Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,278 --> 00:00:06,508
- C'mon.
- Coming...
2
00:00:22,562 --> 00:00:24,553
- I spoke with Angelica.
- What?
3
00:00:24,965 --> 00:00:26,933
I spoke with Angelica.
4
00:00:28,402 --> 00:00:30,461
She id yes, it's cool.
5
00:00:31,104 --> 00:00:32,162
Really?
6
00:00:32,472 --> 00:00:34,303
Yes.
7
00:00:38,946 --> 00:00:40,709
I'm not sure I want to.
8
00:00:40,914 --> 00:00:43,849
Of course you want.
Everybody does.
9
00:00:44,484 --> 00:00:46,543
I'm not sure I'm ready.
10
00:00:46,887 --> 00:00:48,354
You are ready.
11
00:00:48,622 --> 00:00:51,716
Don't be a pussy.
I was red too.
12
00:00:54,728 --> 00:00:56,127
Turn it on.
13
00:02:09,669 --> 00:02:11,933
Hi Angelica.
Did you go out dancing last night?
14
00:02:12,139 --> 00:02:13,197
Yes, sir.
15
00:02:13,373 --> 00:02:16,536
- Any luck?
- There's always luck, sir.
16
00:02:19,112 --> 00:02:22,445
I don't like you to talk to her
like that.
17
00:02:25,919 --> 00:02:27,511
Are we going on vacation this year?
18
00:02:27,921 --> 00:02:30,253
We'll talk about it later.
19
00:02:36,396 --> 00:02:38,364
Just a bit for you, Rafa.
20
00:03:36,490 --> 00:03:40,722
SEE YOU AT THE CAFETERIA
AFTER CLASS. ANDY AND RONY.
21
00:03:40,894 --> 00:03:43,124
I CAN'T
22
00:04:21,668 --> 00:04:24,501
- Ciao, Laser.
- Ciao, Bregman.
23
00:04:43,790 --> 00:04:45,417
The one that goes,
24
00:04:45,659 --> 00:04:51,097
You can't be gone
when everything's gone.
25
00:04:52,065 --> 00:04:57,059
You're the air I breathe
in the place where I live.
26
00:05:01,441 --> 00:05:04,376
- Haven't heard it?
- No.
27
00:05:06,112 --> 00:05:08,012
It's a good one.
28
00:05:12,285 --> 00:05:14,446
Turn around, Rafa.
29
00:06:10,710 --> 00:06:12,075
Are you OK?
30
00:06:40,907 --> 00:06:42,340
You done?
31
00:06:43,977 --> 00:06:46,036
- Yes.
- Did you like it?
32
00:06:48,081 --> 00:06:49,514
Stop.
33
00:07:12,539 --> 00:07:14,166
Come closer everyone.
34
00:07:16,509 --> 00:07:19,273
Let's see it again,
you're not doing it right.
35
00:07:21,448 --> 00:07:22,881
Open...
36
00:07:23,416 --> 00:07:26,112
C'mon. Open, open...
37
00:07:26,453 --> 00:07:28,444
Expand. Open.
38
00:07:28,822 --> 00:07:30,915
And what about the kick?
39
00:07:31,658 --> 00:07:34,991
Like this, push your heel out.
40
00:07:35,895 --> 00:07:37,886
Push out. You get it?
41
00:07:38,698 --> 00:07:42,600
Do it, heel out.
42
00:07:44,671 --> 00:07:46,070
Got it?
43
00:08:31,618 --> 00:08:34,086
- Should we move ahead?
- Yes.
44
00:08:35,121 --> 00:08:39,649
You, Mrs. Eva, will keep this
property and the summer house.
45
00:08:39,893 --> 00:08:44,296
Mr. Bregman will own all the stock
for the import company,
46
00:08:44,497 --> 00:08:47,295
and agrees to provide you, Eva,
47
00:08:47,534 --> 00:08:51,197
$10.000 for child support
for the 3 children.
48
00:08:51,471 --> 00:08:56,272
The money must be used to pay
for school and other expenses.
49
00:08:56,843 --> 00:08:59,835
Excuse me, what does it say here?
50
00:09:24,304 --> 00:09:26,295
Meet Judith Bannaimon,
51
00:09:26,706 --> 00:09:29,971
who's in charge of youth projects
in the community.
52
00:09:30,210 --> 00:09:33,407
Please pay attention
to her interesting plan.
53
00:09:34,714 --> 00:09:39,208
- Have you heard of the Atid Plan?
- Yes. No.
54
00:09:39,719 --> 00:09:43,450
Every year we have programs
to know Israel.
55
00:09:43,823 --> 00:09:45,882
There are study, work plans...
56
00:09:46,292 --> 00:09:51,229
For 13-14 year-olds like you we
have a one-month tourist plan,
57
00:09:51,564 --> 00:09:53,862
where you'll see Israel's
most important sites.
58
00:09:54,434 --> 00:09:57,801
I'll leave a list on the hallway
leading to the restrooms,
59
00:09:57,937 --> 00:10:01,498
and will be back in a few weeks
so you may sign up.
60
00:10:01,774 --> 00:10:04,868
Here's a few copies
with the sites you'd visit.
61
00:10:05,078 --> 00:10:06,118
- I'll take care.
- Thanks.
62
00:10:06,446 --> 00:10:08,710
Talk it over at home.
63
00:10:09,516 --> 00:10:11,848
Pass them over.
64
00:10:39,178 --> 00:10:41,510
Try not to eat fried junk,
65
00:10:41,714 --> 00:10:43,739
turated fats, chocolate...
66
00:10:44,117 --> 00:10:46,847
Don't get any sun,
it's bad for you.
67
00:10:47,186 --> 00:10:50,053
- And when I play tennis?
- Wear hat and sunscreen.
68
00:10:50,223 --> 00:10:52,589
I'll write down the brand
for you later.
69
00:10:52,825 --> 00:10:55,385
Those pustules can't get infected.
70
00:10:56,429 --> 00:10:58,226
You need this peeling.
71
00:10:59,165 --> 00:11:02,828
Dr. Moyano id if we stop now
we get a boomerang effect.
72
00:11:03,836 --> 00:11:05,827
We'll desquamate little by little.
73
00:11:06,339 --> 00:11:08,000
It'll take a few months.
74
00:11:08,341 --> 00:11:09,603
OK.
75
00:11:13,079 --> 00:11:14,706
- Hi Waldo.
- Hi.
76
00:11:14,981 --> 00:11:16,949
- What will it be?
- Lottery.
77
00:11:21,054 --> 00:11:22,612
19,
78
00:11:24,157 --> 00:11:25,624
5%-.
79
00:11:26,893 --> 00:11:28,724
- Anything else?
- No.
80
00:11:28,962 --> 00:11:31,089
- Play, I'll lend you money.
- No.
