All language subtitles for The.Man.from.Nowhere.2021.HDRip.XviD eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,353 --> 00:00:05,353 (FILM WHIRRING) (DARK MYSTERIOUS MUSIC) 2 00:00:15,867 --> 00:00:20,867 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 3 00:00:32,595 --> 00:00:37,595 (SHOES CLACKING) (SIREN WAILING) 4 00:00:50,601 --> 00:00:53,268 (DOOR KNOCKING) 5 00:00:54,760 --> 00:00:57,738 I was told this was an underground poker game. 6 00:00:57,740 --> 00:01:00,408 Now you boys take your metaphor seriously. 7 00:01:00,410 --> 00:01:01,243 Name? 8 00:01:02,320 --> 00:01:03,680 Mr. Andrew Jackson 9 00:01:05,960 --> 00:01:07,933 and his twin brother Andy Jackson. 10 00:01:09,554 --> 00:01:12,637 (LOCKS CLICKING) 11 00:01:12,639 --> 00:01:15,888 (DOOR SQUEAKING) 12 00:01:15,890 --> 00:01:19,223 (SOFT MYSTERIOUS MUSIC) 13 00:01:20,703 --> 00:01:21,988 When I come back out this door, 14 00:01:21,990 --> 00:01:24,937 Ben Franklin might wanna have a word with you. 15 00:01:24,939 --> 00:01:25,993 We savvy, big man? 16 00:01:26,902 --> 00:01:31,902 (SMOOTH JAZZ MUSIC) (PEOPLE CHATTERING) 17 00:01:33,350 --> 00:01:35,228 (CARDS SLAPPING) (MAN GRUNTING) 18 00:01:35,230 --> 00:01:37,980 (GROUP LAUGHING) 19 00:01:42,909 --> 00:01:45,238 Is this seat taken? 20 00:01:45,240 --> 00:01:47,140 Depends on how much you got to lose. 21 00:01:50,016 --> 00:01:54,768 (FUNKY RHYTHMIC MUSIC) (AUDIENCE APPLAUDING) 22 00:01:54,770 --> 00:01:56,520 ANNOUNCER: It's "The Allen Hour" 23 00:01:58,060 --> 00:02:00,223 with your host Allen Covington. 24 00:02:01,470 --> 00:02:06,403 Today, Allen welcomes bestselling author HB Meyers. 25 00:02:09,260 --> 00:02:12,198 Well that excerpt was from the first chapter 26 00:02:12,200 --> 00:02:14,025 of my next guest's new novel 27 00:02:14,027 --> 00:02:17,442 "The Man From Nowhere", HB Meyers. 28 00:02:17,444 --> 00:02:18,275 Thank you. 29 00:02:18,277 --> 00:02:19,108 Thank you for bein' here. 30 00:02:19,110 --> 00:02:20,918 Well thank you, Allen. 31 00:02:20,920 --> 00:02:22,018 Thank you. 32 00:02:22,020 --> 00:02:24,250 So Mr. Meyers, lemme jump right in 33 00:02:25,154 --> 00:02:26,648 and I realize this is a loaded question. 34 00:02:26,650 --> 00:02:28,727 It's kind of like asking you know, 35 00:02:28,729 --> 00:02:30,488 what's your favorite Beatles song? 36 00:02:30,490 --> 00:02:35,490 But out of the 89 novels you've written. 37 00:02:36,060 --> 00:02:39,188 I mean did I speak right, 89? 38 00:02:39,190 --> 00:02:40,021 I think so. 39 00:02:40,023 --> 00:02:42,653 But at my age, I can't remember what I had for breakfast. 40 00:02:42,655 --> 00:02:44,578 (ALLEN CHUCKLING) (AUDIENCE LAUGHING) 41 00:02:44,580 --> 00:02:46,168 Okay, so tell us. 42 00:02:46,170 --> 00:02:48,188 Which is your favorite book you've ever written? 43 00:02:48,190 --> 00:02:49,238 Oh. 44 00:02:49,240 --> 00:02:50,073 Well 45 00:02:51,340 --> 00:02:53,268 I think every piece of art 46 00:02:53,270 --> 00:02:55,068 sort of becomes like a child to you, 47 00:02:55,070 --> 00:03:00,070 so I love each of them equally and differently. 48 00:03:00,220 --> 00:03:05,220 But always my favorite book is the one that I just wrote. 49 00:03:05,510 --> 00:03:08,148 And so I'd rather not talk about the past right now, 50 00:03:08,150 --> 00:03:11,228 but I'd wanna focus on "The Man From Nowhere." 51 00:03:11,230 --> 00:03:13,306 Which by the way, comes out Friday. 52 00:03:13,308 --> 00:03:16,048 - (AUDIENCE APPLAUDING) - Yes, it does. 53 00:03:16,050 --> 00:03:20,038 It's really my most personal work, I would say. 54 00:03:20,040 --> 00:03:23,788 As you know, Allen, I'm a military veteran myself. 55 00:03:23,790 --> 00:03:26,848 Military always has had a special place in my heart. 56 00:03:26,850 --> 00:03:27,828 ALLEN: Sure. 57 00:03:27,830 --> 00:03:29,630 Unfortunately I think this country 58 00:03:31,079 --> 00:03:32,968 has failed our military veterans 59 00:03:32,970 --> 00:03:37,198 in providing the medical attention that they need. 60 00:03:37,200 --> 00:03:42,200 And this book, I have dedicated this book to a man 61 00:03:42,430 --> 00:03:46,358 who frankly saved my life in 1967. 62 00:03:46,360 --> 00:03:48,198 - Wow. - Sergeant Frank Rogers. 63 00:03:48,200 --> 00:03:51,640 I intend to donate all the proceeds from this novel 64 00:03:54,030 --> 00:03:56,408 to building a private medical facility 65 00:03:56,410 --> 00:03:59,398 that will help these American heroes, 66 00:03:59,400 --> 00:04:03,398 these men and women get the medical care that they need 67 00:04:03,400 --> 00:04:05,298 and so richly deserve. 68 00:04:05,300 --> 00:04:08,878 If this book does well and the good people in your audience 69 00:04:08,880 --> 00:04:11,341 and elsewhere go out and buy it, I... 70 00:04:11,343 --> 00:04:12,848 Well they better. 71 00:04:12,850 --> 00:04:13,918 Yeah, they better. 72 00:04:13,920 --> 00:04:15,941 If you love America, you better buy my book. 73 00:04:15,943 --> 00:04:18,670 (AUDIENCE LAUGHING SOFTLY) (SOFT MYSTERIOUS MUSIC) 74 00:04:18,672 --> 00:04:23,672 What a joke. 75 00:04:39,517 --> 00:04:42,267 (BIRDS CHIRPING) 76 00:04:46,790 --> 00:04:49,428 Your father and I met at a fundraiser 77 00:04:49,430 --> 00:04:52,093 for a group that helps veterans and their families. 78 00:04:53,600 --> 00:04:55,150 It seems to be his new thing. 79 00:04:56,550 --> 00:04:59,557 My hope is to partner the coffee business 80 00:04:59,559 --> 00:05:01,108 with an organization that might be able 81 00:05:01,110 --> 00:05:03,108 to help us raise funds and awareness 82 00:05:03,110 --> 00:05:05,708 and your father said you were the lawyer to come to. 83 00:05:05,710 --> 00:05:08,828 Well I'm not sure how he would even know that. 84 00:05:08,830 --> 00:05:10,638 Well he spoke pretty highly of you. 85 00:05:10,640 --> 00:05:11,958 My suggestion, John, 86 00:05:11,960 --> 00:05:15,218 is that we set this up as a for-profit. 87 00:05:15,220 --> 00:05:16,208 I mean you're doing all the work. 88 00:05:16,210 --> 00:05:17,348 There's no reason why you shouldn't be getting 89 00:05:17,350 --> 00:05:19,258 a piece of the action. 90 00:05:19,260 --> 00:05:20,888 And you can still help the troops 91 00:05:20,890 --> 00:05:23,343 and feel good on the inside about all that stuff. 92 00:05:26,320 --> 00:05:28,143 - Mr. Meyers. - Please, Jake. 93 00:05:29,360 --> 00:05:34,063 Jake, this isn't a business as much as it's a mission. 94 00:05:36,050 --> 00:05:37,858 You ever had a family member or a friend 95 00:05:37,860 --> 00:05:39,210 killed in the line of duty? 96 00:05:40,438 --> 00:05:43,253 (SIGHS) I have not. 97 00:05:44,309 --> 00:05:46,258 Yeah, that's a phone call 98 00:05:46,260 --> 00:05:47,878 you can never prepare yourself for. 99 00:05:47,880 --> 00:05:49,068 I can imagine. 100 00:05:49,070 --> 00:05:50,270 War is a terrible thing. 101 00:05:51,900 --> 00:05:55,418 The war isn't over for the ones who get to come home. 102 00:05:55,420 --> 00:05:59,263 And for many of our veterans, it's just beginning. 103 00:06:00,250 --> 00:06:01,798 Your father's done some great things 104 00:06:01,800 --> 00:06:02,688 for the men and women. 105 00:06:02,690 --> 00:06:05,098 Look John, invoking the name of HB Meyers 106 00:06:05,100 --> 00:06:07,350 is not gonna get you anywhere in this office. 107 00:06:11,680 --> 00:06:14,203 I'm sure I can find a lawyer here who can assist you. 108 00:06:27,100 --> 00:06:27,931 Well thanks for your time. 109 00:06:27,933 --> 00:06:28,766 Yeah. 110 00:06:32,730 --> 00:06:35,088 Get someone to set him up with a 501-C. 111 00:06:35,090 --> 00:06:37,588 And the next time Herb sends somebody over, 112 00:06:37,590 --> 00:06:40,218 just I don't know. 113 00:06:40,220 --> 00:06:41,451 Give 'em to Steve. 114 00:06:41,453 --> 00:06:45,734 Okay. 115 00:06:45,736 --> 00:06:47,816 (DOOR SLAMMING) 116 00:06:47,818 --> 00:06:52,818 (TRAIN HORN HONKING) (BIRDS CHIRPING) 117 00:07:10,308 --> 00:07:14,288 ♪ I know you don't like it when I tell you how to live ♪ 118 00:07:14,290 --> 00:07:19,262 ♪ But somethin's gotta give ♪ 119 00:07:19,264 --> 00:07:20,538 ♪ So let it out ♪ 120 00:07:20,540 --> 00:07:24,298 ♪ Gotta move on before you lose all you love ♪ 121 00:07:24,300 --> 00:07:28,973 ♪ And have to start over again ♪ 122 00:07:28,975 --> 00:07:33,975 ♪ Maybe that's how you'll learn about life, love and pain ♪ 123 00:07:37,119 --> 00:07:38,831 ♪ You say you're tryin' now ♪ 124 00:07:38,833 --> 00:07:41,170 ♪ But to me it looks like pain ♪ 125 00:07:41,172 --> 00:07:43,984 ♪ And I don't want to see you get ♪ 126 00:07:43,986 --> 00:07:46,569 (JAKE SNORING) 127 00:07:48,013 --> 00:07:51,013 (CELLPHONE BUZZING) 128 00:07:57,723 --> 00:08:00,390 (JAKE SCOFFING) 129 00:08:10,690 --> 00:08:11,693 You woke me up. 130 00:08:12,730 --> 00:08:14,903 HERB: Jake. (SIGHS) 131 00:08:17,950 --> 00:08:20,383 Herb, it's 11 o'clock at night. 132 00:08:21,340 --> 00:08:22,538 It's kinda late for you, isn't it? 133 00:08:22,540 --> 00:08:25,513 HERB: Yeah, well the meds make it tough to sleep. 134 00:08:29,360 --> 00:08:30,648 I saw you on "The Allen Show." 135 00:08:30,650 --> 00:08:31,708 HERB: Oh, yeah? 136 00:08:31,710 --> 00:08:32,968 You saw that? 137 00:08:32,970 --> 00:08:34,968 It was just on in the background. 138 00:08:34,970 --> 00:08:36,266 You looked terrible, by the way. 139 00:08:36,268 --> 00:08:38,518 HERB: (CHUCKLES) Oh, well thank you very much. 140 00:08:38,520 --> 00:08:42,063 The makeup girl did the best she could, I think. 141 00:08:44,540 --> 00:08:45,697 What do you want? 142 00:08:45,699 --> 00:08:47,228 HERB: Well one thing, 143 00:08:47,230 --> 00:08:50,110 I sent you a copy of the latest book. 144 00:08:50,112 --> 00:08:51,378 Did you get it? 145 00:08:51,380 --> 00:08:52,211 Yeah. 146 00:08:52,213 --> 00:08:53,410 - Yeah, it's here. - Good. 147 00:08:55,120 --> 00:08:56,758 Look, I'm really proud of it. 148 00:08:56,760 --> 00:08:57,798 This one, especially. 149 00:08:57,800 --> 00:09:00,798 And I just wanted you when you get a chance, 150 00:09:00,800 --> 00:09:01,950 I think it's important. 151 00:09:02,800 --> 00:09:05,538 Hey, I met your buddy, John, about the coffee charity. 152 00:09:05,540 --> 00:09:08,848 HERB: Oh, well I really appreciate you helpin' out. 153 00:09:08,850 --> 00:09:10,708 I pointed him in the right direction. 154 00:09:10,710 --> 00:09:13,698 Herb, I don't have time for all your hippy-dippy buddies 155 00:09:13,700 --> 00:09:14,531 and their causes. 156 00:09:14,533 --> 00:09:16,179 I'm tryin' to make a living. 157 00:09:16,181 --> 00:09:17,012 HERB: (CHUCKLES) Okay. 158 00:09:17,014 --> 00:09:18,578 A really good living actually. 159 00:09:18,580 --> 00:09:22,156 I mean you should understand that, right? 160 00:09:22,158 --> 00:09:24,353 Tryin' to make money, live the good life. 161 00:09:25,471 --> 00:09:26,438 HERB: All right, all right. 162 00:09:26,440 --> 00:09:27,763 I know you're a busy man. 163 00:09:29,420 --> 00:09:31,068 Is this a happy birthday call or what? 164 00:09:31,070 --> 00:09:33,020 HERB: What, I didn't miss it, did I? 165 00:09:33,950 --> 00:09:35,251 Not this one. 166 00:09:35,253 --> 00:09:36,588 HERB: Okay good, good. 167 00:09:36,590 --> 00:09:38,413 I thought it was in a couple days. 168 00:09:39,620 --> 00:09:40,453 Tomorrow. 169 00:09:41,678 --> 00:09:42,509 HERB: Oh good. 170 00:09:42,511 --> 00:09:44,308 Well I'm bad with dates, Jake. 171 00:09:44,310 --> 00:09:45,753 I'm sorry, that's all. 172 00:09:48,650 --> 00:09:52,058 Look, the reason I'm calling (SNIFFLES) 173 00:09:52,060 --> 00:09:54,708 I wanted to see if it might be possible for you 174 00:09:54,710 --> 00:09:56,658 to make a trip up here to see me. 175 00:09:56,660 --> 00:09:58,758 - Listen, I really... - Now before you tell me 176 00:09:58,760 --> 00:10:02,953 that you're too busy, there's very good reason for it. 177 00:10:04,211 --> 00:10:06,088 I wasn't actually gonna say that. 178 00:10:06,090 --> 00:10:10,058 I was gonna sing you the chorus from "Cats in the Cradle." 179 00:10:10,060 --> 00:10:13,418 HERB: Jake, look the oncologist said 180 00:10:13,420 --> 00:10:15,080 that I have a couple months 181 00:10:16,840 --> 00:10:17,777 at best. 182 00:10:17,779 --> 00:10:20,946 (SOFT POIGNANT MUSIC) 183 00:10:31,130 --> 00:10:32,030 That's not long. 184 00:10:34,293 --> 00:10:37,078 HERB: No, not long at all. 185 00:10:37,080 --> 00:10:38,655 It's really that bad. 186 00:10:38,657 --> 00:10:43,403 HERB: Yeah, it is and it's not gonna get any better. 