Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,136 --> 00:00:08,617
ARKADY: This is the person
you want to talk to.
2
00:00:08,660 --> 00:00:10,227
FATIMA:
Her name is Zasha Gagarin.
3
00:00:10,271 --> 00:00:11,794
Why would a Russian
agent talk to us?
4
00:00:11,837 --> 00:00:12,925
CALLEN:
Kapitan Gonchgarov,
5
00:00:12,969 --> 00:00:14,014
speak with me for the safety
6
00:00:14,057 --> 00:00:15,189
of your crew!
7
00:00:15,972 --> 00:00:17,060
SAM:
You blew up the plane?
8
00:00:17,104 --> 00:00:19,193
For the record,
they did.
9
00:00:32,728 --> 00:00:34,425
AUTOMATED VOICE: We're sorry.
You have reached a number
10
00:00:34,469 --> 00:00:36,514
that has been disconnected
or is no longer in service.
11
00:00:36,558 --> 00:00:37,559
If you feel you have rea...
12
00:00:43,782 --> 00:00:45,219
We're sorry.
You have reached a number
13
00:00:45,262 --> 00:00:46,307
that has been disconnec...
14
00:01:42,319 --> 00:01:43,407
CALLEN:
Out of the car!
15
00:01:59,423 --> 00:02:00,381
Morning.
16
00:02:00,424 --> 00:02:01,382
Hey.
17
00:02:01,425 --> 00:02:02,383
Do we have a case?
18
00:02:02,426 --> 00:02:03,993
Not sure. This, uh,
19
00:02:04,036 --> 00:02:06,126
SUV was tailing
me this morning.
20
00:02:06,169 --> 00:02:07,605
Any idea
who it might be?
21
00:02:07,649 --> 00:02:08,824
Well, that's what
I'm trying to find out.
22
00:02:08,867 --> 00:02:10,478
It's not
the first time lately
23
00:02:10,521 --> 00:02:12,175
I thought someone
was following me.
24
00:02:12,219 --> 00:02:13,785
Can you run this trace
for me?
25
00:02:13,829 --> 00:02:15,135
I got something
I got to take care of.
26
00:02:15,178 --> 00:02:16,440
Yeah. Yeah,
of course.
27
00:02:16,484 --> 00:02:17,920
Thanks. Let me know
if you find anything.
28
00:02:17,963 --> 00:02:18,964
Will do.
29
00:02:19,008 --> 00:02:20,705
Should I alert
the team?
30
00:02:21,663 --> 00:02:23,404
Let's wait
and see what you find.
31
00:02:23,447 --> 00:02:25,188
Maybe I'm getting paranoid.
32
00:02:33,109 --> 00:02:34,241
CARLSON:
Special Agent Callen.
33
00:02:35,677 --> 00:02:37,548
What brings you here today?
34
00:02:37,592 --> 00:02:38,897
Routine NCIS business.
35
00:02:38,941 --> 00:02:40,203
Nice seeing you again.
36
00:02:40,247 --> 00:02:41,813
You're here to
meet with someone
37
00:02:41,857 --> 00:02:44,120
from the National
Counterterrorism Center.
38
00:02:47,950 --> 00:02:49,647
And you know this...?
39
00:02:49,691 --> 00:02:51,171
Because I've been
appointed by the ODNI
40
00:02:51,214 --> 00:02:53,216
to lead the task force
on foreign infiltration.
41
00:02:53,260 --> 00:02:55,175
Wow.
42
00:02:55,218 --> 00:02:56,915
Isn't this my lucky day.
43
00:02:56,959 --> 00:02:59,179
So why do you want to see
Oleg Barinov?
44
00:02:59,222 --> 00:03:01,964
Guess I'm just looking
for answers like everyone else.
45
00:03:02,007 --> 00:03:04,488
Trying to figure out
why his captain did what he did.
46
00:03:04,532 --> 00:03:05,837
Defect?
47
00:03:05,881 --> 00:03:08,188
There are easier ways
to get here.
48
00:03:08,231 --> 00:03:09,754
That is true.
49
00:03:09,798 --> 00:03:11,321
This way, please.
50
00:03:11,365 --> 00:03:13,105
For the record,
51
00:03:13,149 --> 00:03:14,542
you're probably
wasting your time.
52
00:03:14,585 --> 00:03:16,892
In three months,
they've never said a word.
53
00:03:16,935 --> 00:03:18,763
What about
to their Russian counsel?
54
00:03:18,807 --> 00:03:20,417
We were never witness
to those conversations.
55
00:03:20,461 --> 00:03:22,419
Put your weapon
and your phone here.
56
00:03:22,463 --> 00:03:23,725
Were they allowed
to make phone calls?
57
00:03:23,768 --> 00:03:25,030
Only when they were
with their counsel,
58
00:03:25,074 --> 00:03:26,684
and we weren't privy
to those either.
59
00:03:35,215 --> 00:03:36,694
Good luck.
60
00:03:43,832 --> 00:03:45,181
How you doing, Oleg?
61
00:03:45,225 --> 00:03:46,965
Good to see you again.
62
00:03:48,053 --> 00:03:49,098
We're good now.
63
00:03:53,581 --> 00:03:55,583
I'd like to speak
to my friend alone,
64
00:03:55,626 --> 00:03:57,759
if that's all right.
65
00:04:07,551 --> 00:04:08,596
Sit?
66
00:04:13,165 --> 00:04:15,037
You looking forward
to seeing your family?
67
00:04:16,691 --> 00:04:18,345
Of course you are.
68
00:04:18,388 --> 00:04:21,086
I'm sure they are very excited
to have you back home.
69
00:04:23,350 --> 00:04:25,787
Look, I was a little surprised
that...
70
00:04:25,830 --> 00:04:28,529
none of the rest of you wanted
to seek asylum.
71
00:04:29,965 --> 00:04:31,271
I think it's
probably something
72
00:04:31,314 --> 00:04:33,360
our government
could have managed.
73
00:04:34,361 --> 00:04:37,015
Maybe even arranged to have
your family brought back here.
74
00:04:37,059 --> 00:04:38,974
I'm not saying
it would be easy,
75
00:04:39,017 --> 00:04:39,975
but...
76
00:04:40,018 --> 00:04:42,325
in exchange for some...
77
00:04:42,369 --> 00:04:43,326
cooperation...
78
00:04:43,370 --> 00:04:45,110
I'm not a traitor.
79
00:04:46,503 --> 00:04:49,114
Of course you're not.
80
00:04:49,158 --> 00:04:51,421
I respect that.
81
00:04:56,644 --> 00:04:59,777
Do you consider your captain
a traitor?
82
00:05:01,431 --> 00:05:03,694
You know, he took a deal to
stay here in this country.
83
00:05:03,738 --> 00:05:08,046
I mean, he put you and the rest
of the crew in serious jeopardy.
84
00:05:10,005 --> 00:05:13,443
He could have killed all of you,
the way he landed that plane.
85
00:05:13,487 --> 00:05:15,750
Don't you think that was
a little selfish of him?
86
00:05:20,407 --> 00:05:22,278
Well...
87
00:05:22,322 --> 00:05:24,802
thanks
for not blowing us all up.
88
00:05:27,022 --> 00:05:28,893
Have a safe trip
back and, uh,
89
00:05:28,937 --> 00:05:30,982
a good life, Oleg.
90
00:05:31,026 --> 00:05:32,332
I mean that.
91
00:05:34,290 --> 00:05:35,422
I'm done.
92
00:05:36,423 --> 00:05:38,338
Agent Callen.
93
00:05:40,209 --> 00:05:41,993
Captain Gonchgarov
94
00:05:42,037 --> 00:05:44,213
is a true patriot.
95
00:05:54,049 --> 00:05:55,920
Not much of a talker,
is he?
96
00:05:56,791 --> 00:05:59,359
What else
can you tell me about him?
97
00:05:59,402 --> 00:06:02,100
Has a son. Dima.
98
00:06:02,144 --> 00:06:04,886
Wife works at a
pharmaceutical lab.
99
00:06:04,929 --> 00:06:06,496
We never get
more than that.
100
00:06:06,540 --> 00:06:07,889
Mm.
101
00:06:07,932 --> 00:06:10,152
You were with the CIA
prior to joining NCIS.
102
00:06:10,195 --> 00:06:11,936
I was.
103
00:06:11,980 --> 00:06:13,721
And you spent most
of your time in Russia
104
00:06:13,764 --> 00:06:14,809
during your tenure
with them.
105
00:06:15,810 --> 00:06:17,289
It was mostly in Ukraine.
106
00:06:17,333 --> 00:06:19,727
Some people
would consider that Russia.
107
00:06:20,728 --> 00:06:22,382
Well, I know quite
a few Ukrainians
108
00:06:22,425 --> 00:06:23,774
who would disagree with you.
109
00:06:23,818 --> 00:06:25,559
Hmm.
110
00:06:25,602 --> 00:06:28,866
Your birth name is
Grisha Aleksandrovich Nikolaev.
111
00:06:28,910 --> 00:06:31,260
That's about as Russian
as they come.
112
00:06:33,218 --> 00:06:35,220
And I was always told
it was Irish.
