Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:03,628 --> 00:00:06,381
(dramatic music)
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:27,485 --> 00:00:30,488
(suspenseful music)
5
00:00:31,656 --> 00:00:34,158
- No, no, no. No, it's not that
I don't trust your judgment.
6
00:00:34,159 --> 00:00:36,494
I just want to give him the
best treatment possible.
7
00:00:39,122 --> 00:00:40,664
Hey, try paying a little more-
8
00:00:40,665 --> 00:00:43,668
(screaming in pain)
9
00:00:44,586 --> 00:00:47,338
(dramatic music)
10
00:00:49,549 --> 00:00:51,967
- [Charlene] Numerous
accounts of random violence
11
00:00:51,968 --> 00:00:53,844
and looting are being reported.
12
00:00:53,845 --> 00:00:56,305
We go live now to the
streets of Downtown Philly
13
00:00:56,306 --> 00:00:58,515
to KNE reporter, Don Philips.
14
00:00:58,516 --> 00:00:59,516
Don, what can you tell us
15
00:00:59,517 --> 00:01:01,143
about the reports we've been getting?
16
00:01:01,144 --> 00:01:04,314
(contemplative music)
17
00:02:46,332 --> 00:02:47,167
- Damn it.
18
00:02:48,084 --> 00:02:50,503
(calm music)
19
00:03:05,393 --> 00:03:07,895
Jen, I'm so sorry. I've got a meeting.
20
00:03:07,896 --> 00:03:09,396
- Yeah, my dad's waiting for you.
21
00:03:09,397 --> 00:03:11,148
- Oh. How long has he been there?
22
00:03:11,149 --> 00:03:12,316
- Long enough. You should go.
23
00:03:12,317 --> 00:03:15,235
- Oh, right. Okay, I'm
sorry. I'll see you tomorrow.
24
00:03:15,236 --> 00:03:16,320
- Bye.
25
00:03:16,321 --> 00:03:18,907
(tense music)
26
00:03:32,211 --> 00:03:34,129
Ron, good to see you.
27
00:03:34,130 --> 00:03:37,091
- Don't give me that crap,
Northrop. You're late.
28
00:03:38,176 --> 00:03:39,302
- Midterms. I uh.
29
00:03:40,386 --> 00:03:41,304
I got tied up.
30
00:03:43,139 --> 00:03:43,972
I'm sorry.
31
00:03:43,973 --> 00:03:46,808
- Enough. Just show me the
progress on my bio-computer.
32
00:03:46,809 --> 00:03:49,103
- I, I just. I need to.
33
00:03:50,521 --> 00:03:52,190
- Oh, by all means.
34
00:03:58,655 --> 00:04:00,614
- So, just take a look at a couple
35
00:04:00,615 --> 00:04:02,659
of the screenshots from yesterday.
36
00:04:04,160 --> 00:04:05,869
It works.
37
00:04:05,870 --> 00:04:08,205
- Is this real? Because if it is.
38
00:04:08,206 --> 00:04:09,332
- It's real, all right.
39
00:04:11,167 --> 00:04:12,834
And in a couple of months we're gonna have
40
00:04:12,835 --> 00:04:15,671
much more than a bio-computer.
41
00:04:15,672 --> 00:04:16,672
- What are we talking about here?
42
00:04:16,673 --> 00:04:19,049
I thought we were on the same page.
43
00:04:19,050 --> 00:04:21,009
- Well, we're talking about
artificial intelligence.
44
00:04:21,010 --> 00:04:23,512
- Oh, don't start that again.
45
00:04:23,513 --> 00:04:26,556
One slip up, and our
funding is gonna get yanked.
46
00:04:26,557 --> 00:04:30,435
- My creation is gonna be able
to do more than any person,
47
00:04:30,436 --> 00:04:32,271
or any machine could ever do.
48
00:04:33,231 --> 00:04:36,525
- You need to keep your eyes on the prize.
49
00:04:36,526 --> 00:04:38,235
Forget about AI.
50
00:04:38,236 --> 00:04:39,194
- But it is key to-
51
00:04:39,195 --> 00:04:41,280
- Damn it, Jake that's enough!
52
00:04:41,281 --> 00:04:42,115
Hello.
53
00:04:43,241 --> 00:04:44,075
Hello?
54
00:04:45,952 --> 00:04:47,203
Stupid phone.
55
00:04:52,041 --> 00:04:54,168
How the hell did you get this to work?
56
00:05:03,636 --> 00:05:07,764
- So the bacteria, doesn't
feed off the rabbits.
57
00:05:07,765 --> 00:05:09,600
It uses the nutrients that I provide.
58
00:05:10,560 --> 00:05:13,562
See, I've created a
symbiotic relationship.
59
00:05:13,563 --> 00:05:15,480
I suppress the immune system
60
00:05:15,481 --> 00:05:19,568
until the bacteria settles, and then.
61
00:05:19,569 --> 00:05:22,029
- It sounds time-consuming and expensive.
62
00:05:22,030 --> 00:05:24,699
- It does take some time
to work out the kinks, but
63
00:05:26,576 --> 00:05:27,951
I've engineered the bacteria
64
00:05:27,952 --> 00:05:30,288
to activate the pleasure
centers in the brain.
65
00:05:31,581 --> 00:05:34,791
- So the rabbit gets rewarded
for not killing the bacteria.
66
00:05:34,792 --> 00:05:37,252
- Exactly, and then we just harvest
67
00:05:37,253 --> 00:05:39,004
the neural network whenever it's ready.
68
00:05:39,005 --> 00:05:40,505
And the spider silk genes
69
00:05:40,506 --> 00:05:43,717
that I've added help provide stability.
70
00:05:43,718 --> 00:05:48,638
I mean, it's. It's elegant,
if I do say so myself.
71
00:05:48,639 --> 00:05:50,682
- Harvest them, like
you're picking apples.
72
00:05:50,683 --> 00:05:52,100
You just harvest them?
73
00:05:52,101 --> 00:05:53,061
- That's not fair.
74
00:05:55,438 --> 00:05:56,272
Look Ron,
75
00:05:57,732 --> 00:05:58,733
what we're doing here,
76
00:06:01,027 --> 00:06:03,738
this could revolutionize
the entire planet.
77
00:06:05,156 --> 00:06:06,074
And we own it.
78
00:06:09,702 --> 00:06:13,246
- Just make sure that bacteria
of yours is not a problem,
79
00:06:13,247 --> 00:06:16,291
and you'll have what you need.
80
00:06:16,292 --> 00:06:18,711
(calm music)
81
00:06:23,216 --> 00:06:24,384
- Close one, huh guys?
82
00:06:28,846 --> 00:06:30,932
All right, come on buddy.
83
00:06:35,394 --> 00:06:37,104
There you go.
84
00:06:37,105 --> 00:06:38,022
You got it?
85
00:06:38,981 --> 00:06:41,526
Good job. Good job.
86
00:06:43,403 --> 00:06:45,988
Oh, don't look at me like that.
87
00:06:49,158 --> 00:06:49,992
Good job.
88
00:06:53,538 --> 00:06:55,373
I'll catch you tomorrow.
89
00:06:57,250 --> 00:06:59,669
(calm music)
90
00:07:04,924 --> 00:07:06,509
Good night, fellas.
91
00:07:08,136 --> 00:07:10,555
(calm music)
92
00:07:53,306 --> 00:07:54,140
- [Clerk] Next.
93
00:07:58,478 --> 00:07:59,394
- [Ruben] Careful with that.
94
00:07:59,395 --> 00:08:00,645
- Where is this going?
95
00:08:00,646 --> 00:08:01,856
- I've got it on there.
96
00:08:05,735 --> 00:08:07,403
- That'll be $23.19.
97
00:08:16,245 --> 00:08:17,078
I need you to sign for this.
98
00:08:17,079 --> 00:08:17,914
- Yeah.
99
00:08:22,877 --> 00:08:24,294
- Thanks.
100
00:08:24,295 --> 00:08:25,295
- Do you need a receipt?
101
00:08:25,296 --> 00:08:26,171
- I'm good.
- Okay, cool.
102
00:08:26,172 --> 00:08:27,507
Well, have a good day.
- You too.
103
00:08:29,884 --> 00:08:32,303
(calm music)
104
00:08:39,936 --> 00:08:42,688
(glass breaking)
105
00:08:47,944 --> 00:08:49,653
(suspenseful music)
(groaning in pain)
106
00:08:49,654 --> 00:08:51,656
- Oh my God. What happened?
107
00:08:52,740 --> 00:08:54,115
- The little bastard bit me.
108
00:08:54,116 --> 00:08:56,284
- Oh my God, are you okay?
109
00:08:56,285 --> 00:08:58,412
- No. He bit me.
110
00:08:59,705 --> 00:09:02,207
- Well, he's probably just scared.
111
00:09:02,208 --> 00:09:04,668
- Hey look, they stopped fighting.
112
00:09:04,669 --> 00:09:06,461
- Barney's hurt. Look at his leg.
113
00:09:06,462 --> 00:09:07,713
- I know. I know.
114
00:09:08,756 --> 00:09:10,131
How's Algernon?
115
00:09:10,132 --> 00:09:13,468
- I can't tell. It looks like he.
116
00:09:13,469 --> 00:09:15,679
Oh, gross!
117
00:09:15,680 --> 00:09:17,764
- Awe, shit.
118
00:09:17,765 --> 00:09:19,600
Come on, we better get the professor.
119
00:09:24,021 --> 00:09:26,565
Dr. Northrop, we need you downstairs.
120
00:09:26,566 --> 00:09:28,400
Something happened with the rabbits.
121
00:09:28,401 --> 00:09:29,568
- [Jake] What?
122
00:09:35,825 --> 00:09:37,493
- Well, they're not fighting now.
123
00:09:38,744 --> 00:09:40,495
What happened?
124
00:09:40,496 --> 00:09:41,330
- I don't know.
125
00:09:45,209 --> 00:09:46,377
- I gotta put him down.
126
00:09:52,216 --> 00:09:54,217
Come here, buddy.
127
00:09:54,218 --> 00:09:56,095
Can you get that door for me?
128
00:09:57,179 --> 00:09:59,599
(calm music)
129
00:10:14,030 --> 00:10:16,532
(gas blowing)
130
00:10:21,704 --> 00:10:23,456
Go get the hand checked out, Ruben.
131
00:10:25,124 --> 00:10:26,709
What's with all the tunnel maps?
132
00:10:31,130 --> 00:10:32,922
You can't do any more here, okay.
133
00:10:32,923 --> 00:10:36,051
Just, go get that looked at.
134
00:10:36,052 --> 00:10:37,345
- [Ruben] Yeah, all right.
135
00:10:58,240 --> 00:11:01,035
- [Heather] So you say this
was a lab animal, Mr. Stanley?
136
00:11:02,620 --> 00:11:03,454
- A rabbit.
137
00:11:04,872 --> 00:11:05,831
- I'm sorry?
138
00:11:06,999 --> 00:11:07,875
- It was a rabbit.
139
00:11:08,751 --> 00:11:10,378
- Was it vaccinated for rabies?
140
00:11:11,337 --> 00:11:12,171
- I don't know.
141
00:11:13,297 --> 00:11:14,631
I think so.
142
00:11:14,632 --> 00:11:15,840
I mean, the university should have
143
00:11:15,841 --> 00:11:17,467
some papers on him somewhere.
144
00:11:17,468 --> 00:11:19,636
- Look, it's been a
long night, Mr. Stanley.
145
00:11:19,637 --> 00:11:21,555
But we need to cover all the bases.
146
00:11:24,934 --> 00:11:25,767
(knocking on door)
147
00:11:25,768 --> 00:11:29,647
- [Carl] Heard you had a
disagreement with a rabbit.
148
00:11:31,232 --> 00:11:34,234
I trust the rabbit's
worse off than you are.
149
00:11:34,235 --> 00:11:35,653
- Well, yeah.
150
00:11:36,612 --> 00:11:38,696
Lab rabbits were fighting.
151
00:11:38,697 --> 00:11:40,907
Got bit trying to break them up.
152
00:11:40,908 --> 00:11:42,909
- Were the rabbits ill?
153
00:11:42,910 --> 00:11:44,495
- No, I don't think.
154
00:11:46,372 --> 00:11:48,791
(calm music)
155
00:12:00,136 --> 00:12:00,970
- Well.
156
00:12:04,515 --> 00:12:08,059
You don't have anything
to be concerned about.
157
00:12:08,060 --> 00:12:10,019
You're gonna need a tetanus shot.
158
00:12:10,020 --> 00:12:11,480
Round of antibiotics.
159
00:12:12,606 --> 00:12:15,734
Take some acetaminophen for the pain and
160
00:12:15,735 --> 00:12:18,446
try not to get between
any more fighting rabbits.
161
00:12:23,242 --> 00:12:24,076
Thank you.
162
00:12:28,372 --> 00:12:29,497
- I'll get that drawn up,
163
00:12:29,498 --> 00:12:31,584
and have someone in to give you your shot.
