Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:49,716 --> 00:00:52,924
He moves through this town unseen,
2
00:00:53,011 --> 00:00:54,376
like a ghost,
3
00:00:54,471 --> 00:00:58,589
and he kills at will every year.
4
00:00:58,684 --> 00:01:02,893
The blissfield butcher started
his reign of terror in 1977,
5
00:01:02,980 --> 00:01:05,062
and it continues to this day.
6
00:01:05,148 --> 00:01:08,356
A geriatric serial killer? Really?
7
00:01:08,443 --> 00:01:11,935
Don't underestimate a straight white man's
propensity for violence, Isaac.
8
00:01:12,030 --> 00:01:13,645
I don't care how fucking old they are.
9
00:01:13,740 --> 00:01:16,573
And your story? It's bullshit, Evan.
10
00:01:16,660 --> 00:01:18,540
The butcher killed some kids,
like, in the '90s.
11
00:01:18,620 --> 00:01:21,987
And then 20 years ago, he disappeared.
The rest is just local folklore.
12
00:01:22,082 --> 00:01:25,061
Yeah, but didn't the butcher also kill
a bunch of kids at prom way back when?
13
00:01:25,085 --> 00:01:26,916
Not prom. Homecoming.
14
00:01:27,004 --> 00:01:29,620
All the blissfield butcher stories
are centered around homecoming.
15
00:01:29,715 --> 00:01:32,252
And a new legend
pops up every year
16
00:01:32,342 --> 00:01:34,799
during homecoming week
to warn blissfield's teenagers
17
00:01:34,886 --> 00:01:37,252
of the dangers of "underage debauchery.”
18
00:01:38,181 --> 00:01:41,048
What will this year's story be?
19
00:01:42,603 --> 00:01:45,595
Oh, my god, Isaac!
20
00:01:46,440 --> 00:01:47,896
I smell like cheap beer now.
21
00:01:47,983 --> 00:01:50,850
Hey, there's some soda water
in the bar. That usually helps.
22
00:02:10,631 --> 00:02:12,542
What is all this shit?
23
00:02:12,633 --> 00:02:14,965
Ginny's dad's an art collector.
24
00:02:15,052 --> 00:02:16,963
That's pretty cool.
25
00:02:19,640 --> 00:02:20,640
Hmm.
26
00:02:30,108 --> 00:02:32,099
Wow.
27
00:02:34,446 --> 00:02:35,856
The fuck's "la dolla"?
28
00:02:36,948 --> 00:02:38,939
Hey, there's no way to open this thing.
29
00:02:40,160 --> 00:02:41,366
Are you gonna help me or not?
30
00:02:41,453 --> 00:02:44,991
Uh, not with that attitude.
31
00:03:42,556 --> 00:03:45,593
Now, that's what I'm talking about.
32
00:03:54,735 --> 00:03:56,020
Mon...
33
00:03:56,111 --> 00:03:58,648
Montra... montrach...
34
00:03:59,197 --> 00:04:00,232
Mount ratchet?
35
00:04:04,911 --> 00:04:07,072
Oh, shit.
36
00:04:08,623 --> 00:04:11,456
Yeah, nice one, Sandra.
You made me drop it.
37
00:04:12,127 --> 00:04:13,458
God.
38
00:04:13,545 --> 00:04:16,753
God, they're gonna kill me.
39
00:04:24,389 --> 00:04:26,380
This looks so expensive.
40
00:04:26,475 --> 00:04:27,840
Damn it.
41
00:04:35,776 --> 00:04:39,234
You know, you could at least
come down and help me clean this up.
42
00:04:57,756 --> 00:04:59,400
"Not with that attitude.”
43
00:04:59,424 --> 00:05:00,789
Whatever, Isaac.
44
00:05:04,930 --> 00:05:06,591
One moment, please.
45
00:05:10,018 --> 00:05:12,976
Aggro-knocking
won't make me move any faster.
46
00:05:52,894 --> 00:05:55,135
- Wait. What about me?
- You're taking too long.
47
00:05:55,230 --> 00:05:58,347
It's a vagina,
not an all-night drive-through.
48
00:05:58,441 --> 00:06:01,103
Can we go three more minutes?
That's all I need.
49
00:06:01,194 --> 00:06:02,730
You know, that's really inconsiderate.
50
00:06:02,821 --> 00:06:04,812
Yeah, 'cause guys are always
so considerate.
51
00:06:04,906 --> 00:06:05,906
Maybe a handy?
52
00:06:21,298 --> 00:06:22,504
Help!
53
00:08:24,879 --> 00:08:26,744
Daddy.
54
00:09:02,417 --> 00:09:04,395
Did you see the car
at the end of the driveway?
55
00:09:04,419 --> 00:09:05,955
- No.
- I did.
56
00:09:06,713 --> 00:09:09,079
She better not have boys over.
57
00:09:09,174 --> 00:09:10,914
Well, if she does, I'm gonna fucking...
58
00:09:12,844 --> 00:09:14,755
Oh, my god!
59
00:09:53,259 --> 00:09:55,500
Millie, breakfast!
60
00:10:01,935 --> 00:10:03,800
- Good morning.
- Morning.
61
00:10:03,895 --> 00:10:05,180
It smells so good.
62
00:10:05,271 --> 00:10:08,104
Banana pancakes, Kessler family recipe.
63
00:10:08,191 --> 00:10:09,191
Mm.
64
00:10:15,198 --> 00:10:17,439
- I'll take mine to go.
- Hey. No, no. Come sit down.
65
00:10:17,534 --> 00:10:19,490
Eat like a family for a change.
66
00:10:19,577 --> 00:10:21,283
Family. Right.
67
00:10:28,670 --> 00:10:31,127
See? Isn't this nice?
68
00:10:31,214 --> 00:10:34,206
It feels like we hardly ever
do this anymore since your dad...
69
00:10:34,300 --> 00:10:37,758
So, Millie, do you have a date
for homecoming tomorrow?
70
00:10:37,846 --> 00:10:40,508
I'm not... I'm not going.
71
00:10:40,598 --> 00:10:42,179
She has a date with me.
72
00:10:42,267 --> 00:10:44,383
We're going to see wicked
at the anus theater.
73
00:10:45,186 --> 00:10:46,186
"Ann-is."
74
00:10:48,231 --> 00:10:49,231
Wow.
75
00:10:49,315 --> 00:10:51,146
- What?
- Nothing.
76
00:10:51,943 --> 00:10:55,856
It just seems a little weird to miss out
on a seminal high school experience
77
00:10:55,947 --> 00:10:57,983
to go see shit regional theater
with your mom.
78
00:10:58,074 --> 00:11:03,034
Oh, I'm sorry. Aren't you supposed
to discourage her from things like that?
79
00:11:03,121 --> 00:11:05,533
You know it's just underage drinking,
80
00:11:05,623 --> 00:11:08,535
and god knows what else
that can end in tragedy.
81
00:11:08,626 --> 00:11:12,289
Her night is still ending in tragedy.
82
00:11:12,380 --> 00:11:13,745
Charlene.
83
00:11:13,840 --> 00:11:16,206
Yeah, I mean, you want to go.
You're excited, right, Millie?
84
00:11:17,302 --> 00:11:19,293
Yeah. Of course.
85
00:11:25,143 --> 00:11:27,225
I gotta go.
The sheriff says it's urgent.
86
00:11:44,287 --> 00:11:45,527
Mmm.
87
00:11:46,581 --> 00:11:48,367
Pancakes are really good, mom.
88
00:11:48,458 --> 00:11:50,915
Oh. Thanks, honey.
89
00:11:59,344 --> 00:12:01,005
Keep up, ladies.
90
00:12:07,936 --> 00:12:09,767
Morning, Millie.
91
00:12:10,396 --> 00:12:12,512
Hi, Mr. Daniels.
92
00:12:12,607 --> 00:12:13,938
Say hello.
93
00:12:14,025 --> 00:12:16,858
Hello. You're so cute.
94
00:12:19,447 --> 00:12:22,689
I love your black wiener, Mr. Daniels.
95
00:12:23,451 --> 00:12:25,692
- Joshua.
- The dog is black, Nyla.
96
00:12:26,412 --> 00:12:27,412
Let's go.
97
00:12:27,497 --> 00:12:28,953
Oh, my god.
98
00:12:31,584 --> 00:12:33,575
- I couldn't.
- Millie, you promised.
99
00:12:33,670 --> 00:12:36,082
I know, but she made me feel so bad.
100
00:12:36,172 --> 00:12:38,128
Your mom's superpower is guilt.
101
00:12:38,216 --> 00:12:40,047
Now you're gonna miss the homecoming dance
102
00:12:40,134 --> 00:12:43,877
to go watch some hag in green face
hanging from a wire? Come on. Tit up.
103
00:12:43,972 --> 00:12:46,450
It's just a stupid dance.
Why do you want to go, anyway?
104
00:12:46,474 --> 00:12:47,839
I have to shoot it for yearbook.
105
00:12:47,934 --> 00:12:51,051
I'm in it for the drunk straight boys
who will suddenly realize they're fluid.
106
00:12:51,145 --> 00:12:53,352
- That sounds kind of rapey.
- Good.
107
00:12:53,439 --> 00:12:55,930
Have you seen
what's on the menu in this town?
108
00:12:57,819 --> 00:12:59,630
- Is that the mailman?
- Oh, my god.
109
00:12:59,654 --> 00:13:02,020
Welcome to tragicstan.
110
00:13:02,115 --> 00:13:05,983
And hello?
Booker is gonna be at the dance.
111
00:13:06,077 --> 00:13:08,409
This is your chance to land that plane.
112
00:13:08,496 --> 00:13:11,533
I'm not landing that plane or any plane.
113
00:13:11,624 --> 00:13:13,455
He hardly knows I exist.
114
00:13:13,543 --> 00:13:16,660
Are you serious?
You're a fucking piece, girl.
115
00:13:16,754 --> 00:13:18,119
- Oh, I'm a piece?
- Uh-huh.
116
00:13:18,214 --> 00:13:21,001
Okay, barf choice of words or not,
Joshua's right.
117
00:13:21,092 --> 00:13:22,832
You got it, mill. You just need to own it.
118
00:13:22,927 --> 00:13:24,963
See? Even miss word police agrees.
119
00:13:25,054 --> 00:13:27,386
You're going. That's final.
120
00:13:27,974 --> 00:13:30,090
Hey, mill, hold on a sec.
121
00:13:32,603 --> 00:13:33,603
It's been a year.
122
00:13:35,023 --> 00:13:37,059
You can't keep living your life
for someone else.
123
00:13:37,150 --> 00:13:39,232
You've got to start doing things for you.
124
00:13:40,361 --> 00:13:42,602
Yeah, it's just...
125
00:13:42,697 --> 00:13:44,528
It's not that easy.
126
00:13:45,825 --> 00:13:47,531
My dad was her whole world.
127
00:13:47,618 --> 00:13:50,109
I get it. I really do.
128
00:13:50,204 --> 00:13:53,788
You don't want to hurt
your mom's feelings. It's why I love you.
129
00:13:54,917 --> 00:13:58,330
I just... I don't want you
to wake up one morning
130
00:13:58,421 --> 00:14:00,628
and realize your whole life passed you by
131
00:14:00,715 --> 00:14:05,175
'cause you were busy being everything
to everyone but you.
132
00:14:09,057 --> 00:14:10,763
I'll see you at lunch, okay?
133
00:14:11,476 --> 00:14:13,637
- I love you.
- I love you.
134
00:14:34,957 --> 00:14:37,118
Whoo!
135
00:14:41,422 --> 00:14:42,787
Millie, hi.
136
00:14:44,926 --> 00:14:46,837
Hi, ryler.
137
00:14:46,928 --> 00:14:48,919
I love your dress.
138
00:14:50,306 --> 00:14:52,046
- Thanks.
- Where'd you get it?
139
00:14:52,141 --> 00:14:53,677
I don't know.
140
00:14:53,768 --> 00:14:56,180
I've had it a long time.
141
00:14:57,105 --> 00:14:59,721
I think I saw it at discount bonanza.
142
00:14:59,816 --> 00:15:01,602
I had to pee.
143
00:15:01,692 --> 00:15:03,398
Did your mom use her employee discount?
144
00:15:06,697 --> 00:15:09,234
Anyway, you look adorbs, seriously.
145
00:15:14,914 --> 00:15:16,575
God.
146
00:15:30,596 --> 00:15:32,552
Oh, my...
147
00:15:34,976 --> 00:15:37,217
And I did a common a-frame,
148
00:15:37,311 --> 00:15:40,553
but with delicate detall
to the window framing.
149
00:15:41,315 --> 00:15:44,398
Any dog would kill
to call this their home.
150
00:15:44,485 --> 00:15:46,726
If you installed some speakers,
151
00:15:46,821 --> 00:15:49,904
threw down a rug,
it'd be the ultimate pooch pad.
152
00:15:52,493 --> 00:15:55,030
Sorry, Mr. bernardi.
153
00:15:55,121 --> 00:15:58,329
- Late again, miss Kessler.
