All language subtitles for The.Man.from.Nowhere.2021.HDRip.XviD eng
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,353 --> 00:00:05,353
(FILM WHIRRING)
(DARK MYSTERIOUS MUSIC)
2
00:00:15,867 --> 00:00:20,867
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
3
00:00:32,595 --> 00:00:37,595
(SHOES CLACKING)
(SIREN WAILING)
4
00:00:50,601 --> 00:00:53,268
(DOOR KNOCKING)
5
00:00:54,760 --> 00:00:57,738
I was told this was an
underground poker game.
6
00:00:57,740 --> 00:01:00,408
Now you boys take your metaphor seriously.
7
00:01:00,410 --> 00:01:01,243
Name?
8
00:01:02,320 --> 00:01:03,680
Mr. Andrew Jackson
9
00:01:05,960 --> 00:01:07,933
and his twin brother Andy Jackson.
10
00:01:09,554 --> 00:01:12,637
(LOCKS CLICKING)
11
00:01:12,639 --> 00:01:15,888
(DOOR SQUEAKING)
12
00:01:15,890 --> 00:01:19,223
(SOFT MYSTERIOUS MUSIC)
13
00:01:20,703 --> 00:01:21,988
When I come back out this door,
14
00:01:21,990 --> 00:01:24,937
Ben Franklin might wanna
have a word with you.
15
00:01:24,939 --> 00:01:25,993
We savvy, big man?
16
00:01:26,902 --> 00:01:31,902
(SMOOTH JAZZ MUSIC)
(PEOPLE CHATTERING)
17
00:01:33,350 --> 00:01:35,228
(CARDS SLAPPING)
(MAN GRUNTING)
18
00:01:35,230 --> 00:01:37,980
(GROUP LAUGHING)
19
00:01:42,909 --> 00:01:45,238
Is this seat taken?
20
00:01:45,240 --> 00:01:47,140
Depends on how much you got to lose.
21
00:01:50,016 --> 00:01:54,768
(FUNKY RHYTHMIC MUSIC)
(AUDIENCE APPLAUDING)
22
00:01:54,770 --> 00:01:56,520
ANNOUNCER: It's "The Allen Hour"
23
00:01:58,060 --> 00:02:00,223
with your host Allen Covington.
24
00:02:01,470 --> 00:02:06,403
Today, Allen welcomes
bestselling author HB Meyers.
25
00:02:09,260 --> 00:02:12,198
Well that excerpt was
from the first chapter
26
00:02:12,200 --> 00:02:14,025
of my next guest's new novel
27
00:02:14,027 --> 00:02:17,442
"The Man From Nowhere", HB Meyers.
28
00:02:17,444 --> 00:02:18,275
Thank you.
29
00:02:18,277 --> 00:02:19,108
Thank you for bein' here.
30
00:02:19,110 --> 00:02:20,918
Well thank you, Allen.
31
00:02:20,920 --> 00:02:22,018
Thank you.
32
00:02:22,020 --> 00:02:24,250
So Mr. Meyers, lemme jump right in
33
00:02:25,154 --> 00:02:26,648
and I realize this is a loaded question.
34
00:02:26,650 --> 00:02:28,727
It's kind of like asking you know,
35
00:02:28,729 --> 00:02:30,488
what's your favorite Beatles song?
36
00:02:30,490 --> 00:02:35,490
But out of the 89 novels you've written.
37
00:02:36,060 --> 00:02:39,188
I mean did I speak right, 89?
38
00:02:39,190 --> 00:02:40,021
I think so.
39
00:02:40,023 --> 00:02:42,653
But at my age, I can't remember
what I had for breakfast.
40
00:02:42,655 --> 00:02:44,578
(ALLEN CHUCKLING)
(AUDIENCE LAUGHING)
41
00:02:44,580 --> 00:02:46,168
Okay, so tell us.
42
00:02:46,170 --> 00:02:48,188
Which is your favorite
book you've ever written?
43
00:02:48,190 --> 00:02:49,238
Oh.
44
00:02:49,240 --> 00:02:50,073
Well
45
00:02:51,340 --> 00:02:53,268
I think every piece of art
46
00:02:53,270 --> 00:02:55,068
sort of becomes like a child to you,
47
00:02:55,070 --> 00:03:00,070
so I love each of them
equally and differently.
48
00:03:00,220 --> 00:03:05,220
But always my favorite book
is the one that I just wrote.
49
00:03:05,510 --> 00:03:08,148
And so I'd rather not talk
about the past right now,
50
00:03:08,150 --> 00:03:11,228
but I'd wanna focus on
"The Man From Nowhere."
51
00:03:11,230 --> 00:03:13,306
Which by the way, comes out Friday.
52
00:03:13,308 --> 00:03:16,048
- (AUDIENCE APPLAUDING)
- Yes, it does.
53
00:03:16,050 --> 00:03:20,038
It's really my most
personal work, I would say.
54
00:03:20,040 --> 00:03:23,788
As you know, Allen, I'm a
military veteran myself.
55
00:03:23,790 --> 00:03:26,848
Military always has had a
special place in my heart.
56
00:03:26,850 --> 00:03:27,828
ALLEN: Sure.
57
00:03:27,830 --> 00:03:29,630
Unfortunately I think this country
58
00:03:31,079 --> 00:03:32,968
has failed our military veterans
59
00:03:32,970 --> 00:03:37,198
in providing the medical
attention that they need.
60
00:03:37,200 --> 00:03:42,200
And this book, I have
dedicated this book to a man
61
00:03:42,430 --> 00:03:46,358
who frankly saved my life in 1967.
62
00:03:46,360 --> 00:03:48,198
- Wow.
- Sergeant Frank Rogers.
63
00:03:48,200 --> 00:03:51,640
I intend to donate all the
proceeds from this novel
64
00:03:54,030 --> 00:03:56,408
to building a private medical facility
65
00:03:56,410 --> 00:03:59,398
that will help these American heroes,
66
00:03:59,400 --> 00:04:03,398
these men and women get the
medical care that they need
67
00:04:03,400 --> 00:04:05,298
and so richly deserve.
68
00:04:05,300 --> 00:04:08,878
If this book does well and the
good people in your audience
69
00:04:08,880 --> 00:04:11,341
and elsewhere go out and buy it, I...
70
00:04:11,343 --> 00:04:12,848
Well they better.
71
00:04:12,850 --> 00:04:13,918
Yeah, they better.
72
00:04:13,920 --> 00:04:15,941
If you love America,
you better buy my book.
73
00:04:15,943 --> 00:04:18,670
(AUDIENCE LAUGHING SOFTLY)
(SOFT MYSTERIOUS MUSIC)
74
00:04:18,672 --> 00:04:23,672
What a joke.
75
00:04:39,517 --> 00:04:42,267
(BIRDS CHIRPING)
76
00:04:46,790 --> 00:04:49,428
Your father and I met at a fundraiser
77
00:04:49,430 --> 00:04:52,093
for a group that helps
veterans and their families.
78
00:04:53,600 --> 00:04:55,150
It seems to be his new thing.
79
00:04:56,550 --> 00:04:59,557
My hope is to partner
the coffee business
80
00:04:59,559 --> 00:05:01,108
with an organization that might be able
81
00:05:01,110 --> 00:05:03,108
to help us raise funds and awareness
82
00:05:03,110 --> 00:05:05,708
and your father said you
were the lawyer to come to.
83
00:05:05,710 --> 00:05:08,828
Well I'm not sure how
he would even know that.
84
00:05:08,830 --> 00:05:10,638
Well he spoke pretty highly of you.
85
00:05:10,640 --> 00:05:11,958
My suggestion, John,
86
00:05:11,960 --> 00:05:15,218
is that we set this up as a for-profit.
87
00:05:15,220 --> 00:05:16,208
I mean you're doing all the work.
88
00:05:16,210 --> 00:05:17,348
There's no reason why
you shouldn't be getting
89
00:05:17,350 --> 00:05:19,258
a piece of the action.
90
00:05:19,260 --> 00:05:20,888
And you can still help the troops
91
00:05:20,890 --> 00:05:23,343
and feel good on the inside
about all that stuff.
92
00:05:26,320 --> 00:05:28,143
- Mr. Meyers.
- Please, Jake.
93
00:05:29,360 --> 00:05:34,063
Jake, this isn't a business
as much as it's a mission.
94
00:05:36,050 --> 00:05:37,858
You ever had a family member or a friend
95
00:05:37,860 --> 00:05:39,210
killed in the line of duty?
96
00:05:40,438 --> 00:05:43,253
(SIGHS) I have not.
97
00:05:44,309 --> 00:05:46,258
Yeah, that's a phone call
98
00:05:46,260 --> 00:05:47,878
you can never prepare yourself for.
99
00:05:47,880 --> 00:05:49,068
I can imagine.
100
00:05:49,070 --> 00:05:50,270
War is a terrible thing.
101
00:05:51,900 --> 00:05:55,418
The war isn't over for the
ones who get to come home.
102
00:05:55,420 --> 00:05:59,263
And for many of our veterans,
it's just beginning.
103
00:06:00,250 --> 00:06:01,798
Your father's done some great things
104
00:06:01,800 --> 00:06:02,688
for the men and women.
105
00:06:02,690 --> 00:06:05,098
Look John, invoking
the name of HB Meyers
106
00:06:05,100 --> 00:06:07,350
is not gonna get you
anywhere in this office.
107
00:06:11,680 --> 00:06:14,203
I'm sure I can find a lawyer
here who can assist you.
108
00:06:27,100 --> 00:06:27,931
Well thanks for your time.
109
00:06:27,933 --> 00:06:28,766
Yeah.
110
00:06:32,730 --> 00:06:35,088
Get someone to set him up with a 501-C.
111
00:06:35,090 --> 00:06:37,588
And the next time Herb
sends somebody over,
112
00:06:37,590 --> 00:06:40,218
just I don't know.
113
00:06:40,220 --> 00:06:41,451
Give 'em to Steve.
114
00:06:41,453 --> 00:06:45,734
Okay.
115
00:06:45,736 --> 00:06:47,816
(DOOR SLAMMING)
116
00:06:47,818 --> 00:06:52,818
(TRAIN HORN HONKING)
(BIRDS CHIRPING)
117
00:07:10,308 --> 00:07:14,288
♪ I know you don't like it
when I tell you how to live ♪
118
00:07:14,290 --> 00:07:19,262
♪ But somethin's gotta give ♪
119
00:07:19,264 --> 00:07:20,538
♪ So let it out ♪
120
00:07:20,540 --> 00:07:24,298
♪ Gotta move on before
you lose all you love ♪
121
00:07:24,300 --> 00:07:28,973
♪ And have to start over again ♪
122
00:07:28,975 --> 00:07:33,975
♪ Maybe that's how you'll learn
about life, love and pain ♪
123
00:07:37,119 --> 00:07:38,831
♪ You say you're tryin' now ♪
124
00:07:38,833 --> 00:07:41,170
♪ But to me it looks like pain ♪
125
00:07:41,172 --> 00:07:43,984
♪ And I don't want to see you get ♪
126
00:07:43,986 --> 00:07:46,569
(JAKE SNORING)
127
00:07:48,013 --> 00:07:51,013
(CELLPHONE BUZZING)
128
00:07:57,723 --> 00:08:00,390
(JAKE SCOFFING)
129
00:08:10,690 --> 00:08:11,693
You woke me up.
130
00:08:12,730 --> 00:08:14,903
HERB: Jake. (SIGHS)
131
00:08:17,950 --> 00:08:20,383
Herb, it's 11 o'clock at night.
132
00:08:21,340 --> 00:08:22,538
It's kinda late for you, isn't it?
133
00:08:22,540 --> 00:08:25,513
HERB: Yeah, well the
meds make it tough to sleep.
134
00:08:29,360 --> 00:08:30,648
I saw you on "The Allen Show."
135
00:08:30,650 --> 00:08:31,708
HERB: Oh, yeah?
136
00:08:31,710 --> 00:08:32,968
You saw that?
137
00:08:32,970 --> 00:08:34,968
It was just on in the background.
138
00:08:34,970 --> 00:08:36,266
You looked terrible, by the way.
139
00:08:36,268 --> 00:08:38,518
HERB: (CHUCKLES) Oh,
well thank you very much.
140
00:08:38,520 --> 00:08:42,063
The makeup girl did the
best she could, I think.
141
00:08:44,540 --> 00:08:45,697
What do you want?
142
00:08:45,699 --> 00:08:47,228
HERB: Well one thing,
143
00:08:47,230 --> 00:08:50,110
I sent you a copy of the latest book.
144
00:08:50,112 --> 00:08:51,378
Did you get it?
145
00:08:51,380 --> 00:08:52,211
Yeah.
146
00:08:52,213 --> 00:08:53,410
- Yeah, it's here.
- Good.
147
00:08:55,120 --> 00:08:56,758
Look, I'm really proud of it.
148
00:08:56,760 --> 00:08:57,798
This one, especially.
149
00:08:57,800 --> 00:09:00,798
And I just wanted you
when you get a chance,
150
00:09:00,800 --> 00:09:01,950
I think it's important.
151
00:09:02,800 --> 00:09:05,538
Hey, I met your buddy, John,
about the coffee charity.
152
00:09:05,540 --> 00:09:08,848
HERB: Oh, well I really
appreciate you helpin' out.
153
00:09:08,850 --> 00:09:10,708
I pointed him in the right direction.
154
00:09:10,710 --> 00:09:13,698
Herb, I don't have time for
all your hippy-dippy buddies
155
00:09:13,700 --> 00:09:14,531
and their causes.
156
00:09:14,533 --> 00:09:16,179
I'm tryin' to make a living.
157
00:09:16,181 --> 00:09:17,012
HERB: (CHUCKLES) Okay.
158
00:09:17,014 --> 00:09:18,578
A really good living actually.
159
00:09:18,580 --> 00:09:22,156
I mean you should understand that, right?
160
00:09:22,158 --> 00:09:24,353
Tryin' to make money, live the good life.
161
00:09:25,471 --> 00:09:26,438
HERB: All right, all right.
162
00:09:26,440 --> 00:09:27,763
I know you're a busy man.
163
00:09:29,420 --> 00:09:31,068
Is this a happy birthday call or what?
164
00:09:31,070 --> 00:09:33,020
HERB: What, I didn't miss it, did I?
165
00:09:33,950 --> 00:09:35,251
Not this one.
166
00:09:35,253 --> 00:09:36,588
HERB: Okay good, good.
167
00:09:36,590 --> 00:09:38,413
I thought it was in a couple days.
168
00:09:39,620 --> 00:09:40,453
Tomorrow.
169
00:09:41,678 --> 00:09:42,509
HERB: Oh good.
170
00:09:42,511 --> 00:09:44,308
Well I'm bad with dates, Jake.
171
00:09:44,310 --> 00:09:45,753
I'm sorry, that's all.
172
00:09:48,650 --> 00:09:52,058
Look, the reason I'm calling (SNIFFLES)
173
00:09:52,060 --> 00:09:54,708
I wanted to see if it
might be possible for you
174
00:09:54,710 --> 00:09:56,658
to make a trip up here to see me.
175
00:09:56,660 --> 00:09:58,758
- Listen, I really...
- Now before you tell me
176
00:09:58,760 --> 00:10:02,953
that you're too busy, there's
very good reason for it.
177
00:10:04,211 --> 00:10:06,088
I wasn't actually gonna say that.
178
00:10:06,090 --> 00:10:10,058
I was gonna sing you the chorus
from "Cats in the Cradle."
179
00:10:10,060 --> 00:10:13,418
HERB: Jake, look the oncologist said
180
00:10:13,420 --> 00:10:15,080
that I have a couple months
181
00:10:16,840 --> 00:10:17,777
at best.
182
00:10:17,779 --> 00:10:20,946
(SOFT POIGNANT MUSIC)
183
00:10:31,130 --> 00:10:32,030
That's not long.
184
00:10:34,293 --> 00:10:37,078
HERB: No, not long at all.
185
00:10:37,080 --> 00:10:38,655
It's really that bad.
186
00:10:38,657 --> 00:10:43,403
HERB: Yeah, it is and it's
not gonna get any better.