81
00:11:31,264 --> 00:11:32,891
- C'mon.
- OK.
82
00:11:33,066 --> 00:11:35,296
5 pesos on number 77.
83
00:11:35,668 --> 00:11:38,501
- I'll pay you back.
- It's cool.
84
00:11:40,106 --> 00:11:41,539
10 pesos.
85
00:11:47,614 --> 00:11:49,878
- Ciao.
- Later.
86
00:11:50,383 --> 00:11:53,113
Just 2 numbers to go.
87
00:11:53,519 --> 00:11:56,977
We've got 6 numbers so far.
Here comes the seventh number.
88
00:11:57,457 --> 00:11:59,391
No repeats so far.
89
00:11:59,525 --> 00:12:04,861
4-5-9...
459, first prize.
90
00:12:05,064 --> 00:12:06,497
First prize...
91
00:12:09,068 --> 00:12:13,402
459, first prize.
92
00:12:13,539 --> 00:12:19,808
Today's first prize is 4-5-9.
Four hundred fifty-nine.
93
00:12:20,880 --> 00:12:25,647
8-0-5.
805, prize number 13.
94
00:12:26,119 --> 00:12:27,552
Thirteenth...
95
00:12:29,288 --> 00:12:33,088
805, prize number 13.
96
00:12:38,564 --> 00:12:39,724
Hi.
97
00:12:40,133 --> 00:12:41,657
Hey Rafa.
98
00:12:41,868 --> 00:12:44,564
- Dad, can I get some money?
- Sure.
99
00:12:49,575 --> 00:12:51,770
- One more bill maybe?
- Ask your mother.
100
00:12:51,944 --> 00:12:54,674
Bregman, give him a purple chip.
101
00:12:59,485 --> 00:13:00,918
Hi.
102
00:13:04,223 --> 00:13:06,817
How are you, Rafa?
+li.
103
00:13:11,364 --> 00:13:13,924
- Mom, can I have 200 pesos?
- In my purse.
104
00:13:14,100 --> 00:13:16,000
- Good, ciao.
- Ciao.
105
00:13:19,105 --> 00:13:22,131
- What will you do, Rafa?
- Nothing.
106
00:13:31,517 --> 00:13:33,144
- Bye then.
- Ciao.
107
00:13:33,653 --> 00:13:35,450
Way to go, dude.
108
00:13:35,722 --> 00:13:37,451
- Was it good?
- It rocked.
109
00:13:37,590 --> 00:13:39,558
He did good, your pal.
110
00:13:42,895 --> 00:13:46,524
- I got 120.
- No, all holes is 200.
111
00:13:47,600 --> 00:13:50,125
+li Bialistocky. How was it?
Great.
112
00:13:50,470 --> 00:13:51,903
- Cool.
- Let's go.
113
00:13:52,171 --> 00:13:54,036
L may 90 in again.
114
00:13:54,440 --> 00:13:57,466
Rafa, stop wasting money.
Let's go.
115
00:14:16,162 --> 00:14:19,529
C'mon, I bet you do it
with everyone.
116
00:14:19,932 --> 00:14:21,399
What's your name?
117
00:14:21,701 --> 00:14:23,225
Uh Alberto.
118
00:14:23,536 --> 00:14:26,801
Alberto, there's no French kissing,
you understand?
119
00:14:26,939 --> 00:14:28,236
OK.
120
00:14:28,741 --> 00:14:31,266
- Got a girifriend?
- No.
121
00:14:31,844 --> 00:14:34,711
Well, get one and French-kiss her.
122
00:14:35,381 --> 00:14:36,848
OK.
123
00:14:38,751 --> 00:14:40,241
Shall we go on?
124
00:14:53,499 --> 00:14:54,966
Pass.
125
00:14:55,535 --> 00:14:56,695
I pass too.
126
00:14:56,869 --> 00:14:58,234
Amy. You pass every hand?
127
00:14:58,404 --> 00:14:59,894
I'm getting bad cards.
128
00:15:00,106 --> 00:15:02,472
You have to tease lady luck...
129
00:15:02,909 --> 00:15:05,707
Look at Bialistocky,
he debuts and wins.
130
00:15:06,479 --> 00:15:07,912
I'm all set.
131
00:15:08,548 --> 00:15:10,607
Give me 2.
132
00:15:11,083 --> 00:15:12,710
- What?
- Give me 2.
133
00:15:27,466 --> 00:15:28,831
I bet 70.
134
00:15:29,836 --> 00:15:32,634
- Rafa, get Angelica.
- Drop it, Rony.
135
00:15:44,317 --> 00:15:46,251
Dad...
136
00:15:47,053 --> 00:15:48,145
- Dad.
- What?
137
00:15:48,487 --> 00:15:51,718
- Give me 200 pesos.
- There, in my pants.
138
00:15:57,129 --> 00:15:59,188
Naty, go to your room.
139
00:15:59,832 --> 00:16:01,800
No, Nab; stays here.
140
00:16:08,708 --> 00:16:10,266
Ma.
"Wm?"
141
00:16:10,643 --> 00:16:14,044
- Will you make a move on Nicole?
- I don't know, Andy.
142
00:16:16,716 --> 00:16:18,775
- LJghts off.
- Yeah.
143
00:16:24,523 --> 00:16:26,388
Ma.
"Wm?"
144
00:16:26,893 --> 00:16:28,724
- You asleep?
- Yes.
145
00:16:31,931 --> 00:16:33,796
Ma.
"Wm?"
146
00:16:35,067 --> 00:16:38,002
You'll French-kiss soon,
you'll see.
147
00:16:43,476 --> 00:16:45,000
Rafa, what's that plan about?
148
00:16:45,177 --> 00:16:47,475
Just a month,
but you only miss 2 weeks of class.
149
00:16:47,680 --> 00:16:52,014
- Go, your brother went. He liked it.
- Yup.
150
00:16:52,184 --> 00:16:55,244
But I am me, I don't want to go
to Israel. I rather stay here.
151
00:16:55,488 --> 00:16:58,457
To do what, dumb ass? Play cards
with your friends all day?
152
00:16:58,658 --> 00:17:00,455
I don't want to decide now.
153
00:17:00,660 --> 00:17:03,060
There's nothing to decide. Just go.
154
00:17:03,229 --> 00:17:05,993
Israel-party all day.
Your friend Andy's going.
155
00:17:06,232 --> 00:17:09,224
He hasn't signed up yet.
And I don't want to go.
156
00:17:09,635 --> 00:17:11,432
Good boobs there...
157
00:17:11,604 --> 00:17:14,471
Leave him alone, Martin.
He'll decide, right?
158
00:17:14,707 --> 00:17:17,471
You got your piano, the treatment,
tennis.
159
00:17:17,643 --> 00:17:20,612
Mom, this guy's such a moron.
