52 00:03:16,160 --> 00:03:18,160 FIRST OF ALL, IT'S NOT MY COLD. IT'S GARY'S. 53 00:03:18,160 --> 00:03:20,160 AND IT'S YOU WHO WANTED THIS BIG JOB, SO BUCK UP, BABY. 54 00:03:20,160 --> 00:03:22,170 DON'T TOUCH ME. OH, GET OVER IT. 55 00:03:22,170 --> 00:03:24,170 NICE EYE SHADOW, CLUMPY. NICE SUIT. 56 00:03:24,170 --> 00:03:26,170 OH. 57 00:03:26,170 --> 00:03:29,670 RESEARCH HAS BEEN DECIMATED. THEY'VE GOT THREE FULL-TIMERS LEFT. 58 00:03:29,670 --> 00:03:32,180 EVERYBODY ELSE HAS BEEN BUMPED TO FREELANCE, 59 00:03:32,180 --> 00:03:34,680 AND NORAH IS WA-- EXCUSE ME. 60 00:03:34,680 --> 00:03:37,180 - GEE, WHAT YOU GOT THERE, NORAH ? - WHAT IS THIS ? 61 00:03:37,180 --> 00:03:39,680 AH, IT'S ALL THE DOWNSIZING INFORMATION. 62 00:03:39,680 --> 00:03:42,690 HERE ARE THE MEMOS ABOUT BENEFIT ADJUSTMENTS, 63 00:03:42,690 --> 00:03:45,690 SCHEDULES OF TIMES AND DATES OF HOME OFFICE INSTALLATIONS... 64 00:03:45,690 --> 00:03:49,690 AND THEN THERE ARE A BUNCH OF... [ Sighs ] 65 00:03:49,690 --> 00:03:52,700 THESE TO HAND OUT, IF YOU WANT TO. 66 00:03:53,700 --> 00:03:58,200 OR IF YOU WANT ME TO, I-- BE MY GUEST. 67 00:03:58,200 --> 00:04:01,210 FINE. KATE STEIN. 68 00:04:01,210 --> 00:04:04,210 SO, VIRGINIA COULDN'T EVEN TELL US IN PERSON ? 69 00:04:04,210 --> 00:04:06,210 [ Sighing ] D-- DORINE DOUGLAS. 70 00:04:09,710 --> 00:04:14,220 [ Man ] ALL RIGHT, EVERYBODY, THEY HAVEN'T FIRED US YET. 71 00:04:14,220 --> 00:04:17,220 WE'RE JUST GONNA BE PART-TIME NOW. 72 00:04:17,220 --> 00:04:20,220 SO LET'S GET BACK TO WORK. 73 00:04:20,220 --> 00:04:22,730 [ Phones Ringing, People Chattering ] 74 00:04:31,240 --> 00:04:34,740 THERE YOU ARE, MR. LANDAU. THANK YOU, DORI. 75 00:04:34,740 --> 00:04:37,240 THIS IS-- OVEN CLEANERS. 76 00:04:37,240 --> 00:04:40,240 GREAT. OKAY. 77 00:04:40,240 --> 00:04:43,750 YOU KNOW WHAT ? THIS HAS TO GO BACK TO THE WRITERS AND EDITORIAL. 78 00:04:43,750 --> 00:04:47,250 DO YOU MIND MAKING COPIES ? NOT AT ALL, SIR. 79 00:04:47,250 --> 00:04:50,250 OH, UH, DORINE-- YES, SIR. 80 00:04:50,250 --> 00:04:53,760 YOU PROBABLY WANNA LOOK AT THIS. OH, THANK YOU. 81 00:05:39,800 --> 00:05:41,810 [ Printer Printing ] 82 00:06:08,330 --> 00:06:10,330 [ Modem Screeching ] 83 00:07:31,920 --> 00:07:34,420 [ Buzzes ] 84 00:08:00,940 --> 00:08:03,450 [ Screams ] [ Tube Thuds ] 85 00:08:03,450 --> 00:08:06,450 [ Crying ] 86 00:08:06,450 --> 00:08:07,950 MS. DAVIS. DOUGLAS. 87 00:08:07,950 --> 00:08:10,450 MS. DAVIS. DOUGLAS, DOUGLAS. 88 00:08:10,450 --> 00:08:13,960 UH, WELL, I'VE GOT AN-- I'VE GOT AN EXTRA JACKET AT MY DESK, IF YOU WANT. 89 00:08:13,960 --> 00:08:17,460 [ Crying Continues ] OH. HERE, HERE, HERE, HERE. 90 00:08:17,460 --> 00:08:20,460 HERE. WIPE THAT STUFF OFF. IT'S PROBABLY TOXIC. 91 00:08:20,460 --> 00:08:22,970 [ Sighs ] 92 00:08:22,970 --> 00:08:25,470 THANK YOU. HERE. 93 00:08:31,980 --> 00:08:34,480 [ Woman ] LOOK, NORAH. NO ONE EVER SAID YOU WERE GONNA TO BE POPULAR... 94 00:08:34,480 --> 00:08:37,480 AFTER YOU JOINED THE FIRING SQUAD, SO GET OVER IT ALREADY. 95 00:08:37,480 --> 00:08:41,490 THAT'S THE PRICE FOR PROMOTION. DIDN'T THAT FANCY COLLEGE TEACH YOU ANYTHING ? 96 00:08:41,490 --> 00:08:43,490 AND YOU, YOU SHOULD BE THANKING ME. 97 00:08:43,490 --> 00:08:45,990 OTHERWISE YOU'D BE HERE ALL NIGHT, LOOKING AT THIS STRESSED-OUT LITTLE FACE. 98 00:08:45,990 --> 00:08:48,490 I AM NOT STRESSED OUT, KIM. 99 00:08:48,990 --> 00:08:52,500 [ Clears Throat ] YOU PEOPLE SHOULD THANK ME YOU STILL HAVE YOUR JOBS. 100 00:08:52,500 --> 00:08:56,000 - "YOU PEOPLE" ? - LIGHTEN UP, HON. 101 00:08:56,000 --> 00:08:58,500 YOU STILL HAVE YOUR JOB, DON'T YOU ? 102 00:08:58,500 --> 00:09:04,010 I SAW THAT DORINE WOMAN ON MY WAY OUT. SHE WAS WRECKED. 103 00:09:04,010 --> 00:09:07,010 OH, PLEASE, THAT FREAKY LITTLE MOUSE. 104 00:09:07,010 --> 00:09:10,510 OH, SHE'S SO WEIRD. IT'S LIKE HER WHOLE LIFE JUST REVOLVES AROUND HER WORK... 105 00:09:10,510 --> 00:09:12,520 AND HER NOT-SO-SECRET CRUSH ON MR. LANDAU. 106 00:09:12,520 --> 00:09:15,020 - IT'S PATHETIC. - EXCUSE ME, GUYS. 107 00:09:15,020 --> 00:09:20,020 I'M HERE TOO. HOW ABOUT CELEBRATING THE FACT THAT I WILL BE IN THE OFFICE TOMORROW ? 108 00:09:20,020 --> 00:09:23,530 - YOU'RE GONNA BE IN THE OFFICE TOMORROW ? - I HAVE COMPUTER INVENTORY... 109 00:09:23,530 --> 00:09:26,030 AND THEN THREE HOME UNIT INSTALLATIONS A DAY. 110 00:09:26,030 --> 00:09:28,530 NORAH'S MY NEW BOSS. OH, WELL, THAT'S CONVENIENT. 111 00:09:28,530 --> 00:09:31,030 SO NOW THAT YOU'RE SO RICH, BUY ME A DRINK. 112 00:09:31,030 --> 00:09:31,040 OH. WHAT TIME IS IT ? SO NOW THAT YOU'RE SO RICH, BUY ME A DRINK. 113 00:09:31,040 --> 00:09:33,040 OH. WHAT TIME IS IT ? 114 00:09:33,040 --> 00:09:36,040 OH, MAN. 115 00:09:38,540 --> 00:09:40,540 OH, CHRIST. 116 00:09:48,050 --> 00:09:50,050 [ Steam Hissing ] 117 00:09:56,560 --> 00:09:58,060 [ Dog Barking In The Distance ] 118 00:10:18,580 --> 00:10:20,580 HEY. [ Meowing ] 119 00:10:20,580 --> 00:10:23,590 HEY, JUMBO. THERE YOU GO. 120 00:10:23,590 --> 00:10:25,590 THERE YOU GO. OKAY. 121 00:10:25,590 --> 00:10:28,090 [ Clears Throat ] ALL RIGHTY. 122 00:10:28,090 --> 00:10:30,590 [ Meowing Continues ] [ Clock Ticking ] 123 00:10:39,600 --> 00:10:42,110 [ Water Running ] 124 00:10:44,610 --> 00:10:46,610 [ Garbage Disposal Whirring ] 125 00:10:51,110 --> 00:10:54,120 [ Buzzing ] [ Man On Television ] I'LL TRY ANYTHING TO BRING HELEN BACK. 126 00:10:54,120 --> 00:10:56,620 DORINE ! [ Dorine ] I'M COMING. 127 00:10:56,620 --> 00:10:59,120 MOM, I'M COMING. 128 00:10:59,120 --> 00:11:02,130 I'M COMING NOW TO MAKE TEA ! 129 00:11:02,130 --> 00:11:07,130 OH, DORINE ! YOU KNOW I DON'T LIKE THE CATS UP HERE. 130 00:11:07,130 --> 00:11:12,640 YOU'RE JUST LIKE YOUR FATHER. I HAVE TO REPEAT EVERYTHING. [ Man ] THIS IS ALL MY FAULT. 131 00:11:12,640 --> 00:11:15,140 YOU MUSTN'T BLAME YOURSELF. [ Mother ] YOU STAY THERE 132 00:11:15,140 --> 00:11:18,640 [ Nurse ] YOU COULDN'T HAVE KNOWN THIS WOULD HAPPEN. 133 00:11:18,640 --> 00:11:21,650 I NEED YOU TO BE STRONG NOW. OH, LEAVE THAT ON ! 134 00:11:21,650 --> 00:11:24,150 [ Mother ] I LOVE THEM. 135 00:11:24,150 --> 00:11:27,650 - JEEVIS AND BUFFY DEE. - MMM. 136 00:11:27,650 --> 00:11:31,150 [ Jeevis ] ...ACTUAL CHEF OF THE FAMOUS BISTRO FRANCAIS... 137 00:11:31,150 --> 00:11:31,160 RIGHT HERE IN OUR OWN STUDIO. I'M GONNA GET TO WATCH THEM A LOT MORE NOW, MAMA. [ Jeevis ] ...ACTUAL CHEF OF THE FAMOUS BISTRO FRANCAIS... 138 00:11:31,160 --> 00:11:36,160 RIGHT HERE IN OUR OWN STUDIO. I'M GONNA GET TO WATCH THEM A LOT MORE NOW, MAMA. 139 00:11:36,160 --> 00:11:39,660 [ Buffy Dee ] JOIN THE CULINARY FUN. SOUNDS DELICIOUS. 140 00:11:39,660 --> 00:11:42,670 [ Jeevis ] WE'LL TRAVEL WITH OUR FAVORITE TRAVEL CORRESPONDENT, LINDA LOU, 141 00:11:42,670 --> 00:11:46,170 AND VISIT THE EXOTIC-- I'M GOING TO BE WORKING AT HOME NOW, MAMA. 142 00:11:48,670 --> 00:11:53,180 OH, DORI ! WE'LL BE ABLE TO SPEND MORE TIME TOGETHER. 143 00:11:53,180 --> 00:11:55,680 [ Buffy Dee ] MAKE ONE IN YOUR OWN KITCHEN. 144 00:11:55,680 --> 00:12:00,180 AND, YOU KNOW, THIS OLD HOUSE COULD USE SOME WORK. 145 00:12:00,180 --> 00:12:04,190 [ Jeevis ] BUFFY DEE, LET'S SPIN THE RANDOM WINNER SELECTION BARREL. 146 00:12:04,190 --> 00:12:07,190 [ Cat Meowing ] [ Buffy Dee ] AND THE WINNER OF THE SMILE OF THE DAY DRAWING... 147 00:12:07,190 --> 00:12:12,200 WHO WILL LEAVE THE SHOW TODAY-- DON'T FORGET TO LEAVE MY CHAIR ON. 148 00:12:12,200 --> 00:12:14,200 [ Dorine Narrating ] IT IS TRUE... 149 00:12:14,200 --> 00:12:17,200 THAT TO LIVE INSIDE A WARM AND NURTURING ENVIRONMENT... 150 00:12:17,200 --> 00:12:19,700 IS EVERYBODY'S DREAM, 151 00:12:19,700 --> 00:12:22,710 BUT AS WE GROW UP, WE ALSO NEED TO EXPERIENCE... 152 00:12:22,710 --> 00:12:25,710 INDEPENDENCE AND ADVENTURE. 153 00:12:26,210 --> 00:12:30,710 THAT IS THE KEY TO A SUCCESSFUL MOTHER-DAUGHTER RELATIONSHIP. 154 00:12:32,720 --> 00:12:34,720 [ Glasses Clinking ] 155 00:12:38,220 --> 00:12:41,220 GOOD MORNING, KIM. THANK YOU. YOU'RE WELCOME. 156 00:12:43,730 --> 00:12:47,730 I'M SORRY I DIDN'T STAY LAST NIGHT. YEAH, ME TOO. 157 00:12:47,730 --> 00:12:49,730 [ Keys Jangling ] 158 00:12:49,730 --> 00:12:52,240 [ Man ] WHAT ? 159 00:12:52,240 --> 00:12:54,240 EXCUSE ME. 160 00:12:54,740 --> 00:12:57,740 [ Door Closes ] [ Sighs ] OH, I HATE HER. 161 00:12:57,740 --> 00:12:59,740 [ Mumbling ] ALL RIGHT, GANG, 162 00:12:59,740 --> 00:13:04,250 MY LAPTOP MAINTENANCE ARTICLE IS FINALLY IN THE SYSTEM. 