187
00:10:44,956 --> 00:10:47,108
And I wanted to see you
188
00:10:47,110 --> 00:10:52,110
because I know we didn't
have much of a relationship.
189
00:10:54,060 --> 00:10:55,698
I don't blame me for that.
190
00:10:55,700 --> 00:10:57,150
I know that's not your fault.
191
00:10:59,747 --> 00:11:02,887
(SIGHS) I just want you to know
192
00:11:04,110 --> 00:11:07,358
that not a day goes by that I don't regret
193
00:11:07,360 --> 00:11:10,523
all those moments that I
missed being your father.
194
00:11:14,140 --> 00:11:16,768
I guess dad has a way of making you
195
00:11:16,770 --> 00:11:18,603
reflect on your mistakes.
196
00:11:19,452 --> 00:11:22,619
(SOFT POIGNANT MUSIC)
197
00:11:25,030 --> 00:11:26,080
I just wanna see you.
198
00:11:29,692 --> 00:11:30,957
Fine.
199
00:11:30,959 --> 00:11:32,042
One question:
200
00:11:35,288 --> 00:11:37,695
if you could go back
201
00:11:37,697 --> 00:11:40,903
the late nights, the trips outta town,
202
00:11:43,254 --> 00:11:44,278
the missed baseball games,
203
00:11:44,280 --> 00:11:48,553
the months away writing your books.
204
00:11:55,450 --> 00:11:57,997
You didn't even come to my graduation.
205
00:11:57,999 --> 00:11:59,328
HERB: (SNIFFLES) Jake.
206
00:11:59,330 --> 00:12:04,093
If you could go back and
reflect on your mistakes,
207
00:12:06,449 --> 00:12:07,799
would you trade all of that
208
00:12:11,490 --> 00:12:12,360
not to be
209
00:12:13,880 --> 00:12:17,127
HB Myers: esteemed author?
210
00:12:23,070 --> 00:12:23,903
Just be here.
211
00:12:24,741 --> 00:12:26,968
(HERB WEEPING)
212
00:12:26,970 --> 00:12:29,093
Just be my dad.
213
00:12:31,460 --> 00:12:33,472
HERB: Forgiveness is
a powerful thing, Jake.
214
00:12:33,474 --> 00:12:35,988
(CHUCKLES) You are so unbelievable.
215
00:12:35,990 --> 00:12:37,778
You can't even answer that, can you?
216
00:12:37,780 --> 00:12:38,719
HERB: Don't.
217
00:12:38,721 --> 00:12:41,128
You know, once again
this call isn't about me.
218
00:12:41,130 --> 00:12:42,083
It's about you.
219
00:12:43,330 --> 00:12:45,618
You're feeling guilty,
you're sittin' at home alone
220
00:12:45,620 --> 00:12:46,808
and you're tryin' to manipulate me
221
00:12:46,810 --> 00:12:50,598
into forgiving you for my
horrible childhood again,
222
00:12:50,600 --> 00:12:52,201
for never bein' there.
223
00:12:52,203 --> 00:12:53,688
HERB: I just wanna
try to make things right
224
00:12:53,690 --> 00:12:55,428
- before it's too late.
- The past is the past.
225
00:12:55,430 --> 00:12:56,730
Let's leave it there, huh?
226
00:12:59,416 --> 00:13:01,078
HERB: I can't.
227
00:13:01,080 --> 00:13:02,728
Well I can't argue with you.
228
00:13:02,730 --> 00:13:03,817
No, you can't
229
00:13:06,000 --> 00:13:07,550
'cause I learned from the best.
230
00:13:09,428 --> 00:13:10,555
HERB: Jake.
231
00:13:10,557 --> 00:13:13,724
(SOFT POIGNANT MUSIC)
232
00:13:18,710 --> 00:13:20,958
Jake, Mr. Patterson has already called
233
00:13:20,960 --> 00:13:22,734
five times this morning.
234
00:13:22,736 --> 00:13:24,218
- Hi, good morning.
- It's not even nine a.m.
235
00:13:24,220 --> 00:13:26,418
It's actually quarter to 10, boss.
236
00:13:26,420 --> 00:13:27,251
That makes sense.
237
00:13:27,253 --> 00:13:28,084
What does he need?
238
00:13:28,086 --> 00:13:29,848
He wants to know when
his case is going to trial.
239
00:13:29,850 --> 00:13:31,428
But Jenny, am I bad at my job?
240
00:13:31,430 --> 00:13:32,261
Don't answer that.
241
00:13:32,263 --> 00:13:33,094
I'm incredibly good at my job
242
00:13:33,096 --> 00:13:34,988
and I told him a hundred times
when we were going to trial.
243
00:13:34,990 --> 00:13:36,052
You tell him.
244
00:13:36,054 --> 00:13:36,885
- I will tell him, yes.
- When the judge
245
00:13:36,887 --> 00:13:37,728
gives us a court date,
246
00:13:37,730 --> 00:13:38,631
- that's when we go to trial.
- Mm-hmm.
247
00:13:38,633 --> 00:13:39,464
All right, perfect.
248
00:13:39,466 --> 00:13:40,297
Thank you.
249
00:13:40,299 --> 00:13:41,388
- I should call him.
- You should call him.
250
00:13:41,390 --> 00:13:42,221
- I should call him.
- Go ahead, yeah.
251
00:13:42,223 --> 00:13:43,169
Hey, but what if I text him?
252
00:13:43,171 --> 00:13:44,377
- Is texting okay?
- Text him.
253
00:13:44,379 --> 00:13:45,210
Yeah, text him; it's easier.
254
00:13:45,212 --> 00:13:46,218
- Or you email him.
- I'll email him.
255
00:13:46,220 --> 00:13:47,051
- You write an email.
- Yes.
256
00:13:47,053 --> 00:13:48,278
What I would say how you would say it
257
00:13:48,280 --> 00:13:49,628
- comes out nicer that way.
- Mm-hmm, yeah.
258
00:13:49,630 --> 00:13:50,768
- There you go.
- My cup of coffee?
259
00:13:50,770 --> 00:13:52,088
Yes, already on your desk.
260
00:13:52,090 --> 00:13:55,338
Also your RSVP list for your
birthday is in the inbox
261
00:13:55,340 --> 00:13:57,068
and the new recruits are currently
262
00:13:57,070 --> 00:13:58,818
stewing in the conference room.
263
00:13:58,820 --> 00:13:59,651
Perfect.
264
00:13:59,653 --> 00:14:00,738
Let the marinate.
265
00:14:00,740 --> 00:14:02,735
- All right.
- You're the best, Jenny.
266
00:14:02,737 --> 00:14:04,898
(DARK MYSTERIOUS MUSIC)
267
00:14:04,900 --> 00:14:06,548
Listen up.
268
00:14:06,550 --> 00:14:11,550
If your life game plan includes
cars, boats, properties,
269
00:14:12,610 --> 00:14:14,160
you know what the difference is
270
00:14:16,000 --> 00:14:17,863
between you and me?
271
00:14:21,470 --> 00:14:22,570
You want those things.
272
00:14:26,090 --> 00:14:29,088
I have those things.
273
00:14:29,090 --> 00:14:30,858
You don't get success, you take success.
274
00:14:30,860 --> 00:14:31,910
Does that make sense?
275
00:14:33,140 --> 00:14:36,258
You gotta want it, crave it.
276
00:14:36,260 --> 00:14:38,898
Wake up in the morning
and pour it on your cereal
277
00:14:38,900 --> 00:14:41,168
before you start your day.
278
00:14:41,170 --> 00:14:42,220
Your client
279
00:14:43,060 --> 00:14:45,938
is 89 years old and on her deathbed.
280
00:14:45,940 --> 00:14:50,293
She lived a good life, a
long life, a rich life.
281
00:14:51,610 --> 00:14:54,898
I say forget her life, drain her dry.
282
00:14:54,900 --> 00:14:57,953
And when she's gone,
you go after her trust!
283
00:14:58,900 --> 00:15:00,123
You take everything.
284
00:15:01,840 --> 00:15:03,538
Does that make you feel bad?
285
00:15:03,540 --> 00:15:04,523
- No.
- Good.
286
00:15:06,120 --> 00:15:06,983
This guy gets it.
287
00:15:10,330 --> 00:15:11,163
How 'bout you?
288
00:15:15,360 --> 00:15:16,803
That bothers you, doesn't it?
289
00:15:20,861 --> 00:15:22,158
It's okay.
290
00:15:22,160 --> 00:15:23,053
You can tell me.
291
00:15:25,706 --> 00:15:26,706
I'm sorry.
292
00:15:27,630 --> 00:15:28,928
Well I appreciate that.
293
00:15:28,930 --> 00:15:30,398
What's your name?
294
00:15:30,400 --> 00:15:31,231
Nicolas.
295
00:15:31,233 --> 00:15:32,248
Nicolas, Nicolas.
296
00:15:32,250 --> 00:15:34,153
That's a good name, Nicolas.
297
00:15:35,780 --> 00:15:37,843
I appreciate your honesty, Nicolas.
298
00:15:38,960 --> 00:15:41,568
And I advise you to go
work for some nonprofit.
299
00:15:41,570 --> 00:15:44,618
I don't think you'll be
very happy here, Nicolas.
300
00:15:44,620 --> 00:15:48,348
Because we are not a 501-C!
301
00:15:48,350 --> 00:15:51,578
We are here for one reason!
302
00:15:51,580 --> 00:15:54,108
Do you know what that reason is, Nicholas?
303
00:15:54,110 --> 00:15:55,608
I'm givin' you another shot here, kid.
304
00:15:55,610 --> 00:15:56,893
Don't mess it up.
305
00:15:58,570 --> 00:15:59,428
Our clients?
306
00:15:59,430 --> 00:16:00,890
You messed it up.
307
00:16:00,892 --> 00:16:04,225
(DARK MYSTERIOUS MUSIC)
308
00:16:06,000 --> 00:16:06,833
Money.
309
00:16:09,110 --> 00:16:11,123
We are here for money.
310
00:16:14,560 --> 00:16:15,638
He's a sucker.
311
00:16:15,640 --> 00:16:16,638
I give him two days tops.
312
00:16:16,640 --> 00:16:18,973
If he makes it to three,
I buy everybody dinner.
313
00:16:19,839 --> 00:16:21,658
If you're afraid of
crossing some ethical oath
314
00:16:21,660 --> 00:16:22,933
you took in law school,
315
00:16:23,980 --> 00:16:25,385
you go all the way up to that line
316
00:16:25,387 --> 00:16:28,073
and you bend it until it almost breaks.
317
00:16:29,743 --> 00:16:31,168
Are you afraid of doing something illegal?
318
00:16:31,170 --> 00:16:32,543
You are a warrior.
319
00:16:34,530 --> 00:16:36,862
Figure out a way to make it legal.
320
00:16:36,864 --> 00:16:40,197
(DARK MYSTERIOUS MUSIC)
321
00:16:41,510 --> 00:16:44,970
(DOOR KNOCKING)
322
00:16:44,972 --> 00:16:47,722
(MOUTH SPITTING)
323
00:16:49,520 --> 00:16:50,353
Yeah.
324
00:16:52,060 --> 00:16:52,893
Hey.
325
00:16:54,100 --> 00:16:55,343
This a bad time, Jake?
326
00:16:56,220 --> 00:16:58,278
Never a bad time for you two.
327
00:16:58,280 --> 00:17:01,428
Heard your Glen Gary speech
went over well yesterday.
328
00:17:01,430 --> 00:17:02,261
Yeah, yeah.
329
00:17:02,263 --> 00:17:03,094
It's subjective.
330
00:17:03,096 --> 00:17:05,017
I only had one leave in tears this time.
331
00:17:05,019 --> 00:17:08,401
(CHUCKLES) We wanted to
have a little talk with you.
332
00:17:08,403 --> 00:17:09,948
You know, Charlie and I were thinking.
333
00:17:09,950 --> 00:17:11,997
This about the incident again?
334
00:17:11,999 --> 00:17:13,919
- Not really.
- Yeah.
335
00:17:13,921 --> 00:17:15,202
Yeah, it is.
336
00:17:15,204 --> 00:17:16,246
Yeah.
(INTERCOM BEEPING)
337
00:17:16,248 --> 00:17:17,080
JENNY: Jake?
338
00:17:17,082 --> 00:17:17,915
Oh.
339
00:17:19,249 --> 00:17:20,081
I'm sorry,
340
00:17:20,083 --> 00:17:22,598
this captivating conversation's
gonna have to wait.
341
00:17:22,600 --> 00:17:24,850
That's Jenny letting me
know my 11:30's here.
342
00:17:26,892 --> 00:17:28,638
- He's early.
- This is important, Jake.
343
00:17:28,640 --> 00:17:29,878
- So maybe we could...
- You guys are comin'
344
00:17:29,880 --> 00:17:31,757
to my party tonight, right?
345
00:17:31,759 --> 00:17:32,591
- Yeah.
- Great.
346
00:17:32,593 --> 00:17:33,830
Let's pick up this talk then.
347
00:17:35,900 --> 00:17:37,608
- Yeah.
- Okay.
348
00:17:37,610 --> 00:17:39,640
- See you tonight.
- Yeah.
349
00:17:39,642 --> 00:17:41,168
Happy birthday, partner.
350
00:17:41,170 --> 00:17:42,003
Yeah.
351
00:17:46,739 --> 00:17:51,739
(ENERGETIC CLUB MUSIC)
(JAKE SIGHING)
352
00:17:55,078 --> 00:17:58,078
(PEOPLE CHATTERING)
353
00:18:05,886 --> 00:18:07,091
PATRON: (DROWNED OUT
BY MUSIC) in hospital.
354
00:18:07,093 --> 00:18:09,010
Talk to you guys later.
355
00:18:11,299 --> 00:18:12,130
- Sounds fun.
- Jake,
356
00:18:12,132 --> 00:18:12,963
can I talk to you for a minute?
357
00:18:12,965 --> 00:18:14,698
Hey, do you wanna meet my friends?
358
00:18:14,700 --> 00:18:17,723
Hey, you don't go anywhere
without sayin' goodnight, okay?
359
00:18:19,610 --> 00:18:20,798
Come here.
360
00:18:20,800 --> 00:18:24,518
I did not mean to break up your
Mensa convention over there.
361
00:18:24,520 --> 00:18:25,488
You're being funny.
362
00:18:25,490 --> 00:18:27,548
Okay, well they are your type.
363
00:18:27,550 --> 00:18:28,993
- Hot.
- Shallow.
364
00:18:30,269 --> 00:18:31,488
I am insulted.
365
00:18:31,490 --> 00:18:32,448
Really?
366
00:18:32,450 --> 00:18:33,533
No, not at all.
367
00:18:34,900 --> 00:18:37,178
So what'd you wanna talk about anyway?
368
00:18:37,180 --> 00:18:38,078
- Oh.
- I'm sorry.
369
00:18:38,080 --> 00:18:38,911
I was gonna tell you
370
00:18:38,913 --> 00:18:40,947
that your partners have
been looking for you.
371
00:18:40,949 --> 00:18:42,075
- Yeah, I found 'em.
- That's okay.
372
00:18:42,077 --> 00:18:42,908
- I am sorry 'bout that.
- That's okay.
373
00:18:42,910 --> 00:18:43,866
- I'll grab a napkin.
- Thanks, Jenny.
374
00:18:43,868 --> 00:18:44,699
- Yeah?
- I appreciate that.
375
00:18:44,701 --> 00:18:45,738
JAKE: Maybe grab Charlie another drink.
376
00:18:45,740 --> 00:18:46,571
- No no no.
- No, that's okay.
377
00:18:46,573 --> 00:18:47,404
No, grab him one.
378
00:18:47,406 --> 00:18:48,781
- Grab him one.
- Okay.
379
00:18:48,783 --> 00:18:50,678
(ENERGETIC CLUB MUSIC)
(CHARLIE SIGHING)
380
00:18:50,680 --> 00:18:54,498
So if I recall correctly,
you two wanted to a talk.
381
00:18:54,500 --> 00:18:55,903
Yeah, yeah.