160
00:17:21,514 --> 00:17:25,473
Throughout history our people
lived great tragedies.
161
00:17:26,352 --> 00:17:28,411
We were enslaved by Egypt,
162
00:17:28,721 --> 00:17:31,713
we suffered the destruction
of the two temples,
163
00:17:32,258 --> 00:17:36,524
were victims of expulsion in Spain
and exile in Babylon.
164
00:17:37,964 --> 00:17:39,693
Each of these facts...
165
00:17:39,865 --> 00:17:42,095
h a commemoration date.
166
00:17:42,735 --> 00:17:47,502
But Yom Hash is the most important
date for today's Jewish people.
167
00:17:47,840 --> 00:17:50,866
It reminds the worst
of these tragedies.
168
00:17:51,978 --> 00:17:55,641
Now, in silence, we'll go see a
documentary about the Holocaust.
169
00:18:04,790 --> 00:18:08,089
- You ask her.
- No, you ask her.
170
00:18:08,794 --> 00:18:11,763
- No, you do.
- OK.
171
00:18:15,034 --> 00:18:17,434
- You're Karin, right?
- Yes.
172
00:18:19,605 --> 00:18:21,869
- Can I get a lap?
- No.
173
00:18:23,242 --> 00:18:24,641
Some Popsicle then?
174
00:18:33,919 --> 00:18:36,114
Are you doing anything afterwards?
175
00:18:36,288 --> 00:18:38,518
Shut up.
We're trying to watch this.
176
00:18:41,827 --> 00:18:44,489
You staying until the end?
177
00:18:47,033 --> 00:18:48,864
This movie is a bore.
178
00:18:52,538 --> 00:18:56,372
- You know how it ends, right?
- No, we don't.
179
00:18:58,210 --> 00:18:59,837
6 million die.
180
00:19:00,212 --> 00:19:02,976
You know what, Pablo?
You're a son of a bitch.
181
00:19:05,384 --> 00:19:06,681
What happened?
182
00:19:06,886 --> 00:19:10,083
Nothing, four-graders are stupid.
183
00:19:12,691 --> 00:19:15,558
Shut up, dick.
184
00:19:18,431 --> 00:19:21,889
Rafa, tell her you lover her,
kinda tender.
185
00:19:22,334 --> 00:19:24,632
- Get it?
- Sure.
186
00:19:25,071 --> 00:19:27,232
But don't get nervous,
187
00:19:27,640 --> 00:19:29,574
chicks notice it.
188
00:19:30,276 --> 00:19:32,005
What if the chick gets nervous?
189
00:19:32,244 --> 00:19:35,008
I don't know.
I'm only giving you a few tips.
190
00:19:36,348 --> 00:19:39,784
Maybe Nicole's never kissed anyone
either and you figure something out.
191
00:19:39,919 --> 00:19:41,443
Each chick is different.
192
00:19:43,055 --> 00:19:45,819
Say, last year with Margolis,
193
00:19:46,058 --> 00:19:49,050
I held her hand
and got to first base real quick.
194
00:19:49,228 --> 00:19:52,425
- Don't mention it to Laura.
- Why?
195
00:19:52,565 --> 00:19:55,534
Just don't, Rafa.
Look, your friend.
196
00:19:57,436 --> 00:19:59,631
- Ciao Bregman.
- Ciao Laser.
197
00:20:00,072 --> 00:20:03,838
I've been with Laura 3 years, this
fling with Margolis was last year.
198
00:20:04,243 --> 00:20:05,642
Get it?
199
00:20:06,178 --> 00:20:08,646
- You don't say a word either.
- Sure.
200
00:20:21,127 --> 00:20:24,221
Tell your mother I'm taking money
for tomorrow's errands.
201
00:20:24,396 --> 00:20:26,125
I'll tell her.
202
00:20:28,968 --> 00:20:30,629
Again, from the top.
203
00:20:35,975 --> 00:20:37,442
F sharp.
204
00:20:56,729 --> 00:20:58,196
Here, listen.
205
00:21:16,148 --> 00:21:17,843
Will you practice?
206
00:21:18,784 --> 00:21:21,912
All your classmates
are ahead of you, you know?
207
00:21:22,354 --> 00:21:23,514
Yes.
208
00:21:25,758 --> 00:21:27,248
But you don't care.
209
00:21:29,862 --> 00:21:32,888
- You know who I'd do?
- Who?
210
00:21:33,332 --> 00:21:36,267
- Rony's mom.
- Rorly's mom?
211
00:21:36,402 --> 00:21:38,870
- Wouldn't you?
- You bet.
212
00:21:41,674 --> 00:21:45,337
Ijerked off 3 times
thinking about her.
213
00:21:45,544 --> 00:21:47,569
- Is she hot?
- She's a babe.
214
00:21:47,880 --> 00:21:49,347
Ate her PUSSY?
215
00:21:49,715 --> 00:21:52,275
- Went to town on it.
- Motherfucker.
216
00:23:01,954 --> 00:23:03,421
- Ciao.
- Ciao.
217
00:23:08,260 --> 00:23:09,818
Come in.
218
00:23:56,141 --> 00:23:59,440
C'mon bitch, get into it.
219
00:24:00,145 --> 00:24:02,477
Juan, can you tell him something?
220
00:24:02,715 --> 00:24:04,273
Move, Rafa.
221
00:24:09,021 --> 00:24:12,388
- What is that?
- Nothing, it's the treatment.
222
00:24:12,658 --> 00:24:14,125
Disgusting.
223
00:24:23,435 --> 00:24:26,495
First we'd do Tel Aviv,
then Haifa,
224
00:24:26,772 --> 00:24:30,003
then Eilat and last Jemlem.
225
00:24:31,510 --> 00:24:35,310
What's that face about? It's a month.
You'll stay with Rony.
226
00:24:35,647 --> 00:24:36,909
It's not the me.
227
00:24:37,082 --> 00:24:38,913
Why would you want to know Israel?
228
00:24:39,184 --> 00:24:41,550
Dunno, my father wants me to go.
229
00:24:41,754 --> 00:24:43,551
It's an experience after all.
230
00:24:43,922 --> 00:24:45,651
Think about it, Andy.
231
00:24:46,358 --> 00:24:47,950
Hey kids.
+li Carios.
232
00:24:48,293 --> 00:24:50,625
- Andy, watch the shop, I'll go home.
- OK.
233
00:24:50,763 --> 00:24:52,492
- Ciao, Rafa.
- Ciao.
234
00:24:52,731 --> 00:24:54,358
- Come with me?
- Sure.
235
00:25:28,367 --> 00:25:31,393
- Go to your room.
- OK.
236
00:26:11,043 --> 00:26:14,035
Come with me, then I'll drop you
at the cosmetologist.
237
00:26:14,213 --> 00:26:15,213
OK.
238
00:26:25,090 --> 00:26:27,581
- Ciao, mom.