163 00:13:04,250 --> 00:13:06,750 I NEED THIS BACK TONIGHT, SO CHOP-CHOP. 164 00:13:06,750 --> 00:13:09,250 COME ON, GARY. WHAT DO YOU THINK THIS IS, McDONALD'S OR SOMETHING ? 165 00:13:09,250 --> 00:13:13,260 LOOK, IT'S THE COVER STORY. IF I'M NOT MISTAKEN, THIS IS WHAT WE DO FOR A LIVING. 166 00:13:13,260 --> 00:13:15,760 SO WHO GETS IT ? THIS MAY COME AS A SHOCK TO YOU, 167 00:13:15,760 --> 00:13:18,760 BUT THE COPY DEPARTMENT DOES NOT WORK FOR YOU. 168 00:13:18,760 --> 00:13:22,270 WE'RE SUPPOSED TO COEXIST AROUND HERE WITH A MODICUM OF MUTUAL RESPECT. FINE. 169 00:13:22,270 --> 00:13:25,770 WHATEVER. MY HEART IS BURSTING WITH FRATERNAL GOODWILL. 170 00:13:25,770 --> 00:13:28,270 I LOVE YOU ALL, OKAY ? 171 00:13:28,270 --> 00:13:31,270 GET AWAY FROM ME, AND DON'T KISS ANYBODY. 172 00:13:31,270 --> 00:13:34,280 HALF THE OFFICE HAS YOUR COLD AS IT IS, MYSELF INCLUDED. 173 00:13:34,780 --> 00:13:36,280 I GOTTA GET THIS BACK TONIGHT, PLEASE. 174 00:13:36,780 --> 00:13:38,780 THE FUTURE IS HERE. [ Landau ] YOU DON'T KNOW WHEN TO LET UP, DO YOU ? 175 00:13:38,780 --> 00:13:42,790 AT LAST. ACTUALLY, THIS IS AN OLD FUTURE. 176 00:13:42,790 --> 00:13:44,790 THIS STUFF WAS CUTTING EDGE LIKE TWO YEARS AGO. 177 00:13:45,290 --> 00:13:49,790 SHH ! NOT SO LOUD, DANIEL. THIS STUFF IS JUST FINE. 178 00:13:49,790 --> 00:13:52,800 MOST OF THEM ARE PRACTICALLY COMPUTER ILLITERATE ANYWAY. [ Door Opens ] 179 00:13:52,800 --> 00:13:56,300 - WHATEVER YOU SAY. - SO, WHO'S THE FIRST VICTIM ? 180 00:14:00,800 --> 00:14:04,810 WE HAVE, FIRST, KATE, THEN STEVE. 181 00:14:05,310 --> 00:14:08,810 I HAVE TO VISIT THAT WOMAN, DORINE DOUGLAS. OH, YOUR NEW BEST FRIEND. 182 00:14:08,810 --> 00:14:11,320 [ Chuckling ] DANIEL, YOU SHOULD GO. 183 00:14:14,320 --> 00:14:17,320 ALL RIGHT, SEE YA. BYE, HONEY. FEEL BETTER. 184 00:14:18,820 --> 00:14:20,820 THANK YOU. 185 00:14:21,320 --> 00:14:23,830 - OH, DANIEL, CATCH ! - JESUS, NORAH. 186 00:14:24,330 --> 00:14:28,330 - SORRY. DON'T FORGET TO TURN IT ON IN CASE I NEED YOU. - OKAY. 187 00:14:28,330 --> 00:14:29,830 [ Pager Beeping ] 188 00:14:29,830 --> 00:14:33,340 [ Landau ] YOU TOOK THE COMPUTER TUTORIAL, RIGHT, DORINE ? 189 00:14:33,340 --> 00:14:35,840 MM-HMM. OKAY. 190 00:14:35,840 --> 00:14:37,840 [ Printer Printing ] 191 00:14:42,350 --> 00:14:45,850 THIS ISN'T A PROBLEM, IS IT ? NO, SIR, NOT AT ALL. 192 00:14:46,350 --> 00:14:48,850 [ Keyboard Keys Clicking ] [ Whispering ] OKAY. 193 00:14:48,850 --> 00:14:52,360 NOW, IF YOU RUN INTO ANY SNAGS, 194 00:14:52,360 --> 00:14:54,860 THE MANUAL IS VERY USEFUL. MM. 195 00:14:54,860 --> 00:14:57,860 THE PROGRAM'S NOT THAT DIFFERENT FROM THE OLD PROGRAM. MM-HMM. 196 00:14:57,860 --> 00:15:00,360 YOU OKAY ? YES, SIR. 197 00:15:01,870 --> 00:15:04,870 THANK YOU, DORINE. MM. 198 00:15:04,870 --> 00:15:06,870 [ Keyboard Keys Clicking ] 199 00:15:08,870 --> 00:15:10,870 [ Computer Buzzing ] 200 00:15:15,880 --> 00:15:18,380 [ Buzzing Continues ] 201 00:15:18,380 --> 00:15:20,880 [ Hitting Keyboard ] 202 00:15:35,400 --> 00:15:37,400 [ Buzzing Continues ] 203 00:15:53,420 --> 00:15:55,920 [ Knocking ] 204 00:15:57,920 --> 00:16:00,920 MR. MICHAELS, SIR, IT'S JUST ME HERE... 205 00:16:01,420 --> 00:16:03,930 AND THE COMPUTER WON'T STOP BUZZING. 206 00:16:04,430 --> 00:16:07,430 SHOCKING. WHATEVER WILL WE DO ? 207 00:16:07,430 --> 00:16:10,430 IT'S BUZZING AND BUZZING, AND IT JUST WON'T STOP. 208 00:16:10,430 --> 00:16:12,440 SORRY, SIR. 209 00:16:12,940 --> 00:16:15,940 PLEASE, I'VE BEEN WAITING ALL NIGHT FOR SOMETHING LIKE THIS TO HAPPEN. 210 00:16:18,440 --> 00:16:21,440 SHOW ME. 211 00:16:21,440 --> 00:16:24,450 LOOK, WHY DON'T YOU COME OVER HERE AND LEARN SOMETHING... 212 00:16:24,450 --> 00:16:28,450 SO YOU'LL KNOW WHAT TO DO NEXT TIME YOU LOSE A STORY IN THE BLACK HOLE. 213 00:16:28,450 --> 00:16:30,450 HERE. THANK YOU, SIR. 214 00:16:36,460 --> 00:16:39,960 OOH, A LITTLE TENSE. OOH, OOH, OH. 215 00:16:46,470 --> 00:16:48,970 YOU THINK I WANNA BE HERE WITH YOU TONIGHT ? 216 00:16:48,970 --> 00:16:52,980 SITTING AROUND HERE, HANGING ON TO MY JOB BY A THREAD ? 217 00:16:53,480 --> 00:16:56,980 YOU KNOW HOW HARD THAT ASTHMATIC BITCH, VIRGINIA, WILL COME DOWN ON MY ASS... 218 00:16:56,980 --> 00:16:59,980 IF THE COVER STORY IS FUCKED 'CAUSE I WAS LATE AGAIN ? 219 00:16:59,980 --> 00:17:03,490 YOU WOULD THINK AFTER A LIFETIME IN THIS OFFICE, 220 00:17:06,490 --> 00:17:08,990 YOU COULD DO ONE THING RIGHT. 221 00:17:08,990 --> 00:17:10,990 [ Panting ] SIR, 222 00:17:11,490 --> 00:17:13,500 I HAVE TO GO TO THE RESTROOM. 223 00:17:18,000 --> 00:17:22,510 [ Crying ] EXCUSE ME. YOU'RE PATHETIC ! 224 00:17:24,010 --> 00:17:26,510 THANKS TO YOU, WE'LL PROBABLY BOTH LOSE OUR JOBS. 225 00:17:35,020 --> 00:17:37,520 [ Buzzing ] 226 00:17:37,520 --> 00:17:40,020 NO, YOU DON'T. 227 00:17:49,030 --> 00:17:51,030 [ Flushing ] 228 00:18:05,550 --> 00:18:07,550 [ Inhaling Deeply ] 229 00:18:21,060 --> 00:18:23,070 [ Gary Grunting ] 230 00:18:28,570 --> 00:18:30,070 [ Tool Thuds ] 231 00:18:30,570 --> 00:18:32,080 [ Mumbling ] 232 00:18:56,600 --> 00:18:58,600 [ Chuckling ] 233 00:19:00,100 --> 00:19:03,610 AH, SHE'LL MISS THAT, CHEAP BITCH. 234 00:19:22,630 --> 00:19:25,130 MR. MICHAELS ? 235 00:19:25,130 --> 00:19:27,130 [ Gary ] DORINE ! 236 00:19:27,130 --> 00:19:31,130 IF YOU'RE DONE PLAYING WITH YOURSELF, COULD YOU COME HOLD THE LIGHT ? 237 00:19:32,640 --> 00:19:35,640 DORINE, I DON'T HAVE ALL NIGHT ! 238 00:19:35,640 --> 00:19:37,640 OW. 239 00:19:39,140 --> 00:19:41,140 CHRIST. 240 00:19:42,150 --> 00:19:44,150 DORINE ! 241 00:19:45,650 --> 00:19:47,650 - [ Gasping ] - [ Screaming ] 242 00:19:53,660 --> 00:19:57,660 [ Electric Current Buzzing ] MR. MICHAELS ? 243 00:19:57,660 --> 00:20:00,160 [ Sizzling ] 244 00:20:06,670 --> 00:20:10,170 [ Screams ] OH ! 245 00:20:10,170 --> 00:20:12,680 MR. MICHAELS ? 246 00:20:12,680 --> 00:20:15,680 WAKE UP, MR. MICHAELS. [ Foot Tapping ] 247 00:20:20,180 --> 00:20:23,190 IT'S DORINE. 248 00:20:23,190 --> 00:20:25,190 WAKE UP ! 249 00:20:51,210 --> 00:20:53,720 [ Ringing ] 250 00:21:00,220 --> 00:21:04,230 [ Woman ] 9-1-1. THIS IS 9-1-1. 251 00:21:04,230 --> 00:21:06,730 CAN YOU HEAR ME ? 252 00:21:06,730 --> 00:21:10,730 IS THIS AN EMERGENCY ? IS THERE ANYBODY ON THE LINE ? 253 00:21:10,730 --> 00:21:13,240 HELLO ? HELLO ? 254 00:21:18,240 --> 00:21:21,740 YOU ARE NOT A VERY PLEASANT MAN, MR. MICHAELS. YOU ARE NOT A VERY PLEASANT MAN AT ALL. 255 00:21:21,740 --> 00:21:21,750 I WAS JUST TRYING TO PITCH IN. YOU ARE NOT A VERY PLEASANT MAN, MR. MICHAELS. YOU ARE NOT A VERY PLEASANT MAN AT ALL. 256 00:21:21,750 --> 00:21:24,250 I WAS JUST TRYING TO PITCH IN. 257 00:21:24,250 --> 00:21:26,750 I WAS JUST TRYING TO HELP. [ Panting ] 258 00:21:26,750 --> 00:21:29,250 AND THERE WAS NO NEED TO GET SO PERSONAL. 259 00:21:33,760 --> 00:21:38,260 LOOK AT THIS MESS. I AM GOING TO HAVE TO CLEAN IT UP. 260 00:21:38,260 --> 00:21:42,270 IT'S NOT MY FAULT IT'S NOT MY FAULT. I'M GOING TO HAVE TO CLEAN IT UP. 261 00:21:45,270 --> 00:21:47,270 [ Giggles ] 262 00:22:09,790 --> 00:22:11,290 [ Bell Dings ] 263 00:22:33,320 --> 00:22:34,820 [ Dorine Grunting ] 264 00:22:36,820 --> 00:22:38,820 [ Panting ] 265 00:22:47,330 --> 00:22:49,330 GO AWAY. 266 00:22:49,330 --> 00:22:51,330 GO AWAY. [ Clears Throat ] 267 00:22:51,330 --> 00:22:55,840 TAKE THIS. HERE. PLEASE. 268 00:22:55,840 --> 00:22:57,840 TAKE THIS. 269 00:23:06,350 --> 00:23:08,350 [ Engine Starting ] 270 00:23:24,370 --> 00:23:27,370 [ Clutch Rattling, Engine Restarting ] 271 00:23:27,370 --> 00:23:30,870 [ Dorine Narrating ] YOU MAY THINK THAT ONCE DEAD PEOPLE ARE DEAD... 272 00:23:31,370 --> 00:23:33,380 THAT THAT IS THE END OF THEM. 273 00:23:33,380 --> 00:23:35,380 - NOT SO. - [ Door Closes ] 274 00:23:35,380 --> 00:23:40,880 THEY LEAVE MEMORIES WHICH ARE VERY MUCH LIKE DEAD PEOPLE LIVING INSIDE OF YOU. 275 00:24:33,940 --> 00:24:36,440 [ Gasps, Mutters, Exhales ] 276 00:24:36,440 --> 00:24:40,940 DAMN IT TO HELL, MOTHER. YOU WATCH YOUR MOUTH, YOUNG LADY. 277 00:24:40,940 --> 00:24:46,450 MAKING ALL THAT RACKET. COMING IN AT THIS HOUR, DORINE. 278 00:24:46,450 --> 00:24:50,950 I'M TIRED, MAMA. I HAD TO WORK VERY LATE. 279 00:24:50,950 --> 00:24:53,460 I DON'T WANNA ARGUE. 