382
00:18:57,110 --> 00:18:59,248
So the partners have been talking.
383
00:18:59,250 --> 00:19:01,298
Of which I am also one.
384
00:19:01,300 --> 00:19:02,488
Right, of course.
385
00:19:02,490 --> 00:19:03,588
Of course.
386
00:19:03,590 --> 00:19:06,338
We, the other partners, have been talking.
387
00:19:06,340 --> 00:19:09,263
You're always mentioning
about going on vacation, right?
388
00:19:10,510 --> 00:19:14,450
We think it would be a good
idea for you to look into that.
389
00:19:16,577 --> 00:19:17,548
Are you guys forcin'
me to take a vacation?
390
00:19:17,550 --> 00:19:18,381
No no no.
391
00:19:18,383 --> 00:19:21,183
- We're not forcin'.
- Not forcing, inviting.
392
00:19:23,240 --> 00:19:24,073
C'mon.
393
00:19:25,460 --> 00:19:27,508
I know I made a mistake,
but I've done well.
394
00:19:27,510 --> 00:19:30,588
You physically assaulted
the defendant's counsel.
395
00:19:30,590 --> 00:19:32,118
Let's chalk it up to a bad day.
396
00:19:32,120 --> 00:19:33,508
I mean we all have bad days.
397
00:19:33,510 --> 00:19:35,660
Yeah, some of us more
public than others.
398
00:19:37,340 --> 00:19:38,171
C'mon, Jake.
399
00:19:38,173 --> 00:19:39,263
Okay, okay, okay.
400
00:19:40,514 --> 00:19:41,347
Okay.
401
00:19:42,500 --> 00:19:43,333
I admit.
402
00:19:45,300 --> 00:19:48,420
I admit I was under a lot of stress
403
00:19:49,540 --> 00:19:52,153
both personal and at the office.
404
00:19:53,940 --> 00:19:55,240
Jake, it's the drinking.
405
00:19:57,590 --> 00:19:59,838
It's my birthday party. (CHUCKLES)
406
00:19:59,840 --> 00:20:00,673
At work.
407
00:20:03,120 --> 00:20:04,570
I see what's goin' on here.
408
00:20:06,860 --> 00:20:08,418
You guys are teamin' up on me.
409
00:20:08,420 --> 00:20:09,400
No, we're not teaming up on you.
410
00:20:09,402 --> 00:20:10,538
- Yeah, you are.
- Ready to move on.
411
00:20:10,540 --> 00:20:11,903
From the incident or me?
412
00:20:13,400 --> 00:20:14,233
It's both.
413
00:20:16,500 --> 00:20:18,008
Well if you're tryin'
to fire me, Charlie,
414
00:20:18,010 --> 00:20:18,928
- just come out and say it.
- Look, Jake.
415
00:20:18,930 --> 00:20:19,908
We're not tryin' to fire you.
416
00:20:19,910 --> 00:20:20,741
Yeah, you are.
417
00:20:20,743 --> 00:20:21,574
- No, we're not.
- Yeah, ya are.
418
00:20:21,576 --> 00:20:22,838
Jake, listen, listen, listen.
419
00:20:22,840 --> 00:20:24,370
We've got an NDA right here.
420
00:20:24,372 --> 00:20:26,493
We want you to sign it
and say that you resigned.
421
00:20:27,380 --> 00:20:28,658
That's it.
422
00:20:28,660 --> 00:20:30,910
You get a very large check
423
00:20:31,942 --> 00:20:34,908
and we get to start fresh.
424
00:20:34,910 --> 00:20:36,530
You brought an NDA
425
00:20:38,830 --> 00:20:39,880
to my birthday party?
426
00:20:42,042 --> 00:20:43,125
Unbelievable.
427
00:20:44,290 --> 00:20:45,258
Get out.
428
00:20:45,260 --> 00:20:46,828
Could you just do us a favor?
429
00:20:46,830 --> 00:20:49,031
- Do you a favor?
- Yeah, do us a favor.
430
00:20:49,033 --> 00:20:50,364
Do you a favor?
431
00:20:50,366 --> 00:20:51,322
I've been doin' you a favor
since we start this firm.
432
00:20:51,324 --> 00:20:52,538
Jake, back off for a change.
433
00:20:52,540 --> 00:20:54,385
I'm the only partner
who has a spine, man.
434
00:20:54,387 --> 00:20:56,052
Back off, man.
435
00:20:56,054 --> 00:20:56,885
Back off.
(ELBOW THUDDING)
436
00:20:56,887 --> 00:20:58,097
- All right, that's it.
- That's what I thought.
437
00:20:58,099 --> 00:20:59,167
- That's it.
- Yeah, no spine.
438
00:20:59,169 --> 00:21:00,038
Charlie, forget it.
439
00:21:00,040 --> 00:21:02,177
Forget it, he's drunk.
440
00:21:02,179 --> 00:21:05,358
(TIRES SCREECHING)
441
00:21:05,360 --> 00:21:08,372
(SOFT MYSTERIOUS MUSIC)
(SIREN WAILING)
442
00:21:08,374 --> 00:21:10,685
POLICE OFFICER: I
have the 502 in progress.
443
00:21:10,687 --> 00:21:13,808
POLICE OFFICER: 35-0 back in A1.
444
00:21:13,810 --> 00:21:16,170
JENNY: Did you have a rough night?
445
00:21:16,172 --> 00:21:17,658
(CHUCKLES) Clearly, no.
446
00:21:17,660 --> 00:21:18,688
Spent the night in jail.
447
00:21:18,690 --> 00:21:20,188
I appreciate you taking your time
448
00:21:20,190 --> 00:21:21,021
bailing me out, by the way.
449
00:21:21,023 --> 00:21:22,568
- I needed that self-reflection.
- Okay.
450
00:21:22,570 --> 00:21:23,428
Well excuse you.
451
00:21:23,430 --> 00:21:25,248
Someone had to stay at your party.
452
00:21:25,250 --> 00:21:27,828
Someone had to clean up, pay the deejay,
453
00:21:27,830 --> 00:21:29,215
be responsible, Jake.
454
00:21:29,217 --> 00:21:30,878
(CHUCKLES) Jenny, come on.
455
00:21:30,880 --> 00:21:31,908
You saw what happened.
456
00:21:31,910 --> 00:21:33,173
It's not my fault.
457
00:21:33,175 --> 00:21:34,928
(JENNY SCOFFING)
458
00:21:34,930 --> 00:21:35,761
Okay fine, fine.
459
00:21:35,763 --> 00:21:37,358
Maybe I didn't help the situation.
460
00:21:37,360 --> 00:21:38,412
You did not help the situation.
461
00:21:38,414 --> 00:21:39,498
It was partially my fault.
462
00:21:39,500 --> 00:21:41,698
Entirely your fault, actually.
463
00:21:41,700 --> 00:21:43,818
It was totally understandable.
464
00:21:43,820 --> 00:21:48,168
Okay, this is me taking
off my employee hat
465
00:21:48,170 --> 00:21:49,919
and putting on my friend hat.
466
00:21:49,921 --> 00:21:51,188
Oh, thanks.
467
00:21:51,190 --> 00:21:53,278
Your life is a mess
468
00:21:53,280 --> 00:21:55,498
and you don't even seem to care, Jake.
469
00:21:55,500 --> 00:21:56,748
Thanks, mom.
470
00:21:56,750 --> 00:21:58,558
Okay, do not be a jerk to me.
471
00:21:58,560 --> 00:22:00,060
I just bailed you out of jail.
472
00:22:02,890 --> 00:22:04,018
JAKE: It's under control.
473
00:22:04,020 --> 00:22:04,853
What is?
474
00:22:06,130 --> 00:22:07,108
You know.
475
00:22:07,110 --> 00:22:07,941
I don't.
476
00:22:07,943 --> 00:22:08,988
Please enlighten me.
477
00:22:08,990 --> 00:22:10,618
What do you have under control?
478
00:22:10,620 --> 00:22:12,228
It's under control.
479
00:22:12,230 --> 00:22:14,648
Okay, well obviously this
isn't going to help your case
480
00:22:14,650 --> 00:22:15,548
with the partners.
481
00:22:15,550 --> 00:22:16,818
But they're never gonna know.
482
00:22:16,820 --> 00:22:18,144
You think you can hide it from them?
483
00:22:18,146 --> 00:22:18,977
Are you gonna tell 'em?
484
00:22:18,979 --> 00:22:20,606
It's in public record, you know?
485
00:22:20,608 --> 00:22:22,015
(CHUCKLES) Look who you're talking to.
486
00:22:22,017 --> 00:22:24,189
I know how to get around
the system, Jenny.
487
00:22:24,191 --> 00:22:26,178
(JENNY SIGHING)
If you gimme a few days,
488
00:22:26,180 --> 00:22:27,288
it's gonna be a slap on the wrist,
489
00:22:27,290 --> 00:22:28,918
a few hours of community service at worst.
490
00:22:28,920 --> 00:22:31,588
It's nothing I haven't
had to deal with before.
491
00:22:31,590 --> 00:22:35,308
Well do you want me to
cancel your meetings today?
492
00:22:35,310 --> 00:22:36,168
Push everything a week.
493
00:22:36,170 --> 00:22:39,493
Okay, maybe you should take
that vacation, relax a little.
494
00:22:42,180 --> 00:22:43,168
Okay.
495
00:22:43,170 --> 00:22:44,088
- Okay.
- Yeah.
496
00:22:44,090 --> 00:22:44,921
Yeah.
497
00:22:44,923 --> 00:22:45,754
Tell them I'm gonna take a week off.
498
00:22:45,756 --> 00:22:48,018
But make it clear I am not resigning
499
00:22:48,020 --> 00:22:49,168
and it's of my own volition.
500
00:22:49,170 --> 00:22:50,573
Mm-hmm, you got it.
501
00:22:52,080 --> 00:22:53,560
- Thank you.
- You're welcome.
502
00:22:53,562 --> 00:22:54,528
Lemme know what they say.
503
00:22:54,530 --> 00:22:59,168
As your HR representative,
I am here as your advocate.
504
00:22:59,170 --> 00:23:01,348
The purpose of this meeting
is to find a solution
505
00:23:01,350 --> 00:23:04,113
that is beneficial to
both you and the company.
506
00:23:10,790 --> 00:23:11,888
I made it pretty clear before:
507
00:23:11,890 --> 00:23:14,118
If I see this again, I'll sue.
508
00:23:14,120 --> 00:23:16,620
Not just the firm, each
one of you as individuals.
509
00:23:19,160 --> 00:23:21,018
And you know you don't wanna
be sitting at that table
510
00:23:21,020 --> 00:23:22,270
across the aisle from me.
511
00:23:23,440 --> 00:23:25,598
Jake, let's just be reasonable.
512
00:23:25,600 --> 00:23:28,498
If this is a negotiation tactic.
513
00:23:28,500 --> 00:23:29,758
Did you see the sum at the bottom?
514
00:23:29,760 --> 00:23:31,428
It's a lotta money.
515
00:23:31,430 --> 00:23:33,568
It's not about the money.
516
00:23:33,570 --> 00:23:36,198
Never thought I'd hear those
words come out of your mouth.
517
00:23:36,200 --> 00:23:37,333
C'mon, Harry.
518
00:23:38,720 --> 00:23:40,928
This firm would've closed
up shop a long time ago
519
00:23:40,930 --> 00:23:41,761
if it wasn't for me.
520
00:23:41,763 --> 00:23:43,307
Respect is a two-way street, Jake.
521
00:23:43,309 --> 00:23:44,685
(CHUCKLES) I don't respect you, Charlie.
522
00:23:44,687 --> 00:23:45,998
'Least I'm not an embarrassment.
523
00:23:46,000 --> 00:23:47,798
Gentlemen, please.
524
00:23:47,800 --> 00:23:50,308
Jake, according to the company's bylaws,
525
00:23:50,310 --> 00:23:53,108
the firm has the right to ask you to take
526
00:23:53,110 --> 00:23:56,618
a two-week leave of absence
effective: starting today.
527
00:23:56,620 --> 00:23:57,490
Jenny already told you
528
00:23:57,492 --> 00:23:59,088
I said I was takin' some
time off for my own.
529
00:23:59,090 --> 00:24:01,298
And we wanted to make sure that you knew
530
00:24:01,300 --> 00:24:05,300
that this time off is
mandated by the firm.
531
00:24:05,302 --> 00:24:06,133
Is that what this is about?
532
00:24:06,135 --> 00:24:08,151
Is that why we're here, some time off?
533
00:24:08,153 --> 00:24:09,568
'Kay, I'll tell you what, Harry.
534
00:24:09,570 --> 00:24:10,401
I'll shoot straight with you.
535
00:24:10,403 --> 00:24:11,428
You've always shot straight with me
536
00:24:11,430 --> 00:24:13,678
and I like you more than I like him.
537
00:24:13,680 --> 00:24:16,848
I'll take your time off, okay?
538
00:24:16,850 --> 00:24:20,048
I will take your two weeks
affective immediately.
539
00:24:20,050 --> 00:24:21,478
Are we happy now?
540
00:24:21,480 --> 00:24:22,938
Does that please the court?
541
00:24:22,940 --> 00:24:23,918
Can I go home?
542
00:24:23,920 --> 00:24:25,598
Are we done here?
543
00:24:25,600 --> 00:24:29,413
We wanted you to take
this time to really think,
544
00:24:30,770 --> 00:24:33,498
think about your recent issues
545
00:24:33,500 --> 00:24:36,088
and the idea that we have done our best
546
00:24:36,090 --> 00:24:40,318
to keep all of these
recent incidents in-house,
547
00:24:40,320 --> 00:24:42,348
away from the press
548
00:24:42,350 --> 00:24:45,118
and away from our
colleagues at other firms.
549
00:24:45,120 --> 00:24:48,403
I mean come on, you know
how it is in our circles.
550
00:24:49,260 --> 00:24:50,663
News travels fast,
551
00:24:51,930 --> 00:24:54,478
bad news travels faster.
552
00:24:54,480 --> 00:24:58,248
So we could keep going round and round
553
00:24:58,250 --> 00:25:01,578
or you could help yourself.
554
00:25:01,580 --> 00:25:04,290
And yes, help the firm
555
00:25:05,700 --> 00:25:06,533
and sign it.
556
00:25:08,380 --> 00:25:10,480
I gotta say I'm proud of you, Harry.
557
00:25:11,560 --> 00:25:12,613
The birth of a spine.
558
00:25:14,140 --> 00:25:16,528
I spent eight years of schooling,
559
00:25:16,530 --> 00:25:18,668
forfeiting any kinda social life
560
00:25:18,670 --> 00:25:20,588
to graduate the top of
my class at Harvard.
561
00:25:20,590 --> 00:25:23,243
When we started this
firm, we had two clients.
562
00:25:24,410 --> 00:25:25,243
Remember that?
563
00:25:26,720 --> 00:25:28,548
Look where we are now.
564
00:25:28,550 --> 00:25:30,788
In the last several years, I
have successfully delivered
565
00:25:30,790 --> 00:25:33,038
over 100 million dollars
worth of settlements.
566
00:25:33,040 --> 00:25:35,138
The National Law Journal recognized me
567
00:25:35,140 --> 00:25:37,658
as the Lawyer of the Year, twice.
568
00:25:37,660 --> 00:25:39,248
The American Bar Association
569
00:25:39,250 --> 00:25:42,068
awarded me the John H.
Pickering Achievement Award.
570
00:25:42,070 --> 00:25:44,048
Super Lawyers continually ranks me
571
00:25:44,050 --> 00:25:45,748
in the top three in the
State of California.
572
00:25:45,750 --> 00:25:47,268
How many times have you
been in the top three
573
00:25:47,270 --> 00:25:48,918
in the State of California and what?
574
00:25:48,920 --> 00:25:53,623
You want me to sign on this
line and I'm not gonna do it.
575
00:25:54,660 --> 00:25:57,718
And you should be thanking
me because without me,
576
00:25:57,720 --> 00:26:00,198
this firm is nothing.
577
00:26:00,200 --> 00:26:03,263
Without me, you are nothing.