- Ciao, honey.
239
00:26:28,460 --> 00:26:30,052
- Did I give you money?
- Yes.
240
00:26:30,229 --> 00:26:32,060
Will be back in 2 hours.
241
00:27:04,062 --> 00:27:07,498
Are you still using Dinacin locally?
242
00:27:08,033 --> 00:27:09,227
Yes.
243
00:27:09,501 --> 00:27:12,163
And Erythromycin gel.
244
00:27:15,908 --> 00:27:17,102
Yeah...
245
00:27:18,143 --> 00:27:20,043
You have to keep using that.
246
00:27:47,973 --> 00:27:50,203
- Thanks.
- Enjoy.
247
00:28:59,044 --> 00:29:01,274
+lello.
Rafa, how's it going?
248
00:29:01,880 --> 00:29:03,074
Good, you?
249
00:29:03,582 --> 00:29:06,142
Should we go dance tonight?
250
00:29:06,618 --> 00:29:09,348
- No, I've told Rony.
- Why?
251
00:29:09,721 --> 00:29:12,656
- I'm tired.
- What is it?
252
00:29:12,891 --> 00:29:13,983
Nothing.
253
00:29:14,793 --> 00:29:15,793
You sure?
254
00:29:16,028 --> 00:29:19,361
- I'd tell you otherwise.
- I think Nicole's going.
255
00:29:19,831 --> 00:29:22,823
I don't care who goes,
I'm not going, period.
256
00:29:23,335 --> 00:29:26,463
- You may lose her.
- L don't give a shit.
257
00:29:26,638 --> 00:29:28,196
Cool then.
258
00:29:28,507 --> 00:29:31,101
- We'll talk tomorrow.
- Yeah, ciao.
259
00:29:40,952 --> 00:29:44,513
- Rafa, want to play cards?
- Not today Naty.
260
00:29:44,823 --> 00:29:47,121
- Please.
- No, giri.
261
00:29:47,559 --> 00:29:51,188
Close the door, hold all my calls.
262
00:30:45,917 --> 00:30:49,353
In school when the boy
was about to kiss the gir1,
263
00:30:49,588 --> 00:30:51,908
the priest would put his biretta
in front of the projector.
264
00:30:52,090 --> 00:30:54,786
When he removed it
the kiss was already gone.
265
00:30:55,093 --> 00:30:56,685
We'd make such a fuss...
266
00:30:56,862 --> 00:31:01,026
- Change this, it's really old.
- I like it.
267
00:31:01,433 --> 00:31:04,493
Eventually they allowed
to show king in films,
268
00:31:04,736 --> 00:31:06,863
as long
as they weren't too extreme.
269
00:31:07,072 --> 00:31:10,439
We'd count them
if they were goals.
270
00:31:11,910 --> 00:31:15,505
1-0... a 1-1 tie... 2-1...
And so on.
271
00:31:15,947 --> 00:31:17,414
Silly, huh?
272
00:31:18,083 --> 00:31:20,449
Now they've gone too far...
273
00:31:20,585 --> 00:31:23,418
in the movies, magazines,
everywhere.
274
00:31:23,555 --> 00:31:26,820
It's all sex all the time.
275
00:31:28,460 --> 00:31:30,690
Rafa, would you kiss me?
276
00:31:30,962 --> 00:31:33,123
What are you talking about?
277
00:31:33,799 --> 00:31:36,962
Kissing is for couples,
not siblings.
278
00:31:38,904 --> 00:31:42,738
- Why don't mom and dad kiss?
- I don't know.
279
00:31:43,008 --> 00:31:46,034
You start with a kiss, then move on
to the next base and so on...
280
00:31:46,678 --> 00:31:50,079
- ls 750 OK?
- Yes ma'am.
281
00:31:50,515 --> 00:31:53,678
I'm not deducting the missing money.
282
00:31:54,052 --> 00:31:55,849
Will you press charges?
283
00:31:56,087 --> 00:31:58,021
No, I won't.
284
00:31:58,490 --> 00:32:01,516
But don't ask me for a reference,
you understand?
285
00:32:01,760 --> 00:32:03,057
Yes ma'am.
286
00:32:10,902 --> 00:32:15,737
We'll locate this kingdom in France
in the 17th century.
287
00:32:17,175 --> 00:32:22,010
It's a different France from
the one you see in maps today,
288
00:32:22,848 --> 00:32:24,440
even geographically.
289
00:32:32,257 --> 00:32:34,316
Did you study for geography, Pablo?
290
00:32:34,659 --> 00:32:37,924
No, dude, if th doesn't work
we're fucked.
291
00:32:38,697 --> 00:32:41,131
I got the UN and WWII.
292
00:32:41,299 --> 00:32:45,531
- Here's Cold War.
- Soviet Union, put it there.
293
00:32:46,538 --> 00:32:52,443
Soviet Union's here, Cold War here,
WWII there, the UN too.
294
00:32:56,214 --> 00:32:58,512
If we don't get these topics
we're fucked.
295
00:33:02,287 --> 00:33:03,618
Bregman.
296
00:33:04,155 --> 00:33:06,282
Come, don't go.
297
00:33:06,691 --> 00:33:09,319
- Taking a dump?
- Not me.
298
00:33:12,230 --> 00:33:14,994
Who's the little blond
in your class?
299
00:33:15,567 --> 00:33:16,727
Which one?
300
00:33:17,435 --> 00:33:20,097
Petite, jumper dress.
301
00:33:22,941 --> 00:33:24,875
You know which one.
302
00:33:25,143 --> 00:33:26,610
Nicole.
303
00:33:26,778 --> 00:33:28,245
Nicole what?
304
00:33:29,047 --> 00:33:30,480
Weiss.
305
00:33:30,782 --> 00:33:32,875
Damn, she's hot.
306
00:33:33,485 --> 00:33:35,214
You'll ask her out, Javi?
307
00:33:35,520 --> 00:33:37,147
Does she fuck?
308
00:33:37,489 --> 00:33:39,218
I don't know.
309
00:33:39,658 --> 00:33:42,024
She's seeing someone I think.
310
00:33:50,135 --> 00:33:51,727
You told them something?
311
00:33:51,937 --> 00:33:55,202
Told them to keep off our chicks
and go fuck themselves.
312
00:33:55,407 --> 00:33:56,999
Royal envido.
313
00:33:58,076 --> 00:33:59,441
Accept.
314
00:33:59,811 --> 00:34:02,075
I.
315
00:34:03,214 --> 00:34:05,876
- 37.
- You beat me.
316
00:34:07,652 --> 00:34:11,019
- Lemme know if you want any changes.
- OK.
317
00:34:13,224 --> 00:34:16,022
Here's the copy and the original.
318
00:34:17,262 --> 00:34:20,663
There's a balance to be paid,
should I call your dad or your mom?