187 00:10:44,956 --> 00:10:47,108 And I wanted to see you 188 00:10:47,110 --> 00:10:52,110 because I know we didn't have much of a relationship. 189 00:10:54,060 --> 00:10:55,698 I don't blame me for that. 190 00:10:55,700 --> 00:10:57,150 I know that's not your fault. 191 00:10:59,747 --> 00:11:02,887 (SIGHS) I just want you to know 192 00:11:04,110 --> 00:11:07,358 that not a day goes by that I don't regret 193 00:11:07,360 --> 00:11:10,523 all those moments that I missed being your father. 194 00:11:14,140 --> 00:11:16,768 I guess dad has a way of making you 195 00:11:16,770 --> 00:11:18,603 reflect on your mistakes. 196 00:11:19,452 --> 00:11:22,619 (SOFT POIGNANT MUSIC) 197 00:11:25,030 --> 00:11:26,080 I just wanna see you. 198 00:11:29,692 --> 00:11:30,957 Fine. 199 00:11:30,959 --> 00:11:32,042 One question: 200 00:11:35,288 --> 00:11:37,695 if you could go back 201 00:11:37,697 --> 00:11:40,903 the late nights, the trips outta town, 202 00:11:43,254 --> 00:11:44,278 the missed baseball games, 203 00:11:44,280 --> 00:11:48,553 the months away writing your books. 204 00:11:55,450 --> 00:11:57,997 You didn't even come to my graduation. 205 00:11:57,999 --> 00:11:59,328 HERB: (SNIFFLES) Jake. 206 00:11:59,330 --> 00:12:04,093 If you could go back and reflect on your mistakes, 207 00:12:06,449 --> 00:12:07,799 would you trade all of that 208 00:12:11,490 --> 00:12:12,360 not to be 209 00:12:13,880 --> 00:12:17,127 HB Myers: esteemed author? 210 00:12:23,070 --> 00:12:23,903 Just be here. 211 00:12:24,741 --> 00:12:26,968 (HERB WEEPING) 212 00:12:26,970 --> 00:12:29,093 Just be my dad. 213 00:12:31,460 --> 00:12:33,472 HERB: Forgiveness is a powerful thing, Jake. 214 00:12:33,474 --> 00:12:35,988 (CHUCKLES) You are so unbelievable. 215 00:12:35,990 --> 00:12:37,778 You can't even answer that, can you? 216 00:12:37,780 --> 00:12:38,719 HERB: Don't. 217 00:12:38,721 --> 00:12:41,128 You know, once again this call isn't about me. 218 00:12:41,130 --> 00:12:42,083 It's about you. 219 00:12:43,330 --> 00:12:45,618 You're feeling guilty, you're sittin' at home alone 220 00:12:45,620 --> 00:12:46,808 and you're tryin' to manipulate me 221 00:12:46,810 --> 00:12:50,598 into forgiving you for my horrible childhood again, 222 00:12:50,600 --> 00:12:52,201 for never bein' there. 223 00:12:52,203 --> 00:12:53,688 HERB: I just wanna try to make things right 224 00:12:53,690 --> 00:12:55,428 - before it's too late. - The past is the past. 225 00:12:55,430 --> 00:12:56,730 Let's leave it there, huh? 226 00:12:59,416 --> 00:13:01,078 HERB: I can't. 227 00:13:01,080 --> 00:13:02,728 Well I can't argue with you. 228 00:13:02,730 --> 00:13:03,817 No, you can't 229 00:13:06,000 --> 00:13:07,550 'cause I learned from the best. 230 00:13:09,428 --> 00:13:10,555 HERB: Jake. 231 00:13:10,557 --> 00:13:13,724 (SOFT POIGNANT MUSIC) 232 00:13:18,710 --> 00:13:20,958 Jake, Mr. Patterson has already called 233 00:13:20,960 --> 00:13:22,734 five times this morning. 234 00:13:22,736 --> 00:13:24,218 - Hi, good morning. - It's not even nine a.m. 235 00:13:24,220 --> 00:13:26,418 It's actually quarter to 10, boss. 236 00:13:26,420 --> 00:13:27,251 That makes sense. 237 00:13:27,253 --> 00:13:28,084 What does he need? 238 00:13:28,086 --> 00:13:29,848 He wants to know when his case is going to trial. 239 00:13:29,850 --> 00:13:31,428 But Jenny, am I bad at my job? 240 00:13:31,430 --> 00:13:32,261 Don't answer that. 241 00:13:32,263 --> 00:13:33,094 I'm incredibly good at my job 242 00:13:33,096 --> 00:13:34,988 and I told him a hundred times when we were going to trial. 243 00:13:34,990 --> 00:13:36,052 You tell him. 244 00:13:36,054 --> 00:13:36,885 - I will tell him, yes. - When the judge 245 00:13:36,887 --> 00:13:37,728 gives us a court date, 246 00:13:37,730 --> 00:13:38,631 - that's when we go to trial. - Mm-hmm. 247 00:13:38,633 --> 00:13:39,464 All right, perfect. 248 00:13:39,466 --> 00:13:40,297 Thank you. 249 00:13:40,299 --> 00:13:41,388 - I should call him. - You should call him. 250 00:13:41,390 --> 00:13:42,221 - I should call him. - Go ahead, yeah. 251 00:13:42,223 --> 00:13:43,169 Hey, but what if I text him? 252 00:13:43,171 --> 00:13:44,377 - Is texting okay? - Text him. 253 00:13:44,379 --> 00:13:45,210 Yeah, text him; it's easier. 254 00:13:45,212 --> 00:13:46,218 - Or you email him. - I'll email him. 255 00:13:46,220 --> 00:13:47,051 - You write an email. - Yes. 256 00:13:47,053 --> 00:13:48,278 What I would say how you would say it 257 00:13:48,280 --> 00:13:49,628 - comes out nicer that way. - Mm-hmm, yeah. 258 00:13:49,630 --> 00:13:50,768 - There you go. - My cup of coffee? 259 00:13:50,770 --> 00:13:52,088 Yes, already on your desk. 260 00:13:52,090 --> 00:13:55,338 Also your RSVP list for your birthday is in the inbox 261 00:13:55,340 --> 00:13:57,068 and the new recruits are currently 262 00:13:57,070 --> 00:13:58,818 stewing in the conference room. 263 00:13:58,820 --> 00:13:59,651 Perfect. 264 00:13:59,653 --> 00:14:00,738 Let the marinate. 265 00:14:00,740 --> 00:14:02,735 - All right. - You're the best, Jenny. 266 00:14:02,737 --> 00:14:04,898 (DARK MYSTERIOUS MUSIC) 267 00:14:04,900 --> 00:14:06,548 Listen up. 268 00:14:06,550 --> 00:14:11,550 If your life game plan includes cars, boats, properties, 269 00:14:12,610 --> 00:14:14,160 you know what the difference is 270 00:14:16,000 --> 00:14:17,863 between you and me? 271 00:14:21,470 --> 00:14:22,570 You want those things. 272 00:14:26,090 --> 00:14:29,088 I have those things. 273 00:14:29,090 --> 00:14:30,858 You don't get success, you take success. 274 00:14:30,860 --> 00:14:31,910 Does that make sense? 275 00:14:33,140 --> 00:14:36,258 You gotta want it, crave it. 276 00:14:36,260 --> 00:14:38,898 Wake up in the morning and pour it on your cereal 277 00:14:38,900 --> 00:14:41,168 before you start your day. 278 00:14:41,170 --> 00:14:42,220 Your client 279 00:14:43,060 --> 00:14:45,938 is 89 years old and on her deathbed. 280 00:14:45,940 --> 00:14:50,293 She lived a good life, a long life, a rich life. 281 00:14:51,610 --> 00:14:54,898 I say forget her life, drain her dry. 282 00:14:54,900 --> 00:14:57,953 And when she's gone, you go after her trust! 283 00:14:58,900 --> 00:15:00,123 You take everything. 284 00:15:01,840 --> 00:15:03,538 Does that make you feel bad? 285 00:15:03,540 --> 00:15:04,523 - No. - Good. 286 00:15:06,120 --> 00:15:06,983 This guy gets it. 287 00:15:10,330 --> 00:15:11,163 How 'bout you? 288 00:15:15,360 --> 00:15:16,803 That bothers you, doesn't it? 289 00:15:20,861 --> 00:15:22,158 It's okay. 290 00:15:22,160 --> 00:15:23,053 You can tell me. 291 00:15:25,706 --> 00:15:26,706 I'm sorry. 292 00:15:27,630 --> 00:15:28,928 Well I appreciate that. 293 00:15:28,930 --> 00:15:30,398 What's your name? 294 00:15:30,400 --> 00:15:31,231 Nicolas. 295 00:15:31,233 --> 00:15:32,248 Nicolas, Nicolas. 296 00:15:32,250 --> 00:15:34,153 That's a good name, Nicolas. 297 00:15:35,780 --> 00:15:37,843 I appreciate your honesty, Nicolas. 298 00:15:38,960 --> 00:15:41,568 And I advise you to go work for some nonprofit. 299 00:15:41,570 --> 00:15:44,618 I don't think you'll be very happy here, Nicolas. 300 00:15:44,620 --> 00:15:48,348 Because we are not a 501-C! 301 00:15:48,350 --> 00:15:51,578 We are here for one reason! 302 00:15:51,580 --> 00:15:54,108 Do you know what that reason is, Nicholas? 303 00:15:54,110 --> 00:15:55,608 I'm givin' you another shot here, kid. 304 00:15:55,610 --> 00:15:56,893 Don't mess it up. 305 00:15:58,570 --> 00:15:59,428 Our clients? 306 00:15:59,430 --> 00:16:00,890 You messed it up. 307 00:16:00,892 --> 00:16:04,225 (DARK MYSTERIOUS MUSIC) 308 00:16:06,000 --> 00:16:06,833 Money. 309 00:16:09,110 --> 00:16:11,123 We are here for money. 310 00:16:14,560 --> 00:16:15,638 He's a sucker. 311 00:16:15,640 --> 00:16:16,638 I give him two days tops. 312 00:16:16,640 --> 00:16:18,973 If he makes it to three, I buy everybody dinner. 313 00:16:19,839 --> 00:16:21,658 If you're afraid of crossing some ethical oath 314 00:16:21,660 --> 00:16:22,933 you took in law school, 315 00:16:23,980 --> 00:16:25,385 you go all the way up to that line 316 00:16:25,387 --> 00:16:28,073 and you bend it until it almost breaks. 317 00:16:29,743 --> 00:16:31,168 Are you afraid of doing something illegal? 318 00:16:31,170 --> 00:16:32,543 You are a warrior. 319 00:16:34,530 --> 00:16:36,862 Figure out a way to make it legal. 320 00:16:36,864 --> 00:16:40,197 (DARK MYSTERIOUS MUSIC) 321 00:16:41,510 --> 00:16:44,970 (DOOR KNOCKING) 322 00:16:44,972 --> 00:16:47,722 (MOUTH SPITTING) 323 00:16:49,520 --> 00:16:50,353 Yeah. 324 00:16:52,060 --> 00:16:52,893 Hey. 325 00:16:54,100 --> 00:16:55,343 This a bad time, Jake? 326 00:16:56,220 --> 00:16:58,278 Never a bad time for you two. 327 00:16:58,280 --> 00:17:01,428 Heard your Glen Gary speech went over well yesterday. 328 00:17:01,430 --> 00:17:02,261 Yeah, yeah. 329 00:17:02,263 --> 00:17:03,094 It's subjective. 330 00:17:03,096 --> 00:17:05,017 I only had one leave in tears this time. 331 00:17:05,019 --> 00:17:08,401 (CHUCKLES) We wanted to have a little talk with you. 332 00:17:08,403 --> 00:17:09,948 You know, Charlie and I were thinking. 333 00:17:09,950 --> 00:17:11,997 This about the incident again? 334 00:17:11,999 --> 00:17:13,919 - Not really. - Yeah. 335 00:17:13,921 --> 00:17:15,202 Yeah, it is. 336 00:17:15,204 --> 00:17:16,246 Yeah. (INTERCOM BEEPING) 337 00:17:16,248 --> 00:17:17,080 JENNY: Jake? 338 00:17:17,082 --> 00:17:17,915 Oh. 339 00:17:19,249 --> 00:17:20,081 I'm sorry, 340 00:17:20,083 --> 00:17:22,598 this captivating conversation's gonna have to wait. 341 00:17:22,600 --> 00:17:24,850 That's Jenny letting me know my 11:30's here. 342 00:17:26,892 --> 00:17:28,638 - He's early. - This is important, Jake. 343 00:17:28,640 --> 00:17:29,878 - So maybe we could... - You guys are comin' 344 00:17:29,880 --> 00:17:31,757 to my party tonight, right? 345 00:17:31,759 --> 00:17:32,591 - Yeah. - Great. 346 00:17:32,593 --> 00:17:33,830 Let's pick up this talk then. 347 00:17:35,900 --> 00:17:37,608 - Yeah. - Okay. 348 00:17:37,610 --> 00:17:39,640 - See you tonight. - Yeah. 349 00:17:39,642 --> 00:17:41,168 Happy birthday, partner. 350 00:17:41,170 --> 00:17:42,003 Yeah. 351 00:17:46,739 --> 00:17:51,739 (ENERGETIC CLUB MUSIC) (JAKE SIGHING) 352 00:17:55,078 --> 00:17:58,078 (PEOPLE CHATTERING) 353 00:18:05,886 --> 00:18:07,091 PATRON: (DROWNED OUT BY MUSIC) in hospital. 354 00:18:07,093 --> 00:18:09,010 Talk to you guys later. 355 00:18:11,299 --> 00:18:12,130 - Sounds fun. - Jake, 356 00:18:12,132 --> 00:18:12,963 can I talk to you for a minute? 357 00:18:12,965 --> 00:18:14,698 Hey, do you wanna meet my friends? 358 00:18:14,700 --> 00:18:17,723 Hey, you don't go anywhere without sayin' goodnight, okay? 359 00:18:19,610 --> 00:18:20,798 Come here. 360 00:18:20,800 --> 00:18:24,518 I did not mean to break up your Mensa convention over there. 361 00:18:24,520 --> 00:18:25,488 You're being funny. 362 00:18:25,490 --> 00:18:27,548 Okay, well they are your type. 363 00:18:27,550 --> 00:18:28,993 - Hot. - Shallow. 364 00:18:30,269 --> 00:18:31,488 I am insulted. 365 00:18:31,490 --> 00:18:32,448 Really? 366 00:18:32,450 --> 00:18:33,533 No, not at all. 367 00:18:34,900 --> 00:18:37,178 So what'd you wanna talk about anyway? 368 00:18:37,180 --> 00:18:38,078 - Oh. - I'm sorry. 369 00:18:38,080 --> 00:18:38,911 I was gonna tell you 370 00:18:38,913 --> 00:18:40,947 that your partners have been looking for you. 371 00:18:40,949 --> 00:18:42,075 - Yeah, I found 'em. - That's okay. 372 00:18:42,077 --> 00:18:42,908 - I am sorry 'bout that. - That's okay. 373 00:18:42,910 --> 00:18:43,866 - I'll grab a napkin. - Thanks, Jenny. 374 00:18:43,868 --> 00:18:44,699 - Yeah? - I appreciate that. 375 00:18:44,701 --> 00:18:45,738 JAKE: Maybe grab Charlie another drink. 376 00:18:45,740 --> 00:18:46,571 - No no no. - No, that's okay. 377 00:18:46,573 --> 00:18:47,404 No, grab him one. 378 00:18:47,406 --> 00:18:48,781 - Grab him one. - Okay. 379 00:18:48,783 --> 00:18:50,678 (ENERGETIC CLUB MUSIC) (CHARLIE SIGHING) 380 00:18:50,680 --> 00:18:54,498 So if I recall correctly, you two wanted to a talk. 381 00:18:54,500 --> 00:18:55,903 Yeah, yeah. 382 00:18:57,110 --> 00:18:59,248 So the partners have been talking. 