164
00:12:32,626 --> 00:12:35,045
(calm music)
165
00:12:44,305 --> 00:12:47,308
(suspenseful music)
166
00:12:52,688 --> 00:12:56,024
(dramatic music)
167
00:12:56,025 --> 00:13:00,695
- Ah, shit. (groaning)
168
00:13:00,696 --> 00:13:03,699
(suspenseful music)
169
00:13:05,409 --> 00:13:06,535
(groaning)
170
00:13:36,482 --> 00:13:37,566
(rabbit squeals)
171
00:14:53,434 --> 00:14:56,604
(upbeat funky music)
172
00:15:21,003 --> 00:15:21,961
- [Marvin] Hey.
173
00:15:21,962 --> 00:15:23,171
(groaning in pain)
174
00:15:23,172 --> 00:15:25,757
I been hit. Oh, God.
175
00:15:25,758 --> 00:15:27,926
I'm going to die. I'm
in the prime of my life.
176
00:15:27,927 --> 00:15:31,137
- [Bill] Get up you lazy
bum, you're worse than I am.
177
00:15:31,138 --> 00:15:32,932
How long have you been laying down there?
178
00:15:35,142 --> 00:15:38,103
- Oh, shit. Bill get down,
it's real. It's real.
179
00:15:41,899 --> 00:15:45,485
Man, what the hell did you kick me for?
180
00:15:45,486 --> 00:15:46,570
- Time to get moving.
181
00:15:49,239 --> 00:15:51,658
- [Marvin] I'm gonna need
some more medicine, man.
182
00:15:51,659 --> 00:15:52,826
- [Bill] You owe me.
183
00:15:54,036 --> 00:15:55,620
I ain't got nothing.
184
00:15:55,621 --> 00:15:57,163
And it's slim pickings up down, brother.
185
00:15:57,164 --> 00:15:59,624
- I don't owe you nothing.
186
00:15:59,625 --> 00:16:03,796
You know what? Get on up outta
here, man. Leave me alone.
187
00:16:04,922 --> 00:16:07,007
- To do what? Come on, let's go.
188
00:16:07,883 --> 00:16:11,094
- All right, man, every time.
189
00:16:11,095 --> 00:16:14,848
Find a good spot and
lay down in a good spot.
190
00:16:21,188 --> 00:16:22,773
It's a man's world.
191
00:16:28,862 --> 00:16:32,032
(contemplative music)
192
00:17:23,459 --> 00:17:24,793
(groaning in pain)
193
00:17:27,171 --> 00:17:28,547
(laughter)
194
00:17:50,152 --> 00:17:52,904
- [Ron] My daughter was
around those goddamn rabbits.
195
00:17:52,905 --> 00:17:54,947
You told me people were safe.
196
00:17:54,948 --> 00:17:55,823
- [Jake] They are.
197
00:17:55,824 --> 00:17:58,409
- That's not what your voicemail said.
198
00:17:58,410 --> 00:18:01,454
I want this, all of this, gone.
199
00:18:01,455 --> 00:18:03,831
The rabbits, and the crap
that you stuck them with.
200
00:18:03,832 --> 00:18:06,542
- What? No no, no no, I'm way too close.
201
00:18:06,543 --> 00:18:08,294
- [Ron] Maybe you didn't hear me Northrop.
202
00:18:08,295 --> 00:18:09,797
I said get rid of them.
203
00:18:10,881 --> 00:18:11,715
- Just.
204
00:18:12,549 --> 00:18:14,842
Look, just give me, give me a few days.
205
00:18:14,843 --> 00:18:17,095
- I'm telling you to find something else.
206
00:18:17,096 --> 00:18:21,265
- The investors are not gonna
wait for something else.
207
00:18:21,266 --> 00:18:23,936
- You heard what I said, Northrop.
208
00:18:25,854 --> 00:18:28,440
(somber music)
209
00:18:34,780 --> 00:18:36,864
- [Blaine] Oh. Sorry, Dr.
Langley. I didn't see you.
210
00:18:36,865 --> 00:18:39,117
- Get rid of those
rabbits in Northrop's lab.
211
00:18:40,452 --> 00:18:42,370
- I thought those were
for the bio-computer.
212
00:18:42,371 --> 00:18:44,497
- Not anymore. Get rid of him.
213
00:18:44,498 --> 00:18:45,415
- Yes, sir.
214
00:18:46,416 --> 00:18:49,545
(contemplative music)
215
00:19:03,851 --> 00:19:05,852
- Sorry buddy.
216
00:19:05,853 --> 00:19:10,690
(contemplative music continues)
217
00:19:10,691 --> 00:19:11,942
It's all right.
218
00:19:12,818 --> 00:19:15,571
That a boy. I got you, I got you.
219
00:19:16,864 --> 00:19:19,866
This is only gonna hurt for a second.
220
00:19:19,867 --> 00:19:23,871
(contemplative music continues)
221
00:19:53,859 --> 00:19:56,235
Blaine, I'll be back in a bit.
222
00:19:56,236 --> 00:19:59,155
- Is Rubes in today? I
wanted to give him his book.
223
00:19:59,156 --> 00:20:03,826
- Just leave on my desk. But
oh, don't touch anything.
224
00:20:03,827 --> 00:20:07,079
And, stay away from the animal cages.
225
00:20:07,080 --> 00:20:08,916
- Yeah, okay. Whatever you say.
226
00:20:11,877 --> 00:20:13,878
Later, douche.
227
00:20:13,879 --> 00:20:17,883
(contemplative music continues)
228
00:20:40,447 --> 00:20:41,448
God.
229
00:20:51,667 --> 00:20:53,377
God. (laughter)
230
00:20:54,378 --> 00:20:56,046
Sucks for you, dude.
231
00:21:03,053 --> 00:21:08,058
Goddamn it! (metal banging)
232
00:21:21,279 --> 00:21:23,865
(upbeat music)
233
00:21:41,508 --> 00:21:42,342
Thai food.
234
00:21:44,594 --> 00:21:45,429
Hell yeah.
235
00:21:49,016 --> 00:21:52,019
(suspenseful music)
236
00:22:00,277 --> 00:22:01,111
(metal banging)
237
00:22:06,742 --> 00:22:09,702
- Jennifer, where's Ruben?
238
00:22:09,703 --> 00:22:11,997
- His grandmother's sick.
239
00:22:13,957 --> 00:22:15,791
- Look, I need you to get all the files
240
00:22:15,792 --> 00:22:18,419
from October 23rd through today.
241
00:22:18,420 --> 00:22:20,129
- What am I looking for?
242
00:22:20,130 --> 00:22:23,090
- Anything unusual in the tissue samples.
243
00:22:23,091 --> 00:22:26,302
Compare them with the images
from before the incident.
244
00:22:26,303 --> 00:22:27,637
What's going on?
245
00:22:29,723 --> 00:22:31,724
- I also need to get blood samples
246
00:22:31,725 --> 00:22:33,225
from everybody who's worked in the lab.
247
00:22:33,226 --> 00:22:34,143
- Wait, what?
248
00:22:34,144 --> 00:22:36,854
- I'm just looking for an
antibody to the bacteria.
249
00:22:36,855 --> 00:22:37,897
Nobody's sick.
250
00:22:37,898 --> 00:22:39,565
- I thought you said that this research-
251
00:22:39,566 --> 00:22:41,359
- Our research is not dangerous.
252
00:22:42,819 --> 00:22:46,697
So get the samples. And
get Blaine down here.
253
00:22:46,698 --> 00:22:47,741
I'll be in my office.
254
00:22:48,784 --> 00:22:51,203
(calm music)
255
00:23:01,880 --> 00:23:03,422
- [Charlene] This just in.
256
00:23:03,423 --> 00:23:05,674
Numerous accounts of random violence
257
00:23:05,675 --> 00:23:07,802
and looting are being reported.
258
00:23:07,803 --> 00:23:10,387
We go live now to the
streets of downtown Philly
259
00:23:10,388 --> 00:23:12,598
to KNE reporter, Don Phillips.
260
00:23:12,599 --> 00:23:13,599
Don, what can you tell us
261
00:23:13,600 --> 00:23:15,435
about the reports we've been getting?
262
00:23:16,686 --> 00:23:19,647
- Charlene, all we know was
that earlier this morning
263
00:23:19,648 --> 00:23:21,315
police were cordoning
off sections of Ninth
264
00:23:21,316 --> 00:23:24,276
and Market Street,
including Terminal Market.
265
00:23:24,277 --> 00:23:26,570
In what may be an ominous
sign, police have been
266
00:23:26,571 --> 00:23:29,616
steadily increasing the
barricades over the past hour.
267
00:23:31,701 --> 00:23:33,285
- Don, any word from officials
268
00:23:33,286 --> 00:23:35,247
about what might be causing this?
269
00:23:37,040 --> 00:23:38,707
- Right now, officials are warning
270
00:23:38,708 --> 00:23:41,169
curious onlookers to stay away, and-
271
00:23:42,129 --> 00:23:45,132
(screaming in fear)
272
00:23:52,931 --> 00:23:54,849
- What's going on?
273
00:23:54,850 --> 00:23:56,267
- I don't know.
274
00:23:56,268 --> 00:23:57,769
But I know somebody who might.
275
00:23:58,895 --> 00:24:00,396
Stay put, keep looking at the samples.
276
00:24:00,397 --> 00:24:02,314
- I'm not gonna stay here by myself.
277
00:24:02,315 --> 00:24:03,150
- Stay put.
278
00:24:04,484 --> 00:24:06,987
It's almost dark outside.
You'll be safe here.
279
00:24:07,946 --> 00:24:09,614
All the trouble's in Center City.
280
00:24:30,927 --> 00:24:31,761
- Jason?
281
00:24:40,729 --> 00:24:43,689
All our rooms are currently
full at the moment.
282
00:24:43,690 --> 00:24:45,149
But, what brings you in here today?
283
00:24:45,150 --> 00:24:47,735
- My neck.
- Your neck?
284
00:24:47,736 --> 00:24:49,404
Okay, what happened?
285
00:24:51,781 --> 00:24:53,449
Something's biting on you.
286
00:24:53,450 --> 00:24:54,992
On a scale of one to 10,
287
00:24:54,993 --> 00:24:56,912
could you tell me what you're pain is?
288
00:24:58,121 --> 00:24:58,955
- Heather.
289
00:24:59,956 --> 00:25:01,957
- Jake? What are you doing here?
290
00:25:01,958 --> 00:25:04,043
- I'm just looking for you?
291
00:25:04,044 --> 00:25:06,671
The riots been all over the news.
292
00:25:08,381 --> 00:25:11,383
These people look sick,
they don't look injured.
293
00:25:11,384 --> 00:25:12,218
What's wrong with them?
294
00:25:12,219 --> 00:25:15,305
- I don't know. The flu, maybe.
295
00:25:17,557 --> 00:25:20,976
There's been a lot of blunt
force trauma, bite marks.
296
00:25:20,977 --> 00:25:22,938
- Bite? From what?
297
00:25:26,858 --> 00:25:29,735
- People. Look Jake, I gotta go.
298
00:25:29,736 --> 00:25:33,198
- Are you telling me that the
flu and the bites are related?
299
00:25:35,200 --> 00:25:38,536
- I saw a woman bite one of
the other patients today.
300
00:25:38,537 --> 00:25:42,164
- But what does that have
to have to do with the flu?
301
00:25:42,165 --> 00:25:43,332
- Jake, I gotta go.
302
00:25:43,333 --> 00:25:45,000
- No, this is important.
303
00:25:45,001 --> 00:25:46,877
- Look, we saw the same lady a week ago,
304
00:25:46,878 --> 00:25:48,421
and we thought she had the flu.
305
00:25:50,674 --> 00:25:52,091
- All right, is there some place
306
00:25:52,092 --> 00:25:53,092
that we can go talk about this?
307
00:25:53,093 --> 00:25:55,844
- No, Jake. Can't you see I'm working?
308
00:25:55,845 --> 00:25:57,097
What is wrong with you?
309
00:25:58,974 --> 00:25:59,975
- Are you all right?
310
00:26:01,601 --> 00:26:05,771
- I'm sorry. I'm just
tired, and I gotta go.
311
00:26:05,772 --> 00:26:09,024
- Heather, I know when you're lying.
312
00:26:09,025 --> 00:26:11,194
I mean, we lived together for eight years.
313
00:26:16,825 --> 00:26:19,076
Wait. We gotta go.
314
00:26:19,077 --> 00:26:20,327
- No, you have to go-
315
00:26:20,328 --> 00:26:21,161
- No, no no, we have to-
316
00:26:21,162 --> 00:26:21,996
- I have to see people.
317
00:26:21,997 --> 00:26:23,914
- Just listen to me, please.
You gotta trust me. Please you-
318
00:26:23,915 --> 00:26:26,542
- Jake, what is wrong with you?
319
00:26:26,543 --> 00:26:31,548
(dramatic music)
(voices overlapping)
320
00:26:33,508 --> 00:26:34,676
(gunshots)
321
00:26:38,722 --> 00:26:41,557
I am not leaving him, Jake.
322
00:26:41,558 --> 00:26:42,683
- [Jake] All right, we'll
bring him with us, come on.
323
00:26:42,684 --> 00:26:45,060
We gotta go.
324
00:26:45,061 --> 00:26:46,395
- [Heather] Let me grab him a room.
325
00:26:46,396 --> 00:26:47,229
- Hurry.
326
00:26:47,230 --> 00:26:50,233
(suspenseful music)
327
00:26:57,615 --> 00:27:01,118
Carl, can you help us
out here a little bit?