113
00:06:38,963 --> 00:06:40,400
Your father,
114
00:06:40,443 --> 00:06:43,533
Nikita Aleksandrovich
Reznikov,
115
00:06:43,577 --> 00:06:45,883
was a KGB agent.Yes, he was,
116
00:06:45,927 --> 00:06:49,365
until he became disillusioned
with the Soviet Union's ideology
117
00:06:49,409 --> 00:06:52,063
and decided to work withthe CIA
118
00:06:52,107 --> 00:06:54,457
to help defectors escape
the Iron Curtain.
119
00:06:54,501 --> 00:06:56,416
Your current girlfriend,
120
00:06:56,459 --> 00:06:59,157
Anna Kolcheck, is also Russian.
121
00:06:59,201 --> 00:07:00,985
Where is she?
122
00:07:01,986 --> 00:07:03,640
I have no idea?
123
00:07:04,685 --> 00:07:06,991
You don't know
where your girlfriend is?Nope.
124
00:07:07,035 --> 00:07:08,732
I'm starting to think
we're broken up.
125
00:07:09,733 --> 00:07:11,431
And her father,
126
00:07:11,474 --> 00:07:14,085
Arkady Kolcheck,
127
00:07:14,129 --> 00:07:16,436
is also a former KGB agent.
128
00:07:16,479 --> 00:07:18,525
Yeah. Difficult
to believe sometimes but yes.
129
00:07:18,568 --> 00:07:22,354
Wow. It's like Keeping Up with
the Kremlinwith your family.
130
00:07:25,096 --> 00:07:26,881
Look,
131
00:07:26,924 --> 00:07:29,753
I'm sorry that you and I got off
on the wrong foot back there.
132
00:07:29,797 --> 00:07:31,320
I know you're frustrated
that you weren't able
133
00:07:31,363 --> 00:07:33,583
to get through to Oleg
and his crew.
134
00:07:33,627 --> 00:07:35,977
I tried, too.
135
00:07:36,020 --> 00:07:38,501
I don't know about the captain,
but I can tell you, this...
136
00:07:38,545 --> 00:07:41,765
crew, they seem like
very nice young airmen
137
00:07:41,809 --> 00:07:43,245
that are just trying
to make a living
138
00:07:43,288 --> 00:07:44,986
and want to go back home
to their families.
139
00:07:45,029 --> 00:07:47,858
So, trust me, they
are not a threat.
140
00:07:51,732 --> 00:07:53,081
Could you open
the door, please?
141
00:07:53,124 --> 00:07:54,474
We're not finished here.
142
00:07:56,432 --> 00:07:58,695
Seriously?
143
00:07:59,740 --> 00:08:00,915
What else do you want?
144
00:08:02,569 --> 00:08:04,875
I want to know how long you've
been working for the Russians.
145
00:08:04,919 --> 00:08:06,442
Grisha.
146
00:08:20,021 --> 00:08:20,978
Hey, Sam.
147
00:08:21,022 --> 00:08:22,632
Hey. Where is everybody?
148
00:08:22,676 --> 00:08:24,329
Uh, Kensi and Deeks
had an appointment
149
00:08:24,373 --> 00:08:26,157
and should be
here soon.
150
00:08:26,201 --> 00:08:29,117
Rountree is in San Diego giving
a deposition on El Centro.
151
00:08:29,160 --> 00:08:32,642
And Callen was here earlier
but took off to go do something.
152
00:08:32,686 --> 00:08:33,904
I tried to call him
on the way in.
153
00:08:33,948 --> 00:08:34,992
He didn't pick up.
154
00:08:35,993 --> 00:08:37,778
That may not be good.
155
00:08:37,821 --> 00:08:38,822
Why's that?
Nothing.
156
00:08:38,866 --> 00:08:40,432
Maybe.
157
00:08:40,476 --> 00:08:42,434
I don't know.Fatima.
158
00:08:42,478 --> 00:08:44,567
Okay, Callen said that he was
maybe being tailed this morning,
159
00:08:44,611 --> 00:08:46,395
and apparently it's not
the first time as of late.
160
00:08:46,438 --> 00:08:48,397
And he asked me if I could try
and find the vehicle, but...
161
00:08:48,440 --> 00:08:50,268
Why am I just finding this out now?
Well, he wasn't certain
162
00:08:50,312 --> 00:08:52,444
and-and wanted to see
what I could find first.
163
00:08:52,488 --> 00:08:54,011
Straight to voice mail.
Where's his phone?
164
00:08:54,055 --> 00:08:55,622
It's off-line.
165
00:08:55,665 --> 00:08:57,275
Where's his car?
166
00:08:57,319 --> 00:08:59,582
Off-line, too.Son of a bitch.
167
00:08:59,626 --> 00:09:01,366
And you have no idea
where he was going?No.
168
00:09:01,410 --> 00:09:03,020
Sorry.
169
00:09:03,064 --> 00:09:04,631
It's not your fault.
He should've told you.
170
00:09:04,674 --> 00:09:06,197
All right, I'm-a give Kensi
and the others a heads-up.
171
00:09:06,241 --> 00:09:08,286
Find the last known location
of his phone or his car.
172
00:09:08,330 --> 00:09:09,374
On it.
173
00:09:10,854 --> 00:09:13,030
Two years ago, your missing
girlfriend was in prison,
174
00:09:13,074 --> 00:09:15,946
until she broke out with a
fellow inmate named Kate Miller,
175
00:09:15,990 --> 00:09:18,079
who-- surprise, surprise--
turned out to be
176
00:09:18,122 --> 00:09:20,385
a Russian operative
named Katya Miranova.
177
00:09:20,429 --> 00:09:22,126
If you know that,
then you also know
178
00:09:22,170 --> 00:09:24,085
Anna was put into that prison
as part of an undercover op.
179
00:09:24,128 --> 00:09:25,826
What are the chances
of me getting a coffee?
180
00:09:26,827 --> 00:09:28,132
91 days ago,
181
00:09:28,176 --> 00:09:30,134
members of your NCIS team
made contact
182
00:09:30,178 --> 00:09:31,571
with a known Russian operative.
183
00:09:31,614 --> 00:09:33,224
Zasha Gagarin.
184
00:09:33,268 --> 00:09:35,749
She gave us the names of
the people on board the plane.
185
00:09:35,792 --> 00:09:37,054
Why would
a foreign spy
186
00:09:37,098 --> 00:09:38,578
just give you information?
187
00:09:38,621 --> 00:09:39,709
Because we paid her.
188
00:09:41,102 --> 00:09:42,582
Spying for Russia doesn't
afford her the lifestyle
189
00:09:42,625 --> 00:09:44,148
that she's come to enjoy here.
190
00:09:44,192 --> 00:09:46,455
Apparently, communist ideology
191
00:09:46,498 --> 00:09:48,805
is no match
for a Neiman's shoe sale.
192
00:09:51,678 --> 00:09:53,636
What makes you think
Moscow wouldn't just give you
193
00:09:53,680 --> 00:09:55,290
the information
they wanted you to have?
194
00:09:55,333 --> 00:09:56,770
We considered that.
195
00:09:56,813 --> 00:09:58,598
But it was a risk that
we were willing to take,
196
00:09:58,641 --> 00:09:59,947
given the circumstances.
197
00:09:59,990 --> 00:10:03,124
Circumstances that saw your team
198
00:10:03,167 --> 00:10:05,430
capture the plane's captain
and crew members
199
00:10:05,474 --> 00:10:07,519
while you blew up
the strategic bomber
200
00:10:07,563 --> 00:10:09,739
and all the valuable intel
it could have afforded us.
201
00:10:09,783 --> 00:10:12,176
I didn't blow up the plane.
Mm.
202
00:10:12,220 --> 00:10:13,613
Oleg and his crewmate did.
203
00:10:13,656 --> 00:10:15,397
All of which is in the
after action report.
204
00:10:15,440 --> 00:10:17,921
Yes. And according
to said AAR,
205
00:10:17,965 --> 00:10:20,707
even your partner,
Special Agent Osama Hanna,
206
00:10:20,750 --> 00:10:24,319
thought that allowing the plane
to be destroyed was a mistake.
207
00:10:26,626 --> 00:10:28,671
I felt it more important
208
00:10:28,715 --> 00:10:31,805
to save the lives of the
two young crewmen inside.
209
00:10:31,848 --> 00:10:32,936
Mm.
210
00:10:32,980 --> 00:10:35,199
Two more Russians.
211
00:10:35,243 --> 00:10:36,853
Three, if you count yourself.
212
00:10:38,855 --> 00:10:41,379
So, it's you
that's been following me?
213
00:10:42,380 --> 00:10:44,078
No.
214
00:10:45,427 --> 00:10:47,168
Right.
215
00:10:52,042 --> 00:10:54,001
What's your real play here?
216
00:10:54,044 --> 00:10:55,959
My play
217
00:10:56,003 --> 00:10:59,354
is to keep this country secure
from foreign intervention.
218
00:10:59,397 --> 00:11:03,184
Yeah, okay. Um...
219
00:11:03,227 --> 00:11:05,839
I get that conspiracy theories
have replaced common sense
220
00:11:05,882 --> 00:11:07,536
and intelligence
in a lot of people these days,
221
00:11:07,579 --> 00:11:10,234
but I would expect more
out of a-a federal agency.
222
00:11:11,235 --> 00:11:13,977
Well, this federal agency's
recent intelligence
223
00:11:14,021 --> 00:11:16,893
has identified you
as a Russian asset.
224
00:11:18,590 --> 00:11:21,942
I bet you write fan fiction
in your spare time.