383 00:18:59,250 --> 00:19:01,298 Of which I am also one. 384 00:19:01,300 --> 00:19:02,488 Right, of course. 385 00:19:02,490 --> 00:19:03,588 Of course. 386 00:19:03,590 --> 00:19:06,338 We, the other partners, have been talking. 387 00:19:06,340 --> 00:19:09,263 You're always mentioning about going on vacation, right? 388 00:19:10,510 --> 00:19:14,450 We think it would be a good idea for you to look into that. 389 00:19:16,577 --> 00:19:17,548 Are you guys forcin' me to take a vacation? 390 00:19:17,550 --> 00:19:18,381 No no no. 391 00:19:18,383 --> 00:19:21,183 - We're not forcin'. - Not forcing, inviting. 392 00:19:23,240 --> 00:19:24,073 C'mon. 393 00:19:25,460 --> 00:19:27,508 I know I made a mistake, but I've done well. 394 00:19:27,510 --> 00:19:30,588 You physically assaulted the defendant's counsel. 395 00:19:30,590 --> 00:19:32,118 Let's chalk it up to a bad day. 396 00:19:32,120 --> 00:19:33,508 I mean we all have bad days. 397 00:19:33,510 --> 00:19:35,660 Yeah, some of us more public than others. 398 00:19:37,340 --> 00:19:38,171 C'mon, Jake. 399 00:19:38,173 --> 00:19:39,263 Okay, okay, okay. 400 00:19:40,514 --> 00:19:41,347 Okay. 401 00:19:42,500 --> 00:19:43,333 I admit. 402 00:19:45,300 --> 00:19:48,420 I admit I was under a lot of stress 403 00:19:49,540 --> 00:19:52,153 both personal and at the office. 404 00:19:53,940 --> 00:19:55,240 Jake, it's the drinking. 405 00:19:57,590 --> 00:19:59,838 It's my birthday party. (CHUCKLES) 406 00:19:59,840 --> 00:20:00,673 At work. 407 00:20:03,120 --> 00:20:04,570 I see what's goin' on here. 408 00:20:06,860 --> 00:20:08,418 You guys are teamin' up on me. 409 00:20:08,420 --> 00:20:09,400 No, we're not teaming up on you. 410 00:20:09,402 --> 00:20:10,538 - Yeah, you are. - Ready to move on. 411 00:20:10,540 --> 00:20:11,903 From the incident or me? 412 00:20:13,400 --> 00:20:14,233 It's both. 413 00:20:16,500 --> 00:20:18,008 Well if you're tryin' to fire me, Charlie, 414 00:20:18,010 --> 00:20:18,928 - just come out and say it. - Look, Jake. 415 00:20:18,930 --> 00:20:19,908 We're not tryin' to fire you. 416 00:20:19,910 --> 00:20:20,741 Yeah, you are. 417 00:20:20,743 --> 00:20:21,574 - No, we're not. - Yeah, ya are. 418 00:20:21,576 --> 00:20:22,838 Jake, listen, listen, listen. 419 00:20:22,840 --> 00:20:24,370 We've got an NDA right here. 420 00:20:24,372 --> 00:20:26,493 We want you to sign it and say that you resigned. 421 00:20:27,380 --> 00:20:28,658 That's it. 422 00:20:28,660 --> 00:20:30,910 You get a very large check 423 00:20:31,942 --> 00:20:34,908 and we get to start fresh. 424 00:20:34,910 --> 00:20:36,530 You brought an NDA 425 00:20:38,830 --> 00:20:39,880 to my birthday party? 426 00:20:42,042 --> 00:20:43,125 Unbelievable. 427 00:20:44,290 --> 00:20:45,258 Get out. 428 00:20:45,260 --> 00:20:46,828 Could you just do us a favor? 429 00:20:46,830 --> 00:20:49,031 - Do you a favor? - Yeah, do us a favor. 430 00:20:49,033 --> 00:20:50,364 Do you a favor? 431 00:20:50,366 --> 00:20:51,322 I've been doin' you a favor since we start this firm. 432 00:20:51,324 --> 00:20:52,538 Jake, back off for a change. 433 00:20:52,540 --> 00:20:54,385 I'm the only partner who has a spine, man. 434 00:20:54,387 --> 00:20:56,052 Back off, man. 435 00:20:56,054 --> 00:20:56,885 Back off. (ELBOW THUDDING) 436 00:20:56,887 --> 00:20:58,097 - All right, that's it. - That's what I thought. 437 00:20:58,099 --> 00:20:59,167 - That's it. - Yeah, no spine. 438 00:20:59,169 --> 00:21:00,038 Charlie, forget it. 439 00:21:00,040 --> 00:21:02,177 Forget it, he's drunk. 440 00:21:02,179 --> 00:21:05,358 (TIRES SCREECHING) 441 00:21:05,360 --> 00:21:08,372 (SOFT MYSTERIOUS MUSIC) (SIREN WAILING) 442 00:21:08,374 --> 00:21:10,685 POLICE OFFICER: I have the 502 in progress. 443 00:21:10,687 --> 00:21:13,808 POLICE OFFICER: 35-0 back in A1. 444 00:21:13,810 --> 00:21:16,170 JENNY: Did you have a rough night? 445 00:21:16,172 --> 00:21:17,658 (CHUCKLES) Clearly, no. 446 00:21:17,660 --> 00:21:18,688 Spent the night in jail. 447 00:21:18,690 --> 00:21:20,188 I appreciate you taking your time 448 00:21:20,190 --> 00:21:21,021 bailing me out, by the way. 449 00:21:21,023 --> 00:21:22,568 - I needed that self-reflection. - Okay. 450 00:21:22,570 --> 00:21:23,428 Well excuse you. 451 00:21:23,430 --> 00:21:25,248 Someone had to stay at your party. 452 00:21:25,250 --> 00:21:27,828 Someone had to clean up, pay the deejay, 453 00:21:27,830 --> 00:21:29,215 be responsible, Jake. 454 00:21:29,217 --> 00:21:30,878 (CHUCKLES) Jenny, come on. 455 00:21:30,880 --> 00:21:31,908 You saw what happened. 456 00:21:31,910 --> 00:21:33,173 It's not my fault. 457 00:21:33,175 --> 00:21:34,928 (JENNY SCOFFING) 458 00:21:34,930 --> 00:21:35,761 Okay fine, fine. 459 00:21:35,763 --> 00:21:37,358 Maybe I didn't help the situation. 460 00:21:37,360 --> 00:21:38,412 You did not help the situation. 461 00:21:38,414 --> 00:21:39,498 It was partially my fault. 462 00:21:39,500 --> 00:21:41,698 Entirely your fault, actually. 463 00:21:41,700 --> 00:21:43,818 It was totally understandable. 464 00:21:43,820 --> 00:21:48,168 Okay, this is me taking off my employee hat 465 00:21:48,170 --> 00:21:49,919 and putting on my friend hat. 466 00:21:49,921 --> 00:21:51,188 Oh, thanks. 467 00:21:51,190 --> 00:21:53,278 Your life is a mess 468 00:21:53,280 --> 00:21:55,498 and you don't even seem to care, Jake. 469 00:21:55,500 --> 00:21:56,748 Thanks, mom. 470 00:21:56,750 --> 00:21:58,558 Okay, do not be a jerk to me. 471 00:21:58,560 --> 00:22:00,060 I just bailed you out of jail. 472 00:22:02,890 --> 00:22:04,018 JAKE: It's under control. 473 00:22:04,020 --> 00:22:04,853 What is? 474 00:22:06,130 --> 00:22:07,108 You know. 475 00:22:07,110 --> 00:22:07,941 I don't. 476 00:22:07,943 --> 00:22:08,988 Please enlighten me. 477 00:22:08,990 --> 00:22:10,618 What do you have under control? 478 00:22:10,620 --> 00:22:12,228 It's under control. 479 00:22:12,230 --> 00:22:14,648 Okay, well obviously this isn't going to help your case 480 00:22:14,650 --> 00:22:15,548 with the partners. 481 00:22:15,550 --> 00:22:16,818 But they're never gonna know. 482 00:22:16,820 --> 00:22:18,144 You think you can hide it from them? 483 00:22:18,146 --> 00:22:18,977 Are you gonna tell 'em? 484 00:22:18,979 --> 00:22:20,606 It's in public record, you know? 485 00:22:20,608 --> 00:22:22,015 (CHUCKLES) Look who you're talking to. 486 00:22:22,017 --> 00:22:24,189 I know how to get around the system, Jenny. 487 00:22:24,191 --> 00:22:26,178 (JENNY SIGHING) If you gimme a few days, 488 00:22:26,180 --> 00:22:27,288 it's gonna be a slap on the wrist, 489 00:22:27,290 --> 00:22:28,918 a few hours of community service at worst. 490 00:22:28,920 --> 00:22:31,588 It's nothing I haven't had to deal with before. 491 00:22:31,590 --> 00:22:35,308 Well do you want me to cancel your meetings today? 492 00:22:35,310 --> 00:22:36,168 Push everything a week. 493 00:22:36,170 --> 00:22:39,493 Okay, maybe you should take that vacation, relax a little. 494 00:22:42,180 --> 00:22:43,168 Okay. 495 00:22:43,170 --> 00:22:44,088 - Okay. - Yeah. 496 00:22:44,090 --> 00:22:44,921 Yeah. 497 00:22:44,923 --> 00:22:45,754 Tell them I'm gonna take a week off. 498 00:22:45,756 --> 00:22:48,018 But make it clear I am not resigning 499 00:22:48,020 --> 00:22:49,168 and it's of my own volition. 500 00:22:49,170 --> 00:22:50,573 Mm-hmm, you got it. 501 00:22:52,080 --> 00:22:53,560 - Thank you. - You're welcome. 502 00:22:53,562 --> 00:22:54,528 Lemme know what they say. 503 00:22:54,530 --> 00:22:59,168 As your HR representative, I am here as your advocate. 504 00:22:59,170 --> 00:23:01,348 The purpose of this meeting is to find a solution 505 00:23:01,350 --> 00:23:04,113 that is beneficial to both you and the company. 506 00:23:10,790 --> 00:23:11,888 I made it pretty clear before: 507 00:23:11,890 --> 00:23:14,118 If I see this again, I'll sue. 508 00:23:14,120 --> 00:23:16,620 Not just the firm, each one of you as individuals. 509 00:23:19,160 --> 00:23:21,018 And you know you don't wanna be sitting at that table 510 00:23:21,020 --> 00:23:22,270 across the aisle from me. 511 00:23:23,440 --> 00:23:25,598 Jake, let's just be reasonable. 512 00:23:25,600 --> 00:23:28,498 If this is a negotiation tactic. 513 00:23:28,500 --> 00:23:29,758 Did you see the sum at the bottom? 514 00:23:29,760 --> 00:23:31,428 It's a lotta money. 515 00:23:31,430 --> 00:23:33,568 It's not about the money. 516 00:23:33,570 --> 00:23:36,198 Never thought I'd hear those words come out of your mouth. 517 00:23:36,200 --> 00:23:37,333 C'mon, Harry. 518 00:23:38,720 --> 00:23:40,928 This firm would've closed up shop a long time ago 519 00:23:40,930 --> 00:23:41,761 if it wasn't for me. 520 00:23:41,763 --> 00:23:43,307 Respect is a two-way street, Jake. 521 00:23:43,309 --> 00:23:44,685 (CHUCKLES) I don't respect you, Charlie. 522 00:23:44,687 --> 00:23:45,998 'Least I'm not an embarrassment. 523 00:23:46,000 --> 00:23:47,798 Gentlemen, please. 524 00:23:47,800 --> 00:23:50,308 Jake, according to the company's bylaws, 525 00:23:50,310 --> 00:23:53,108 the firm has the right to ask you to take 526 00:23:53,110 --> 00:23:56,618 a two-week leave of absence effective: starting today. 527 00:23:56,620 --> 00:23:57,490 Jenny already told you 528 00:23:57,492 --> 00:23:59,088 I said I was takin' some time off for my own. 529 00:23:59,090 --> 00:24:01,298 And we wanted to make sure that you knew 530 00:24:01,300 --> 00:24:05,300 that this time off is mandated by the firm. 531 00:24:05,302 --> 00:24:06,133 Is that what this is about? 532 00:24:06,135 --> 00:24:08,151 Is that why we're here, some time off? 533 00:24:08,153 --> 00:24:09,568 'Kay, I'll tell you what, Harry. 534 00:24:09,570 --> 00:24:10,401 I'll shoot straight with you. 535 00:24:10,403 --> 00:24:11,428 You've always shot straight with me 536 00:24:11,430 --> 00:24:13,678 and I like you more than I like him. 537 00:24:13,680 --> 00:24:16,848 I'll take your time off, okay? 538 00:24:16,850 --> 00:24:20,048 I will take your two weeks affective immediately. 539 00:24:20,050 --> 00:24:21,478 Are we happy now? 540 00:24:21,480 --> 00:24:22,938 Does that please the court? 541 00:24:22,940 --> 00:24:23,918 Can I go home? 542 00:24:23,920 --> 00:24:25,598 Are we done here? 543 00:24:25,600 --> 00:24:29,413 We wanted you to take this time to really think, 544 00:24:30,770 --> 00:24:33,498 think about your recent issues 545 00:24:33,500 --> 00:24:36,088 and the idea that we have done our best 546 00:24:36,090 --> 00:24:40,318 to keep all of these recent incidents in-house, 547 00:24:40,320 --> 00:24:42,348 away from the press 548 00:24:42,350 --> 00:24:45,118 and away from our colleagues at other firms. 549 00:24:45,120 --> 00:24:48,403 I mean come on, you know how it is in our circles. 550 00:24:49,260 --> 00:24:50,663 News travels fast, 551 00:24:51,930 --> 00:24:54,478 bad news travels faster. 552 00:24:54,480 --> 00:24:58,248 So we could keep going round and round 553 00:24:58,250 --> 00:25:01,578 or you could help yourself. 554 00:25:01,580 --> 00:25:04,290 And yes, help the firm 555 00:25:05,700 --> 00:25:06,533 and sign it. 556 00:25:08,380 --> 00:25:10,480 I gotta say I'm proud of you, Harry. 557 00:25:11,560 --> 00:25:12,613 The birth of a spine. 558 00:25:14,140 --> 00:25:16,528 I spent eight years of schooling, 559 00:25:16,530 --> 00:25:18,668 forfeiting any kinda social life 560 00:25:18,670 --> 00:25:20,588 to graduate the top of my class at Harvard. 561 00:25:20,590 --> 00:25:23,243 When we started this firm, we had two clients. 562 00:25:24,410 --> 00:25:25,243 Remember that? 563 00:25:26,720 --> 00:25:28,548 Look where we are now. 564 00:25:28,550 --> 00:25:30,788 In the last several years, I have successfully delivered 565 00:25:30,790 --> 00:25:33,038 over 100 million dollars worth of settlements. 566 00:25:33,040 --> 00:25:35,138 The National Law Journal recognized me 567 00:25:35,140 --> 00:25:37,658 as the Lawyer of the Year, twice. 568 00:25:37,660 --> 00:25:39,248 The American Bar Association 569 00:25:39,250 --> 00:25:42,068 awarded me the John H. Pickering Achievement Award. 570 00:25:42,070 --> 00:25:44,048 Super Lawyers continually ranks me 571 00:25:44,050 --> 00:25:45,748 in the top three in the State of California. 