280 00:24:53,460 --> 00:24:56,960 I'M GOING TO MAKE US SOME TEA, AND THEN I'LL BRING IT UP, ALL RIGHT ? 281 00:24:56,960 --> 00:25:02,470 DORINE DOUGLAS, YOU LET THOSE CATS PULL THE PLUG OUT OF MY CHAIR AGAIN. 282 00:25:02,970 --> 00:25:05,970 YOUR POOR MAMA HAD TO CALL THAT LITTLE CASPER GIRL... 283 00:25:05,970 --> 00:25:08,970 TO COME OVER AND PLUG IT IN. 284 00:25:08,970 --> 00:25:12,480 OH, SHE'S IN THE SCOUTS NOW. 285 00:25:12,480 --> 00:25:16,480 SHE LOOKED JUST LIKE YOU DID IN THAT LITTLE OUTFIT. 286 00:25:16,980 --> 00:25:18,480 SO CUTE. 287 00:25:18,980 --> 00:25:22,490 LITTLE KNIFE HANGING FROM HER BELT. 288 00:25:25,490 --> 00:25:28,490 DO YOU NEED ANY HELP ? NO. 289 00:25:28,490 --> 00:25:33,000 THE DOCTOR SAID A LITTLE GETTING AROUND IS GOOD FOR ME. 290 00:25:39,000 --> 00:25:42,000 I HAVE A NICE... [ Flushing ] 291 00:25:42,000 --> 00:25:44,510 BREAKFAST ON THE TABLE. 292 00:25:46,010 --> 00:25:49,010 I HAVE BREAKFAST ON THE TABLE ! MM-HMM. 293 00:25:49,010 --> 00:25:51,510 NOW WHERE THE HELL IS HE ? 294 00:25:51,510 --> 00:25:55,020 [ Kim ] I HAVE NO IDEA. I'VE BEEN CALLING HIS HOUSE. 295 00:25:58,020 --> 00:26:01,520 AND ? AND HIS WIFE DOESN'T KNOW ANYTHING. 296 00:26:01,520 --> 00:26:06,030 [ Laughing ] YOU'VE GOTTA BE KIDDING ? 297 00:26:06,530 --> 00:26:11,030 HE SWORE TO ME IT WOULD BE READY FIRST THING TODAY. HE PROMISED ! 298 00:26:11,030 --> 00:26:14,040 I KNOW, I KNOW. I DON'T KNOW WHAT HAPPENED. 299 00:26:14,040 --> 00:26:18,040 YOU WILL GET HIM ON THE LINE, OR I'LL HAVE YOUR ASS FOR THIS MESS. 300 00:26:18,040 --> 00:26:21,040 VIRGINIA, LISTEN. WE REALLY HAVE GOT TO START. IT'S ALMOST 11:00. 301 00:26:21,040 --> 00:26:23,550 OH, JESUS. 302 00:26:23,550 --> 00:26:27,050 GO AHEAD, AND LET ME KNOW IF YOU KNOW ANYTHING. 303 00:26:27,050 --> 00:26:31,050 [ Applause, Cheering On Television ] 304 00:26:31,050 --> 00:26:32,560 [ Jeevis ] HEY, FOLKS, GOOD MORNING. 305 00:26:32,560 --> 00:26:34,560 [ Buffy Lee ] WE'VE GOT A FABULOUS SHOW FOR YOU TODAY. 306 00:26:34,560 --> 00:26:37,060 WE'RE ALL HAPPY TO BE HERE ON THIS BEAUTIFUL, SUNNY DAY. [ Doorbell Ringing ] 307 00:26:37,060 --> 00:26:41,560 AREN'T WE, JEEVIS ? WE SURE ARE, BUFFY. WHAT A LINEUP WE HAVE FOR YOU. 308 00:26:44,570 --> 00:26:47,070 HI, DORINE. 309 00:26:47,070 --> 00:26:49,570 I'M HERE TO INSTALL THE UNIT. I'M A LITTLE LATE, SO-- 310 00:26:49,570 --> 00:26:53,580 OF COURSE. I'VE BEEN EXPECTING YOU. 311 00:26:53,580 --> 00:26:56,580 NOW I'M GONNA BE GIVING A CLASS FOR EVERYBODY WORKING AT HOME SOMETIME NEXT WEEK, 312 00:26:56,580 --> 00:26:59,580 BUT IN THE MEANTIME, LET ME SHOW YOU WHAT-- 313 00:26:59,580 --> 00:27:02,590 I'M SORRY. YOU COULD JUST WATCH ME, ALL RIGHT ? 314 00:27:02,590 --> 00:27:05,090 THIS IS YOUR LIFELINE TO THE OFFICE. 315 00:27:05,090 --> 00:27:07,090 NOW, THE MAGAZINE'S BEEN USING E-MAIL FOR A WHILE, 316 00:27:07,090 --> 00:27:10,090 BUT FOR YOU FOLKS AT HOME, YOU'LL BE USING IT FOR PRACTICALLY EVERYTHING. 317 00:27:10,090 --> 00:27:12,090 I KNOW IT MIGHT SEEM A LITTLE BIT WEIRD AT FIRST, 318 00:27:12,090 --> 00:27:14,600 BUT ONCE YOU GET USED TO IT, YOU KNOW ? 319 00:27:14,600 --> 00:27:20,100 SOME FOLKS SAY THEY LIKE IT SO MUCH, THEY STOP TALKING TO PEOPLE IN PERSON. 320 00:27:20,100 --> 00:27:24,110 UM, OKAY, LET ME GIVE YOU MY CARD IN CASE YOU HAVE ANY PROBLEMS AT ALL. 321 00:27:24,110 --> 00:27:26,110 I TOLD YOU ABOUT THE WORKSHOP, 322 00:27:26,110 --> 00:27:28,610 BUT FOR NOW, YOU KNOW, FEEL FREE TO JUST FOOL AROUND, 323 00:27:28,610 --> 00:27:31,110 START TO GET TO KNOW THE SYSTEM, TRY THE TUTORIALS. 324 00:27:32,620 --> 00:27:37,120 I DO KNOW A LITTLE BIT ALREADY. GOOD. 325 00:27:37,120 --> 00:27:39,620 THANK YOU. YOU'RE VERY WELCOME. 326 00:27:39,620 --> 00:27:41,620 I GUESS THAT'S IT. [ Cat Meowing ] 327 00:27:41,620 --> 00:27:44,130 DO YOU NEED A RIDE BACK TO THE OFFICE ? I'M GOING RIGHT THERE. 328 00:27:44,630 --> 00:27:49,130 OH, THANK YOU. I HAVE A CAR. [ Meowing Continues ] 329 00:27:50,630 --> 00:27:52,640 [ Buzzer Buzzing ] 330 00:27:53,140 --> 00:27:55,140 WHAT'S THAT ? MY MOTHER. 331 00:27:55,140 --> 00:27:58,640 SHE HAS A HARD TIME GETTING AROUND. [ Buzzing Continues ] 332 00:27:58,640 --> 00:28:01,140 COMING, MAMA ! 333 00:28:01,140 --> 00:28:04,150 - [ Phone Ringing ] - HELLO ? 334 00:28:04,150 --> 00:28:06,650 [ Kim On Telephone ] MRS. MICHAELS ? YES. 335 00:28:06,650 --> 00:28:10,150 YEAH, IT'S KIM AGAIN. I WAS JUST WONDERING IF YOU HEARD ANYTHING. 336 00:28:10,150 --> 00:28:13,660 [ Baby Screeching ] NO, I HAVEN'T. NOTHING. 337 00:28:13,660 --> 00:28:16,660 - AND YOU HAVE ABSOLUTELY NO IDEA WHERE HE COULD BE ? - NO ! 338 00:28:16,660 --> 00:28:19,660 HOW DO I KNOW HE HASN'T PUT YOU UP TO THIS WHOLE THING TO BEGIN WITH ? 339 00:28:19,660 --> 00:28:24,170 MRS. MICHAELS, WE HAVE NO IDEA WHERE MR. MICHAELS IS. I SWEAR TO YOU. 340 00:28:24,170 --> 00:28:27,170 WELL, HAVE YOU CHECKED THE HOSPITALS ? 341 00:28:27,170 --> 00:28:30,170 WHAT'D THEY SAY ? 342 00:28:30,170 --> 00:28:34,680 [ Virginia Coughing ] OH, UH-HUH. 343 00:28:34,680 --> 00:28:38,180 WELL, I DON'T THINK YOU SHOULD WORRY. I'M SURE HE'LL TURN UP. 344 00:28:38,180 --> 00:28:41,680 OKAY. YEAH. OKAY, I GOTTA GO. 345 00:28:41,680 --> 00:28:43,690 BYE. 346 00:29:03,210 --> 00:29:05,210 [ Kim ] LET'S MEET AFTER WORK. 347 00:29:05,210 --> 00:29:07,710 OH, I GOTTA GO. BYE. 348 00:29:10,710 --> 00:29:12,720 "DEAR KIM-- [ Mumbling ] 349 00:29:12,720 --> 00:29:15,220 HOLD DOWN THE FORT. LOVE, GARY." 350 00:29:15,220 --> 00:29:18,720 BETWEEN VIRGINIA CHEWING MY HEAD OFF AND GARY'S WIFE, I'M FREAKING OUT. 351 00:29:18,720 --> 00:29:22,730 I DON'T KNOW WHERE HE IS. IT'S LIKE THEY THINK I HAVE HIM STASHED UNDER MY DESK. 352 00:29:22,730 --> 00:29:24,730 I'M SURE HE'D LOVE THAT, KIM. 353 00:29:25,230 --> 00:29:27,730 WHAT THE HELL'S THAT SUPPOSED TO MEAN ? FORGET IT. 354 00:29:28,230 --> 00:29:30,230 IT'S NOT MY FAULT THAT THEIR MARRIAGE SUCKS. 355 00:29:30,730 --> 00:29:32,740 WHERE DO YOU GET OFF BEING SO SUPERIOR, LITTLE MISS PRINCETON ? 356 00:29:32,740 --> 00:29:34,740 NOT EVERYONE'S SO PERFECT. [ Elevator Bell Dings ] 357 00:29:34,740 --> 00:29:36,740 DROP IT. NOT EVERYONE GETS EVERYTHING THEY WANT. 358 00:29:37,240 --> 00:29:39,740 NOT EVERYONE'S SO LUCKY, NORAH. DROP IT ! 359 00:29:39,740 --> 00:29:43,250 OKAY, OKAY. I'M SORRY, I'M SORRY. I'M JUST FREAKING OUT. 360 00:29:43,250 --> 00:29:45,250 GARY JUST SENT ME AN E-MAIL. 361 00:29:45,250 --> 00:29:47,750 WHAT ? YEAH, JUST BEFORE I CALLED YOU. 362 00:29:47,750 --> 00:29:50,750 HE SAYS HE JUST NEEDED A BREAK. NOW WHAT THE HELL IS THAT ? 363 00:29:50,750 --> 00:29:56,260 HE'S EITHER IN DETOX, OR HE'S HIDING FROM SOME BOOKIE WITH A GUN. 364 00:29:56,260 --> 00:29:58,760 JUST LET IT GO, KIM. [ Sighs ] 365 00:29:59,260 --> 00:30:02,260 DON'T STICK YOUR NECK OUT. LET'S GET BACK. 366 00:30:03,770 --> 00:30:05,770 OOH, OH, OH-OH. 367 00:30:08,270 --> 00:30:10,270 IS THIS THE ONE ? 368 00:30:16,280 --> 00:30:19,280 [ Virginia Mumbling ] 369 00:30:19,280 --> 00:30:23,790 I CAME IN THERE, AND-AND-AND-AND MR. MICHAELS-- 370 00:30:23,790 --> 00:30:26,290 [ Dorine Continues, Indistinct ] 371 00:30:26,290 --> 00:30:28,290 ...TO MY ASSISTANCE. AND ? 372 00:30:29,790 --> 00:30:31,790 SIT DOWN. 373 00:30:32,800 --> 00:30:34,800 DORIS, SIT. 374 00:30:35,800 --> 00:30:39,300 DORINE. DORINE. 375 00:30:39,800 --> 00:30:42,300 IT'S DORINE. SO. 376 00:30:42,300 --> 00:30:42,310 [ Lighter Clicking ] SO MR. MICHAELS... IT'S DORINE. SO. 377 00:30:42,310 --> 00:30:46,810 [ Lighter Clicking ] SO MR. MICHAELS... 378 00:30:47,310 --> 00:30:49,310 BECAME VERY ANGRY... 379 00:30:49,310 --> 00:30:53,320 BECAUSE HE COULDN'T FIX IT EITHER, 380 00:30:53,320 --> 00:30:56,320 AND HE INSISTED... 381 00:30:56,320 --> 00:30:59,320 THAT I LEAVE HIM ALONE... 382 00:30:59,820 --> 00:31:02,320 WITH HIS CHALLENGE. 383 00:31:02,320 --> 00:31:02,330 OH ! [ Crying ] WITH HIS CHALLENGE. 384 00:31:02,330 --> 00:31:04,330 OH ! [ Crying ] 385 00:31:06,330 --> 00:31:08,330 OH, YOU IDIOT ! 386 00:31:10,830 --> 00:31:14,840 MR. LANDAU TOLD ME, HE SPECIFICALLY ASKED YOU TO STAY... 387 00:31:14,840 --> 00:31:18,340 UNTIL IT WAS FINISHED. [ Sighing ] 388 00:31:18,340 --> 00:31:22,340 YOU'RE A BIT LONG IN THE TOOTH FOR THAT ROOKIE BEHAVIOR, AREN'T YOU, DEAR ? 389 00:31:22,340 --> 00:31:25,850 WELL, HAVE YOU CONTACTED MR. MICHAELS ? 