225
00:11:25,206 --> 00:11:27,164
But just out of curiosity,
226
00:11:27,208 --> 00:11:28,513
what exactly is the source
227
00:11:28,557 --> 00:11:31,647
of this, uh,
supposed intelligence?
228
00:11:36,957 --> 00:11:39,742
I'm not at liberty
to reveal my sources.
229
00:11:39,786 --> 00:11:41,570
How convenient.
230
00:11:41,613 --> 00:11:45,966
But so far, we have verified
everything they've given us.
231
00:11:48,969 --> 00:11:50,535
FATIMA:
Callen's phone and vehicle
232
00:11:50,579 --> 00:11:52,363
were last transmitting
from the Westwood area
233
00:11:52,407 --> 00:11:53,974
in the vicinity
of the Federal Building.
234
00:11:54,017 --> 00:11:56,367
Did he have an appointment
down there this morning?
235
00:11:56,411 --> 00:11:58,195
Not that I'm aware
of. But if he did,
236
00:11:58,239 --> 00:11:59,588
that would explain why
we're not receiving
237
00:11:59,631 --> 00:12:01,111
any transmissions
from his phone--
238
00:12:01,155 --> 00:12:02,722
if he's in a secure area.
239
00:12:02,765 --> 00:12:04,636
Doesn't explain his car.
240
00:12:04,680 --> 00:12:06,769
They don't have
an underground parking lot.
241
00:12:06,813 --> 00:12:09,685
Do you have any idea
why he might have gone there?
242
00:12:09,729 --> 00:12:11,818
Not unless
I'm forgetting something.
243
00:12:11,861 --> 00:12:14,255
Admiral Kilbride.
Agent Hanna.
244
00:12:14,298 --> 00:12:17,258
Special Agent Fatima Namazi,
this is Admiral Kilbride.
245
00:12:17,301 --> 00:12:19,042
Sir.Nice to meet you.
246
00:12:19,086 --> 00:12:20,565
What brings you here, Admiral?
247
00:12:20,609 --> 00:12:22,785
Well, it seems that your partner
has found himself
248
00:12:22,829 --> 00:12:24,134
in the middle
of a witch hunt.
249
00:12:24,178 --> 00:12:25,788
You know where Callen is.
250
00:12:25,832 --> 00:12:28,748
He's being questioned by
the Center for Counterterrorism.
251
00:12:28,791 --> 00:12:31,011
About what?Being a Russian asset.
252
00:12:31,054 --> 00:12:33,535
Are you kidding me?
Am I known for being a kidder?
253
00:12:34,710 --> 00:12:37,757
How could anyone suspect Callen
of being a Russian agent?
254
00:12:39,149 --> 00:12:42,326
Well, in case
you have been too busy surfing
255
00:12:42,370 --> 00:12:45,460
or enjoying
your organic avocado toast,
256
00:12:45,503 --> 00:12:47,201
there has been a bit of a...
257
00:12:47,244 --> 00:12:49,899
power struggle
in this country lately.
258
00:12:49,943 --> 00:12:52,989
I don't surf,
and I'm allergic to avocados.
259
00:12:53,033 --> 00:12:54,948
Sir.
260
00:12:55,905 --> 00:12:58,255
That explains
why we can't locate his car.
261
00:12:58,299 --> 00:12:59,866
They probably impounded it
262
00:12:59,909 --> 00:13:02,172
and have it in a secure area
being searched.
263
00:13:02,216 --> 00:13:05,219
Why hasn't Callen contacted us
or-or asked for a lawyer?
264
00:13:05,262 --> 00:13:06,698
That's not his style.
265
00:13:06,742 --> 00:13:08,222
They think
they're interrogating Callen,
266
00:13:08,265 --> 00:13:09,484
but he's the one
questioning them.
267
00:13:09,527 --> 00:13:10,659
They just don't know it.
268
00:13:10,702 --> 00:13:12,313
He'll play along
as long as he can
269
00:13:12,356 --> 00:13:14,837
till he knows more about
what's going on than they do.
270
00:13:14,881 --> 00:13:17,884
I alerted SECNAV, so she'll
be making some phone calls.
271
00:13:17,927 --> 00:13:19,363
Until she gets him out,
272
00:13:19,407 --> 00:13:20,669
we should send somebody
in there,
273
00:13:20,712 --> 00:13:22,758
find out
what the hell is going on.
274
00:13:24,847 --> 00:13:26,893
When were you first tipped off
about my, uh...
275
00:13:26,936 --> 00:13:29,199
so-called Russian connections?
276
00:13:31,723 --> 00:13:33,682
What does it matter?
I'm just trying
277
00:13:33,725 --> 00:13:34,988
to understand the
timeline here.
278
00:13:35,031 --> 00:13:36,772
Hmm.
279
00:13:40,776 --> 00:13:42,212
Don't let me keep you
280
00:13:42,256 --> 00:13:44,780
if you have
any more pressing engagements.
281
00:13:44,824 --> 00:13:46,738
DEEKS:
You ever consider
282
00:13:46,782 --> 00:13:48,653
owning a bar, Marino?
283
00:13:48,697 --> 00:13:51,352
I just think you, with
your sparkling personality
284
00:13:51,395 --> 00:13:53,441
and dashing good looks,
you would crush it.
285
00:13:53,484 --> 00:13:55,835
And, lucky for you, I
know a gold mine in Venice
286
00:13:55,878 --> 00:13:58,185
that just popped on the market.
Who the hell are you?
287
00:13:58,228 --> 00:14:00,622
Martin Atticus Deeks.
Boom. Esquire.
288
00:14:00,665 --> 00:14:01,710
What do you want?
289
00:14:01,753 --> 00:14:03,364
I'd like to see my client,
290
00:14:03,407 --> 00:14:05,105
the highly decorated
and incredibly well-respected
291
00:14:05,148 --> 00:14:06,671
Special Agent G. Callen.
292
00:14:06,715 --> 00:14:08,848
Yes, he's the guy you
have hiding behind one
293
00:14:08,891 --> 00:14:11,894
of these taxpayer-funded,
faux-walnut doors.
294
00:14:11,938 --> 00:14:14,505
But, since we're
asking questions, who,
295
00:14:14,549 --> 00:14:15,898
pray tell, are you?
296
00:14:15,942 --> 00:14:17,552
Agent Carlson,
Department of Justice.
297
00:14:17,595 --> 00:14:19,249
Heading up a joint task force
298
00:14:19,293 --> 00:14:20,903
for the Office of the Director
of National Intelligence.
299
00:14:20,947 --> 00:14:23,558
Ah, the old DOJ
for the JTF for the ODNI?
300
00:14:23,601 --> 00:14:24,994
Mm-hmm.
301
00:14:25,038 --> 00:14:26,517
OMG, that's such a BFD.
302
00:14:26,561 --> 00:14:28,215
What are you doing?
I just took a picture.
303
00:14:28,258 --> 00:14:29,607
I wanted to make sure I
get the spelling right
304
00:14:29,651 --> 00:14:31,261
for my friend Wolfy over at CNN.
305
00:14:31,305 --> 00:14:33,437
He's such a stickler
for details and truth.
306
00:14:33,481 --> 00:14:35,396
Who told you to come here?
307
00:14:35,439 --> 00:14:36,876
Who told me to come here?
308
00:14:36,919 --> 00:14:38,660
I... Can't
tell you that.
309
00:14:38,703 --> 00:14:40,270
Because of
client-lawyer privileges.
310
00:14:40,314 --> 00:14:41,881
: You know,
all that pesky legal stuff
311
00:14:41,924 --> 00:14:42,925
that you hate so much.
312
00:14:42,969 --> 00:14:44,709
But I can tell you this
313
00:14:44,753 --> 00:14:46,973
between you and I
'cause we're friends.
314
00:14:47,016 --> 00:14:48,583
You're about to find out,
because your boss
315
00:14:48,626 --> 00:14:51,325
is about to get a phone call
in three, two...
316
00:14:51,368 --> 00:14:53,544
Iam the boss.
317
00:14:53,588 --> 00:14:55,982
Well, probably not
after this phone call.
318
00:14:56,025 --> 00:14:57,722
And there he is.
319
00:14:57,766 --> 00:14:59,768
How you holding up
there, tiger?
320
00:15:00,987 --> 00:15:02,640
Oh, I'm sorry,
did you want to hang around?
321
00:15:02,684 --> 00:15:05,339
Because, uh, I wanted to talk
to my client alone.
322
00:15:10,344 --> 00:15:11,693
What are you doing here?
323
00:15:11,736 --> 00:15:12,912
Thought you could use
a sandwich.
324
00:15:14,914 --> 00:15:15,958
How did you...No, no.
325
00:15:23,574 --> 00:15:25,968
Sneaky bastard.
326
00:15:29,798 --> 00:15:31,626
Kilbride tipped us off.
What's going on?
327
00:15:31,669 --> 00:15:35,282
Best I can tell, they are
hunting for a Russian mole.
328
00:15:35,325 --> 00:15:37,327
So, they finally got you?
329
00:15:37,371 --> 00:15:38,981
Not funny.
330
00:15:39,025 --> 00:15:41,244
I don't know
if this is about me or Hetty
331
00:15:41,288 --> 00:15:43,246
or someone else entirely,
but someone's convinced them
332
00:15:43,290 --> 00:15:44,813
that I'm working
as a double agent.
333
00:15:44,856 --> 00:15:46,380
Based on what?