328
00:27:01,119 --> 00:27:04,122
(suspenseful music)
329
00:27:05,665 --> 00:27:08,375
- [Heather] Call the police,
please. Call the police.
330
00:27:08,376 --> 00:27:09,960
- [Jake] I haven't been
able to get through.
331
00:27:09,961 --> 00:27:11,161
I need to call the University.
332
00:27:12,130 --> 00:27:12,963
- You don't need to call the university.
333
00:27:12,964 --> 00:27:14,089
This is an emergency.
334
00:27:14,090 --> 00:27:16,467
Come on, Carl. Can you hear me, baby.
335
00:27:16,468 --> 00:27:19,762
- Ruben, Ruben, Ruben. Is
Jennifer there with you?
336
00:27:19,763 --> 00:27:20,597
Hello?
337
00:27:21,514 --> 00:27:22,723
Damn it.
338
00:27:22,724 --> 00:27:23,724
- [Heather] Come on, we need some bandages
339
00:27:23,725 --> 00:27:25,435
or something, Jake, geez.
340
00:27:27,645 --> 00:27:28,687
- [Jake] We gotta go, we gotta go.
341
00:27:28,688 --> 00:27:29,813
- [Heather] I'm not leaving him.
342
00:27:29,814 --> 00:27:31,650
- Can you walk, Ma'am?
343
00:27:33,026 --> 00:27:34,486
Ma'am? Heather.
344
00:27:35,445 --> 00:27:38,198
(dramatic music)
345
00:27:44,704 --> 00:27:45,538
- She's gone.
346
00:27:46,915 --> 00:27:48,916
- [Mary] They're coming. Please let me in.
347
00:27:48,917 --> 00:27:50,292
- No, no no, Heather.
348
00:27:50,293 --> 00:27:51,418
- [Heather] I think that's Mary.
349
00:27:51,419 --> 00:27:52,252
- It's not, I'm telling you.
350
00:27:52,253 --> 00:27:54,004
No, I'm telling you it's not. (shushing)
351
00:27:54,005 --> 00:27:55,964
- I'm gonna help her, Jake.
352
00:27:55,965 --> 00:27:58,550
- What are you talking
about? I've gotta help her.
353
00:27:58,551 --> 00:28:00,761
I'm going to help her. What
is wrong with you, Jake?
354
00:28:00,762 --> 00:28:01,970
- Look out, look out.
355
00:28:01,971 --> 00:28:04,556
Get back. Stop.
356
00:28:04,557 --> 00:28:05,475
Stop, stop!
357
00:28:09,771 --> 00:28:11,815
- [Heather] Jake, what have you done?
358
00:28:13,149 --> 00:28:15,818
- We gotta go.
359
00:28:15,819 --> 00:28:17,611
We gotta go.
360
00:28:17,612 --> 00:28:19,780
- Carl, I need you to get up. We gotta go.
361
00:28:19,781 --> 00:28:22,032
I need you, I need you to come with me.
362
00:28:22,033 --> 00:28:23,450
I need you, Carl.
363
00:28:23,451 --> 00:28:25,369
- [Jake] Come on, I'm sorry. We gotta.
364
00:28:25,370 --> 00:28:28,789
I'm sorry, we gotta go.
I can't stop that thing.
365
00:28:28,790 --> 00:28:31,250
- No. (crying)
- Come on.
366
00:28:31,251 --> 00:28:34,003
(dramatic music)
367
00:28:38,383 --> 00:28:39,300
- Ah, shit.
368
00:28:41,428 --> 00:28:43,429
- I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
369
00:28:43,430 --> 00:28:45,890
I'm sorry, but we gotta
go, okay. I'm sorry.
370
00:28:47,308 --> 00:28:49,768
Hey come on. You gotta come with us.
371
00:28:49,769 --> 00:28:51,353
You guys gotta get out of here.
372
00:28:51,354 --> 00:28:53,689
- What's wrong with those
people? Why are they doing this?
373
00:28:53,690 --> 00:28:56,151
- Come on, let's go. We
can talk about it later.
374
00:28:57,777 --> 00:29:00,113
- [Mary] Some of those
people back there looked,
375
00:29:00,947 --> 00:29:03,365
I don't know, dead.
376
00:29:03,366 --> 00:29:04,659
Come, come.
377
00:29:07,829 --> 00:29:10,622
(suspenseful music)
378
00:29:10,623 --> 00:29:11,624
- [Sue] Who is it?
379
00:29:12,500 --> 00:29:14,168
(metal banging)
380
00:29:14,169 --> 00:29:16,044
- something's up there.
381
00:29:16,045 --> 00:29:17,671
- [Jameson] Yeah, no shit.
382
00:29:17,672 --> 00:29:19,256
- You guys stay here, all right.
383
00:29:19,257 --> 00:29:21,717
I'm gonna go take a look.
384
00:29:21,718 --> 00:29:23,093
Go get Heather.
385
00:29:23,094 --> 00:29:25,388
- All right, all right.
Let's get out of here.
386
00:29:27,223 --> 00:29:28,474
- What's going on?
387
00:29:28,475 --> 00:29:29,309
- [Shams] Doc.
388
00:29:30,268 --> 00:29:31,435
You might need this.
389
00:29:31,436 --> 00:29:33,312
- Oh man.
- Hey, hey.
390
00:29:33,313 --> 00:29:35,272
- Thanks.
- Hey.
391
00:29:35,273 --> 00:29:37,107
- [Jameson] You're gonna give him the gun?
392
00:29:37,108 --> 00:29:38,650
- What else is he gonna use?
393
00:29:38,651 --> 00:29:39,485
- Shh, guys.
394
00:29:39,486 --> 00:29:41,653
- [Jameson] What are we gonna use?
- [Shams] You want them to come down?
395
00:29:41,654 --> 00:29:44,073
- [Jameson] What if he doesn't come back?
396
00:29:45,283 --> 00:29:48,369
(suspenseful music)
397
00:29:59,047 --> 00:30:00,131
(gun cocking)
398
00:30:09,224 --> 00:30:11,350
(gun firing)
399
00:30:11,351 --> 00:30:12,851
(zombie growling)
400
00:30:12,852 --> 00:30:16,480
(teeth clapping together)
(Jake grunting)
401
00:30:16,481 --> 00:30:19,234
(skull cracking)
402
00:30:21,569 --> 00:30:23,820
- Go. Go go, go go, go go go.
403
00:30:23,821 --> 00:30:26,241
(gun firing)
404
00:30:36,584 --> 00:30:40,338
- [Bill] All right. Hang
on, let me get the lights.
405
00:30:42,173 --> 00:30:44,925
- [Jake] I'm a professor
at the university.
406
00:30:44,926 --> 00:30:46,469
- Well, Doc.
407
00:30:47,512 --> 00:30:51,431
Seems to me like you've got
a hell of a zombie problem.
408
00:30:51,432 --> 00:30:53,934
- Who are you? Where's the guard?
409
00:30:53,935 --> 00:30:55,519
- [Bill] Name's Bill.
410
00:30:55,520 --> 00:30:57,938
I don't think they're coming.
411
00:30:57,939 --> 00:30:59,023
- Don't I know you?
412
00:31:00,692 --> 00:31:03,902
- [Jameson] That bum. He
panhandles down on Market.
413
00:31:03,903 --> 00:31:07,114
- He just saved all of
our asses. You apologize!
414
00:31:07,115 --> 00:31:08,323
- What?
415
00:31:08,324 --> 00:31:10,660
- [Bill] Hey, it's all good.
416
00:31:12,412 --> 00:31:14,162
It's true.
417
00:31:14,163 --> 00:31:17,082
- But, we are grateful, Bill.
418
00:31:17,083 --> 00:31:18,417
Would you know anywhere we could stay
419
00:31:18,418 --> 00:31:19,876
that's safe for the night?
420
00:31:19,877 --> 00:31:24,172
- Well, we could try the tunnels.
421
00:31:24,173 --> 00:31:26,300
But I just as soon get out of the city.
422
00:31:26,301 --> 00:31:27,634
- I need to go to the university.
423
00:31:27,635 --> 00:31:30,137
- [Sue] Why the hell
should we go to university?
424
00:31:30,138 --> 00:31:32,764
Can't we just stay here
and wait for the police?
425
00:31:32,765 --> 00:31:34,892
- We are hip deep in these things.
426
00:31:34,893 --> 00:31:36,852
- [Sue] Well, what about the police?
427
00:31:36,853 --> 00:31:38,103
- [Jameson] We could go to Jersey.
428
00:31:38,104 --> 00:31:40,439
You've got a rifle,
and you can protect us.
429
00:31:40,440 --> 00:31:44,610
- You go where you want.
I'm going to the university.
430
00:31:44,611 --> 00:31:47,529
- You are out of your
mind. And that is just as-
431
00:31:47,530 --> 00:31:50,574
- I have staff and
equipment at the university
432
00:31:50,575 --> 00:31:52,702
that just might save all of our asses.
433
00:31:53,703 --> 00:31:58,708
I think that we might be able
to develop a vaccine of sorts.
434
00:31:59,250 --> 00:32:00,668
- What are you hiding?
435
00:32:02,921 --> 00:32:03,962
- [Shams] Is there something
436
00:32:03,963 --> 00:32:05,603
you're not telling us about these things?
437
00:32:09,761 --> 00:32:12,889
- We were, we were developing
438
00:32:14,390 --> 00:32:17,100
a bio-computer and I think that it might
439
00:32:17,101 --> 00:32:19,061
have had something to
do with what's happened.
440
00:32:19,062 --> 00:32:21,521
- Great. So you made zombies.
441
00:32:21,522 --> 00:32:22,940
- [Mary] How?
442
00:32:22,941 --> 00:32:25,652
- I don't know. Look, what is that?
443
00:32:29,197 --> 00:32:31,865
- [Jameson] Hey, hey, hey idiot.
444
00:32:31,866 --> 00:32:35,328
You're gonna give the mad
scientist your gun? Moron.
445
00:32:36,245 --> 00:32:37,412
- [Jake] This is an EMP weapon.
446
00:32:37,413 --> 00:32:38,998
- Well whoop-de-do.
447
00:32:39,999 --> 00:32:44,127
- This might do some damage
to a whole bunch of them.
448
00:32:44,128 --> 00:32:45,212
- [Bill] How?
449
00:32:45,213 --> 00:32:50,133
- I think that, I mean I
hope that it will stun them.
450
00:32:50,134 --> 00:32:54,262
- [Jameson] You hope? You hope?
451
00:32:54,263 --> 00:32:56,264
You don't even know, do you?
452
00:32:56,265 --> 00:32:57,349
- [Jake] Listen, I think
453
00:32:57,350 --> 00:32:59,393
I think that this just
might buy us enough time
454
00:32:59,394 --> 00:33:01,145
to where we can get someplace safe.
455
00:33:02,063 --> 00:33:03,898
Here, you should take the lead.
456
00:33:06,234 --> 00:33:08,653
- I think that's a good idea.
457
00:33:10,238 --> 00:33:13,241
(suspenseful music)
458
00:34:10,214 --> 00:34:11,840
- How'd you get to the hospital tonight?
459
00:34:11,841 --> 00:34:12,842
- How'd you?
460
00:34:14,177 --> 00:34:17,554
I was just checking on
somebody that I saw,
461
00:34:17,555 --> 00:34:19,765
make sure that they got some help.
462
00:34:19,766 --> 00:34:21,058
- Who?
463
00:34:21,059 --> 00:34:23,895
- I saw this guy get attacked
by one of those things.
464
00:34:24,937 --> 00:34:26,105
He said he was a doctor.
465
00:34:27,732 --> 00:34:30,859
Carl? Yeah, Carl, I think he said.
466
00:34:30,860 --> 00:34:31,735
- Carl Wurling.
467
00:34:31,736 --> 00:34:32,779
- You know him?
468
00:34:34,072 --> 00:34:35,238
- What happened?
469
00:34:35,239 --> 00:34:37,741
- Well, this buddy of mine, Marvin,
470
00:34:37,742 --> 00:34:39,868
him and his friends ate
something they found
471
00:34:39,869 --> 00:34:41,621
in a dumpster over by the terminal.
472
00:34:42,580 --> 00:34:44,873
I told him not to, but.
473
00:34:44,874 --> 00:34:45,999
- [Jake] What was it?
474
00:34:46,000 --> 00:34:49,629
- [Bill] Rabbit. Damn
thing was frozen solid.
475
00:34:50,588 --> 00:34:53,508
They must not have cooked it
good enough. I don't know.
476
00:34:54,634 --> 00:34:57,386
What's matter, Doc? You
like you've seen a ghost.
477
00:34:59,597 --> 00:35:01,473
- [Mary] We heard noises
behind us. Let's get moving.
478
00:35:01,474 --> 00:35:03,267
- [Bill] Ah, Jesus.
479
00:35:04,477 --> 00:35:05,353
So anyway,
480
00:35:07,480 --> 00:35:10,690
I told Marvin he needed to
get to the hospital but he,
481
00:35:10,691 --> 00:35:12,943
I thought he had food
poisoning or something.
482
00:35:12,944 --> 00:35:14,361
- [Jake] What happened?