390 00:31:25,850 --> 00:31:28,350 I BEG YOUR PARDON. 391 00:31:28,350 --> 00:31:31,850 DO YOU THINK I'D BE WASTING MY TIME WITH YOU... 392 00:31:31,850 --> 00:31:33,860 IF I HAD REACHED HIM ? 393 00:31:33,860 --> 00:31:37,360 [ Michael ] YOU KNOW HOW HARD THAT ASTHMATIC BITCH, VIRGINIA, WILL COME DOWN ON MY ASS-- 394 00:31:37,360 --> 00:31:39,860 YOU'RE PATHETIC ! [ Intercom Buzzing ] 395 00:31:39,860 --> 00:31:42,870 [ Man ] KIM IS HERE. SEND HER IN. 396 00:31:42,870 --> 00:31:46,370 - WHEN MR. MICHAELS-- - AH, FORGET GARY MICHAELS ! 397 00:31:46,370 --> 00:31:49,370 HE'S A LOSER. PROBABLY HIDING LIKE A BABY ANYWHERE. 398 00:31:49,370 --> 00:31:52,370 WHAT IS SHE DOING HERE ? SIT. 399 00:31:52,370 --> 00:31:55,380 - KIM, DORINE. - YEAH, WE'VE MET. 400 00:31:55,380 --> 00:31:58,380 GOOD. BECAUSE YOU'LL BE SEEING A LOT OF EACH OTHER. 401 00:31:58,380 --> 00:32:01,380 I'M PUTTING YOU BOTH ON THE MISSING PIECE... 402 00:32:01,380 --> 00:32:04,390 WHICH I NEED YESTERDAY. 403 00:32:04,890 --> 00:32:07,390 LISTEN, GIRLS, I DON'T CARE HOW YOU'RE DOING IT. 404 00:32:07,390 --> 00:32:11,890 RECONSTRUCT IT FROM GARY'S NOTES OR MAKE IT UP IF YOU HAVE TO. 405 00:32:11,890 --> 00:32:16,900 I'M SERIOUS. ROUND-THE-CLOCK TILL IT'S DONE. 406 00:32:18,400 --> 00:32:20,400 HI. HI. 407 00:32:20,400 --> 00:32:23,410 WHAT'S ALL THIS ? UH, DON'T TOUCH IT. DON'T TOUCH IT ! 408 00:32:23,410 --> 00:32:26,910 IT'S JUST SOME ACCOUNTING, YOU NOSY BOY. [ Classical ] 409 00:32:28,410 --> 00:32:32,920 WHERE WERE YOU ? I HAD TO GO BY WORK AFTER THAT LAST INSTALLATION. 410 00:32:33,420 --> 00:32:36,920 YOU KNOW, KIM SEEMS TO THINK YOU'RE PISSED OFF AT HER. 411 00:32:36,920 --> 00:32:39,420 OH, REALLY ? YEAH, SHE WAS PRETTY UPSET. 412 00:32:39,920 --> 00:32:43,430 WELL, KIM SHOULD SPEND MORE TIME DOING HER JOB. 413 00:32:43,430 --> 00:32:46,930 I MEAN, SHE AND GARY HAVE NEVER DELIVERED A SINGLE ARTICLE ON TIME. 414 00:32:46,930 --> 00:32:49,930 THERE YOU GO. SEE, THAT'S EXACTLY WHAT SHE'S TALKING ABOUT. 415 00:32:49,930 --> 00:32:53,440 I MEAN, IT'S ALL ABOUT OFFICE POLITICS, THEN TO HELL WITH THE REST OF US. 416 00:32:53,440 --> 00:32:57,440 YOU GOTTA CHILL OUT. I MEAN, WHAT KIND OF SCAM ARE YOU RUNNING HERE ANYWAY ? 417 00:32:57,940 --> 00:33:02,950 NOTHING. I AM JUST TRYING TO GET US OUT OF THIS PLACE. 418 00:33:02,950 --> 00:33:06,450 [ Sighing ] SOMETHING YOU'RE NOT TOO CONCERNED ABOUT. 419 00:33:06,450 --> 00:33:11,450 WELL, MAYBE YOU SHOULD TAKE A LESSON FROM KIM AND FIND YOURSELF A LIFE, NORAH. 420 00:33:12,960 --> 00:33:14,460 DANIEL, GO FUCK YOURSELF. 421 00:33:21,460 --> 00:33:23,830 [ Papers Thud ] 422 00:33:23,830 --> 00:33:26,970 NORAH. NORAH, COME ON. 423 00:33:26,970 --> 00:33:29,470 COME ON. OPEN THE DOOR, PLEASE. 424 00:33:31,970 --> 00:33:34,390 [ Thunderclaps ] 425 00:33:35,640 --> 00:33:38,650 [ Sighing ] 426 00:33:38,650 --> 00:33:40,650 DORINE. 427 00:33:44,520 --> 00:33:46,520 HEY ! 428 00:33:47,520 --> 00:33:51,530 SORRY. DIDN'T YOU HEAR ME ? 429 00:33:51,530 --> 00:33:54,910 WAS THERE SOMETHING THAT YOU NEEDED ? 430 00:33:54,910 --> 00:33:57,920 [ Sighing ] NO, FORGET IT. 431 00:34:00,000 --> 00:34:02,000 [ Coughing ] 432 00:34:08,010 --> 00:34:10,010 [ Sighing ] 433 00:34:11,510 --> 00:34:14,520 SHIT. SHE CAN MAKE ME STAY HERE ALL NIGHT, 434 00:34:14,520 --> 00:34:17,520 BUT SHE CAN'T MAKE ME STARVE. 435 00:34:17,520 --> 00:34:20,020 I'M GONNA GO OUT AND GET SOMETHING. 436 00:34:20,020 --> 00:34:22,520 DO YOU WANT ANYTHING ? 437 00:34:22,520 --> 00:34:22,530 NO, THANK YOU. I'M FINE. DO YOU WANT ANYTHING ? 438 00:34:22,530 --> 00:34:24,530 NO, THANK YOU. I'M FINE. 439 00:34:25,030 --> 00:34:26,530 OKAY. 440 00:34:33,540 --> 00:34:35,540 [ Thunder Rumbling ] 441 00:35:16,080 --> 00:35:18,080 HELLO ? 442 00:35:19,080 --> 00:35:23,090 KIM ? DORINE ? 443 00:35:38,600 --> 00:35:40,600 JESUS FUCKING-- DORINE ! 444 00:35:40,600 --> 00:35:43,610 YOU SCARED THE SHIT OUT OF ME. 445 00:35:47,110 --> 00:35:50,110 [ Wheezing ] 446 00:35:52,610 --> 00:35:55,620 WHAT ARE YOU DOING HERE ? YOU FINISH ? 447 00:36:25,150 --> 00:36:27,150 [ Groaning ] 448 00:37:10,190 --> 00:37:14,200 HERE WE GO. UP, UP, UP. 449 00:37:14,700 --> 00:37:16,700 UP. 450 00:37:18,200 --> 00:37:20,700 DORINE, I KNOW YOU DIDN'T WANT ANYTHING, 451 00:37:20,700 --> 00:37:22,700 BUT I GOT SOME DING DONGS FOR YOU. 452 00:37:24,710 --> 00:37:26,710 OH, SHIT. 453 00:37:32,710 --> 00:37:37,720 YOU LOOK MUCH PRETTIER IF YOU PUT YOUR HAIR OFF YOUR FACE. 454 00:37:37,720 --> 00:37:40,720 OOH, THANK YOU. 455 00:37:40,720 --> 00:37:43,230 [ Clears Throat ] THESE ARE FOR ME ? 456 00:37:43,230 --> 00:37:46,230 I'LL JUST BORROW 'EM. THANK YOU. 457 00:37:46,230 --> 00:37:48,230 [ Cat Meowing ] 458 00:37:50,730 --> 00:37:55,240 HERE YOU GO. EVERYBODY COMFORTABLE ? 459 00:37:55,240 --> 00:37:57,240 COMFORTABLE NOW ? 460 00:37:57,240 --> 00:37:59,740 OKAY. [ Meowing Continues ] 461 00:38:03,250 --> 00:38:05,750 THIS IS JUST LIKE OLD TIMES. 462 00:38:08,250 --> 00:38:10,250 I PUT MOTHER TO BED EARLY, 463 00:38:10,250 --> 00:38:13,760 AND WE CAN STAY UP AS LATE AS WE WANT. 464 00:38:13,760 --> 00:38:15,760 [ Giggling ] 465 00:38:15,760 --> 00:38:18,260 OH ! 466 00:38:18,260 --> 00:38:21,760 COME HERE. COME HERE, COME HERE. COME HERE. 467 00:38:21,760 --> 00:38:25,270 [ Purring ] GO PLAY WITH VIRGINIA. SHE LIKES YOU. 468 00:38:30,270 --> 00:38:32,270 THERE NOW. 469 00:38:32,270 --> 00:38:34,780 HE'S A MUCH MORE HANDSOME BOY. 470 00:38:36,780 --> 00:38:38,780 [ Cat Meows ] 471 00:38:40,780 --> 00:38:43,290 [ Giggling ] 472 00:38:43,290 --> 00:38:45,790 MR. MICHAELS, 473 00:38:45,790 --> 00:38:49,790 YOU SHOULDN'T SAY SUCH THINGS TO A GIRL. [ Meowing Continues ] 474 00:38:53,300 --> 00:38:55,300 [ Giggling Continues ] 475 00:39:00,800 --> 00:39:04,310 YOUR FATHER WOULD HATE WHAT YOU'VE DONE TO THIS HOUSE. 476 00:39:04,310 --> 00:39:06,810 WHAT DID YOU DO WITH ALL THAT PERFECTLY GOOD FURNITURE ? 477 00:39:06,810 --> 00:39:12,310 MOTHER, YOU KNOW I MOVED DOWNSTAIRS. YOU KNOW THAT. 478 00:39:12,310 --> 00:39:17,820 LOSE IT, DORINE. I'M NOT COMPLETELY CRIPPLED. 479 00:39:17,820 --> 00:39:21,820 WELL, I JUST THINK IT WAS BETTER WITH A MAN AROUND THE HOUSE... 480 00:39:22,320 --> 00:39:24,330 TO GIVE THIS PLACE SOME ORDER. 481 00:39:24,330 --> 00:39:27,830 HE RAN A TIGHT SHIP, YOUR DADDY DID, 482 00:39:27,830 --> 00:39:32,330 BUT HE SURE KNEW HOW TO KEEP US GIRLS UNDER HIS THUMB. 483 00:39:32,330 --> 00:39:37,840 OH, DON'T YOU MISS ALL THOSE WONDERFUL SUNDAY MORNINGS, 484 00:39:37,840 --> 00:39:41,840 GETTING THE PAPER, MAKING UP HIS TRAY ? 485 00:39:41,840 --> 00:39:43,850 OH, THE SUMMER COTTAGE. [ Screams ] 486 00:39:43,850 --> 00:39:47,350 OH, DAMN IT TO HELL, DORINE. WATCH WHAT YOU'RE DOING. MOTHER. 487 00:39:47,350 --> 00:39:50,350 I'M GONNA BRING YOURS UPSTAIRS, MOTHER. 488 00:39:50,350 --> 00:39:53,360 UH, I-I-I HAVE TO GET INTO WORK EARLY TODAY. 489 00:39:53,360 --> 00:39:55,360 IT'S-IT'S A SPECIAL DAY FOR ME. 490 00:39:55,360 --> 00:40:00,360 SO I'M GOING TO BRING YOURS UPSTAIRS, OKAY, MAMA ? 491 00:40:52,910 --> 00:40:54,920 [ Doorbell Ringing ] 492 00:41:09,430 --> 00:41:11,430 HI, MISS DOUGLAS. 493 00:41:11,430 --> 00:41:14,440 THE SCOUTS IS A NATIONAL ORGAZI-- NATIONAL GROUP-- 494 00:41:14,440 --> 00:41:18,440 DEVOTED TO TEACHING-- YOUNG GIRLS LEADERSHIP, LOYALTY AND HONESTY. 495 00:41:18,440 --> 00:41:20,440 YES, I KNOW, LINDA. 496 00:41:21,940 --> 00:41:24,450 WOULD YOU LIKE TO BUY SOME COOKIES ? 497 00:41:26,950 --> 00:41:29,950 YES, MY M-- F-- MY-- 498 00:41:30,450 --> 00:41:34,460 MY MOTHER ALWAYS LIKED THOSE PEANUT BUTTER SMOOTHIES. COME IN. 499 00:41:36,460 --> 00:41:38,960 WHAT A NICE HOUSE YOU HAVE. 500 00:41:44,970 --> 00:41:46,970 YES. 501 00:41:46,970 --> 00:41:51,470 TELL THEM I'VE JUST FINISHED THE ARTICLE, AND I'VE SENT IT... 502 00:41:51,470 --> 00:41:54,480 BY FAX MODEM. 503 00:41:54,480 --> 00:41:56,480 YES, THANK YOU. 504 00:42:10,490 --> 00:42:12,490 [ Giggling ] 505 00:42:15,000 --> 00:42:16,500 [ Beeping ] 506 00:42:16,500 --> 00:42:20,000 [ Gasps, Sighs ] 507 00:42:22,500 --> 00:42:24,510 DEAR KIM, WHERE'S MY STORY ? 508 00:42:24,510 --> 00:42:26,510 BITCH ! 509 00:42:26,510 --> 00:42:29,510 "SPOKE WITH VIRGINIA-- DORINE." 