572 00:25:45,750 --> 00:25:47,268 How many times have you been in the top three 573 00:25:47,270 --> 00:25:48,918 in the State of California and what? 574 00:25:48,920 --> 00:25:53,623 You want me to sign on this line and I'm not gonna do it. 575 00:25:54,660 --> 00:25:57,718 And you should be thanking me because without me, 576 00:25:57,720 --> 00:26:00,198 this firm is nothing. 577 00:26:00,200 --> 00:26:03,263 Without me, you are nothing. 578 00:26:04,430 --> 00:26:05,261 Do you really think 579 00:26:05,263 --> 00:26:07,428 I'm gonna let all of my achievements die 580 00:26:07,430 --> 00:26:10,078 because you decided grow a spine? 581 00:26:10,080 --> 00:26:11,280 I think we're done here. 582 00:26:13,379 --> 00:26:14,629 And I tell you what guys. 583 00:26:16,200 --> 00:26:19,680 If you leak anything, I'll add defamation to the suit, kay? 584 00:26:21,960 --> 00:26:23,238 See you in two weeks. 585 00:26:23,240 --> 00:26:28,240 Oh and Sherry, I'll probably sue you too, just a heads-up. 586 00:26:28,594 --> 00:26:31,927 (DARK MYSTERIOUS MUSIC) 587 00:26:33,266 --> 00:26:35,138 (DOG BARKING) 588 00:26:35,140 --> 00:26:36,045 Okay you can work, Jake. 589 00:26:36,047 --> 00:26:38,098 But not too much or too hard, okay? 590 00:26:38,100 --> 00:26:39,633 This is your vacation. 591 00:26:41,010 --> 00:26:42,708 Vacation is a flawed concept, Jenny. 592 00:26:42,710 --> 00:26:44,228 It fosters complacency. 593 00:26:44,230 --> 00:26:46,878 That's why nobody's been to the moon in 50 years. 594 00:26:46,880 --> 00:26:49,158 I, on the other hand, will be working tirelessly 595 00:26:49,160 --> 00:26:50,578 over the course of the next two weeks 596 00:26:50,580 --> 00:26:53,608 to show Harry and Charlie what they would be missing 597 00:26:53,610 --> 00:26:54,578 if I did in fact leave. 598 00:26:54,580 --> 00:26:56,018 Okay that was the wrong answer, Jake. 599 00:26:56,020 --> 00:26:57,868 You need to take a breather. 600 00:26:57,870 --> 00:27:00,438 You need to relax, trust me. 601 00:27:00,440 --> 00:27:01,390 Sure thing, boss. 602 00:27:03,390 --> 00:27:05,058 What is this? 603 00:27:05,060 --> 00:27:06,698 Is this from your dad? 604 00:27:06,700 --> 00:27:07,758 Yup. 605 00:27:07,760 --> 00:27:09,748 Are you going to open it? 606 00:27:09,750 --> 00:27:10,583 Nope. 607 00:27:11,480 --> 00:27:13,758 Well aren't you a little bit curious what's inside? 608 00:27:13,760 --> 00:27:14,591 JAKE: It's a book. 609 00:27:14,593 --> 00:27:15,518 He sends me all of 'em. 610 00:27:15,520 --> 00:27:16,998 Are any of them good? 611 00:27:17,000 --> 00:27:19,408 I've actually never read them. 612 00:27:19,410 --> 00:27:20,638 Really? 613 00:27:20,640 --> 00:27:21,540 Never wanted to. 614 00:27:22,500 --> 00:27:24,858 Certainly doesn't stop him from continuing to send them. 615 00:27:24,860 --> 00:27:26,958 However, it's about the only thing that he does send me. 616 00:27:26,960 --> 00:27:27,968 There's a whole pile in the garage 617 00:27:27,970 --> 00:27:29,368 if you wanna take some home. 618 00:27:29,370 --> 00:27:30,968 Okay. 619 00:27:30,970 --> 00:27:32,718 Ooh, "The Man From Nowhere." 620 00:27:32,720 --> 00:27:34,650 It's all yours. 621 00:27:34,652 --> 00:27:37,078 Look, the guy on the cover kinda looks like you. 622 00:27:37,080 --> 00:27:37,928 You need a book. 623 00:27:37,930 --> 00:27:38,761 You're on vacation. 624 00:27:38,763 --> 00:27:39,708 You have the time. 625 00:27:39,710 --> 00:27:41,028 You need to relax. 626 00:27:41,030 --> 00:27:43,348 You know perfectly well there's nothing about my father 627 00:27:43,350 --> 00:27:44,498 that will make me relax. 628 00:27:44,500 --> 00:27:45,728 Okay, well fine. 629 00:27:45,730 --> 00:27:47,128 I will be at the office, 630 00:27:47,130 --> 00:27:48,848 so holler at me if you need anything. 631 00:27:48,850 --> 00:27:51,006 But you won't need anything because you will not be working. 632 00:27:51,008 --> 00:27:52,608 Actually, I do need something. 633 00:27:52,610 --> 00:27:53,958 Those girls from the party. 634 00:27:53,960 --> 00:27:55,168 - Sorry. - I gave them office number. 635 00:27:55,170 --> 00:27:56,001 - Okay, no. - So if they call... 636 00:27:56,003 --> 00:27:57,368 So we're throwing those numbers away. 637 00:27:57,370 --> 00:27:58,448 No, why? 638 00:27:58,450 --> 00:27:59,281 Be nice. 639 00:27:59,283 --> 00:28:00,114 - Just give 'em my cell. - Okay, 640 00:28:00,116 --> 00:28:00,947 - I'll handle it for you. - Give 'em my Snapchat. 641 00:28:00,949 --> 00:28:02,008 I don't care. 642 00:28:02,010 --> 00:28:02,848 No, okay. 643 00:28:02,850 --> 00:28:04,428 Have a good day, Jake. 644 00:28:04,430 --> 00:28:05,263 Yes. 645 00:28:07,490 --> 00:28:12,490 (SOFT SERENE MUSIC) (OWL HOOTING) 646 00:28:17,887 --> 00:28:19,778 "For Sergeant Frank Rogers 647 00:28:19,780 --> 00:28:21,337 and the men of Charlie Company." 648 00:28:22,385 --> 00:28:23,328 All right, Herb. 649 00:28:23,330 --> 00:28:25,047 I'll give you five pages. 650 00:28:25,049 --> 00:28:28,393 (SOFT MYSTERIOUS MUSIC) 651 00:28:28,395 --> 00:28:29,228 400. 652 00:28:30,281 --> 00:28:31,114 Bet. 653 00:28:34,816 --> 00:28:35,816 You callin'? 654 00:28:37,010 --> 00:28:38,238 Yeah, Arch. 655 00:28:38,240 --> 00:28:39,888 Sure. 656 00:28:39,890 --> 00:28:40,723 I'll call. 657 00:28:42,580 --> 00:28:44,058 Me too. 658 00:28:44,060 --> 00:28:45,060 No surprise there. 659 00:28:46,040 --> 00:28:48,083 And I suppose you'll follow suit. 660 00:28:48,085 --> 00:28:51,418 (SOFT MYSTERIOUS MUSIC) 661 00:28:52,398 --> 00:28:53,229 (CHIPS CLINKING) 662 00:28:53,231 --> 00:28:54,062 ANDREW: I raise. 663 00:28:54,064 --> 00:28:55,842 You raise? 664 00:28:55,844 --> 00:28:58,738 PLAYER: (CHUCKLES) I think you meant to say call. 665 00:28:58,740 --> 00:29:01,077 You do realize whose game you're at. 666 00:29:02,683 --> 00:29:05,238 ANDREW: Now we are playin' poker, aren't we fellas? 667 00:29:05,240 --> 00:29:06,518 PLAYER: Well yeah. 668 00:29:06,520 --> 00:29:07,798 And within the rules of the game, 669 00:29:07,800 --> 00:29:10,753 I am allowed to raise or am I thinkin' of Go Fish? 670 00:29:11,680 --> 00:29:13,613 Yeah, you don't raise at this table. 671 00:29:16,397 --> 00:29:19,138 I got no kick, Billy. 672 00:29:19,140 --> 00:29:20,308 This daisy just ain't familiar 673 00:29:20,310 --> 00:29:22,210 with whose table he's sittin' at. 674 00:29:26,160 --> 00:29:26,993 I fold. 675 00:29:27,890 --> 00:29:28,723 Me too. 676 00:29:31,420 --> 00:29:32,323 How many cards? 677 00:29:35,770 --> 00:29:36,804 One. 678 00:29:36,806 --> 00:29:40,139 (DARK MYSTERIOUS MUSIC) 679 00:29:45,505 --> 00:29:47,618 I shoulda took more cards, huh? 680 00:29:47,620 --> 00:29:50,370 (BOTH CHUCKLING) 681 00:29:53,660 --> 00:29:54,623 I raise. 682 00:29:56,068 --> 00:29:57,993 Can you believe this egghead, Tiny? 683 00:29:59,480 --> 00:30:00,937 You think you're smart, 684 00:30:01,943 --> 00:30:03,980 but you have no idea how I am 685 00:30:04,963 --> 00:30:06,595 or what I do to people I don't like very much. 686 00:30:06,597 --> 00:30:08,528 I'm not interested in your life story, 687 00:30:08,530 --> 00:30:09,530 just your next move. 688 00:30:13,010 --> 00:30:13,843 Call. 689 00:30:16,111 --> 00:30:16,944 Two pair. 690 00:30:21,060 --> 00:30:22,153 Three nines. 691 00:30:23,830 --> 00:30:25,430 Quite the card player, mister. 692 00:30:26,480 --> 00:30:28,418 I ain't here for the cards. 693 00:30:28,420 --> 00:30:31,973 Good 'cause this money ain't goin' home with no grifter. 694 00:30:33,670 --> 00:30:35,728 I know you boys are upset. 695 00:30:35,730 --> 00:30:36,948 I can't say as I blame you 696 00:30:36,950 --> 00:30:39,995 because you're rotten card players, all of ya. 697 00:30:39,997 --> 00:30:41,618 Now by my estimation, 698 00:30:41,620 --> 00:30:44,188 I think you guys are gonna reach for those bean shooters 699 00:30:44,190 --> 00:30:45,021 in your pockets. 700 00:30:45,023 --> 00:30:47,230 But before you do, you better know who I am 701 00:30:48,623 --> 00:30:51,027 and you ain't gonna like my answer. 702 00:30:51,029 --> 00:30:52,196 Who are you? 703 00:30:53,640 --> 00:30:54,548 That's a valid question 704 00:30:54,550 --> 00:30:57,618 even though I had to prompt you, Joseph. 705 00:30:57,620 --> 00:30:58,518 I'm glad you asked. 706 00:30:58,520 --> 00:30:59,608 If you're smarter than you look, 707 00:30:59,610 --> 00:31:00,758 I don't care what Ike says about you. 708 00:31:00,760 --> 00:31:05,098 Who are you? 709 00:31:05,100 --> 00:31:05,933 Gamble. 710 00:31:06,990 --> 00:31:07,843 Johnny Gamble. 711 00:31:09,292 --> 00:31:12,703 You're the Johnny Gamble, the detective? 712 00:31:13,717 --> 00:31:15,463 IKE: I thought I smelled a rat. 713 00:31:16,500 --> 00:31:18,650 I told you you were gonna like my answer. 714 00:31:19,940 --> 00:31:22,490 IKE: Nicked money from every crook he took down, 715 00:31:24,073 --> 00:31:26,423 even took money from his own police department. 716 00:31:28,270 --> 00:31:29,873 Nothin' worse than a Judas. 717 00:31:31,110 --> 00:31:32,460 That's a fair assessment. 718 00:31:33,968 --> 00:31:36,623 I recognized my transgression, then I went straight. 719 00:31:38,040 --> 00:31:39,367 Even I wasn't past savin'. 720 00:31:40,342 --> 00:31:42,458 IKE: (CHUCKLES) Hear that, boys? 721 00:31:42,460 --> 00:31:44,526 Crooked copper found religion. 722 00:31:44,528 --> 00:31:47,518 (GROUP CHUCKLING) 723 00:31:47,520 --> 00:31:49,570 How do we know you ain't lyin', Gamble? 724 00:31:50,506 --> 00:31:52,756 Well why don't we find out together, Billy? 725 00:31:54,590 --> 00:31:56,908 IKE: I know you're not here for the chitchat 726 00:31:56,910 --> 00:31:57,960 or the money, Gamble. 727 00:31:59,230 --> 00:32:00,708 So what do you want? 728 00:32:00,710 --> 00:32:01,862 Information. 729 00:32:01,864 --> 00:32:03,643 IKE: (CHUCKLES) We ain't no canaries. 730 00:32:03,645 --> 00:32:07,218 (BOTH CHUCKLING) 731 00:32:07,220 --> 00:32:09,548 I'm lookin' for my son. 732 00:32:09,550 --> 00:32:10,400 IKE: Your boy? 733 00:32:11,760 --> 00:32:13,910 Your boy don't wanna see you. 734 00:32:15,013 --> 00:32:18,923 Your boy don't wanna be nothin' like you, you no-good yap. 735 00:32:21,367 --> 00:32:23,310 He only knows what I used to be. 736 00:32:25,199 --> 00:32:27,349 IKE: He's runnin' with Herod's crew now. 737 00:32:28,500 --> 00:32:30,258 Yeah, now see that's what I'm lookin' for. 738 00:32:30,260 --> 00:32:31,753 Now we're gettin' someplace. 739 00:32:32,820 --> 00:32:33,863 Where's Herod? 740 00:32:35,050 --> 00:32:38,508 IKE: Same place you've been for the last five years: 741 00:32:38,510 --> 00:32:39,520 nowhere. 742 00:32:39,522 --> 00:32:41,858 (FIST BASHING) (CHIPS CLINKING) 743 00:32:41,860 --> 00:32:43,498 Okay, I don't need you doing any work. 744 00:32:43,500 --> 00:32:46,668 But I do need some signatures for the Patterson's file. 745 00:32:46,670 --> 00:32:51,178 So if you could just sign full signature where it's in red 746 00:32:51,180 --> 00:32:52,923 and then initials in yellow. 747 00:32:56,980 --> 00:32:58,548 You started reading it? 748 00:32:58,550 --> 00:32:59,978 Yeah. 749 00:32:59,980 --> 00:33:01,008 I saw somewhere that your dad's 750 00:33:01,010 --> 00:33:02,533 going on a book tour or something. 751 00:33:03,420 --> 00:33:04,768 No chance. 752 00:33:04,770 --> 00:33:06,058 He told me he doesn't have much time left. 753 00:33:06,060 --> 00:33:07,028 He's pretty sick. 754 00:33:07,030 --> 00:33:08,238 You've talked to him? 755 00:33:08,240 --> 00:33:10,738 Yeah, I mean it was quick. 756 00:33:10,740 --> 00:33:13,788 It was like a "Happy birthday. 757 00:33:13,790 --> 00:33:14,868 Here's my latest book." 758 00:33:14,870 --> 00:33:16,298 That kinda thing. 759 00:33:16,300 --> 00:33:18,163 Okay, well at least you're talking about something. 760 00:33:20,120 --> 00:33:21,520 He wants me to go see him. 761 00:33:22,590 --> 00:33:24,588 Well you are on vacation. 762 00:33:24,590 --> 00:33:26,568 You don't get it, Jenny. 763 00:33:26,570 --> 00:33:28,628 It's always about him. 764 00:33:28,630 --> 00:33:29,773 It's always an ask. 765 00:33:31,100 --> 00:33:32,323 Okay, well thank you. 766 00:33:33,840 --> 00:33:34,868 Yeah. 767 00:33:34,870 --> 00:33:35,770 Have a good day. 768 00:33:38,127 --> 00:33:40,847 (DARK MYSTERIOUS MUSIC) 769 00:33:40,849 --> 00:33:43,516 (DOOR KNOCKING) 770 00:33:45,915 --> 00:33:50,082 I'm still working on the doughnuts from earlier. 