Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,268 --> 00:00:20,146
Yo, I am so psyched for Invisible Force 2.
2
00:00:20,230 --> 00:00:22,774
Please. Invisible Force 1 was lame.
3
00:00:22,857 --> 00:00:24,192
I'm all about Rising Tide.
4
00:00:24,275 --> 00:00:26,361
Rising Tide? The Deep?
5
00:00:26,444 --> 00:00:28,446
- Uh-huh.
- Translucent could kick the Deep's ass.
6
00:00:28,530 --> 00:00:31,658
How? He's invisible.
That's, like, all he's got. That's it.
7
00:00:31,741 --> 00:00:35,620
Exactly. He sneaks up on the Deep,
and then boom, motherfucker!
8
00:00:35,704 --> 00:00:37,372
- Sit down.
- Until the Deep makes a shark
9
00:00:37,455 --> 00:00:39,290
bite Translucent's dick off.
10
00:00:39,374 --> 00:00:41,292
How's he gonna find
his dick? It's invisible.
11
00:00:50,510 --> 00:00:51,428
Holy shit.
12
00:00:58,351 --> 00:01:00,520
Benjy!
13
00:01:07,485 --> 00:01:09,070
Get up. Get up, get up, get up.
14
00:01:09,154 --> 00:01:11,489
Come on, Benjy. Come on, come on.
15
00:01:40,977 --> 00:01:42,270
Stay back.
16
00:01:42,353 --> 00:01:45,440
Just stay the fuck back.
17
00:01:45,523 --> 00:01:47,025
What are you smiling at?
18
00:02:06,419 --> 00:02:08,171
Homelander?
19
00:02:09,756 --> 00:02:11,758
You boys okay?
20
00:02:14,010 --> 00:02:16,888
Can I... can I get a selfie?
21
00:02:18,014 --> 00:02:19,349
Course you can.
22
00:02:21,434 --> 00:02:25,021
The Seven's Queen Maeve
and Homelander made another heroic save today,
23
00:02:25,104 --> 00:02:27,899
stopping a hijacked armoured truck
on the streets of Brooklyn,
24
00:02:27,982 --> 00:02:29,442
then staying behind for a photo op
25
00:02:29,526 --> 00:02:31,444
- with some very lucky fans.
- Nice to meet you.
26
00:02:31,528 --> 00:02:33,071
- Jean?
- Thanks, Jennifer. And now...
27
00:02:33,154 --> 00:02:36,783
So, this is pretty much everything in one.
Bluetooth speakers.
28
00:02:36,866 --> 00:02:38,284
It's in stereo, so you can put it
29
00:02:38,368 --> 00:02:40,495
all around your living room,
have some fun with it.
30
00:02:40,578 --> 00:02:42,914
- You said you have a standard cable box, right?
- Uh-huh.
31
00:02:42,997 --> 00:02:46,376
Okay, then I need to get you an audio transmitter,
aptX Low Latency.
32
00:02:46,459 --> 00:02:49,796
It makes it so there's less audio lag,
and it's got a standard optical in.
33
00:02:49,879 --> 00:02:52,549
And let's hook you up
with thousand-meg HDMI.
34
00:02:52,632 --> 00:02:53,800
Let's go with this one.
35
00:02:53,883 --> 00:02:56,970
Uh, it costs a little bit more,
but the carbon's way more conductive.
36
00:03:10,859 --> 00:03:14,195
Hey, Gary. Um...
I really need to talk to you about something.
37
00:03:14,279 --> 00:03:16,573
- Later, kid.
- Okay. Cool.
38
00:03:17,156 --> 00:03:19,909
Later-- You want, like...
Want, like, 30-- 30 minutes?
39
00:03:19,993 --> 00:03:21,202
Like, a solid 45?
40
00:03:24,789 --> 00:03:26,374
Excuse me, sir?
41
00:03:27,292 --> 00:03:31,462
Hi. I'd like to make an appointment
for you to come over and...
42
00:03:32,547 --> 00:03:34,299
lay some cable.
43
00:03:35,174 --> 00:03:37,135
Okay. Uh... oh, Robin.
44
00:03:37,218 --> 00:03:38,803
Oh, dear, dear, Robin.
45
00:03:38,887 --> 00:03:42,015
Um, that doesn't mean
what you think it means.
46
00:03:42,098 --> 00:03:44,934
Um, "laying cable" means sex.
47
00:03:45,018 --> 00:03:46,811
No, "laying pipe" means sex.
48
00:03:46,895 --> 00:03:49,981
"Laying cable" means you want me
to come over to your house
49
00:03:50,064 --> 00:03:51,900
and just take a big, old shit.
50
00:03:51,983 --> 00:03:53,735
- That's disgusting.
- Well, okay.
51
00:03:53,818 --> 00:03:55,194
But you-- Who said it, though?
52
00:03:55,278 --> 00:03:59,824
Okay. Are you ready? Despite your best efforts,
I'm actually still hungry.
53
00:03:59,908 --> 00:04:02,076
I'm actually more hungry now.
54
00:04:02,160 --> 00:04:05,204
- Where are we gonna go after all this hot talk?
- I don't know.
55
00:04:05,288 --> 00:04:07,415
- You know?
- More importantly, where are we gonna go
56
00:04:07,498 --> 00:04:09,167
to lay some cable afterwards?
57
00:04:09,250 --> 00:04:10,084
Geez.
58
00:04:10,168 --> 00:04:12,211
So, did you ask him?
59
00:04:12,295 --> 00:04:14,339
- Who?
- Gary.
60
00:04:14,422 --> 00:04:17,550
Did you ask Gary for the raise?
61
00:04:17,634 --> 00:04:19,594
Yeah. Yeah. It was-- It was a...
62
00:04:19,677 --> 00:04:22,013
Look, it was a crazy day,
and-and he was super busy,
63
00:04:22,096 --> 00:04:24,724
but tomorrow for sure. Yes.
64
00:04:24,807 --> 00:04:26,726
Okay.
65
00:04:26,809 --> 00:04:29,312
What was I supposed to do,
kick his door down?
66
00:04:29,395 --> 00:04:31,314
Like Homelander?
67
00:04:31,773 --> 00:04:32,690
I said "okay."
68
00:04:32,774 --> 00:04:34,609
Yeah, but you didn't mean it.
69
00:04:34,692 --> 00:04:36,194
Hey, I see the look.
70
00:04:36,277 --> 00:04:37,779
I see it. Come on.
71
00:04:40,782 --> 00:04:43,409
This is like when we started dating.
72
00:04:43,493 --> 00:04:45,828
I don't think that's...
I don't think that's true.
73
00:04:45,912 --> 00:04:47,997
Dude, I had to ask you out.
74
00:04:48,081 --> 00:04:50,375
Well, excuse me for waiting.
75
00:04:50,458 --> 00:04:52,251
You ever hear of chivalry?
76
00:04:52,335 --> 00:04:55,546
Listen, this is about you
getting what you deserve.
77
00:04:55,630 --> 00:04:56,923
I'm killing myself at school
78
00:04:57,006 --> 00:05:00,218
because I think it's gonna be
worth it for both of us.
79
00:05:00,301 --> 00:05:02,845
You know, if we move in together.