- It won't happen again.
154
00:15:58,416 --> 00:16:00,828
I doubt that. Just sit down.
155
00:16:03,421 --> 00:16:04,581
It's very nice.
156
00:16:04,672 --> 00:16:07,539
This woodwork is exceptional.
157
00:16:07,633 --> 00:16:12,047
Hey. Pro tip: Always set your watch
five minutes ahead.
158
00:16:12,138 --> 00:16:14,049
It saves my ass, like, every time.
159
00:16:14,891 --> 00:16:15,891
Thanks.
160
00:16:16,851 --> 00:16:18,011
Chateau fido.
161
00:16:18,728 --> 00:16:21,640
Come on. Great work, Phil.
162
00:16:21,731 --> 00:16:23,847
Once again, setting the class standard.
163
00:16:25,526 --> 00:16:28,063
Next up is...
164
00:16:28,154 --> 00:16:32,022
Oh, Millie Kessler.
165
00:16:32,116 --> 00:16:33,572
Time to present your doghouse.
166
00:16:33,659 --> 00:16:38,449
Uh, my presentation
isn't scheduled till next week.
167
00:16:38,539 --> 00:16:40,075
This isn't debate class.
168
00:16:40,166 --> 00:16:43,704
But you said the 16th.
169
00:16:43,794 --> 00:16:46,126
Um, it's not ready yet.
170
00:16:48,382 --> 00:16:52,625
Once again,
miss Kessler is holding up the class.
171
00:16:52,720 --> 00:16:56,679
And once again,
miss Kessler is unprepared.
172
00:16:58,267 --> 00:16:59,267
Dick.
173
00:16:59,352 --> 00:17:00,842
Something to add, booker?
174
00:17:02,271 --> 00:17:03,431
Nope.
175
00:17:05,066 --> 00:17:07,933
Can I just do it the 16th?
176
00:17:08,027 --> 00:17:10,018
"Can I just do it the 16th?"
177
00:17:10,112 --> 00:17:11,318
Speak up.
178
00:17:12,490 --> 00:17:18,235
Oh, a crocodile tear doesn't excuse
your poor planning, miss Kessler.
179
00:17:30,967 --> 00:17:32,298
My god.
180
00:17:33,886 --> 00:17:36,673
This is completely bonkers.
181
00:17:37,848 --> 00:17:39,133
I'm in shock.
182
00:17:39,976 --> 00:17:43,139
I just saw Sandra two days ago in pe.
183
00:17:43,229 --> 00:17:45,015
And now she's...
184
00:17:45,106 --> 00:17:48,018
Oh, my god. It's a slaughterhouse.
185
00:17:48,109 --> 00:17:49,519
Are you smiling?
186
00:17:49,610 --> 00:17:53,728
Everybody is freaking out. Check it out.
187
00:17:53,823 --> 00:17:57,907
Ginny was one of my best friends.
188
00:17:57,994 --> 00:18:00,701
- Why?
- Bitch, please.
189
00:18:00,788 --> 00:18:04,155
Ginny hated ryler after she started
that rumor about Ginny getting a carrot
190
00:18:04,250 --> 00:18:06,115
- stuck in her pussy.
- Don't say that word.
191
00:18:06,210 --> 00:18:07,996
Whatever. Vagina.
192
00:18:08,087 --> 00:18:10,169
Who would do something like this?
193
00:18:10,256 --> 00:18:11,256
The blissfield butcher.
194
00:18:11,340 --> 00:18:13,922
He's just an urban legend. He's not real.
195
00:18:14,010 --> 00:18:18,219
Hmm, four very dead teens.
It seems pretty real to me.
196
00:18:18,306 --> 00:18:21,264
- They're gonna have to cancel homecoming.
- Please.
197
00:18:21,350 --> 00:18:23,636
Homecoming is like Christmas around here.
198
00:18:23,728 --> 00:18:25,309
They're not canceling it.
199
00:18:25,396 --> 00:18:28,604
» lights out, follow the noise »
200
00:18:28,691 --> 00:18:31,228
j» baby, keep on dancing
like you ain't got a choice »
201
00:18:31,319 --> 00:18:33,981
» so come on... >» - told you.
202
00:18:34,071 --> 00:18:35,936
Hail, hail, blissfield high!
203
00:18:36,032 --> 00:18:37,693
Chomp, chomp, chomp, our battle cry!
204
00:18:37,783 --> 00:18:40,820
- Yo, guys, check this, check this.
- When our beavers come to fight,
205
00:18:40,911 --> 00:18:44,574
feel our glory and our might!
206
00:18:44,665 --> 00:18:47,281
Only beaver nobody would touch!
207
00:18:48,336 --> 00:18:50,918
I mean, if you brown-bag her face,
she's sort of doable.
208
00:19:00,222 --> 00:19:01,883
I smell like orange soda.
209
00:19:01,974 --> 00:19:03,589
It's not that bad.
210
00:19:03,684 --> 00:19:06,391
You should quit. It is not worth it.
211
00:19:06,479 --> 00:19:08,936
Extracurriculars look good
on applications.
212
00:19:09,023 --> 00:19:12,015
As if your mom would ever
let you go away to college.
213
00:19:12,943 --> 00:19:14,479
Hey.
214
00:19:15,196 --> 00:19:17,687
She's late. Again.
215
00:19:17,782 --> 00:19:20,273
- You sure you don't want a ride?
- Yeah.
216
00:19:20,368 --> 00:19:22,825
Yeah, she'll be here.
She probably just stopped for gas.
217
00:19:22,912 --> 00:19:24,527
- You want us to wait with you?
- Mm-mmm.
218
00:19:24,622 --> 00:19:26,658
There's a psycho roaming free.
219
00:19:28,000 --> 00:19:31,993
No. I'm good.
There's plenty of people around.
220
00:19:32,088 --> 00:19:33,578
And she'll be here any minute.
221
00:19:34,715 --> 00:19:36,455
I'm good. Just go.
222
00:19:38,928 --> 00:19:40,259
Okay.
223
00:19:43,808 --> 00:19:45,890
Bye, mill.
224
00:19:45,976 --> 00:19:47,932
- Bye. Love you.
- Bye-bye. Love you, poodle.
225
00:19:48,020 --> 00:19:50,011
Thank you very much.
226
00:19:50,106 --> 00:19:52,392
- Love you.
- Love you.
227
00:19:53,484 --> 00:19:54,894
Bye.
228
00:19:54,985 --> 00:19:56,521
Bye!
229
00:20:39,280 --> 00:20:40,861
Goddamn it.
230
00:20:45,578 --> 00:20:46,943
Shit.
231
00:20:50,624 --> 00:20:51,659
Hi.
232
00:20:51,751 --> 00:20:53,867
She's passed out on the couch again.
233
00:20:55,171 --> 00:20:56,171
Can you come get...
234
00:20:56,255 --> 00:20:59,088
You've got to be kidding me right now.
235
00:21:19,695 --> 00:21:25,190
> Shell be comin' round the mountain
when she comes j»
236
00:21:25,284 --> 00:21:29,573
> shell be comin' round
the mountain when she comes >
237
00:21:29,663 --> 00:21:34,661
> she'll be comin' round the mountain »
238
00:21:35,711 --> 00:21:37,952
> he'll be comin'.. >
239
00:21:44,053 --> 00:21:47,011
Please don't be the butcher.
Please don't be the butcher...
240
00:21:52,853 --> 00:21:56,437
My sister's gonna be here any second!
She's a cop!
241
00:22:01,111 --> 00:22:02,111
With a gun!
242
00:22:14,834 --> 00:22:16,244
Shit.
243
00:22:17,503 --> 00:22:20,495
Help! Help me!
244
00:22:20,589 --> 00:22:22,750
Help!
245
00:22:26,762 --> 00:22:28,753
No!
246
00:22:29,890 --> 00:22:31,221
Help!
247
00:24:05,736 --> 00:24:06,851
Nol!
248
00:24:08,781 --> 00:24:11,272
No!
249
00:24:11,367 --> 00:24:12,527
No! No!
250
00:24:26,423 --> 00:24:27,503
Nol!
251
00:24:41,647 --> 00:24:43,103
Get away from her!
252
00:24:46,819 --> 00:24:49,435
Millie! Millie!
253
00:24:49,530 --> 00:24:50,530
Oh, my god!
254
00:24:51,907 --> 00:24:54,068
6542 to dispatch.
255
00:24:54,159 --> 00:24:56,821
I need an ambulance at my location asap!
256
00:24:57,997 --> 00:25:01,114
Hey. You're okay. You're okay.
257
00:25:01,208 --> 00:25:04,075
- It hurt him too.
- You're in shock. It's okay.
258
00:25:04,169 --> 00:25:05,955
- Help's coming, okay?
- It hurt him too.
259
00:25:06,046 --> 00:25:08,628
It's okay. It's okay. Help's coming.
Help's on the way.
260
00:25:08,716 --> 00:25:10,923
You're gonna be okay.
You're gonna be okay.
261
00:25:21,895 --> 00:25:23,655
You want us fo wait with you?
262
00:25:23,731 --> 00:25:25,972
There's a psycho roaming free.
263
00:25:26,066 --> 00:25:27,706
There's plenty of people around.
264
00:25:27,776 --> 00:25:29,186
Shell be here any minute.
265
00:25:40,622 --> 00:25:43,614
Millie! Millie!
266
00:25:43,709 --> 00:25:45,620
Oh, my god! What happened?
267
00:25:45,711 --> 00:25:49,624
What happened to you? Oh, my god!
268
00:26:11,320 --> 00:26:14,027
No, it wasn't my fault!
269
00:26:14,114 --> 00:26:16,446
I know. But I was just coming home.
270
00:26:16,533 --> 00:26:20,697
I was gonna sleep until 4:30.
I was so tired. I had one glass of wine.
271
00:26:20,788 --> 00:26:22,588
You did not have one glass of wine!
272
00:26:22,664 --> 00:26:24,464
No, you had an entire bottle
of wine to drink.
273
00:26:24,541 --> 00:26:26,853
- It was one glass of wine!
- Yeah, right.
274
00:26:45,813 --> 00:26:51,353
Sleep till morning. Concentrate. Sleep.
275
00:26:53,904 --> 00:26:56,020
La dolla.
276
00:27:43,912 --> 00:27:46,449
Hey.
277
00:27:46,540 --> 00:27:48,121
Good. You're up.
278
00:27:48,208 --> 00:27:49,914
How are you feeling?
279
00:27:53,797 --> 00:27:54,912
Okay, then.
280
00:27:56,842 --> 00:27:57,842
How's your shoulder?
281
00:28:05,684 --> 00:28:06,844
You know what?
282
00:28:06,935 --> 00:28:09,301
Let's go get manicures after work, huh?
283
00:28:12,524 --> 00:28:14,355
Okay, then. I'm gonna give you a minute.
284
00:28:14,443 --> 00:28:18,732
And I made French toast,
with your favorite...
285
00:28:19,323 --> 00:28:21,564
Caramelized bananas.
286
00:28:24,870 --> 00:28:25,905
Okay.
287
00:29:02,658 --> 00:29:03,989
Mill, come on.
288
00:29:04,076 --> 00:29:05,907
Food's getting cold.
289
00:29:29,184 --> 00:29:30,515
Where am I?
290
00:29:32,396 --> 00:29:33,636
Hello?
291
00:29:36,024 --> 00:29:38,390
Oh, my god. Why do I sound like that?
292
00:30:04,344 --> 00:30:07,552
What the fuck? Oh, Jesus.
293
00:30:11,810 --> 00:30:14,017
Okay. You are just hallucinating.
294
00:30:14,104 --> 00:30:17,221
- Hey! You got any jelly beans?
- I'm sorry? Do I have jelly beans?
295
00:30:17,316 --> 00:30:20,183
You know, ice cubes. Crunch and munch.
You got some drugs, man?
296
00:30:20,277 --> 00:30:23,610
Oh, my god. No, I don't have any drugs.
I'm not a drug person.
297
00:30:23,697 --> 00:30:24,732
May I ask you a question?
298
00:30:24,823 --> 00:30:26,734
- What?
- Yeah. Just, you know,
299
00:30:26,825 --> 00:30:28,736
I'm just curious. What do I look like?
300
00:30:28,827 --> 00:30:30,909
Like, when you're seeing me right now?
301
00:30:30,996 --> 00:30:33,954
Do I look like...
You know, do I look like a girl?
302
00:30:34,875 --> 00:30:36,331
Girl? Yeah.
303
00:30:36,418 --> 00:30:40,002
You know, like, 5'5".
Very petite, blonde.
304
00:30:40,088 --> 00:30:42,249
You're fucking lying, man.
305
00:30:42,341 --> 00:30:45,333
You... you got drugs.
You're high right now.
306
00:30:45,427 --> 00:30:47,759
- No. I don't have the drugs.
- Come on, man. Give me some.
307
00:30:47,846 --> 00:30:49,246
- That's good stuff.
- Please don't.
308
00:30:49,306 --> 00:30:51,513
- I want to feel like a teenage girl.