771 00:33:54,660 --> 00:33:55,493 Herb. 772 00:33:58,190 --> 00:33:59,828 What are you doin' here? 773 00:33:59,830 --> 00:34:01,278 Am I good to go now, Mr. Meyers? 774 00:34:01,280 --> 00:34:02,598 - Yes, you are. - No. 775 00:34:02,600 --> 00:34:04,428 No, why are you here? 776 00:34:04,430 --> 00:34:06,580 See, I told you he was gon' be like this. 777 00:34:08,153 --> 00:34:09,738 Did you break him outta the hospital? 778 00:34:09,740 --> 00:34:11,068 Well I did most of the work, 779 00:34:11,070 --> 00:34:12,557 but he was very well-compensated. 780 00:34:12,559 --> 00:34:13,391 Thank you, Aaron. 781 00:34:13,393 --> 00:34:14,224 Thank you, sir. 782 00:34:14,226 --> 00:34:15,057 You can go. 783 00:34:15,059 --> 00:34:15,890 Here's your bag. 784 00:34:15,892 --> 00:34:17,572 - (COUGHS) Thank you. - Good luck. 785 00:34:17,574 --> 00:34:20,241 (HERB COUGHING) 786 00:34:22,623 --> 00:34:23,633 Help me out here. 787 00:34:25,730 --> 00:34:27,787 Come on, let's go. 788 00:34:27,789 --> 00:34:28,740 It's cold out here. 789 00:34:43,300 --> 00:34:45,641 Do you want a drink? 790 00:34:45,643 --> 00:34:49,061 'Cause I'm gonna have like 50. 791 00:34:49,063 --> 00:34:50,898 I don't really drink anymore. 792 00:34:50,900 --> 00:34:53,108 It seemed a little bit early for that really. 793 00:34:53,110 --> 00:34:53,941 That's right. 794 00:34:53,943 --> 00:34:57,358 I keep forgetting you're a new man since you found God. 795 00:34:57,360 --> 00:34:59,158 Well maybe if I'm around long enough, 796 00:34:59,160 --> 00:35:00,391 I can prove that to ya. 797 00:35:00,393 --> 00:35:02,028 Is that a joke? 798 00:35:02,030 --> 00:35:02,863 Because 799 00:35:04,680 --> 00:35:06,557 I can't tell if you're tryin' to be funny 800 00:35:06,559 --> 00:35:07,543 or what right now. 801 00:35:09,380 --> 00:35:11,278 You seem a little grouchy. 802 00:35:11,280 --> 00:35:13,508 I think you might need a second. 803 00:35:13,510 --> 00:35:15,218 Why don't you just show me to my room 804 00:35:15,220 --> 00:35:16,933 and I'll get a little rest? 805 00:35:18,190 --> 00:35:20,448 Show you to your room. 806 00:35:20,450 --> 00:35:21,307 Yeah, yeah. 807 00:35:21,309 --> 00:35:22,458 - I won't... - Wow. 808 00:35:22,460 --> 00:35:23,778 I sleep most of the time anyway. 809 00:35:23,780 --> 00:35:25,428 I won't bother you too much. 810 00:35:25,430 --> 00:35:27,528 I mean I can see how busy you are. 811 00:35:27,530 --> 00:35:28,468 All right, sounds good, Herb. 812 00:35:28,470 --> 00:35:30,094 Nap time. 813 00:35:30,096 --> 00:35:33,596 (SMOOTH MYSTERIOUS MUSIC) 814 00:35:46,227 --> 00:35:48,200 (FIST BASHING) (JOHNNY WINCING) 815 00:35:48,202 --> 00:35:53,008 (BODY THUDDING) (DARK MYSTERIOUS MUSIC) 816 00:35:53,010 --> 00:35:54,973 You awake yet, Johnny boy? 817 00:35:56,710 --> 00:35:58,468 You tellin' me this sap was the same guy 818 00:35:58,470 --> 00:36:01,078 that got the drop on Benny's team in Chicago? 819 00:36:01,080 --> 00:36:02,808 Smoked all of his boys. 820 00:36:02,810 --> 00:36:04,198 This guy? 821 00:36:04,200 --> 00:36:06,078 Nah, Joe. 822 00:36:06,080 --> 00:36:07,383 That was a different guy. 823 00:36:08,460 --> 00:36:10,926 This is the new Johnny Gamble. 824 00:36:10,928 --> 00:36:13,958 (GROUP CHUCKLING) 825 00:36:13,960 --> 00:36:15,123 I like my odds. 826 00:36:16,720 --> 00:36:19,358 Four-on-one, you dumb lug? 827 00:36:19,360 --> 00:36:21,360 You really live up to your name, Gamble. 828 00:36:22,250 --> 00:36:23,264 JOHNNY: Five-on-one. 829 00:36:23,266 --> 00:36:25,099 That guy counts twice. 830 00:36:27,140 --> 00:36:29,228 I wanna put a pill square in the temple 831 00:36:29,230 --> 00:36:30,968 of this pallucco right now. 832 00:36:30,970 --> 00:36:33,418 Somebody told me why I don't do that. 833 00:36:33,420 --> 00:36:35,328 Send in word to Herod? 834 00:36:35,330 --> 00:36:37,563 You know he'll pay top draw for Gamble. 835 00:36:39,050 --> 00:36:41,048 You know he's gonna want him alive, Ike. 836 00:36:41,050 --> 00:36:42,100 Maybe a couple large? 837 00:36:43,160 --> 00:36:44,610 You tell Herod to get here. 838 00:36:45,830 --> 00:36:47,918 You tell him to bring my son. 839 00:36:47,920 --> 00:36:48,788 He's not comin' here, 840 00:36:48,790 --> 00:36:51,054 so you could play patty cake with your son. 841 00:36:51,056 --> 00:36:52,428 (BOTH CHUCKLING) 842 00:36:52,430 --> 00:36:55,903 He's comin' here to bump you off, you no-good fake. 843 00:36:57,830 --> 00:37:00,168 It's the risk I'm willin' to take. 844 00:37:00,170 --> 00:37:02,690 You know what your problem is, Gamble? 845 00:37:02,692 --> 00:37:05,228 You think you're the one teachin' the lessons, 846 00:37:05,230 --> 00:37:06,170 not gettin' 'em. 847 00:37:08,650 --> 00:37:10,648 Who's the eggs-and-butter man around here, huh? 848 00:37:10,650 --> 00:37:11,481 You are, Ike. 849 00:37:11,483 --> 00:37:13,298 That's right I am. 850 00:37:13,300 --> 00:37:16,937 And here's the thing, I don't wanna have Herod's money. 851 00:37:17,810 --> 00:37:19,073 I got enough cabbage. 852 00:37:20,810 --> 00:37:25,658 No, I got a better plan: a lesson you'll never forget. 853 00:37:25,660 --> 00:37:26,960 What you thinkin', boss? 854 00:37:28,570 --> 00:37:30,570 Gonna deliver you to Herod, all right. 855 00:37:31,853 --> 00:37:35,638 And then I'm gonna shoot your son right between the eyes 856 00:37:35,640 --> 00:37:37,003 and you're gonna watch. 857 00:37:39,100 --> 00:37:39,953 I'm the law. 858 00:37:41,193 --> 00:37:43,117 (CHUCKLES) I can't do this. 859 00:37:43,119 --> 00:37:44,223 This guy's pathetic. 860 00:37:47,310 --> 00:37:48,143 You know what? 861 00:37:49,590 --> 00:37:53,118 Boys, go ahead and shoot Gamble. 862 00:37:53,120 --> 00:37:54,590 Herod'll be happy as a clam 863 00:37:55,510 --> 00:37:59,238 and I'll still ice his son for fun. 864 00:37:59,240 --> 00:38:00,088 You wanna kill me? 865 00:38:00,090 --> 00:38:01,305 Go ahead. 866 00:38:01,307 --> 00:38:02,388 What're ya waitin' for? 867 00:38:02,390 --> 00:38:03,223 Kill me. 868 00:38:04,670 --> 00:38:07,117 The minute you threaten my son, I'm the law. 869 00:38:08,883 --> 00:38:10,408 (DARK MYSTERIOUS MUSIC) 870 00:38:10,410 --> 00:38:14,239 (GUNS PATTERING) (GROUP WINCING) 871 00:38:14,241 --> 00:38:17,574 (SOFT MYSTERIOUS MUSIC) 872 00:38:31,000 --> 00:38:32,200 Lesson learned. 873 00:38:40,351 --> 00:38:43,558 I want you to tell Herod that I'm comin' for him. 874 00:38:43,560 --> 00:38:44,393 You hear me? 875 00:38:45,500 --> 00:38:47,350 You tell him Gamble's comin' for him. 876 00:38:52,049 --> 00:38:54,716 (SIREN WAILING) 877 00:38:58,770 --> 00:38:59,601 Are you doing okay? 878 00:38:59,603 --> 00:39:00,888 I could've just come by your house. 879 00:39:00,890 --> 00:39:01,928 No. 880 00:39:01,930 --> 00:39:02,908 - No. - Why? 881 00:39:02,910 --> 00:39:03,741 You could not have 882 00:39:03,743 --> 00:39:07,298 because there is a self-proclaimed reforming absentee father 883 00:39:07,300 --> 00:39:09,900 in a wheelchair currently takin' up residency there. 884 00:39:11,710 --> 00:39:13,028 Yeah, I should've known you put him up to this. 885 00:39:13,030 --> 00:39:13,888 - Okay, no. - He would never have thought 886 00:39:13,890 --> 00:39:15,318 - to come see me by himself. - All I did was reach out 887 00:39:15,320 --> 00:39:16,151 to his agent. 888 00:39:16,153 --> 00:39:18,878 He had to break outta the hospital on his own. 889 00:39:18,880 --> 00:39:20,248 You're so fired. 890 00:39:20,250 --> 00:39:21,708 I think it's amazing. 891 00:39:21,710 --> 00:39:24,478 Yeah, only because you didn't grow up with him as his son. 892 00:39:24,480 --> 00:39:27,378 Jenny, we're talkin' about a guy whose fondest memory of me 893 00:39:27,380 --> 00:39:28,428 was sending me off to school 894 00:39:28,430 --> 00:39:29,868 on the other side of the country. 895 00:39:29,870 --> 00:39:30,948 So when you say it's amazing 896 00:39:30,950 --> 00:39:33,098 that he showed up randomly on my front porch 897 00:39:33,100 --> 00:39:35,458 and wants to pretend like everything has been fine 898 00:39:35,460 --> 00:39:38,958 for the last 30 years, I don't get that. 899 00:39:38,960 --> 00:39:40,438 I'm gonna give you some advice. 900 00:39:40,440 --> 00:39:41,768 Jake, he's gonna be gone 901 00:39:41,770 --> 00:39:44,888 and you're too busy being a selfish child 902 00:39:44,890 --> 00:39:46,243 to even listen to him. 903 00:39:48,450 --> 00:39:49,828 You've said that your dad 904 00:39:49,830 --> 00:39:51,758 has been too proud to be proactive 905 00:39:51,760 --> 00:39:55,018 and now the ball is in your court, Jake. 906 00:39:55,020 --> 00:39:56,808 So you can either talk to him 907 00:39:56,810 --> 00:40:01,263 or you can be this whole like father-like-son thing. 908 00:40:05,107 --> 00:40:06,407 I'm not like him, Jenny. 909 00:40:14,020 --> 00:40:14,853 Well 910 00:40:16,250 --> 00:40:17,650 so what do you think so far? 911 00:40:19,590 --> 00:40:20,838 Yeah. 912 00:40:20,840 --> 00:40:23,368 Well it looks like you dedicated it 913 00:40:23,370 --> 00:40:25,453 to a Sergeant Frank Rogers. 914 00:40:28,710 --> 00:40:30,528 Now I've never had a book dedicated to me, 915 00:40:30,530 --> 00:40:33,838 but some guy I've never heard of gets one from you. 916 00:40:33,840 --> 00:40:37,613 Sergeant Rogers saved my life back in Hue in Vietnam. 917 00:40:41,450 --> 00:40:44,128 I thought you were supposed to be the war hero 918 00:40:44,130 --> 00:40:45,508 or is that just how the media played it out 919 00:40:45,510 --> 00:40:46,968 for your last press tour? 920 00:40:46,970 --> 00:40:50,263 Rogers was the man who introduced me to Jesus. 921 00:40:52,860 --> 00:40:54,013 That long ago? 922 00:40:56,920 --> 00:40:59,408 Where was that Jesus when I was growin' up, Herb? 923 00:40:59,410 --> 00:41:02,478 He's supposed to be a loving, selfless father, right? 924 00:41:02,480 --> 00:41:04,283 Full of grace, hope, love. 925 00:41:06,710 --> 00:41:08,433 Rogers planted the seeds. 926 00:41:09,840 --> 00:41:11,628 He made the introduction to the Lord 927 00:41:11,630 --> 00:41:15,923 and I'm not proud that it took 40 years to take root. 928 00:41:19,310 --> 00:41:21,513 I can't give you back your childhood, Jake. 929 00:41:22,570 --> 00:41:25,348 We're just gonna have to find a way to go on from here. 930 00:41:25,350 --> 00:41:28,418 The least you coulda done was dedicate book to me. 931 00:41:28,420 --> 00:41:30,203 That book's not dedicated to you. 932 00:41:31,380 --> 00:41:32,583 It's written for ya. 933 00:41:35,850 --> 00:41:37,088 What? 934 00:41:37,090 --> 00:41:38,203 I wrote it for you. 935 00:41:40,108 --> 00:41:43,508 I mean you know, I'm not good at opening up. 936 00:41:43,510 --> 00:41:46,538 It's not how men were back in my day, 937 00:41:46,540 --> 00:41:50,738 but I'm good with a pen and some words. 938 00:41:50,740 --> 00:41:52,650 And so I wrote a story 939 00:41:53,820 --> 00:41:57,030 to try to show you the length that a man would go to 940 00:41:58,110 --> 00:41:59,653 to find the son that he lost. 941 00:42:02,500 --> 00:42:03,700 You wrote this for me. 942 00:42:05,060 --> 00:42:06,073 Nobody else. 943 00:42:07,167 --> 00:42:09,358 "The New York Times," the paycheck. 944 00:42:09,360 --> 00:42:10,818 Oh, god. 945 00:42:10,820 --> 00:42:12,838 I'm donatin' all the money I make from that 946 00:42:12,840 --> 00:42:14,213 to a veteran's charity. 947 00:42:15,220 --> 00:42:16,870 I'll just keep reading it then. 948 00:42:18,820 --> 00:42:20,848 Read it out loud. 949 00:42:20,850 --> 00:42:22,250 That'll be music to my ears. 950 00:42:27,330 --> 00:42:29,913 (HERB SNORING) 951 00:42:41,761 --> 00:42:45,094 (DARK MYSTERIOUS MUSIC) 952 00:43:02,020 --> 00:43:03,165 Who is he, Herod? 953 00:43:03,167 --> 00:43:05,508 The one on that slab as Ike Capra. 954 00:43:05,510 --> 00:43:06,843 He's the head pella. 955 00:43:07,710 --> 00:43:09,688 His associate, Joji Gatti. 956 00:43:09,690 --> 00:43:11,728 Two doors down, Billy Gallow. 957 00:43:11,730 --> 00:43:14,448 Bottom drawer, Cole Gamble. 958 00:43:14,450 --> 00:43:16,003 I wanted you to see this. 959 00:43:16,930 --> 00:43:19,318 You've done some top-notch work for my crew. 960 00:43:19,320 --> 00:43:20,658 I trust you been happy. 961 00:43:20,660 --> 00:43:21,898 Yes, sir. 962 00:43:21,900 --> 00:43:22,938 Feels like family. 