510 00:42:34,520 --> 00:42:36,520 [ Kim ] NICE DIGS. 511 00:42:38,520 --> 00:42:40,520 WELL, I GOT ANOTHER ONE. 512 00:42:40,520 --> 00:42:43,020 FROM GARY ? YEP. 513 00:42:43,020 --> 00:42:43,030 - WHERE IS HE ? - HE DIDN'T SAY. FROM GARY ? YEP. 514 00:42:43,030 --> 00:42:45,030 - WHERE IS HE ? - HE DIDN'T SAY. 515 00:42:45,530 --> 00:42:48,530 HE SAID HE SPOKE WITH VIRGINIA, BUT SHE'S NOT IN HER OFFICE. HAVE YOU SEEN HER ? 516 00:42:48,530 --> 00:42:50,530 NO, NOT YET, BUT I JUST GOT HERE. 517 00:42:50,530 --> 00:42:52,530 I CAN'T BELIEVE IT. I'VE NEVER BEEN SO PISSED OFF. 518 00:42:52,530 --> 00:42:56,040 YOU KNOW, THEY COMPLETELY DITCHED ME LAST NIGHT. SHE AND THAT DORINE. 519 00:42:56,540 --> 00:43:00,540 PROBABLY RAN OFF TOGETHER. YOU KNOW, THEY'RE PROBABLY LEZZIES. WHAT ? 520 00:43:00,540 --> 00:43:05,550 AND NOW, APPARENTLY, VIRGINIA'S BEEN TALKING WITH GARY. I MEAN, WHAT DOES THAT MEAN ? 521 00:43:06,050 --> 00:43:08,050 I DON'T GET IT. 522 00:43:08,050 --> 00:43:10,550 KIM, 523 00:43:10,550 --> 00:43:15,060 WHAT THE HELL ARE YOU TALKING ABOUT ? [ Sighs ] 524 00:43:15,060 --> 00:43:16,560 KIM. 525 00:43:16,560 --> 00:43:18,560 KIM, HOLD ON. 526 00:43:20,060 --> 00:43:22,560 DORINE. 527 00:43:22,560 --> 00:43:24,570 DORINE ! 528 00:43:24,570 --> 00:43:27,070 HEY ! 529 00:43:27,070 --> 00:43:28,570 GOOD MORNING, MISS POOLE. 530 00:43:28,570 --> 00:43:31,570 WHERE THE HELL WERE YOU LAST NIGHT ? I WENT HOME. 531 00:43:31,570 --> 00:43:35,080 OH, SO YOU JUST WENT HOME. YOU FIGURED YOU COULD JUST LEAVE ME HERE TO DO EVERYTHING ? 532 00:43:35,080 --> 00:43:37,580 I WAS TENDING TO MOTHER. OH, PLEASE. 533 00:43:38,080 --> 00:43:41,080 I'M NOT TAKING THE RAP ON THIS ONE, LADY, AND IF YOU THINK THAT'S WHAT'S HAPPENING, 534 00:43:41,080 --> 00:43:42,580 YOU ARE VERY-- KIM ! 535 00:43:42,580 --> 00:43:44,590 WHAT ? WHAT ? MAYBE THERE'S AN EXPLANATION. 536 00:43:45,090 --> 00:43:47,590 NORAH, BACK OFF. I MEAN IT. OH. SORRY. 537 00:43:47,590 --> 00:43:50,590 KIM, WHAT ARE YOU DOING ? SAVING MY ASS. 538 00:43:50,590 --> 00:43:53,600 WHAT, BY TATTLING TO EDITORIAL ? YOU THINK THEY CARE ABOUT YOUR PETTY GARBAGE ? 539 00:43:53,600 --> 00:43:55,100 NO, I JUST WANNA-- BECAUSE THEY DON'T. 540 00:43:55,100 --> 00:43:57,100 I WANNA MAKE SURE THAT EVERYONE KNOWS WHO TO START ACCUSING... 541 00:43:57,100 --> 00:44:01,100 WHEN THE ISSUE DOESN'T COME IN THIS WEEK, 'CAUSE I'M NOT TAKING THE BLAME, NOT THIS TIME. 542 00:44:01,100 --> 00:44:04,610 - [ Man ] LOOKS GOOD. - WHAT IS GOING ON HERE ? 543 00:44:04,610 --> 00:44:07,610 KIM ? I MEAN, IF THIS IS SOME KIND OF BIG JOKE AT MY EXPENSE, 544 00:44:07,610 --> 00:44:12,110 I'M NOT LAUGHING. HEY, CALM DOWN. HAVE A SEAT. 545 00:44:12,110 --> 00:44:15,120 KIM, WHAT ARE YOU RAMBLING ABOUT ? THE BIG EMERGENCY. 546 00:44:15,120 --> 00:44:17,120 OR SO VIRGINIA SAYS BECAUSE GARY DIDN'T FINISH THE COVER STORY... 547 00:44:17,620 --> 00:44:19,120 BEFORE DISAPPEARING, WHICH IS ANOTHER THING. 548 00:44:19,620 --> 00:44:22,120 HE'S ACTUALLY FINE. WHOA. KIM, SLOW DOWN. 549 00:44:27,630 --> 00:44:30,630 OH, NO. HI, DORINE. 550 00:44:32,130 --> 00:44:34,640 UM, I WAS GOING THROUGH MY CLOSET, 551 00:44:34,640 --> 00:44:39,640 AND I FOUND A COUPLE OF THINGS THAT I NEVER WEAR. 552 00:44:39,640 --> 00:44:43,650 THEY'D LOOK GREAT ON YOU. 553 00:44:43,650 --> 00:44:48,650 OH, WELL. I COULD TRY THEM. GOOD. 554 00:44:48,650 --> 00:44:52,150 THEY WERE SUPPOSED TO DO THE COVER STORY TOGETHER, BUT SHE ENDS UP LOSING IT. 555 00:44:52,150 --> 00:44:54,660 SO THEN GARY-- WHATEVER-- 556 00:44:54,660 --> 00:44:57,160 OKAY, SO VIRGINIA COMES UP TO ME, AND SHE TELLS ME... 557 00:44:57,160 --> 00:44:59,160 TO GO FINISH THAT STORY WITH THAT BITCH. 558 00:44:59,160 --> 00:45:01,160 HER NAME'S DORINE, KIM. 559 00:45:01,160 --> 00:45:04,670 AND SHE DID A FANTASTIC JOB, BY THE WAY. I JUST FINISHED READING IT. 560 00:45:04,670 --> 00:45:06,670 WHAT ? DORINE HANDED IT IN THIS MORNING. 561 00:45:06,670 --> 00:45:10,670 SHE DID QUITE A NICE JOB. I JUST SENT IT TO LAYOUT. W-W-WAIT, THAT FUCKING FREAK ? 562 00:45:10,670 --> 00:45:13,680 KIM, THAT'S PLENTY FROM YOU. YOU WERE ASKED TO STAY LATE, AND YOU JUST COULDN'T DELIVER. 563 00:45:14,180 --> 00:45:17,680 I WAS HERE ALL NIGHT. IT'S PATHETIC, YOU TRYING TO BLAME DORINE. 564 00:45:18,680 --> 00:45:20,680 YOU'VE PROBABLY BEEN AT THIS MAGAZINE LONGER... 565 00:45:20,680 --> 00:45:23,190 THAN JUST ABOUT ANY OF US. 566 00:45:23,690 --> 00:45:26,190 SIXTEEN YEARS. 567 00:45:26,190 --> 00:45:30,190 WELL, YOU'VE PROBABLY GOTTEN A LOT TO OFFER DURING THE CHANGEOVER. 568 00:45:30,690 --> 00:45:32,690 THAT'S A LONG TIME. 569 00:45:32,690 --> 00:45:35,200 YES, IT IS. YEAH. 570 00:45:35,200 --> 00:45:38,200 AND, OF COURSE, MY FATHER... 571 00:45:38,200 --> 00:45:42,700 WAS ONE OF ITS FOUNDING EDITORS. I DIDN'T KNOW THAT. 572 00:45:43,200 --> 00:45:45,210 I-I'M AFRAID WE'RE GONNA HAVE TO LET YOU GO, KIM. 573 00:45:45,210 --> 00:45:48,710 HAVE YOUR DESK CLEARED OUT BY THE END OF WORK TODAY. 574 00:45:48,710 --> 00:45:51,710 YOU CAN'T FIRE ME ! WHERE'S VIRGINIA ? 575 00:45:51,710 --> 00:45:55,720 WE CAN, KIM. WE JUST DID. HAPPY TRAILS. 576 00:45:55,720 --> 00:45:57,670 [ Door Opens ] 577 00:46:00,170 --> 00:46:02,670 SOUNDS LIKE QUITE A MAN, YOUR FATHER. 578 00:46:04,680 --> 00:46:07,180 IS HE STILL ALIVE ? 579 00:46:09,680 --> 00:46:12,680 NO, MY FATHER WAS KILLED IN A CAR ACCIDENT. 580 00:46:12,680 --> 00:46:14,690 MY MOTHER WAS CRIPPLED. 581 00:46:14,690 --> 00:46:18,190 [ Car Radio: Instrumental ] 582 00:46:18,690 --> 00:46:20,690 [ Mother ] WE OUGHT TO WASH HER MOUTH OUT WITH SOAP. 583 00:46:20,690 --> 00:46:24,200 YOU WOULDN'T BELIEVE HER FILTHY LIES. 584 00:46:24,700 --> 00:46:26,700 WATCH WHERE YOU'RE GOING, PETER. 585 00:46:26,700 --> 00:46:29,200 WHAT DID YOU SAY TO YOUR MOTHER, DORINE ? 586 00:46:32,200 --> 00:46:34,210 YOUR DADDY'S TALKIN' TO YOU. 587 00:46:34,210 --> 00:46:38,210 SHE'S ASHAMED OF HERSELF. SHE SHOULD BE. 588 00:46:38,210 --> 00:46:40,710 SHE HAS A DIRTY MIND. 589 00:46:40,710 --> 00:46:44,720 NOW I CAN'T EVEN REPEAT WHAT SHE SAID ABOUT YOU. 590 00:46:44,720 --> 00:46:48,720 AH, SHE LOVES ME, DON'T YOU, HONEY ? 591 00:46:48,720 --> 00:46:50,720 YOU LOVE YOUR DADDY, DON'T YOU ? 592 00:46:50,720 --> 00:46:54,230 YOU'RE PROBABLY JUST JEALOUS OF YOUR MOTHER, AREN'T YOU, DORINE ? 593 00:46:54,230 --> 00:46:56,730 DON'T ENCOURAGE HER. PETER. 594 00:46:58,230 --> 00:47:00,730 YOU TICKLISH THERE, HONEY ? HUH ? 595 00:47:01,230 --> 00:47:03,230 [ Laughing ] 596 00:47:03,230 --> 00:47:05,240 - HEY ! - [ Brakes Squealing ] 597 00:47:11,240 --> 00:47:14,750 I'M SO SORRY, DORINE. THAT'S TERRIBLE. 598 00:47:14,750 --> 00:47:16,750 FUCK VIRGINIA. 599 00:47:19,250 --> 00:47:23,250 SHITTY, BACKSTABBING DYKE. 600 00:47:23,250 --> 00:47:25,260 YOU CAN JUST FUCK THAT FRIGGIN' WIG, DORINE. 601 00:47:25,260 --> 00:47:27,760 I'M SURE SHE'S RIGHT UP YOUR ALLEY. 602 00:47:27,760 --> 00:47:29,760 [ Sighs ] FUCK NORAH... 603 00:47:30,260 --> 00:47:32,760 AND FUCK THIS WHOLE FUCKING OFFICE. 604 00:47:38,270 --> 00:47:39,770 [ Vacuum Cleaner Whirring ] 605 00:47:45,280 --> 00:47:47,780 [ Man ] HEY. [ Kim ] HI. 606 00:47:47,780 --> 00:47:50,780 - GETTIN' READY TO LEAVE, HUH ? - YEP. 607 00:47:50,780 --> 00:47:53,290 I'M SORRY. 608 00:47:54,290 --> 00:47:56,790 [ Voices Garbled, Chattering ] 609 00:47:56,790 --> 00:48:00,290 I THINK SHE'S GONNA TAKE DORINE. [ Laughing ] 610 00:48:00,290 --> 00:48:03,290 SHE'S SCREWING EVERYTHING UP. 611 00:48:03,290 --> 00:48:05,800 - YEAH. - WHAT HAPPENED ? 612 00:48:05,800 --> 00:48:08,300 OH, IT'S JUST-- 613 00:48:08,300 --> 00:48:12,300 [ Kim Giggling ] I THINK SHE'S A FREAK. 614 00:48:12,300 --> 00:48:14,310 [ Chattering Continues ] 615 00:48:16,310 --> 00:48:18,310 [ Man ] LOOK, IF YOU NEED A HAND BRINGING ANYTHING DOWN-- 616 00:48:18,810 --> 00:48:20,310 NO, NO, I GOT IT. YOU SURE ? 617 00:48:20,810 --> 00:48:21,810 YEAH. THANKS. 618 00:48:22,310 --> 00:48:24,820 [ Kim ] SEE YOU AROUND. BYE. 619 00:48:25,820 --> 00:48:27,820 GOOD NIGHT. 620 00:48:48,840 --> 00:48:51,340 [ Bell Dings, Door Opens ] 621 00:49:09,860 --> 00:49:11,860 [ Bell Dings ] 622 00:49:18,370 --> 00:49:20,370 [ Screams ] OH, SHIT ! EASY, EASY. 623 00:49:20,370 --> 00:49:22,370 OH, DANNY, YOU SCARED THE SHIT OUT OF ME. 624 00:49:22,370 --> 00:49:26,380 WHAT ARE YOU DOING HERE SO LATE ? WELL, IT'S NICE TO SEE YOU TOO. 625 00:49:26,380 --> 00:49:29,880 I'M SORRY. JUST-- I'M TRYING TO GET OUT OF HERE. I WAS CANNED. 