- Help me!
309
00:30:51,600 --> 00:30:54,012
Come on! Come back! Come back!
310
00:30:54,102 --> 00:30:55,967
I'll suck your dick!
311
00:30:57,230 --> 00:30:58,230
All of it!
312
00:31:01,318 --> 00:31:04,481
I'm here just outside
blissfield valley high school,
313
00:31:04,571 --> 00:31:07,358
where a teenage girl
was viciously attacked.
314
00:31:07,449 --> 00:31:09,656
The survivor,
whose name is being withheld...
315
00:31:09,743 --> 00:31:11,734
Oh, hey, sweetie.
316
00:31:11,828 --> 00:31:13,364
I didn't see you there.
317
00:31:14,247 --> 00:31:17,410
You're like a little ninja. Come on.
318
00:31:17,501 --> 00:31:19,867
Come on. I made you breakfast.
319
00:31:19,961 --> 00:31:21,701
Sit, silly.
320
00:31:21,797 --> 00:31:23,537
Come on.
321
00:31:24,508 --> 00:31:25,998
Here you go.
322
00:31:26,676 --> 00:31:29,463
I really want you to try to eat, okay?
323
00:31:34,059 --> 00:31:37,551
Got you some fresh pineapple.
324
00:31:37,646 --> 00:31:39,352
I know how much you love it.
325
00:31:39,439 --> 00:31:41,179
It's a good juicy one too.
326
00:31:48,615 --> 00:31:49,821
Oh.
327
00:31:51,785 --> 00:31:53,241
Mama forgot the syrup.
328
00:31:55,247 --> 00:31:56,737
There you go.
329
00:31:56,832 --> 00:31:58,823
Try to eat something, okay?
330
00:32:03,380 --> 00:32:05,462
Crispy, like you like it.
331
00:32:07,884 --> 00:32:11,092
Oh! Oh, my word.
332
00:32:11,179 --> 00:32:13,670
Yeah, okay. All right.
I guess you are hungry.
333
00:32:13,765 --> 00:32:16,802
Who on earth is...
334
00:32:22,065 --> 00:32:24,602
- Hey, Mrs. k.
- Hi, frank.
335
00:32:24,693 --> 00:32:26,354
I was gonna stick this in your box,
336
00:32:26,445 --> 00:32:28,811
but I figured I better check on y'all.
337
00:32:28,905 --> 00:32:30,566
Okay. Well, thank you.
338
00:32:30,657 --> 00:32:32,397
How... how's Millie?
339
00:32:33,410 --> 00:32:35,025
I heard. It's just awful.
340
00:32:35,829 --> 00:32:38,662
Well, I think she's a little bit in shock,
341
00:32:38,748 --> 00:32:40,534
but she's gonna be okay.
342
00:32:44,504 --> 00:32:48,213
Mom, this house
smells like a fucking Denny's.
343
00:32:48,300 --> 00:32:52,009
Hey. I thought you were still sleeping.
344
00:32:57,017 --> 00:32:58,017
Good morning?
345
00:33:00,562 --> 00:33:01,768
Okay.
346
00:33:13,283 --> 00:33:14,443
I got it, sweetie.
347
00:33:17,204 --> 00:33:19,286
- Bye.
- Have a good day, honey. Be safe.
348
00:33:19,372 --> 00:33:21,033
- Thanks, mom.
- Okay.
349
00:33:22,083 --> 00:33:24,790
Honey, I think you should go
and get some more rest.
350
00:33:26,838 --> 00:33:29,329
You're not thinking of
going to school, are you?
351
00:33:30,217 --> 00:33:31,332
School?
352
00:33:31,426 --> 00:33:34,338
I mean, I know your friends
must be worried about you, but...
353
00:33:37,224 --> 00:33:38,760
Friends.
354
00:33:42,437 --> 00:33:44,157
The suspect, now identified
355
00:33:44,231 --> 00:33:47,064
as Quentin shermer,
escaped the avondale sanatorium,
356
00:33:47,150 --> 00:33:50,984
a maximume-security facility
for the criminally insane.
357
00:33:51,071 --> 00:33:54,029
Shermer, also known by locals
as the blissfield butcher,
358
00:33:54,115 --> 00:33:57,232
murdered his mother
and infamously left her severed head
359
00:33:57,327 --> 00:33:59,909
outside a dairy queen in 1992.
360
00:34:27,190 --> 00:34:28,726
Mr. Daniels?
361
00:34:29,609 --> 00:34:31,565
Mr. Daniels, it's...
362
00:34:31,653 --> 00:34:34,065
- Who are you?
- It's okay.
363
00:34:34,155 --> 00:34:36,396
Oh, my god, I'm so sorry. Are you okay?
364
00:34:36,491 --> 00:34:37,491
It's you.
365
00:34:37,576 --> 00:34:38,986
- No.
- It's him!
366
00:34:39,077 --> 00:34:40,362
It's him!
367
00:35:27,375 --> 00:35:31,869
> When I was just a little girl »
368
00:35:31,963 --> 00:35:34,796
j I asked my mother >
369
00:35:34,883 --> 00:35:37,545
d> "what will I be? »
370
00:35:37,636 --> 00:35:40,298
> will I be pretty? »
371
00:35:40,388 --> 00:35:42,674
> will I be rich?" >
372
00:35:42,766 --> 00:35:46,600
jd here's what she said to me »
373
00:35:46,686 --> 00:35:50,429
> "que sera, sera
374
00:35:50,523 --> 00:35:55,108
> whatever will be, will be »
375
00:35:55,195 --> 00:35:59,438
> the future's not ours fo see >
376
00:35:59,532 --> 00:36:03,070
> que sera, sera d
377
00:36:05,664 --> 00:36:08,906
> what will be >
378
00:36:09,000 --> 00:36:11,207
> will be..." >
379
00:36:16,925 --> 00:36:20,668
J» don't trust anyone, don't trust anyone
don't frust anyone »
380
00:36:20,762 --> 00:36:23,128
j» don't trust anyone,
don't trust anyone j»
381
00:36:23,223 --> 00:36:25,134
- » don't trust anyone j»
- > Yeah, yeah »
382
00:36:25,225 --> 00:36:28,809
j» aye! Crucify me reincarnated
I am the lion riding solo »
383
00:36:28,895 --> 00:36:31,227
> till I'm in the dirt... »
384
00:36:31,314 --> 00:36:32,429
is that...
385
00:36:34,234 --> 00:36:36,520
Does she look cute?
386
00:36:43,868 --> 00:36:45,859
What's with the outfit, mill?
387
00:36:46,996 --> 00:36:50,204
I can't believe your mom
let you come to school today.
388
00:36:51,751 --> 00:36:52,751
Are you okay?
389
00:36:52,836 --> 00:36:54,872
- Ow!
- Smile for insta.
390
00:36:56,798 --> 00:37:00,086
Millie, you're blissfield's victim.
We love you.
391
00:37:00,176 --> 00:37:03,714
- Can you not, ryler?
- Piss off, ryler. This is not about you.
392
00:37:03,805 --> 00:37:06,387
Fuck off.
393
00:37:09,561 --> 00:37:12,098
And that police sketch?
Of course that guy's a killer.
394
00:37:12,188 --> 00:37:14,600
That gross, bloated,
sweaty face and brown teeth.
395
00:37:14,691 --> 00:37:17,774
I mean, I don't think I've ever
seen anyone as hideous as that.
396
00:37:17,861 --> 00:37:19,647
- Take me.
- Uh, where?
397
00:37:21,614 --> 00:37:23,445
Someplace...
398
00:37:24,075 --> 00:37:25,075
Private.
399
00:37:25,744 --> 00:37:28,451
Oh, my god. Something else
happened last night, didn't it?
400
00:37:28,538 --> 00:37:31,058
You can totally tell me.
I'm, like, the most trustworthy person.
401
00:37:40,759 --> 00:37:43,091
Smells like hot dog water.
402
00:37:46,639 --> 00:37:49,005
Ah! Fudge!
403
00:37:50,393 --> 00:37:51,929
I'm a giant.
404
00:37:52,020 --> 00:37:53,020
I'm a giant...
405
00:38:05,450 --> 00:38:08,237
Okay. Tell me everything.
406
00:38:12,999 --> 00:38:16,207
Did he... you know.
407
00:38:19,422 --> 00:38:21,754
I've seen svu. I know the signs.
408
00:38:24,511 --> 00:38:26,376
Uh, hello?
409
00:38:41,569 --> 00:38:42,569
Oh.
410
00:38:44,989 --> 00:38:46,195
Wait, are you...
411
00:38:47,534 --> 00:38:49,900
I mean, it's fine if you are.
412
00:38:53,331 --> 00:38:54,446
What?
413
00:38:55,416 --> 00:38:57,577
Honestly, Millie, I'm missing ap bio.
414
00:38:57,669 --> 00:39:00,001
I didn't come here to clam-jam with you.
415
00:39:03,716 --> 00:39:05,832
I've had, like, ten kombuchas today,
416
00:39:05,927 --> 00:39:08,464
so I'm gonna go pee, and when I get back,
417
00:39:08,555 --> 00:39:11,888
you're either spilling the tea or I'm out.
418
00:39:12,559 --> 00:39:13,559
Freak.
419
00:39:25,530 --> 00:39:26,645
Hello?
420
00:39:37,584 --> 00:39:38,699
Hello?
421
00:39:52,599 --> 00:39:53,884
Millie?
422
00:40:17,916 --> 00:40:20,248
Oh, my god.
423
00:40:20,335 --> 00:40:23,327
Millie, the butcher's here.
He's here. We need to go.
424
00:40:23,421 --> 00:40:24,456
You need to hide.
425
00:40:29,636 --> 00:40:32,548
Wha... are you sure this is safe?
426
00:40:32,639 --> 00:40:33,879
No.
427
00:40:34,682 --> 00:40:36,218
Nol!
428
00:40:38,394 --> 00:40:39,714
What was that?
429
00:40:39,771 --> 00:40:41,853
No! Milliel
430
00:40:41,940 --> 00:40:44,306
Millie! Millie, come back!
431
00:40:44,400 --> 00:40:47,187
Millie! Millie!
432
00:40:47,278 --> 00:40:49,064
Milliel
433
00:40:51,741 --> 00:40:54,528
much better.
434
00:41:21,938 --> 00:41:23,144
Ryler.
435
00:41:34,951 --> 00:41:37,283
Due fo the continued attacks
on our students,
436
00:41:37,370 --> 00:41:39,907
together with the school board
and sheriff Larkin,
437
00:41:39,998 --> 00:41:43,707
I have decided [lo indefinitely postpone
fonight's homecoming dance.
438
00:41:43,793 --> 00:41:45,499
- What?
- A city-wide curfew
439
00:41:45,586 --> 00:41:47,497
is in effect starting at 8:00 P.M.
440
00:41:47,588 --> 00:41:50,751
As police continue the manhunt
for the blissfield butcher...
441
00:41:50,842 --> 00:41:52,173
Miss Kessler.
442
00:41:52,885 --> 00:41:54,750
I'm speaking to you, miss Kessler.
443
00:41:54,846 --> 00:41:56,507
Stay safe, beavers.
444
00:42:04,480 --> 00:42:05,845
Hey.
445
00:42:08,317 --> 00:42:10,308
Hey, how are you holding up?
446
00:42:24,417 --> 00:42:25,417
Hot.
447
00:42:25,501 --> 00:42:28,083
Goddamn it, Millie.
448
00:42:29,297 --> 00:42:32,334
I am so sick of
your constant need for attention.
449
00:42:32,425 --> 00:42:34,425
If only you would spend
a little less time flirting
450
00:42:34,510 --> 00:42:36,046
and a little more time learning,
451
00:42:36,137 --> 00:42:39,300
you might actually
make something out of yourself.
452
00:42:46,147 --> 00:42:48,763
- Still nothing?
- I don't think she's coming.
453
00:42:48,858 --> 00:42:50,098
She's acting weird.
454
00:42:50,193 --> 00:42:52,479
She was almost killed last night, NY.
455
00:42:52,570 --> 00:42:56,609
- Maybe we let her be weird for a day.
- I'm just worried about her.
456
00:42:56,699 --> 00:42:57,779
Nyla, don't freak out.
457
00:43:00,078 --> 00:43:01,693
Guys.
458
00:43:03,956 --> 00:43:05,071
Guys!
459
00:43:08,503 --> 00:43:11,085
Guys, guys, listen.
It's not what you think.
460
00:43:11,172 --> 00:43:13,663
Come on!
461
00:43:14,634 --> 00:43:15,749
Balls.
462
00:43:16,719 --> 00:43:17,719
I got balls.
463
00:43:20,389 --> 00:43:22,425
- He's still following us!
- Guys!
464
00:43:22,517 --> 00:43:23,882
You're black! I'm gay!
465
00:43:23,976 --> 00:43:25,136
We are so dead!
466
00:43:25,895 --> 00:43:27,305
Somebody help us, please!
467
00:43:27,396 --> 00:43:29,432
Nyla! Josh!