963 00:43:22,940 --> 00:43:23,958 That's good. 964 00:43:23,960 --> 00:43:25,199 I like that. 965 00:43:25,201 --> 00:43:28,534 (SOFT MYSTERIOUS MUSIC) 966 00:43:33,270 --> 00:43:34,113 Cole Gamble. 967 00:43:37,350 --> 00:43:38,183 My father 968 00:43:40,290 --> 00:43:42,491 always used to say, "It's best to work with people you like, 969 00:43:42,493 --> 00:43:45,088 people you trust." 970 00:43:45,090 --> 00:43:45,973 Am I right? 971 00:43:48,405 --> 00:43:49,238 I like ya, Cole. 972 00:43:50,150 --> 00:43:51,658 You know how to use the old grape. 973 00:43:51,660 --> 00:43:54,008 You got a good head on your shoulders. 974 00:43:54,010 --> 00:43:57,698 But when you work with people you like, 975 00:43:57,700 --> 00:43:59,973 you open yourself up to betrayal. 976 00:44:01,100 --> 00:44:03,957 Ya like 'em, so you don't see it comin'. 977 00:44:06,310 --> 00:44:09,773 Fortunately, my father, he learned that lesson the hard way. 978 00:44:10,800 --> 00:44:12,838 Yeah, business partner. 979 00:44:12,840 --> 00:44:15,158 Loved him like a brother, 980 00:44:15,160 --> 00:44:17,052 even drank from the same bottle. 981 00:44:17,054 --> 00:44:18,793 (CHUCKLES) Who knew? 982 00:44:20,560 --> 00:44:21,543 And then one day, 983 00:44:22,600 --> 00:44:26,113 he found out this man was not a friend at all. 984 00:44:27,910 --> 00:44:30,433 Tried to work it out, give him another chance, 985 00:44:31,570 --> 00:44:34,413 but you can't reason with a traitor. 986 00:44:35,620 --> 00:44:40,128 Can't be done, can't do it. 987 00:44:40,130 --> 00:44:44,623 It cost him everything: his business, his home, 988 00:44:46,580 --> 00:44:47,643 his life. 989 00:44:49,534 --> 00:44:52,898 Now had it been me, wouldn't have been a second chance, 990 00:44:52,900 --> 00:44:54,048 wouldn't have happened. 991 00:44:54,050 --> 00:44:55,920 I woulda hunted him down 992 00:44:57,100 --> 00:44:59,148 and took back everything that was mine 993 00:44:59,150 --> 00:45:02,600 and maybe a few things that weren't. 994 00:45:02,602 --> 00:45:04,168 'Course it's what my old man said, 995 00:45:04,170 --> 00:45:06,352 I could never keep friends. 996 00:45:06,354 --> 00:45:10,883 (CHUCKLES) What are you gonna do? 997 00:45:10,885 --> 00:45:14,878 (SOFT MYSTERIOUS MUSIC) 998 00:45:14,880 --> 00:45:16,430 What's that gotta do with me? 999 00:45:17,860 --> 00:45:19,083 Your father, 1000 00:45:20,710 --> 00:45:22,828 the two-faced gumshoe, 1001 00:45:22,830 --> 00:45:25,398 filled these three gents full of daylight. 1002 00:45:25,400 --> 00:45:28,268 Johnny Gamble's not my father. 1003 00:45:28,270 --> 00:45:30,710 Never was, never has been. 1004 00:45:32,899 --> 00:45:33,732 Are you sure? 1005 00:45:35,030 --> 00:45:38,563 'Cause when we find him, we're gonna kill him 1006 00:45:39,500 --> 00:45:42,073 slowly, painfully. 1007 00:45:42,960 --> 00:45:46,698 And I don't need any tears or changes of heart from you, 1008 00:45:46,700 --> 00:45:48,278 you understand me? 1009 00:45:48,280 --> 00:45:53,280 This man murdered my friends and he never cared about you. 1010 00:45:55,740 --> 00:45:58,183 You're more of a father than he ever was. 1011 00:46:00,051 --> 00:46:01,398 There you go. 1012 00:46:01,400 --> 00:46:02,398 Yeah, 1013 00:46:02,400 --> 00:46:04,013 makes sense to me. 1014 00:46:04,870 --> 00:46:06,170 Just wanna be sure though. 1015 00:46:07,880 --> 00:46:11,023 When we find him and he pulls a gun, 1016 00:46:12,660 --> 00:46:13,793 you got my back? 1017 00:46:14,840 --> 00:46:16,885 Of course I have your back. 1018 00:46:16,887 --> 00:46:20,220 (SOFT MYSTERIOUS MUSIC) 1019 00:46:35,954 --> 00:46:37,378 Trust me. 1020 00:46:37,380 --> 00:46:39,230 The hooch ain't gonna make it better. 1021 00:46:42,512 --> 00:46:44,638 Don't you have a son to find? 1022 00:46:44,640 --> 00:46:47,393 I just thought I'd take a breather before I dust out. 1023 00:46:49,320 --> 00:46:52,278 Well feel free to dust on out. 1024 00:46:52,280 --> 00:46:54,530 I thought I might could tip the bill first. 1025 00:46:58,270 --> 00:46:59,758 Whiskey? 1026 00:46:59,760 --> 00:47:00,943 Water, if you got it. 1027 00:47:02,615 --> 00:47:03,498 (BOTTLE CLINKING) 1028 00:47:03,500 --> 00:47:04,333 I don't. 1029 00:47:05,680 --> 00:47:07,583 I think I'll pass. 1030 00:47:08,457 --> 00:47:10,625 You enjoyin' the journey so far? 1031 00:47:10,627 --> 00:47:11,877 It's not bad. 1032 00:47:13,820 --> 00:47:14,743 It's not bad. 1033 00:47:15,990 --> 00:47:19,183 It's no Raymond Chandler, but it's not bad. 1034 00:47:20,486 --> 00:47:22,308 Well it's not my character to impose, 1035 00:47:22,310 --> 00:47:24,017 so I guess I'll just be on my... 1036 00:47:25,414 --> 00:47:26,890 What happened 1037 00:47:28,470 --> 00:47:30,161 between and your son? 1038 00:47:30,163 --> 00:47:31,413 Because the book, 1039 00:47:34,804 --> 00:47:35,693 it doesn't say. 1040 00:47:41,140 --> 00:47:43,223 A lifetime of mistakes. 1041 00:47:44,140 --> 00:47:45,418 Any words of wisdom for me? 1042 00:47:45,420 --> 00:47:47,120 You are talkin' to the wrong guy 1043 00:47:48,390 --> 00:47:51,123 because I'm in a similar situation with my own father. 1044 00:47:52,250 --> 00:47:53,228 That's why I was asking. 1045 00:47:53,230 --> 00:47:54,948 I was hoping you could shed some light, 1046 00:47:54,950 --> 00:47:58,738 but apparently that's too much to ask for. 1047 00:47:58,740 --> 00:48:00,813 Family can be a busted flush. 1048 00:48:02,270 --> 00:48:03,248 Tryin'' to make sense of it, 1049 00:48:03,250 --> 00:48:06,918 you wind up behind the old eight ball. 1050 00:48:06,920 --> 00:48:08,670 What, are you dyin' or somethin'? 1051 00:48:10,680 --> 00:48:13,660 Why else would you go look for him after all these years? 1052 00:48:13,662 --> 00:48:15,258 Well I did him wrong. 1053 00:48:15,260 --> 00:48:18,210 I'm not proud of it, so I'm fightin' hard to make it right. 1054 00:48:21,733 --> 00:48:24,120 Well brother, fair warning 1055 00:48:25,990 --> 00:48:28,790 because it does not look like your boy wants to be found 1056 00:48:30,184 --> 00:48:34,170 and so it might not go well for you. 1057 00:48:37,880 --> 00:48:41,128 Every lost son longs to be found by his father. 1058 00:48:41,130 --> 00:48:42,153 Not all of them. 1059 00:48:43,290 --> 00:48:44,428 Well see, now it sounds like 1060 00:48:44,430 --> 00:48:46,980 you have a lotta built-up hate towards your father. 1061 00:48:47,906 --> 00:48:49,006 You think that's just? 1062 00:48:50,020 --> 00:48:50,853 That 1063 00:48:52,200 --> 00:48:53,033 is my father. 1064 00:48:56,350 --> 00:48:57,670 I am his son 1065 00:48:59,018 --> 00:49:01,803 and he has never told me he loves me. 1066 00:49:05,159 --> 00:49:06,576 So you know what? 1067 00:49:08,150 --> 00:49:09,403 He can burn in hell. 1068 00:49:12,090 --> 00:49:13,640 Thanks for the chitchat, kid. 1069 00:49:14,525 --> 00:49:17,858 (SOFT MYSTERIOUS MUSIC) 1070 00:49:37,692 --> 00:49:40,359 What, are you bringin' me tea? 1071 00:49:41,832 --> 00:49:44,278 I bet that's decaffeinated too. 1072 00:49:44,280 --> 00:49:45,388 You really don't like me, do you? 1073 00:49:45,390 --> 00:49:47,028 You can't have coffee, Herb. 1074 00:49:47,030 --> 00:49:48,588 It'll mess you up. 1075 00:49:48,590 --> 00:49:52,393 (SIGHS) Jake, I got a couple of months at best. 1076 00:49:53,440 --> 00:49:56,170 I think I can have a cup of coffee if I want one. 1077 00:49:57,370 --> 00:49:58,203 Okay. 1078 00:50:01,010 --> 00:50:01,843 Thank you. 1079 00:50:03,460 --> 00:50:06,308 So whatever happened to your Sergeant Rogers? 1080 00:50:06,310 --> 00:50:10,043 You know, I lost track of him years ago, decades ago. 1081 00:50:11,120 --> 00:50:12,598 How do you let someone who meant so much to you 1082 00:50:12,600 --> 00:50:13,900 just walk outta your life? 1083 00:50:15,100 --> 00:50:18,223 Well he was good man and I wasn't. 1084 00:50:19,720 --> 00:50:21,478 Well maybe I was just embarrassed 1085 00:50:21,480 --> 00:50:25,033 or didn't feel like I measured up. 1086 00:50:26,950 --> 00:50:29,018 Maybe I just didn't understand grace yet. 1087 00:50:29,020 --> 00:50:31,068 Maybe you were chasin' too hard after the things in life 1088 00:50:31,070 --> 00:50:34,438 that don't matter to make good on your relationships. 1089 00:50:34,440 --> 00:50:36,640 Well there's no question about that, Jake. 1090 00:50:38,200 --> 00:50:39,850 How are you doin' with that, son? 1091 00:50:40,840 --> 00:50:43,138 How are you doin' in your relationships? 1092 00:50:43,140 --> 00:50:45,038 Are you chasin' things that don't matter? 1093 00:50:45,040 --> 00:50:47,283 Who are you to even sit here and say that to me? 1094 00:50:49,660 --> 00:50:51,960 You just show up on my doorstep and think that 1095 00:50:53,570 --> 00:50:56,093 that writes 30 years of you just being gone? 1096 00:50:57,440 --> 00:50:59,190 Where were you when mom needed you? 1097 00:51:01,065 --> 00:51:02,048 I mean c'mon, Herb. 1098 00:51:02,050 --> 00:51:03,700 Where were you when I needed you? 1099 00:51:04,740 --> 00:51:07,308 I'm not here to defend myself 1100 00:51:07,310 --> 00:51:10,828 and I'm not here to question your life choices, 1101 00:51:10,830 --> 00:51:12,663 but I want you to question 'em 1102 00:51:15,434 --> 00:51:17,248 and I want you to question 'em 1103 00:51:17,250 --> 00:51:21,070 before you're 67 years old with colon cancer 1104 00:51:21,910 --> 00:51:25,352 hooked up to a machine that's keepin' you alive. 1105 00:51:25,354 --> 00:51:28,354 (SOFT SERENE MUSIC) 1106 00:51:30,440 --> 00:51:31,273 What? 1107 00:51:32,816 --> 00:51:34,893 If you weren't dying, would you be here right now? 1108 00:51:38,190 --> 00:51:40,459 Well I'd like to think so. 1109 00:51:40,461 --> 00:51:43,461 (SOFT SERENE MUSIC) 1110 00:51:48,320 --> 00:51:50,270 But at least the coffee didn't kill me. 1111 00:51:53,116 --> 00:51:54,587 (SOFT MYSTERIOUS MUSIC) 1112 00:51:54,589 --> 00:51:56,289 You got someone here to see you. 1113 00:51:59,413 --> 00:52:01,643 Lil' something for you and the kids. 1114 00:52:03,150 --> 00:52:05,600 Why don't you get lost, find some business to do? 1115 00:52:12,519 --> 00:52:15,018 Hey, are they're gonna let you bail me outta here? 1116 00:52:15,020 --> 00:52:16,638 Not this time, kid. 1117 00:52:16,640 --> 00:52:17,590 What do you mean? 1118 00:52:18,510 --> 00:52:21,928 Ya got popped makin' too much noise. 1119 00:52:21,930 --> 00:52:23,508 I was just collectin' money for you. 1120 00:52:23,510 --> 00:52:25,968 I didn't take any juice off the top, I swear. 1121 00:52:25,970 --> 00:52:27,378 I wouldn't do that to you, Herod. 1122 00:52:27,380 --> 00:52:29,403 Nah, it's bigger than that. 1123 00:52:30,400 --> 00:52:32,718 You got all the badges in this town on the take. 1124 00:52:32,720 --> 00:52:35,598 All you have to do is say one word and I'm outta here. 1125 00:52:35,600 --> 00:52:37,618 Racketeering, 1126 00:52:37,620 --> 00:52:40,409 it brings the feds and their sniffin'. 1127 00:52:40,411 --> 00:52:43,175 (DARK MYSTERIOUS MUSIC) 1128 00:52:43,177 --> 00:52:44,927 What are you doin'? 1129 00:52:45,938 --> 00:52:49,198 No loose ends tyin' you back to me or my crew. 1130 00:52:49,200 --> 00:52:51,398 Herod, no. 1131 00:52:51,400 --> 00:52:52,358 Please. 1132 00:52:52,360 --> 00:52:54,173 Sorry it has to be this way, kid. 1133 00:52:55,650 --> 00:52:57,891 Business trumps family, you know that. 1134 00:52:57,893 --> 00:53:02,893 (GUN COCKING) (SOFT MYSTERIOUS MUSIC) 1135 00:53:06,500 --> 00:53:08,028 Goodnight, Herb. 1136 00:53:08,030 --> 00:53:09,033 HERB: Goodnight, son. 1137 00:53:09,880 --> 00:53:13,213 (DARK MYSTERIOUS MUSIC) 1138 00:53:14,380 --> 00:53:16,728 Herod, no. 1139 00:53:16,730 --> 00:53:17,638 Please. 1140 00:53:17,640 --> 00:53:19,513 Sorry it has to be this way, kid. 1141 00:53:20,960 --> 00:53:23,411 Business trumps family, you know that. 1142 00:53:23,413 --> 00:53:24,244 (GUN COCKING) 1143 00:53:24,246 --> 00:53:25,340 See, the thing is 1144 00:53:27,150 --> 00:53:28,293 you ain't his family. 1145 00:53:29,958 --> 00:53:31,768 Well, well. 1146 00:53:31,770 --> 00:53:32,891 How 'bout this? 1147 00:53:32,893 --> 00:53:35,193 A Gamble family reunion. 1148 00:53:36,180 --> 00:53:38,138 Cole, I've been lookin' for you, son. 1149 00:53:38,140 --> 00:53:39,540 You don't have a son here. 1150 00:53:41,060 --> 00:53:44,318 Just a shell of a boy who don't wanna be around you 1151 00:53:44,320 --> 00:53:45,963 and that makes two of us. 1152 00:53:47,070 --> 00:53:48,463 It's been five years. 