483
00:35:14,362 --> 00:35:16,738
- Well, I went back to check on him.
484
00:35:16,739 --> 00:35:18,156
Shit, he had changed.
485
00:35:18,157 --> 00:35:23,162
I mean, he looked real bad
and smelled even worse.
486
00:35:23,454 --> 00:35:26,249
And then he came after me,
so I just took off running.
487
00:35:27,917 --> 00:35:30,336
Well I saw him get your friend.
488
00:35:31,420 --> 00:35:32,963
Marvin's dead.
489
00:35:32,964 --> 00:35:35,924
I think he was dead the
first time I saw him.
490
00:35:35,925 --> 00:35:36,758
- I'm sorry.
491
00:35:36,759 --> 00:35:39,803
- Ah, he was a tough old
bastard. I'll give him that.
492
00:35:39,804 --> 00:35:43,307
He took down two of
them SWAT boys before I.
493
00:35:45,184 --> 00:35:47,435
Well, I had to put him down.
494
00:35:47,436 --> 00:35:49,271
That's how I got this.
495
00:35:49,272 --> 00:35:50,188
Get down. Get down.
496
00:35:50,189 --> 00:35:52,983
- [Carl] Don't shoot. Don't shoot.
497
00:35:52,984 --> 00:35:53,942
- [Heather] Carl!
498
00:35:53,943 --> 00:35:57,947
- Unh-uh, uhn-uh, uhn-uh.
He does not look good.
499
00:36:01,242 --> 00:36:03,034
- I found some morphine.
500
00:36:03,035 --> 00:36:05,078
It's gonna wear off pretty soon, though.
501
00:36:05,079 --> 00:36:07,956
- How the hell did you
get out of the hospital?
502
00:36:07,957 --> 00:36:09,541
- What do you care, you son of a bitch?
503
00:36:09,542 --> 00:36:11,002
You left me there to die.
504
00:36:12,920 --> 00:36:16,089
- I just smeared zombie guts on myself.
505
00:36:16,090 --> 00:36:18,383
- We gotta get him to the university.
506
00:36:18,384 --> 00:36:20,635
- [Jameson] You are out of your mind.
507
00:36:20,636 --> 00:36:22,304
God, what if he gets his blood on me?
508
00:36:22,305 --> 00:36:24,639
- Ah, shut your whining, you little pussy.
509
00:36:24,640 --> 00:36:27,309
- [Jameson] I had this so much.
510
00:36:27,310 --> 00:36:30,812
- [Store Owner] Hold it,
and don't move. Drop it.
511
00:36:30,813 --> 00:36:31,897
Drop it!
512
00:36:31,898 --> 00:36:32,856
- [Bill] We're gonna pass you by,
513
00:36:32,857 --> 00:36:34,316
and we're going up to the university.
514
00:36:34,317 --> 00:36:35,817
- Shut up.
515
00:36:35,818 --> 00:36:38,403
- Now, see this guy behind
me? He's a professor there.
516
00:36:38,404 --> 00:36:39,613
- [Jake] Look out behind you.
517
00:36:39,614 --> 00:36:41,323
- Oh, you think I'm stupid?
518
00:36:41,324 --> 00:36:43,283
You say it again, and I
would blow your head off.
519
00:36:43,284 --> 00:36:44,576
- [Bill] Now Ma'am, listen.
520
00:36:44,577 --> 00:36:45,952
We're gonna back off a little bit,
521
00:36:45,953 --> 00:36:47,245
and we're gonna circle around,
522
00:36:47,246 --> 00:36:49,664
and we're going up to the university.
523
00:36:49,665 --> 00:36:51,625
- No, you're not. (screaming in pain)
524
00:36:51,626 --> 00:36:54,211
(guns firing)
525
00:36:58,424 --> 00:36:59,758
- [Jameson] God, I've been shot.
526
00:36:59,759 --> 00:37:02,260
- All right, show's over.
527
00:37:02,261 --> 00:37:05,972
- [Jake] Heather, Heather. Heather?
528
00:37:05,973 --> 00:37:07,557
- [Jameson] I've been shot, Oh my God.
529
00:37:07,558 --> 00:37:09,059
- [Carl] Put pressure on it.
530
00:37:09,060 --> 00:37:12,020
- [Jake] I am putting pressure
on it. It's not stopping.
531
00:37:12,021 --> 00:37:15,190
- [Jameson] Forget her.
She's as good as dead.
532
00:37:15,191 --> 00:37:16,441
- [Jake] Help me Carl, help!
533
00:37:16,442 --> 00:37:18,486
- [Carl] Put pressure on the wound.
534
00:37:19,403 --> 00:37:22,405
- I am putting pressure
on it, but it won't stop.
535
00:37:22,406 --> 00:37:24,824
(Jameson screams in pain)
536
00:37:24,825 --> 00:37:26,159
Just stay with me, don't do this.
537
00:37:26,160 --> 00:37:27,118
- [Jameson] I'm gonna die.
538
00:37:27,119 --> 00:37:29,079
- Don't do this to me, don't.
539
00:37:29,080 --> 00:37:31,666
(somber music)
540
00:37:32,875 --> 00:37:35,294
(Jake wails)
541
00:37:44,345 --> 00:37:47,138
- [Bill] Come on, let's go.
542
00:37:47,139 --> 00:37:51,226
Gun shots gonna bring them.
Gotta get out of here.
543
00:37:51,227 --> 00:37:52,602
Come on.
544
00:37:52,603 --> 00:37:56,023
(somber music continues)
545
00:37:59,652 --> 00:38:00,945
- [Shams] Carl?
546
00:38:26,971 --> 00:38:27,804
- Up here!
547
00:38:27,805 --> 00:38:30,725
(banging on glass)
548
00:38:31,809 --> 00:38:32,726
Hey!
549
00:38:32,727 --> 00:38:34,978
- [Bill] You're just
gonna get yourself killed.
550
00:38:34,979 --> 00:38:35,812
- Look, it's not gonna take long.
551
00:38:35,813 --> 00:38:39,357
Why didn't you take Jameson,
and catch up with the others?
552
00:38:39,358 --> 00:38:41,651
- Goddamn it, Doc. We ain't
gonna know what the fuck to do.
553
00:38:41,652 --> 00:38:45,031
- Look, I don't plan on getting
killed. Just get moving.
554
00:38:46,073 --> 00:38:48,325
- [Bill] Suit yourself. One more thing.
555
00:38:48,326 --> 00:38:49,159
- [Jake] Shit.
556
00:38:49,160 --> 00:38:51,579
(gun firing)
557
00:38:54,707 --> 00:38:56,499
- You owe me, buddy.
558
00:38:56,500 --> 00:38:59,336
(sirens blaring)
559
00:39:10,473 --> 00:39:13,476
(suspenseful music)
560
00:39:25,029 --> 00:39:29,784
(can rolling for a great distance)
561
00:39:33,371 --> 00:39:36,373
(suspenseful music)
562
00:40:41,564 --> 00:40:46,569
(distant groaning)
(suspenseful music)
563
00:40:55,286 --> 00:40:57,621
(zombies groaning)
564
00:41:07,756 --> 00:41:08,757
- Oh my God.
565
00:41:10,342 --> 00:41:14,180
(suspenseful music continues)
566
00:41:24,440 --> 00:41:25,940
- [Zombie] Mister.
567
00:41:25,941 --> 00:41:26,775
(crowbar thump)
568
00:41:33,240 --> 00:41:36,160
(crowbar thumping)
569
00:41:38,871 --> 00:41:42,708
(suspenseful music continues)
570
00:42:20,913 --> 00:42:22,872
(vomiting)
571
00:42:22,873 --> 00:42:25,793
(zombies growling)
572
00:42:31,090 --> 00:42:34,093
(zombies banging on door)
573
00:42:46,522 --> 00:42:50,359
(suspenseful music continues)
574
00:43:13,340 --> 00:43:14,174
Hello?
575
00:43:15,634 --> 00:43:16,760
- How can I trust you?
576
00:43:17,720 --> 00:43:18,679
- What's your name?
577
00:43:20,723 --> 00:43:21,682
- Chris.
578
00:43:23,100 --> 00:43:23,934
- Jake.
579
00:43:25,477 --> 00:43:26,603
You okay?
580
00:43:27,896 --> 00:43:28,731
- I don't know.
581
00:43:32,443 --> 00:43:33,360
My wife's sick.
582
00:43:34,570 --> 00:43:35,529
- Where is she?
583
00:43:37,072 --> 00:43:37,990
- In the bathroom.
584
00:43:40,617 --> 00:43:41,619
- All right.
585
00:43:43,329 --> 00:43:46,331
Let's go get her.
- I'll go.
586
00:43:46,332 --> 00:43:48,834
- Look, I know you've been to a lot.
587
00:43:50,669 --> 00:43:52,755
But you have to trust me, okay?
588
00:43:55,090 --> 00:43:58,177
(suspenseful music)
589
00:44:11,106 --> 00:44:11,940
(zombie hiss)
590
00:44:13,525 --> 00:44:14,692
Back up, get away from it.
591
00:44:14,693 --> 00:44:17,695
- [Chris] Get out of here. Leave us alone.
592
00:44:17,696 --> 00:44:19,030
- [Jake] It's not your wife.
593
00:44:19,031 --> 00:44:21,324
It's just like one of
those things in the lobby.
594
00:44:21,325 --> 00:44:23,910
- [Chris] You're crazy,
man. She just needs help.
595
00:44:23,911 --> 00:44:24,911
- [Jake] How long ago was she bitten?
596
00:44:24,912 --> 00:44:26,329
Two weeks ago, maybe three?
597
00:44:26,330 --> 00:44:27,163
- [Chris] How do you know that?
598
00:44:27,164 --> 00:44:29,415
- [Jake] That's not important.
599
00:44:29,416 --> 00:44:30,417
- [Chris] Yes it is.
600
00:44:31,543 --> 00:44:33,961
- [Jake] Look, we're running out of time.
601
00:44:33,962 --> 00:44:34,837
Chris!
602
00:44:34,838 --> 00:44:37,256
- [Chris] Not like this.
603
00:44:37,257 --> 00:44:42,262
(zombie growls)
(gun fires)
604
00:44:50,813 --> 00:44:53,816
(suspenseful music)
605
00:44:57,820 --> 00:44:59,405
- My next door neighbor.
606
00:45:02,282 --> 00:45:04,492
He attacked her.
607
00:45:04,493 --> 00:45:05,869
He got me too.
608
00:45:10,916 --> 00:45:13,627
We both got sick a few days later.
609
00:45:17,131 --> 00:45:18,215
I got better.
610
00:45:22,428 --> 00:45:25,097
She just kept getting worse.
611
00:45:30,769 --> 00:45:33,355
- How long ago were you bitten?
612
00:45:35,149 --> 00:45:36,650
- About,
613
00:45:37,484 --> 00:45:38,734
four days ago.
614
00:45:38,735 --> 00:45:40,737
- [Jake] Only four days?
615
00:45:42,156 --> 00:45:43,157
- Yeah, why?
616
00:45:44,992 --> 00:45:46,033
- Here.
617
00:45:46,034 --> 00:45:48,494
You need to smear this all over you.
618
00:45:48,495 --> 00:45:49,328
- No way.
619
00:45:49,329 --> 00:45:50,496
- It's those things up there.
620
00:45:50,497 --> 00:45:51,957
- I can't. Oh God.
621
00:45:56,003 --> 00:45:58,589
(Chris heaving )
622
00:46:00,632 --> 00:46:02,133
- [Jake] You ready?
623
00:46:02,134 --> 00:46:05,137
(suspenseful music)
624
00:46:13,937 --> 00:46:17,190
- [Chris] Are they still out there?
625
00:46:17,191 --> 00:46:20,776
(zombies growling)
626
00:46:20,777 --> 00:46:21,612
- Ready?
627
00:46:23,614 --> 00:46:25,199
- Oh, shit.
628
00:46:26,241 --> 00:46:28,243
- Those things can hear.
629
00:46:30,496 --> 00:46:35,501
(zombies growling)
(suspenseful music)
630
00:47:26,760 --> 00:47:28,387
(rain and thunder)
631
00:47:29,429 --> 00:47:31,932
(guns firing)
632
00:47:35,352 --> 00:47:37,812
- [Bill] Come on, Jake.
633
00:47:37,813 --> 00:47:40,064
- [Jake] I'm coming.
634
00:47:40,065 --> 00:47:45,070
(zombies growling)
(guns firing)
635
00:48:07,217 --> 00:48:08,577
- [Shams] Jameson, at their heads!
636
00:48:09,177 --> 00:48:10,470
(screams)
637
00:48:40,500 --> 00:48:41,792
- [Jake] Bill.
638
00:48:41,793 --> 00:48:44,086
- Good to see you, Doc.
639
00:48:44,087 --> 00:48:46,088
I picked up a couple of
strays along the way.
640
00:48:46,089 --> 00:48:47,173
You good to shoot?
641
00:48:47,174 --> 00:48:48,007
- Yeah.
642
00:48:48,008 --> 00:48:49,383
- All right here, take this.
643
00:48:49,384 --> 00:48:53,054
It's fully loaded, but
the battery's almost dead
644
00:48:53,055 --> 00:48:54,847
because we've been using it all day.