319
00:34:21,333 --> 00:34:22,891
W mm.
320
00:34:26,771 --> 00:34:30,832
Naty, I won't let you beat me
at the cards.
321
00:34:31,176 --> 00:34:33,542
You're a sened player now.
322
00:34:34,312 --> 00:34:39,272
Martin-If I can't beat you
at tennis this year, I'll retire.
323
00:34:39,517 --> 00:34:43,078
My siblings, Naty and Martin,
come light this candle.
324
00:34:57,936 --> 00:35:00,905
The last candle
is the most special one.
325
00:35:01,306 --> 00:35:04,605
Without them,
I wouldn't be here, reading.
326
00:35:05,877 --> 00:35:08,641
Without them,
I wouldn't be who I am.
327
00:35:08,913 --> 00:35:11,006
Without them, I wouldn't be.
328
00:35:11,249 --> 00:35:13,183
Thank you mom and dad.
329
00:35:32,370 --> 00:35:35,601
I hope you enjoy this moment
that's so important to me.
330
00:36:02,700 --> 00:36:04,565
Did you go to a shrink?
331
00:36:05,503 --> 00:36:07,494
Long ago.
16.
332
00:36:07,906 --> 00:36:09,567
14... A puff.
333
00:36:22,153 --> 00:36:24,246
Iwenttoowhenlwasaboy.
334
00:36:24,456 --> 00:36:27,823
- You never told me.
- It was long ago.
335
00:36:31,696 --> 00:36:33,664
Goal. 16-15.
336
00:36:34,365 --> 00:36:36,424
Did you wet your bed?
337
00:36:37,335 --> 00:36:39,064
You bet. Did you?
338
00:36:39,771 --> 00:36:41,864
Yes.
Put the goal.
339
00:36:46,845 --> 00:36:47,845
Goal!
340
00:36:49,481 --> 00:36:51,312
Hold on a sec.
341
00:36:51,950 --> 00:36:53,281
C' mon, dad.
342
00:36:53,885 --> 00:36:55,546
Omen.
343
00:36:57,255 --> 00:37:00,349
OK, 10%, don't ask me for more.
344
00:37:01,926 --> 00:37:05,794
So it's 15.000, plus all
the fridges and blenders.
345
00:37:08,733 --> 00:37:10,826
'The 9&7
'Dad! '
346
00:37:13,671 --> 00:37:17,198
You'll find a prospect,
it's a big thing.
347
00:37:19,244 --> 00:37:21,678
Yes, some are tax-free, as usual.
348
00:37:22,914 --> 00:37:25,280
I'll send everything on Tuesday.
349
00:37:29,888 --> 00:37:31,822
B59 We, dear.
350
00:37:32,924 --> 00:37:35,722
- What a bore.
- Gregorio, can you come up?
351
00:37:36,127 --> 00:37:37,651
- Ready?
- Been ready for ages.
352
00:37:37,829 --> 00:37:40,297
Last call and we'll go.
353
00:37:41,466 --> 00:37:42,466
Rafa.
354
00:38:20,104 --> 00:38:21,230
45:.
355
00:38:21,539 --> 00:38:23,507
- Got lottery?
- No.
356
00:38:23,942 --> 00:38:25,569
OK, ciao.
357
00:38:51,903 --> 00:38:54,463
Mom says the car's in the garage
and I should go with you.
358
00:38:54,672 --> 00:38:55,866
OK.
359
00:39:06,884 --> 00:39:08,852
- What time tomorrow?
- 20 to.
360
00:39:09,020 --> 00:39:10,487
- Ciao.
- Ciao.
361
00:39:49,861 --> 00:39:51,658
- Hi, Rafa.
- Hi.
362
00:39:56,534 --> 00:39:58,468
My parents are divorced too.
363
00:39:58,636 --> 00:40:00,399
- Really?
- Yes.
364
00:40:14,085 --> 00:40:18,647
I only sent there misers,
indecent and malicious people...
365
00:40:18,956 --> 00:40:21,151
causing the people of Israel
to suffer.
366
00:40:21,859 --> 00:40:25,454
Rashi and Onoolus, two important...
367
00:40:25,863 --> 00:40:27,455
Torah scholars,
368
00:40:27,765 --> 00:40:30,290
say that 'm Sodom and Gomorrah...
369
00:40:30,568 --> 00:40:33,264
there were only misers,
evil people and...
370
00:41:28,726 --> 00:41:31,752
Make a move on Nicole,
or you'll never k anyone.
371
00:41:31,929 --> 00:41:33,123
I know.
372
00:41:33,331 --> 00:41:36,164
- I mean it.
- Yeah, I'll do it.
373
00:41:37,735 --> 00:41:39,498
- OK, ciao.
- Ciao.
374
00:41:40,304 --> 00:41:41,464
Good trip.
375
00:41:47,078 --> 00:41:49,546
My brother says
Israelis got boobs.
376
00:41:49,714 --> 00:41:51,113
Hope so.
377
00:41:51,416 --> 00:41:52,849
- Ciao.
- Ciao.
378
00:41:59,023 --> 00:42:03,426
You get the orange painting,
I get the picture frames.
379
00:42:08,933 --> 00:42:11,231
We're going to Punta del Este
this summer, right?
380
00:42:11,369 --> 00:42:14,395
Sure, Mom id
it would all be the me.
381
00:42:14,672 --> 00:42:16,697
All my friends are going.
382
00:42:19,510 --> 00:42:22,445
- Will dad go?
- L don't know.
383
00:42:35,793 --> 00:42:37,158
Mechanic.
384
00:42:48,573 --> 00:42:49,733
Bricklayer.
385
00:42:50,274 --> 00:42:53,266
Bricklayer is a decent prof ion.
386
00:43:09,660 --> 00:43:11,992
No, I don't have a father.
387
00:43:14,432 --> 00:43:16,297
Don't have a father.
388
00:43:18,469 --> 00:43:20,198
I don't have a mother.
389
00:43:20,838 --> 00:43:22,999
Bregman, are you pulling my leg?
390
00:43:23,241 --> 00:43:27,405
I know your parents. Their busin
is near my house.
391
00:43:27,578 --> 00:43:29,944
Hey, teacher, don't make fun.
392
00:43:36,354 --> 00:43:38,219
You must think about it.
393
00:43:38,489 --> 00:43:41,458
I hope you don't do this again.
394
00:43:41,759 --> 00:43:43,488
So now I'll k you,
395
00:43:43,728 --> 00:43:45,696
to apologize to your teacher,
396
00:43:45,897 --> 00:43:49,128
and then go home and apologize
to your parents.
397
00:43:49,400 --> 00:43:51,334
So... please, Rafa.
398
00:43:51,802 --> 00:43:55,636
Teacher, I apologize.
I meant no disrespect.