578
00:26:04,430 --> 00:26:05,261
Do you really think
579
00:26:05,263 --> 00:26:07,428
I'm gonna let all of my achievements die
580
00:26:07,430 --> 00:26:10,078
because you decided grow a spine?
581
00:26:10,080 --> 00:26:11,280
I think we're done here.
582
00:26:13,379 --> 00:26:14,629
And I tell you what guys.
583
00:26:16,200 --> 00:26:19,680
If you leak anything, I'll add
defamation to the suit, kay?
584
00:26:21,960 --> 00:26:23,238
See you in two weeks.
585
00:26:23,240 --> 00:26:28,240
Oh and Sherry, I'll probably
sue you too, just a heads-up.
586
00:26:28,594 --> 00:26:31,927
(DARK MYSTERIOUS MUSIC)
587
00:26:33,266 --> 00:26:35,138
(DOG BARKING)
588
00:26:35,140 --> 00:26:36,045
Okay you can work, Jake.
589
00:26:36,047 --> 00:26:38,098
But not too much or too hard, okay?
590
00:26:38,100 --> 00:26:39,633
This is your vacation.
591
00:26:41,010 --> 00:26:42,708
Vacation is a flawed concept, Jenny.
592
00:26:42,710 --> 00:26:44,228
It fosters complacency.
593
00:26:44,230 --> 00:26:46,878
That's why nobody's been
to the moon in 50 years.
594
00:26:46,880 --> 00:26:49,158
I, on the other hand,
will be working tirelessly
595
00:26:49,160 --> 00:26:50,578
over the course of the next two weeks
596
00:26:50,580 --> 00:26:53,608
to show Harry and Charlie
what they would be missing
597
00:26:53,610 --> 00:26:54,578
if I did in fact leave.
598
00:26:54,580 --> 00:26:56,018
Okay that was the wrong answer, Jake.
599
00:26:56,020 --> 00:26:57,868
You need to take a breather.
600
00:26:57,870 --> 00:27:00,438
You need to relax, trust me.
601
00:27:00,440 --> 00:27:01,390
Sure thing, boss.
602
00:27:03,390 --> 00:27:05,058
What is this?
603
00:27:05,060 --> 00:27:06,698
Is this from your dad?
604
00:27:06,700 --> 00:27:07,758
Yup.
605
00:27:07,760 --> 00:27:09,748
Are you going to open it?
606
00:27:09,750 --> 00:27:10,583
Nope.
607
00:27:11,480 --> 00:27:13,758
Well aren't you a little
bit curious what's inside?
608
00:27:13,760 --> 00:27:14,591
JAKE: It's a book.
609
00:27:14,593 --> 00:27:15,518
He sends me all of 'em.
610
00:27:15,520 --> 00:27:16,998
Are any of them good?
611
00:27:17,000 --> 00:27:19,408
I've actually never read them.
612
00:27:19,410 --> 00:27:20,638
Really?
613
00:27:20,640 --> 00:27:21,540
Never wanted to.
614
00:27:22,500 --> 00:27:24,858
Certainly doesn't stop him
from continuing to send them.
615
00:27:24,860 --> 00:27:26,958
However, it's about the only
thing that he does send me.
616
00:27:26,960 --> 00:27:27,968
There's a whole pile in the garage
617
00:27:27,970 --> 00:27:29,368
if you wanna take some home.
618
00:27:29,370 --> 00:27:30,968
Okay.
619
00:27:30,970 --> 00:27:32,718
Ooh, "The Man From Nowhere."
620
00:27:32,720 --> 00:27:34,650
It's all yours.
621
00:27:34,652 --> 00:27:37,078
Look, the guy on the
cover kinda looks like you.
622
00:27:37,080 --> 00:27:37,928
You need a book.
623
00:27:37,930 --> 00:27:38,761
You're on vacation.
624
00:27:38,763 --> 00:27:39,708
You have the time.
625
00:27:39,710 --> 00:27:41,028
You need to relax.
626
00:27:41,030 --> 00:27:43,348
You know perfectly well
there's nothing about my father
627
00:27:43,350 --> 00:27:44,498
that will make me relax.
628
00:27:44,500 --> 00:27:45,728
Okay, well fine.
629
00:27:45,730 --> 00:27:47,128
I will be at the office,
630
00:27:47,130 --> 00:27:48,848
so holler at me if you need anything.
631
00:27:48,850 --> 00:27:51,006
But you won't need anything
because you will not be working.
632
00:27:51,008 --> 00:27:52,608
Actually, I do need something.
633
00:27:52,610 --> 00:27:53,958
Those girls from the party.
634
00:27:53,960 --> 00:27:55,168
- Sorry.
- I gave them office number.
635
00:27:55,170 --> 00:27:56,001
- Okay, no.
- So if they call...
636
00:27:56,003 --> 00:27:57,368
So we're throwing those numbers away.
637
00:27:57,370 --> 00:27:58,448
No, why?
638
00:27:58,450 --> 00:27:59,281
Be nice.
639
00:27:59,283 --> 00:28:00,114
- Just give 'em my cell.
- Okay,
640
00:28:00,116 --> 00:28:00,947
- I'll handle it for you.
- Give 'em my Snapchat.
641
00:28:00,949 --> 00:28:02,008
I don't care.
642
00:28:02,010 --> 00:28:02,848
No, okay.
643
00:28:02,850 --> 00:28:04,428
Have a good day, Jake.
644
00:28:04,430 --> 00:28:05,263
Yes.
645
00:28:07,490 --> 00:28:12,490
(SOFT SERENE MUSIC)
(OWL HOOTING)
646
00:28:17,887 --> 00:28:19,778
"For Sergeant Frank Rogers
647
00:28:19,780 --> 00:28:21,337
and the men of Charlie Company."
648
00:28:22,385 --> 00:28:23,328
All right, Herb.
649
00:28:23,330 --> 00:28:25,047
I'll give you five pages.
650
00:28:25,049 --> 00:28:28,393
(SOFT MYSTERIOUS MUSIC)
651
00:28:28,395 --> 00:28:29,228
400.
652
00:28:30,281 --> 00:28:31,114
Bet.
653
00:28:34,816 --> 00:28:35,816
You callin'?
654
00:28:37,010 --> 00:28:38,238
Yeah, Arch.
655
00:28:38,240 --> 00:28:39,888
Sure.
656
00:28:39,890 --> 00:28:40,723
I'll call.
657
00:28:42,580 --> 00:28:44,058
Me too.
658
00:28:44,060 --> 00:28:45,060
No surprise there.
659
00:28:46,040 --> 00:28:48,083
And I suppose you'll follow suit.
660
00:28:48,085 --> 00:28:51,418
(SOFT MYSTERIOUS MUSIC)
661
00:28:52,398 --> 00:28:53,229
(CHIPS CLINKING)
662
00:28:53,231 --> 00:28:54,062
ANDREW: I raise.
663
00:28:54,064 --> 00:28:55,842
You raise?
664
00:28:55,844 --> 00:28:58,738
PLAYER: (CHUCKLES) I
think you meant to say call.
665
00:28:58,740 --> 00:29:01,077
You do realize whose game you're at.
666
00:29:02,683 --> 00:29:05,238
ANDREW: Now we are playin'
poker, aren't we fellas?
667
00:29:05,240 --> 00:29:06,518
PLAYER: Well yeah.
668
00:29:06,520 --> 00:29:07,798
And within the rules of the game,
669
00:29:07,800 --> 00:29:10,753
I am allowed to raise or
am I thinkin' of Go Fish?
670
00:29:11,680 --> 00:29:13,613
Yeah, you don't raise at this table.
671
00:29:16,397 --> 00:29:19,138
I got no kick, Billy.
672
00:29:19,140 --> 00:29:20,308
This daisy just ain't familiar
673
00:29:20,310 --> 00:29:22,210
with whose table he's sittin' at.
674
00:29:26,160 --> 00:29:26,993
I fold.
675
00:29:27,890 --> 00:29:28,723
Me too.
676
00:29:31,420 --> 00:29:32,323
How many cards?
677
00:29:35,770 --> 00:29:36,804
One.
678
00:29:36,806 --> 00:29:40,139
(DARK MYSTERIOUS MUSIC)
679
00:29:45,505 --> 00:29:47,618
I shoulda took more cards, huh?
680
00:29:47,620 --> 00:29:50,370
(BOTH CHUCKLING)
681
00:29:53,660 --> 00:29:54,623
I raise.
682
00:29:56,068 --> 00:29:57,993
Can you believe this egghead, Tiny?
683
00:29:59,480 --> 00:30:00,937
You think you're smart,
684
00:30:01,943 --> 00:30:03,980
but you have no idea how I am
685
00:30:04,963 --> 00:30:06,595
or what I do to people
I don't like very much.
686
00:30:06,597 --> 00:30:08,528
I'm not interested in your life story,
687
00:30:08,530 --> 00:30:09,530
just your next move.
688
00:30:13,010 --> 00:30:13,843
Call.
689
00:30:16,111 --> 00:30:16,944
Two pair.
690
00:30:21,060 --> 00:30:22,153
Three nines.
691
00:30:23,830 --> 00:30:25,430
Quite the card player, mister.
692
00:30:26,480 --> 00:30:28,418
I ain't here for the cards.
693
00:30:28,420 --> 00:30:31,973
Good 'cause this money ain't
goin' home with no grifter.
694
00:30:33,670 --> 00:30:35,728
I know you boys are upset.
695
00:30:35,730 --> 00:30:36,948
I can't say as I blame you
696
00:30:36,950 --> 00:30:39,995
because you're rotten
card players, all of ya.
697
00:30:39,997 --> 00:30:41,618
Now by my estimation,
698
00:30:41,620 --> 00:30:44,188
I think you guys are gonna
reach for those bean shooters
699
00:30:44,190 --> 00:30:45,021
in your pockets.
700
00:30:45,023 --> 00:30:47,230
But before you do, you
better know who I am
701
00:30:48,623 --> 00:30:51,027
and you ain't gonna like my answer.
702
00:30:51,029 --> 00:30:52,196
Who are you?
703
00:30:53,640 --> 00:30:54,548
That's a valid question
704
00:30:54,550 --> 00:30:57,618
even though I had to prompt you, Joseph.
705
00:30:57,620 --> 00:30:58,518
I'm glad you asked.
706
00:30:58,520 --> 00:30:59,608
If you're smarter than you look,
707
00:30:59,610 --> 00:31:00,758
I don't care what Ike says about you.
708
00:31:00,760 --> 00:31:05,098
Who are you?
709
00:31:05,100 --> 00:31:05,933
Gamble.
710
00:31:06,990 --> 00:31:07,843
Johnny Gamble.
711
00:31:09,292 --> 00:31:12,703
You're the Johnny Gamble, the detective?
712
00:31:13,717 --> 00:31:15,463
IKE: I thought I smelled a rat.
713
00:31:16,500 --> 00:31:18,650
I told you you were
gonna like my answer.
714
00:31:19,940 --> 00:31:22,490
IKE: Nicked money from
every crook he took down,
715
00:31:24,073 --> 00:31:26,423
even took money from his
own police department.
716
00:31:28,270 --> 00:31:29,873
Nothin' worse than a Judas.
717
00:31:31,110 --> 00:31:32,460
That's a fair assessment.
718
00:31:33,968 --> 00:31:36,623
I recognized my transgression,
then I went straight.
719
00:31:38,040 --> 00:31:39,367
Even I wasn't past savin'.
720
00:31:40,342 --> 00:31:42,458
IKE: (CHUCKLES) Hear that, boys?
721
00:31:42,460 --> 00:31:44,526
Crooked copper found religion.
722
00:31:44,528 --> 00:31:47,518
(GROUP CHUCKLING)
723
00:31:47,520 --> 00:31:49,570
How do we know you ain't lyin', Gamble?
724
00:31:50,506 --> 00:31:52,756
Well why don't we find
out together, Billy?
725
00:31:54,590 --> 00:31:56,908
IKE: I know you're
not here for the chitchat
726
00:31:56,910 --> 00:31:57,960
or the money, Gamble.
727
00:31:59,230 --> 00:32:00,708
So what do you want?
728
00:32:00,710 --> 00:32:01,862
Information.
729
00:32:01,864 --> 00:32:03,643
IKE: (CHUCKLES) We ain't no canaries.
730
00:32:03,645 --> 00:32:07,218
(BOTH CHUCKLING)
731
00:32:07,220 --> 00:32:09,548
I'm lookin' for my son.
732
00:32:09,550 --> 00:32:10,400
IKE: Your boy?
733
00:32:11,760 --> 00:32:13,910
Your boy don't wanna see you.
734
00:32:15,013 --> 00:32:18,923
Your boy don't wanna be nothin'
like you, you no-good yap.
735
00:32:21,367 --> 00:32:23,310
He only knows what I used to be.
736
00:32:25,199 --> 00:32:27,349
IKE: He's runnin'
with Herod's crew now.
737
00:32:28,500 --> 00:32:30,258
Yeah, now see that's
what I'm lookin' for.
738
00:32:30,260 --> 00:32:31,753
Now we're gettin' someplace.
739
00:32:32,820 --> 00:32:33,863
Where's Herod?
740
00:32:35,050 --> 00:32:38,508
IKE: Same place you've
been for the last five years:
741
00:32:38,510 --> 00:32:39,520
nowhere.
742
00:32:39,522 --> 00:32:41,858
(FIST BASHING)
(CHIPS CLINKING)
743
00:32:41,860 --> 00:32:43,498
Okay, I don't need you doing any work.
744
00:32:43,500 --> 00:32:46,668
But I do need some signatures
for the Patterson's file.
745
00:32:46,670 --> 00:32:51,178
So if you could just sign full
signature where it's in red
746
00:32:51,180 --> 00:32:52,923
and then initials in yellow.
747
00:32:56,980 --> 00:32:58,548
You started reading it?
748
00:32:58,550 --> 00:32:59,978
Yeah.
749
00:32:59,980 --> 00:33:01,008
I saw somewhere that your dad's
750
00:33:01,010 --> 00:33:02,533
going on a book tour or something.
751
00:33:03,420 --> 00:33:04,768
No chance.
752
00:33:04,770 --> 00:33:06,058
He told me he doesn't have much time left.
753
00:33:06,060 --> 00:33:07,028
He's pretty sick.
754
00:33:07,030 --> 00:33:08,238
You've talked to him?
755
00:33:08,240 --> 00:33:10,738
Yeah, I mean it was quick.
756
00:33:10,740 --> 00:33:13,788
It was like a "Happy birthday.
757
00:33:13,790 --> 00:33:14,868
Here's my latest book."
758
00:33:14,870 --> 00:33:16,298
That kinda thing.
759
00:33:16,300 --> 00:33:18,163
Okay, well at least you're
talking about something.
760
00:33:20,120 --> 00:33:21,520
He wants me to go see him.
761
00:33:22,590 --> 00:33:24,588
Well you are on vacation.
762
00:33:24,590 --> 00:33:26,568
You don't get it, Jenny.
763
00:33:26,570 --> 00:33:28,628
It's always about him.
764
00:33:28,630 --> 00:33:29,773
It's always an ask.
765
00:33:31,100 --> 00:33:32,323
Okay, well thank you.
766
00:33:33,840 --> 00:33:34,868
Yeah.
767
00:33:34,870 --> 00:33:35,770
Have a good day.
768
00:33:38,127 --> 00:33:40,847
(DARK MYSTERIOUS MUSIC)
769
00:33:40,849 --> 00:33:43,516
(DOOR KNOCKING)
770
00:33:45,915 --> 00:33:50,082
I'm still working on the
doughnuts from earlier.
771
00:33:54,660 --> 00:33:55,493
Herb.
772
00:33:58,190 --> 00:33:59,828
What are you doin' here?
773
00:33:59,830 --> 00:34:01,278
Am I good to go now, Mr. Meyers?
774
00:34:01,280 --> 00:34:02,598
- Yes, you are.
- No.
775
00:34:02,600 --> 00:34:04,428
No, why are you here?
776
00:34:04,430 --> 00:34:06,580
See, I told you he
was gon' be like this.