645
00:48:54,848 --> 00:48:57,975
Listen, there's 1000 of them out there.
646
00:48:57,976 --> 00:49:00,311
Oh, I got something else for you too.
647
00:49:00,312 --> 00:49:03,064
Look, body Armour. It's tough as nails.
648
00:49:03,065 --> 00:49:03,982
Watch this.
649
00:49:07,444 --> 00:49:09,237
See, not a scratch.
650
00:49:10,155 --> 00:49:12,114
- Too hot. You wear it.
651
00:49:12,115 --> 00:49:13,075
- Suit yourself.
652
00:49:15,202 --> 00:49:16,994
All right, you ready?
653
00:49:16,995 --> 00:49:18,913
- Just let me catch my, my breath.
654
00:49:18,914 --> 00:49:20,581
- Well, you better catch it in a hurry.
655
00:49:20,582 --> 00:49:21,540
- Oh, shit.
656
00:49:21,541 --> 00:49:23,042
- Because here they come.
657
00:49:23,043 --> 00:49:24,586
You guys ready, boys and girls?
658
00:49:25,587 --> 00:49:30,592
(zombies growling)
(guns firing)
659
00:49:32,886 --> 00:49:33,887
- [Sue] I'm out.
660
00:49:37,015 --> 00:49:39,434
(Sue screaming)
661
00:49:40,811 --> 00:49:44,147
(guns continue firing)
662
00:49:50,112 --> 00:49:53,656
- [Jake] There's too many.
Here they come again.
663
00:49:53,657 --> 00:49:54,491
- [Bill] All right.
664
00:49:56,702 --> 00:49:59,453
(grenade launcher fires)
665
00:49:59,454 --> 00:50:00,913
- What the hell was that?
666
00:50:00,914 --> 00:50:02,540
- [Bill] Just a little something
I picked up on the way.
667
00:50:02,541 --> 00:50:03,375
Come on.
668
00:50:04,543 --> 00:50:07,795
(gun fires)
669
00:50:07,796 --> 00:50:10,716
(zombies growling)
670
00:50:12,134 --> 00:50:13,926
(suspenseful music)
671
00:50:13,927 --> 00:50:16,054
(thunder)
672
00:50:17,180 --> 00:50:19,516
- [Bill] Come on, pick up those feet kid.
673
00:50:31,153 --> 00:50:33,447
- [Carl] Heather's gone.
674
00:50:34,656 --> 00:50:37,242
Wait, wait. I can't keep going.
675
00:50:39,036 --> 00:50:40,327
It's all I got.
676
00:50:40,328 --> 00:50:41,954
- [Bill] You have to.
677
00:50:41,955 --> 00:50:46,000
- [Carl] Oh, goddamn it.
678
00:50:46,001 --> 00:50:47,836
- [Jake] At least the rain stopped.
679
00:50:49,087 --> 00:50:50,921
- [Shams] You guys look
a little wore down.
680
00:50:50,922 --> 00:50:52,548
Jameson and I will take him from here.
681
00:50:52,549 --> 00:50:54,133
- [Bill] Yeah, yeah. Get over there.
682
00:50:54,134 --> 00:50:56,802
- Jameson, come on it's just once. Please.
683
00:50:56,803 --> 00:50:57,637
Try to be helpful.
684
00:50:58,597 --> 00:50:59,473
- [Jake] You got him?
685
00:51:00,766 --> 00:51:02,308
Take it easy.
686
00:51:02,309 --> 00:51:04,643
- [Shams] Doc, here you go.
687
00:51:04,644 --> 00:51:06,687
You good, Bill?
688
00:51:06,688 --> 00:51:08,856
- [Carl] Is that water?
689
00:51:08,857 --> 00:51:11,276
- [Bill] Free of dead weight.
690
00:51:12,569 --> 00:51:13,402
- [Jake] It's a half mile.
691
00:51:13,403 --> 00:51:15,155
- You're okay, buddy.
692
00:51:16,656 --> 00:51:18,908
- [Jameson] And what is that smell?
693
00:51:18,909 --> 00:51:20,576
- Come on, man.
694
00:51:20,577 --> 00:51:23,497
(groaning in pain)
695
00:51:25,874 --> 00:51:28,543
(water running)
696
00:51:31,254 --> 00:51:33,422
- Where are the insects coming from?
697
00:51:33,423 --> 00:51:35,300
Did you screw up, and make those too?
698
00:51:36,176 --> 00:51:37,885
You know, I'm the one that got shot here,
699
00:51:37,886 --> 00:51:40,305
and yet I'm the one having
to carry zombie boy.
700
00:51:41,515 --> 00:51:42,473
God.
701
00:51:42,474 --> 00:51:44,850
- He saved your ass!
702
00:51:44,851 --> 00:51:46,268
- He's the one who screwed up.
703
00:51:46,269 --> 00:51:47,394
He's the one who caused all this.
704
00:51:47,395 --> 00:51:50,064
- Why do you have to
complain about everything?
705
00:51:50,065 --> 00:51:51,816
It seems like the
world's coming to an end,
706
00:51:51,817 --> 00:51:53,818
and somehow the most
annoying thing is you.
707
00:51:53,819 --> 00:51:56,028
I got fucking shot.
Just a fucking scratch.
708
00:51:56,029 --> 00:51:57,071
(groaning in pain)
709
00:51:57,072 --> 00:52:00,574
- Both of you, shut
up! - [Jake] Be quiet.
710
00:52:00,575 --> 00:52:02,076
A man can't hear himself think.
711
00:52:02,077 --> 00:52:03,828
- He's the one who's caused all this shit.
712
00:52:03,829 --> 00:52:05,663
He needs to be taken fucking care of.
713
00:52:05,664 --> 00:52:08,707
- Listen, you little mother fucker.
714
00:52:08,708 --> 00:52:10,918
If you say one more
fucking smart ass thing,
715
00:52:10,919 --> 00:52:12,336
I'm gonna cut your fucking head off,
716
00:52:12,337 --> 00:52:14,338
and I'm gonna shit down your neck.
717
00:52:14,339 --> 00:52:15,715
Do we understand each other?
718
00:52:18,135 --> 00:52:19,301
- [Jake] You good back there?
719
00:52:19,302 --> 00:52:20,137
- We're fine.
720
00:52:21,012 --> 00:52:21,971
He might behave now.
721
00:52:21,972 --> 00:52:24,849
- [Jake] Let's go.
722
00:52:24,850 --> 00:52:25,934
- Can we go?
723
00:52:45,704 --> 00:52:46,954
- It should have been locked.
724
00:52:46,955 --> 00:52:49,332
- Well, you know ain't no
fucking zombie unlocked it.
725
00:52:50,584 --> 00:52:51,626
- You ready?
- Yeah.
726
00:52:53,086 --> 00:52:53,920
Go.
727
00:52:54,754 --> 00:52:57,757
(suspenseful music)
728
00:52:59,134 --> 00:53:01,135
- [Jameson] Yoo-hoo! Ho! Anybody home!
729
00:53:01,136 --> 00:53:02,636
- [Shams] Shut up, you ass hat.
730
00:53:02,637 --> 00:53:03,888
- [Jameson] Obviously,
there's nobody here.
731
00:53:03,889 --> 00:53:04,805
- [Bill] Now listen, Doc said
732
00:53:04,806 --> 00:53:07,183
it might be a good idea to warn them.
733
00:53:07,184 --> 00:53:09,852
- Wait, wait wait. Be quiet, be quiet.
734
00:53:09,853 --> 00:53:11,812
- What'd you hear?
735
00:53:11,813 --> 00:53:13,564
- I don't know, it sounded like a door.
736
00:53:13,565 --> 00:53:15,816
Just sit tight, okay? Be right back.
737
00:53:15,817 --> 00:53:17,985
- I got your back.
738
00:53:17,986 --> 00:53:20,029
- [Shams] Jameson, a
little fucking help here.
739
00:53:20,030 --> 00:53:21,530
- [Jameson] He fucking smells.
740
00:53:21,531 --> 00:53:22,991
- [Shams] We all have issues.
741
00:53:25,493 --> 00:53:28,413
(thunder rolling)
742
00:53:30,832 --> 00:53:32,500
- Now listen, Chris.
743
00:53:33,418 --> 00:53:34,668
All right, there's a classroom
744
00:53:34,669 --> 00:53:36,128
right down there on the right.
745
00:53:36,129 --> 00:53:37,713
Why don't you take Carl in there?
746
00:53:37,714 --> 00:53:41,133
That'd be a good place for you
guys. You can get some rest.
747
00:53:41,134 --> 00:53:42,051
You have a phone?
748
00:53:42,052 --> 00:53:44,178
- Yeah.
- All right here.
749
00:53:44,179 --> 00:53:45,804
- [Jake] You see, you
hear anything at all,
750
00:53:45,805 --> 00:53:47,306
you call me, okay?
751
00:53:47,307 --> 00:53:49,516
Just keep trying to
call anybody, all right?
752
00:53:49,517 --> 00:53:51,477
Just call until you
get a hold of somebody.
753
00:53:51,478 --> 00:53:52,728
You got a phone?
754
00:53:52,729 --> 00:53:53,688
Jameson.
- What?
755
00:53:54,773 --> 00:53:56,107
- Do you have a phone?
756
00:53:57,776 --> 00:53:59,194
- Nope, no phone.
757
00:54:00,487 --> 00:54:01,570
- You know better than to ask me.
758
00:54:01,571 --> 00:54:03,030
- [Jake] All right.
759
00:54:03,031 --> 00:54:05,199
We gotta clear the
entire place, all right?
760
00:54:05,200 --> 00:54:09,745
We're gonna start at the top,
work our way down. All right?
761
00:54:09,746 --> 00:54:11,580
Everybody stay tight.
762
00:54:11,581 --> 00:54:13,499
We'll meet back here.
763
00:54:13,500 --> 00:54:14,667
Keep your eyes open.
764
00:54:14,668 --> 00:54:17,087
- This is way better than Jersey.
765
00:54:20,382 --> 00:54:23,051
(thunder rolls)
766
00:54:24,052 --> 00:54:26,178
- This ain't good, Doc.
767
00:54:26,179 --> 00:54:28,430
Them things been in here.
768
00:54:28,431 --> 00:54:31,434
(suspenseful music)
769
00:54:40,568 --> 00:54:41,986
Doc?
770
00:54:41,987 --> 00:54:44,655
- [Jake] It's Mr. Skinner, our janitor.
771
00:54:44,656 --> 00:54:46,908
- [Mary] What do we do now?
772
00:54:47,993 --> 00:54:50,327
- [Shams] What about these
footprints running up the stairs?
773
00:54:50,328 --> 00:54:52,789
- [Bill] Looks like it
was somebody being chased.
774
00:54:54,165 --> 00:54:56,041
- [Mary] We can't just leave him here.
775
00:54:56,042 --> 00:54:57,669
- We'll come back for him later.
776
00:55:02,924 --> 00:55:05,593
(thunder rolls)
777
00:55:06,678 --> 00:55:09,681
(suspenseful music)
778
00:55:22,193 --> 00:55:23,028
All right.
779
00:55:24,320 --> 00:55:25,529
We need to make sure that nothing
780
00:55:25,530 --> 00:55:27,073
gets into those stairwells.
781
00:55:28,992 --> 00:55:30,659
- I'll do it.
782
00:55:30,660 --> 00:55:33,204
- [Shams] It's too dangerous.
Let me come with you.
783
00:55:35,749 --> 00:55:37,416
- Oh, all right.
784
00:55:37,417 --> 00:55:39,835
- Oh, proud of you, Jameson.
785
00:55:39,836 --> 00:55:42,046
You're almost a stand up guy.
786
00:55:42,047 --> 00:55:45,716
- I'll take the stairwell without...
787
00:55:45,717 --> 00:55:49,179
- What? The dead guy? Whatever.
788
00:55:50,013 --> 00:55:51,430
- What a jerk.
789
00:55:51,431 --> 00:55:53,223
- [Jameson] Heard that.
790
00:55:53,224 --> 00:55:56,310
- All right listen, once we
clear this floor I'll call out.
791
00:55:56,311 --> 00:55:58,229
But we do this as a team, okay.
792
00:56:03,026 --> 00:56:04,985
- So are we a team?
793
00:56:04,986 --> 00:56:06,236
- What?
794
00:56:06,237 --> 00:56:07,696
- You do you need to take it out on them.
795
00:56:07,697 --> 00:56:09,032
They don't need that shit.
796
00:56:10,492 --> 00:56:11,493
- Are you done?
797
00:56:12,619 --> 00:56:13,453
- Oh, yeah.
798
00:56:20,376 --> 00:56:22,087
You need to keep it together, Doc.
799
00:56:23,922 --> 00:56:25,924
- Just don't shoot anybody, okay.
800
00:56:28,343 --> 00:56:31,513
Until we know that they're not, human.
801
00:56:34,140 --> 00:56:35,183
- [Bill] Doc?
802
00:56:38,228 --> 00:56:39,061
- I don't know, there's something.
803
00:56:39,062 --> 00:56:40,688
There's something barring the door.
804
00:56:42,690 --> 00:56:43,525
Jennifer.
805
00:56:44,984 --> 00:56:47,236
Jennifer, it's Dr. Northrop.