399
00:43:56,073 --> 00:43:58,906
0K, Bregman,
I “wept your apology.
400
00:43:59,477 --> 00:44:03,413
May this be the last time I have
to come for something like this.
401
00:44:04,081 --> 00:44:07,414
You embarrass me in front
of everyone.
402
00:44:08,019 --> 00:44:11,113
- Did you hear the principal?
- Yes, mom.
403
00:44:11,322 --> 00:44:14,120
- Make this the last time.
- Yes.
404
00:44:22,700 --> 00:44:27,330
THEY'RE NOT FRECKLES,
THEY' RE PIMPLES.
405
00:44:28,573 --> 00:44:32,100
GOOD, FRECKLES ARE FOREVER.
406
00:44:35,346 --> 00:44:41,080
Or can you analyze a worid
of human beings,
407
00:44:42,486 --> 00:44:46,217
the geography of a country.
France, in this case.
408
00:44:46,490 --> 00:44:48,355
- What?
- Nothing.
409
00:44:48,659 --> 00:44:51,059
- Won't take notes?
- No, you?
410
00:44:51,262 --> 00:44:52,661
Me neither.
411
00:44:52,930 --> 00:44:54,659
Tic-tac-toe?
412
00:44:55,466 --> 00:44:56,899
Sure
413
00:44:58,402 --> 00:45:00,302
and that character.
414
00:45:00,504 --> 00:45:02,165
What do you think?
415
00:45:02,673 --> 00:45:03,673
You...
416
00:45:14,051 --> 00:45:16,110
Rafa, how's it going?
417
00:45:16,420 --> 00:45:17,580
Good, you?
418
00:45:17,822 --> 00:45:18,982
Good.
419
00:45:19,957 --> 00:45:21,424
What's up?
420
00:45:24,895 --> 00:45:26,726
You want something?
421
00:45:28,899 --> 00:45:30,833
What's wrong with you?
422
00:45:31,035 --> 00:45:32,935
C'mon, what's the big deal?
423
00:45:54,692 --> 00:45:55,852
My tum.
424
00:46:02,867 --> 00:46:05,199
- Show me.
- You first.
425
00:46:05,469 --> 00:46:07,403
Hush, right?
426
00:46:08,105 --> 00:46:09,231
Yes.
427
00:46:10,107 --> 00:46:13,270
- But I got a full house.
- You're damn lucky.
428
00:46:13,644 --> 00:46:15,635
- Talent.
- Another one?
429
00:46:15,813 --> 00:46:18,043
- No, we're going.
- C'mon, one more.
430
00:46:18,416 --> 00:46:20,611
No, let's go.
431
00:46:50,247 --> 00:46:52,078
- Shall we?
- Sure.
432
00:46:59,924 --> 00:47:02,188
Hi,
433
00:47:04,528 --> 00:47:06,393
And the cake for my friends?
434
00:47:06,697 --> 00:47:08,562
It's just out of the oven.
435
00:47:08,833 --> 00:47:11,859
Your mom called,
she'll come later.
436
00:48:19,036 --> 00:48:23,439
Any allergies or medication
you've taken for a long time?
437
00:48:23,841 --> 00:48:26,776
- No, right?
- No.
438
00:48:27,311 --> 00:48:29,871
Any psychiatric treatment?
439
00:48:30,247 --> 00:48:31,475
No, never.
440
00:48:33,417 --> 00:48:36,909
We'll try Percutane then.
441
00:48:45,362 --> 00:48:49,731
Expensive, aggressive pills,
but very effective.
442
00:48:49,967 --> 00:48:54,267
It's a powerful inhibitor
of the sebaceous gland.
443
00:48:55,206 --> 00:48:57,572
Don't mind the counter-indications.
444
00:48:58,008 --> 00:48:59,032
Why?
445
00:48:59,577 --> 00:49:03,445
They're scary,
but Rafa is a healthy kid.
446
00:49:03,647 --> 00:49:06,047
And he won't take it for long.
447
00:49:06,450 --> 00:49:09,419
The only side effect
could be chapped lips.
448
00:49:11,088 --> 00:49:14,216
What should I do
about the chapped lips?
449
00:50:17,655 --> 00:50:22,319
- I'll have to tum it in like this.
- OK.
450
00:51:12,476 --> 00:51:15,809
Umnkaia, go for 'n.
451
00:51:15,946 --> 00:51:18,938
Kiss! Kiss!
452
00:51:19,116 --> 00:51:21,209
One, two... three!
453
00:51:27,591 --> 00:51:29,115
Do it again.
454
00:51:29,293 --> 00:51:31,318
Open this for me Bialistocky.
455
00:51:34,598 --> 00:51:36,930
Get married now, honey.
456
00:51:50,147 --> 00:51:51,580
Yo, Rony.
457
00:51:53,017 --> 00:51:55,986
Did Laura say
why Nicole didn't show?
458
00:51:56,120 --> 00:51:57,781
No, no idea.
459
00:51:58,088 --> 00:51:59,316
Are you dumb?
460
00:51:59,623 --> 00:52:03,081
You think she'd k you
in front of everyone?
461
00:52:03,260 --> 00:52:05,990
With everybody yelling and stuff.
No way.
462
00:52:06,430 --> 00:52:10,389
You have to ask her out,
get in a romantic mood.
463
00:52:14,538 --> 00:52:16,802
It should be a dark place.
464
00:52:18,542 --> 00:52:21,033
Dark is good, write it down.
465
00:52:25,449 --> 00:52:27,007
When do we have a dark party?
466
00:52:28,285 --> 00:52:32,016
End-of-r party,
youth camp maybe.
467
00:52:38,962 --> 00:52:42,830
- Not sure I'm going to youth camp.
- Are you dumb?
468
00:52:43,067 --> 00:52:45,331
Youth camp is ideal, the woods.
469
00:52:45,502 --> 00:52:47,493
You can make your move there.
470
00:53:14,364 --> 00:53:16,924
You got 15 seconds.
Ready?
471
00:53:17,134 --> 00:53:20,194
On your marks.
15 seconds.
472
00:53:20,838 --> 00:53:22,703
34.
473
00:53:26,777 --> 00:53:28,335
Help each other.
474
00:53:28,645 --> 00:53:31,079
4 seconds left.
C'monjanijim.
475
00:53:35,185 --> 00:53:38,018
We'll do it again.
Now in 10 seconds.
476
00:53:38,188 --> 00:53:40,156
Get down now, you hear?
477
00:53:42,759 --> 00:53:44,021
I bet it all.
478
00:53:48,966 --> 00:53:50,934
Ipass.
479
00:53:52,469 --> 00:53:54,403
Sevens.
480
00:53:55,072 --> 00:53:56,699
Straight.
481
00:53:57,007 --> 00:53:58,599
Motherfucker.
482
00:54:03,413 --> 00:54:05,881
- Rafa, where're you going?