626 00:49:30,380 --> 00:49:34,390 OH, JESUS. THAT'S HORRIBLE. YEAH, I KNOW. 627 00:49:34,390 --> 00:49:38,390 WELL, I WAS JUST COMING TO SEE IF YOU WANTED TO JOIN US FOR A DRINK. 628 00:49:38,390 --> 00:49:41,390 US WHO ? ME AND NORAH. 629 00:49:41,390 --> 00:49:45,900 YEAH. HIM AND NORAH. 630 00:49:45,900 --> 00:49:49,400 [ Sighs ] OKAY. WELL, I COULD USE A DRINK. 631 00:49:49,400 --> 00:49:51,400 I'LL MEET YOU THERE. 632 00:50:37,830 --> 00:50:41,840 WHAT DO YOU THINK, DANNY BOY, IS YOUR GIRLFRIEND A CORPORATE MONSTER YET, OR WHAT ? 633 00:50:42,340 --> 00:50:44,340 [ Dance ] YOU ARE SUCH A BITCH SOMETIMES, KIM. 634 00:50:44,340 --> 00:50:46,340 OH, ISN'T THAT THE POT CALLING THE KETTLE BLACK ? 635 00:50:46,840 --> 00:50:50,850 I DON'T THINK SO. I'VE SEEN HOW YOU'VE TREATED DORINE. 636 00:50:50,850 --> 00:50:54,350 OH, NORAH, OPEN YOUR EYES. THE WOMAN IS JUST USING YOU. 637 00:50:54,350 --> 00:50:55,850 FOR WHAT I DON'T KNOW, BUT LOOK AT HER. SHE IS-- 638 00:50:55,850 --> 00:50:58,350 NO ! SHE IS A LONELY, DEFENSELESS PERSON. 639 00:50:58,350 --> 00:51:01,360 THE ONLY THING THAT SHE HAS IN THIS WORLD IS HER WORK. [ Scoffs ] 640 00:51:01,360 --> 00:51:03,860 BUT NO. YOU KNOW WHAT SHE TOLD ME TODAY ? NO. WHAT ? 641 00:51:03,860 --> 00:51:06,860 HER FATHER DIED WHEN SHE WAS A TEENAGER, OH. 642 00:51:06,860 --> 00:51:08,860 AND SHE LIVES WITH HER CRIPPLED MOTHER. OH ! 643 00:51:08,860 --> 00:51:12,870 OH ! YEAH. WELL, SHE HAD TO GO TO A FOSTER HOME FOR YEARS WHILE SHE RECOVERED. 644 00:51:12,870 --> 00:51:14,870 WHAT A LOAD OF CRAP. [ Mocking Laughter ] 645 00:51:14,870 --> 00:51:16,870 ALL RIGHT, GUYS, LET'S-LET'S CHILL OUT. 646 00:51:16,870 --> 00:51:19,370 MAYBE WE SHOULD PROBABLY GO. 647 00:51:19,370 --> 00:51:21,880 EVERYBODY SEEMS TO BE A LITTLE BIT STRUNG OUT TODAY. 648 00:51:21,880 --> 00:51:24,880 YOU READY ? YES. 649 00:51:24,880 --> 00:51:28,880 IT'S TOO LOUD IN HERE. I REALLY SHOULD GET TO BED. 650 00:51:28,880 --> 00:51:31,890 I'M SORRY, OKAY ? I'M SORRY. 651 00:51:31,890 --> 00:51:34,390 KIM, FORGET IT. 652 00:51:35,890 --> 00:51:37,890 WE'LL SEE YOU. 653 00:51:37,890 --> 00:51:39,890 [ Continues ] 654 00:52:18,930 --> 00:52:22,940 OH, DORINE. GOOD NIGHT, DORINE. 655 00:52:22,940 --> 00:52:27,440 THANKS AGAIN. GREAT JOB. REAL LIFESAVER. 656 00:52:59,970 --> 00:53:04,480 PERSONALLY, I FIND IT SO MUCH EASIER TO WORK WITHOUT THEM. 657 00:53:09,980 --> 00:53:12,490 [ Bell Dings ] 658 00:53:22,500 --> 00:53:24,500 THANK YOU. 659 00:53:34,010 --> 00:53:36,010 [ Grunts ] 660 00:53:36,010 --> 00:53:40,520 BELIEVE ME, I KNOW IT'S SO MUCH HARDER TO BE ON YOUR TOES... 661 00:53:40,520 --> 00:53:43,520 WHEN YOU'RE JUST NOT FEELING FRESH AS A DAISY. 662 00:53:43,520 --> 00:53:47,520 NOW YOUR HANDS'LL GET A LITTLE REST. 663 00:53:56,530 --> 00:54:00,030 GOODNESS. WHAT HAPPENED TO YOU ? 664 00:54:00,030 --> 00:54:00,040 [ Fly Buzzing ] GOODNESS. WHAT HAPPENED TO YOU ? 665 00:54:00,040 --> 00:54:02,040 [ Fly Buzzing ] 666 00:54:04,540 --> 00:54:06,540 OH. 667 00:54:09,040 --> 00:54:11,050 [ Buzzing Continues ] 668 00:54:51,090 --> 00:54:53,090 HMM. 669 00:54:53,590 --> 00:54:56,090 OKAY. HMM. 670 00:54:56,090 --> 00:54:58,090 [ Giggling ] 671 00:54:58,090 --> 00:55:00,600 THERE. NOW DOESN'T THAT FEEL BETTER ? 672 00:55:02,600 --> 00:55:05,100 [ Buzzing Continues ] 673 00:55:07,600 --> 00:55:10,100 [ Keyboard Keys Clicking ] [ Norah ] STOP ! 674 00:55:10,100 --> 00:55:10,110 STOP IT ! [ Computer Buzzing ] [ Keyboard Keys Clicking ] [ Norah ] STOP ! 675 00:55:10,110 --> 00:55:13,110 STOP IT ! [ Computer Buzzing ] 676 00:55:13,110 --> 00:55:15,110 I DON'T KNOW WHAT YOU MEAN. [ Clicking Continues ] 677 00:55:15,110 --> 00:55:17,110 [ Buzzing Continues ] [ Grunts ] 678 00:55:17,110 --> 00:55:19,610 NO, NO, NO. NEVER BANG. 679 00:55:19,610 --> 00:55:21,620 I DON'T KNOW WHAT IT'S DOING. I-- 680 00:55:21,620 --> 00:55:23,620 YOU MUST'VE MADE AN ERROR. 681 00:55:23,620 --> 00:55:27,120 MM. [ Buzzing Continues ] 682 00:55:27,120 --> 00:55:32,130 [ Buzzing Stops ] COMPUTERS ARE LIKE CHILDREN. 683 00:55:32,130 --> 00:55:35,130 THEY FOLLOW WHERE YOU LEAD. 684 00:55:35,130 --> 00:55:38,130 THEY DON'T MAKE MISTAKES UNLESS YOU LEAD THEM IN THE WRONG DIRECTION. 685 00:55:38,630 --> 00:55:41,140 [ Keyboard Keys Clicking ] [ Computer Beeps ] 686 00:55:46,140 --> 00:55:48,640 THANKS, DORINE. 687 00:55:48,640 --> 00:55:52,150 OH, YOU'RE A LIFESAVER. NOT AT ALL. 688 00:55:52,150 --> 00:55:55,150 [ Norah Sighs ] 689 00:55:55,150 --> 00:55:59,150 SO, THANKS, DORINE. 690 00:55:59,650 --> 00:56:01,660 I'LL-I'LL SEE YOU AT LUNCH. 691 00:56:03,660 --> 00:56:07,160 HEY, MISS POOLE-- OH, FUCK OFF ! TED, THIS IS FUCKED UP. 692 00:56:07,160 --> 00:56:09,660 YOU HAVE TO GET RID OF DORINE DOUGLAS. SHE SET ME UP. WHAT ARE YOU TALKING ABOUT ? 693 00:56:09,660 --> 00:56:12,170 AND NOW SHE'S GOT ALL OF YOU EATING OUT OF HER HANDS. IT'S RIDICULOUS ! 694 00:56:12,170 --> 00:56:16,670 KIM, GO HOME. GO TO UNEMPLOYMENT. JUST LEAVE. 695 00:56:16,670 --> 00:56:20,680 THIS COMPULSIVE LYING OF YOURS HAS GOTTEN COMPLETELY OUT OF HAND. I'M NOT LYING. 696 00:56:20,680 --> 00:56:23,180 JUST GET OUT OF HERE, AND DON'T COME BACK, 697 00:56:23,180 --> 00:56:25,680 OR I'LL CALL SECURITY AND HAVE YOU ARRESTED. 698 00:56:25,680 --> 00:56:27,680 [ Norah ] MM-HMM. [ Beeping ] 699 00:56:27,680 --> 00:56:29,680 MM-HMM. 700 00:56:29,680 --> 00:56:32,190 HON, I'VE GOTTA GO. I'M SWAMPED. 701 00:56:32,690 --> 00:56:35,690 ABOUT-- ABOUT 9:00 OKAY ? 702 00:56:35,690 --> 00:56:38,190 OKAY. OKAY. 703 00:56:38,190 --> 00:56:40,190 BYE. 704 00:56:52,210 --> 00:56:54,210 WHO THE HELL-- 705 00:57:26,740 --> 00:57:30,750 ARREST ME. YEAH, RIGHT. 706 00:57:30,750 --> 00:57:33,250 YOU'RE GONNA ARREST ME. FUCK ! 707 00:57:34,750 --> 00:57:36,750 FUCKING ASSHOLE. 708 00:57:39,750 --> 00:57:41,760 HELLO ? 709 00:57:43,260 --> 00:57:45,260 IS ANYONE THERE ? 710 00:57:51,270 --> 00:57:54,270 [ Screaming ] 711 00:57:59,270 --> 00:58:01,280 [ Gasping ] 712 00:58:02,780 --> 00:58:04,780 [ Screaming ] 713 00:58:04,780 --> 00:58:07,780 NO ! 714 00:58:12,290 --> 00:58:14,790 [ Screaming ] 715 00:58:16,290 --> 00:58:19,290 CHRIST ! WHERE-- WHAT ARE YOU DOING ? 716 00:58:19,790 --> 00:58:24,300 YOU GONNA HAUNT THE PLACE NOW ? HEY, DID YOU JUST SEND ME E-MAIL ? 717 00:58:24,300 --> 00:58:27,800 NO. SOMEBODY JUST ATTACKED ME IN THE STAIRWELL. 718 00:58:27,800 --> 00:58:29,800 I COULDN'T SEE, BUT I THINK THAT IT WAS A WOMAN. 719 00:58:29,800 --> 00:58:31,810 I REALLY THINK THAT IT WAS HER. 720 00:58:31,810 --> 00:58:35,310 - WHO ? - YOU KNOW WHO. 721 00:58:36,310 --> 00:58:38,310 CHRIST. 722 00:58:40,820 --> 00:58:46,320 YOU'RE SICK, KIM. I CAN'T BELIEVE EVEN YOU WOULD STOOP THIS LOW. 723 00:58:48,820 --> 00:58:50,830 OH, GOD. 724 00:58:57,330 --> 00:59:01,340 UH, MR. LANDAU. IS THERE A PROBLEM, MISS REED ? 725 00:59:01,340 --> 00:59:05,340 YEAH, UH, NO. UM, WELL, I WAS, UM-- 726 00:59:05,340 --> 00:59:09,340 I WAS JUST WONDERING IF DORINE... 727 00:59:09,340 --> 00:59:12,850 OR ANYONE ELSE IN THE COPY DEPARTMENT RECENTLY SENT ME AN E-MAIL. 728 00:59:12,850 --> 00:59:16,350 NOT THAT I KNOW OF. DORINE STEPPED AWAY FROM HER DESK. 729 00:59:16,350 --> 00:59:18,850 SHE SHOULD BE BACK SHORTLY. [ Sniffles ] 730 00:59:19,350 --> 00:59:21,860 WELL, IF YOU DON'T MIND, I THINK I'LL WAIT. 731 00:59:21,860 --> 00:59:23,860 SO... 732 00:59:25,860 --> 00:59:30,360 YOU'VE KNOWN DORINE FOR A LONG TIME ? SURE. 733 00:59:30,360 --> 00:59:30,370 WE WERE NEIGHBORS WHEN WE WERE KIDS. YOU'VE KNOWN DORINE FOR A LONG TIME ? SURE. 734 00:59:30,370 --> 00:59:33,370 WE WERE NEIGHBORS WHEN WE WERE KIDS. 735 00:59:33,370 --> 00:59:36,370 WE SPENT A LOT OF TIME TOGETHER. REALLY ? 736 00:59:37,870 --> 00:59:39,870 SHE SAID, UM, 737 00:59:41,380 --> 00:59:43,880 HER FATHER GAVE YOU THE JOB. 738 00:59:45,380 --> 00:59:47,880 HE DID. UM-- 739 00:59:49,880 --> 00:59:53,390 I THINK DORINE HAD A CRUSH ON ME, AND HE DIDN'T LIKE IT. 740 00:59:53,390 --> 00:59:58,390 SO HE PROMISED ME THIS JOB IF I WOULD SIMPLY STAY AWAY FROM HIS DAUGHTER. 741 00:59:58,890 --> 01:00:03,400 BUT ANYWAY, MISS REED, WHAT I DO KNOW IS THAT SHE'S A TREMENDOUS WORKER, 742 01:00:03,400 --> 01:00:05,900 AS I'M SURE YOU KNOW AS WELL, 743 01:00:05,900 --> 01:00:08,900 AND THAT'S ALL THAT REALLY SHOULD COUNT AROUND HERE. 744 01:00:08,900 --> 01:00:10,910 [ Sighs ] 745 01:00:10,910 --> 01:00:13,410 [ Dorine ] MISS REED ! 