334
00:15:48,382 --> 00:15:50,427
Well, yeah. Sure, on paper,
335
00:15:50,471 --> 00:15:52,516
that looks like a lot
of Russian influence.
336
00:15:55,737 --> 00:15:58,348
Wow, that is a lot
of Russian influence.
337
00:16:09,620 --> 00:16:12,232
There has always been a rumor
338
00:16:12,275 --> 00:16:15,191
of a double agent
at the upper levels
339
00:16:15,235 --> 00:16:17,324
of the U.S.
Intelligence Community.
340
00:16:17,367 --> 00:16:19,282
I always thought
that was an urban legend.
341
00:16:19,326 --> 00:16:22,024
We certainly hoped that it was.
342
00:16:22,068 --> 00:16:25,941
Henrietta had come up
with a plan to smoke them out.
343
00:16:25,985 --> 00:16:27,377
So, according
to Admiral Kilbride,
344
00:16:27,421 --> 00:16:29,205
Hetty put a couple of agents
into Syria.
345
00:16:29,249 --> 00:16:30,815
Then she began to disseminate
346
00:16:30,859 --> 00:16:33,079
different information in
a very controlled matter
347
00:16:33,122 --> 00:16:34,645
throughout our intelligence
community in Washington.
348
00:16:34,689 --> 00:16:36,343
SAM:
So, by monitoring
349
00:16:36,386 --> 00:16:37,648
the movement of foreign troops,
we could figure out
350
00:16:37,692 --> 00:16:38,954
where the leak was originating?
351
00:16:38,998 --> 00:16:41,087
That was the plan.
352
00:16:41,130 --> 00:16:43,567
Did it work?
Well, our people figured
they had enough data
353
00:16:43,611 --> 00:16:45,178
to zero in on the culprit,
354
00:16:45,221 --> 00:16:47,615
but they were grabbed
before they could get out.
355
00:16:47,658 --> 00:16:48,790
Grabbed by who?
356
00:16:48,833 --> 00:16:50,835
Assad's forces, most likely.
357
00:16:50,879 --> 00:16:53,621
What we don't know
is if their cover was blown.
358
00:16:53,664 --> 00:16:55,449
Because they were posing
as journalists,
359
00:16:55,492 --> 00:16:56,928
it's possible the Syrians
360
00:16:56,972 --> 00:16:58,408
still don't know
what they were doing there.
361
00:16:58,452 --> 00:17:01,585
Hetty has been
softly negotiating their release
362
00:17:01,629 --> 00:17:03,848
without tipping off
their true nature.
363
00:17:03,892 --> 00:17:06,721
If this mole got spooked
or if we got close,
364
00:17:06,764 --> 00:17:09,332
he could be using Callen
as a misdirect.
365
00:17:09,376 --> 00:17:13,641
He is also
one of Hetty's prize protégés.
366
00:17:13,684 --> 00:17:16,687
If he's in trouble,
that could cause her to back off
367
00:17:16,731 --> 00:17:18,602
and delay her operation.
368
00:17:18,646 --> 00:17:20,474
KENSI:
And it would also give
Moscow enough time
369
00:17:20,517 --> 00:17:23,868
to remove their asset
or build in new elements
370
00:17:23,912 --> 00:17:25,653
to protect their identity.
371
00:17:31,267 --> 00:17:32,964
I'm guessing you're
more into robot pop.
372
00:17:33,008 --> 00:17:34,575
Deeks, you don't
have any Kraftwerk
373
00:17:34,618 --> 00:17:36,229
in there, do you?
Get out of here. Both of you.
374
00:17:36,272 --> 00:17:37,969
So, I guess you got
the phone call?
375
00:17:38,013 --> 00:17:40,320
Now. Before I change my mind.
376
00:17:40,363 --> 00:17:42,104
You can, uh, keep
the sandwich.
377
00:17:42,148 --> 00:17:44,367
It's a veggie on rye.
378
00:17:45,325 --> 00:17:47,370
CALLEN:
I asked Oleg today
if he thought
379
00:17:47,414 --> 00:17:49,024
that his captain was a
traitor for defecting.
380
00:17:49,068 --> 00:17:50,460
You know what
he said to me?
381
00:17:50,504 --> 00:17:53,072
"Captain Gonchgarov
is a true patriot."
382
00:17:53,115 --> 00:17:54,899
How do they figure that?
The guy defected.
383
00:17:54,943 --> 00:17:57,511
I think he was trying to tell me something.
Like what?
384
00:17:57,554 --> 00:18:01,123
You know the amount of
time, money, planning,
385
00:18:01,167 --> 00:18:03,778
that goes into getting a Russian
agent into the highest levels
386
00:18:03,821 --> 00:18:05,214
of our intelligence
community.
387
00:18:05,258 --> 00:18:06,563
I mean, it would be
an invaluable asset
388
00:18:06,607 --> 00:18:07,956
that they would do
anything to protect.
389
00:18:07,999 --> 00:18:09,653
Like accusing you
of being a double agent?
390
00:18:09,697 --> 00:18:11,133
The old "I know you are,
but what am I?"
391
00:18:11,177 --> 00:18:12,569
Think bigger than that.
392
00:18:12,613 --> 00:18:14,005
They might even be
willing to sacrifice
393
00:18:14,049 --> 00:18:17,226
a cold war-era
bomber and its crew.
394
00:18:17,270 --> 00:18:19,315
"Captain Gonchgarov
is a true patriot."
395
00:18:19,359 --> 00:18:21,404
Exactly. Just as Hetty
and the rest of them
396
00:18:21,448 --> 00:18:23,058
start closing in on
this invaluable asset,
397
00:18:23,102 --> 00:18:24,799
suddenly, a Russian bomber
appears on our shore?
398
00:18:24,842 --> 00:18:26,235
I-It's just too easy.
399
00:18:26,279 --> 00:18:27,932
Wait, so you think
the captain's working for SVR?
400
00:18:27,976 --> 00:18:29,760
Makes a lot more sense
than a Russian captain
401
00:18:29,804 --> 00:18:31,240
willing to risk his life
and that of his crew
402
00:18:31,284 --> 00:18:32,894
in order to defect.
403
00:18:32,937 --> 00:18:35,462
It's probably a Hail Mary
to deflect our focus.
404
00:18:35,505 --> 00:18:37,290
There was probably just
enough intelligence on board
405
00:18:37,333 --> 00:18:39,161
for us to believe
it was legitimate
406
00:18:39,205 --> 00:18:40,771
and look
in a different direction
407
00:18:40,815 --> 00:18:42,686
of where their asset is.
Well, the joke's on them,
408
00:18:42,730 --> 00:18:43,818
'cause you screwed up that plan
when you blew up their plane.
409
00:18:43,861 --> 00:18:45,428
That's not totally fair.
410
00:18:45,472 --> 00:18:47,996
Sorry, when you let other people
blow up said plane.
411
00:18:49,215 --> 00:18:51,173
We need to turn the tables
on this.
412
00:18:51,217 --> 00:18:53,001
Wait, what? What are
we... what are we doing?
413
00:18:53,044 --> 00:18:55,134
We have to flip this
to our advantage.
414
00:18:55,177 --> 00:18:57,266
Wait, h-how?
Throw them off their game.
415
00:18:57,310 --> 00:18:59,050
Force them to scramble without
giving them time to think.
416
00:18:59,094 --> 00:19:01,183
Awesome. Do you want to
share with the other people
417
00:19:01,227 --> 00:19:02,924
what the plan is?
I don't really have a plan yet.
418
00:19:02,967 --> 00:19:06,014
I'm still trying to figure that out.
Sounds perfect.
419
00:19:06,057 --> 00:19:07,276
Deeks, you get him out?
420
00:19:07,320 --> 00:19:08,625
He what?!
421
00:19:10,497 --> 00:19:11,715
Why the hell would he do that?
422
00:19:11,759 --> 00:19:13,935
Hey, what's wrong?
423
00:19:13,978 --> 00:19:15,284
Callen turned himself back in.
424
00:19:15,328 --> 00:19:17,939
I'm sorry, what?
425
00:19:22,944 --> 00:19:26,643
So, you've, uh,
had a change of heart.
426
00:19:26,687 --> 00:19:28,645
I can help you identify
427
00:19:28,689 --> 00:19:30,604
the Russian asset
you're looking for.
428
00:19:30,647 --> 00:19:33,215
Why would I want
to cooperate with you?
429
00:19:33,259 --> 00:19:34,825
You have nothing to lose.
430
00:19:34,869 --> 00:19:37,350
And you might actually
come out of this a hero.
431
00:19:37,393 --> 00:19:40,135
But I need to see
Captain Gonchgarov.
432
00:19:43,704 --> 00:19:45,575
All right, what do we got?
433
00:19:45,619 --> 00:19:48,491
Okay, these are all
the Russians we've dealt with
434
00:19:48,535 --> 00:19:51,015
over the years.
Okay. Has to be somebody
435
00:19:51,059 --> 00:19:52,713
that we trust.Right.
436
00:19:52,756 --> 00:19:55,368
Uh, in that case... No.
437
00:19:55,411 --> 00:19:57,892
No. Probably not.
438
00:19:57,935 --> 00:19:59,894
No.
439
00:19:59,937 --> 00:20:01,374
Definitely not.
440
00:20:01,417 --> 00:20:02,505
Nope.
441
00:20:03,463 --> 00:20:05,726
Oh, hell no.
Hell no.