- Restroom.
483
00:54:19,329 --> 00:54:21,456
- All good, Bregman?
- Laser.
484
00:54:22,099 --> 00:54:24,090
- What were you doing?
- Nothing, bored.
485
00:54:24,334 --> 00:54:26,825
- Wanna smoke?
- Sure.
486
00:54:59,303 --> 00:55:01,794
Camp sucks this yr, doesn't it?
487
00:55:02,139 --> 00:55:05,040
I go.
I never did like camps.
488
00:55:05,209 --> 00:55:07,074
They bore me.
489
00:55:09,112 --> 00:55:12,172
Got any cream to spare?
I forgot mine.
490
00:55:12,316 --> 00:55:13,510
Sure.
491
00:55:25,662 --> 00:55:27,653
They prescribed me Percutane.
492
00:55:27,931 --> 00:55:30,991
My dad won't buy it.
Too expensive, he says.
493
00:55:45,849 --> 00:55:49,512
- You look much better, Bregman.
- Thanks.
494
00:55:54,091 --> 00:55:56,651
- Wanna hear?
- OK.
495
00:56:52,149 --> 00:56:54,447
- What is it?
- Nothing.
496
00:57:01,091 --> 00:57:04,390
- Does your father come here often?
- I don't know.
497
00:57:09,800 --> 00:57:13,759
- When did he change cars?
- No, that was my mother's.
498
00:57:15,072 --> 00:57:17,472
- Can't wait, I'm going in.
- Wait.
499
00:57:18,075 --> 00:57:19,804
Didn't get any at the camp?
500
00:57:19,943 --> 00:57:22,912
No. Those chicks,
they're hard to get.
501
00:57:23,213 --> 00:57:27,081
Fucking Karin. She could have
saved me 200 pesos.
502
00:57:27,250 --> 00:57:29,912
200? You're doing all holes?
503
00:57:30,120 --> 00:57:33,089
- You bet, and you?
- Don't know yet.
504
00:57:33,523 --> 00:57:34,990
Omen.
505
00:57:45,869 --> 00:57:47,268
You liked it?
506
00:57:47,771 --> 00:57:48,771
What?
507
00:57:48,972 --> 00:57:50,496
Did you like it?
508
00:57:50,674 --> 00:57:52,642
Yes, sure.
509
00:57:56,513 --> 00:57:59,277
- You like it better like this?
- Like what?
510
00:57:59,516 --> 00:58:01,609
Like this, cut down.
511
00:58:03,520 --> 00:58:05,647
It's all the me, Alberto.
512
00:58:32,349 --> 00:58:34,112
It's going to be alright, Bregman.
513
00:58:34,418 --> 00:58:35,418
What happened?
514
00:58:35,485 --> 00:58:37,919
- Andy stays in Israel.
- What?
515
00:58:38,155 --> 00:58:41,420
Andy stays in Israel and his family
moves there too.
516
00:58:47,063 --> 00:58:48,530
Here's your girifriend.
517
00:58:52,903 --> 00:58:55,394
Rony,
I heard you made out with Karin.
518
00:58:55,572 --> 00:58:57,062
You sick fuck.
519
00:58:57,274 --> 00:59:00,141
- Who told you that lie?
- She did.
520
00:59:01,077 --> 00:59:02,203
I'm here with Rafa.
521
00:59:02,379 --> 00:59:04,870
Can't you see Andy's staying
in Israel and we're d?
522
00:59:05,048 --> 00:59:06,743
Don't ever call me again, Rony.
523
00:59:16,126 --> 00:59:17,593
Martinez?
524
00:59:20,464 --> 00:59:21,897
A mediocre.
525
00:59:26,036 --> 00:59:27,469
Pereira?
526
00:59:31,508 --> 00:59:32,975
A mediocre.
527
00:59:36,713 --> 00:59:38,180
Milton?
528
00:59:39,716 --> 00:59:41,183
Another mediocre.
529
00:59:45,889 --> 00:59:49,256
- Everybody's mediocre in the company?
- Yes.
530
00:59:51,261 --> 00:59:52,694
Eat UP-
531
01:00:06,910 --> 01:00:09,140
Did I say, 'I like your hair'?
532
01:00:14,150 --> 01:00:15,310
Yes.
533
01:00:16,152 --> 01:00:19,952
And 'shall we go for a walk alone?'
534
01:00:26,663 --> 01:00:29,063
No, come again.
535
01:00:29,799 --> 01:00:33,895
Shall... we... go... for... a...
536
01:00:34,337 --> 01:00:35,964
walk... alone?
537
01:00:47,083 --> 01:00:49,244
This for the end of the party,
right?
538
01:00:49,619 --> 01:00:51,314
It depends.
539
01:00:51,721 --> 01:00:54,588
You may use it
before the party's over.
540
01:00:54,925 --> 01:00:58,383
Or at the beginning.
Depends on each chick.
541
01:01:00,864 --> 01:01:02,832
I'll memorize it anyway.
542
01:01:25,989 --> 01:01:27,616
Nicole.
543
01:01:28,258 --> 01:01:30,249
- All good?
- Yes.
544
01:01:33,096 --> 01:01:35,690
Do you know when the party is?
545
01:01:36,166 --> 01:01:37,326
Saturday.
546
01:02:01,358 --> 01:02:03,792
- Can I get one cigarette?
- Yes.
547
01:02:08,231 --> 01:02:09,664
A "Qht?
548
01:02:18,675 --> 01:02:21,701
- Can I listen to the lottery here?
- OK.
549
01:02:23,513 --> 01:02:25,276
Attention.
550
01:02:25,482 --> 01:02:30,078
0-2-6... 026,
prize number 12.
551
01:02:30,453 --> 01:02:32,751
Twelfth.
552
01:02:33,456 --> 01:02:37,358
026, prize number 12.
553
01:02:37,527 --> 01:02:41,019
0-2-6...
026, twelfth prize.
554
01:03:25,041 --> 01:03:26,906
Nicole, shall we dance?
555
01:03:57,006 --> 01:03:59,406
We never danced before, right?
556
01:03:59,743 --> 01:04:02,507
Yes, we danced the waltz
at my Bar Mitzvah.
557
01:04:03,480 --> 01:04:05,641
But that doesn't count.
558
01:04:36,746 --> 01:04:39,613
Shall we go for a walk alone?
559
01:04:40,283 --> 01:04:43,218
- But we're dancing now.
- Yes, you're right.
560
01:05:15,084 --> 01:05:17,052
I don't like this music.
561
01:05:17,520 --> 01:05:19,385
Shall we go for a walk alone?
562
01:05:19,722 --> 01:05:21,189
OK.
563
01:05:40,777 --> 01:05:43,143
- It's nice here.
- Yes.
564
01:05:47,083 --> 01:05:49,278
What's your kind of music?