80
00:05:02,929 --> 00:05:06,182
Wait, what? What? Wait. Hey, hey, hey.
Hey, hey. What was that?
81
00:05:06,265 --> 00:05:08,142
What'd you just say?
82
00:05:08,726 --> 00:05:11,020
Well, I mean, we can't keep,
you know, laying pipe
83
00:05:11,104 --> 00:05:12,772
at your dad's place.
84
00:05:12,855 --> 00:05:14,440
Trying to be all quiet.
85
00:05:14,524 --> 00:05:18,528
Staring up at that dumb
Billy Joel post--
86
00:05:23,491 --> 00:05:25,743
- Poster.
- Hey.
87
00:05:26,661 --> 00:05:29,831
Don't you ever besmirch Billy Jo--
88
00:06:02,864 --> 00:06:05,283
I can't stop. I can't stop.
I can't stop. I can't stop.
89
00:06:05,366 --> 00:06:07,410
Can't stop. Can't stop.
90
00:06:10,913 --> 00:06:12,290
Robin?
91
00:06:17,336 --> 00:06:18,629
Robin?
92
00:06:21,799 --> 00:06:23,134
Robin!
93
00:06:24,844 --> 00:06:26,596
Robin!
94
00:06:40,902 --> 00:06:43,613
♪ You lying so low into the weeds ♪
95
00:06:44,989 --> 00:06:47,909
♪ I bet you gonna ambush me ♪
96
00:06:47,992 --> 00:06:50,661
♪ You'd have me down, down, down ♪
97
00:06:50,745 --> 00:06:53,623
♪ Down on my knees... ♪♪
98
00:06:53,706 --> 00:06:56,084
Let the energy go through the wall.
99
00:07:05,301 --> 00:07:06,969
I am Starlight.
100
00:07:07,053 --> 00:07:10,139
I'm 110 pounds, and I'm five foot six.
101
00:07:10,223 --> 00:07:12,809
Turn around, please.
102
00:07:18,981 --> 00:07:21,359
Okay. Let's see it, dear.
103
00:07:21,442 --> 00:07:23,778
- You should look away.
- Sorry?
104
00:07:23,861 --> 00:07:25,530
You should turn away from the camera,
105
00:07:25,613 --> 00:07:28,825
and you should close your eyes,
or else I'll blind you.
106
00:07:28,908 --> 00:07:30,451
All right.
107
00:07:31,452 --> 00:07:32,745
Okay, go ahead.
108
00:07:41,420 --> 00:07:43,131
I am so sorry.
109
00:07:43,214 --> 00:07:44,799
Are you all right?
110
00:07:46,592 --> 00:07:49,720
I was born Super-Abled.
111
00:07:49,804 --> 00:07:52,098
Uh, my mom was thrilled.
112
00:07:52,181 --> 00:07:56,060
She took me to all
the Little Miss Hero pageants,
113
00:07:56,144 --> 00:07:57,687
but I hated it.
114
00:07:57,770 --> 00:08:00,523
Ugh, I mean, I can still...
115
00:08:00,606 --> 00:08:02,859
smell the hairspray.
116
00:08:02,942 --> 00:08:06,070
Uh, but...
117
00:08:06,154 --> 00:08:11,492
...at the Q and A, they always
asked me what my wish was,
118
00:08:11,576 --> 00:08:15,246
and I always said, "to save the world."
119
00:08:15,329 --> 00:08:20,376
And the judges just
chuckled like it was cute.
120
00:08:20,459 --> 00:08:24,463
But it wasn't a joke to me.
121
00:08:26,674 --> 00:08:32,847
Since when did "hopeful" and "naive"
become the same thing?
122
00:08:32,930 --> 00:08:38,853
I mean, why would you get into
this business if not to save the world?
123
00:08:38,936 --> 00:08:42,023
That's all I have ever wanted.
124
00:08:44,483 --> 00:08:49,405
And that's why I've always wanted
to be in the seven.
125
00:09:02,752 --> 00:09:04,295
Thanks, Jennifer.
126
00:09:04,378 --> 00:09:06,672
Thought Robin's service was nice.
127
00:09:08,299 --> 00:09:10,509
Did you see how many people came?
128
00:09:10,593 --> 00:09:11,886
Wow.
129
00:09:13,971 --> 00:09:18,142
Lot of respect for that
girl. Lot of love in the room.
130
00:09:18,226 --> 00:09:20,811
And the spread. What a spread.
131
00:09:20,895 --> 00:09:22,230
Just really nice.
132
00:09:22,355 --> 00:09:27,610
- That does not begin to convey the terrible regret...
- Aw, geez. Maybe there's a movie on.
133
00:09:27,693 --> 00:09:29,195
- No, keep it.
- No, we can switch it.
134
00:09:29,278 --> 00:09:30,780
Keep it.
135
00:09:30,863 --> 00:09:33,491
...awful, tragic loss.
136
00:09:33,574 --> 00:09:37,578
My deepest condolences
to Robin Ward's family.
137
00:09:38,579 --> 00:09:41,415
I was chasing these bank robbers.
138
00:09:41,499 --> 00:09:45,419
She just stepped in the middle of the street,
and I couldn't...
139
00:09:45,503 --> 00:09:49,507
Middle of the--
She was a half-step off the fucking curb.
140
00:09:49,590 --> 00:09:52,677
Oh, now, come on, Hughie.
Just, uh, don't get upset, okay? Just...
141
00:09:52,760 --> 00:09:54,262
He knows.
142
00:09:54,345 --> 00:09:56,264
...swift, thoughtful attention...
143
00:09:58,266 --> 00:10:01,560
Now I think that A-Train
would like to get back to work.
144
00:10:01,644 --> 00:10:04,230
Everyone at Vought is just...
145
00:10:04,313 --> 00:10:06,482
just wrecked about Robin.
146
00:10:06,565 --> 00:10:10,987
Now, you two weren't married and, look...
147
00:10:11,070 --> 00:10:13,739
technically, there's no legal claim.
148
00:10:13,823 --> 00:10:17,201
But, Vought wants to do the right thing:
149
00:10:17,285 --> 00:10:21,872
offer you $45,000 in restitution.
150
00:10:21,956 --> 00:10:25,876
All you have to do is sign right here,
151
00:10:25,960 --> 00:10:27,837
and I'll offer you the cheque.
152
00:10:30,047 --> 00:10:32,174
This is a confidentiality agreement.
153
00:10:32,258 --> 00:10:34,093
It's a boilerplate NDA.
154
00:10:34,885 --> 00:10:37,430
I sign this, and...
155
00:10:37,513 --> 00:10:39,598
I can't talk about it?
156
00:10:40,558 --> 00:10:45,062
Have to pretend like it didn't happen,
like I wasn't holding Robin's arms in my hands?
157
00:10:45,146 --> 00:10:47,023
Look, I know you're upset,
158
00:10:47,106 --> 00:10:49,025
but we're just trying to help.
159
00:10:49,817 --> 00:10:51,861
Then say you're sorry.
160
00:10:51,944 --> 00:10:53,321
Excuse me?