1153 00:53:50,250 --> 00:53:51,150 How'd you find me? 1154 00:53:52,310 --> 00:53:53,458 By tellin' myself every day 1155 00:53:53,460 --> 00:53:55,110 that I wouldn't stop until I did. 1156 00:53:56,830 --> 00:53:58,053 Cole, listen to me. 1157 00:53:59,816 --> 00:54:01,413 Listen to me, the way I treated ya. 1158 00:54:02,664 --> 00:54:04,913 The way I treated your mother, it wasn't right. 1159 00:54:05,950 --> 00:54:07,313 I wasn't a standup guy. 1160 00:54:08,361 --> 00:54:10,658 Now I can't fix the past, but I can fix the future 1161 00:54:10,660 --> 00:54:11,660 and I'm begging you. 1162 00:54:13,080 --> 00:54:16,413 Before the Lord, I beg your forgiveness. 1163 00:54:18,280 --> 00:54:20,618 Message of redemption, 1164 00:54:20,620 --> 00:54:23,978 last-ditch effort of the weak-minded. 1165 00:54:23,980 --> 00:54:26,628 He wants to see your wig split. 1166 00:54:26,630 --> 00:54:28,558 He's been beggin' to watch you die 1167 00:54:28,560 --> 00:54:30,533 like the dog you are, Gamble. 1168 00:54:32,720 --> 00:54:35,520 If love comes from the end of a barrel, then so be it. 1169 00:54:37,470 --> 00:54:38,303 Take it. 1170 00:54:40,880 --> 00:54:42,034 Take it. 1171 00:54:42,036 --> 00:54:45,369 (SOFT MYSTERIOUS MUSIC) 1172 00:54:48,200 --> 00:54:49,150 Go ahead and shoot. 1173 00:54:51,590 --> 00:54:52,563 You've ruined me, 1174 00:54:53,660 --> 00:54:55,168 abandoned me. 1175 00:54:55,170 --> 00:54:57,468 You think you can waltz back into my life. 1176 00:54:57,470 --> 00:54:59,298 You think it's that easy? 1177 00:54:59,300 --> 00:55:01,050 Nothing about this as easy, Cole. 1178 00:55:02,850 --> 00:55:05,250 But if it's the last thing you ever hear me say, 1179 00:55:06,730 --> 00:55:07,563 I love you 1180 00:55:09,027 --> 00:55:10,039 and I'm sorry. 1181 00:55:10,041 --> 00:55:13,374 (SOFT MYSTERIOUS MUSIC) 1182 00:55:14,420 --> 00:55:16,028 I was wrong about you, Cole. 1183 00:55:16,030 --> 00:55:17,523 You got some moxie. 1184 00:55:18,520 --> 00:55:20,078 Go ahead 1185 00:55:20,080 --> 00:55:21,938 pull the trigger. 1186 00:55:21,940 --> 00:55:23,118 Go ahead. 1187 00:55:23,120 --> 00:55:25,899 I'll push to get you outta this bird, kid. 1188 00:55:25,901 --> 00:55:27,063 C'mon, pull it! 1189 00:55:28,090 --> 00:55:29,393 Go on, pull it! 1190 00:55:32,677 --> 00:55:34,010 Sorry, Gamble. 1191 00:55:35,854 --> 00:55:40,854 (GUN BLASTING) (HEROD WINCING) 1192 00:55:46,659 --> 00:55:49,659 (SOFT SOMBER MUSIC) 1193 00:55:50,958 --> 00:55:54,125 (COLE WEEPING SOFTLY) 1194 00:56:19,659 --> 00:56:22,451 (SOFT ADVENTUROUS MUSIC) 1195 00:56:22,453 --> 00:56:23,628 How you feelin', Herb? 1196 00:56:23,630 --> 00:56:25,308 You sure you're up for this road trip? 1197 00:56:25,310 --> 00:56:26,308 Where are we goin'? 1198 00:56:26,310 --> 00:56:28,058 Three hours, that's all you need to know. 1199 00:56:28,060 --> 00:56:28,891 Three hours? 1200 00:56:28,893 --> 00:56:30,378 Gonna miss "Judge Judy." 1201 00:56:30,380 --> 00:56:31,388 I'll record it for you. 1202 00:56:31,390 --> 00:56:32,878 You went potty, right? 1203 00:56:32,880 --> 00:56:33,711 What? 1204 00:56:33,713 --> 00:56:34,544 - Potty? - Potty. 1205 00:56:34,546 --> 00:56:35,377 Yeah, I mean it's leather seats. 1206 00:56:35,379 --> 00:56:36,278 - Yes, yes. - I don't want an accident. 1207 00:56:36,280 --> 00:56:37,825 I'm not a child, you know? 1208 00:56:37,827 --> 00:56:39,477 You are wearin' diapers, right? 1209 00:56:40,570 --> 00:56:41,798 Get in the car. 1210 00:56:41,800 --> 00:56:44,150 I don't wanna be late for wherever we're goin'. 1211 00:56:45,362 --> 00:56:48,779 (SOFT ADVENTUROUS MUSIC) 1212 00:56:58,080 --> 00:56:59,298 So is this it, dad? 1213 00:56:59,300 --> 00:57:00,303 We finally here? 1214 00:57:01,290 --> 00:57:02,393 Almost there. 1215 00:57:05,280 --> 00:57:06,980 I'm guessing it's an in-and-out. 1216 00:57:08,030 --> 00:57:10,408 No, but I'll buy you a double-double on the way home. 1217 00:57:10,410 --> 00:57:11,243 I promise. 1218 00:57:12,360 --> 00:57:15,308 But we need to pray for the love of God 1219 00:57:15,310 --> 00:57:18,548 and grace to be given to us as was given our savior 1220 00:57:18,550 --> 00:57:20,533 when he faced temptations too. 1221 00:57:23,440 --> 00:57:26,103 Well hi, you boys here for the class? 1222 00:57:27,120 --> 00:57:28,075 Yes, sir. 1223 00:57:28,077 --> 00:57:29,403 Are you Frank Rogers? 1224 00:57:31,410 --> 00:57:32,898 You military? 1225 00:57:32,900 --> 00:57:33,733 No, 1226 00:57:35,340 --> 00:57:36,173 but this man is. 1227 00:57:37,401 --> 00:57:40,568 (SOFT CHEERFUL MUSIC) 1228 00:57:56,420 --> 00:57:57,623 You look really old. 1229 00:57:58,790 --> 00:58:03,028 Not as bad as you do. (CHUCKLES) 1230 00:58:03,030 --> 00:58:04,708 I want everybody to know 1231 00:58:04,710 --> 00:58:07,263 that this man right here saved my life. 1232 00:58:08,640 --> 00:58:12,138 He's more than just an author, he's a friend. 1233 00:58:12,140 --> 00:58:16,130 Our platoon was a part of the Operation 1234 00:58:17,170 --> 00:58:18,240 Cedar Falls 1235 00:58:19,680 --> 00:58:21,708 and our main objective was just one thing 1236 00:58:21,710 --> 00:58:26,710 and that was to go in and try to destroy the Iron Triangle. 1237 00:58:28,420 --> 00:58:31,138 That meant 30,000 men were gonna descend 1238 00:58:31,140 --> 00:58:33,393 on the Viet Cong one time; 1239 00:58:35,310 --> 00:58:36,968 all of us knowin' that probably 1240 00:58:36,970 --> 00:58:38,433 we weren't gonna make it out. 1241 00:58:42,250 --> 00:58:43,700 I'll never forget that night. 1242 00:58:47,000 --> 00:58:48,368 The smoke was so thick 1243 00:58:48,370 --> 00:58:50,820 you could not even see your hand in front of you. 1244 00:58:53,590 --> 00:58:56,928 The bodies were layin' before us all bloodied and bruised 1245 00:58:56,930 --> 00:58:57,763 and 1246 00:58:59,210 --> 00:59:03,923 the men who were soldiers with us on either side, 1247 00:59:06,450 --> 00:59:08,953 they were cryin' out screamin' for help. 1248 00:59:13,696 --> 00:59:15,779 You know, times like that 1249 00:59:18,520 --> 00:59:20,170 somethin' inside you dies 1250 00:59:21,740 --> 00:59:23,940 and you don't know if you're gonna go crazy. 1251 00:59:26,300 --> 00:59:28,240 But I trusted God would be with me 1252 00:59:30,312 --> 00:59:32,762 and I trusted that the Lord would see me through. 1253 00:59:34,540 --> 00:59:36,828 They took us by surprise one night. 1254 00:59:36,830 --> 00:59:38,608 We never seen 'em comin'. 1255 00:59:38,610 --> 00:59:42,580 They tricked us and they caught us 1256 00:59:43,927 --> 00:59:46,548 and we'd spend five days in cages. 1257 00:59:46,550 --> 00:59:48,793 No food, just rainwater. 1258 00:59:50,670 --> 00:59:54,153 Then outta nowhere, this man just started diggin' 1259 00:59:55,220 --> 00:59:57,098 and we couldn't understand what he was doing 1260 00:59:57,100 --> 00:59:58,708 'cause we're thinkin' what is he doin' 1261 00:59:58,710 --> 01:00:00,258 diggin' in the middle of this place? 1262 01:00:00,260 --> 01:00:02,618 And all of a sudden, we realized you figured out 1263 01:00:02,620 --> 01:00:04,428 that if we could just dig deep enough, 1264 01:00:04,430 --> 01:00:07,318 then maybe, just maybe we could get outta there. 1265 01:00:07,320 --> 01:00:08,988 And so we all started diggin'. 1266 01:00:08,990 --> 01:00:11,953 We dug with our bare hands and we clawed it out. 1267 01:00:13,191 --> 01:00:14,667 It's like "The Great Escape." 1268 01:00:15,760 --> 01:00:16,593 Yeah. 1269 01:00:17,970 --> 01:00:20,778 Yeah, we even gave ourselves code names 1270 01:00:20,780 --> 01:00:24,473 you know, so the VC wouldn't know our real ones. 1271 01:00:26,730 --> 01:00:27,843 Mine was Bronson. 1272 01:00:29,490 --> 01:00:32,467 I kinda figured you would coin yourself McQueen. 1273 01:00:32,469 --> 01:00:34,193 (GRUNTS) Well taken. 1274 01:00:36,300 --> 01:00:39,473 Yeah, he does seem cooler than you. 1275 01:00:41,500 --> 01:00:45,938 Oh no, everyone else had given up. 1276 01:00:45,940 --> 01:00:49,258 Your father single-handedly dug 1277 01:00:49,260 --> 01:00:53,053 'til finally there was a way of escape for us. 1278 01:00:54,040 --> 01:00:56,423 I'm here because of him. 1279 01:00:56,425 --> 01:00:59,425 (SOFT SERENE MUSIC) 1280 01:01:02,250 --> 01:01:03,663 I didn't do it by myself. 1281 01:01:07,967 --> 01:01:10,656 And I wanna tell you a little story 1282 01:01:10,658 --> 01:01:13,448 about how this man saved my life. 1283 01:01:13,450 --> 01:01:17,023 But I expect that since y'all spent some time with him, 1284 01:01:18,240 --> 01:01:20,674 you already know what I mean. 1285 01:01:20,676 --> 01:01:23,676 (SOFT SERENE MUSIC) 1286 01:01:25,830 --> 01:01:26,830 You're a good man. 1287 01:01:27,790 --> 01:01:29,193 Don't you forget it. 1288 01:01:34,525 --> 01:01:37,442 (SOFT PIANO MUSIC) 1289 01:02:04,624 --> 01:02:05,457 Oh, hey. 1290 01:02:08,077 --> 01:02:10,193 Thank you for today, Jacob. 1291 01:02:12,950 --> 01:02:14,053 Yeah, no problem. 1292 01:02:17,437 --> 01:02:19,558 Listen, I gotta get back work tomorrow, 1293 01:02:19,560 --> 01:02:21,338 but I can leave some cereal out or somethin' 1294 01:02:21,340 --> 01:02:23,578 on the counter for breakfast. 1295 01:02:23,580 --> 01:02:26,588 Oh, you don't have to do that. 1296 01:02:26,590 --> 01:02:28,950 I have a nurse comin' in durin' the day 1297 01:02:31,039 --> 01:02:34,448 and I can ask her to stay at night too if it's easier. 1298 01:02:34,450 --> 01:02:36,323 No, I can handle the night shift. 1299 01:02:37,430 --> 01:02:38,263 Okay. 1300 01:02:39,370 --> 01:02:41,320 Well that's a shame, she's pretty cute. 1301 01:02:44,270 --> 01:02:46,394 Did you tell her I was rich? 1302 01:02:46,396 --> 01:02:49,313 (SOFT PIANO MUSIC) 1303 01:02:52,580 --> 01:02:54,883 Dude, mom used to love it when you played that for us. 1304 01:02:59,710 --> 01:03:00,910 I guess I kinda did too. 1305 01:03:05,668 --> 01:03:09,251 You wanna know why it took 40 years, son? 1306 01:03:11,220 --> 01:03:12,323 Just so you know, 1307 01:03:15,120 --> 01:03:20,120 I thought success was gonna fill that hole in my chest. 1308 01:03:24,990 --> 01:03:25,823 It won't. 1309 01:03:29,870 --> 01:03:31,160 Just keep that in mind. 1310 01:03:35,950 --> 01:03:37,600 Hey, have you finished that book? 1311 01:03:40,020 --> 01:03:40,853 Not yet. 1312 01:03:42,910 --> 01:03:45,360 Well I got another one that I want you to read. 1313 01:03:47,370 --> 01:03:49,666 I put it in there on your bed. 1314 01:03:49,668 --> 01:03:52,585 (SOFT PIANO MUSIC) 1315 01:03:55,692 --> 01:03:56,525 Sure. 1316 01:03:59,595 --> 01:04:01,118 Goodnight, Herb. 1317 01:04:01,120 --> 01:04:02,716 Goodnight, son. 1318 01:04:02,718 --> 01:04:05,635 (SOFT PIANO MUSIC) 1319 01:04:28,037 --> 01:04:31,037 (SMOOTH FOLK MUSIC) 1320 01:04:39,907 --> 01:04:44,907 ♪ Just a few honest words ♪ 1321 01:04:45,149 --> 01:04:50,149 ♪ It shouldn't be that hard ♪ 1322 01:04:50,730 --> 01:04:55,569 ♪ Just a few honest words is ♪ 1323 01:04:55,571 --> 01:04:57,988 ♪ All I need ♪ 1324 01:04:59,269 --> 01:05:00,722 (EGGS SIZZLING) 1325 01:05:00,724 --> 01:05:05,724 ♪ All I need ♪ 1326 01:05:07,055 --> 01:05:12,055 ♪ I don't need no handshake ♪ 1327 01:05:12,245 --> 01:05:17,245 ♪ Or firm look in the eye ♪ 1328 01:05:17,964 --> 01:05:21,933 ♪ Don't tell me what you think I ♪ 1329 01:05:21,935 --> 01:05:26,935 ♪ I oughta hear ♪ 1330 01:05:28,341 --> 01:05:30,072 ♪ I don't need no high life ♪ 1331 01:05:30,074 --> 01:05:33,228 (CELLPHONE BUZZING) 1332 01:05:33,230 --> 01:05:35,428 Hey, I'll be in around 10:30. 1333 01:05:35,430 --> 01:05:37,878 JENNY: Okay, you had me scheduling the 9:30 today. 1334 01:05:37,880 --> 01:05:39,448 Just push it. 1335 01:05:39,450 --> 01:05:40,281 JENNY: I don't know. 1336 01:05:40,283 --> 01:05:41,249 It's Gary Sullivan. 1337 01:05:41,251 --> 01:05:42,308 He only wants to talk to you. 1338 01:05:42,310 --> 01:05:44,418 You know how much he pays for his company's retainer? 1339 01:05:44,420 --> 01:05:46,753 Yeah, you know what? 1340 01:05:46,755 --> 01:05:47,586 Push it. 1341 01:05:47,588 --> 01:05:49,158 I'm makin' breakfast for Herb before I come in. 1342 01:05:49,160 --> 01:05:51,708 JENNY: Okay, well that is absolutely worth pushin' for. 1343 01:05:51,710 --> 01:05:52,541 Thanks, Jenny. 