468
00:43:29,524 --> 00:43:31,435
Stop running. I'm not gonna hurt you.
469
00:43:31,526 --> 00:43:32,641
It's me. It's Millie.
470
00:43:32,735 --> 00:43:34,896
What kind of sick fuck are you?
471
00:43:34,987 --> 00:43:37,069
- How does he know our names?
- Stop running, please.
472
00:43:37,156 --> 00:43:40,569
- You stay the fuck away from us!
- Nyla, will you listen to me for a second?
473
00:43:41,369 --> 00:43:42,984
Fuck!
474
00:43:45,206 --> 00:43:46,537
Oh, god, I'm strong.
475
00:43:46,624 --> 00:43:49,832
- Come on!
- Nyla, I'm so sorry.
476
00:43:49,919 --> 00:43:51,079
Let's just talk.
477
00:43:51,170 --> 00:43:53,252
Guys. No, don't! Don't!
478
00:43:53,339 --> 00:43:54,374
Really?
479
00:43:56,551 --> 00:43:59,918
Josh! Guys, stop! Will you stop, Josh?
480
00:44:00,012 --> 00:44:04,051
What, are you nuts?
Ow! Will you stop throwing things at me?
481
00:44:04,142 --> 00:44:07,305
- Josh, get him!
- You've got to stop!
482
00:44:08,646 --> 00:44:09,681
Josh!
483
00:44:12,525 --> 00:44:14,311
Guys! Okay, listen to me. Ow!
484
00:44:16,320 --> 00:44:17,776
Stop it! Stop it.
485
00:44:17,864 --> 00:44:19,229
Stop it.
486
00:44:20,783 --> 00:44:23,069
Okay. Back up. Back up.
487
00:44:23,161 --> 00:44:25,868
Guys, listen to me.
I am not trying to hurt you, okay?
488
00:44:25,955 --> 00:44:29,243
If I was, would I drop my weapon?
489
00:44:29,333 --> 00:44:30,823
I'm your friend.
490
00:44:33,963 --> 00:44:35,749
Ow! Ow! Ow!
491
00:44:36,340 --> 00:44:38,501
Stop hitting me.
492
00:44:38,593 --> 00:44:40,174
Hitting's not okay, Josh.
493
00:44:40,887 --> 00:44:42,673
Ow!
494
00:44:43,514 --> 00:44:45,596
- Take the shot!
- I don't have one!
495
00:44:45,683 --> 00:44:48,390
Just do it! Just take the...
496
00:44:54,317 --> 00:44:56,603
Okay. Everyone's tired.
497
00:44:56,694 --> 00:44:59,276
We've done lots of hitting.
It's time to talk.
498
00:45:09,749 --> 00:45:11,990
Halil, hail, blissfield high.
499
00:45:12,084 --> 00:45:15,372
Chomp, chomp, chomp's our battle cry.
500
00:45:15,463 --> 00:45:20,048
When our beavers come to fight,
feel our glory and our might.
501
00:45:21,010 --> 00:45:22,010
Yeah”?
502
00:45:26,933 --> 00:45:28,093
What's your favorite movie?
503
00:45:28,184 --> 00:45:30,675
I tell people it's eternal sunshine,
but it's pitch perfect 2.
504
00:45:32,438 --> 00:45:34,144
- TV show?
- Sabrina.
505
00:45:36,692 --> 00:45:38,808
- Favorite snack.
- Triple Berry gushers.
506
00:45:41,489 --> 00:45:42,729
Who's your biggest crush?
507
00:45:44,575 --> 00:45:45,906
The booker hooker.
508
00:45:50,414 --> 00:45:51,824
Shake, bitches.
509
00:45:58,297 --> 00:45:59,412
Right?
510
00:45:59,507 --> 00:46:01,623
Oh, my god! Yes.
511
00:46:03,177 --> 00:46:05,634
Oh, my god. Wait a minute.
How did this happen?
512
00:46:05,721 --> 00:46:08,659
- How is that even possible?
- Guess what? I need a friend right now,
513
00:46:08,683 --> 00:46:10,924
and it's like, you guys
are smashing the shit out of me.
514
00:46:12,478 --> 00:46:15,078
He stabbed me with this, like,
weird, old-looking dagger,
515
00:46:15,147 --> 00:46:17,934
- but when he stabbed me, we both got hurt.
- What do you mean?
516
00:46:18,025 --> 00:46:20,025
Standing and peeing is kind of rad.
517
00:46:20,528 --> 00:46:21,859
Millie, focus.
518
00:46:21,946 --> 00:46:23,215
Sorry? What?
519
00:46:23,239 --> 00:46:25,981
- You both got hurt?
- Oh. Yeah.
520
00:46:26,075 --> 00:46:29,158
So, when he stabbed me,
he instantly got a wound too,
521
00:46:29,245 --> 00:46:31,611
but in the exact same spot,
the left shoulder.
522
00:46:31,706 --> 00:46:34,994
And then, late last night, I kept hearing
the dagger's name, like, this weird,
523
00:46:35,084 --> 00:46:37,245
like, whispering in my head:
"La dola, la dola."
524
00:46:37,336 --> 00:46:39,167
I think the dola caused this.
525
00:46:39,255 --> 00:46:42,918
This is, like, three gallons of pee.
This guy's bladder is huge.
526
00:46:43,009 --> 00:46:45,295
- Is everything huge?
- Joshua.
527
00:46:45,386 --> 00:46:47,172
You know this is the boys' room, right?
528
00:46:47,847 --> 00:46:50,554
She's got a dick in her hand,
and you're wearing Chanel no. 5.
529
00:46:50,641 --> 00:46:52,131
I think we're past labels.
530
00:46:52,226 --> 00:46:54,683
This is ridiculous.
531
00:46:54,770 --> 00:46:57,227
You guys got to see this.
This is like a floppy anteater.
532
00:46:57,315 --> 00:46:58,771
This it?
533
00:47:01,152 --> 00:47:04,565
Yes, that's it. That's the dagger.
534
00:47:05,364 --> 00:47:10,654
"La dola, an ancient aztecan dagger
used in ritual sacrifice"?
535
00:47:10,745 --> 00:47:13,327
- Do I wipe?
- There's writing on it.
536
00:47:13,414 --> 00:47:15,279
I think it's Spanish.
537
00:47:16,042 --> 00:47:17,452
I can't read it.
538
00:47:17,543 --> 00:47:20,751
- Aren't you in Spanish three?
- And your point?
539
00:47:20,838 --> 00:47:23,545
You should be able to read Spanish.
540
00:47:23,632 --> 00:47:25,748
Nobody pays attention in that class.
541
00:47:25,843 --> 00:47:28,585
Why don't we get
sefiora cayenes to translate it?
542
00:47:28,679 --> 00:47:30,465
Santa madre de dios.
543
00:47:35,436 --> 00:47:36,676
What does it say?
544
00:47:50,910 --> 00:47:54,778
Uh... no comprendo.
545
00:47:54,872 --> 00:47:57,579
Senor detmer, you are in my class.
546
00:47:57,666 --> 00:47:58,872
Well, I'm dyslexic.
547
00:47:59,794 --> 00:48:01,159
I have a doctor's note.
548
00:48:01,253 --> 00:48:03,744
Ay, estupidos ninos gabachos.
549
00:48:03,839 --> 00:48:06,876
It says here, if the sacrifice
is not successful,
550
00:48:06,967 --> 00:48:08,707
the souls of the two persons are swapped
551
00:48:08,803 --> 00:48:13,046
and the change becomes
permanente after 24 hours.
552
00:48:13,140 --> 00:48:14,380
Permanent?
553
00:48:17,103 --> 00:48:18,218
S/
554
00:48:24,985 --> 00:48:26,850
Boys are so gross.
555
00:48:39,792 --> 00:48:41,828
Oh, my god. Are you serious?
556
00:48:41,919 --> 00:48:44,285
I'm not a cock gobbler.
557
00:48:44,380 --> 00:48:45,961
Hurry up, loser. I got to take a dump.
558
00:48:50,678 --> 00:48:54,045
Uh... I'm sorry, sir.
I didn't mean to interrupt.
559
00:48:54,140 --> 00:48:57,382
I... I was... I was looking for...
For someone else.
560
00:49:00,479 --> 00:49:02,094
How's that feel?
561
00:49:03,399 --> 00:49:05,014
You like being scared?
562
00:49:05,109 --> 00:49:06,690
No. I'm... I'm sorry. I didn't...
563
00:49:06,777 --> 00:49:07,983
I thought it was gonna be...
564
00:49:08,070 --> 00:49:10,777
Please.
565
00:49:12,366 --> 00:49:14,982
If you ever mess with Millie Kessler
566
00:49:15,077 --> 00:49:18,661
or any other kid again, I swear,
567
00:49:18,747 --> 00:49:23,286
I'll make you wish
your buggy, wormy, stupid face
568
00:49:23,377 --> 00:49:25,413
was never born. Do you got it?
569
00:49:27,673 --> 00:49:29,789
Oh, my god. Did you just pee yourself?
570
00:49:29,884 --> 00:49:31,499
- Yes!
- Ew!
571
00:49:31,594 --> 00:49:34,210
That's disgusting.
572
00:49:34,305 --> 00:49:36,796
So you're saying if I don't stab him
with the dola by midnight,
573
00:49:36,891 --> 00:49:38,552
I'm gonna be stuck in this body forever?
574
00:49:38,642 --> 00:49:40,257
- Yep.
- That's in, like, nine hours.
575
00:49:40,352 --> 00:49:42,388
It's doable. Adjacent.
576
00:49:42,480 --> 00:49:44,332
- Where's the dola?
- It's at the police station
577
00:49:44,356 --> 00:49:47,189
- in the evidence locker.
- Then we better get going over there now.
578
00:49:47,902 --> 00:49:51,110
Guys, he's here somewhere.
579
00:49:51,197 --> 00:49:53,279
And he's wearing my body
and he's wearing my face.
580
00:49:53,365 --> 00:49:55,276
He's like a wolf in sheep's clothing.
581
00:49:56,202 --> 00:49:58,284
And if we don't capture him first,
582
00:49:59,747 --> 00:50:02,033
god knows how many people he's gonna kill.
583
00:50:02,124 --> 00:50:04,410
What kind of a name is that?
584
00:50:04,502 --> 00:50:05,867
Stupid name.
585
00:50:11,133 --> 00:50:12,293
Miss Kessler.
586
00:50:14,178 --> 00:50:17,170
You got some nerve
stepping back in this classroom.
587
00:50:36,325 --> 00:50:38,361
I'm not here for your games.
588
00:50:40,829 --> 00:50:43,662
Turn that off!
589
00:50:49,171 --> 00:50:51,127
No!
590
00:50:54,718 --> 00:50:56,800
Ah!
591
00:51:02,601 --> 00:51:04,887
Self-defense. I had to do it.
592
00:51:06,480 --> 00:51:08,766
I'll see you in the principal's office.
593
00:51:39,388 --> 00:51:42,926
That's what you get
for fucking with me, missy.
594
00:51:47,313 --> 00:51:48,723
Ohl
595
00:52:32,483 --> 00:52:33,689
Ma'am.
596
00:52:39,865 --> 00:52:41,981
Fuck off, piggies.
597
00:52:42,076 --> 00:52:43,191
Is this where he is?
598
00:52:43,285 --> 00:52:44,965
Yeah. Be getting out of woodshop.
599
00:52:47,498 --> 00:52:50,035
Whoa. What am I wearing?
600
00:52:51,335 --> 00:52:52,415
Stop right there.
601
00:52:53,545 --> 00:52:56,537
Help! Help! Oh, my god!
602
00:52:56,632 --> 00:52:58,338
It's the blissfield butcher!
Help me! Help!
603
00:52:58,425 --> 00:52:59,790
- Freeze!
- Run!
604
00:52:59,885 --> 00:53:02,752
Please help! It's him!
605
00:53:04,682 --> 00:53:06,547
Go, go, go! Where's the car?
606
00:53:06,642 --> 00:53:09,054
- Run!
- Hurry! Hurry!
607
00:53:09,144 --> 00:53:11,305
- Go, go, go!
- Get in the car!
608
00:53:16,235 --> 00:53:17,441
What's wrong with it?
609
00:53:17,528 --> 00:53:19,393
It's a piece of shit!
What do you want from me?
610
00:53:19,488 --> 00:53:20,603
Uh, guys...
611
00:53:20,698 --> 00:53:23,235
- Hey!
- Hurry!
612
00:53:23,325 --> 00:53:24,906
- Go. Go. Go now.
- Go, go!
613
00:53:24,993 --> 00:53:27,484
Go, go, go! Watch out!
614
00:53:32,376 --> 00:53:34,708
Suspect... suspect spotted in a shit heap!
615
00:53:34,795 --> 00:53:36,160
Headed west from the high school!
616
00:53:36,255 --> 00:53:39,338
- Why can't I just have a normal life'?
- Calm down.
617
00:53:39,425 --> 00:53:42,112
Don't tell me to calm down, Nyla.
I just turned 18. I could go to prison.