777
00:34:08,153 --> 00:34:09,738
Did you break him outta the hospital?
778
00:34:09,740 --> 00:34:11,068
Well I did most of the work,
779
00:34:11,070 --> 00:34:12,557
but he was very well-compensated.
780
00:34:12,559 --> 00:34:13,391
Thank you, Aaron.
781
00:34:13,393 --> 00:34:14,224
Thank you, sir.
782
00:34:14,226 --> 00:34:15,057
You can go.
783
00:34:15,059 --> 00:34:15,890
Here's your bag.
784
00:34:15,892 --> 00:34:17,572
- (COUGHS) Thank you.
- Good luck.
785
00:34:17,574 --> 00:34:20,241
(HERB COUGHING)
786
00:34:22,623 --> 00:34:23,633
Help me out here.
787
00:34:25,730 --> 00:34:27,787
Come on, let's go.
788
00:34:27,789 --> 00:34:28,740
It's cold out here.
789
00:34:43,300 --> 00:34:45,641
Do you want a drink?
790
00:34:45,643 --> 00:34:49,061
'Cause I'm gonna have like 50.
791
00:34:49,063 --> 00:34:50,898
I don't really drink anymore.
792
00:34:50,900 --> 00:34:53,108
It seemed a little bit
early for that really.
793
00:34:53,110 --> 00:34:53,941
That's right.
794
00:34:53,943 --> 00:34:57,358
I keep forgetting you're a
new man since you found God.
795
00:34:57,360 --> 00:34:59,158
Well maybe if I'm around long enough,
796
00:34:59,160 --> 00:35:00,391
I can prove that to ya.
797
00:35:00,393 --> 00:35:02,028
Is that a joke?
798
00:35:02,030 --> 00:35:02,863
Because
799
00:35:04,680 --> 00:35:06,557
I can't tell if you're tryin' to be funny
800
00:35:06,559 --> 00:35:07,543
or what right now.
801
00:35:09,380 --> 00:35:11,278
You seem a little grouchy.
802
00:35:11,280 --> 00:35:13,508
I think you might need a second.
803
00:35:13,510 --> 00:35:15,218
Why don't you just show me to my room
804
00:35:15,220 --> 00:35:16,933
and I'll get a little rest?
805
00:35:18,190 --> 00:35:20,448
Show you to your room.
806
00:35:20,450 --> 00:35:21,307
Yeah, yeah.
807
00:35:21,309 --> 00:35:22,458
- I won't...
- Wow.
808
00:35:22,460 --> 00:35:23,778
I sleep most of the time anyway.
809
00:35:23,780 --> 00:35:25,428
I won't bother you too much.
810
00:35:25,430 --> 00:35:27,528
I mean I can see how busy you are.
811
00:35:27,530 --> 00:35:28,468
All right, sounds good, Herb.
812
00:35:28,470 --> 00:35:30,094
Nap time.
813
00:35:30,096 --> 00:35:33,596
(SMOOTH MYSTERIOUS MUSIC)
814
00:35:46,227 --> 00:35:48,200
(FIST BASHING)
(JOHNNY WINCING)
815
00:35:48,202 --> 00:35:53,008
(BODY THUDDING)
(DARK MYSTERIOUS MUSIC)
816
00:35:53,010 --> 00:35:54,973
You awake yet, Johnny boy?
817
00:35:56,710 --> 00:35:58,468
You tellin' me this sap was the same guy
818
00:35:58,470 --> 00:36:01,078
that got the drop on
Benny's team in Chicago?
819
00:36:01,080 --> 00:36:02,808
Smoked all of his boys.
820
00:36:02,810 --> 00:36:04,198
This guy?
821
00:36:04,200 --> 00:36:06,078
Nah, Joe.
822
00:36:06,080 --> 00:36:07,383
That was a different guy.
823
00:36:08,460 --> 00:36:10,926
This is the new Johnny Gamble.
824
00:36:10,928 --> 00:36:13,958
(GROUP CHUCKLING)
825
00:36:13,960 --> 00:36:15,123
I like my odds.
826
00:36:16,720 --> 00:36:19,358
Four-on-one, you dumb lug?
827
00:36:19,360 --> 00:36:21,360
You really live up to your name, Gamble.
828
00:36:22,250 --> 00:36:23,264
JOHNNY: Five-on-one.
829
00:36:23,266 --> 00:36:25,099
That guy counts twice.
830
00:36:27,140 --> 00:36:29,228
I wanna put a pill square in the temple
831
00:36:29,230 --> 00:36:30,968
of this pallucco right now.
832
00:36:30,970 --> 00:36:33,418
Somebody told me why I don't do that.
833
00:36:33,420 --> 00:36:35,328
Send in word to Herod?
834
00:36:35,330 --> 00:36:37,563
You know he'll pay top draw for Gamble.
835
00:36:39,050 --> 00:36:41,048
You know he's gonna want him alive, Ike.
836
00:36:41,050 --> 00:36:42,100
Maybe a couple large?
837
00:36:43,160 --> 00:36:44,610
You tell Herod to get here.
838
00:36:45,830 --> 00:36:47,918
You tell him to bring my son.
839
00:36:47,920 --> 00:36:48,788
He's not comin' here,
840
00:36:48,790 --> 00:36:51,054
so you could play patty
cake with your son.
841
00:36:51,056 --> 00:36:52,428
(BOTH CHUCKLING)
842
00:36:52,430 --> 00:36:55,903
He's comin' here to bump
you off, you no-good fake.
843
00:36:57,830 --> 00:37:00,168
It's the risk I'm willin' to take.
844
00:37:00,170 --> 00:37:02,690
You know what your problem is, Gamble?
845
00:37:02,692 --> 00:37:05,228
You think you're the one
teachin' the lessons,
846
00:37:05,230 --> 00:37:06,170
not gettin' 'em.
847
00:37:08,650 --> 00:37:10,648
Who's the eggs-and-butter
man around here, huh?
848
00:37:10,650 --> 00:37:11,481
You are, Ike.
849
00:37:11,483 --> 00:37:13,298
That's right I am.
850
00:37:13,300 --> 00:37:16,937
And here's the thing, I don't
wanna have Herod's money.
851
00:37:17,810 --> 00:37:19,073
I got enough cabbage.
852
00:37:20,810 --> 00:37:25,658
No, I got a better plan: a
lesson you'll never forget.
853
00:37:25,660 --> 00:37:26,960
What you thinkin', boss?
854
00:37:28,570 --> 00:37:30,570
Gonna deliver you to Herod, all right.
855
00:37:31,853 --> 00:37:35,638
And then I'm gonna shoot your
son right between the eyes
856
00:37:35,640 --> 00:37:37,003
and you're gonna watch.
857
00:37:39,100 --> 00:37:39,953
I'm the law.
858
00:37:41,193 --> 00:37:43,117
(CHUCKLES) I can't do this.
859
00:37:43,119 --> 00:37:44,223
This guy's pathetic.
860
00:37:47,310 --> 00:37:48,143
You know what?
861
00:37:49,590 --> 00:37:53,118
Boys, go ahead and shoot Gamble.
862
00:37:53,120 --> 00:37:54,590
Herod'll be happy as a clam
863
00:37:55,510 --> 00:37:59,238
and I'll still ice his son for fun.
864
00:37:59,240 --> 00:38:00,088
You wanna kill me?
865
00:38:00,090 --> 00:38:01,305
Go ahead.
866
00:38:01,307 --> 00:38:02,388
What're ya waitin' for?
867
00:38:02,390 --> 00:38:03,223
Kill me.
868
00:38:04,670 --> 00:38:07,117
The minute you threaten
my son, I'm the law.
869
00:38:08,883 --> 00:38:10,408
(DARK MYSTERIOUS MUSIC)
870
00:38:10,410 --> 00:38:14,239
(GUNS PATTERING)
(GROUP WINCING)
871
00:38:14,241 --> 00:38:17,574
(SOFT MYSTERIOUS MUSIC)
872
00:38:31,000 --> 00:38:32,200
Lesson learned.
873
00:38:40,351 --> 00:38:43,558
I want you to tell Herod
that I'm comin' for him.
874
00:38:43,560 --> 00:38:44,393
You hear me?
875
00:38:45,500 --> 00:38:47,350
You tell him Gamble's comin' for him.
876
00:38:52,049 --> 00:38:54,716
(SIREN WAILING)
877
00:38:58,770 --> 00:38:59,601
Are you doing okay?
878
00:38:59,603 --> 00:39:00,888
I could've just come by your house.
879
00:39:00,890 --> 00:39:01,928
No.
880
00:39:01,930 --> 00:39:02,908
- No.
- Why?
881
00:39:02,910 --> 00:39:03,741
You could not have
882
00:39:03,743 --> 00:39:07,298
because there is a self-proclaimed
reforming absentee father
883
00:39:07,300 --> 00:39:09,900
in a wheelchair currently
takin' up residency there.
884
00:39:11,710 --> 00:39:13,028
Yeah, I should've known
you put him up to this.
885
00:39:13,030 --> 00:39:13,888
- Okay, no.
- He would never have thought
886
00:39:13,890 --> 00:39:15,318
- to come see me by himself.
- All I did was reach out
887
00:39:15,320 --> 00:39:16,151
to his agent.
888
00:39:16,153 --> 00:39:18,878
He had to break outta
the hospital on his own.
889
00:39:18,880 --> 00:39:20,248
You're so fired.
890
00:39:20,250 --> 00:39:21,708
I think it's amazing.
891
00:39:21,710 --> 00:39:24,478
Yeah, only because you didn't
grow up with him as his son.
892
00:39:24,480 --> 00:39:27,378
Jenny, we're talkin' about a
guy whose fondest memory of me
893
00:39:27,380 --> 00:39:28,428
was sending me off to school
894
00:39:28,430 --> 00:39:29,868
on the other side of the country.
895
00:39:29,870 --> 00:39:30,948
So when you say it's amazing
896
00:39:30,950 --> 00:39:33,098
that he showed up
randomly on my front porch
897
00:39:33,100 --> 00:39:35,458
and wants to pretend like
everything has been fine
898
00:39:35,460 --> 00:39:38,958
for the last 30 years, I don't get that.
899
00:39:38,960 --> 00:39:40,438
I'm gonna give you some advice.
900
00:39:40,440 --> 00:39:41,768
Jake, he's gonna be gone
901
00:39:41,770 --> 00:39:44,888
and you're too busy being a selfish child
902
00:39:44,890 --> 00:39:46,243
to even listen to him.
903
00:39:48,450 --> 00:39:49,828
You've said that your dad
904
00:39:49,830 --> 00:39:51,758
has been too proud to be proactive
905
00:39:51,760 --> 00:39:55,018
and now the ball is in your court, Jake.
906
00:39:55,020 --> 00:39:56,808
So you can either talk to him
907
00:39:56,810 --> 00:40:01,263
or you can be this whole
like father-like-son thing.
908
00:40:05,107 --> 00:40:06,407
I'm not like him, Jenny.
909
00:40:14,020 --> 00:40:14,853
Well
910
00:40:16,250 --> 00:40:17,650
so what do you think so far?
911
00:40:19,590 --> 00:40:20,838
Yeah.
912
00:40:20,840 --> 00:40:23,368
Well it looks like you dedicated it
913
00:40:23,370 --> 00:40:25,453
to a Sergeant Frank Rogers.
914
00:40:28,710 --> 00:40:30,528
Now I've never had a book dedicated to me,
915
00:40:30,530 --> 00:40:33,838
but some guy I've never
heard of gets one from you.
916
00:40:33,840 --> 00:40:37,613
Sergeant Rogers saved my
life back in Hue in Vietnam.
917
00:40:41,450 --> 00:40:44,128
I thought you were
supposed to be the war hero
918
00:40:44,130 --> 00:40:45,508
or is that just how
the media played it out
919
00:40:45,510 --> 00:40:46,968
for your last press tour?
920
00:40:46,970 --> 00:40:50,263
Rogers was the man who
introduced me to Jesus.
921
00:40:52,860 --> 00:40:54,013
That long ago?
922
00:40:56,920 --> 00:40:59,408
Where was that Jesus when
I was growin' up, Herb?
923
00:40:59,410 --> 00:41:02,478
He's supposed to be a loving,
selfless father, right?
924
00:41:02,480 --> 00:41:04,283
Full of grace, hope, love.
925
00:41:06,710 --> 00:41:08,433
Rogers planted the seeds.
926
00:41:09,840 --> 00:41:11,628
He made the introduction to the Lord
927
00:41:11,630 --> 00:41:15,923
and I'm not proud that it
took 40 years to take root.
928
00:41:19,310 --> 00:41:21,513
I can't give you back
your childhood, Jake.
929
00:41:22,570 --> 00:41:25,348
We're just gonna have to find
a way to go on from here.
930
00:41:25,350 --> 00:41:28,418
The least you coulda done
was dedicate book to me.
931
00:41:28,420 --> 00:41:30,203
That book's not dedicated to you.
932
00:41:31,380 --> 00:41:32,583
It's written for ya.
933
00:41:35,850 --> 00:41:37,088
What?
934
00:41:37,090 --> 00:41:38,203
I wrote it for you.
935
00:41:40,108 --> 00:41:43,508
I mean you know, I'm
not good at opening up.
936
00:41:43,510 --> 00:41:46,538
It's not how men were back in my day,
937
00:41:46,540 --> 00:41:50,738
but I'm good with a pen and some words.
938
00:41:50,740 --> 00:41:52,650
And so I wrote a story
939
00:41:53,820 --> 00:41:57,030
to try to show you the
length that a man would go to
940
00:41:58,110 --> 00:41:59,653
to find the son that he lost.
941
00:42:02,500 --> 00:42:03,700
You wrote this for me.
942
00:42:05,060 --> 00:42:06,073
Nobody else.
943
00:42:07,167 --> 00:42:09,358
"The New York Times," the paycheck.
944
00:42:09,360 --> 00:42:10,818
Oh, god.
945
00:42:10,820 --> 00:42:12,838
I'm donatin' all the
money I make from that
946
00:42:12,840 --> 00:42:14,213
to a veteran's charity.
947
00:42:15,220 --> 00:42:16,870
I'll just keep reading it then.
948
00:42:18,820 --> 00:42:20,848
Read it out loud.
949
00:42:20,850 --> 00:42:22,250
That'll be music to my ears.
950
00:42:27,330 --> 00:42:29,913
(HERB SNORING)
951
00:42:41,761 --> 00:42:45,094
(DARK MYSTERIOUS MUSIC)
952
00:43:02,020 --> 00:43:03,165
Who is he, Herod?
953
00:43:03,167 --> 00:43:05,508
The one on that slab as Ike Capra.
954
00:43:05,510 --> 00:43:06,843
He's the head pella.
955
00:43:07,710 --> 00:43:09,688
His associate, Joji Gatti.
956
00:43:09,690 --> 00:43:11,728
Two doors down, Billy Gallow.
957
00:43:11,730 --> 00:43:14,448
Bottom drawer, Cole Gamble.
958
00:43:14,450 --> 00:43:16,003
I wanted you to see this.
959
00:43:16,930 --> 00:43:19,318
You've done some top-notch
work for my crew.
960
00:43:19,320 --> 00:43:20,658
I trust you been happy.
961
00:43:20,660 --> 00:43:21,898
Yes, sir.
962
00:43:21,900 --> 00:43:22,938
Feels like family.
963
00:43:22,940 --> 00:43:23,958
That's good.
964
00:43:23,960 --> 00:43:25,199
I like that.
965
00:43:25,201 --> 00:43:28,534
(SOFT MYSTERIOUS MUSIC)
966
00:43:33,270 --> 00:43:34,113
Cole Gamble.
967
00:43:37,350 --> 00:43:38,183
My father
968
00:43:40,290 --> 00:43:42,491
always used to say, "It's best
to work with people you like,
969
00:43:42,493 --> 00:43:45,088
people you trust."
970
00:43:45,090 --> 00:43:45,973
Am I right?
971
00:43:48,405 --> 00:43:49,238
I like ya, Cole.
972
00:43:50,150 --> 00:43:51,658
You know how to use the old grape.