806
00:56:47,237 --> 00:56:50,156
- [Jennifer] Just leave me alone! Go away!
807
00:56:51,366 --> 00:56:53,076
- Jennifer, are you okay?
808
00:56:54,077 --> 00:56:56,078
Is Ruben in there with you?
809
00:56:56,079 --> 00:56:59,665
(Jennifer crying)
810
00:56:59,666 --> 00:57:01,835
Jennifer, listen. Jennifer, listen to me.
811
00:57:02,836 --> 00:57:04,920
We need your help, okay?
812
00:57:04,921 --> 00:57:07,298
- [Jennifer] How do I
know you're not like him?
813
00:57:08,174 --> 00:57:09,092
- Like who?
814
00:57:11,136 --> 00:57:13,762
- [Jennifer] Stay where I can see you.
815
00:57:13,763 --> 00:57:15,472
Only you can come in.
816
00:57:15,473 --> 00:57:16,307
- Okay.
817
00:57:18,560 --> 00:57:19,977
- This is not a good idea.
818
00:57:19,978 --> 00:57:21,687
- I don't want to scare her.
819
00:57:21,688 --> 00:57:22,605
- Yeah, I bet.
820
00:57:25,859 --> 00:57:28,361
- [Jennifer] That's far enough.
I need to see your face.
821
00:57:30,071 --> 00:57:32,906
- [Jake] All right, I'm coming inside.
822
00:57:32,907 --> 00:57:35,534
- Wait, stop.
- Lower your hands.
823
00:57:35,535 --> 00:57:36,870
- It's me.
- Do it now!
824
00:57:39,289 --> 00:57:40,415
- [Jennifer] Professor?
825
00:57:41,458 --> 00:57:43,459
Oh, thank God.
826
00:57:43,460 --> 00:57:45,003
Oh, you smell terrible.
827
00:57:46,421 --> 00:57:48,172
- [Jake] Where's, where's Ruben?
828
00:57:48,173 --> 00:57:49,840
Whoa whoa, whoa whoa.
829
00:57:49,841 --> 00:57:50,924
Who did this to you?
830
00:57:50,925 --> 00:57:51,925
- [Bill] Everything all right in there?
831
00:57:51,926 --> 00:57:54,053
- [Jake] Yeah, yeah. Come on in.
832
00:57:55,430 --> 00:57:58,308
- Wait. No, this isn't right.
833
00:57:59,642 --> 00:58:00,726
(groaning in pain)
834
00:58:00,727 --> 00:58:03,770
- All right, Doc get down.
I can't get a clear shot.
835
00:58:03,771 --> 00:58:05,480
- How's your aim?
836
00:58:05,481 --> 00:58:06,315
- Why?
837
00:58:06,316 --> 00:58:08,233
- [Jennifer] Stop. Ruben, don't hurt him.
838
00:58:08,234 --> 00:58:09,067
- Ruben?
839
00:58:09,068 --> 00:58:12,112
- Don't play dumb with me, professor.
840
00:58:12,113 --> 00:58:13,822
Look what you did to me.
841
00:58:13,823 --> 00:58:16,159
(gun fires)
842
00:58:17,035 --> 00:58:19,621
(Ruben growls)
843
00:58:20,622 --> 00:58:23,957
(Mary yelling)
(gun fires)
844
00:58:23,958 --> 00:58:26,627
- Come on. Come on buddy, you can do it.
845
00:58:26,628 --> 00:58:29,004
- You killed him.
- Talk to me, talk to me.
846
00:58:29,005 --> 00:58:31,715
Talk to me. (tapping on body armor)
847
00:58:31,716 --> 00:58:34,718
Ha ha, ha ha. Son of a bitch.
848
00:58:34,719 --> 00:58:36,553
- You shot me.
849
00:58:36,554 --> 00:58:38,555
(Bill laughing)
850
00:58:38,556 --> 00:58:40,599
- Yeah, I thought I'd killed you.
851
00:58:40,600 --> 00:58:42,602
Scared me half to death.
852
00:58:43,478 --> 00:58:45,730
(groaning)
853
00:58:50,401 --> 00:58:52,320
You're not dead. I knew that.
854
00:58:54,864 --> 00:58:55,907
- Oh, geez.
855
00:58:57,033 --> 00:58:58,910
How'd you know I was wearing the vest?
856
00:58:59,786 --> 00:59:00,702
- [Bill] Well I didn't.
857
00:59:00,703 --> 00:59:03,289
I was just trying to shoot
that asshole in the head.
858
00:59:04,749 --> 00:59:07,668
Oh, I figured you'd put it on.
859
00:59:07,669 --> 00:59:09,253
- So shooting me was your plan?
860
00:59:09,254 --> 00:59:11,297
- [Bill] Well, it had to work.
861
00:59:12,840 --> 00:59:17,761
That son of a bitch was hell
bent on just kicking your ass.
862
00:59:17,762 --> 00:59:20,305
So I took away his play
toy, and it pissed him off.
863
00:59:20,306 --> 00:59:22,057
- You shot me!
864
00:59:22,058 --> 00:59:23,934
- [Bill] I told you that
body armour'd come in handy.
865
00:59:23,935 --> 00:59:26,103
- I think you broke my sternum.
866
00:59:26,104 --> 00:59:27,020
Did you kill him?
867
00:59:27,021 --> 00:59:30,148
- [Bill] No, not exactly but
I heard a bunch of noise.
868
00:59:30,149 --> 00:59:30,983
Come on, get up.
869
00:59:30,984 --> 00:59:33,903
(groaning in pain)
870
00:59:36,698 --> 00:59:38,116
- I'd be careful.
871
00:59:39,033 --> 00:59:40,033
- [Mary] He's right here.
872
00:59:44,038 --> 00:59:45,914
It was here a second ago.
873
00:59:45,915 --> 00:59:47,542
- [Bill] Well, it ain't here now.
874
00:59:50,211 --> 00:59:52,462
- Chris. Is that you?
875
00:59:52,463 --> 00:59:54,047
- Yeah.
876
00:59:54,048 --> 00:59:55,674
You guys doing all right down there?
877
00:59:55,675 --> 00:59:57,926
- Yeah, stay put. We're coming to get you.
878
00:59:57,927 --> 00:59:58,970
- What's going on?
879
00:59:59,846 --> 01:00:02,848
Nevermind. Man, you got here
fast. I'll meet you half way.
880
01:00:02,849 --> 01:00:05,559
- No. No, no, no wait, wait.
881
01:00:05,560 --> 01:00:06,811
Chris.
882
01:00:08,730 --> 01:00:11,691
(suspenseful music)
883
01:00:18,948 --> 01:00:19,782
- Jake?
884
01:00:23,161 --> 01:00:26,164
(suspenseful music)
885
01:00:27,915 --> 01:00:29,333
(groaning in pain)
886
01:00:29,334 --> 01:00:32,711
(neck cracking)
887
01:00:32,712 --> 01:00:35,547
(suspenseful music)
888
01:00:35,548 --> 01:00:36,883
- [Ruben] You're still an idiot.
889
01:00:37,884 --> 01:00:41,721
(suspenseful music continues)
890
01:00:48,269 --> 01:00:50,354
- Hold it right there.
891
01:00:50,355 --> 01:00:51,189
Ruben?
892
01:00:52,440 --> 01:00:54,776
Blaine. Oh, God.
893
01:00:55,818 --> 01:00:57,611
- [Bill] God ain't got
nothing to do with that.
894
01:00:57,612 --> 01:01:00,198
- No no, no no. Wait, wait wait. Wait.
895
01:01:01,366 --> 01:01:03,784
Blaine, it's Dr. Northrop.
896
01:01:03,785 --> 01:01:05,035
- [Bill] Doc, what do
you think you're doing?
897
01:01:05,036 --> 01:01:06,829
- [Jake] Just give me just a second.
898
01:01:08,081 --> 01:01:08,915
Blaine.
899
01:01:09,874 --> 01:01:11,416
Do you remember me?
900
01:01:11,417 --> 01:01:13,293
(gun fires)
901
01:01:13,294 --> 01:01:15,754
- [Jake] What the fuck are you doing?
902
01:01:15,755 --> 01:01:17,631
I needed him alive.
903
01:01:17,632 --> 01:01:19,674
- [Mary] You think that
thing was still alive?
904
01:01:19,675 --> 01:01:21,843
- The thing downstairs knew who I was.
905
01:01:21,844 --> 01:01:23,762
- [Mary] Oh, come on.
906
01:01:23,763 --> 01:01:26,098
- Ah, Doc's right. Fuckin A.
907
01:01:26,099 --> 01:01:27,432
- [Jake] It's got Ruben's memories,
908
01:01:27,433 --> 01:01:28,726
and I gotta find out why.
909
01:01:29,602 --> 01:01:31,978
- Hey guys, you might want to see this.
910
01:01:31,979 --> 01:01:35,232
(suspenseful music)
911
01:01:35,233 --> 01:01:36,317
- Goddamn it.
912
01:01:40,780 --> 01:01:42,824
Wait. Where's Carl?
913
01:01:44,492 --> 01:01:45,702
- Yeah, where is he?
914
01:01:47,161 --> 01:01:49,705
- Well, he ain't here.
915
01:01:49,706 --> 01:01:52,290
- Well, he didn't walk
out of here by himself.
916
01:01:52,291 --> 01:01:54,501
- Well now, wait a minute, Doc.
917
01:01:54,502 --> 01:01:55,627
Are you thinking that-
918
01:01:55,628 --> 01:01:57,171
- What would it want with Carl?
919
01:01:58,631 --> 01:02:00,508
- This isn't fucking working out.
920
01:02:01,426 --> 01:02:03,718
We're just getting picked
off one after the other.
921
01:02:03,719 --> 01:02:06,138
We need to maintain visual
contact with each other.
922
01:02:06,139 --> 01:02:07,931
Come on guys.
923
01:02:07,932 --> 01:02:08,850
- Where's Jameson?
924
01:02:09,976 --> 01:02:12,269
(Jennifer screaming)
925
01:02:12,270 --> 01:02:13,270
(zombie growling)
926
01:02:13,271 --> 01:02:15,647
- [Bill] Oh, you gotta
be fucking kidding me.
927
01:02:15,648 --> 01:02:16,815
- [Mary] He was infected?
928
01:02:16,816 --> 01:02:17,942
- [Jake] He was bitten.
929
01:02:19,318 --> 01:02:24,156
- [Shams] Bitten? Was there
anybody else here bitten?
930
01:02:24,157 --> 01:02:26,533
Mary, were you bitten?
931
01:02:26,534 --> 01:02:29,119
- Look, there's no time
for this right now.
932
01:02:29,120 --> 01:02:31,288
We've got to get him down to my lab.
933
01:02:31,289 --> 01:02:32,914
- What do you mean it's not the time?
934
01:02:32,915 --> 01:02:33,749
Do you want me to make
935
01:02:33,750 --> 01:02:35,333
a fucking appointment during office hours?
936
01:02:35,334 --> 01:02:38,044
- Look, time is on our side right now.
937
01:02:38,045 --> 01:02:39,546
But we've gotta act fast, okay?
938
01:02:39,547 --> 01:02:41,590
- Well, why don't we just
cut his fucking head off,
939
01:02:41,591 --> 01:02:42,758
and take that downstairs? - What?
940
01:02:42,759 --> 01:02:45,385
- No, no no. I need him in one piece.
941
01:02:45,386 --> 01:02:48,430
Let's just, let's drag him down the hall.
942
01:02:48,431 --> 01:02:50,891
- What the fuck is going on?
- Jesus.
943
01:02:50,892 --> 01:02:53,478
(somber music)
944
01:03:01,319 --> 01:03:02,487
- One more thing.
945
01:03:04,322 --> 01:03:07,366
Remember what you said back
there, about being bit?
946
01:03:13,789 --> 01:03:14,748
- Damn it.
947
01:03:14,749 --> 01:03:18,211
- He was still, you know,
Ruben, but what he did to me.
948
01:03:19,212 --> 01:03:20,421
- What did he do to you?
949
01:03:22,798 --> 01:03:24,299
- Let's talk about you and me.
950
01:03:24,300 --> 01:03:25,592
- What?
951
01:03:25,593 --> 01:03:27,761
- I see the way you look at me.
952
01:03:27,762 --> 01:03:28,845
I know what you want.
953
01:03:28,846 --> 01:03:31,681
- What the Hell is wrong with you?
954
01:03:31,682 --> 01:03:33,226
- [Shams] Is everything all right?
955
01:03:34,977 --> 01:03:36,353
- Yeah.
956
01:03:36,354 --> 01:03:40,106
Yeah, we gotta. Let's
get the power back on.
957
01:03:40,107 --> 01:03:42,400
- [Bill] Well, why don't you tell us
958
01:03:42,401 --> 01:03:43,945
where this breaker panel is?
959
01:03:45,780 --> 01:03:47,657
- Right up here by the elevators.
960
01:03:49,534 --> 01:03:52,495
(suspenseful music)
961
01:04:01,587 --> 01:04:03,004
- [Shams] What is that?
962
01:04:03,005 --> 01:04:04,423
- Fuck if I know.
963
01:04:06,676 --> 01:04:07,801
- Shams.
964
01:04:07,802 --> 01:04:09,928
- Are you sure?
- Yes.