161
00:10:53,404 --> 00:10:57,867
I mean, you people say "our condolences"
and "my sympathies" and "our regrets,"
162
00:10:57,950 --> 00:11:02,496
but nobody can look me in the fucking eye
and say "I'm sorry."
163
00:11:03,247 --> 00:11:05,875
I'm not signing anything. Get out.
164
00:11:05,958 --> 00:11:09,587
I said get the hell out!
165
00:11:15,593 --> 00:11:17,470
You okay?
166
00:11:19,013 --> 00:11:22,683
As I said, boilerplate NDA, really.
167
00:11:22,767 --> 00:11:25,019
Pretty standard stuff.
168
00:11:25,102 --> 00:11:27,355
Can I think about it?
169
00:11:30,900 --> 00:11:34,403
If you have any questions
at all, just, uh...
170
00:11:41,869 --> 00:11:48,376
Unit 44, code 20.
Address is 1420 63rd Street. Possible 10-71.
171
00:11:49,251 --> 00:11:50,586
Any maniacs out there?
172
00:11:50,669 --> 00:11:52,838
Mm-mm. Quiet night.
173
00:11:52,922 --> 00:11:54,131
Like every night.
174
00:11:54,215 --> 00:11:55,841
That's too bad.
175
00:11:55,925 --> 00:11:59,011
We could really use the press right now.
176
00:12:00,596 --> 00:12:01,889
Oh, Annie.
177
00:12:01,972 --> 00:12:03,891
I'm hungry.
178
00:12:03,974 --> 00:12:06,018
Don't worry. I didn't get the job.
179
00:12:06,102 --> 00:12:08,145
You don't know that.
180
00:12:08,229 --> 00:12:11,357
They're auditioning girls nationwide.
181
00:12:11,440 --> 00:12:13,234
Besides, Countess probably got it.
182
00:12:13,317 --> 00:12:15,069
She's so good in a room.
183
00:12:15,152 --> 00:12:18,948
If you're negative,
negative things happen to you.
184
00:12:19,031 --> 00:12:20,741
Hello?
185
00:12:20,825 --> 00:12:23,119
Yes, I'm her mother.
186
00:12:24,495 --> 00:12:26,414
Uh, yes. Uh...
187
00:12:26,497 --> 00:12:28,124
uh, one moment.
188
00:12:28,207 --> 00:12:29,708
It's them.
189
00:12:29,792 --> 00:12:30,960
It's them.
190
00:12:31,043 --> 00:12:33,129
Hello?
191
00:12:33,754 --> 00:12:35,798
Yes, this is she.
192
00:12:38,926 --> 00:12:39,760
I got it?
193
00:12:39,844 --> 00:12:41,303
You got it!
194
00:12:41,387 --> 00:12:42,346
You got it!
195
00:12:42,430 --> 00:12:43,889
Shh.
196
00:12:45,307 --> 00:12:46,976
Oh, my God.
197
00:12:47,059 --> 00:12:48,686
Uh, I'm so... I'm so sorry.
198
00:12:48,769 --> 00:12:50,563
It's a weird connection.
199
00:12:50,646 --> 00:12:54,275
I don't know what that was, actually.
Uh... Mm-hmm.
200
00:12:54,358 --> 00:12:57,069
Oh, shit.
201
00:12:57,153 --> 00:12:58,279
Yeah?
202
00:12:58,362 --> 00:12:59,947
I think she was an addict.
203
00:13:00,030 --> 00:13:01,323
Needle tracks?
204
00:13:01,407 --> 00:13:03,617
12 marks on one arm.
205
00:13:03,701 --> 00:13:06,245
More dope coming in.
206
00:13:06,328 --> 00:13:07,746
More pushers at work.
207
00:13:07,830 --> 00:13:09,457
What you doing?
208
00:13:09,540 --> 00:13:12,209
Can't file a criminal case against A-Train.
Supes are like cops.
209
00:13:12,293 --> 00:13:14,837
They can't be charged for damages
while they're on the job.
210
00:13:14,920 --> 00:13:17,339
- Okay.
- But maybe we can file a wrongful death.
211
00:13:17,423 --> 00:13:20,301
I just got to get Robin's
parents to sign off on it.
212
00:13:20,384 --> 00:13:23,345
- Hughie, come sit with me.
- Dad, I'm not...
213
00:13:23,429 --> 00:13:25,764
I'm right...
214
00:13:25,848 --> 00:13:27,308
Okay.
215
00:13:34,148 --> 00:13:36,275
Good for you.
216
00:13:36,358 --> 00:13:38,986
You want to make this right,
what happened to Robin.
217
00:13:41,780 --> 00:13:43,157
But you can't.
218
00:13:44,658 --> 00:13:46,202
So sign this.
219
00:13:48,120 --> 00:13:49,580
What?
220
00:13:49,663 --> 00:13:51,582
This is a lot of money, Hughie.
221
00:13:51,665 --> 00:13:53,209
We could really use it.
222
00:13:55,669 --> 00:13:58,047
I can't-- Dad, they killed her.
223
00:13:58,130 --> 00:13:59,757
Be realistic, okay?
224
00:13:59,840 --> 00:14:03,636
Even if we could pay for a lawyer--
And that's a big if. --there's no case.
225
00:14:04,136 --> 00:14:08,599
- She was in the street. Be like if a bus hit her.
- Dad, she was one step off the curb.
226
00:14:08,682 --> 00:14:11,060
- I saw it!
- I-- Hughie, look. Look.
227
00:14:11,143 --> 00:14:13,437
- You can't do this.
- Why not?
228
00:14:13,521 --> 00:14:16,857
- Dad, I have--
- You don't have the fight. You never have.
229
00:14:21,320 --> 00:14:23,572
I'm sorry, but it's-- It's true.
230
00:14:24,740 --> 00:14:26,617
Neither do I.
231
00:14:28,702 --> 00:14:33,582
Now, come and--
Come and sit with me, okay?
232
00:14:33,666 --> 00:14:36,210
Remington Steele's on.
233
00:14:36,293 --> 00:14:38,879
Hughie! Where you going?
234
00:14:45,511 --> 00:14:48,138
--the red carpet outside
of Vought headquarters,
235
00:14:48,222 --> 00:14:50,307
here for the annual
shareholders presentation...
236
00:14:52,851 --> 00:14:54,103
There she is.
237
00:14:54,186 --> 00:14:55,813
Welcome to New York.
238
00:14:55,896 --> 00:15:00,985
- I'm Ashley Barrett, director of talent relations.
- So, uh, are all these people here for me?
239
00:15:01,068 --> 00:15:02,027
Oh, honey.
240
00:15:02,111 --> 00:15:05,364
Who else would they be here for?
241
00:15:05,447 --> 00:15:07,575
Come on. We're running late.
242
00:15:07,658 --> 00:15:08,742
Oh, my God.
243
00:15:16,000 --> 00:15:18,168
Ladies and gentlemen,
244
00:15:18,252 --> 00:15:23,716
it is without a doubt a good time
to be in the Superhero business.
245
00:15:23,799 --> 00:15:26,802
Our net income is up 14 percent.
246
00:15:26,885 --> 00:15:30,306
Our latest film, G-Men: World War,
247
00:15:30,389 --> 00:15:35,644
just grossed shy of $1.7 billion world-wide.