973
00:43:51,660 --> 00:43:54,008
You got a good head on your shoulders.
974
00:43:54,010 --> 00:43:57,698
But when you work with people you like,
975
00:43:57,700 --> 00:43:59,973
you open yourself up to betrayal.
976
00:44:01,100 --> 00:44:03,957
Ya like 'em, so you don't see it comin'.
977
00:44:06,310 --> 00:44:09,773
Fortunately, my father, he
learned that lesson the hard way.
978
00:44:10,800 --> 00:44:12,838
Yeah, business partner.
979
00:44:12,840 --> 00:44:15,158
Loved him like a brother,
980
00:44:15,160 --> 00:44:17,052
even drank from the same bottle.
981
00:44:17,054 --> 00:44:18,793
(CHUCKLES) Who knew?
982
00:44:20,560 --> 00:44:21,543
And then one day,
983
00:44:22,600 --> 00:44:26,113
he found out this man
was not a friend at all.
984
00:44:27,910 --> 00:44:30,433
Tried to work it out,
give him another chance,
985
00:44:31,570 --> 00:44:34,413
but you can't reason with a traitor.
986
00:44:35,620 --> 00:44:40,128
Can't be done, can't do it.
987
00:44:40,130 --> 00:44:44,623
It cost him everything:
his business, his home,
988
00:44:46,580 --> 00:44:47,643
his life.
989
00:44:49,534 --> 00:44:52,898
Now had it been me, wouldn't
have been a second chance,
990
00:44:52,900 --> 00:44:54,048
wouldn't have happened.
991
00:44:54,050 --> 00:44:55,920
I woulda hunted him down
992
00:44:57,100 --> 00:44:59,148
and took back everything that was mine
993
00:44:59,150 --> 00:45:02,600
and maybe a few things that weren't.
994
00:45:02,602 --> 00:45:04,168
'Course it's what my old man said,
995
00:45:04,170 --> 00:45:06,352
I could never keep friends.
996
00:45:06,354 --> 00:45:10,883
(CHUCKLES) What are you gonna do?
997
00:45:10,885 --> 00:45:14,878
(SOFT MYSTERIOUS MUSIC)
998
00:45:14,880 --> 00:45:16,430
What's that gotta do with me?
999
00:45:17,860 --> 00:45:19,083
Your father,
1000
00:45:20,710 --> 00:45:22,828
the two-faced gumshoe,
1001
00:45:22,830 --> 00:45:25,398
filled these three gents full of daylight.
1002
00:45:25,400 --> 00:45:28,268
Johnny Gamble's not my father.
1003
00:45:28,270 --> 00:45:30,710
Never was, never has been.
1004
00:45:32,899 --> 00:45:33,732
Are you sure?
1005
00:45:35,030 --> 00:45:38,563
'Cause when we find him,
we're gonna kill him
1006
00:45:39,500 --> 00:45:42,073
slowly, painfully.
1007
00:45:42,960 --> 00:45:46,698
And I don't need any tears
or changes of heart from you,
1008
00:45:46,700 --> 00:45:48,278
you understand me?
1009
00:45:48,280 --> 00:45:53,280
This man murdered my friends
and he never cared about you.
1010
00:45:55,740 --> 00:45:58,183
You're more of a
father than he ever was.
1011
00:46:00,051 --> 00:46:01,398
There you go.
1012
00:46:01,400 --> 00:46:02,398
Yeah,
1013
00:46:02,400 --> 00:46:04,013
makes sense to me.
1014
00:46:04,870 --> 00:46:06,170
Just wanna be sure though.
1015
00:46:07,880 --> 00:46:11,023
When we find him and he pulls a gun,
1016
00:46:12,660 --> 00:46:13,793
you got my back?
1017
00:46:14,840 --> 00:46:16,885
Of course I have your back.
1018
00:46:16,887 --> 00:46:20,220
(SOFT MYSTERIOUS MUSIC)
1019
00:46:35,954 --> 00:46:37,378
Trust me.
1020
00:46:37,380 --> 00:46:39,230
The hooch ain't gonna make it better.
1021
00:46:42,512 --> 00:46:44,638
Don't you have a son to find?
1022
00:46:44,640 --> 00:46:47,393
I just thought I'd take a
breather before I dust out.
1023
00:46:49,320 --> 00:46:52,278
Well feel free to dust on out.
1024
00:46:52,280 --> 00:46:54,530
I thought I might
could tip the bill first.
1025
00:46:58,270 --> 00:46:59,758
Whiskey?
1026
00:46:59,760 --> 00:47:00,943
Water, if you got it.
1027
00:47:02,615 --> 00:47:03,498
(BOTTLE CLINKING)
1028
00:47:03,500 --> 00:47:04,333
I don't.
1029
00:47:05,680 --> 00:47:07,583
I think I'll pass.
1030
00:47:08,457 --> 00:47:10,625
You enjoyin' the journey so far?
1031
00:47:10,627 --> 00:47:11,877
It's not bad.
1032
00:47:13,820 --> 00:47:14,743
It's not bad.
1033
00:47:15,990 --> 00:47:19,183
It's no Raymond Chandler,
but it's not bad.
1034
00:47:20,486 --> 00:47:22,308
Well it's not my character to impose,
1035
00:47:22,310 --> 00:47:24,017
so I guess I'll just be on my...
1036
00:47:25,414 --> 00:47:26,890
What happened
1037
00:47:28,470 --> 00:47:30,161
between and your son?
1038
00:47:30,163 --> 00:47:31,413
Because the book,
1039
00:47:34,804 --> 00:47:35,693
it doesn't say.
1040
00:47:41,140 --> 00:47:43,223
A lifetime of mistakes.
1041
00:47:44,140 --> 00:47:45,418
Any words of wisdom for me?
1042
00:47:45,420 --> 00:47:47,120
You are talkin' to the wrong guy
1043
00:47:48,390 --> 00:47:51,123
because I'm in a similar
situation with my own father.
1044
00:47:52,250 --> 00:47:53,228
That's why I was asking.
1045
00:47:53,230 --> 00:47:54,948
I was hoping you could shed some light,
1046
00:47:54,950 --> 00:47:58,738
but apparently that's too much to ask for.
1047
00:47:58,740 --> 00:48:00,813
Family can be a busted flush.
1048
00:48:02,270 --> 00:48:03,248
Tryin'' to make sense of it,
1049
00:48:03,250 --> 00:48:06,918
you wind up behind the old eight ball.
1050
00:48:06,920 --> 00:48:08,670
What, are you dyin' or somethin'?
1051
00:48:10,680 --> 00:48:13,660
Why else would you go look
for him after all these years?
1052
00:48:13,662 --> 00:48:15,258
Well I did him wrong.
1053
00:48:15,260 --> 00:48:18,210
I'm not proud of it, so I'm
fightin' hard to make it right.
1054
00:48:21,733 --> 00:48:24,120
Well brother, fair warning
1055
00:48:25,990 --> 00:48:28,790
because it does not look like
your boy wants to be found
1056
00:48:30,184 --> 00:48:34,170
and so it might not go well for you.
1057
00:48:37,880 --> 00:48:41,128
Every lost son longs to
be found by his father.
1058
00:48:41,130 --> 00:48:42,153
Not all of them.
1059
00:48:43,290 --> 00:48:44,428
Well see, now it sounds like
1060
00:48:44,430 --> 00:48:46,980
you have a lotta built-up
hate towards your father.
1061
00:48:47,906 --> 00:48:49,006
You think that's just?
1062
00:48:50,020 --> 00:48:50,853
That
1063
00:48:52,200 --> 00:48:53,033
is my father.
1064
00:48:56,350 --> 00:48:57,670
I am his son
1065
00:48:59,018 --> 00:49:01,803
and he has never told me he loves me.
1066
00:49:05,159 --> 00:49:06,576
So you know what?
1067
00:49:08,150 --> 00:49:09,403
He can burn in hell.
1068
00:49:12,090 --> 00:49:13,640
Thanks for the chitchat, kid.
1069
00:49:14,525 --> 00:49:17,858
(SOFT MYSTERIOUS MUSIC)
1070
00:49:37,692 --> 00:49:40,359
What, are you bringin' me tea?
1071
00:49:41,832 --> 00:49:44,278
I bet that's decaffeinated too.
1072
00:49:44,280 --> 00:49:45,388
You really don't like me, do you?
1073
00:49:45,390 --> 00:49:47,028
You can't have coffee, Herb.
1074
00:49:47,030 --> 00:49:48,588
It'll mess you up.
1075
00:49:48,590 --> 00:49:52,393
(SIGHS) Jake, I got a
couple of months at best.
1076
00:49:53,440 --> 00:49:56,170
I think I can have a cup
of coffee if I want one.
1077
00:49:57,370 --> 00:49:58,203
Okay.
1078
00:50:01,010 --> 00:50:01,843
Thank you.
1079
00:50:03,460 --> 00:50:06,308
So whatever happened
to your Sergeant Rogers?
1080
00:50:06,310 --> 00:50:10,043
You know, I lost track of
him years ago, decades ago.
1081
00:50:11,120 --> 00:50:12,598
How do you let someone
who meant so much to you
1082
00:50:12,600 --> 00:50:13,900
just walk outta your life?
1083
00:50:15,100 --> 00:50:18,223
Well he was good man and I wasn't.
1084
00:50:19,720 --> 00:50:21,478
Well maybe I was just embarrassed
1085
00:50:21,480 --> 00:50:25,033
or didn't feel like I measured up.
1086
00:50:26,950 --> 00:50:29,018
Maybe I just didn't understand grace yet.
1087
00:50:29,020 --> 00:50:31,068
Maybe you were chasin' too
hard after the things in life
1088
00:50:31,070 --> 00:50:34,438
that don't matter to make
good on your relationships.
1089
00:50:34,440 --> 00:50:36,640
Well there's no
question about that, Jake.
1090
00:50:38,200 --> 00:50:39,850
How are you doin' with that, son?
1091
00:50:40,840 --> 00:50:43,138
How are you doin' in your relationships?
1092
00:50:43,140 --> 00:50:45,038
Are you chasin' things that don't matter?
1093
00:50:45,040 --> 00:50:47,283
Who are you to even sit
here and say that to me?
1094
00:50:49,660 --> 00:50:51,960
You just show up on my
doorstep and think that
1095
00:50:53,570 --> 00:50:56,093
that writes 30 years
of you just being gone?
1096
00:50:57,440 --> 00:50:59,190
Where were you when mom needed you?
1097
00:51:01,065 --> 00:51:02,048
I mean c'mon, Herb.
1098
00:51:02,050 --> 00:51:03,700
Where were you when I needed you?
1099
00:51:04,740 --> 00:51:07,308
I'm not here to defend myself
1100
00:51:07,310 --> 00:51:10,828
and I'm not here to
question your life choices,
1101
00:51:10,830 --> 00:51:12,663
but I want you to question 'em
1102
00:51:15,434 --> 00:51:17,248
and I want you to question 'em
1103
00:51:17,250 --> 00:51:21,070
before you're 67 years
old with colon cancer
1104
00:51:21,910 --> 00:51:25,352
hooked up to a machine
that's keepin' you alive.
1105
00:51:25,354 --> 00:51:28,354
(SOFT SERENE MUSIC)
1106
00:51:30,440 --> 00:51:31,273
What?
1107
00:51:32,816 --> 00:51:34,893
If you weren't dying,
would you be here right now?
1108
00:51:38,190 --> 00:51:40,459
Well I'd like to think so.
1109
00:51:40,461 --> 00:51:43,461
(SOFT SERENE MUSIC)
1110
00:51:48,320 --> 00:51:50,270
But at least the coffee didn't kill me.
1111
00:51:53,116 --> 00:51:54,587
(SOFT MYSTERIOUS MUSIC)
1112
00:51:54,589 --> 00:51:56,289
You got someone here to see you.
1113
00:51:59,413 --> 00:52:01,643
Lil' something for you and the kids.
1114
00:52:03,150 --> 00:52:05,600
Why don't you get lost,
find some business to do?
1115
00:52:12,519 --> 00:52:15,018
Hey, are they're gonna
let you bail me outta here?
1116
00:52:15,020 --> 00:52:16,638
Not this time, kid.
1117
00:52:16,640 --> 00:52:17,590
What do you mean?
1118
00:52:18,510 --> 00:52:21,928
Ya got popped makin' too much noise.
1119
00:52:21,930 --> 00:52:23,508
I was just collectin' money for you.
1120
00:52:23,510 --> 00:52:25,968
I didn't take any juice
off the top, I swear.
1121
00:52:25,970 --> 00:52:27,378
I wouldn't do that to you, Herod.
1122
00:52:27,380 --> 00:52:29,403
Nah, it's bigger than that.
1123
00:52:30,400 --> 00:52:32,718
You got all the badges
in this town on the take.
1124
00:52:32,720 --> 00:52:35,598
All you have to do is say
one word and I'm outta here.
1125
00:52:35,600 --> 00:52:37,618
Racketeering,
1126
00:52:37,620 --> 00:52:40,409
it brings the feds and their sniffin'.
1127
00:52:40,411 --> 00:52:43,175
(DARK MYSTERIOUS MUSIC)
1128
00:52:43,177 --> 00:52:44,927
What are you doin'?
1129
00:52:45,938 --> 00:52:49,198
No loose ends tyin' you
back to me or my crew.
1130
00:52:49,200 --> 00:52:51,398
Herod, no.
1131
00:52:51,400 --> 00:52:52,358
Please.
1132
00:52:52,360 --> 00:52:54,173
Sorry it has to be this way, kid.
1133
00:52:55,650 --> 00:52:57,891
Business trumps family, you know that.
1134
00:52:57,893 --> 00:53:02,893
(GUN COCKING)
(SOFT MYSTERIOUS MUSIC)
1135
00:53:06,500 --> 00:53:08,028
Goodnight, Herb.
1136
00:53:08,030 --> 00:53:09,033
HERB: Goodnight, son.
1137
00:53:09,880 --> 00:53:13,213
(DARK MYSTERIOUS MUSIC)
1138
00:53:14,380 --> 00:53:16,728
Herod, no.
1139
00:53:16,730 --> 00:53:17,638
Please.
1140
00:53:17,640 --> 00:53:19,513
Sorry it has to be this way, kid.
1141
00:53:20,960 --> 00:53:23,411
Business trumps family, you know that.
1142
00:53:23,413 --> 00:53:24,244
(GUN COCKING)
1143
00:53:24,246 --> 00:53:25,340
See, the thing is
1144
00:53:27,150 --> 00:53:28,293
you ain't his family.
1145
00:53:29,958 --> 00:53:31,768
Well, well.
1146
00:53:31,770 --> 00:53:32,891
How 'bout this?
1147
00:53:32,893 --> 00:53:35,193
A Gamble family reunion.
1148
00:53:36,180 --> 00:53:38,138
Cole, I've been lookin' for you, son.
1149
00:53:38,140 --> 00:53:39,540
You don't have a son here.
1150
00:53:41,060 --> 00:53:44,318
Just a shell of a boy who
don't wanna be around you
1151
00:53:44,320 --> 00:53:45,963
and that makes two of us.
1152
00:53:47,070 --> 00:53:48,463
It's been five years.
1153
00:53:50,250 --> 00:53:51,150
How'd you find me?
1154
00:53:52,310 --> 00:53:53,458
By tellin' myself every day
1155
00:53:53,460 --> 00:53:55,110
that I wouldn't stop until I did.
1156
00:53:56,830 --> 00:53:58,053
Cole, listen to me.
1157
00:53:59,816 --> 00:54:01,413
Listen to me, the way I treated ya.
1158
00:54:02,664 --> 00:54:04,913
The way I treated your
mother, it wasn't right.
1159
00:54:05,950 --> 00:54:07,313
I wasn't a standup guy.
1160
00:54:08,361 --> 00:54:10,658
Now I can't fix the past,
but I can fix the future
1161
00:54:10,660 --> 00:54:11,660
and I'm begging you.
1162
00:54:13,080 --> 00:54:16,413
Before the Lord, I beg your forgiveness.