442
00:20:05,769 --> 00:20:07,206
They have
443
00:20:07,249 --> 00:20:10,165
to be Russian?
They do.
444
00:20:10,209 --> 00:20:11,819
Him.
445
00:20:16,476 --> 00:20:18,129
Are you sure?
446
00:20:18,173 --> 00:20:20,306
Yep.
447
00:20:20,349 --> 00:20:21,742
DEEKS:
No!
448
00:20:21,785 --> 00:20:23,004
Why does it have to be Kirkin?
449
00:20:23,047 --> 00:20:24,962
KENSI:
Because we need someone
450
00:20:25,006 --> 00:20:27,182
with legitimate Russian connections.
DEEKS: Okay, great.
451
00:20:27,226 --> 00:20:29,140
What about Arkady?
Everybody loves Arkady.
KENSI: It can't be Arkady.
452
00:20:29,184 --> 00:20:30,707
He has obvious links to Callen.
453
00:20:31,708 --> 00:20:33,493
Yeah, but Kirkin?
454
00:20:33,536 --> 00:20:36,974
Come on. He just...
He just makes me feel so...
455
00:20:37,018 --> 00:20:38,062
Special?
456
00:20:38,106 --> 00:20:39,499
Dirty.
457
00:20:39,542 --> 00:20:41,631
Like a dirty bird.
It doesn't matter.
458
00:20:41,675 --> 00:20:43,154
You know what?
It doesn't matter.
459
00:20:43,198 --> 00:20:45,069
Even if we wanted to find him,
we couldn't,
460
00:20:45,113 --> 00:20:46,854
'cause we have no idea where he is.
KENSI: That's okay,
461
00:20:46,897 --> 00:20:48,595
because Fatima already has
a location and sent it to you.
462
00:20:48,638 --> 00:20:49,987
Fatima!
463
00:20:50,031 --> 00:20:51,641
Sweetie, you are
464
00:20:51,685 --> 00:20:54,253
the only one who can
convince him to work with us.
465
00:20:58,474 --> 00:21:00,824
Baby?DEEKS:
What?
466
00:21:00,868 --> 00:21:02,086
Please?
467
00:21:02,130 --> 00:21:03,479
Don't use that voice with me.
468
00:21:03,523 --> 00:21:04,524
Okay, yes.
469
00:21:04,567 --> 00:21:06,395
Thank you.
470
00:21:06,439 --> 00:21:08,092
That's my baby honeypot.
471
00:21:08,136 --> 00:21:10,269
That's right, I am.
I'm your little honeypot.
472
00:21:10,312 --> 00:21:12,836
Remember that when he kills me.
473
00:21:12,880 --> 00:21:14,664
Hello?
474
00:21:15,622 --> 00:21:17,624
KILBRIDE :
I have spent my entire life
475
00:21:17,667 --> 00:21:18,929
serving this country.
476
00:21:18,973 --> 00:21:20,670
What is wrong with you people?
477
00:21:20,714 --> 00:21:22,672
I seem to recall you
convincing us
478
00:21:22,716 --> 00:21:25,066
to use a dead body
on a golf cart as a decoy.
479
00:21:25,109 --> 00:21:26,285
That was different.
480
00:21:26,328 --> 00:21:27,982
This is a terrible plan.
481
00:21:28,025 --> 00:21:30,245
A terrible plan is better
than no plan.
482
00:21:30,289 --> 00:21:32,073
No, a terrible plan is
a terrible plan--
483
00:21:32,116 --> 00:21:33,857
hence the "terrible" part.
484
00:21:33,901 --> 00:21:36,077
Well, terrible plan or not,
it's the only plan we have.
485
00:21:36,120 --> 00:21:38,906
The only chance we have of it
working is if it happens fast
486
00:21:38,949 --> 00:21:40,473
and we force them
to react quickly.
487
00:21:40,516 --> 00:21:42,910
You have all drunk
Hetty's Kool-Aid.
488
00:22:06,107 --> 00:22:08,457
I don't understand
what's going on.
489
00:22:08,501 --> 00:22:10,459
We're moving
your location.
Why?
490
00:22:10,503 --> 00:22:12,418
It's for your protection.
I'll explain everything
491
00:22:12,461 --> 00:22:15,203
once we get to the safe house.
I thought I was safe here.
492
00:22:15,246 --> 00:22:17,466
There's been an incident
that suggests otherwise.
493
00:22:18,728 --> 00:22:20,513
Put your seat belt on.
494
00:22:20,556 --> 00:22:22,819
Don't stop for anything.
Call me once he's secure.
495
00:22:30,479 --> 00:22:32,699
Go, go, go!
496
00:22:40,228 --> 00:22:42,535
Oh, get the hell off of me.
497
00:22:42,578 --> 00:22:44,972
How you feeling, Admiral?
498
00:22:45,015 --> 00:22:47,017
Besides the shame
499
00:22:47,061 --> 00:22:49,890
of having you talked me
into this cockamamie plan?
500
00:22:49,933 --> 00:22:51,587
Well, with all
due respect, Admiral,
501
00:22:51,631 --> 00:22:54,373
I seem to remember you
convincing us to use a corpse
502
00:22:54,416 --> 00:22:55,765
as a distraction.
503
00:22:55,809 --> 00:22:58,812
One time I put a dead body
to good use,
504
00:22:58,855 --> 00:23:00,466
and you people just
can't let it go.
505
00:23:00,509 --> 00:23:03,425
Hell, we once emptied
the entire morgue
506
00:23:03,469 --> 00:23:05,122
in Banja Luka to
create a whole...
507
00:23:05,166 --> 00:23:07,516
Oh, never mind.
It was a different time.
508
00:23:08,517 --> 00:23:10,301
Thankfully.
509
00:23:13,217 --> 00:23:14,654
Thanks.
510
00:23:14,697 --> 00:23:16,786
KIRKIN :
No. This is not working!
511
00:23:16,830 --> 00:23:18,832
T-Take it off. I hate it.
512
00:23:18,875 --> 00:23:20,529
I said, take it off!
513
00:23:20,573 --> 00:23:21,748
Kirkin?
514
00:23:21,791 --> 00:23:23,358
Kirkin?
515
00:23:23,402 --> 00:23:26,013
Hey, buddy.
516
00:23:26,056 --> 00:23:27,797
Ah.
517
00:23:27,841 --> 00:23:29,233
Marty!
518
00:23:29,277 --> 00:23:30,844
Uh...
519
00:23:30,887 --> 00:23:34,587
welcome to the House of Kirkin.
520
00:23:34,630 --> 00:23:37,198
Nah, that's... I'm allergic to cashmere.
Um, yeah,
521
00:23:37,241 --> 00:23:39,330
Martin is an LAPD officer.
522
00:23:39,374 --> 00:23:41,028
Not, actually, anymore.
523
00:23:41,071 --> 00:23:42,377
They fired you?
524
00:23:42,421 --> 00:23:43,552
No, no, I'm just, uh,
525
00:23:43,596 --> 00:23:45,206
I'm working for NCIS
full-time now.
526
00:23:45,249 --> 00:23:46,686
:
They fired you?
527
00:23:46,729 --> 00:23:48,731
No. No, no, they didn't fire me.
I fired them.
528
00:23:48,775 --> 00:23:51,473
Hah...Yeah.
Yeah.
529
00:23:51,517 --> 00:23:54,084
And now he is a
very secret agent.
530
00:23:54,128 --> 00:23:56,217
I'm an investigator.
Well, it's good to see you.
531
00:23:56,260 --> 00:23:58,219
Yeah, no, it's good to...
see you, too.But-but...
532
00:23:58,262 --> 00:24:01,091
what-what do you think?
What-what do I... what do I think?
533
00:24:01,135 --> 00:24:02,528
What do I think about what?
534
00:24:02,571 --> 00:24:04,225
I'm not even sure
what I'm looking at.
535
00:24:07,533 --> 00:24:09,622
All my life...
536
00:24:10,797 --> 00:24:14,278
...has been take, take, take,
537
00:24:14,322 --> 00:24:16,498
take, and now...
You're a taker.
538
00:24:16,542 --> 00:24:19,109
I'm trying to give back.
539
00:24:19,153 --> 00:24:21,068
Oh?
With my art.
540
00:24:21,111 --> 00:24:23,984
Oh, with your art.
Through my art and fashion.
541
00:24:24,027 --> 00:24:25,551
F-Fashion?
542
00:24:25,594 --> 00:24:28,510
I've become a
fashion designer.
Oh... my.
543
00:24:28,554 --> 00:24:30,773
I always loved clothes and, uh,
544
00:24:30,817 --> 00:24:32,732
mm, I have impeccable taste.
545
00:24:32,775 --> 00:24:34,734
So why not share this
546
00:24:34,777 --> 00:24:35,996
with the world?
Yeah, no, that's good.
547
00:24:36,039 --> 00:24:38,259
Yeah.
Would you like to see
548
00:24:38,302 --> 00:24:39,739
some of my collection?
Oh. Yeah, no,
549
00:24:39,782 --> 00:24:41,349
I definitely
would like to see
550
00:24:41,392 --> 00:24:43,917
th-the whole...
collection.
551
00:24:45,092 --> 00:24:47,529
As much as I dread saying this,
552
00:24:47,573 --> 00:24:48,704
I, uh...
553
00:24:48,748 --> 00:24:50,489
I need a favor.
554
00:24:50,532 --> 00:24:52,578
Of course, Martin.