965
01:04:09,929 --> 01:04:10,762
- [Mary] Go.
966
01:04:10,763 --> 01:04:11,805
- [Shams] I don't like the sound of this.
967
01:04:11,806 --> 01:04:13,640
(suspenseful music)
968
01:04:13,641 --> 01:04:14,933
(door thumping)
969
01:04:14,934 --> 01:04:16,518
- Just open the door.
970
01:04:16,519 --> 01:04:18,019
- [Shams] Send the fucking brown guy-
971
01:04:18,020 --> 01:04:18,938
- [Bill] Stay low.
972
01:04:21,399 --> 01:04:23,817
- No, don't shoot.
973
01:04:23,818 --> 01:04:25,111
Don't shoot, it's me.
974
01:04:26,779 --> 01:04:28,863
- Where were you earlier?
975
01:04:28,864 --> 01:04:31,533
- I was guarding the
stairwell, like you said.
976
01:04:31,534 --> 01:04:32,701
- [Jake] Oh, bullshit!
977
01:04:32,702 --> 01:04:35,078
- No no, I swear. I promise.
978
01:04:35,079 --> 01:04:36,621
I heard somebody go in there, and I, I, I,
979
01:04:36,622 --> 01:04:38,498
I thought it was one of you guys.
980
01:04:38,499 --> 01:04:41,961
So I came in here, and I thought.
981
01:04:43,421 --> 01:04:45,881
And that's what I remember.
982
01:04:45,882 --> 01:04:47,382
- [Shams] He's fucking lying again.
983
01:04:47,383 --> 01:04:49,175
- No, I swear to God.
- You coward. You're a coward.
984
01:04:49,176 --> 01:04:50,427
- He might be telling the truth.
985
01:04:50,428 --> 01:04:51,261
- I swear to God.
986
01:04:51,262 --> 01:04:53,179
- I say you might be telling the truth.
987
01:04:53,180 --> 01:04:54,556
You got some blood on your head.
988
01:04:54,557 --> 01:04:55,849
- I promise-
989
01:04:55,850 --> 01:04:57,642
- [Jake] Shut up!
990
01:04:57,643 --> 01:04:58,476
- God-
991
01:04:58,477 --> 01:04:59,597
- [Jake] Say one more thing!
992
01:05:00,855 --> 01:05:02,105
- Well, you don't have to get all-
993
01:05:02,106 --> 01:05:05,317
- All right, all right,
all right. Goddamn it!
994
01:05:05,318 --> 01:05:06,151
Jake!
995
01:05:06,152 --> 01:05:08,862
Be cool. We don't need this now.
996
01:05:08,863 --> 01:05:09,988
- This is great.
997
01:05:09,989 --> 01:05:11,823
- [Mary] What's wrong with him?
998
01:05:11,824 --> 01:05:13,284
- [Shams] I didn't do anything.
999
01:05:15,119 --> 01:05:17,330
- [Bill] He might've
got knocked on the head.
1000
01:05:18,289 --> 01:05:20,624
- [Jake] Well, let's get him out here.
1001
01:05:20,625 --> 01:05:23,377
(dramatic music)
1002
01:05:24,795 --> 01:05:26,546
(squeals)
1003
01:05:26,547 --> 01:05:27,839
- Get off me, get off of me, psychopath.
1004
01:05:27,840 --> 01:05:28,673
- [Jake] Let him go. Let him go.
1005
01:05:28,674 --> 01:05:29,675
- Get off of me.
1006
01:05:30,551 --> 01:05:31,384
Psycho.
1007
01:05:31,385 --> 01:05:32,886
God.
1008
01:05:32,887 --> 01:05:33,687
God.
1009
01:05:34,639 --> 01:05:35,473
God.
1010
01:05:36,432 --> 01:05:37,350
Crazy.
1011
01:05:39,769 --> 01:05:40,685
- [Jake] Let's get going.
1012
01:05:40,686 --> 01:05:41,604
- [Bill] Let's go.
1013
01:05:42,438 --> 01:05:43,606
- Oh, sure.
1014
01:05:44,523 --> 01:05:46,483
Sure, go with him.
1015
01:05:46,484 --> 01:05:48,778
Go with him. He's gonna
get you all killed.
1016
01:05:50,863 --> 01:05:51,697
Guys?
1017
01:05:53,699 --> 01:05:55,116
Guys?
1018
01:05:55,117 --> 01:05:56,077
Guys?
1019
01:05:57,161 --> 01:05:58,788
Hey, guys. Wait for me.
1020
01:06:01,916 --> 01:06:03,249
- [Jennifer] Shouldn't you put that thing,
1021
01:06:03,250 --> 01:06:04,709
out it's misery first?
1022
01:06:04,710 --> 01:06:07,713
(suspenseful music)
1023
01:06:19,600 --> 01:06:22,103
(saw buzzing)
1024
01:06:33,989 --> 01:06:36,032
- [Bill] What the Hell is that?
1025
01:06:36,033 --> 01:06:37,867
- [Jake] Spider silk.
1026
01:06:37,868 --> 01:06:39,870
I engineered the bacteria to produce it.
1027
01:06:40,830 --> 01:06:43,164
- Nice work.
- What?
1028
01:06:43,165 --> 01:06:44,709
- [Jake] Get the lights, will you?
1029
01:06:50,965 --> 01:06:53,217
Yeah, that's my bacteria all right.
1030
01:06:55,803 --> 01:06:57,096
But something's not right.
1031
01:06:58,764 --> 01:07:02,475
It's not even supposed
to be affecting people.
1032
01:07:02,476 --> 01:07:03,602
- [Bill] What's the matter?
1033
01:07:08,065 --> 01:07:08,985
- [Jennifer] Hey, guys?
1034
01:07:10,234 --> 01:07:12,570
You're freaking me out.
What are you staring at?
1035
01:07:13,529 --> 01:07:15,447
- [Jake] Are you feeling okay?
1036
01:07:15,448 --> 01:07:17,157
- Yeah.
1037
01:07:17,158 --> 01:07:18,908
God, what's wrong with you people?
1038
01:07:18,909 --> 01:07:21,411
What are you looking at? What's on me?
1039
01:07:21,412 --> 01:07:22,829
- [Jameson] I knew this was gonna happen.
1040
01:07:22,830 --> 01:07:24,622
- [Bill] Shut the fuck
up. You're not helping.
1041
01:07:24,623 --> 01:07:26,166
- [Jake] Just try to relax.
1042
01:07:26,167 --> 01:07:27,000
- You relax.
1043
01:07:27,001 --> 01:07:29,879
You're staring at me like a
bunch of freaks. What's on me?
1044
01:07:33,048 --> 01:07:36,885
I don't understand.
What's happening to me?
1045
01:07:36,886 --> 01:07:38,720
- [Jake] You're infected.
1046
01:07:38,721 --> 01:07:40,430
- Infected?
1047
01:07:40,431 --> 01:07:43,016
You mean I have that
stringy crap in my head?
1048
01:07:43,017 --> 01:07:46,853
- [Jake] Listen, I can help
you, if you just let me try.
1049
01:07:46,854 --> 01:07:48,438
Oh, shit.
- Jennifer.
1050
01:07:48,439 --> 01:07:49,857
- Hit the lights.
1051
01:07:53,986 --> 01:07:56,613
Get the lights, damn it!
1052
01:07:56,614 --> 01:07:57,447
- [Bill] I'm trying.
1053
01:07:57,448 --> 01:07:59,115
- [Jameson] Getting outta here.
1054
01:07:59,116 --> 01:08:01,159
- [Shams] Holy shit, fuck this.
1055
01:08:01,160 --> 01:08:02,440
- [Bill] I'm Trying, I'm Trying.
1056
01:08:03,204 --> 01:08:04,037
There.
1057
01:08:04,038 --> 01:08:04,955
- Oh, fuck.
1058
01:08:06,332 --> 01:08:09,335
(suspenseful music)
1059
01:08:11,670 --> 01:08:13,713
- [Bill] Hey, so what are you doing?
1060
01:08:13,714 --> 01:08:15,174
- I'm stopping her infection.
1061
01:08:16,592 --> 01:08:18,510
Her body's fighting it off.
1062
01:08:18,511 --> 01:08:20,512
The only problem is,
it just might kill her.
1063
01:08:20,513 --> 01:08:21,347
- [Bill] Why?
1064
01:08:22,264 --> 01:08:24,974
- Her disease has progressed too far.
1065
01:08:24,975 --> 01:08:26,684
- [Bill] So what are you gonna do?
1066
01:08:26,685 --> 01:08:28,728
- I'm gonna try and stabilize her,
1067
01:08:28,729 --> 01:08:30,855
until I can work something out.
1068
01:08:30,856 --> 01:08:33,233
- Oh, so that's your big plan, huh?
1069
01:08:33,234 --> 01:08:35,235
You're gonna shoot us up with that crap,
1070
01:08:35,236 --> 01:08:38,029
and hope the zombie shit plays nice.
1071
01:08:38,030 --> 01:08:39,739
- You feeling all right?
1072
01:08:39,740 --> 01:08:41,075
- Oh, don't you worry about me.
1073
01:08:42,034 --> 01:08:45,703
Don't you put this on
me. I just need a drink.
1074
01:08:45,704 --> 01:08:47,747
This ain't got nothing
to do with your shit,
1075
01:08:47,748 --> 01:08:49,624
that you made up.
1076
01:08:49,625 --> 01:08:50,625
Goddamn it.
1077
01:08:50,626 --> 01:08:54,045
(suspenseful music),
1078
01:08:54,046 --> 01:08:56,006
- [Shams] Doc, is she gonna be okay?
1079
01:08:57,383 --> 01:08:58,676
- I'm doing the right thing.
1080
01:09:02,721 --> 01:09:03,972
This thing is spreading faster
1081
01:09:03,973 --> 01:09:06,182
than anything I'm familiar with.
1082
01:09:06,183 --> 01:09:08,727
And you don't have to be
bitten to become infected.
1083
01:09:09,562 --> 01:09:12,188
- [Shams] He didn't look
sick, neither did Jennifer.
1084
01:09:12,189 --> 01:09:13,148
She didn't look sick either.
1085
01:09:13,149 --> 01:09:15,275
- He was bitten four days ago.
1086
01:09:15,276 --> 01:09:17,069
Jennifer has been maybe a day ago.
1087
01:09:18,362 --> 01:09:19,779
But her disease is presenting
1088
01:09:19,780 --> 01:09:22,032
like she's been infected for weeks.
1089
01:09:22,950 --> 01:09:26,786
- [Jameson] Oh, so you bring us back here
1090
01:09:26,787 --> 01:09:29,456
to do one of your little
experiments on us.
1091
01:09:30,374 --> 01:09:32,083
Well, I didn't want
anything to do with it.
1092
01:09:32,084 --> 01:09:33,043
- Then leave.
1093
01:09:38,424 --> 01:09:39,842
It's all around us now.
1094
01:09:41,176 --> 01:09:42,802
Anything could be spreading it.
1095
01:09:42,803 --> 01:09:44,137
- Why didn't you tell us this before?
1096
01:09:44,138 --> 01:09:47,265
(voices overlapping)
1097
01:09:47,266 --> 01:09:50,518
- I made it out of harmless soil bacteria!
1098
01:09:50,519 --> 01:09:53,021
- It isn't fucking harmless, now is it?
1099
01:09:53,022 --> 01:09:54,939
Why would you do such a thing?
1100
01:09:54,940 --> 01:09:56,859
- It wasn't supposed to infect people.
1101
01:09:57,735 --> 01:09:58,569
I don't,
1102
01:10:00,279 --> 01:10:01,863
I don't know what happened.
1103
01:10:01,864 --> 01:10:02,698
I mean, I've,
1104
01:10:05,743 --> 01:10:08,745
I've tested the surfaces in the lab here,
1105
01:10:08,746 --> 01:10:10,414
and it's everywhere!
1106
01:10:11,874 --> 01:10:13,374
- [Shams] Okay.
1107
01:10:13,375 --> 01:10:16,545
- So, about how long we got?
1108
01:10:21,216 --> 01:10:25,720
- Well, it depends on how
long we've been infected, and.
1109
01:10:25,721 --> 01:10:26,555
Hard to say.
1110
01:10:27,473 --> 01:10:29,225
- Well, take a fucking guess!
1111
01:10:33,103 --> 01:10:35,188
- A couple of days.
1112
01:10:35,189 --> 01:10:36,607
- [Shams] If you're lucky.
1113
01:10:37,441 --> 01:10:39,151
- [Mary] Do something, God.
1114
01:10:42,321 --> 01:10:44,781
(suspenseful music)
1115
01:10:44,782 --> 01:10:47,243
(Ruben humming)
1116
01:10:52,456 --> 01:10:54,333
(metal door clanking)
1117
01:11:02,257 --> 01:11:04,009
(suspenseful music continues)
1118
01:11:21,110 --> 01:11:21,986
- Hey, wake up.
1119
01:11:23,570 --> 01:11:24,530
Wake up!
1120
01:11:26,031 --> 01:11:26,865
What's your name?
1121
01:11:30,869 --> 01:11:32,538
I know you're in there.
1122
01:11:33,664 --> 01:11:35,332
Come out and play.
1123
01:11:36,500 --> 01:11:37,300
Hey!