618
00:53:42,136 --> 00:53:44,548
Nyla, can you scooch your seat up
just a little bit?
619
00:53:44,638 --> 00:53:47,095
Okay, we need a plan.
They saw us with her,
620
00:53:47,182 --> 00:53:49,577
- so they're gonna be looking for us now.
- Can you move up more?
621
00:53:49,601 --> 00:53:51,041
We need to get you a disguise, mill.
622
00:53:51,103 --> 00:53:53,164
Can't be walking around
in those clothes with that face.
623
00:53:53,188 --> 00:53:54,678
Everyone knows who you are.
624
00:53:54,773 --> 00:53:57,480
Good plan. Nyla, could you just do
just a little, teeny, teeny,
625
00:53:57,568 --> 00:53:59,399
teeny, teeny, just a little bit more?
626
00:53:59,486 --> 00:54:02,853
You good, mill?
Yeah. Much better.
627
00:54:02,948 --> 00:54:05,030
Suspect spotted with two youths.
628
00:54:05,117 --> 00:54:08,029
Teenagers. One black, female.
One white, eh... excited.
629
00:54:08,120 --> 00:54:10,031
Heading towards
the northwest corner of town.
630
00:54:11,248 --> 00:54:13,113
Hey, what the fuck? Are you kidding me?
631
00:54:16,920 --> 00:54:18,080
Shit.
632
00:54:18,172 --> 00:54:20,333
- What?
- It's the police.
633
00:54:22,301 --> 00:54:25,464
- Oh, my god. It's char.
- Um...
634
00:54:26,346 --> 00:54:27,711
Ooh! Up ahead, turn left.
635
00:54:27,806 --> 00:54:29,993
- We can mix into the parking lot.
- No, that's my mom's...
636
00:54:30,017 --> 00:54:32,258
- It's our best chance! Go!
- Turn!
637
00:54:37,858 --> 00:54:40,224
Holy shit!
638
00:54:40,319 --> 00:54:41,399
Come on!
639
00:54:48,827 --> 00:54:53,787
Discount bonanza just wanted
fo welcome all shoppers to our new...
640
00:54:53,874 --> 00:54:55,364
Oh, my god. We're dead.
641
00:54:55,459 --> 00:54:57,120
Come on. We got to keep moving.
642
00:55:10,641 --> 00:55:12,848
- Shit.
- Let's go.
643
00:55:12,935 --> 00:55:14,425
Go. Go, go, go.
644
00:55:15,562 --> 00:55:17,223
Millie, hide in here. Quick.
645
00:55:18,732 --> 00:55:21,644
- Do not come out until we get you.
- Look, come on. Come on, come on.
646
00:55:27,783 --> 00:55:29,899
Ladies wear to register four.
647
00:55:31,161 --> 00:55:34,119
- Oh! Oh, I'm so sorry.
- Sorry.
648
00:55:34,206 --> 00:55:36,447
- So sorry.
- I didn't know anybody was in there.
649
00:55:36,542 --> 00:55:38,157
- So sorry.
- No problem. Okay.
650
00:55:38,252 --> 00:55:40,743
- You all good in there?
- Yeah. Uh, great, actually.
651
00:55:40,838 --> 00:55:42,703
- Thank you. Thank you.
- Sure, sure.
652
00:55:42,798 --> 00:55:45,505
Just trying on polos.
653
00:55:45,592 --> 00:55:51,303
Well, I happen to be a professional
at helping men pick out polos.
654
00:55:51,390 --> 00:55:52,800
- What do you say?
- Nope.
655
00:55:52,891 --> 00:55:55,132
- No, actually, I'm all good.
- Don't be silly.
656
00:55:55,227 --> 00:55:57,969
Everybody needs a second opinion.
How is the fit?
657
00:55:58,063 --> 00:56:00,224
Because we have lots of sizes here.
658
00:56:00,315 --> 00:56:02,681
You know what? It's so funny.
659
00:56:02,776 --> 00:56:07,486
I bought my husband a pink Polo
one year for Christmas,
660
00:56:07,573 --> 00:56:09,359
and he about died.
661
00:56:09,449 --> 00:56:11,906
"Pink?" he's so macho.
662
00:56:11,994 --> 00:56:15,031
But guess what. It looked great on him.
663
00:56:16,331 --> 00:56:17,446
Brought out his eyes.
664
00:56:18,709 --> 00:56:21,701
He had these... these blue eyes.
665
00:56:23,547 --> 00:56:24,787
I bet he loved it.
666
00:56:27,634 --> 00:56:29,545
I bet it was his favorite shirt.
667
00:56:31,972 --> 00:56:33,587
He passed away a year ago.
668
00:56:35,767 --> 00:56:38,179
Oh, my god. I'm so sorry.
669
00:56:38,770 --> 00:56:42,012
Listen to me. Debbie downer.
670
00:56:42,107 --> 00:56:44,268
I'm sorry. I didn't mean
to share all that with you.
671
00:56:44,359 --> 00:56:48,272
You're just... you're trying
to buy a Polo, for god's sake.
672
00:56:48,363 --> 00:56:49,443
No, no, no, no. No.
673
00:56:49,531 --> 00:56:51,943
No, it's okay. It's okay.
674
00:56:54,578 --> 00:56:55,658
I lost somebody too.
675
00:56:55,746 --> 00:56:57,657
Really? Yeah.
676
00:57:00,083 --> 00:57:02,415
- I lost my dad.
- I'm so sorry.
677
00:57:04,463 --> 00:57:05,999
You must miss him so much.
678
00:57:06,089 --> 00:57:08,796
Yeah, I do.
679
00:57:08,884 --> 00:57:13,594
Nothing prepares you
for this stuff, right?
680
00:57:13,680 --> 00:57:16,717
I mean, we're all just left here...
681
00:57:18,393 --> 00:57:20,634
To pick up the pieces and...
682
00:57:21,605 --> 00:57:23,311
My oldest, she shut down.
683
00:57:23,398 --> 00:57:25,059
She retreated into work.
684
00:57:30,906 --> 00:57:33,989
I can't figure out
what's going on inside her head.
685
00:57:34,076 --> 00:57:38,365
Maybe she just needs some... some space.
686
00:57:41,083 --> 00:57:42,994
Just some time to figure out who she is.
687
00:57:43,710 --> 00:57:44,916
Yeah.
688
00:57:46,880 --> 00:57:48,916
I guess I do smother her.
689
00:57:49,007 --> 00:57:51,214
I don't mean to.
690
00:57:51,301 --> 00:57:55,920
But I am scared.
She'll be graduating high school
691
00:57:56,014 --> 00:58:00,474
and running off to college,
and then I'll be left here.
692
00:58:04,106 --> 00:58:05,312
All by myself.
693
00:58:07,150 --> 00:58:08,811
But that's never gonna happen.
694
00:58:10,654 --> 00:58:12,940
She's your daughter, and...
695
00:58:14,908 --> 00:58:16,114
She loves you.
696
00:58:18,996 --> 00:58:20,486
Thank you for that.
697
00:58:20,580 --> 00:58:23,868
- You're so easy to talk to.
- Yeah, you're great. You're just...
698
00:58:23,959 --> 00:58:27,622
Your voice, it's so... comforting
699
00:58:27,713 --> 00:58:30,876
and... very manly.
700
00:58:32,509 --> 00:58:35,216
I know this is awkward, but...
701
00:58:36,096 --> 00:58:37,757
I've had such a good time talking to you.
702
00:58:37,848 --> 00:58:39,384
- Yeah...
- We hardly know each other.
703
00:58:39,474 --> 00:58:41,089
I know, I know. Yeah.
704
00:58:41,184 --> 00:58:45,018
And I haven't even seen you yet,
but I think we have a connection,
705
00:58:45,105 --> 00:58:48,814
and I would like to know
if maybe you would like to
706
00:58:48,900 --> 00:58:50,891
grab a coffee with me sometime.
707
00:58:52,779 --> 00:58:54,315
Ew! God, no.
708
00:58:55,699 --> 00:58:58,566
- No, I wouldn't...
- I should never have asked you.
709
00:58:58,660 --> 00:59:01,117
- That was totally inappropriate.
- And so what I'm saying is,
710
00:59:01,204 --> 00:59:03,115
you know, um, "oh, no."
711
00:59:03,206 --> 00:59:06,698
Like, I've missed out because we've had
a connection. You share so beautiful.
712
00:59:06,793 --> 00:59:09,751
And I just would love to do
more than a coffee.
713
00:59:10,422 --> 00:59:13,505
Um, even... have a dinner?
714
00:59:13,592 --> 00:59:16,254
- Dinner?
- Yeah, I would love that,
715
00:59:16,344 --> 00:59:18,209
'cause I feel like
we know each other so well.
716
00:59:18,305 --> 00:59:19,741
- You know what I mean?
- I feel that too.
717
00:59:19,765 --> 00:59:22,006
A coffee wouldn't be enough for us.
But I'm married.
718
00:59:23,894 --> 00:59:24,894
Oh...
719
00:59:24,978 --> 00:59:26,184
So I'm a married man.
720
00:59:26,271 --> 00:59:27,477
Mom! “What?
721
00:59:27,564 --> 00:59:29,375
- Have you talked to Millie today?
- No, I haven't.
722
00:59:29,399 --> 00:59:30,835
- Where's your phone?
- In my purse.
723
00:59:30,859 --> 00:59:33,145
Go get it. Call her
and make sure she's okay.
724
00:59:33,236 --> 00:59:34,596
The killer was just sighted again.
725
00:59:34,654 --> 00:59:37,236
- Go. Let's go. Come on.
- Good luck to you!
726
00:59:43,955 --> 00:59:45,035
What the hell is that”?
727
00:59:45,123 --> 00:59:47,330
Quick, put it on.
You're scary Aaron Rodgers now.
728
00:59:48,001 --> 00:59:49,353
- Who?
- Famous quarterback.
729
00:59:49,377 --> 00:59:50,958
- Green bay packers.
- Even I know that.
730
00:59:51,046 --> 00:59:52,411
You know I hate sports.
731
00:59:55,550 --> 00:59:58,279
- This is terrifying. I can't breathe.
- It's all we had time to grab.
732
00:59:58,303 --> 01:00:00,589
- Your sister's on our ass. Let's go.
- Come on.
733
01:00:02,265 --> 01:00:03,846
I can't see shit.
734
01:00:03,934 --> 01:00:06,050
How do killers do this?
735
01:00:06,144 --> 01:00:08,931
Nyla, drive. I'm trolling insta.
736
01:00:09,022 --> 01:00:10,742
Somebody's got to know
where the butcher is.
737
01:00:10,816 --> 01:00:11,931
Got it.
738
01:00:13,485 --> 01:00:15,396
Oh! Fuck!
739
01:00:20,158 --> 01:00:21,944
Sorry. That's your face. Okay.
740
01:00:22,035 --> 01:00:24,026
Okay, I'm getting this off.
I can't see anything.
741
01:00:24,121 --> 01:00:27,454
Whoa, whoa. Stop, stop.
If you get recognized, we are screwed.
742
01:00:27,541 --> 01:00:28,906
- Bingo.
- Oh, my god. What?
743
01:00:29,000 --> 01:00:31,241
Suffocating. Who's this one?
Which one's who? Who's that?
744
01:00:31,336 --> 01:00:32,576
Coming at you live,
745
01:00:32,671 --> 01:00:36,505
blissfield's unofficial homecoming queen.
746
01:00:40,804 --> 01:00:43,216
This sucks. I want to party.
747
01:00:43,306 --> 01:00:46,093
We should throw our own homecoming.
Fuck the butcher.
748
01:00:46,184 --> 01:00:48,788
Okay, sure. And where are we gonna
pull that off with Larkin's curfew?
749
01:00:48,812 --> 01:00:50,018
The old mill.
750
01:00:51,273 --> 01:00:52,979
No one would look there.
751
01:00:54,276 --> 01:00:56,608
- Hell yeah. That's genius.
- Not bad.
752
01:00:56,695 --> 01:01:00,187
Who knew little Millie Kessler
could be such a crafty beaver?
753
01:01:02,409 --> 01:01:06,948
Your touch makes this pussy
drier than sandpaper, you fucking monkey.
754
01:01:08,081 --> 01:01:10,618
I can't Walt to kill you.
755
01:01:18,550 --> 01:01:21,542
She fucking wants me.
756
01:01:30,979 --> 01:01:32,810
I'm gonna take a piss.
757
01:01:32,898 --> 01:01:34,513
Okay. Sure.
758
01:01:39,905 --> 01:01:41,520
Okay, I'll go check the back.
759
01:01:41,615 --> 01:01:42,775
Okay.
760
01:01:44,868 --> 01:01:46,233
Oh, my god.
761
01:01:51,082 --> 01:01:52,518
- He's gonna kill him.
- What?
762
01:01:52,542 --> 01:01:55,409
- He's gonna kill him!
- I literally can't understand you.
763
01:01:55,503 --> 01:01:58,085
Here. Divide and survive. You go that way.