555
00:24:52,621 --> 00:24:54,493
You know you can
always count on me.
556
00:24:54,536 --> 00:24:56,451
Great.Yeah.
557
00:24:56,495 --> 00:24:59,106
Perhaps we can help each other.
558
00:24:59,149 --> 00:25:01,021
Okay.
559
00:25:17,777 --> 00:25:19,387
Get out of the vehicle!
560
00:25:20,780 --> 00:25:22,172
Get down.
561
00:25:23,609 --> 00:25:25,219
On your knees!
562
00:25:31,965 --> 00:25:33,357
Go!
563
00:25:39,276 --> 00:25:42,105
Go, go, go!
564
00:25:42,149 --> 00:25:43,977
Relax, Captain.
565
00:25:44,020 --> 00:25:45,631
You're safe now.
566
00:25:59,645 --> 00:26:00,820
What happened?
567
00:26:00,863 --> 00:26:03,736
She swore
she didn't know anything.
568
00:26:05,520 --> 00:26:07,261
Maybe she didn't.
569
00:26:14,442 --> 00:26:16,618
REPORTER: The victim,
Navy Admiral Hollis Kilbride,
570
00:26:16,662 --> 00:26:19,316
was shot and killed
while getting into his car.
571
00:26:19,360 --> 00:26:21,928
There have been reports
that Kilbride was identified
572
00:26:21,971 --> 00:26:24,017
as a Russian agent, but, so far,
573
00:26:24,060 --> 00:26:26,889
neither the Navy or State
Department have confirmed that
574
00:26:26,933 --> 00:26:28,674
and we are still waiting
for an official report.
575
00:26:33,809 --> 00:26:36,116
Captain Gonchgarov,
576
00:26:36,159 --> 00:26:37,291
Anatoli Kirkin.
577
00:26:37,334 --> 00:26:38,684
Ah.
578
00:26:41,164 --> 00:26:42,775
What is going on here?
579
00:26:47,518 --> 00:26:49,564
Did you know
this man that was killed?
580
00:26:49,608 --> 00:26:51,087
No. How would I know him?
581
00:26:51,131 --> 00:26:53,263
He was one of ours.
582
00:26:53,307 --> 00:26:55,265
Someone leaked his
identity to the Americans,
583
00:26:55,309 --> 00:26:56,658
and now he's dead.
584
00:26:56,702 --> 00:27:00,009
We don't know
if it was them
585
00:27:00,053 --> 00:27:01,489
or one of our own people.
586
00:27:01,532 --> 00:27:02,621
It-it wasn't me.
587
00:27:02,664 --> 00:27:03,926
Well, it
was someone
588
00:27:03,970 --> 00:27:05,928
from Russian
intelligence.
589
00:27:05,972 --> 00:27:07,495
Everything we have built
here is in jeopardy
590
00:27:07,538 --> 00:27:08,931
since that little stunt
with your airplane.
591
00:27:08,975 --> 00:27:12,108
I-I'm not part of any of this.
592
00:27:12,152 --> 00:27:14,633
I have nothing to do
with Russian intelligence.
593
00:27:14,676 --> 00:27:17,940
Please, I-I just want
to live in America.
594
00:27:18,941 --> 00:27:20,290
Oh, so you're a traitor?
595
00:27:22,162 --> 00:27:23,816
KILBRIDE:
So...
596
00:27:23,859 --> 00:27:26,253
how's Masterpiece Theatre
working out?
597
00:27:26,296 --> 00:27:29,604
Gonchgarov is sticking
to his defection story.
598
00:27:29,648 --> 00:27:31,388
CALLEN:
Who's leaking our information?
599
00:27:31,432 --> 00:27:33,303
What information? I don't know
what you're talking about.
600
00:27:33,347 --> 00:27:34,827
I was questioned by two people
601
00:27:34,870 --> 00:27:37,394
from the Center for
Counterterrorism today.
602
00:27:37,438 --> 00:27:38,657
Did you give me up?
603
00:27:38,700 --> 00:27:40,397
I don't even know who you are.
604
00:27:43,052 --> 00:27:44,880
I'm not lying.
605
00:27:47,666 --> 00:27:49,972
Only one way to find out.
606
00:27:58,067 --> 00:27:59,112
Come with me.
607
00:28:00,156 --> 00:28:02,115
We can talk
in here.
608
00:28:09,513 --> 00:28:10,776
You okay, Marty?
609
00:28:10,819 --> 00:28:12,125
Peachy.
610
00:28:12,168 --> 00:28:13,735
Oh, my God.
611
00:28:13,779 --> 00:28:15,476
Where have you guys been?
I've needed to pee for, like,
612
00:28:15,519 --> 00:28:16,825
40 minutes.
613
00:28:18,087 --> 00:28:19,045
He say something?
614
00:28:19,088 --> 00:28:20,873
Not yet.
615
00:28:20,916 --> 00:28:22,222
Looks like
you're on, Deeks.
616
00:28:22,265 --> 00:28:24,572
And imagine
an imaginary menagerie manager
617
00:28:24,615 --> 00:28:26,748
managing
an imagined menagerie.
618
00:28:26,792 --> 00:28:28,576
Red leather, yellow leather,
red leather, yellow leather,
619
00:28:28,619 --> 00:28:29,751
red leather,
yellow leather.
620
00:28:29,795 --> 00:28:31,361
:
Hoo-hah!
621
00:28:33,537 --> 00:28:35,539
So, why were you sent here?
622
00:28:35,583 --> 00:28:36,932
I wasn't.
623
00:28:36,976 --> 00:28:39,021
I defected.
624
00:28:47,247 --> 00:28:49,075
One of our assets
was killed today
625
00:28:49,118 --> 00:28:50,554
because his identity
was leaked.
626
00:28:50,598 --> 00:28:54,907
Are you... telling me
you work for the Russians?
627
00:28:54,950 --> 00:28:57,605
Of course.
628
00:28:57,648 --> 00:28:59,999
How do you think I knew
where to look for your plane?
629
00:29:01,000 --> 00:29:02,784
Who do you think
blew it up
630
00:29:02,828 --> 00:29:04,873
so it didn't fall into the
hands of the U.S. government?
631
00:29:04,917 --> 00:29:06,745
I am just a pilot.
632
00:29:06,788 --> 00:29:10,836
No. What you are
is either an asset
633
00:29:10,879 --> 00:29:13,055
or a liability.
634
00:29:13,099 --> 00:29:15,231
Now, if you're an asset,
635
00:29:15,275 --> 00:29:16,885
you help us
636
00:29:16,929 --> 00:29:18,713
and we'll help you.
637
00:29:19,670 --> 00:29:21,107
If you're a liability...
638
00:29:21,150 --> 00:29:22,195
DEEKS: Oh, God!
639
00:29:23,805 --> 00:29:25,676
No!
640
00:29:26,634 --> 00:29:29,289
Don't worry. Nobody can
hear us in this place.
641
00:29:29,332 --> 00:29:30,681
Besides, it does
make it easier
642
00:29:30,725 --> 00:29:32,248
for throwing bodies
into the ocean.
643
00:29:36,470 --> 00:29:38,080
You think he's buying this?
644
00:29:38,124 --> 00:29:41,083
Not unless this guy
is a complete idiot.
645
00:29:41,127 --> 00:29:43,259
Not big on encouragement,
are you?
646
00:29:43,303 --> 00:29:46,959
Not everyone got a trophy
when I grew up.
647
00:29:47,002 --> 00:29:48,699
CALLEN: If you work with us,
we can get you papers.
648
00:29:48,743 --> 00:29:50,049
Anatoli can
get you work.
649
00:29:50,092 --> 00:29:51,746
I don't want a new identity.
650
00:29:57,012 --> 00:29:58,448
What do you think
is gonna happen
651
00:29:58,492 --> 00:29:59,928
if you don't work with us?
652
00:29:59,972 --> 00:30:01,974
Do you think you're gonna
get U.S. citizenship
653
00:30:02,017 --> 00:30:04,324
and meet a nice
little California girl,
654
00:30:04,367 --> 00:30:06,021
live the American dream?
655
00:30:07,196 --> 00:30:09,285
This is a country
of opportunity.
656
00:30:09,329 --> 00:30:10,983
If I work hard, I will be...
657
00:30:11,026 --> 00:30:12,985
You are an embarrassment
to Moscow.
658
00:30:13,028 --> 00:30:14,638
Do you really think
they're gonna let you
659
00:30:14,682 --> 00:30:16,031
live here happily ever after?
660
00:30:19,948 --> 00:30:22,516
My freedom is worth the risk.
661
00:30:26,041 --> 00:30:28,478
Aah! No!
662
00:30:31,525 --> 00:30:32,482
Aah!
663
00:30:32,526 --> 00:30:33,962
Give it up, Deeks.
664
00:30:34,006 --> 00:30:35,659
This guy's not budging.
665
00:30:35,703 --> 00:30:37,444
What? Really?
'Cause I felt like
666
00:30:37,487 --> 00:30:39,054
that was some of my best work.
667
00:30:39,098 --> 00:30:40,664
It was truly chilling.
668
00:30:40,708 --> 00:30:42,666
Gave me goose bumps.
669
00:30:44,146 --> 00:30:46,105
Why-why you got to make
everything weird?
670
00:30:50,196 --> 00:30:52,676
If you hand me back over
671
00:30:52,720 --> 00:30:56,332
to the American authorities...