1163
00:54:18,280 --> 00:54:20,618
Message of redemption,
1164
00:54:20,620 --> 00:54:23,978
last-ditch effort of the weak-minded.
1165
00:54:23,980 --> 00:54:26,628
He wants to see your wig split.
1166
00:54:26,630 --> 00:54:28,558
He's been beggin' to watch you die
1167
00:54:28,560 --> 00:54:30,533
like the dog you are, Gamble.
1168
00:54:32,720 --> 00:54:35,520
If love comes from the end
of a barrel, then so be it.
1169
00:54:37,470 --> 00:54:38,303
Take it.
1170
00:54:40,880 --> 00:54:42,034
Take it.
1171
00:54:42,036 --> 00:54:45,369
(SOFT MYSTERIOUS MUSIC)
1172
00:54:48,200 --> 00:54:49,150
Go ahead and shoot.
1173
00:54:51,590 --> 00:54:52,563
You've ruined me,
1174
00:54:53,660 --> 00:54:55,168
abandoned me.
1175
00:54:55,170 --> 00:54:57,468
You think you can waltz back into my life.
1176
00:54:57,470 --> 00:54:59,298
You think it's that easy?
1177
00:54:59,300 --> 00:55:01,050
Nothing about this as easy, Cole.
1178
00:55:02,850 --> 00:55:05,250
But if it's the last thing
you ever hear me say,
1179
00:55:06,730 --> 00:55:07,563
I love you
1180
00:55:09,027 --> 00:55:10,039
and I'm sorry.
1181
00:55:10,041 --> 00:55:13,374
(SOFT MYSTERIOUS MUSIC)
1182
00:55:14,420 --> 00:55:16,028
I was wrong about you, Cole.
1183
00:55:16,030 --> 00:55:17,523
You got some moxie.
1184
00:55:18,520 --> 00:55:20,078
Go ahead
1185
00:55:20,080 --> 00:55:21,938
pull the trigger.
1186
00:55:21,940 --> 00:55:23,118
Go ahead.
1187
00:55:23,120 --> 00:55:25,899
I'll push to get you outta this bird, kid.
1188
00:55:25,901 --> 00:55:27,063
C'mon, pull it!
1189
00:55:28,090 --> 00:55:29,393
Go on, pull it!
1190
00:55:32,677 --> 00:55:34,010
Sorry, Gamble.
1191
00:55:35,854 --> 00:55:40,854
(GUN BLASTING)
(HEROD WINCING)
1192
00:55:46,659 --> 00:55:49,659
(SOFT SOMBER MUSIC)
1193
00:55:50,958 --> 00:55:54,125
(COLE WEEPING SOFTLY)
1194
00:56:19,659 --> 00:56:22,451
(SOFT ADVENTUROUS MUSIC)
1195
00:56:22,453 --> 00:56:23,628
How you feelin', Herb?
1196
00:56:23,630 --> 00:56:25,308
You sure you're up for this road trip?
1197
00:56:25,310 --> 00:56:26,308
Where are we goin'?
1198
00:56:26,310 --> 00:56:28,058
Three hours, that's
all you need to know.
1199
00:56:28,060 --> 00:56:28,891
Three hours?
1200
00:56:28,893 --> 00:56:30,378
Gonna miss "Judge Judy."
1201
00:56:30,380 --> 00:56:31,388
I'll record it for you.
1202
00:56:31,390 --> 00:56:32,878
You went potty, right?
1203
00:56:32,880 --> 00:56:33,711
What?
1204
00:56:33,713 --> 00:56:34,544
- Potty?
- Potty.
1205
00:56:34,546 --> 00:56:35,377
Yeah, I mean it's leather seats.
1206
00:56:35,379 --> 00:56:36,278
- Yes, yes.
- I don't want an accident.
1207
00:56:36,280 --> 00:56:37,825
I'm not a child, you know?
1208
00:56:37,827 --> 00:56:39,477
You are wearin' diapers, right?
1209
00:56:40,570 --> 00:56:41,798
Get in the car.
1210
00:56:41,800 --> 00:56:44,150
I don't wanna be late
for wherever we're goin'.
1211
00:56:45,362 --> 00:56:48,779
(SOFT ADVENTUROUS MUSIC)
1212
00:56:58,080 --> 00:56:59,298
So is this it, dad?
1213
00:56:59,300 --> 00:57:00,303
We finally here?
1214
00:57:01,290 --> 00:57:02,393
Almost there.
1215
00:57:05,280 --> 00:57:06,980
I'm guessing it's an in-and-out.
1216
00:57:08,030 --> 00:57:10,408
No, but I'll buy you a
double-double on the way home.
1217
00:57:10,410 --> 00:57:11,243
I promise.
1218
00:57:12,360 --> 00:57:15,308
But we need to pray for the love of God
1219
00:57:15,310 --> 00:57:18,548
and grace to be given to
us as was given our savior
1220
00:57:18,550 --> 00:57:20,533
when he faced temptations too.
1221
00:57:23,440 --> 00:57:26,103
Well hi, you boys here for the class?
1222
00:57:27,120 --> 00:57:28,075
Yes, sir.
1223
00:57:28,077 --> 00:57:29,403
Are you Frank Rogers?
1224
00:57:31,410 --> 00:57:32,898
You military?
1225
00:57:32,900 --> 00:57:33,733
No,
1226
00:57:35,340 --> 00:57:36,173
but this man is.
1227
00:57:37,401 --> 00:57:40,568
(SOFT CHEERFUL MUSIC)
1228
00:57:56,420 --> 00:57:57,623
You look really old.
1229
00:57:58,790 --> 00:58:03,028
Not as bad as you do. (CHUCKLES)
1230
00:58:03,030 --> 00:58:04,708
I want everybody to know
1231
00:58:04,710 --> 00:58:07,263
that this man right here saved my life.
1232
00:58:08,640 --> 00:58:12,138
He's more than just an
author, he's a friend.
1233
00:58:12,140 --> 00:58:16,130
Our platoon was a part of the Operation
1234
00:58:17,170 --> 00:58:18,240
Cedar Falls
1235
00:58:19,680 --> 00:58:21,708
and our main objective was just one thing
1236
00:58:21,710 --> 00:58:26,710
and that was to go in and try
to destroy the Iron Triangle.
1237
00:58:28,420 --> 00:58:31,138
That meant 30,000 men were gonna descend
1238
00:58:31,140 --> 00:58:33,393
on the Viet Cong one time;
1239
00:58:35,310 --> 00:58:36,968
all of us knowin' that probably
1240
00:58:36,970 --> 00:58:38,433
we weren't gonna make it out.
1241
00:58:42,250 --> 00:58:43,700
I'll never forget that night.
1242
00:58:47,000 --> 00:58:48,368
The smoke was so thick
1243
00:58:48,370 --> 00:58:50,820
you could not even see
your hand in front of you.
1244
00:58:53,590 --> 00:58:56,928
The bodies were layin' before
us all bloodied and bruised
1245
00:58:56,930 --> 00:58:57,763
and
1246
00:58:59,210 --> 00:59:03,923
the men who were soldiers
with us on either side,
1247
00:59:06,450 --> 00:59:08,953
they were cryin' out screamin' for help.
1248
00:59:13,696 --> 00:59:15,779
You know, times like that
1249
00:59:18,520 --> 00:59:20,170
somethin' inside you dies
1250
00:59:21,740 --> 00:59:23,940
and you don't know if
you're gonna go crazy.
1251
00:59:26,300 --> 00:59:28,240
But I trusted God would be with me
1252
00:59:30,312 --> 00:59:32,762
and I trusted that the
Lord would see me through.
1253
00:59:34,540 --> 00:59:36,828
They took us by surprise one night.
1254
00:59:36,830 --> 00:59:38,608
We never seen 'em comin'.
1255
00:59:38,610 --> 00:59:42,580
They tricked us and they caught us
1256
00:59:43,927 --> 00:59:46,548
and we'd spend five days in cages.
1257
00:59:46,550 --> 00:59:48,793
No food, just rainwater.
1258
00:59:50,670 --> 00:59:54,153
Then outta nowhere, this
man just started diggin'
1259
00:59:55,220 --> 00:59:57,098
and we couldn't understand
what he was doing
1260
00:59:57,100 --> 00:59:58,708
'cause we're thinkin' what is he doin'
1261
00:59:58,710 --> 01:00:00,258
diggin' in the middle of this place?
1262
01:00:00,260 --> 01:00:02,618
And all of a sudden, we
realized you figured out
1263
01:00:02,620 --> 01:00:04,428
that if we could just dig deep enough,
1264
01:00:04,430 --> 01:00:07,318
then maybe, just maybe
we could get outta there.
1265
01:00:07,320 --> 01:00:08,988
And so we all started diggin'.
1266
01:00:08,990 --> 01:00:11,953
We dug with our bare hands
and we clawed it out.
1267
01:00:13,191 --> 01:00:14,667
It's like "The Great Escape."
1268
01:00:15,760 --> 01:00:16,593
Yeah.
1269
01:00:17,970 --> 01:00:20,778
Yeah, we even gave ourselves code names
1270
01:00:20,780 --> 01:00:24,473
you know, so the VC
wouldn't know our real ones.
1271
01:00:26,730 --> 01:00:27,843
Mine was Bronson.
1272
01:00:29,490 --> 01:00:32,467
I kinda figured you would
coin yourself McQueen.
1273
01:00:32,469 --> 01:00:34,193
(GRUNTS) Well taken.
1274
01:00:36,300 --> 01:00:39,473
Yeah, he does seem cooler than you.
1275
01:00:41,500 --> 01:00:45,938
Oh no, everyone else had given up.
1276
01:00:45,940 --> 01:00:49,258
Your father single-handedly dug
1277
01:00:49,260 --> 01:00:53,053
'til finally there was
a way of escape for us.
1278
01:00:54,040 --> 01:00:56,423
I'm here because of him.
1279
01:00:56,425 --> 01:00:59,425
(SOFT SERENE MUSIC)
1280
01:01:02,250 --> 01:01:03,663
I didn't do it by myself.
1281
01:01:07,967 --> 01:01:10,656
And I wanna tell you a little story
1282
01:01:10,658 --> 01:01:13,448
about how this man saved my life.
1283
01:01:13,450 --> 01:01:17,023
But I expect that since y'all
spent some time with him,
1284
01:01:18,240 --> 01:01:20,674
you already know what I mean.
1285
01:01:20,676 --> 01:01:23,676
(SOFT SERENE MUSIC)
1286
01:01:25,830 --> 01:01:26,830
You're a good man.
1287
01:01:27,790 --> 01:01:29,193
Don't you forget it.
1288
01:01:34,525 --> 01:01:37,442
(SOFT PIANO MUSIC)
1289
01:02:04,624 --> 01:02:05,457
Oh, hey.
1290
01:02:08,077 --> 01:02:10,193
Thank you for today, Jacob.
1291
01:02:12,950 --> 01:02:14,053
Yeah, no problem.
1292
01:02:17,437 --> 01:02:19,558
Listen, I gotta get back work tomorrow,
1293
01:02:19,560 --> 01:02:21,338
but I can leave some
cereal out or somethin'
1294
01:02:21,340 --> 01:02:23,578
on the counter for breakfast.
1295
01:02:23,580 --> 01:02:26,588
Oh, you don't have to do that.
1296
01:02:26,590 --> 01:02:28,950
I have a nurse comin' in durin' the day
1297
01:02:31,039 --> 01:02:34,448
and I can ask her to stay
at night too if it's easier.
1298
01:02:34,450 --> 01:02:36,323
No, I can handle the night shift.
1299
01:02:37,430 --> 01:02:38,263
Okay.
1300
01:02:39,370 --> 01:02:41,320
Well that's a shame, she's pretty cute.
1301
01:02:44,270 --> 01:02:46,394
Did you tell her I was rich?
1302
01:02:46,396 --> 01:02:49,313
(SOFT PIANO MUSIC)
1303
01:02:52,580 --> 01:02:54,883
Dude, mom used to love it
when you played that for us.
1304
01:02:59,710 --> 01:03:00,910
I guess I kinda did too.
1305
01:03:05,668 --> 01:03:09,251
You wanna know why
it took 40 years, son?
1306
01:03:11,220 --> 01:03:12,323
Just so you know,
1307
01:03:15,120 --> 01:03:20,120
I thought success was gonna
fill that hole in my chest.
1308
01:03:24,990 --> 01:03:25,823
It won't.
1309
01:03:29,870 --> 01:03:31,160
Just keep that in mind.
1310
01:03:35,950 --> 01:03:37,600
Hey, have you finished that book?
1311
01:03:40,020 --> 01:03:40,853
Not yet.
1312
01:03:42,910 --> 01:03:45,360
Well I got another one
that I want you to read.
1313
01:03:47,370 --> 01:03:49,666
I put it in there on your bed.
1314
01:03:49,668 --> 01:03:52,585
(SOFT PIANO MUSIC)
1315
01:03:55,692 --> 01:03:56,525
Sure.
1316
01:03:59,595 --> 01:04:01,118
Goodnight, Herb.
1317
01:04:01,120 --> 01:04:02,716
Goodnight, son.
1318
01:04:02,718 --> 01:04:05,635
(SOFT PIANO MUSIC)
1319
01:04:28,037 --> 01:04:31,037
(SMOOTH FOLK MUSIC)
1320
01:04:39,907 --> 01:04:44,907
♪ Just a few honest words ♪
1321
01:04:45,149 --> 01:04:50,149
♪ It shouldn't be that hard ♪
1322
01:04:50,730 --> 01:04:55,569
♪ Just a few honest words is ♪
1323
01:04:55,571 --> 01:04:57,988
♪ All I need ♪
1324
01:04:59,269 --> 01:05:00,722
(EGGS SIZZLING)
1325
01:05:00,724 --> 01:05:05,724
♪ All I need ♪
1326
01:05:07,055 --> 01:05:12,055
♪ I don't need no handshake ♪
1327
01:05:12,245 --> 01:05:17,245
♪ Or firm look in the eye ♪
1328
01:05:17,964 --> 01:05:21,933
♪ Don't tell me what you think I ♪
1329
01:05:21,935 --> 01:05:26,935
♪ I oughta hear ♪
1330
01:05:28,341 --> 01:05:30,072
♪ I don't need no high life ♪
1331
01:05:30,074 --> 01:05:33,228
(CELLPHONE BUZZING)
1332
01:05:33,230 --> 01:05:35,428
Hey, I'll be in around 10:30.
1333
01:05:35,430 --> 01:05:37,878
JENNY: Okay, you had me
scheduling the 9:30 today.
1334
01:05:37,880 --> 01:05:39,448
Just push it.
1335
01:05:39,450 --> 01:05:40,281
JENNY: I don't know.
1336
01:05:40,283 --> 01:05:41,249
It's Gary Sullivan.
1337
01:05:41,251 --> 01:05:42,308
He only wants to talk to you.
1338
01:05:42,310 --> 01:05:44,418
You know how much he pays
for his company's retainer?
1339
01:05:44,420 --> 01:05:46,753
Yeah, you know what?
1340
01:05:46,755 --> 01:05:47,586
Push it.
1341
01:05:47,588 --> 01:05:49,158
I'm makin' breakfast for
Herb before I come in.
1342
01:05:49,160 --> 01:05:51,708
JENNY: Okay, well that is
absolutely worth pushin' for.
1343
01:05:51,710 --> 01:05:52,541
Thanks, Jenny.
1344
01:05:52,543 --> 01:05:53,374
I'll see you in a bit.
1345
01:05:53,376 --> 01:05:54,207
JENNY: Okay and I'll have your coffee
1346
01:05:54,209 --> 01:05:55,040
on your desk ready for you.
1347
01:05:55,042 --> 01:05:56,292
I got some here but thank you.
1348
01:05:56,294 --> 01:05:57,125
JENNY: What?
1349
01:05:57,127 --> 01:05:58,254
Okay, I'll see you in a few.
1350
01:05:58,256 --> 01:05:59,089
Bye.
1351
01:06:00,990 --> 01:06:03,048
Herb, I got some eggs here for ya.
1352
01:06:03,050 --> 01:06:04,483
Breakfast of champions.