746 01:00:13,410 --> 01:00:17,410 SHALL WE HAVE LUNCH ? I'M HUNGRY. 747 01:00:17,410 --> 01:00:19,910 [ Chuckles Nervously ] 748 01:00:19,910 --> 01:00:21,920 DORINE, 749 01:00:23,420 --> 01:00:26,920 YOU DIDN'T SEND ME ANY E-MAIL TODAY, DID YOU ? 750 01:00:27,420 --> 01:00:32,930 ME ? NO, I'M NOT REALLY SURE HOW IT WORKS YET. 751 01:00:32,930 --> 01:00:35,930 DID YOU EXPECT ONE ? 752 01:00:35,930 --> 01:00:38,430 NO. 753 01:00:38,430 --> 01:00:40,430 NO. [ Chuckling ] 754 01:00:40,430 --> 01:00:43,940 [ Sighs ] SURE, LET'S GO TO LUNCH. 755 01:00:43,940 --> 01:00:46,440 THAT'S A NICE SCARF, DORINE. 756 01:00:49,940 --> 01:00:52,950 MISS POOLE SEEMS TO BE IN QUITE A HURRY. 757 01:00:52,950 --> 01:00:55,450 PLEASE, SHE'S NOT A WELL WOMAN. 758 01:00:55,450 --> 01:00:58,450 [ Tires Squealing ] SO I TOLD TED... 759 01:00:58,450 --> 01:01:01,960 THAT WE PROBABLY WOULDN'T BE BACK. 760 01:01:02,460 --> 01:01:06,460 HE'S STILL SO THRILLED ABOUT YOU SAVING THE DAY. IT'S NO PROBLEM. 761 01:01:06,460 --> 01:01:08,960 EXECUTIVE PRIVILEGE, HUH, DORINE ? 762 01:01:10,460 --> 01:01:13,970 OH, HOW ABOUT A MANICURE ? [ Grunting ] 763 01:01:13,970 --> 01:01:15,970 [ Dorine Sighing ] 764 01:01:22,480 --> 01:01:24,480 [ Coughing Softly ] 765 01:01:29,480 --> 01:01:31,990 HMM. MM. 766 01:01:39,990 --> 01:01:42,000 NORAH. 767 01:01:44,500 --> 01:01:46,500 SOME POWDER ? 768 01:01:57,510 --> 01:02:00,010 I KEEP TELLING HER THAT DORINE IS A PSYCHO. 769 01:02:00,010 --> 01:02:04,020 BUT WHAT DOES SHE DO ? SHE GOES AND MAKES HER A SPECIAL PROJECT AND TAKES HER UNDER HER WING. 770 01:02:04,020 --> 01:02:06,520 YOU KNOW THEY HAD LUNCH TODAY ? WAIT, WAIT. YOU HAVE TO SLOW DOWN. 771 01:02:06,520 --> 01:02:11,030 OKAY. I WAS IN THE STAIRWAY, AND I GOT ATTACKED. 772 01:02:11,030 --> 01:02:15,030 IT WAS WITH SOME KIND OF A SCARF. I COULDN'T SEE, BUT I KNOW IT WAS A WOMAN. 773 01:02:15,030 --> 01:02:17,030 YOU HAVE TO GO TO THE POLICE, KIM. 774 01:02:17,030 --> 01:02:20,030 YOU HAVE NO IDEA WHO THIS IS ? 775 01:02:20,030 --> 01:02:23,540 I THINK IT WAS HER. WHO, DORINE ? 776 01:02:23,540 --> 01:02:26,540 OH, COME ON, THE WOMAN WEIGHS LIKE 80 POUNDS. YOU THINK SHE'S CAPABLE OF HOLDING YOU DOWN ? 777 01:02:27,040 --> 01:02:30,540 I KNOW. IT SOUNDS INSANE, AND EVERYONE THINKS I'M OUT OF MY MIND. 778 01:02:30,540 --> 01:02:30,550 NO, NO, JUST CALM DOWN. I'M GONNA GIVE NORAH A CALL. I KNOW. IT SOUNDS INSANE, AND EVERYONE THINKS I'M OUT OF MY MIND. 779 01:02:30,550 --> 01:02:33,550 NO, NO, JUST CALM DOWN. I'M GONNA GIVE NORAH A CALL. 780 01:02:33,550 --> 01:02:35,550 DO YOU WANT A DRINK OR SOMETHING ? YEAH. 781 01:02:35,550 --> 01:02:37,550 OKAY. SIT TIGHT. [ Phone Beeping ] 782 01:02:39,550 --> 01:02:41,560 [ Phone Ringing ] 783 01:03:04,080 --> 01:03:06,080 HI, JUMBO. [ Jumbo Meowing ] 784 01:03:06,080 --> 01:03:07,580 [ Door Closes ] 785 01:03:08,080 --> 01:03:11,590 [ Chattering ] 786 01:03:11,590 --> 01:03:14,590 MAMA ! 787 01:03:14,590 --> 01:03:16,590 I'M HOME ! 788 01:03:19,590 --> 01:03:21,600 MAMA ! 789 01:03:26,100 --> 01:03:29,600 [ Screaming ] MAMA ! 790 01:03:29,600 --> 01:03:34,610 [ Crying ] NO, DON'T GO AWAY, MOMMY ! 791 01:03:34,610 --> 01:03:37,110 MOMMY. 792 01:03:37,110 --> 01:03:40,110 ALL RIGHT, ALL RIGHT, I DON'T CARE, I DON'T CARE. 793 01:03:40,110 --> 01:03:43,120 HA-HA-HA. YOU THINK YOU'RE SUCH A SILLY GIRL ? 794 01:03:43,120 --> 01:03:45,620 I DON'T CARE. YOU BROUGHT THIS ON YOURSELF ! 795 01:03:46,120 --> 01:03:48,120 AND YOU AND DADDY... 796 01:03:48,120 --> 01:03:50,620 CAN JUST GO DANCE IN HELL, ALL RIGHT, ALL RIGHT ? 797 01:03:50,620 --> 01:03:50,630 YOU AND DADDY ! CAN JUST GO DANCE IN HELL, ALL RIGHT, ALL RIGHT ? 798 01:03:50,630 --> 01:03:54,630 YOU AND DADDY ! 799 01:03:57,630 --> 01:03:59,130 I DON'T CARE. 800 01:04:03,140 --> 01:04:04,140 [ Screaming ] 801 01:04:04,640 --> 01:04:08,140 HON, IT'S ME. I'M GETTING REALLY WORRIED. PLEASE, CALL ME. 802 01:04:08,140 --> 01:04:10,140 I'M GOING DOWN THERE. TO DORINE'S ? 803 01:04:10,140 --> 01:04:12,150 WHY WOULD THEY GO THERE ? 804 01:04:12,150 --> 01:04:14,650 YOU DON'T THINK-- I DON'T KNOW WHAT TO THINK. 805 01:04:14,650 --> 01:04:17,150 I JUST-- I HAVE TO TALK TO DORINE. 806 01:04:17,150 --> 01:04:21,660 - YOU WANT ME TO GO WITH YOU ? - NO, YOU'VE HAD ENOUGH EXCITEMENT FOR ONE DAY. 807 01:04:21,660 --> 01:04:25,660 YOU SHOULD STAY HERE IN CASE NORAH CALLS, AND THE MINUTE YOU HEAR ANYTHING, GIVE ME A BEEP. 808 01:04:26,660 --> 01:04:29,660 OKAY. DANIEL ? 809 01:04:29,660 --> 01:04:32,670 BE CAREFUL. 810 01:04:46,680 --> 01:04:48,680 [ Footsteps ] 811 01:04:49,180 --> 01:04:50,690 [ Rattling ] 812 01:05:02,200 --> 01:05:04,200 SORRY, MISS DOUGLAS. 813 01:05:06,700 --> 01:05:10,200 [ Laughing ] SHE'S WEIRD ! 814 01:05:10,200 --> 01:05:12,210 PROBABLY GOT ANOTHER ONE IN THE BASEMENT. 815 01:05:12,210 --> 01:05:14,210 MAN, THE WHOLE PLACE REEKED OF DEATH. 816 01:05:14,710 --> 01:05:16,210 OH, YOU'RE SICK. LET'S GET GOING. [ Chuckling ] 817 01:05:16,710 --> 01:05:19,710 [ Dispatcher On Radio Chattering ] 818 01:05:19,710 --> 01:05:22,220 [ Doors Closing ] 819 01:05:24,720 --> 01:05:26,720 [ Engine Starting ] 820 01:05:37,230 --> 01:05:39,230 [ Doorbell Ringing ] 821 01:05:44,240 --> 01:05:46,240 [ Dog Barking In Distance ] 822 01:05:50,740 --> 01:05:53,250 HI. 823 01:05:53,250 --> 01:05:55,750 WHY, DANIEL. [ Giggling Nervously ] 824 01:05:55,750 --> 01:05:58,750 I DIDN'T EXPECT ANOTHER VISIT. 825 01:05:58,750 --> 01:06:02,760 MAY I COME IN ? I'M LOOKING FOR NORAH. HAVE YOU SEEN HER ? 826 01:06:02,760 --> 01:06:06,760 FORGIVE MY MANNERS. PLEASE. THANK YOU. 827 01:06:07,760 --> 01:06:09,760 [ Chuckling ] 828 01:06:15,770 --> 01:06:19,270 IT'S SO NICE OF YOU TO STOP BY. 829 01:06:23,780 --> 01:06:27,780 CAN I OFFER YOU SOMETHING TO DRINK ? WE HAVE TEA AND COFFEE. 830 01:06:27,780 --> 01:06:30,280 OH, MY, WE HAVE LEMONADE. 831 01:06:30,280 --> 01:06:32,790 UH, NOTHING, THANK YOU. ALL RIGHT. 832 01:06:33,290 --> 01:06:34,790 LEMONADE THEN. 833 01:06:39,790 --> 01:06:42,800 MEAT LOAF. 834 01:06:42,800 --> 01:06:44,800 I'M HAVING MEAT LOAF. 835 01:06:46,800 --> 01:06:48,800 WOULD YOU LIKE TO STAY FOR DINNER ? 836 01:06:48,800 --> 01:06:51,310 DORINE, YOU STILL HAVEN'T ANSWERED MY QUESTION. 837 01:06:51,310 --> 01:06:53,310 HAVE YOU SEEN NORAH ? 838 01:06:54,310 --> 01:06:58,310 YES, SEVERAL HOURS AGO, WE HAD-- 839 01:06:58,310 --> 01:07:02,320 WE HAD SUCH A LOVELY LUNCH, 840 01:07:02,320 --> 01:07:05,320 AND THEN WE WENT SHOPPING. 841 01:07:05,320 --> 01:07:09,820 AND THEN-- WELL, THEN SHE HAD TO GO BACK TO WORK. 842 01:07:09,820 --> 01:07:12,330 [ Chuckling ] YOU'RE ADMIRING MY NECKLACE. 843 01:07:12,330 --> 01:07:15,830 NORAH HELPED ME PICK THIS OUT. 844 01:07:15,830 --> 01:07:17,830 IT'S JUST LIKE HERS. 845 01:07:17,830 --> 01:07:21,340 - IT'S EXACTLY LIKE HERS. - MM-HMM. 846 01:07:23,340 --> 01:07:27,840 - IS THAT YOU ? - MY FATHER AND I. 847 01:07:27,840 --> 01:07:31,850 AND BRUSH AWAY THE BLUE TAIL FLY JIMMY CRACK CORN 848 01:07:32,350 --> 01:07:35,850 AN' I DON'T CARE DORINE, HONEY, WHY DON'T YOU SIT UP HERE NEXT TO DADDY ? 849 01:07:35,850 --> 01:07:38,350 I HAVE TO FINISH MY HOMEWORK. 850 01:07:38,350 --> 01:07:40,850 THE MASTER'S GONE AWAY 851 01:07:40,850 --> 01:07:40,860 JIMMY CRACK CORN AN' I DON'T CARE THE MASTER'S GONE AWAY 852 01:07:40,860 --> 01:07:43,360 JIMMY CRACK CORN AN' I DON'T CARE 853 01:07:43,360 --> 01:07:46,360 - HA ! - HEY, WHAT ARE YOU DOIN' ? 854 01:07:46,360 --> 01:07:48,860 YOU TWO ARE NO FUN. 855 01:07:48,860 --> 01:07:52,370 [ Mother ] GOTCHA ! MY MOTHER PAINTED IT. 856 01:07:52,370 --> 01:07:54,370 IS YOUR MOTHER HERE ? IF YOU DON'T MIND, I'D LIKE TO SEE... 857 01:07:54,870 --> 01:07:56,870 MAYBE IF NORAH CALLED OR SOMETHING. 858 01:07:56,870 --> 01:08:00,370 I'M SO, SO SORRY, BUT MY MOTHER IS SLEEPING. 859 01:08:00,870 --> 01:08:02,880 WELL, IF IT'S OKAY WITH YOU, I'D LIKE TO WAIT TILL SHE WAKES UP... 860 01:08:02,880 --> 01:08:06,880 JUST TO FIND OUT IF, YOU KNOW, SHE HEARD ANYTHING BEFORE YOU GOT BACK. 861 01:08:06,880 --> 01:08:09,880 THAT'S FINE. 862 01:08:09,880 --> 01:08:12,890 I DON'T THINK SHE HEARD ANYTHING THOUGH. 863 01:08:42,920 --> 01:08:46,420 SO, UH, HOW'S IT BEEN WORKING OUT FOR YOU AROUND HERE ? 