672
00:30:56,376 --> 00:30:58,813
I will give you
the one thing I have.
673
00:31:00,075 --> 00:31:01,860
And what is that?
674
00:31:08,605 --> 00:31:10,042
A phone number.
675
00:31:10,085 --> 00:31:11,391
I don't know
who it is,
676
00:31:11,434 --> 00:31:13,436
but we were made
to memorize it.
677
00:31:13,480 --> 00:31:16,570
We were told to call it
only in extreme emergencies,
678
00:31:16,613 --> 00:31:20,661
if we ever found ourselves
in foreign territory.
679
00:31:24,273 --> 00:31:26,319
Write it down.
680
00:31:27,320 --> 00:31:29,104
What do you think?
681
00:31:29,148 --> 00:31:31,237
Could be legit.
682
00:31:31,280 --> 00:31:32,542
Then again, he could have
683
00:31:32,586 --> 00:31:33,761
a dozen different numbers
memorized,
684
00:31:33,804 --> 00:31:34,936
each for a different situation.
685
00:31:34,980 --> 00:31:36,329
He's about to give us one
686
00:31:36,372 --> 00:31:38,679
that lets SVR know
he's being tagged.
687
00:31:39,723 --> 00:31:41,856
FATIMA:
It's an unlisted number
in London, England.
688
00:31:41,900 --> 00:31:44,380
Possibly a burner,
definitely active and online.
689
00:31:44,424 --> 00:31:46,208
And it's probably a
central clearing hub.
690
00:31:46,252 --> 00:31:48,907
Once he makes contact with them,
lets them know where he is,
691
00:31:48,950 --> 00:31:51,561
they'll send whatever team they
have in his area to pick him up.
692
00:31:51,605 --> 00:31:53,215
So, how do you want
to play this?
693
00:31:58,003 --> 00:31:59,787
Call it.
694
00:32:08,839 --> 00:32:10,189
WOMAN:
Taxi service.
695
00:32:10,232 --> 00:32:12,974
This is Kapitan Alexi Gonchgarov
696
00:32:13,018 --> 00:32:14,976
calling for a pickup.
697
00:32:15,020 --> 00:32:17,544
I'm in, uh...
698
00:32:17,587 --> 00:32:19,676
Venice, California.
699
00:32:20,634 --> 00:32:23,985
Venice, California.
700
00:32:24,029 --> 00:32:26,292
One moment, please.
701
00:32:33,777 --> 00:32:35,692
There will be someone
to pick you up
702
00:32:35,736 --> 00:32:37,651
at the Santa Monica Pier
within the hour.
703
00:33:08,247 --> 00:33:09,639
Catching anything?
704
00:33:09,683 --> 00:33:11,815
Almost snagged
a couple of surfers.
705
00:33:11,859 --> 00:33:14,035
DEEKS: Whoa. Whoa,
that's not funny.
706
00:33:14,079 --> 00:33:15,776
I almost got hooked at Westward.
707
00:33:15,819 --> 00:33:17,691
Some dude was fishing
from the beach. Not cool, Sam.
708
00:33:17,734 --> 00:33:19,127
Not cool.
709
00:33:19,171 --> 00:33:20,824
It's a shame
they had to throw you back.
710
00:33:20,868 --> 00:33:22,087
That's not... that's not kind.
CALLEN: Hold up.
711
00:33:25,394 --> 00:33:27,092
Uh, never mind.
712
00:33:27,135 --> 00:33:28,615
She's just taking a selfie.
713
00:33:28,658 --> 00:33:30,312
How did we go from
the Greatest Generation
714
00:33:30,356 --> 00:33:31,966
to the "selfie generation"?
715
00:33:32,010 --> 00:33:33,402
KENSI: Oh, come on, Admiral,
you're gonna tell me
716
00:33:33,446 --> 00:33:34,925
you've never taken a selfie?
717
00:33:34,969 --> 00:33:37,232
I'd rather be tarred
and feathered.
718
00:33:37,276 --> 00:33:38,799
I'm pretty sure
that stopped being a thing
719
00:33:38,842 --> 00:33:41,497
when they put the railroads in.
720
00:33:42,846 --> 00:33:44,196
Hold on,
she's approaching Gonchgarov.
721
00:33:44,239 --> 00:33:45,893
Will you take a picture?
722
00:33:47,895 --> 00:33:49,331
Here we go.
723
00:33:49,375 --> 00:33:51,246
Oh, yeah, yes.
724
00:33:56,817 --> 00:33:58,993
Oh, great, more
pictures of herself.
725
00:34:01,778 --> 00:34:05,565
Uh... okay.
726
00:34:05,608 --> 00:34:07,132
Oh, these are great.
Thank you.
727
00:34:07,175 --> 00:34:08,394
Yes, you're welcome.
728
00:34:12,267 --> 00:34:15,009
Whoa. Guys,
that's the Russian agent
729
00:34:15,053 --> 00:34:17,620
we paid for the name
of Gonchgarov and his crew.
730
00:34:17,664 --> 00:34:19,100
Zasha Gagarin.
731
00:34:19,144 --> 00:34:20,493
CALLEN:
They made contact.
732
00:34:20,536 --> 00:34:21,537
Keep your eyes on Gonchgarov.
733
00:34:21,581 --> 00:34:22,669
He may try to make a move.
734
00:34:24,236 --> 00:34:26,542
She just threw away her phone
and her gloves.
735
00:34:30,242 --> 00:34:32,113
Call an ambulance!
736
00:34:32,157 --> 00:34:34,376
For what?For Gonchgarov.
She may have poisoned him.
737
00:34:34,420 --> 00:34:36,465
Keep your distance, it may be
on the phone or the gloves.
738
00:34:40,252 --> 00:34:41,818
Get up, get up,
get up, get up. Now.
739
00:34:41,862 --> 00:34:43,864
Get up. Hey, look at me.
Look at me.
740
00:34:43,907 --> 00:34:45,257
Don't touch your face.
Come with us.
741
00:34:45,300 --> 00:34:47,346
You gotta wash your hands.
What's going on?
742
00:34:47,389 --> 00:34:49,217
Just come with us now.
Come on, let's go.
743
00:34:52,177 --> 00:34:55,310
:
Come with us. Walk this way.
744
00:34:55,354 --> 00:34:56,790
DEEKS:
Don't touch your face.
745
00:34:56,833 --> 00:34:58,139
Don't touch your--
don't touch your face.
746
00:35:01,708 --> 00:35:04,406
Gonchgarov is down. He's having
some sort of seizure.
747
00:35:04,450 --> 00:35:05,712
Son of a bitch.
748
00:35:05,755 --> 00:35:07,453
KENSI:
Stay back! Stay back!
749
00:35:21,119 --> 00:35:24,296
Deeks, I got this.
Go, go, go.
750
00:35:44,533 --> 00:35:46,013
Oh, come on.
751
00:35:46,056 --> 00:35:48,929
There's no possible way
she gave us the slip.
752
00:35:48,972 --> 00:35:51,061
Then where the hell is she?
753
00:36:01,594 --> 00:36:04,771
DEEKS:
Kens. Kens...
754
00:36:06,599 --> 00:36:08,818
Hey. Where is she?
755
00:36:08,862 --> 00:36:09,950
She got away.
756
00:36:11,430 --> 00:36:12,996
How did that-- How does
something like that happen?
757
00:36:13,040 --> 00:36:14,259
We had the place locked down.
758
00:36:14,302 --> 00:36:15,825
Well, maybe we can
bring in the K9s.
759
00:36:15,869 --> 00:36:17,479
Maybe they can sniff her out.
How bad is he?
760
00:36:17,523 --> 00:36:19,655
I mean, he's breathing,
but barely.
761
00:36:19,699 --> 00:36:21,483
Well, we need to put
somebody at the hospital
762
00:36:21,527 --> 00:36:23,050
in case they try
to finish the job.
763
00:36:23,093 --> 00:36:25,226
Okay, look, I'll follow
in the ambulance.
764
00:36:25,270 --> 00:36:26,532
Deeks, you go with them.
765
00:36:26,575 --> 00:36:27,620
Yeah.
Go.
766
00:36:27,663 --> 00:36:29,317
All right.Oh, here we go.
767
00:36:32,015 --> 00:36:35,323
Okay, just so I'm not
missing anything,
768
00:36:35,367 --> 00:36:37,891
you paid $30,000...Eight.
769
00:36:39,022 --> 00:36:40,285
I'm sorry, what?
770
00:36:40,328 --> 00:36:41,851
$38,000 we paid.
771
00:36:41,895 --> 00:36:43,026
I thought you were his lawyer.
772
00:36:43,070 --> 00:36:45,246
I'm a hyphenate.
773
00:36:46,291 --> 00:36:47,770
Another dumbass.
774
00:36:47,814 --> 00:36:49,511
Ooh.
775
00:36:49,555 --> 00:36:51,861
You paid $38,000
to a Russian operative
776
00:36:51,905 --> 00:36:53,907
for the names of the crewmen
on the plane that landed here.
777
00:36:53,950 --> 00:36:56,562
And that same Russian
operative has assassinated
778
00:36:56,605 --> 00:36:58,955
the only crewman that was
willing to cooperate with us.
779
00:36:58,999 --> 00:37:00,914
The man I released
into your safekeeping.
780
00:37:00,957 --> 00:37:04,004
Yeah, that pretty much
encapsulates it nicely.