1344 01:05:52,543 --> 01:05:53,374 I'll see you in a bit. 1345 01:05:53,376 --> 01:05:54,207 JENNY: Okay and I'll have your coffee 1346 01:05:54,209 --> 01:05:55,040 on your desk ready for you. 1347 01:05:55,042 --> 01:05:56,292 I got some here but thank you. 1348 01:05:56,294 --> 01:05:57,125 JENNY: What? 1349 01:05:57,127 --> 01:05:58,254 Okay, I'll see you in a few. 1350 01:05:58,256 --> 01:05:59,089 Bye. 1351 01:06:00,990 --> 01:06:03,048 Herb, I got some eggs here for ya. 1352 01:06:03,050 --> 01:06:04,483 Breakfast of champions. 1353 01:06:05,790 --> 01:06:06,640 Come on, wake up. 1354 01:06:09,360 --> 01:06:10,193 Hey, Herb. 1355 01:06:12,270 --> 01:06:13,243 Herb, wake up. 1356 01:06:15,970 --> 01:06:17,978 Let's go, you can't stay in bed all day. 1357 01:06:17,980 --> 01:06:18,850 Get up. 1358 01:06:18,852 --> 01:06:21,181 (SOFT POIGNANT MUSIC) 1359 01:06:21,183 --> 01:06:22,016 Herb? 1360 01:06:24,351 --> 01:06:25,182 Herb, come on. 1361 01:06:25,184 --> 01:06:26,017 Wake up. 1362 01:06:28,061 --> 01:06:28,992 Herb. 1363 01:06:28,994 --> 01:06:32,161 (SOFT POIGNANT MUSIC) 1364 01:07:16,463 --> 01:07:17,294 Someone once said 1365 01:07:17,296 --> 01:07:19,323 that good decisions come from experience. 1366 01:07:20,790 --> 01:07:23,093 Experience comes from makin' bad decisions. 1367 01:07:25,810 --> 01:07:27,823 He wasn't tryin' to fix all the wrongs. 1368 01:07:29,050 --> 01:07:30,218 He was just tryin' to do right 1369 01:07:30,220 --> 01:07:31,770 with the time that he had left. 1370 01:07:34,350 --> 01:07:37,988 What are you gonna say to your son now that you found him? 1371 01:07:37,990 --> 01:07:38,823 You tell me. 1372 01:07:45,022 --> 01:07:47,060 I didn't read the end. 1373 01:07:47,062 --> 01:07:47,895 Why not? 1374 01:07:52,472 --> 01:07:55,139 I think it would only ruin it. 1375 01:08:00,708 --> 01:08:01,541 Hey. 1376 01:08:10,724 --> 01:08:12,307 What would you say? 1377 01:08:14,053 --> 01:08:16,033 You know what I would tell my son? 1378 01:08:19,576 --> 01:08:22,595 Let it go. 1379 01:08:22,597 --> 01:08:24,323 Let it go and get right. 1380 01:08:26,049 --> 01:08:28,650 Nothin' more important to me than you gettin' right. 1381 01:08:31,200 --> 01:08:33,043 Take it from an imperfect father. 1382 01:08:34,736 --> 01:08:36,736 I was a terrible father and you know it, 1383 01:08:38,410 --> 01:08:40,932 but you know what you deserve and you know what I deserve. 1384 01:08:43,503 --> 01:08:46,272 I would do anything to get you back because I love you. 1385 01:08:48,450 --> 01:08:49,783 God loves you more. 1386 01:08:51,553 --> 01:08:53,602 He gave his only son that you could live. 1387 01:08:54,850 --> 01:08:56,283 You have a perfect father. 1388 01:08:57,951 --> 01:08:59,932 Run to him, this is life and death. 1389 01:09:02,510 --> 01:09:03,343 Let it go. 1390 01:09:04,896 --> 01:09:06,329 Get right. 1391 01:09:06,331 --> 01:09:09,664 (SOFT MYSTERIOUS MUSIC) 1392 01:09:15,730 --> 01:09:18,063 well I guess this is where I 1393 01:09:18,960 --> 01:09:19,794 dust out. 1394 01:09:22,522 --> 01:09:23,423 I love you, dad. 1395 01:09:25,423 --> 01:09:28,590 (SOFT POIGNANT MUSIC) 1396 01:09:39,744 --> 01:09:42,494 (JAKE SNIFFLING) 1397 01:09:44,846 --> 01:09:49,354 ♪ We're growin' up and we're growin' old ♪ 1398 01:09:49,356 --> 01:09:53,402 ♪ And my friends are movin' on ♪ 1399 01:09:53,404 --> 01:09:58,404 ♪ Goin' places with people I've never met ♪ 1400 01:10:01,439 --> 01:10:06,018 ♪ And I'm packin' up and I'm movin' out ♪ 1401 01:10:06,020 --> 01:10:10,392 ♪ And I'm walkin' across the stage ♪ 1402 01:10:10,394 --> 01:10:15,394 ♪ Into a world that I've never seen ♪ 1403 01:10:18,894 --> 01:10:22,951 ♪ And they ask me where ♪ 1404 01:10:22,953 --> 01:10:27,297 ♪ I'm goin' ♪ 1405 01:10:27,299 --> 01:10:31,549 ♪ And they ask me what I see ahead ♪ 1406 01:10:32,942 --> 01:10:35,439 (BIRDS CHIRPING) 1407 01:10:35,441 --> 01:10:40,441 ♪ But if I'm being completely honest ♪ 1408 01:10:43,061 --> 01:10:48,061 ♪ I can't see a thing ♪ 1409 01:10:48,474 --> 01:10:51,475 ♪ And I can't see him ♪ 1410 01:10:51,477 --> 01:10:56,374 ♪ But I'll read his words ♪ 1411 01:10:56,376 --> 01:11:01,376 ♪ And he's guiding me through the noise ♪ 1412 01:11:04,378 --> 01:11:07,587 ♪ When I can't trace his hand ♪ 1413 01:11:07,589 --> 01:11:11,846 ♪ I'll trust his heart ♪ 1414 01:11:11,848 --> 01:11:14,065 ♪ Even in this new start ♪ 1415 01:11:14,067 --> 01:11:17,330 (SINGERS VOCALIZING) 1416 01:11:17,332 --> 01:11:20,332 (SINGER VOCALIZING) 1417 01:11:25,020 --> 01:11:26,098 No, no, no. 1418 01:11:26,100 --> 01:11:28,180 But we changed the rates 1419 01:11:28,182 --> 01:11:29,467 - and we changed the... - Okay. 1420 01:11:29,469 --> 01:11:30,818 Just to expand the scope. 1421 01:11:30,820 --> 01:11:31,820 HARRY: And this... 1422 01:11:32,740 --> 01:11:33,573 Jake. 1423 01:11:34,440 --> 01:11:35,271 Charlie. 1424 01:11:35,273 --> 01:11:36,104 I'm so sorry. 1425 01:11:36,106 --> 01:11:37,108 We didn't know you were supposed to be in today. 1426 01:11:37,110 --> 01:11:39,068 - We were just usin' the space. - It's okay. 1427 01:11:39,070 --> 01:11:40,570 This office looks good on you. 1428 01:11:42,260 --> 01:11:43,738 Sorry to hear about your father. 1429 01:11:43,740 --> 01:11:44,738 Yeah. 1430 01:11:44,740 --> 01:11:45,590 Thank you, Harry. 1431 01:11:46,690 --> 01:11:47,740 He was a great man. 1432 01:11:49,390 --> 01:11:50,221 He was. 1433 01:11:50,223 --> 01:11:52,727 He did his best with what was given to him. 1434 01:11:53,570 --> 01:11:54,403 Yeah. 1435 01:11:56,250 --> 01:11:58,218 It's probably better that we don't have you know, 1436 01:11:58,220 --> 01:12:00,398 personal contact without the mediator. 1437 01:12:00,400 --> 01:12:02,367 I'll sign the paperwork. 1438 01:12:02,369 --> 01:12:03,968 You will? 1439 01:12:03,970 --> 01:12:04,803 Yeah. 1440 01:12:05,686 --> 01:12:06,519 Yeah, I will. 1441 01:12:08,410 --> 01:12:10,060 I could use a break from all this 1442 01:12:10,970 --> 01:12:14,050 and I haven't been the best partner to either of you 1443 01:12:16,230 --> 01:12:17,839 and I hope you'll forgive me. 1444 01:12:17,841 --> 01:12:21,008 (SOFT POIGNANT MUSIC) 1445 01:12:23,280 --> 01:12:24,233 Apology accepted. 1446 01:12:25,386 --> 01:12:26,680 Thank you, Harry. 1447 01:12:26,682 --> 01:12:28,182 Thank you, Jake. 1448 01:12:30,744 --> 01:12:32,994 Charlie, what do you say? 1449 01:12:35,510 --> 01:12:36,360 CHARLIE: Yeah. 1450 01:12:37,200 --> 01:12:39,838 Hey, if you guys ever have any 501-C charities 1451 01:12:39,840 --> 01:12:42,173 come through, you think you can refer them over to me? 1452 01:12:45,350 --> 01:12:47,768 That's new. (CHUCKLES) 1453 01:12:47,770 --> 01:12:49,798 I'm workin' on some things. 1454 01:12:49,800 --> 01:12:50,768 - Absolutely. - Yeah. 1455 01:12:50,770 --> 01:12:51,778 - Of course. - No problem. 1456 01:12:51,780 --> 01:12:52,613 Thank you. 1457 01:12:54,660 --> 01:12:55,787 Well great. 1458 01:12:55,789 --> 01:12:59,338 This was helpful and I hope you guys have a good day. 1459 01:12:59,340 --> 01:13:01,313 I'll see you soon. 1460 01:13:03,670 --> 01:13:04,503 Probably not. 1461 01:13:08,432 --> 01:13:09,264 I don't even. 1462 01:13:09,266 --> 01:13:10,099 I have no idea. 1463 01:13:12,470 --> 01:13:15,108 So why am I here? 1464 01:13:15,110 --> 01:13:17,478 Because what you're doing can have a profound impact 1465 01:13:17,480 --> 01:13:20,230 and I did not take you seriously enough the first time. 1466 01:13:21,816 --> 01:13:24,143 It was my mistake and I want you to know that I'm all-in. 1467 01:13:27,270 --> 01:13:28,248 Like I said before, 1468 01:13:28,250 --> 01:13:30,278 I don't want this to be for-profit. 1469 01:13:30,280 --> 01:13:31,113 Neither do I. 1470 01:13:34,500 --> 01:13:35,333 Okay. 1471 01:13:36,600 --> 01:13:38,588 I've already started setting up the charity. 1472 01:13:38,590 --> 01:13:39,818 I'll take care of it from here. 1473 01:13:39,820 --> 01:13:40,682 I got it covered. 1474 01:13:41,560 --> 01:13:42,510 It's all on me now. 1475 01:13:44,209 --> 01:13:45,243 I wanna do this. 1476 01:13:47,080 --> 01:13:48,048 Okay. 1477 01:13:48,050 --> 01:13:49,141 Okay. 1478 01:13:49,143 --> 01:13:51,617 (CHUCKLES) I appreciate it. 1479 01:13:51,619 --> 01:13:52,698 What's the next step? 1480 01:13:52,700 --> 01:13:53,531 Well there's a sergeant 1481 01:13:53,533 --> 01:13:54,457 running a help group for veterans 1482 01:13:54,459 --> 01:13:55,918 I would love for you to meet. 1483 01:13:55,920 --> 01:13:57,318 He served in Vietnam. 1484 01:13:57,320 --> 01:13:58,151 If you're still looking 1485 01:13:58,153 --> 01:14:00,200 for those kinda charities to help you out. 1486 01:14:02,100 --> 01:14:03,537 So what's the timeframe look like 1487 01:14:03,539 --> 01:14:04,990 for us to get up and running? 1488 01:14:06,369 --> 01:14:08,170 I've got one more thing to tackle, 1489 01:14:09,320 --> 01:14:10,986 but I promise you it's a priority. 1490 01:14:10,988 --> 01:14:13,821 (SOFT FOLK MUSIC) 1491 01:14:20,207 --> 01:14:23,058 ♪ And now we don't look back ♪ 1492 01:14:23,060 --> 01:14:27,132 ♪ Destination's off the map ♪ 1493 01:14:27,134 --> 01:14:30,166 ♪ This here's a one-way track ♪ 1494 01:14:30,168 --> 01:14:32,715 ♪ Never goin' back again ♪ 1495 01:14:32,717 --> 01:14:36,732 ♪ No, never goin' back again ♪ 1496 01:14:36,734 --> 01:14:37,614 ♪ No ♪ 1497 01:14:37,616 --> 01:14:40,533 ♪ And now we don't look back ♪ 1498 01:14:40,535 --> 01:14:44,662 ♪ 'Cause the best part's in the second act ♪ 1499 01:14:44,664 --> 01:14:47,643 ♪ Memories turn to black ♪ 1500 01:14:47,645 --> 01:14:50,362 ♪ We're never goin' back again ♪ 1501 01:14:50,364 --> 01:14:55,341 ♪ No, never goin' back again ♪ 1502 01:14:55,343 --> 01:14:58,332 ♪ We're all meant to grow ♪ 1503 01:14:58,334 --> 01:15:01,532 ♪ Step and chase the status quo ♪ 1504 01:15:01,534 --> 01:15:05,140 ♪ But truth's all in the beat ya know ♪ 1505 01:15:05,142 --> 01:15:08,865 ♪ I've got somethin' to say ♪ 1506 01:15:08,867 --> 01:15:12,390 ♪ Speak your mind to ease your pain ♪ 1507 01:15:12,392 --> 01:15:15,921 ♪ Somethin's takin' down the times of change ♪ 1508 01:15:15,923 --> 01:15:17,487 ♪ Your bottle's sweet ♪ 1509 01:15:17,489 --> 01:15:19,054 ♪ It ain't to blame ♪ 1510 01:15:19,056 --> 01:15:21,051 ♪ You can't get a horse ♪ 1511 01:15:21,053 --> 01:15:22,780 ♪ If the horse is lame ♪ 1512 01:15:22,782 --> 01:15:24,417 ♪ Or its back is broke ♪ 1513 01:15:24,419 --> 01:15:26,757 ♪ Gotta drop the reigns ♪ 1514 01:15:26,759 --> 01:15:28,298 ♪ Break the yoke ♪ 1515 01:15:28,300 --> 01:15:29,897 ♪ Stroke its mane ♪ 1516 01:15:29,899 --> 01:15:34,899 ♪ And give it all your love ♪ 1517 01:15:36,483 --> 01:15:39,486 ♪ And I don't look back ♪ 1518 01:15:39,488 --> 01:15:43,625 ♪ Destination's off the map ♪ 1519 01:15:43,627 --> 01:15:46,786 ♪ This here's a one-way track ♪ 1520 01:15:46,788 --> 01:15:49,268 ♪ Never goin' back again ♪ 1521 01:15:49,270 --> 01:15:50,100 ♪ No ♪ 1522 01:15:50,102 --> 01:15:53,685 ♪ And now I don't look back ♪ 1523 01:15:53,687 --> 01:15:57,754 ♪ Destination's off the map ♪ 1524 01:15:57,756 --> 01:16:00,925 ♪ This here's a one-way track ♪ 1525 01:16:00,927 --> 01:16:03,371 ♪ Never goin' back again ♪ 1526 01:16:03,373 --> 01:16:06,912 ♪ No, never goin' back again ♪ 1527 01:16:06,914 --> 01:16:10,412 ♪ No, never goin' back again ♪ 1528 01:16:10,414 --> 01:16:14,164 ♪ No, never goin' back again ♪ 1529 01:16:29,722 --> 01:16:32,650 ♪ This ain't a one-man show ♪ 1530 01:16:32,652 --> 01:16:36,258 ♪ Find someone and then grow old ♪ 1531 01:16:36,260 --> 01:16:39,307 ♪ As in times 'til we're rid of sin ♪ 1532 01:16:39,309 --> 01:16:42,397 ♪ 'Cause we ain't goin' out the same way we came in ♪ 1533 01:16:42,399 --> 01:16:43,507 ♪ No ♪ 1534 01:16:43,509 --> 01:16:46,466 ♪ And now I don't look back ♪ 1535 01:16:46,468 --> 01:16:50,587 ♪ Destination's off the map ♪ 1536 01:16:50,589 --> 01:16:53,817 ♪ This here's a one-way track ♪ 1537 01:16:53,819 --> 01:16:56,360 ♪ Never goin' back again ♪ 1538 01:16:56,362 --> 01:16:59,747 ♪ No, never goin' back again ♪ 1539 01:16:59,749 --> 01:17:03,499 ♪ No, never goin' back again ♪ 1540 01:17:05,081 --> 01:17:08,414 (DARK MYSTERIOUS MUSIC) 1541 01:17:08,485 --> 01:17:13,485 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 1542 01:18:07,280 --> 01:18:10,280 (SMOOTH JAZZ MUSIC) 1543 01:18:29,762 --> 01:18:33,096 (DARK MYSTERIOUS MUSIC) 107622

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.