565
01:05:49,452 --> 01:05:50,885
All kinds.
566
01:05:52,255 --> 01:05:53,779
Like, which bands?
567
01:05:54,457 --> 01:05:55,651
I don't know...
568
01:05:55,925 --> 01:05:59,588
Rollings, Fabulosos, Stones,
569
01:06:00,496 --> 01:06:02,794
Ratones...
570
01:06:03,032 --> 01:06:04,590
Aren't those real heavy?
571
01:06:04,801 --> 01:06:06,962
Yes, but I like them.
572
01:06:12,075 --> 01:06:14,566
Give me a sec.
I'm going to the toilette.
573
01:06:53,516 --> 01:06:55,177
- Laser.
- All good, Bregman?
574
01:06:55,318 --> 01:06:56,842
M! am?
575
01:06:57,120 --> 01:06:58,280
Good.
576
01:06:58,788 --> 01:07:00,449
You still on Percutane?
577
01:07:00,657 --> 01:07:02,887
Yes, but you can't take it for long.
578
01:07:03,092 --> 01:07:06,619
Would you give me your left over?
My dad won't buy it.
579
01:07:06,996 --> 01:07:08,156
Sure.
580
01:07:08,298 --> 01:07:10,163
- Smoke?
- No, thanks.
581
01:07:10,333 --> 01:07:11,357
I got weed.
582
01:07:11,901 --> 01:07:13,664
No, I'll stay here.
583
01:07:14,137 --> 01:07:16,264
- OK, ciao.
- Ciao.
584
01:07:45,635 --> 01:07:47,603
Are you going to Punta this summer?
585
01:07:48,438 --> 01:07:49,666
Don't know yet.
586
01:07:49,839 --> 01:07:52,865
Maybe I'll work with my dad some
and then go to Punta with mom.
587
01:07:53,009 --> 01:07:55,739
I'll see you there if you go.
588
01:08:00,583 --> 01:08:02,778
I like your hair like this.
589
01:08:06,723 --> 01:08:08,190
I mean it.
590
01:08:14,998 --> 01:08:17,023
Nicole, I love you so much.
591
01:08:17,300 --> 01:08:19,825
Would you stay here with me
for a while?
592
01:08:20,136 --> 01:08:22,627
They'll come pick me up now.
593
01:08:22,805 --> 01:08:24,670
OK, cool.
594
01:08:36,886 --> 01:08:39,650
Gotta go.
595
01:08:52,268 --> 01:08:53,758
- Ciao.
- Ciao.
596
01:09:48,958 --> 01:09:50,425
Castlioni.
597
01:09:53,329 --> 01:09:54,796
Castlioni.
598
01:10:01,571 --> 01:10:04,062
Can you help me get the 230?
599
01:10:15,485 --> 01:10:18,113
- Is it for Romén?
- No, Weytes.
600
01:10:22,658 --> 01:10:25,252
- This is Weytes' order?
- Yes.
601
01:10:26,729 --> 01:10:28,162
It's cancelled.
602
01:10:35,738 --> 01:10:36,932
What should I do?
603
01:10:37,907 --> 01:10:39,067
Put things in order.
604
01:11:24,153 --> 01:11:25,916
45:.
605
01:11:26,122 --> 01:11:28,852
- Got lottery?
- No.
606
01:11:29,592 --> 01:11:33,084
- Cigarettes by the unit?
- Packs only.
607
01:11:40,937 --> 01:11:44,703
- Anything else?
- No, just looking.
608
01:11:44,874 --> 01:11:47,468
- I'm closing for the day.
- OK.
609
01:11:50,947 --> 01:11:54,178
- Want one of my cigarettes?
- OK.
610
01:12:04,427 --> 01:12:07,828
- Can I help you close?
- Sure.
611
01:13:00,516 --> 01:13:01,881
Yes?
MMRW.
612
01:13:02,218 --> 01:13:03,218
Coming.
613
01:13:11,227 --> 01:13:12,888
Hey kids.
614
01:13:13,362 --> 01:13:14,829
All 900d?
615
01:13:15,331 --> 01:13:18,323
- Want to come in?
- No, we just got some stuff for Andy.
616
01:13:18,567 --> 01:13:21,127
OK, whatever.
617
01:13:22,038 --> 01:13:24,871
- What's the time difference?
- 5 hours.
618
01:13:25,041 --> 01:13:29,478
- When is he coming to Montevideo?
- When school is over perhaps.
619
01:13:29,645 --> 01:13:32,876
Will he go to the Army?
Nos.
620
01:13:34,150 --> 01:13:36,618
Here's the kibbutz's phone number.
621
01:13:36,752 --> 01:13:38,219
OK, thanks.
622
01:13:39,488 --> 01:13:41,217
- Shall we?
- Yes.
623
01:13:41,390 --> 01:13:44,689
- Ciao.
- Ciao, kids.
624
01:13:45,394 --> 01:13:47,259
Say hi to your parents.
625
01:13:49,465 --> 01:13:51,160
You'll stay here in the summer?
626
01:13:51,534 --> 01:13:55,834
Don't know. Maybe I get back with
Laura and go to her summer house.
627
01:13:56,939 --> 01:13:59,635
Call me if you stay here
or go to Punta, OK?
628
01:13:59,809 --> 01:14:02,369
Sure.
You'll work with your dad?
629
01:14:02,678 --> 01:14:05,169
A while, then I go to Punta.
630
01:14:05,448 --> 01:14:07,109
You can come to my house.
631
01:14:07,283 --> 01:14:09,843
Could be.
Is Bialistocky going to Punta?
632
01:14:10,019 --> 01:14:11,452
I think so.
633
01:14:15,057 --> 01:14:17,525
- OK, dude...
- Ciao.
634
01:14:21,764 --> 01:14:23,664
- See you.
- See you.
635
01:15:17,052 --> 01:15:19,247
Put the padlock.
636
01:15:25,294 --> 01:15:28,422
I'm going to the shore.
Care for a smoke?
637
01:15:29,365 --> 01:15:30,832
OK.
638
01:15:32,668 --> 01:15:34,727
- Got a light?
- Yes.
639
01:16:12,541 --> 01:16:14,008
Stop it.
640
01:16:22,151 --> 01:16:23,618
What's this?
641
01:16:36,131 --> 01:16:39,066
- I like your hairdo.
- Thanks.
642
01:17:52,441 --> 01:17:55,672
Hello,
this is the Rosenberg residence.
643
01:17:56,412 --> 01:18:00,576
Please leave your number
and we'll call you back.
644
01:18:04,687 --> 01:18:07,485
This is a mge
for Andrés Rosenberg.
645
01:18:08,490 --> 01:18:11,857
Hi Andy. It's Rafa. All good?
646
01:18:13,329 --> 01:18:14,796
OK, ciao.
41087
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.