781
00:37:04,047 --> 00:37:05,701
And somehow she managed
to escape,
782
00:37:05,745 --> 00:37:07,486
and you're still claiming
you don't work for Russia?
783
00:37:07,529 --> 00:37:09,314
Russia, Russia, Russia.
784
00:37:11,229 --> 00:37:13,753
Gonchgarov could pull through.
785
00:37:13,796 --> 00:37:16,234
They give you a medical degree
to go with your gym membership?
786
00:37:16,277 --> 00:37:19,628
Oh...
787
00:37:19,672 --> 00:37:21,630
Look, are you two
working with him?
788
00:37:21,674 --> 00:37:22,979
SAM:
We know who did it.
789
00:37:23,023 --> 00:37:24,372
We have our own video.
790
00:37:24,416 --> 00:37:25,504
Then give me that information
791
00:37:25,547 --> 00:37:26,722
and let my people bring her in.
792
00:37:26,766 --> 00:37:28,289
CALLEN:
Oh, good luck with that.
793
00:37:28,333 --> 00:37:30,248
She's here posing as
a college visa student.
794
00:37:30,291 --> 00:37:32,032
The consulate will tie you up
with so much diplomatic red tape
795
00:37:32,075 --> 00:37:33,555
you'll never even see her.
796
00:37:33,599 --> 00:37:35,514
Let me worry about that.
SAM: She knows she was made.
797
00:37:35,557 --> 00:37:38,081
Twice by us, actually.
She's on the run.
798
00:37:38,125 --> 00:37:41,302
If we don't find her soon,
we probably never will.
799
00:37:41,346 --> 00:37:43,086
You and I both know
you've got nothing.
800
00:37:43,130 --> 00:37:44,784
If we find her,
you may actually end up
801
00:37:44,827 --> 00:37:46,655
with a real Russian operative
for a change.
802
00:37:47,961 --> 00:37:49,789
Only if we work together
to find her.
803
00:37:51,138 --> 00:37:52,705
Fine.
804
00:37:52,748 --> 00:37:55,098
On one condition.
805
00:37:55,142 --> 00:37:56,970
Back the hell off
and stop following me.
806
00:37:58,232 --> 00:38:00,930
We weren't following you.
807
00:38:00,974 --> 00:38:04,282
We weren't.
Your friend needs help.
808
00:38:04,325 --> 00:38:07,459
I'll spot him at the gym.
809
00:38:07,502 --> 00:38:09,287
Jokes.
810
00:38:21,473 --> 00:38:23,605
Any sign of Zasha Gagarin?
811
00:38:23,649 --> 00:38:26,956
She's probably having
dinner at their embassy
812
00:38:27,000 --> 00:38:28,871
in Mexico City by now.
813
00:38:30,438 --> 00:38:32,440
How about the guy she poisoned?
814
00:38:32,484 --> 00:38:36,531
Doesn't look good.
He's in a coma.
815
00:38:36,575 --> 00:38:39,665
We have an agent
guarding him.
816
00:38:39,708 --> 00:38:42,581
This couldn't have gone
much worse.
817
00:38:44,931 --> 00:38:46,846
I'm gonna stake out
the Russian consulate.
818
00:38:46,889 --> 00:38:49,457
Um, do you need anything
before I leave?
819
00:38:49,501 --> 00:38:52,025
No. No, I'm fine.
820
00:38:55,768 --> 00:38:59,859
I'm sorry this...
went off the rails, sir.
821
00:38:59,902 --> 00:39:04,646
You win some,
the rest you curse.
822
00:39:04,690 --> 00:39:06,735
Good night, Agent Namazi.
823
00:39:07,867 --> 00:39:09,390
Good night, sir.
824
00:39:18,617 --> 00:39:19,966
Hey. Where's Callen?
825
00:39:20,009 --> 00:39:21,924
Went to check on Arkady.
826
00:39:21,968 --> 00:39:24,623
He's the one who first put
Zasha on our radar.
827
00:39:24,666 --> 00:39:26,538
Well, I for one am happy
that my day is over.
828
00:39:26,581 --> 00:39:29,584
Warm shower, hit the sack.:
Oh, yeah, well,
829
00:39:29,628 --> 00:39:30,846
that is not gonna happen, baby,
830
00:39:30,890 --> 00:39:32,413
'cause you and I,
we have a date.
831
00:39:32,457 --> 00:39:33,936
Yeah, sorry, babe, that's not
happening; I am beat.
832
00:39:33,980 --> 00:39:35,503
Well, you should have
thought of that before
833
00:39:35,547 --> 00:39:37,287
you pimped me out to Kirkin
as your honeypot.
834
00:39:38,811 --> 00:39:40,421
That's when I leave.
835
00:39:40,465 --> 00:39:41,683
Good night, sports fans.
836
00:39:41,727 --> 00:39:43,076
Good night.Good night.
837
00:39:43,119 --> 00:39:44,512
Uh, what the hell
are you talking about?
838
00:39:44,556 --> 00:39:46,079
I think it's called
839
00:39:46,122 --> 00:39:49,038
:
quid pro quo, Clarice.
840
00:39:49,082 --> 00:39:51,432
For Kirkin to help us, which,
by the way, he barely did,
841
00:39:51,476 --> 00:39:53,608
I now have to help him.
842
00:39:53,652 --> 00:39:56,089
Help him with what?
843
00:39:56,132 --> 00:39:57,873
Aah!
844
00:39:57,917 --> 00:40:00,136
Smile, Marty.
845
00:40:00,180 --> 00:40:02,182
You're a happy sailor
846
00:40:02,225 --> 00:40:03,401
returning home.
847
00:40:03,444 --> 00:40:05,228
Smile, hooray!
848
00:40:05,272 --> 00:40:06,534
God, that's so bright.
849
00:40:06,578 --> 00:40:08,101
I am a guy that would
never wear this.
850
00:40:08,144 --> 00:40:10,320
In fact, nobody on the planet
would wear this.
851
00:40:11,278 --> 00:40:12,453
Next. Look at me.
852
00:40:12,497 --> 00:40:14,237
Look at me.
Look at me.
853
00:40:14,281 --> 00:40:15,456
And show me
854
00:40:15,500 --> 00:40:17,806
who you really are.
855
00:40:20,635 --> 00:40:22,028
You're a noble savage.
856
00:40:22,071 --> 00:40:23,638
How am I a noble savage?
857
00:40:23,682 --> 00:40:25,901
I got a frickin' octopus
with a top hat.
858
00:40:25,945 --> 00:40:28,426
Give me your wild side.
859
00:40:28,469 --> 00:40:30,558
Yeah, baby, show him
your wild side.
860
00:40:30,602 --> 00:40:34,475
Next. This one oozes confidence.
861
00:40:34,519 --> 00:40:37,609
Do you feel the power
it gives you?
862
00:40:37,652 --> 00:40:39,698
No. No, I don't
feel the power.
863
00:40:39,741 --> 00:40:41,830
What I feel is
a rash coming on
864
00:40:41,874 --> 00:40:44,485
from this Cruella de Vil
nonsense with your stupid
865
00:40:44,529 --> 00:40:46,444
bear-octopus belly,
so I should probably
866
00:40:46,487 --> 00:40:47,793
put some lotion on that
before it turns into
867
00:40:47,836 --> 00:40:49,969
a horrible scab.
868
00:40:50,012 --> 00:40:52,145
You promised to model for me.
869
00:40:52,188 --> 00:40:55,148
What do you-- I did.
I am, I'm modeling.
870
00:40:55,191 --> 00:40:58,673
It's an entire collection.
30 outfits.
871
00:40:58,717 --> 00:41:00,240
30?! Champagne?
872
00:41:00,283 --> 00:41:01,546
Next.
873
00:41:16,865 --> 00:41:19,128
Why did you kill him?
874
00:41:19,172 --> 00:41:22,349
That was never the plan.
I had no choice.
875
00:41:22,392 --> 00:41:24,090
They ordered me to do it.
876
00:41:24,133 --> 00:41:26,135
If I didn't, they'd know
something was wrong,
877
00:41:26,179 --> 00:41:27,876
and somebody else
would have killed him!
878
00:41:31,184 --> 00:41:32,794
You should have warned me.
879
00:41:32,838 --> 00:41:35,667
Then they would have
killed both of us.
880
00:41:35,710 --> 00:41:38,060
I diluted the poison
as much as I could,
881
00:41:38,104 --> 00:41:39,627
but it had to look real.
882
00:41:39,671 --> 00:41:41,760
I thought...You thought what?
883
00:41:41,803 --> 00:41:43,936
The dosage would
make him very sick,
884
00:41:43,979 --> 00:41:45,807
but not kill him.
885
00:41:45,851 --> 00:41:48,244
Well, he's as good as dead now.
886
00:41:49,594 --> 00:41:53,336
I'm sorry. I tried.
887
00:41:53,380 --> 00:41:54,990
What did you want me to do?
888
00:41:55,034 --> 00:41:56,383
Where are they sending you?
889
00:41:56,426 --> 00:41:58,211
They haven't said.
890
00:41:58,254 --> 00:42:00,735
Tell me when they do.
891
00:42:04,652 --> 00:42:07,742
Zasha...
892
00:42:07,786 --> 00:42:11,224
if you double-cross me,
I will kill you.
893
00:42:24,846 --> 00:42:26,805
Captioning sponsored by
CBS
894
00:42:26,848 --> 00:42:28,850
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
64456
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.