764
01:02:15,523 --> 01:02:16,854
Hey.
765
01:02:19,027 --> 01:02:20,233
Hey, Millie.
766
01:02:21,529 --> 01:02:23,190
Where'd you go?
767
01:02:25,909 --> 01:02:26,909
Millie?
768
01:02:32,958 --> 01:02:34,118
Booker?
769
01:02:38,046 --> 01:02:39,411
Booker?
770
01:02:46,888 --> 01:02:48,219
Fucking...
771
01:03:03,321 --> 01:03:05,152
Oh!
772
01:03:07,659 --> 01:03:09,149
I fucking hate this place.
773
01:03:32,017 --> 01:03:33,427
Hey, Millie?
774
01:03:35,020 --> 01:03:36,351
Hey, where are you?
775
01:03:39,065 --> 01:03:41,021
I just... I just want to talk.
776
01:03:43,278 --> 01:03:45,234
Make sure you're okay.
777
01:03:53,204 --> 01:03:54,944
Booker!
778
01:03:58,376 --> 01:03:59,376
Oh, my god.
779
01:04:00,545 --> 01:04:02,126
Don't let him get away!
780
01:04:02,213 --> 01:04:03,373
He'll call the cops!
781
01:04:04,215 --> 01:04:06,627
Help! Help!
782
01:04:11,056 --> 01:04:13,798
Oh, my god.
783
01:04:19,689 --> 01:04:21,805
Where the hell did you learn
how to do that?
784
01:04:22,650 --> 01:04:24,561
Dad was an eagle scout.
785
01:04:25,236 --> 01:04:26,692
Found these.
786
01:04:35,080 --> 01:04:37,366
Uh-huh. Okay.
787
01:04:44,672 --> 01:04:46,754
He's even gorgeous when he's unconscious.
788
01:04:57,644 --> 01:04:59,009
- Hey.
- Jesus...
789
01:04:59,104 --> 01:05:02,688
Easy, easy, easy. It's okay. It's okay.
790
01:05:02,774 --> 01:05:06,141
Look, I know I look like
the butcher, but it's Millie.
791
01:05:06,236 --> 01:05:09,194
- This is gonna sound really strange.
- Booker.
792
01:05:09,280 --> 01:05:11,191
Booker, look at me. He's crazy.
793
01:05:11,282 --> 01:05:13,147
Okay. Booker, can you look at me, please?
794
01:05:13,243 --> 01:05:16,531
Please. Booker, please.
Can you look at me? Just for a second?
795
01:05:16,621 --> 01:05:19,283
Okay, so last night,
our consciousness or our spirit,
796
01:05:19,374 --> 01:05:21,285
whatever you want to call it,
797
01:05:21,376 --> 01:05:23,416
- okay, it traded places.
- She's telling the truth.
798
01:05:23,503 --> 01:05:25,209
So, he stabbed me with the dola,
799
01:05:25,296 --> 01:05:27,207
which is, like,
this ancient mystical dagger.
800
01:05:27,298 --> 01:05:30,381
And now I have, like,
less than six hours to swap back,
801
01:05:30,468 --> 01:05:32,379
or I'm gonna be stuck in his body forever.
802
01:05:32,470 --> 01:05:35,212
You're all going to jail for this.
You too, booker.
803
01:05:35,306 --> 01:05:37,718
Unless you help me. Booker.
804
01:05:37,809 --> 01:05:39,094
Dry up, bitch.
805
01:05:39,185 --> 01:05:41,016
Booker, help! Booker!
806
01:05:41,104 --> 01:05:43,311
- Will you shut up?
- Booker.
807
01:05:43,398 --> 01:05:46,265
I know this is crazy, okay?
There's a lot of voices competing.
808
01:05:46,359 --> 01:05:48,896
You see my friends, Nyla and Josh,
and they're on my side, okay?
809
01:05:48,987 --> 01:05:51,603
This is clearly not me.
Have you ever seen me dressed like that?
810
01:05:51,698 --> 01:05:54,656
I mean, I kind of like a lot
of what he's doing with it, but it's...
811
01:05:54,742 --> 01:05:57,654
The point is that you've never seen me
dressed like that, right?
812
01:05:57,745 --> 01:05:59,326
Do you like that? It doesn't matter.
813
01:05:59,414 --> 01:06:02,094
I'm giving you a lot of information,
and you literally just woke up.
814
01:06:02,876 --> 01:06:04,707
You look great.
815
01:06:05,962 --> 01:06:08,023
- I got to get out of here.
- Booker. Booker, please.
816
01:06:08,047 --> 01:06:10,129
- No, I need to go right now.
- Just listen.
817
01:06:10,216 --> 01:06:11,296
I'm gonna freak out, okay?
818
01:06:11,384 --> 01:06:14,296
"I'm not yours, not lost in you.
819
01:06:15,096 --> 01:06:18,008
Not lost, although I long to be.
820
01:06:19,684 --> 01:06:23,393
Lost as a candle lit at noon.
821
01:06:23,480 --> 01:06:27,519
Lost as a snowflake in the sea.
822
01:06:28,693 --> 01:06:32,402
You love me, and I find you
823
01:06:32,489 --> 01:06:37,028
still a spirit, beautiful and bright.
824
01:06:37,118 --> 01:06:39,734
Yet I am, who long to be
825
01:06:39,829 --> 01:06:44,744
lost as light is lost in light.
826
01:06:45,877 --> 01:06:48,789
Plunge me deep into love.
827
01:06:48,880 --> 01:06:51,212
Put away my senses.
828
01:06:52,091 --> 01:06:53,956
Leave me deaf and blind,
829
01:06:55,136 --> 01:06:58,424
swept by the tempest of your love...
830
01:07:00,600 --> 01:07:01,806
A taper...
831
01:07:04,020 --> 01:07:05,100
In the rushing wind."
832
01:07:07,440 --> 01:07:08,600
How?
833
01:07:10,235 --> 01:07:11,725
I told you it was a curse.
834
01:07:13,196 --> 01:07:16,279
Um... what the hell was that?
835
01:07:17,367 --> 01:07:20,154
A few weeks ago,
I found a poem in my locker.
836
01:07:22,413 --> 01:07:23,573
It was anonymous.
837
01:07:24,874 --> 01:07:27,581
I don't know why I did it. I just was...
838
01:07:31,714 --> 01:07:33,454
It was just stupid.
839
01:07:35,969 --> 01:07:37,675
You sad fucking cunt.
840
01:07:41,558 --> 01:07:44,015
A poem in his locker?
841
01:07:45,353 --> 01:07:48,720
You pathetic coward.
842
01:07:55,530 --> 01:07:57,612
That's quite enough of that.
843
01:07:57,699 --> 01:07:59,405
This should be his new mug shot.
844
01:07:59,492 --> 01:08:01,073
Mm.
845
01:08:01,160 --> 01:08:03,776
Stop messing around.
846
01:08:08,251 --> 01:08:10,537
So the dola's here at the station.
847
01:08:10,628 --> 01:08:13,508
We're gonna have to figure out
how to steal it and then get it back here.
848
01:08:13,590 --> 01:08:15,421
That's, like, 40 minutes round trip.
849
01:08:16,342 --> 01:08:18,708
There's plenty of time, right?
850
01:08:18,803 --> 01:08:20,964
That's assuming there's
someone at the station.
851
01:08:21,681 --> 01:08:23,888
I mean, with them looking for us
and the party tonight,
852
01:08:23,975 --> 01:08:25,715
the cops could have their hands full.
853
01:08:25,810 --> 01:08:27,971
- Where's the party?
- It's at the old mill.
854
01:08:28,062 --> 01:08:29,973
That's where I woke up in this body.
855
01:08:30,982 --> 01:08:33,769
He's luring them there. That's a trap.
856
01:08:33,860 --> 01:08:36,272
- Then we better get moving.
- And what about her?
857
01:08:36,362 --> 01:08:38,273
- Pronouns.
- Christ, what about him?
858
01:08:38,364 --> 01:08:40,070
My mom's out of town until Monday.
859
01:08:40,158 --> 01:08:42,399
I don't think it's a good idea
to leave him here alone.
860
01:08:42,493 --> 01:08:44,484
No, he's right.
Someone needs to stay behind
861
01:08:44,579 --> 01:08:46,285
and keep an eye on him just in case.
862
01:08:50,877 --> 01:08:52,868
- What? Me?
- It's your house.
863
01:08:52,962 --> 01:08:54,293
Definitely gonna die this time.
864
01:08:54,380 --> 01:08:55,836
Chill out. You'll be fine.
865
01:08:59,010 --> 01:09:00,716
Wait. Wait, guys.
866
01:09:02,221 --> 01:09:04,212
Great.
867
01:09:04,307 --> 01:09:06,093
Leave me alone with murder Barbie.
868
01:09:16,444 --> 01:09:17,980
Okay, guys. He's gone.
869
01:09:19,614 --> 01:09:22,321
- That's char's car.
- You guys stay here.
870
01:09:22,408 --> 01:09:24,615
Honk the horn twice
if you see anything, okay?
871
01:09:24,702 --> 01:09:26,067
What's your plan?
872
01:09:26,829 --> 01:09:28,660
Don't worry about it.
873
01:09:28,748 --> 01:09:30,534
I got this. Yeah.
874
01:09:36,506 --> 01:09:40,044
I've never been so stressed and excited
at the same time in my life.
875
01:09:41,844 --> 01:09:43,550
Hashtag "stress-cited."
876
01:09:45,264 --> 01:09:47,095
Hashtag "nerves of steel."
877
01:09:48,518 --> 01:09:50,304
Hashtag "what's she doing?”
878
01:09:51,437 --> 01:09:53,098
Oh, my god. Char, help me!
879
01:09:53,189 --> 01:09:56,522
Nyla. What the hell is going on?
You were spotted with the butcher.
880
01:09:56,609 --> 01:09:59,692
He kidnapped us. He made us drive him.
881
01:09:59,779 --> 01:10:01,690
I escaped, but he followed me here.
882
01:10:01,781 --> 01:10:03,737
- Wait. He's here?
- Outside, behind the station.
883
01:10:03,825 --> 01:10:06,316
Okay, okay. Just stay here, okay?
884
01:10:06,411 --> 01:10:09,198
- Hide under my desk. Go! Go, go, go!
- Okay.
885
01:10:14,127 --> 01:10:15,788
That's so crazy.
886
01:10:16,713 --> 01:10:20,456
But, you know, I have to admit,
in a really strange way,
887
01:10:20,550 --> 01:10:22,290
that it hasn't been all bad.
888
01:10:22,385 --> 01:10:25,377
- What do you mean?
- I don't know. It's just, you know...
889
01:10:26,639 --> 01:10:29,756
I felt oddly empowered being in this body.
890
01:10:30,476 --> 01:10:34,890
Like, invincible or kind of badass.
891
01:10:36,941 --> 01:10:41,310
I know. I mean, it's ridiculous, but...
892
01:10:42,071 --> 01:10:43,777
I guess when you're...
893
01:10:44,490 --> 01:10:46,651
When you're someone like me and you...
894
01:10:47,452 --> 01:10:50,740
You know, you've been bullied
most of your life
895
01:10:50,830 --> 01:10:54,743
and sort of just put down a lot,
896
01:10:54,834 --> 01:10:58,372
you know, it does feel kind of good to...
897
01:10:59,255 --> 01:11:01,246
Just feel strong for once.
898
01:11:03,176 --> 01:11:05,007
Strength doesn't come from size.
899
01:11:06,053 --> 01:11:08,135
It doesn't. It comes from up here.
900
01:11:08,931 --> 01:11:10,296
And in there.
901
01:11:10,391 --> 01:11:13,224
And you are a lot stronger than you think.
902
01:11:15,938 --> 01:11:18,725
Whoa! Oh/
903
01:11:26,115 --> 01:11:28,051
- Oh, my god.
- What happened?
904
01:11:28,075 --> 01:11:30,715
- Luann, are you okay?
- This one's a live one.
905
01:11:31,412 --> 01:11:33,528
That nasty stare does not scare me.
906
01:11:33,623 --> 01:11:35,579
He just started trying fo buck me off.
907
01:11:36,751 --> 01:11:38,742
The blissfield rotary club presents.
908
01:11:38,836 --> 01:11:42,579
- Wicked jive at the anis theater.
- Ha.
909
01:11:42,673 --> 01:11:45,460
Get your tickets before they fly away.
910
01:11:47,553 --> 01:11:50,761
Just... don't move.
911
01:12:00,733 --> 01:12:03,520
Hello!
912
01:12:05,446 --> 01:12:06,606
Joshy!
913
01:12:08,866 --> 01:12:09,981
Josh!
914
01:12:11,452 --> 01:12:12,783
Hi, mom.
915
01:12:13,579 --> 01:12:15,991
- You're home early.
- My last flight got canceled.
916
01:12:16,082 --> 01:12:19,370
Honey, why is Millie
tied to my dining chair?
917
01:12:19,460 --> 01:12:22,122
Um... she...
918
01:12:23,172 --> 01:12:26,335
We, um... role-play.