248
00:15:35,728 --> 00:15:39,773
And this fall, we break ground
on our newest theme park outside of Paris.
249
00:15:39,857 --> 00:15:43,152
The branding opportunities are limitless.
250
00:15:45,070 --> 00:15:48,616
But, you know, none of that really matters.
251
00:15:48,699 --> 00:15:53,829
Because job one is managing, supporting,
252
00:15:53,912 --> 00:15:57,124
and advising the brave heroes
253
00:15:57,207 --> 00:16:01,629
who put themselves in harm's way
each and every day...
254
00:16:01,712 --> 00:16:03,839
for us.
255
00:16:03,922 --> 00:16:05,466
Let's take a look.
256
00:16:12,264 --> 00:16:14,433
A world without crime,
257
00:16:14,516 --> 00:16:16,769
with liberty and justice for all,
258
00:16:16,852 --> 00:16:19,229
that's within our reach,
259
00:16:19,313 --> 00:16:24,151
thanks to the 200-plus Superheroes
in the Vought Family.
260
00:16:24,234 --> 00:16:26,195
We see a bright future ahead,
261
00:16:26,278 --> 00:16:29,990
where there is a Vought Hero in every town.
262
00:16:30,949 --> 00:16:33,661
You're doing really well,
by the way, so far.
263
00:16:33,744 --> 00:16:36,580
- I-- I haven't done anything yet.
- Yeah, exactly.
264
00:16:36,664 --> 00:16:39,083
You're already up two-and-a-half points
with Midwesterners
265
00:16:39,166 --> 00:16:41,043
and conservative Christians in 18 to 49.
266
00:16:41,126 --> 00:16:43,504
That speech, by the way, your audition--
267
00:16:43,587 --> 00:16:46,298
It was modest, it was humble.
268
00:16:46,382 --> 00:16:48,550
Really fucking smart choice.
269
00:16:49,635 --> 00:16:51,261
Uh, I-- I meant it.
270
00:16:51,345 --> 00:16:53,472
Yeah, that's why we love you.
271
00:16:53,555 --> 00:16:56,392
So you ready for your life to change?
272
00:16:58,602 --> 00:17:01,188
including the jewel in Vought's crown,
273
00:17:01,271 --> 00:17:04,817
the greatest superhero team
the world's ever seen:
274
00:17:04,900 --> 00:17:06,610
The Seven.
275
00:17:06,694 --> 00:17:09,405
That is our job, our honour.
276
00:17:09,488 --> 00:17:10,739
We are Vought.
277
00:17:10,823 --> 00:17:13,367
We make heroes super.
278
00:17:18,872 --> 00:17:22,292
I have a very exciting surprise for you.
279
00:17:23,335 --> 00:17:25,629
Both a member of the seven,
280
00:17:25,713 --> 00:17:28,632
and Lord of the Seven Seas,
281
00:17:28,716 --> 00:17:31,260
live and in person, the Deep.
282
00:17:46,692 --> 00:17:47,985
Thank you.
283
00:17:50,988 --> 00:17:52,948
Thank you, everybody.
284
00:17:53,031 --> 00:17:57,035
After a long...
285
00:17:57,119 --> 00:18:00,456
distinguished career with the seven...
286
00:18:01,415 --> 00:18:04,293
my good friend,
the Lamplighter, has retired.
287
00:18:06,086 --> 00:18:08,714
Let's give him a big "thank you." What do you say?
288
00:18:08,797 --> 00:18:10,466
Thank you, Lamplighter!
289
00:18:12,217 --> 00:18:14,344
But now...
290
00:18:14,928 --> 00:18:18,348
as we turn towards the future...
291
00:18:18,932 --> 00:18:22,394
I'd like to introduce someone very special.
292
00:18:22,478 --> 00:18:25,272
And I, for one,
can't wait to work with her.
293
00:18:25,355 --> 00:18:28,275
Please welcome Starlight.
294
00:18:28,358 --> 00:18:29,860
Go. Go. That's you.
295
00:18:40,913 --> 00:18:43,040
- Ooh, look at that.
- Ladies and gentlemen,
296
00:18:43,123 --> 00:18:45,209
Starlight and the Deep.
297
00:18:51,423 --> 00:18:52,591
Oh. Hi.
298
00:18:52,674 --> 00:18:54,426
I love you, Starlight!
299
00:18:57,012 --> 00:18:58,096
We love you!
300
00:19:38,887 --> 00:19:42,891
Hey, buddy, you okay?
301
00:19:46,854 --> 00:19:48,730
Hey, buddy!
302
00:20:04,204 --> 00:20:05,914
Wow.
303
00:20:07,082 --> 00:20:10,669
Pretty cool, huh? Oh, hey, check this out.
304
00:20:10,752 --> 00:20:14,923
We have two World View-4 satellites
in geocentric orbit.
305
00:20:15,007 --> 00:20:18,969
We can essentially read a getaway
car's licence plate from 380 miles up.
306
00:20:19,052 --> 00:20:21,430
That is just...
307
00:20:21,513 --> 00:20:23,056
I mean...
308
00:20:23,140 --> 00:20:26,810
I was working with a police scanner
that I bought on eBay.
309
00:20:26,894 --> 00:20:29,396
Yeah, well,
not anymore you're not.
310
00:20:29,479 --> 00:20:32,524
Oh, and wait until you
check out the dining room.
311
00:20:32,608 --> 00:20:36,904
We, uh, may or may not have stolen Miro
from Gramercy Tavern.
312
00:20:36,987 --> 00:20:39,823
Yeah, he's fan-fucking-tastic.
313
00:20:39,907 --> 00:20:43,410
That's his, isn't it?
314
00:20:43,493 --> 00:20:45,954
Homelander's? Yeah.
315
00:20:46,038 --> 00:20:48,290
But you'll have your own soon.
316
00:20:48,373 --> 00:20:50,667
Here. Come on. Give it a test drive.
317
00:20:50,751 --> 00:20:53,629
Come on.
318
00:20:53,712 --> 00:20:55,756
Oh, you-- You okay?
319
00:20:56,632 --> 00:20:58,175
It's just...
320
00:21:00,761 --> 00:21:04,556
I used to stand in the mirror,
321
00:21:04,640 --> 00:21:08,518
pretending to be where I am right now.
322
00:21:09,645 --> 00:21:10,979
You know something?
323
00:21:11,063 --> 00:21:14,524
On my first day, I, uh...
324
00:21:14,608 --> 00:21:18,153
Well, I-- I felt like a fraud.
325
00:21:18,236 --> 00:21:22,616
Yeah. But the good news is,
everybody feels that way.
326
00:21:25,452 --> 00:21:26,787
Thank you.
327
00:21:30,207 --> 00:21:32,501
And, hey, we're a team now.
328
00:21:32,584 --> 00:21:34,670
We'll help each other out.
329
00:21:34,753 --> 00:21:38,674
I bet growing up you had
a poster of Homelander on your wall, huh?
330
00:21:38,757 --> 00:21:42,552
No, actually, I...
331
00:21:43,261 --> 00:21:45,764
I don't know, Homelander's so...
332
00:21:45,847 --> 00:21:48,600
He's like Jesus or something.