864 01:08:47,920 --> 01:08:50,420 IT'S BEEN GOING SO WELL. 865 01:08:50,420 --> 01:08:53,930 IN THE VERY BEGINNING, I WAS SPOOKED... [ Chuckles ] 866 01:08:53,930 --> 01:08:56,430 BY ALL THE GADGETS. 867 01:08:56,430 --> 01:09:00,430 BUT THEN I REALLY WORKED HARD. 868 01:09:00,430 --> 01:09:03,440 I JUST STUDIED AND STUDIED AND STUDIED, 869 01:09:03,440 --> 01:09:08,940 AND NOW, I REALLY FEEL AS THOUGH THE COMPUTER IS MY BEST FRIEND. 870 01:09:08,940 --> 01:09:12,950 THE COMPUTER'S YOUR BEST FRIEND. MAYBE IT'S TRUE WHAT THEY SAY ABOUT YOU, DORINE. 871 01:09:12,950 --> 01:09:15,950 WHAT DO YOU MEAN ? WHAT IS IT THAT THEY SAY ? 872 01:09:15,950 --> 01:09:19,950 YEAH, WELL, SOLID WORKER, BUT, YOU KNOW, A LITTLE BIT-- [ Stammering ] 873 01:09:19,950 --> 01:09:24,960 BUT YOU KEEP TO YOURSELF A LOT. YOU KNOW, WHEN YOU'RE QUIET, PEOPLE THINK YOU'RE STRANGE. 874 01:09:24,960 --> 01:09:29,960 WHEN K-KIM-- KIM EVEN SAID THAT YOU TRIED TO ATTACK HER TODAY. 875 01:09:29,960 --> 01:09:32,470 [ Chuckling ] REALLY ? 876 01:09:32,470 --> 01:09:37,470 WELL, MY, MISS POOLE CERTAINLY HAS QUITE AN IMAGINATION. 877 01:09:38,470 --> 01:09:40,470 [ Groaning ] 878 01:09:43,480 --> 01:09:45,480 [ Coughs ] 879 01:09:49,980 --> 01:09:51,490 [ Gasps ] 880 01:09:53,490 --> 01:09:55,490 [ Whimpers ] 881 01:10:16,510 --> 01:10:18,510 [ Groans ] 882 01:10:46,540 --> 01:10:49,540 [ Norah Crying ] 883 01:10:49,540 --> 01:10:52,050 - WHAT WAS THAT, DORINE ? - MY CATS. 884 01:10:52,050 --> 01:10:55,050 - [ Crying Continues ] - DORINE, WHAT THE HELL WAS THAT ? 885 01:10:55,050 --> 01:10:57,550 THE CATS. JUMBO. 886 01:10:57,550 --> 01:10:59,550 HE SCREAMS. 887 01:11:05,560 --> 01:11:07,560 EXCUSE ME. 888 01:11:14,070 --> 01:11:16,570 DORINE ? 889 01:11:16,570 --> 01:11:19,570 D-DORINE ? DORINE, THANK GOD. 890 01:11:19,570 --> 01:11:23,580 [ Crying ] OH, MY GOD ! 891 01:11:28,080 --> 01:11:30,580 WHAT IS THIS PLACE ? 892 01:11:30,580 --> 01:11:33,590 WHERE ARE WE ? WE'RE HOME NOW, NORAH. 893 01:11:33,590 --> 01:11:37,590 WE'RE WORKING AT HOME NOW. [ Sniffling ] 894 01:11:37,590 --> 01:11:40,590 AND THAT'S ALL BECAUSE OF YOU. 895 01:11:40,590 --> 01:11:44,600 IT'S ALL BECAUSE YOU SENT US HOME TO DO OUR JOBS. 896 01:11:44,600 --> 01:11:47,600 [ Panting ] 897 01:11:49,600 --> 01:11:53,110 DID YOU GET THE E-MAIL THAT I SENT YOU TODAY, NORAH ? 898 01:11:53,110 --> 01:11:56,110 [ Sniffling ] E-MAIL ? 899 01:11:57,110 --> 01:11:59,610 NO. [ Fly Buzzing ] 900 01:11:59,610 --> 01:12:04,120 WE WERE-- WE WERE ON OUR WAY TO LUNCH. 901 01:12:04,120 --> 01:12:07,620 BUT I DON'T REMEMBER. 902 01:12:07,620 --> 01:12:09,620 DID WE EAT ? I DON'T-- 903 01:12:09,620 --> 01:12:14,130 YOU WON'T BE HUNGRY ANYMORE, NORAH. 904 01:12:14,630 --> 01:12:18,130 I TOOK YOU HOME SO THAT YOU COULD EXPLAIN TO EVERYONE... 905 01:12:18,130 --> 01:12:23,640 ABOUT ALL THE NUMBERS ON YOUR LITTLE YELLOW PAD. 906 01:12:23,640 --> 01:12:27,640 I TOOK YOU HOME SO THAT YOU COULD EXPLAIN-- 907 01:12:28,140 --> 01:12:30,640 EXPLAIN TO EVERYONE ABOUT ALL THE MONEY... 908 01:12:30,640 --> 01:12:33,150 THAT YOU HAVE BEEN STEALING. 909 01:12:36,150 --> 01:12:38,150 NO ! 910 01:12:38,150 --> 01:12:40,150 [ Daniel ] WHAT THE HELL IS GOING ON HERE ? OPEN THIS DAMN DOOR. 911 01:12:40,650 --> 01:12:43,160 - THE KEYS, DORINE. OPEN UP ! - NO ! 912 01:12:43,160 --> 01:12:46,660 HELP ME ! SOMEBODY HELP ! 913 01:12:46,660 --> 01:12:49,660 OH, MY GOD ! NORAH ! 914 01:13:11,690 --> 01:13:16,690 COME ON OUT, YOU GREEDY LITTLE GIRL. 915 01:13:18,190 --> 01:13:22,700 EVERYONE'S WAITING TO TALK TO YOU. 916 01:13:32,210 --> 01:13:36,210 YOU KNOW WE'RE FORBIDDEN TO PLAY HIDE-AND-SEEK IN THE BASEMENT. 917 01:13:38,710 --> 01:13:43,720 IT'S DIRTY AND NASTY, AND WE'LL BE PUNISHED ! 918 01:13:44,720 --> 01:13:46,720 [ Norah Gasping ] 919 01:13:46,720 --> 01:13:51,220 YOU WICKED, WICKED, WICKED LITTLE GIRL. 920 01:13:51,220 --> 01:13:51,230 YOU'RE NOT MY FRIEND, NORAH. YOU NEVER WERE. YOU WICKED, WICKED, WICKED LITTLE GIRL. 921 01:13:51,230 --> 01:13:54,230 YOU'RE NOT MY FRIEND, NORAH. YOU NEVER WERE. 922 01:13:54,230 --> 01:13:58,730 [ Crying ] NO ! DORINE. DON'T DO THIS. 923 01:13:58,730 --> 01:14:02,240 NO ! NO ! PLEASE. 924 01:14:02,240 --> 01:14:05,740 NO, PLEASE. IT'S ALL MY FAULT. 925 01:14:05,740 --> 01:14:07,740 PLEASE. 926 01:14:07,740 --> 01:14:12,250 I'M SO SORRY. I DIDN'T-- I DIDN'T MEAN TO HURT YOU. 927 01:14:12,250 --> 01:14:15,250 OH, I'M SO SORRY. I'M SO SORRY. 928 01:14:15,750 --> 01:14:19,250 I DIDN'T MEAN TO HURT YOU. I DIDN'T MEAN TO HURT YOU. 929 01:14:19,250 --> 01:14:23,760 I'M SO-- I'M SO-- I'M SO-- I'M SO SORRY. 930 01:14:23,760 --> 01:14:27,260 IT'S ALL-- IT'S ALL RIGHT. 931 01:14:27,260 --> 01:14:29,760 IT'S ALL RIGHT, DORINE. IT'S ALL RIGHT. 932 01:14:29,760 --> 01:14:32,770 WE COULD-- WE COULD TALK ABOUT IT. 933 01:14:34,270 --> 01:14:36,270 LET'S TALK ABOUT IT. 934 01:14:37,770 --> 01:14:40,770 I COULD HELP YOU. I COULD HELP YOU. 935 01:14:41,270 --> 01:14:43,780 I DON'T WANNA TALK ABOUT IT ANYMORE. 936 01:14:43,780 --> 01:14:46,280 - I DON'T WANNA TALK ABOUT IT ANYMORE. - [ Pager Beeping ] 937 01:14:46,280 --> 01:14:48,280 [ Dorine Yelling ] 938 01:14:48,280 --> 01:14:51,790 [ Screaming ] NO ! 939 01:14:51,790 --> 01:14:54,790 DON'T HURT ME, PLEASE ! [ Beeping Stops ] 940 01:14:54,790 --> 01:14:57,790 PLEASE. [ Crying ] OH, GOD. 941 01:14:57,790 --> 01:15:00,790 DORINE, LISTEN TO ME. LISTEN TO ME. 942 01:15:02,300 --> 01:15:04,800 PLEASE CALM-- CALM DOWN. 943 01:15:04,800 --> 01:15:07,300 CALM DOWN. YES. 944 01:15:07,800 --> 01:15:10,800 YES. [ Panting ] 945 01:15:10,800 --> 01:15:12,810 DORINE, 946 01:15:13,810 --> 01:15:17,810 YOU'RE NEVER GONNA GET AWAY WITH THIS. 947 01:15:17,810 --> 01:15:19,810 YES. 948 01:15:21,310 --> 01:15:25,820 YOU HAVE TO STOP. LET ME HELP YOU. 949 01:15:26,320 --> 01:15:29,320 LET ME HELP YOU ! GIVE ME THE KNIFE ! [ Dorine Screaming ] 950 01:15:29,320 --> 01:15:31,320 [ Both Screaming ] 951 01:15:31,320 --> 01:15:34,330 [ Norah ] NO ! NO ! 952 01:15:34,330 --> 01:15:36,330 NO ! 953 01:15:36,330 --> 01:15:38,330 [ Screaming Continues ] 954 01:15:46,840 --> 01:15:48,840 [ Murmuring ] 955 01:15:51,340 --> 01:15:53,850 N-O-R-A-H. 956 01:15:55,350 --> 01:15:57,350 [ Modem Dialing ] 957 01:15:59,350 --> 01:16:01,350 [ Modem Screeching ] 958 01:16:05,860 --> 01:16:07,860 [ Phone Ringing ] 959 01:16:07,860 --> 01:16:10,860 [ Beeps ] HELLO ? DANIEL ? 960 01:16:13,370 --> 01:16:16,370 I CAN HEAR SOMEONE BREATHING. WHO IS THIS ? 961 01:16:17,870 --> 01:16:20,370 WHO IS THIS ? 962 01:16:20,370 --> 01:16:22,880 NO ONE, KIM. 963 01:16:22,880 --> 01:16:24,880 NO ONE AT ALL. 964 01:16:24,880 --> 01:16:28,880 DORINE ! DORINE, IS THAT YOU ? 965 01:16:30,880 --> 01:16:32,890 [ Phone Hits Receiver ] [ Beeping ] 966 01:16:36,390 --> 01:16:39,890 YES, POLICE. THERE'S A MURDER IN PROGRESS. 967 01:16:39,890 --> 01:16:42,400 NO, I DON'T KNOW THE ADDRESS. IT'S, UH-- 968 01:16:42,400 --> 01:16:46,400 HER NAME IS DORINE DOUGLAS, AND SHE'S COMPLETELY INSANE. 969 01:16:46,400 --> 01:16:49,900 PLE-- YES, I'LL HOLD. 970 01:16:49,900 --> 01:16:51,910 [ Liquid Pouring ] 971 01:17:17,430 --> 01:17:18,930 [ Soft Murmuring ] 972 01:17:20,930 --> 01:17:23,440 [ Norah Gasping ] 973 01:17:23,440 --> 01:17:26,940 THIS IS SO EMBARRASSING. 974 01:17:26,940 --> 01:17:29,940 [ Gasping Continues ] [ Murmuring ] 975 01:17:29,940 --> 01:17:34,450 I'M SO SORRY I MADE SUCH A BIG MESS. 976 01:17:34,450 --> 01:17:36,450 [ Murmuring Continues ] 977 01:17:39,950 --> 01:17:42,960 [ Gasping Continues ] 978 01:17:44,960 --> 01:17:47,960 I REALLY APPRECIATE THE HELP. 979 01:17:50,460 --> 01:17:52,470 I'M NEW HERE. 980 01:17:55,970 --> 01:17:57,970 [ Murmuring Continues ] 981 01:18:00,470 --> 01:18:02,980 OH. 982 01:18:02,980 --> 01:18:04,980 [ Phone Ringing ] 983 01:18:13,490 --> 01:18:15,990 [ Ringing Continues ] 984 01:18:17,990 --> 01:18:20,490 [ Ringing ] 985 01:18:20,990 --> 01:18:22,500 [ Sirens Wailing ] 986 01:18:29,000 --> 01:18:31,000 [ Meowing ] 987 01:18:59,530 --> 01:19:01,530 [ Dorine Narrating ] IF THERE IS ONE THING I HAVE LEARNED, 988 01:19:01,530 --> 01:19:06,040 IT IS ACCEPTING MY LIMITATIONS WHILE ACCENTUATING MY STRENGTHS. 989 01:19:06,040 --> 01:19:09,540 A NEW JOB AWAITS ME SOMEWHERE, 990 01:19:09,540 --> 01:19:11,540 PERHAPS IN YOUR OFFICE. 991 01:19:11,540 --> 01:19:14,050 I HOPE THAT WE COULD GET ALONG. 76783

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.