919
01:12:27,552 --> 01:12:29,634
I'm sorry?
920
01:12:30,346 --> 01:12:32,428
- We're role-playing.
- Role-playing?
921
01:12:32,515 --> 01:12:34,221
Yes, role-playing.
922
01:12:35,017 --> 01:12:37,224
- Like a game?
- Sort of.
923
01:12:38,020 --> 01:12:40,682
She doesn't look like
she's enjoying herself.
924
01:12:40,773 --> 01:12:43,810
Oh! Oh, um, that's the point.
925
01:12:43,901 --> 01:12:45,857
She's supposed to act upset.
926
01:12:47,321 --> 01:12:48,652
Right, Millie?
927
01:12:48,739 --> 01:12:52,197
She's method. Never breaks character.
928
01:12:53,744 --> 01:12:54,744
Naughty girl!
929
01:13:00,167 --> 01:13:02,158
I'm a little confused.
930
01:13:03,212 --> 01:13:05,077
Isn't role-playing...
931
01:13:05,965 --> 01:13:08,456
A sex game?
932
01:13:09,760 --> 01:13:10,920
- Is it?
- Mm-hmm.
933
01:13:13,055 --> 01:13:14,511
Yes. Yes, it is.
934
01:13:14,599 --> 01:13:17,136
- Yep.
- So...
935
01:13:17,977 --> 01:13:23,472
Okay. Um, mom, I didn't want to tell you
until I was ready, but...
936
01:13:27,028 --> 01:13:28,028
I'm straight.
937
01:13:32,658 --> 01:13:35,445
Joshua, you are many things,
but straight isn't one of them.
938
01:13:35,536 --> 01:13:37,401
Now do me a favor and untie her.
939
01:13:37,496 --> 01:13:38,781
- I can't.
- Joshua!
940
01:13:38,873 --> 01:13:42,331
Mom, I'm sorry. I can't explain
right now, but I cannot let him go.
941
01:13:42,418 --> 01:13:44,500
"Him"?
No! Mom! Mom, mom, listen to me.
942
01:13:44,587 --> 01:13:45,793
He's the blissfield butcher!
943
01:13:45,880 --> 01:13:47,620
God! Joshua Michael detmer,
944
01:13:47,715 --> 01:13:50,502
I've been slinging peanuts
to assholes all week.
945
01:13:50,593 --> 01:13:53,005
- I don't have time for this.
- No, mom! Mom, don't!
946
01:13:53,095 --> 01:13:54,095
How did you even do this?
947
01:13:54,180 --> 01:13:56,171
- Ow!
- Run!
948
01:14:00,770 --> 01:14:03,011
Go, go, go!
949
01:14:10,738 --> 01:14:12,774
No, no, no! Go for the windows!
950
01:14:12,865 --> 01:14:14,571
- Make sure they're locked!
- Okay!
951
01:14:29,423 --> 01:14:31,505
- What?
- Nyla! He's escaped!
952
01:14:31,592 --> 01:14:32,592
What?
953
01:14:32,635 --> 01:14:35,172
Body's fucking useless!
954
01:14:38,808 --> 01:14:40,890
I couldn't find him.
Are you sure he followed you?
955
01:14:40,977 --> 01:14:44,435
Yes, I'm sure he did.
I swear, he took us, and...
956
01:14:44,522 --> 01:14:45,557
Nyla.
957
01:14:47,149 --> 01:14:50,107
What the fuck is going on?
958
01:14:52,196 --> 01:14:54,653
Don't you dare answer that.
959
01:14:56,283 --> 01:14:59,616
- I can explain.
- Nyla, this is serious.
960
01:15:00,955 --> 01:15:03,367
- Put your hands up.
- Please, just let me explain.
961
01:15:10,589 --> 01:15:12,295
I want you to slowly set the weapon down.
962
01:15:18,097 --> 01:15:19,633
Now kick it over to me.
963
01:15:22,184 --> 01:15:24,641
Hey, do you mind if I come back there?
964
01:15:26,772 --> 01:15:28,888
Sure. Yeah?
965
01:15:32,319 --> 01:15:35,527
Oh, my god.
966
01:15:36,741 --> 01:15:41,701
Right. I felt so far away.
967
01:15:44,415 --> 01:15:47,407
So, about that poem...
968
01:15:47,501 --> 01:15:49,241
Oh, my gosh. Please don't bring that up.
969
01:15:49,336 --> 01:15:52,578
- That was a total mistake.
- That was a mistake?
970
01:15:52,673 --> 01:15:55,393
What? You accidentally wrote it
and you were just going by my locker,
971
01:15:55,468 --> 01:15:58,835
- and you tripped, and it fell in?
- Yes, exactly. That's what happened.
972
01:16:01,307 --> 01:16:04,014
Well, I thought it was beautiful.
The poem.
973
01:16:05,436 --> 01:16:08,519
- Probably read it, like, a hundred times.
- Really?
974
01:16:09,523 --> 01:16:13,562
Yeah. I mean, once I got over
how creepy it was finding it, yeah.
975
01:16:13,652 --> 01:16:16,940
- Sorry.
- I'm kidding.
976
01:16:19,241 --> 01:16:21,983
I actually kind of hoped
that it was your poem.
977
01:16:23,537 --> 01:16:25,118
No, you didn't.
978
01:16:27,875 --> 01:16:32,710
Millie, I've liked you since day one.
979
01:16:36,842 --> 01:16:38,582
You don't have to say that.
980
01:16:39,428 --> 01:16:41,510
I know I don't. That's why I did.
981
01:16:49,647 --> 01:16:52,730
How weird is it that I kind of feel like
kissing you right now?
982
01:17:04,161 --> 01:17:05,571
Technically...
983
01:17:06,956 --> 01:17:09,789
You'd be kissing a mass murderer
with yellow teeth.
984
01:17:12,002 --> 01:17:13,867
You're still Millie to me.
985
01:17:22,721 --> 01:17:26,509
Maybe we should wait for when my hand's
not bigger than your whole face.
986
01:17:26,600 --> 01:17:28,932
Yeah, no, no. That's okay.
It's... it's whenever you want.
987
01:17:29,019 --> 01:17:30,555
I'm not going anywhere.
988
01:17:38,571 --> 01:17:39,731
Fuck!
989
01:17:41,365 --> 01:17:43,731
Millie, where the fuck have you been?
990
01:17:43,826 --> 01:17:47,193
- I have been calling you all day.
- What? I've been calling you too.
991
01:17:47,288 --> 01:17:50,246
- That is not your sister.
- Nyla, shut the fuck up.
992
01:17:50,332 --> 01:17:53,290
Okay. What is going on here?
993
01:17:53,377 --> 01:17:55,497
- Millie, stay out of this.
- I'm just trying to help.
994
01:17:55,588 --> 01:17:56,828
I don't need your help, okay?
995
01:17:56,922 --> 01:17:59,379
I don't need your fucking help.
Back the fuck up.
996
01:17:59,466 --> 01:18:00,706
Char!
997
01:18:03,304 --> 01:18:05,420
Run, Millie!
998
01:18:05,514 --> 01:18:07,470
Get your hands up. Hands up now!
999
01:18:10,144 --> 01:18:13,728
Come on, Nyla. Pick up the fucking phone!
1000
01:18:16,817 --> 01:18:19,524
Charlene. Charlene! Charlene!
1001
01:18:19,612 --> 01:18:22,149
Over here! Charlene!
1002
01:18:22,239 --> 01:18:23,900
Oh, my god!
1003
01:18:24,742 --> 01:18:26,403
Start walking towards the cell.
1004
01:18:27,119 --> 01:18:28,404
Come on!
1005
01:18:33,709 --> 01:18:35,700
- Can you listen to me?
- Now!
1006
01:18:42,384 --> 01:18:44,045
Nyla, don't you fucking move!
1007
01:18:56,774 --> 01:18:59,106
- Get in.
- Can you please listen to me?
1008
01:18:59,193 --> 01:19:00,353
Movel
1009
01:19:02,029 --> 01:19:03,109
hey!
1010
01:19:04,907 --> 01:19:06,943
- No!
- I'm so sorry.
1011
01:19:07,034 --> 01:19:08,570
- Oh, my god! No!
- Char, I'm so sorry.
1012
01:19:08,661 --> 01:19:09,696
Nol!
1013
01:19:10,746 --> 01:19:12,327
You motherfucker! Get me out!
1014
01:19:12,414 --> 01:19:15,656
I really thought your hamster could swim,
and I'm so sorry that regal died.
1015
01:19:15,751 --> 01:19:17,742
But this is all gonna
make sense to you later on.
1016
01:19:17,836 --> 01:19:19,667
I got to run. I'm so sorry. I love you!
1017
01:19:19,755 --> 01:19:23,464
- We gotta go! We can't let him get away!
- Let's go! Your plan's the fucking worst.
1018
01:19:24,969 --> 01:19:28,336
- Are you okay?
- Your sister's a shitty driver.
1019
01:19:28,430 --> 01:19:30,659
That's not char! That's the butcher
and he's got the dola.
1020
01:19:30,683 --> 01:19:33,095
- What?
- Come on, guys. Let's go!
1021
01:19:33,185 --> 01:19:35,684
J» baby, you could be the death of me j;
1022
01:19:35,771 --> 01:19:40,265
> maybe I'm crazy, I know you're danger »
1023
01:19:40,359 --> 01:19:43,726
j» baby, you could be the death of me j;
1024
01:19:43,821 --> 01:19:45,686
j» I'm falling, fading »
1025
01:19:45,781 --> 01:19:49,194
j» I'm seeing angels
baby, you could be... »
1026
01:19:49,285 --> 01:19:53,278
yo-ho-ho! Millie vanilli!
Where's my boy, booker?
1027
01:19:53,372 --> 01:19:54,908
Thought you guys were together.
1028
01:19:54,999 --> 01:19:56,660
Okay.
1029
01:20:03,257 --> 01:20:06,124
So you think
you're this hot shit now, huh?
1030
01:20:07,011 --> 01:20:09,969
You know, I've never made
anyone's pussy dry.
1031
01:20:10,055 --> 01:20:11,135
I mean, look at me.
1032
01:20:14,560 --> 01:20:15,800
Oh, now you like it.
1033
01:20:17,521 --> 01:20:19,102
All right, come on.
1034
01:20:26,238 --> 01:20:27,238
Wait, wait.
1035
01:20:29,491 --> 01:20:31,982
Looks clear. Let's go.
1036
01:20:32,077 --> 01:20:34,568
You guys stay here.
1037
01:20:34,663 --> 01:20:36,028
This is way too dangerous.
1038
01:20:36,123 --> 01:20:38,739
There is no way
we're not helping you, mill.
1039
01:20:38,834 --> 01:20:42,418
- We're in this together.
- Thirteen minutes left.
1040
01:20:44,006 --> 01:20:46,122
Or you're the butcher forever.
1041
01:20:46,216 --> 01:20:48,172
Hey, come here, give me your wrist.
1042
01:20:48,260 --> 01:20:51,172
Let me set a timer. Okay.
1043
01:20:57,478 --> 01:20:59,469
Time to stab this asshole.
1044
01:21:11,992 --> 01:21:15,905
Well, what do you know? Looks like we got
a little private party going here,
1045
01:21:15,996 --> 01:21:17,236
huh?
1046
01:21:18,082 --> 01:21:19,913
Are you good at math, Millie?
1047
01:21:20,793 --> 01:21:22,579
'Cause the way I see it,
1048
01:21:22,669 --> 01:21:26,582
you have three holes, and it all adds up.
1049
01:21:39,686 --> 01:21:42,928
- It'll make it easier.
- There we go.
1050
01:21:44,108 --> 01:21:45,314
What the fuck?
1051
01:22:00,207 --> 01:22:03,244
What the fuck did you do to
my friends, you fucking bitch?
1052
01:22:10,092 --> 01:22:12,003
What are you doing?
1053
01:22:12,094 --> 01:22:13,880
Whoa, whoa. Look. Hey.
1054
01:22:15,431 --> 01:22:17,717
What are you doing? Stop. No, no, no.
1055
01:22:18,892 --> 01:22:20,132
Don't.
1056
01:22:20,686 --> 01:22:21,892
Please. I'm sorry.
1057
01:22:21,979 --> 01:22:23,094
Please, please, no.
1058
01:22:23,188 --> 01:22:24,268
I'm sorry!
1059
01:22:24,356 --> 01:22:25,721
Look, I'm sorry!
1060
01:22:25,816 --> 01:22:27,932
I'm sorry! Please!
1061
01:22:28,819 --> 01:22:30,684
Shit, it's packed.
1062
01:22:31,530 --> 01:22:34,192
We'll search in pairs.
Text if you see him.
1063
01:22:34,283 --> 01:22:35,864
Do not try and be a hero.
1064
01:22:35,951 --> 01:22:38,283
- Be careful, mill.
- You too.
1065
01:22:47,045 --> 01:22:50,629
- Hey, hey, hey. What's up?
- Have you seen Millie?
1066
01:22:50,716 --> 01:22:53,503
Uh, Millie, Millie. Millie...