333
00:21:49,851 --> 00:21:52,646
If you want to know the truth...
334
00:21:52,729 --> 00:21:54,773
I actually had a poster of you.
335
00:21:54,856 --> 00:21:56,942
Really?
336
00:21:57,025 --> 00:21:59,277
- Yeah. Yeah. I kind of--
- Oh.
337
00:21:59,361 --> 00:22:02,739
I kind of had a schoolgirl crush on you.
338
00:22:02,823 --> 00:22:05,158
- Oh, my God.
- Oh, my God.
339
00:22:05,242 --> 00:22:07,703
I hope that's not inappropriate to say.
340
00:22:07,786 --> 00:22:12,457
No, no, no, no, no. It's not inappropriate at all.
It's just, it's kind of wild.
341
00:22:20,007 --> 00:22:21,758
What?
342
00:22:21,842 --> 00:22:24,720
I mean, you said you had a crush on me.
I figured that, you know...
343
00:22:24,803 --> 00:22:26,847
- That is...
- Whoa, whoa, whoa, hey.
344
00:22:26,930 --> 00:22:28,265
Look, you're gorgeous.
345
00:22:28,348 --> 00:22:32,102
I'm not-- I'm not talking about sex,
just a little bit of pole-smoking.
346
00:22:32,185 --> 00:22:34,354
Whoa, whoa, whoa.
Hey, wait, wait, wait, wait, wait.
347
00:22:34,438 --> 00:22:37,983
It's just a question of how bad
you want to be in the seven.
348
00:22:45,866 --> 00:22:48,035
Excuse me?
349
00:22:48,118 --> 00:22:50,495
Whoa. Whoa, whoa, whoa.
Hey, hey, hey. Hey.
350
00:22:50,579 --> 00:22:53,665
Take it easy.
351
00:22:53,749 --> 00:22:57,044
Settle down.
We're just-- We're just talking.
352
00:22:57,127 --> 00:23:02,382
And look, I know that you're powerful.
I get it. Your powers are no joke.
353
00:23:02,841 --> 00:23:05,135
The thing is...
354
00:23:05,218 --> 00:23:07,345
I am number two around here.
355
00:23:07,429 --> 00:23:11,016
So, like, if I say so,
you know, you'd be out of here.
356
00:23:12,392 --> 00:23:14,811
Especially since you attacked me.
357
00:23:14,895 --> 00:23:16,104
I what?
358
00:23:16,188 --> 00:23:18,565
Yeah. Look.
359
00:23:19,524 --> 00:23:22,694
I mean, Iowa's sweetheart,
the Defender of Des Moines,
360
00:23:22,778 --> 00:23:25,322
just went psycho on the Deep.
361
00:23:25,405 --> 00:23:28,033
I mean, that...
362
00:23:28,116 --> 00:23:29,785
that could put you out of the business.
363
00:23:29,868 --> 00:23:32,329
Yeah.
364
00:23:32,412 --> 00:23:35,665
I mean, home to Mommy,
tail tucked between your legs.
365
00:23:35,749 --> 00:23:37,501
Just think of all those kids.
366
00:23:37,584 --> 00:23:39,628
I mean, the kids.
367
00:23:39,711 --> 00:23:41,713
Those kids who look up to you,
368
00:23:41,797 --> 00:23:44,466
they'd just be shattered.
369
00:23:46,301 --> 00:23:50,097
I mean,
that's not what you really want, right?
370
00:23:51,098 --> 00:23:53,308
Or we come together as a team.
371
00:23:53,391 --> 00:23:57,187
You and me, we just roll with the punches,
372
00:23:57,270 --> 00:23:59,981
for, like, three minutes, maybe.
373
00:24:00,065 --> 00:24:01,983
It's not a big deal.
374
00:24:02,901 --> 00:24:05,445
And then you know what happens?
375
00:24:05,529 --> 00:24:07,781
All your dreams come true.
376
00:24:12,077 --> 00:24:16,581
Uh, I'm sure you guys have all heard
that Translucent stopped a home invasion
377
00:24:16,665 --> 00:24:18,667
in Yonkers last night,
a young, single mother
378
00:24:18,750 --> 00:24:20,502
and her two kids.
379
00:24:20,585 --> 00:24:22,754
Just incredible. Just...
380
00:24:22,838 --> 00:24:25,757
So tell us, how are you able to vanish?
381
00:24:25,841 --> 00:24:27,217
No, I don't actually vanish.
382
00:24:27,300 --> 00:24:32,514
My skin turns into this carbon
meta-material that bends the light.
383
00:24:32,597 --> 00:24:34,224
Like an invisibility cloak.
384
00:24:34,307 --> 00:24:38,061
All right, but just to be clear,
you have to be completely naked, right?
385
00:24:39,896 --> 00:24:42,482
I appreciate you coming on the show, my man.
I love you.
386
00:24:42,566 --> 00:24:44,526
Stay tuned for a behind-the-scenes look
387
00:24:44,609 --> 00:24:46,945
at Invisible Force 2,
and later, Translucent himself...
388
00:24:48,697 --> 00:24:53,368
You interested in a nanny cam?
Because we're actually running a special on that.
389
00:24:53,451 --> 00:24:55,954
Um, it's a pretty popular bear.
There's cameras in the eyes.
390
00:24:56,037 --> 00:25:00,041
Tell me,
how many nannies shake their babies?
391
00:25:00,125 --> 00:25:02,502
Uh, I'm sorry?
392
00:25:02,586 --> 00:25:07,007
You know, a good, hard shake, like...
393
00:25:07,090 --> 00:25:10,510
like trying to get ketchup out of a bottle.
394
00:25:10,594 --> 00:25:12,470
One percent? Less?
395
00:25:12,554 --> 00:25:14,431
I-- I don't really know.
396
00:25:14,514 --> 00:25:16,558
Funny, that.
397
00:25:16,641 --> 00:25:20,020
They sell a billion dollars' worth
of that shit worldwide.
398
00:25:20,103 --> 00:25:22,272
Goes to show you, doesn't it?
399
00:25:22,355 --> 00:25:26,776
The bollocks people will believe
if you get them scared enough.
400
00:25:26,860 --> 00:25:30,488
Cool.
401
00:25:30,572 --> 00:25:33,200
Cool, cool. Um...
402
00:25:33,283 --> 00:25:35,744
Is there anything I can
help you with today, or...?
403
00:25:35,827 --> 00:25:38,455
I'm not gonna piss you about, Hughie.
404
00:25:39,289 --> 00:25:40,874
I heard what happened to Robin.
405
00:25:40,957 --> 00:25:43,418
- I'm-- I'm sorry, who are you?
- She wasn't in the street.
406
00:25:43,501 --> 00:25:45,253
She was one step off the fucking curb.
407
00:25:45,337 --> 00:25:48,590
- And you didn't take the pay-off.
- Yeah. I said, who the hell are you?
408
00:25:48,673 --> 00:25:51,635
- How do you know that?
- Name's Butcher.
409
00:25:51,718 --> 00:25:53,261
Billy Butcher.
410
00:25:55,138 --> 00:26:00,268
Listen, I was thinking that, uh,
you and me should have a little bit of a chat.