1124
01:11:41,463 --> 01:11:42,715
Now what do we have here?
1125
01:11:43,757 --> 01:11:46,760
(suspenseful music)
1126
01:11:48,012 --> 01:11:49,512
You?
1127
01:11:49,513 --> 01:11:52,349
You're the doctor that treated me.
1128
01:11:53,392 --> 01:11:56,144
Is that? You gotta be kidding me.
1129
01:11:56,145 --> 01:11:57,437
You and her?
1130
01:11:57,438 --> 01:11:59,439
(laughing)
1131
01:11:59,440 --> 01:12:01,817
Oh, this is too good.
1132
01:12:04,903 --> 01:12:06,487
Carl.
1133
01:12:06,488 --> 01:12:09,240
I think this is the start
of a beautiful relationship.
1134
01:12:09,241 --> 01:12:12,161
(dramatic music)
(Ruben laughing)
1135
01:12:16,165 --> 01:12:18,125
(dramatic music)
1136
01:12:23,380 --> 01:12:25,758
(groaning in disbelief)
1137
01:12:36,226 --> 01:12:39,146
(groaning in pain)
1138
01:12:53,494 --> 01:12:54,828
(intense music)
1139
01:12:56,538 --> 01:12:59,707
- Hey! Hey, buddy are you okay?
1140
01:12:59,708 --> 01:13:02,293
- [Ruben] I just had something in my eyes.
1141
01:13:02,294 --> 01:13:03,628
But I'm better now.
1142
01:13:03,629 --> 01:13:06,297
- Way you were hollering back there,
1143
01:13:06,298 --> 01:13:08,591
you scared the crap out of me.
1144
01:13:08,592 --> 01:13:12,095
Why don't you come over
here and have a drink?
1145
01:13:12,096 --> 01:13:12,930
Hey.
1146
01:13:14,139 --> 01:13:14,972
Hey.
1147
01:13:14,973 --> 01:13:18,768
(screaming in fear)
1148
01:13:18,769 --> 01:13:21,146
(disgusting crunching noises)
1149
01:13:22,773 --> 01:13:25,233
- I think these antibiotics
just might save us.
1150
01:13:25,234 --> 01:13:26,526
(Jameson laughing)
1151
01:13:26,527 --> 01:13:29,737
- I am not drinking that.
And you all shouldn't either.
1152
01:13:29,738 --> 01:13:30,655
- What about the CDC?
1153
01:13:30,656 --> 01:13:32,157
- Do you think we're stupid?
1154
01:13:32,991 --> 01:13:34,451
- [Mary] I can't get through?
1155
01:13:37,079 --> 01:13:38,454
- Nothing.
1156
01:13:38,455 --> 01:13:39,288
What do you have there, Doc?
1157
01:13:39,289 --> 01:13:41,999
- It's antibiotics. They
use it to treat MRSA.
1158
01:13:42,000 --> 01:13:44,293
- Nothing works against MRSA anymore.
1159
01:13:44,294 --> 01:13:45,211
- [Jake] It still works.
1160
01:13:45,212 --> 01:13:47,672
It just doesn't work
as well as it used to.
1161
01:13:47,673 --> 01:13:48,840
- [Bill] Let me get this straight.
1162
01:13:48,841 --> 01:13:51,134
You want us to take some outdated meds?
1163
01:13:51,135 --> 01:13:51,968
- You got a better plan?
1164
01:13:51,969 --> 01:13:54,470
- Yeah, I got a better
plan. How's this for a plan?
1165
01:13:54,471 --> 01:13:57,056
You take that vile of
piss water you got there,
1166
01:13:57,057 --> 01:14:00,518
you stick it up your ass
sideways, and you set fire to it.
1167
01:14:00,519 --> 01:14:02,562
Now, how's that for a plan?
1168
01:14:02,563 --> 01:14:04,188
I ain't drinking that shit.
1169
01:14:04,189 --> 01:14:05,356
- Bill.
- Don't you follow me.
1170
01:14:05,357 --> 01:14:07,275
- Jameson.
- I'm not following you.
1171
01:14:07,276 --> 01:14:08,651
- You should stop them.
1172
01:14:08,652 --> 01:14:10,611
- [Jake] They're grown men.
1173
01:14:10,612 --> 01:14:11,863
- [Shams] What if those
things are out there?
1174
01:14:11,864 --> 01:14:12,697
You should stop them, please.
1175
01:14:12,698 --> 01:14:15,117
- Well, I should stop
them? I should stop them?
1176
01:14:16,743 --> 01:14:18,411
- You said you'd help us.
1177
01:14:18,412 --> 01:14:20,538
- Yeah, I am fucking helping you. Get out.
1178
01:14:20,539 --> 01:14:23,666
Go, all of you go. Get out.
1179
01:14:23,667 --> 01:14:24,501
- Come on.
1180
01:14:30,299 --> 01:14:31,632
(dramatic music)
1181
01:14:31,633 --> 01:14:34,218
- I thought I told you to leave.
1182
01:14:34,219 --> 01:14:35,678
- Where the Hell's my daughter?
1183
01:14:35,679 --> 01:14:37,138
- Oh, Ron. Oh, man.
1184
01:14:37,139 --> 01:14:40,308
- Shut up! She told me she'd
be here, now where is she?
1185
01:14:40,309 --> 01:14:41,767
- Look, let me explain.
1186
01:14:41,768 --> 01:14:43,227
- Enough!
1187
01:14:43,228 --> 01:14:45,981
This, this is all your fault, isn't it?
1188
01:14:46,899 --> 01:14:49,358
Oh yeah. This reeks of you!
1189
01:14:49,359 --> 01:14:50,693
- Let's just wait a minute.
1190
01:14:50,694 --> 01:14:52,653
(gun fires)
1191
01:14:52,654 --> 01:14:53,988
- One more word out of you,
1192
01:14:53,989 --> 01:14:55,489
and so help me!
1193
01:14:55,490 --> 01:14:57,116
- Daddy?
1194
01:14:57,117 --> 01:14:59,452
- Baby. Oh, Baby are you all right?
1195
01:14:59,453 --> 01:15:01,078
- Now Ron. Ron, I wouldn't
do that if I were you.
1196
01:15:01,079 --> 01:15:04,166
- You! Oh, I'm not finished with you.
1197
01:15:05,083 --> 01:15:06,667
When this all over, I'll see to it
1198
01:15:06,668 --> 01:15:11,632
that you never work anywhere
near a university again!
1199
01:15:11,715 --> 01:15:13,007
- [Jake] Ron, you don't understand.
1200
01:15:13,008 --> 01:15:14,760
- Enough! Just leave us alone.
1201
01:15:16,511 --> 01:15:18,262
- Ron, please stop.
1202
01:15:18,263 --> 01:15:21,682
(dramatic music)
1203
01:15:21,683 --> 01:15:24,937
(yells in frustration)
1204
01:15:26,480 --> 01:15:30,067
(dramatic music continues)
1205
01:15:37,115 --> 01:15:39,117
- Baby, no. Not you, no.
1206
01:15:40,827 --> 01:15:43,329
Please don't do this to me, please.
1207
01:15:43,330 --> 01:15:45,749
Please don't do this to me, please!
1208
01:15:46,708 --> 01:15:49,210
Don't come any closer, Baby, please!
1209
01:15:49,211 --> 01:15:51,295
I can help you! Don't come any-
1210
01:15:51,296 --> 01:15:52,255
(gun fires)
1211
01:15:52,256 --> 01:15:53,464
No!
1212
01:15:53,465 --> 01:15:56,218
(dramatic music)
1213
01:15:59,596 --> 01:16:03,558
- No!
(gun fires)
1214
01:16:03,559 --> 01:16:06,311
(dramatic music)
1215
01:16:21,785 --> 01:16:23,287
- [Jake] Jennifer?
1216
01:16:25,622 --> 01:16:27,874
Do you, do you remember me?
1217
01:16:31,128 --> 01:16:33,796
- You did this.
- Shit.
1218
01:16:33,797 --> 01:16:36,550
(dramatic music)
1219
01:16:37,926 --> 01:16:38,759
(stabbing noise)
1220
01:16:38,760 --> 01:16:40,095
(zombie gurgling)
1221
01:16:49,396 --> 01:16:52,315
- Well, maybe it's just me, Doc but
1222
01:16:52,316 --> 01:16:54,234
I don't believe she's getting back up.
1223
01:17:01,867 --> 01:17:06,872
You look like you can use a
little pick me up too. Try that.
1224
01:17:07,372 --> 01:17:10,833
Everybody's waiting for us outside.
1225
01:17:10,834 --> 01:17:12,710
It was a beautiful day too.
1226
01:17:12,711 --> 01:17:14,254
Sun was shining and everything.
1227
01:17:15,505 --> 01:17:16,672
- [Jake] I thought you left for good.
1228
01:17:16,673 --> 01:17:19,467
- Nah. Every time I go
away, you get in trouble.
1229
01:17:19,468 --> 01:17:20,510
I gotta stick around.
1230
01:17:22,304 --> 01:17:23,304
- You shouldn't have come back.
1231
01:17:23,305 --> 01:17:27,142
- Huh? (chuckles) We
need each other, buddy.
1232
01:17:29,645 --> 01:17:31,604
- [Jake] Yeah, I see what you need.
1233
01:17:31,605 --> 01:17:33,105
- Why, you piece of shit.
1234
01:17:33,106 --> 01:17:35,649
(glass breaking)
1235
01:17:35,650 --> 01:17:36,735
You little shit.
1236
01:17:38,153 --> 01:17:39,028
- What'd you say to me?
1237
01:17:39,029 --> 01:17:39,988
- You heard me.
1238
01:17:41,823 --> 01:17:44,492
You go slinking off, you go wandering away
1239
01:17:44,493 --> 01:17:47,578
so that nobody can tell
you that you were wrong.
1240
01:17:47,579 --> 01:17:49,206
And that's cowardice to me.
1241
01:17:50,999 --> 01:17:52,666
- I've had about enough of your shit.
1242
01:17:52,667 --> 01:17:53,876
- Get you some mother-
1243
01:17:53,877 --> 01:17:54,919
(bomb exploding)
1244
01:17:54,920 --> 01:17:57,338
- [Jake] What the hell was that?
1245
01:17:57,339 --> 01:17:59,925
- I don't know, but it sounds
like the Calvary's here.
1246
01:18:01,093 --> 01:18:03,219
- [Jake] Guess we get
to finish this later.
1247
01:18:03,220 --> 01:18:07,431
(punch lands)
(groaning in pain)
1248
01:18:07,432 --> 01:18:09,976
- Just a little something
for you to look forward to.
1249
01:18:13,271 --> 01:18:14,939
- This isn't over.
1250
01:18:14,940 --> 01:18:17,483
- I hope to God it ain't.
1251
01:18:17,484 --> 01:18:20,487
(suspenseful music)
1252
01:18:22,823 --> 01:18:25,325
(guns firing)
1253
01:18:33,542 --> 01:18:36,461
(zombies growling)
1254
01:18:40,006 --> 01:18:41,424
Where'd all these guys come from?
1255
01:18:41,425 --> 01:18:43,634
- [Mary] I don't know. They
just started showing up.
1256
01:18:43,635 --> 01:18:45,636
- [Bill] That last round
sounded like an RPG.
1257
01:18:45,637 --> 01:18:48,848
- [Mary] Someone else is
shooting a few blocks over, look!
1258
01:18:48,849 --> 01:18:50,266
- [Jake] Get inside everybody, now.
1259
01:18:50,267 --> 01:18:55,020
(voices overlapping)
(guns firing)
1260
01:18:55,021 --> 01:18:55,980
Get inside everybody, now.
1261
01:18:55,981 --> 01:18:57,606
- Maybe they can help us.
1262
01:18:57,607 --> 01:18:58,441
(gun fires)
1263
01:18:58,442 --> 01:19:01,694
- Get inside. Come on quick, now.
1264
01:19:01,695 --> 01:19:03,696
Get inside. Get inside.
1265
01:19:03,697 --> 01:19:05,072
Shut the door, shut the door.
1266
01:19:05,073 --> 01:19:07,616
(zombies growling)
1267
01:19:07,617 --> 01:19:09,910
- [Shams] Jameson, you spineless cunt!
1268
01:19:09,911 --> 01:19:12,664
(dramatic music)
1269
01:19:24,760 --> 01:19:27,846
(voices overlapping)
1270
01:19:35,645 --> 01:19:37,563
Here they come.
1271
01:19:37,564 --> 01:19:42,569
(zombies growling)
(guns firing)
1272
01:19:47,699 --> 01:19:52,704
(heart beating)
(zombies growling)
1273
01:20:07,427 --> 01:20:08,887
(heart beating faster)
1274
01:20:12,224 --> 01:20:13,424
(heart beating extremely fast)
1275
01:20:24,694 --> 01:20:27,321
(heart stops)
1276
01:20:27,322 --> 01:20:30,075
(dramatic music)
1277
01:20:34,204 --> 01:20:35,372
- [Ruben] Hey, wake up.
1278
01:20:36,289 --> 01:20:38,374
What's your name?
1279
01:20:38,375 --> 01:20:41,127
(dramatic music)
1280
01:22:36,034 --> 01:22:38,870
(eclectic music)
82590
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.