1067
01:22:53,594 --> 01:22:56,256
Oh, yeah. I... I saw her.
1068
01:22:56,346 --> 01:22:58,462
- Really? Where?
- This way.
1069
01:22:58,557 --> 01:23:00,263
Come on. Come on.
1070
01:23:06,857 --> 01:23:07,972
I'm not gonna make it.
1071
01:23:08,066 --> 01:23:10,148
Hey, don't say that. There's still time.
1072
01:23:16,450 --> 01:23:17,610
Oh, my god.
1073
01:23:19,578 --> 01:23:21,618
Hey, hey! He's here!
He killed Brett and the others.
1074
01:23:21,705 --> 01:23:24,117
- What? Where's Millie?
- She went to find Joshua.
1075
01:23:26,960 --> 01:23:28,245
Oh, shit.
1076
01:23:34,009 --> 01:23:35,009
Where is she?
1077
01:23:36,053 --> 01:23:37,543
You said you knew where she was.
1078
01:23:37,638 --> 01:23:39,048
She's somewhere.
1079
01:23:41,099 --> 01:23:42,555
Millie, Millie.
1080
01:23:43,477 --> 01:23:45,934
Millie, Millie, Millie...
1081
01:23:49,858 --> 01:23:52,144
Phil, I don't have time for this. Where...
1082
01:23:57,115 --> 01:23:58,571
Loser faggot.
1083
01:23:58,659 --> 01:24:01,366
Wow. So self-aware. Bravo.
1084
01:24:02,204 --> 01:24:03,819
You tell anybody, I'll fucking kill you.
1085
01:24:15,926 --> 01:24:16,926
Josh!
1086
01:24:20,514 --> 01:24:22,220
- Get out of here.
- No!
1087
01:24:22,307 --> 01:24:24,263
- What are you doing?
- Go!
1088
01:24:30,649 --> 01:24:32,185
I want my body back.
1089
01:24:33,402 --> 01:24:34,892
Come and get it.
1090
01:24:34,987 --> 01:24:38,195
Hey. We found him! He's gonna kill Millie!
1091
01:24:38,282 --> 01:24:40,489
- Go help her. I'll slow them down.
- Stop right there!
1092
01:24:40,576 --> 01:24:41,576
Come on.
1093
01:25:06,643 --> 01:25:08,554
Stop! I'm trying to stab myself!
1094
01:25:08,645 --> 01:25:10,761
- Drop the knife!
- Shoot him!
1095
01:25:15,110 --> 01:25:17,021
Come back with my fucking body!
1096
01:25:37,549 --> 01:25:38,709
Catch!
1097
01:25:40,344 --> 01:25:41,504
Hold him down.
1098
01:25:51,813 --> 01:25:54,145
No...
1099
01:25:58,570 --> 01:26:00,811
You're too late.
1100
01:26:13,418 --> 01:26:14,624
Wait.
1101
01:26:15,379 --> 01:26:17,040
Where's the bell? “What?
1102
01:26:17,130 --> 01:26:20,588
The bell. It didn't toll.
1103
01:26:23,679 --> 01:26:24,679
Pro tip.
1104
01:26:25,555 --> 01:26:27,546
Always set your watch five minutes ahead.
1105
01:26:27,641 --> 01:26:29,131
Saves my ass, like, every time.
1106
01:26:31,311 --> 01:26:32,551
Hold him down.
1107
01:26:34,189 --> 01:26:36,646
No! No!
1108
01:27:01,425 --> 01:27:02,425
Millie?
1109
01:27:04,010 --> 01:27:05,130
Who's your favorite athlete?
1110
01:27:05,220 --> 01:27:07,260
- They're over there!
- Hey!
1111
01:27:08,140 --> 01:27:10,131
No one. I hate sports.
1112
01:27:11,309 --> 01:27:12,799
Freezel
1113
01:27:14,146 --> 01:27:15,431
shoot that motherfucker!
1114
01:27:45,135 --> 01:27:49,128
Um, what the fuck just happened?
1115
01:27:50,307 --> 01:27:52,468
That's real.
1116
01:27:55,854 --> 01:27:57,810
Hey. Sorry to interrupt.
1117
01:27:59,191 --> 01:28:02,183
Time to land that plane, girl.
1118
01:28:03,403 --> 01:28:04,609
Hi.
1119
01:28:06,865 --> 01:28:08,856
How's the shoulder?
1120
01:28:08,950 --> 01:28:12,659
Honestly, the best pain I've ever felt.
1121
01:28:15,165 --> 01:28:18,328
So, what are you gonna tell the cops?
1122
01:28:20,253 --> 01:28:22,369
A version of the truth, I guess.
1123
01:28:25,383 --> 01:28:28,216
Let's just hope nobody ever gets
their hands on that thing again.
1124
01:28:33,058 --> 01:28:34,058
What?
1125
01:28:36,228 --> 01:28:40,972
So... that thing...
1126
01:28:42,234 --> 01:28:44,520
We were trying to do earlier.
1127
01:28:45,362 --> 01:28:47,318
Oh. Onl
1128
01:28:48,782 --> 01:28:51,319
are we... are we ready to try that again?
1129
01:28:51,409 --> 01:28:53,070
I don't know. Let's see.
1130
01:28:59,251 --> 01:29:01,617
That's much better.
1131
01:29:12,222 --> 01:29:13,632
Yeah, mill!
1132
01:29:16,184 --> 01:29:17,390
Millie!
1133
01:29:18,311 --> 01:29:19,551
Mom?
1134
01:29:21,398 --> 01:29:25,391
Millie, you're okay. I was so worried.
1135
01:29:40,166 --> 01:29:41,952
His pulse and heart rate are weak.
1136
01:29:42,627 --> 01:29:44,367
I don't think he's gonna make it.
1137
01:29:44,462 --> 01:29:47,545
- Good.
- How empathetic.
1138
01:29:47,632 --> 01:29:50,590
If you'd seen the carnage,
you'd be glad too.
1139
01:29:54,681 --> 01:29:56,421
Looks like you got your wish.
1140
01:30:08,570 --> 01:30:11,437
- I'm tired. I'm gonna hit the sack.
- Good night, char.
1141
01:30:12,115 --> 01:30:13,115
Hey.
1142
01:30:14,284 --> 01:30:15,364
I love you, sis.
1143
01:30:15,452 --> 01:30:18,865
I love you too... stinker.
1144
01:30:21,166 --> 01:30:23,248
- Good night, mom.
- Good night, charlene.
1145
01:30:31,551 --> 01:30:36,887
So, that application to Boston...
1146
01:30:39,726 --> 01:30:41,466
I want you to go.
1147
01:30:46,942 --> 01:30:48,807
It's okay. I don't need to go.
1148
01:30:49,486 --> 01:30:52,853
You're my daughter.
Nothing will ever change that.
1149
01:30:54,616 --> 01:30:56,823
Live your life, Millie.
1150
01:31:00,163 --> 01:31:01,163
Thanks, mom.
1151
01:31:43,999 --> 01:31:46,160
Char!
1152
01:31:46,251 --> 01:31:48,412
You left the door open again.
1153
01:31:53,216 --> 01:31:54,216
Char?
1154
01:32:03,184 --> 01:32:04,184
Hello?
1155
01:33:20,095 --> 01:33:21,881
What's the matter, Millie?
1156
01:33:23,098 --> 01:33:24,804
You got what you wanted, right?
1157
01:33:25,600 --> 01:33:27,306
You got your body back.
1158
01:33:28,895 --> 01:33:30,556
Why aren't you happy?
1159
01:33:30,647 --> 01:33:31,887
Freeze!
1160
01:33:36,361 --> 01:33:37,881
Little girls shouldn't play with guns.
1161
01:33:44,285 --> 01:33:46,241
Run, Millie! Run!
1162
01:34:14,107 --> 01:34:15,267
Well, don't stop.
1163
01:34:16,734 --> 01:34:18,565
Keep coming.
1164
01:34:23,741 --> 01:34:25,902
I've been in your body.
1165
01:34:25,994 --> 01:34:30,112
I understand why you feel so weak.
Why you feel so meager.
1166
01:34:30,206 --> 01:34:32,948
And all that anxiety that you got.
1167
01:34:34,961 --> 01:34:40,126
Clinging to your dead dad. You're really
just a lesser version of her.
1168
01:34:40,216 --> 01:34:43,083
And having to take all those orders
from some drunk mom.
1169
01:34:43,178 --> 01:34:44,839
Anh! God!
1170
01:34:47,932 --> 01:34:49,342
That's not a life.
1171
01:34:50,143 --> 01:34:51,143
But it's all right.
1172
01:34:52,979 --> 01:34:54,185
It's okay.
1173
01:34:54,981 --> 01:34:56,221
We'll fix it.
1174
01:35:04,199 --> 01:35:05,780
You know...
1175
01:35:10,455 --> 01:35:12,571
I learned something
when I was in your body too.
1176
01:35:12,665 --> 01:35:13,745
What's that?
1177
01:35:16,002 --> 01:35:17,742
Having balls sucks.
1178
01:35:19,756 --> 01:35:20,962
Take my hand!
1179
01:35:23,051 --> 01:35:24,461
Millie!
1180
01:35:48,284 --> 01:35:49,319
Damn, mill.
1181
01:35:56,918 --> 01:35:59,125
I am a fucking piece.
1182
01:35:59,212 --> 01:36:01,203
J» one, two, seven, eight
fly like a witch »
1183
01:36:01,297 --> 01:36:03,379
j» drink my lemonade, lick my ljps j
1184
01:36:03,466 --> 01:36:07,800
> nine, ten, 11, I'ma crack my whip
now you wear the pants, switch »
1185
01:36:07,887 --> 01:36:10,503
j» every day, every day, I'll work it »
1186
01:36:10,598 --> 01:36:12,304
j [ Don't want to be pretty or perfect »
1187
01:36:12,392 --> 01:36:14,678
j» every day, I'ma burn, I'ma burn it >
1188
01:36:14,769 --> 01:36:16,600
> I'm a mother, I'm a boss
I'm a pervert »
1189
01:36:16,688 --> 01:36:19,100
j» every day, every day, I'll work it »
1190
01:36:19,190 --> 01:36:21,055
j [ Don't want to be pretty or perfect »
1191
01:36:21,150 --> 01:36:23,061
j» every day, I'ma burn, I'ma burn it >
1192
01:36:23,152 --> 01:36:25,268
> I'm a mother, I'm a boss
I'm a pervert »
1193
01:36:25,363 --> 01:36:29,026
qd I'm so done with Dave and Steve >
1194
01:36:29,117 --> 01:36:32,655
» they're dumb as a brick »
d> a brick >
1195
01:36:33,538 --> 01:36:36,996
j I've got my whole clique with me j»
1196
01:36:37,792 --> 01:36:40,659
> we don't take no shit >
1197
01:36:43,006 --> 01:36:45,088
j» suck my cherry, hey »
1198
01:36:45,967 --> 01:36:49,755
j» hey, suck my cherry »
1199
01:36:50,763 --> 01:36:51,923
> hey »
1200
01:36:52,015 --> 01:36:53,425
> suck my, hey »
1201
01:36:53,516 --> 01:36:55,381
j» we're never gonna play safe, hey »
1202
01:36:55,476 --> 01:36:57,558
> we're the ones setting the pace, hey j;
1203
01:36:57,645 --> 01:36:59,931
j this for you and your mates »
1204
01:37:00,023 --> 01:37:01,809
> step back, make space »
1205
01:37:03,776 --> 01:37:05,482
> hey, hey >
1206
01:37:05,570 --> 01:37:07,481
j» one, two, seven, eight
fly like a witch »
1207
01:37:07,572 --> 01:37:09,938
j» you drink my lemonade, lick my lips »
1208
01:37:10,033 --> 01:37:14,151
> nine, ten, 11, I'ma crack my whip
now you wear the pants, switch »
1209
01:37:14,245 --> 01:37:16,577
j» every day, every day, I'll work it »
1210
01:37:16,664 --> 01:37:18,871
j [ Don't want to be pretty or perfect »
1211
01:37:18,958 --> 01:37:21,040
j» every day, I'ma burn, I'ma burn it >
1212
01:37:21,127 --> 01:37:23,163
> I'm a mother, I'm a boss
I'm a pervert »
1213
01:37:23,254 --> 01:37:25,165
j» every day, every day, I'll work it »
1214
01:37:25,256 --> 01:37:27,417
j [ Don't want to be pretty or perfect »
1215
01:37:27,508 --> 01:37:29,624
j» every day, I'ma burn, I'ma burn it >
1216
01:37:29,719 --> 01:37:31,960
> I'm a mother, I'm a boss
I'm a pervert »
1217
01:37:34,849 --> 01:37:36,680
> suck my cherry »
1218
01:37:40,938 --> 01:37:43,179
j» suck my cherry, yeah »
1219
01:37:43,274 --> 01:37:44,480
> suck my »
1220
01:37:45,818 --> 01:37:47,354
> suck my cherry »
81773
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.