411
00:26:02,771 --> 00:26:04,689
You're a fed?
412
00:26:04,773 --> 00:26:06,274
You don't sound like a fed.
413
00:26:06,358 --> 00:26:07,400
What, I can't immigrate?
414
00:26:07,484 --> 00:26:10,737
There's a giant green slapper with
her ass in the harbour that says different.
415
00:26:10,820 --> 00:26:13,782
- You don't really look like one, either.
- No? What do I look like?
416
00:26:13,865 --> 00:26:17,077
Like you're starring in a porn version
of The Matrix.
417
00:26:17,160 --> 00:26:19,120
Well,
it's all right there in black and white.
418
00:26:19,204 --> 00:26:21,998
Okay. Uh, what exactly can I do for you?
419
00:26:22,082 --> 00:26:25,710
No, you got it all wrong, Hughie.
It's what I can do for you.
420
00:26:25,794 --> 00:26:27,587
You see, you ain't alone, son.
421
00:26:27,671 --> 00:26:29,339
It happens a lot more than you think.
422
00:26:29,422 --> 00:26:33,176
Supes lose hundreds of people each year
to collateral damage.
423
00:26:33,260 --> 00:26:36,680
No. Come on, that'd be all over the news.
People would be screaming bloody murder.
424
00:26:36,763 --> 00:26:40,100
Yeah, look, there might be the odd mention
of it now and again, like with Robin,
425
00:26:40,183 --> 00:26:44,646
but there's a fuck-sight more that happens
that just gets swept right under the rug.
426
00:26:44,729 --> 00:26:46,106
Why?
427
00:26:48,275 --> 00:26:50,568
Ain't it obvious?
428
00:26:50,652 --> 00:26:55,365
Movie tickets, merchandising,
theme parks, video games.
429
00:26:55,448 --> 00:27:00,120
A multi-billion dollar global industry
supported by corporate lobbyists
430
00:27:00,203 --> 00:27:02,914
and politicians on both sides.
431
00:27:02,998 --> 00:27:06,459
But the main reason
that you won't hear about it
432
00:27:06,543 --> 00:27:09,337
is because the public
don't want to know about it.
433
00:27:09,421 --> 00:27:13,008
See, people love that cosy feeling
that Supes give them.
434
00:27:13,091 --> 00:27:17,137
Some golden cunt
to swoop out of the sky and save the day
435
00:27:17,220 --> 00:27:19,723
so you don't got to do it yourself.
436
00:27:19,806 --> 00:27:23,184
But if you knew half
the shit they get up to...
437
00:27:23,268 --> 00:27:25,478
Ooh...
438
00:27:25,562 --> 00:27:27,564
Fucking diabolical.
439
00:27:27,647 --> 00:27:31,735
But then... that's where I come in.
440
00:27:31,818 --> 00:27:34,612
Come in to... To do what?
441
00:27:34,696 --> 00:27:38,158
Spank the bastards
when they get out of line.
442
00:27:38,783 --> 00:27:40,410
How do you spank a Supe?
443
00:27:41,161 --> 00:27:42,495
Come on, son.
444
00:27:43,371 --> 00:27:44,873
Uh, where?
445
00:27:44,956 --> 00:27:46,249
You'll love it.
446
00:27:46,333 --> 00:27:50,879
Uh, not likely.
Uh, listen, I think this is good. I'm good.
447
00:27:50,962 --> 00:27:53,882
Uh, thank you for
an extremely weird conversation,
448
00:27:53,965 --> 00:27:56,760
but, uh, I don't want to go
to a second location with you.
449
00:27:56,843 --> 00:27:58,970
So, I'm gonna get back to work.
450
00:27:59,054 --> 00:28:00,430
Thank you.
451
00:28:00,513 --> 00:28:03,683
Hughie! Hughie.
452
00:28:07,145 --> 00:28:09,064
This is your one and only, mate.
453
00:28:09,147 --> 00:28:11,524
Once I go, I'm gone.
454
00:28:12,317 --> 00:28:17,113
I'm offering you the opportunity
to get them that got your girl.
455
00:28:19,908 --> 00:28:25,038
What have you got to lose
that you ain't already lost?
456
00:28:46,184 --> 00:28:47,310
Where are we?
457
00:28:47,394 --> 00:28:49,062
Keep your mouth shut.
458
00:28:51,689 --> 00:28:56,236
Harry. Got your message.
Thank you for being an upstanding citizen.
459
00:28:56,319 --> 00:28:58,738
You know this is fucking
police brutality, man.
460
00:28:58,822 --> 00:29:02,367
You know what they'll do to me,
they catch me letting you in?
461
00:29:02,450 --> 00:29:05,328
Not half of what I'll do if you don't.
462
00:29:07,163 --> 00:29:10,500
Did he just say you were police?
463
00:29:10,583 --> 00:29:14,045
Yeah, you know, cop, fed,
all the same to twats like that.
464
00:29:25,723 --> 00:29:27,267
Holy shit.
465
00:29:27,350 --> 00:29:30,854
Pick your jaw up off the floor
and try to blend in.
466
00:29:31,855 --> 00:29:36,234
This is the only place where the Supes
can scratch their filthy little itch
467
00:29:36,317 --> 00:29:38,361
without the paps taking snaps.
468
00:29:38,445 --> 00:29:39,988
♪ I did a bad, bad thing ♪
469
00:29:41,573 --> 00:29:42,740
♪ I did a bad, bad thing ♪
470
00:29:42,824 --> 00:29:44,451
Wait, wait, wait. That's Ezekiel.
471
00:29:44,534 --> 00:29:47,912
♪ I did a bad, bad thing... ♪
472
00:29:48,455 --> 00:29:50,373
The "Capes for Christ" guy...
473
00:29:50,457 --> 00:29:54,586
preaches all that "pray the gay away" shit.
474
00:29:54,669 --> 00:29:57,088
And now he's the meat in the Manwich.
475
00:29:57,172 --> 00:29:59,048
Fucking hypocrite.
476
00:30:00,258 --> 00:30:02,719
♪ You ever pray with
all your heart and soul ♪
477
00:30:02,802 --> 00:30:06,181
♪ Just to watch her walk away? Yeah... ♪
478
00:30:06,264 --> 00:30:07,682
Keep going forward.
479
00:30:09,058 --> 00:30:11,394
That's it. Further.
480
00:30:11,478 --> 00:30:12,979
Further.
481
00:30:13,062 --> 00:30:14,939
There. There. Stop.
482
00:30:15,023 --> 00:30:18,610
Wait, wait, wait.
A-Train's... A-Train's here right now?
483
00:30:18,693 --> 00:30:20,987
Was. This is from last night.
484
00:30:21,070 --> 00:30:23,406
Turn it up.
485
00:30:23,490 --> 00:30:25,909
I cannot believe you ran through a bitch.
486
00:30:25,992 --> 00:30:29,162
You want to hear something crazy?
487
00:30:29,245 --> 00:30:34,083
I ran so fast through this bitch
that I swallowed one of her molars.
488
00:30:34,167 --> 00:30:37,420
Like a bug on the fucking freeway.
489
00:30:37,504 --> 00:30:39,547
Dude, that's nasty.