1353
01:06:05,790 --> 01:06:06,640
Come on, wake up.
1354
01:06:09,360 --> 01:06:10,193
Hey, Herb.
1355
01:06:12,270 --> 01:06:13,243
Herb, wake up.
1356
01:06:15,970 --> 01:06:17,978
Let's go, you can't stay in bed all day.
1357
01:06:17,980 --> 01:06:18,850
Get up.
1358
01:06:18,852 --> 01:06:21,181
(SOFT POIGNANT MUSIC)
1359
01:06:21,183 --> 01:06:22,016
Herb?
1360
01:06:24,351 --> 01:06:25,182
Herb, come on.
1361
01:06:25,184 --> 01:06:26,017
Wake up.
1362
01:06:28,061 --> 01:06:28,992
Herb.
1363
01:06:28,994 --> 01:06:32,161
(SOFT POIGNANT MUSIC)
1364
01:07:16,463 --> 01:07:17,294
Someone once said
1365
01:07:17,296 --> 01:07:19,323
that good decisions come from experience.
1366
01:07:20,790 --> 01:07:23,093
Experience comes from
makin' bad decisions.
1367
01:07:25,810 --> 01:07:27,823
He wasn't tryin' to fix all the wrongs.
1368
01:07:29,050 --> 01:07:30,218
He was just tryin' to do right
1369
01:07:30,220 --> 01:07:31,770
with the time that he had left.
1370
01:07:34,350 --> 01:07:37,988
What are you gonna say to
your son now that you found him?
1371
01:07:37,990 --> 01:07:38,823
You tell me.
1372
01:07:45,022 --> 01:07:47,060
I didn't read the end.
1373
01:07:47,062 --> 01:07:47,895
Why not?
1374
01:07:52,472 --> 01:07:55,139
I think it would only ruin it.
1375
01:08:00,708 --> 01:08:01,541
Hey.
1376
01:08:10,724 --> 01:08:12,307
What would you say?
1377
01:08:14,053 --> 01:08:16,033
You know what I would tell my son?
1378
01:08:19,576 --> 01:08:22,595
Let it go.
1379
01:08:22,597 --> 01:08:24,323
Let it go and get right.
1380
01:08:26,049 --> 01:08:28,650
Nothin' more important to
me than you gettin' right.
1381
01:08:31,200 --> 01:08:33,043
Take it from an imperfect father.
1382
01:08:34,736 --> 01:08:36,736
I was a terrible father and you know it,
1383
01:08:38,410 --> 01:08:40,932
but you know what you deserve
and you know what I deserve.
1384
01:08:43,503 --> 01:08:46,272
I would do anything to get
you back because I love you.
1385
01:08:48,450 --> 01:08:49,783
God loves you more.
1386
01:08:51,553 --> 01:08:53,602
He gave his only son that you could live.
1387
01:08:54,850 --> 01:08:56,283
You have a perfect father.
1388
01:08:57,951 --> 01:08:59,932
Run to him, this is life and death.
1389
01:09:02,510 --> 01:09:03,343
Let it go.
1390
01:09:04,896 --> 01:09:06,329
Get right.
1391
01:09:06,331 --> 01:09:09,664
(SOFT MYSTERIOUS MUSIC)
1392
01:09:15,730 --> 01:09:18,063
well I guess this is where I
1393
01:09:18,960 --> 01:09:19,794
dust out.
1394
01:09:22,522 --> 01:09:23,423
I love you, dad.
1395
01:09:25,423 --> 01:09:28,590
(SOFT POIGNANT MUSIC)
1396
01:09:39,744 --> 01:09:42,494
(JAKE SNIFFLING)
1397
01:09:44,846 --> 01:09:49,354
♪ We're growin' up and we're growin' old ♪
1398
01:09:49,356 --> 01:09:53,402
♪ And my friends are movin' on ♪
1399
01:09:53,404 --> 01:09:58,404
♪ Goin' places with
people I've never met ♪
1400
01:10:01,439 --> 01:10:06,018
♪ And I'm packin' up and I'm movin' out ♪
1401
01:10:06,020 --> 01:10:10,392
♪ And I'm walkin' across the stage ♪
1402
01:10:10,394 --> 01:10:15,394
♪ Into a world that I've never seen ♪
1403
01:10:18,894 --> 01:10:22,951
♪ And they ask me where ♪
1404
01:10:22,953 --> 01:10:27,297
♪ I'm goin' ♪
1405
01:10:27,299 --> 01:10:31,549
♪ And they ask me what I see ahead ♪
1406
01:10:32,942 --> 01:10:35,439
(BIRDS CHIRPING)
1407
01:10:35,441 --> 01:10:40,441
♪ But if I'm being completely honest ♪
1408
01:10:43,061 --> 01:10:48,061
♪ I can't see a thing ♪
1409
01:10:48,474 --> 01:10:51,475
♪ And I can't see him ♪
1410
01:10:51,477 --> 01:10:56,374
♪ But I'll read his words ♪
1411
01:10:56,376 --> 01:11:01,376
♪ And he's guiding me through the noise ♪
1412
01:11:04,378 --> 01:11:07,587
♪ When I can't trace his hand ♪
1413
01:11:07,589 --> 01:11:11,846
♪ I'll trust his heart ♪
1414
01:11:11,848 --> 01:11:14,065
♪ Even in this new start ♪
1415
01:11:14,067 --> 01:11:17,330
(SINGERS VOCALIZING)
1416
01:11:17,332 --> 01:11:20,332
(SINGER VOCALIZING)
1417
01:11:25,020 --> 01:11:26,098
No, no, no.
1418
01:11:26,100 --> 01:11:28,180
But we changed the rates
1419
01:11:28,182 --> 01:11:29,467
- and we changed the...
- Okay.
1420
01:11:29,469 --> 01:11:30,818
Just to expand the scope.
1421
01:11:30,820 --> 01:11:31,820
HARRY: And this...
1422
01:11:32,740 --> 01:11:33,573
Jake.
1423
01:11:34,440 --> 01:11:35,271
Charlie.
1424
01:11:35,273 --> 01:11:36,104
I'm so sorry.
1425
01:11:36,106 --> 01:11:37,108
We didn't know you were
supposed to be in today.
1426
01:11:37,110 --> 01:11:39,068
- We were just usin' the space.
- It's okay.
1427
01:11:39,070 --> 01:11:40,570
This office looks good on you.
1428
01:11:42,260 --> 01:11:43,738
Sorry to hear about your father.
1429
01:11:43,740 --> 01:11:44,738
Yeah.
1430
01:11:44,740 --> 01:11:45,590
Thank you, Harry.
1431
01:11:46,690 --> 01:11:47,740
He was a great man.
1432
01:11:49,390 --> 01:11:50,221
He was.
1433
01:11:50,223 --> 01:11:52,727
He did his best with
what was given to him.
1434
01:11:53,570 --> 01:11:54,403
Yeah.
1435
01:11:56,250 --> 01:11:58,218
It's probably better that
we don't have you know,
1436
01:11:58,220 --> 01:12:00,398
personal contact without the mediator.
1437
01:12:00,400 --> 01:12:02,367
I'll sign the paperwork.
1438
01:12:02,369 --> 01:12:03,968
You will?
1439
01:12:03,970 --> 01:12:04,803
Yeah.
1440
01:12:05,686 --> 01:12:06,519
Yeah, I will.
1441
01:12:08,410 --> 01:12:10,060
I could use a break from all this
1442
01:12:10,970 --> 01:12:14,050
and I haven't been the best
partner to either of you
1443
01:12:16,230 --> 01:12:17,839
and I hope you'll forgive me.
1444
01:12:17,841 --> 01:12:21,008
(SOFT POIGNANT MUSIC)
1445
01:12:23,280 --> 01:12:24,233
Apology accepted.
1446
01:12:25,386 --> 01:12:26,680
Thank you, Harry.
1447
01:12:26,682 --> 01:12:28,182
Thank you, Jake.
1448
01:12:30,744 --> 01:12:32,994
Charlie, what do you say?
1449
01:12:35,510 --> 01:12:36,360
CHARLIE: Yeah.
1450
01:12:37,200 --> 01:12:39,838
Hey, if you guys ever
have any 501-C charities
1451
01:12:39,840 --> 01:12:42,173
come through, you think you
can refer them over to me?
1452
01:12:45,350 --> 01:12:47,768
That's new. (CHUCKLES)
1453
01:12:47,770 --> 01:12:49,798
I'm workin' on some things.
1454
01:12:49,800 --> 01:12:50,768
- Absolutely.
- Yeah.
1455
01:12:50,770 --> 01:12:51,778
- Of course.
- No problem.
1456
01:12:51,780 --> 01:12:52,613
Thank you.
1457
01:12:54,660 --> 01:12:55,787
Well great.
1458
01:12:55,789 --> 01:12:59,338
This was helpful and I hope
you guys have a good day.
1459
01:12:59,340 --> 01:13:01,313
I'll see you soon.
1460
01:13:03,670 --> 01:13:04,503
Probably not.
1461
01:13:08,432 --> 01:13:09,264
I don't even.
1462
01:13:09,266 --> 01:13:10,099
I have no idea.
1463
01:13:12,470 --> 01:13:15,108
So why am I here?
1464
01:13:15,110 --> 01:13:17,478
Because what you're doing
can have a profound impact
1465
01:13:17,480 --> 01:13:20,230
and I did not take you
seriously enough the first time.
1466
01:13:21,816 --> 01:13:24,143
It was my mistake and I want
you to know that I'm all-in.
1467
01:13:27,270 --> 01:13:28,248
Like I said before,
1468
01:13:28,250 --> 01:13:30,278
I don't want this to be for-profit.
1469
01:13:30,280 --> 01:13:31,113
Neither do I.
1470
01:13:34,500 --> 01:13:35,333
Okay.
1471
01:13:36,600 --> 01:13:38,588
I've already started
setting up the charity.
1472
01:13:38,590 --> 01:13:39,818
I'll take care of it from here.
1473
01:13:39,820 --> 01:13:40,682
I got it covered.
1474
01:13:41,560 --> 01:13:42,510
It's all on me now.
1475
01:13:44,209 --> 01:13:45,243
I wanna do this.
1476
01:13:47,080 --> 01:13:48,048
Okay.
1477
01:13:48,050 --> 01:13:49,141
Okay.
1478
01:13:49,143 --> 01:13:51,617
(CHUCKLES) I appreciate it.
1479
01:13:51,619 --> 01:13:52,698
What's the next step?
1480
01:13:52,700 --> 01:13:53,531
Well there's a sergeant
1481
01:13:53,533 --> 01:13:54,457
running a help group for veterans
1482
01:13:54,459 --> 01:13:55,918
I would love for you to meet.
1483
01:13:55,920 --> 01:13:57,318
He served in Vietnam.
1484
01:13:57,320 --> 01:13:58,151
If you're still looking
1485
01:13:58,153 --> 01:14:00,200
for those kinda charities to help you out.
1486
01:14:02,100 --> 01:14:03,537
So what's the timeframe look like
1487
01:14:03,539 --> 01:14:04,990
for us to get up and running?
1488
01:14:06,369 --> 01:14:08,170
I've got one more thing to tackle,
1489
01:14:09,320 --> 01:14:10,986
but I promise you it's a priority.
1490
01:14:10,988 --> 01:14:13,821
(SOFT FOLK MUSIC)
1491
01:14:20,207 --> 01:14:23,058
♪ And now we don't look back ♪
1492
01:14:23,060 --> 01:14:27,132
♪ Destination's off the map ♪
1493
01:14:27,134 --> 01:14:30,166
♪ This here's a one-way track ♪
1494
01:14:30,168 --> 01:14:32,715
♪ Never goin' back again ♪
1495
01:14:32,717 --> 01:14:36,732
♪ No, never goin' back again ♪
1496
01:14:36,734 --> 01:14:37,614
♪ No ♪
1497
01:14:37,616 --> 01:14:40,533
♪ And now we don't look back ♪
1498
01:14:40,535 --> 01:14:44,662
♪ 'Cause the best part's
in the second act ♪
1499
01:14:44,664 --> 01:14:47,643
♪ Memories turn to black ♪
1500
01:14:47,645 --> 01:14:50,362
♪ We're never goin' back again ♪
1501
01:14:50,364 --> 01:14:55,341
♪ No, never goin' back again ♪
1502
01:14:55,343 --> 01:14:58,332
♪ We're all meant to grow ♪
1503
01:14:58,334 --> 01:15:01,532
♪ Step and chase the status quo ♪
1504
01:15:01,534 --> 01:15:05,140
♪ But truth's all in the beat ya know ♪
1505
01:15:05,142 --> 01:15:08,865
♪ I've got somethin' to say ♪
1506
01:15:08,867 --> 01:15:12,390
♪ Speak your mind to ease your pain ♪
1507
01:15:12,392 --> 01:15:15,921
♪ Somethin's takin' down
the times of change ♪
1508
01:15:15,923 --> 01:15:17,487
♪ Your bottle's sweet ♪
1509
01:15:17,489 --> 01:15:19,054
♪ It ain't to blame ♪
1510
01:15:19,056 --> 01:15:21,051
♪ You can't get a horse ♪
1511
01:15:21,053 --> 01:15:22,780
♪ If the horse is lame ♪
1512
01:15:22,782 --> 01:15:24,417
♪ Or its back is broke ♪
1513
01:15:24,419 --> 01:15:26,757
♪ Gotta drop the reigns ♪
1514
01:15:26,759 --> 01:15:28,298
♪ Break the yoke ♪
1515
01:15:28,300 --> 01:15:29,897
♪ Stroke its mane ♪
1516
01:15:29,899 --> 01:15:34,899
♪ And give it all your love ♪
1517
01:15:36,483 --> 01:15:39,486
♪ And I don't look back ♪
1518
01:15:39,488 --> 01:15:43,625
♪ Destination's off the map ♪
1519
01:15:43,627 --> 01:15:46,786
♪ This here's a one-way track ♪
1520
01:15:46,788 --> 01:15:49,268
♪ Never goin' back again ♪
1521
01:15:49,270 --> 01:15:50,100
♪ No ♪
1522
01:15:50,102 --> 01:15:53,685
♪ And now I don't look back ♪
1523
01:15:53,687 --> 01:15:57,754
♪ Destination's off the map ♪
1524
01:15:57,756 --> 01:16:00,925
♪ This here's a one-way track ♪
1525
01:16:00,927 --> 01:16:03,371
♪ Never goin' back again ♪
1526
01:16:03,373 --> 01:16:06,912
♪ No, never goin' back again ♪
1527
01:16:06,914 --> 01:16:10,412
♪ No, never goin' back again ♪
1528
01:16:10,414 --> 01:16:14,164
♪ No, never goin' back again ♪
1529
01:16:29,722 --> 01:16:32,650
♪ This ain't a one-man show ♪
1530
01:16:32,652 --> 01:16:36,258
♪ Find someone and then grow old ♪
1531
01:16:36,260 --> 01:16:39,307
♪ As in times 'til we're rid of sin ♪
1532
01:16:39,309 --> 01:16:42,397
♪ 'Cause we ain't goin' out
the same way we came in ♪
1533
01:16:42,399 --> 01:16:43,507
♪ No ♪
1534
01:16:43,509 --> 01:16:46,466
♪ And now I don't look back ♪
1535
01:16:46,468 --> 01:16:50,587
♪ Destination's off the map ♪
1536
01:16:50,589 --> 01:16:53,817
♪ This here's a one-way track ♪
1537
01:16:53,819 --> 01:16:56,360
♪ Never goin' back again ♪
1538
01:16:56,362 --> 01:16:59,747
♪ No, never goin' back again ♪
1539
01:16:59,749 --> 01:17:03,499
♪ No, never goin' back again ♪
1540
01:17:05,081 --> 01:17:08,414
(DARK MYSTERIOUS MUSIC)
1541
01:17:08,485 --> 01:17:13,485
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
1542
01:18:07,280 --> 01:18:10,280
(SMOOTH JAZZ MUSIC)
1543
01:18:29,762 --> 01:18:33,096
(DARK MYSTERIOUS MUSIC)
107622
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.