490
00:30:42,509 --> 00:30:44,469
They're laughing.
491
00:30:44,552 --> 00:30:47,764
Just... Like she's a joke.
492
00:30:49,349 --> 00:30:51,351
They're fucking laughing.
493
00:30:57,690 --> 00:31:01,110
So, what are you gonna do about it?
494
00:31:39,691 --> 00:31:41,317
Oh, for Chrissakes.
495
00:31:41,401 --> 00:31:43,945
Clean yourself up.
496
00:31:44,028 --> 00:31:46,864
Never let them see you like this.
497
00:31:48,283 --> 00:31:52,745
Translucent, you're a goddamn pervert.
498
00:31:54,914 --> 00:31:56,916
Ah...
499
00:31:58,001 --> 00:32:00,003
Oh, uh...
500
00:32:01,129 --> 00:32:02,714
I'll just go.
501
00:32:05,216 --> 00:32:06,759
They're all like that?
502
00:32:07,552 --> 00:32:10,722
All of them? Even Homelander?
503
00:32:10,805 --> 00:32:12,640
Homelander's the exception.
504
00:32:12,724 --> 00:32:15,059
He doesn't drink, doesn't smoke.
505
00:32:15,143 --> 00:32:17,186
Man's a saint.
506
00:32:17,270 --> 00:32:18,896
But the rest of them, yeah.
507
00:32:18,980 --> 00:32:21,608
Pardon my French, fuck those fuckers.
508
00:32:21,691 --> 00:32:25,028
Here. Have a shufti of that.
509
00:32:25,111 --> 00:32:26,362
What are these?
510
00:32:26,446 --> 00:32:29,782
That's the police log
the day that Robin got murdered.
511
00:32:29,866 --> 00:32:33,369
Couple of bar fights.
A few cars got nicked.
512
00:32:33,453 --> 00:32:35,872
But you know what's not in there?
513
00:32:35,955 --> 00:32:38,124
No bank alarms going off.
514
00:32:38,207 --> 00:32:40,793
No one charged at Central Booking.
515
00:32:40,877 --> 00:32:45,673
A-Train stopped two bank robbers, my arse.
Someone's fucking hiding something.
516
00:32:46,174 --> 00:32:47,008
Hiding what?
517
00:32:47,091 --> 00:32:50,053
Well, I don't know,
whatever dodgy shit he was up to that night.
518
00:32:50,136 --> 00:32:53,014
Why couldn't he stop?
I mean, what was in that bag?
519
00:32:53,097 --> 00:32:55,141
You know? Who was he running from?
520
00:32:55,224 --> 00:32:57,685
- Or where was he running to?
- Bingo.
521
00:32:57,769 --> 00:33:01,564
Work that out, and we'll have the fucker,
I can smell it.
522
00:33:01,648 --> 00:33:03,441
Okay.
523
00:33:04,525 --> 00:33:06,944
Okay, so, um...
524
00:33:07,028 --> 00:33:08,529
what can I do to help?
525
00:33:09,781 --> 00:33:11,157
Here's what you do.
526
00:33:11,240 --> 00:33:14,327
Ring Vought, tell them you'll take the money,
sign the NDA,
527
00:33:14,410 --> 00:33:16,996
but only if A-Train's there
in person when you do it.
528
00:33:17,080 --> 00:33:20,166
- Why does A-Train need to be there?
- They'll take you into the seven Tower,
529
00:33:20,291 --> 00:33:22,877
- through security, mate, and then you'll plant a bug.
- A bug?
530
00:33:22,960 --> 00:33:25,672
A bug. And we'll have a little listen.
531
00:33:25,755 --> 00:33:27,465
See what's really going on.
532
00:33:27,548 --> 00:33:29,926
Okay, let me just--
Sorry, let me just get this straight.
533
00:33:30,009 --> 00:33:33,513
You want me to--
You want me to go to Seven Tower by myself,
534
00:33:33,596 --> 00:33:38,518
and-- And you want me to plant a bug,
like I'm-- What, like I'm fucking James Bond?
535
00:33:38,601 --> 00:33:41,145
- Yeah, exactly. You got it.
- You're FBI.
536
00:33:41,229 --> 00:33:44,357
If you're FBI, then get a warrant.
Why do you-- Why do you even need me?
537
00:33:44,440 --> 00:33:47,985
Hughie, Hughie, look, mate,
I got a warrant, all right?
538
00:33:48,069 --> 00:33:52,490
But that place is firewalled, untappable,
and locked up tighter than a nun's knickers.
539
00:33:52,573 --> 00:33:55,952
I couldn't get myself in there in a million years.
But you, son, you could do it.
540
00:33:56,035 --> 00:33:57,745
- No, no, I can't, okay?
- Yeah.
541
00:33:57,829 --> 00:34:00,164
I can't. No. You didn't see
A-Train covered in--
542
00:34:00,248 --> 00:34:04,919
And I'm, what, I'm just supposed to go in there,
and I'm supposed to shake his hand?
543
00:34:05,002 --> 00:34:06,462
- And smile?
- Yeah.
544
00:34:06,546 --> 00:34:08,881
I'm not--
Do you know who my favourite musician is?
545
00:34:08,965 --> 00:34:10,967
- Who?
- James Taylor.
546
00:34:11,050 --> 00:34:13,886
Number two, Simon & Garfunkel.
Number three, Billy Joel.
547
00:34:13,970 --> 00:34:16,973
Any of those guys, they don't infiltrate.
548
00:34:17,056 --> 00:34:20,101
- Okay? I'm not an infiltrator.
- Hughie, Hughie, fucking grow a pair.
549
00:34:20,184 --> 00:34:23,646
- You heard that cunt laughing at your girl.
- No. No. No.
550
00:34:23,730 --> 00:34:26,441
No, I can't. I can't do that.
551
00:34:26,524 --> 00:34:29,986
I'm sorry, I'm just gonna fuck it up,
and you're not gonna have your bug...
552
00:34:30,069 --> 00:34:32,697
...and I'll be dead.
553
00:34:33,573 --> 00:34:35,324
I'm not... I'm not like you.
554
00:34:41,914 --> 00:34:43,458
This is amazing, Madelyn.
555
00:34:43,541 --> 00:34:45,752
Thank you for this.
My kid is gonna lose his mind.
556
00:34:45,835 --> 00:34:48,087
Ah, it is our pleasure.
557
00:34:48,171 --> 00:34:49,839
Just do not sell it online.
558
00:34:51,632 --> 00:34:53,593
All right. What are you thinking?
559
00:34:53,676 --> 00:34:58,097
Baltimore is a beautiful town,
but you've got a problem.
560
00:34:58,181 --> 00:35:02,018
Your homicide rates are up,
what, 62 percent?
561
00:35:02,101 --> 00:35:05,646
The police are not closing cases.
You're on the verge of needing a federal lifeline.
562
00:35:05,730 --> 00:35:08,024
Cut to the chase, Madelyn.
563
00:35:08,107 --> 00:35:10,276
Who are you proposing?
564
00:35:10,359 --> 00:35:12,361
Nubian Prince.
565
00:35:12,445 --> 00:35:15,740
Fits your population's demo,
but not too militant.
566
00:35:15,823 --> 00:35:20,077
Caucasians love him, too,
with a 59 percent approval rate.
567
00:35:20,161 --> 00:35:25,082
I am willing to give you
a three-year exclusive contract
568
00:35:25,166 --> 00:35:26,584
with full PR support,
569
00:35:26,667 --> 00:35:31,130
and I'm gonna give you nine and
a half points of the merchandising.
570
00:35:31,214 --> 00:35:32,965
I thought he was in Detroit.
571
00:35:33,049 --> 00:35:35,134
Well, we're thinking about making a move.
572
00:35:35,218 --> 00:35:36,928
How much?
573
00:35:37,011 --> 00:35:39,472
$300 million a year.
574
00:35:43,309 --> 00:35:45,603
I know, I know, it's a tough swallow.
575
00:35:45,686 --> 00:35:49,357
But we both know that
your city needs a hero.
576
00:35:51,234 --> 00:35:53,486
$200 million for Nubian Prince.
577
00:35:53,569 --> 00:35:56,113
- I can sell that.
- Mm.
578
00:35:56,197 --> 00:35:58,616
I'm sorry, Steve, I can't do it.
579
00:35:58,699 --> 00:36:01,035
We've got Atlanta waiting in the wings.
580
00:36:01,118 --> 00:36:03,621
I think maybe you can.
581
00:36:03,704 --> 00:36:05,289
And why is that?
582
00:36:08,501 --> 00:36:11,754
I happen to know about Compound V.
583
00:36:14,423 --> 00:36:16,551
What is Compound V?
584
00:36:16,634 --> 00:36:20,429
It's the type of rumour that could
really tarnish those heroes of yours.
585
00:36:20,513 --> 00:36:21,806
Nobody wants that.
586
00:36:21,889 --> 00:36:23,224
People need heroes.
587
00:36:23,307 --> 00:36:26,018
Now, I can make sure
that that stays a rumour,
588
00:36:26,102 --> 00:36:28,020
because I'm a friend.
589
00:36:28,104 --> 00:36:31,774
But friendship does cut both ways.
590
00:36:31,858 --> 00:36:35,611
I'm sorry, Steve,
I don't know what you're talking about.
591
00:36:35,695 --> 00:36:38,656
$300 million is the price...
592
00:36:38,739 --> 00:36:41,158
or we go to Atlanta.
593
00:36:42,535 --> 00:36:44,537
So, how amazing is it?
594
00:36:44,620 --> 00:36:46,080
What's Homelander like?
595
00:36:46,163 --> 00:36:48,165
Uh... he's busy.
596
00:36:48,249 --> 00:36:51,627
I haven't really met him yet, but...
597
00:36:52,712 --> 00:36:56,340
- Mom, I got to tell you what happened.
- Oh, I forgot.
598
00:36:56,424 --> 00:36:58,384
I was playing mah-jongg
with Patty and Trish,
599
00:36:58,467 --> 00:37:01,888
and Patty is going on and on
about how her daughter got into med school,
600
00:37:01,971 --> 00:37:03,639
and I'm thinking, so what?
601
00:37:03,723 --> 00:37:06,100
My daughter got into the seven!
602
00:37:06,183 --> 00:37:09,145
Anyway, so, what did you want to tell me?
603
00:37:11,105 --> 00:37:13,524
Everything's great.
604
00:37:13,608 --> 00:37:15,526
Just how we dreamed.
605
00:37:15,610 --> 00:37:16,944
Um...
606
00:37:17,028 --> 00:37:19,572
Mom, actually, you know what? I have to go.
607
00:37:19,655 --> 00:37:21,574
All right. Bye, honey.
608
00:37:42,720 --> 00:37:44,472
Um...
609
00:37:44,555 --> 00:37:45,890
Excuse me.
610
00:37:45,973 --> 00:37:47,642
I'm sorry, are you okay?
611
00:37:48,309 --> 00:37:50,227
Just seemed like a...
612
00:37:50,311 --> 00:37:51,646
tough call.
613
00:37:52,605 --> 00:37:54,899
- Sorry. I don't mean to bother you.
- No, no, it's okay.
614
00:37:54,982 --> 00:37:56,484
Uh...
615
00:37:56,567 --> 00:37:59,028
I'm fine. I'm just...
616
00:37:59,111 --> 00:38:01,155
I'm just having a bad day.
617
00:38:01,238 --> 00:38:04,158
Yeah, me too.
618
00:38:04,241 --> 00:38:08,037
Uh... is it, like, a work thing, or...
619
00:38:08,120 --> 00:38:09,997
a life thing?
620
00:38:11,165 --> 00:38:13,417
It's a work thing.
621
00:38:14,752 --> 00:38:15,836
You?
622
00:38:16,754 --> 00:38:19,632
Uh... life thing.
623
00:38:21,634 --> 00:38:25,638
You know how you have this...
624
00:38:25,721 --> 00:38:28,182
image of yourself?
625
00:38:29,517 --> 00:38:31,727
Like, I thought I was strong.
626
00:38:31,811 --> 00:38:34,105
You know? Like, made of steel.
627
00:38:34,188 --> 00:38:35,106
A fighter.
628
00:38:35,189 --> 00:38:36,357
And...
629
00:38:36,440 --> 00:38:41,362
then I was faced with this
horrible situation with this asshole...
630
00:38:42,196 --> 00:38:44,156
and...
631
00:38:45,157 --> 00:38:48,703
I just heard my mom's voice in my head,
632
00:38:48,786 --> 00:38:52,915
"Keep smiling, the show must go on,"
633
00:38:52,999 --> 00:38:56,085
and... I didn't fight.
634
00:38:56,168 --> 00:38:59,839
And now I just feel sick.
635
00:38:59,922 --> 00:39:02,967
Partly because I did it, but...
636
00:39:03,050 --> 00:39:05,678
mostly because...
637
00:39:06,929 --> 00:39:11,183
turns out I'm not who I thought I was.
638
00:39:15,396 --> 00:39:18,190
- Oh. Oh, I'm, um, sorry.
- Uh...
639
00:39:18,274 --> 00:39:24,739
- I-- I didn't mean to just dump all of that onto you.
- No, no, it's totally fine that you dumped. Um...
640
00:39:28,367 --> 00:39:30,953
Listen, do you like your job?
641
00:39:31,037 --> 00:39:31,912
Oh.
642
00:39:31,996 --> 00:39:34,457
It's the only thing I've ever wanted.
643
00:39:34,540 --> 00:39:36,375
And it's a good job?
644
00:39:36,459 --> 00:39:39,211
Like, you're not selling kids smack?
645
00:39:39,295 --> 00:39:41,714
No, it's a great job.
646
00:39:41,797 --> 00:39:44,258
I could help a lot of people.
647
00:39:45,092 --> 00:39:47,094
Thing is, I, um...
648
00:39:47,803 --> 00:39:50,347
used to know this girl...
649
00:39:50,890 --> 00:39:54,393
and we used to go skating at Rockefeller,
650
00:39:54,477 --> 00:39:58,022
and I'd be on the side
with this death grip on the rails.
651
00:39:58,105 --> 00:40:01,609
She would just charge headfirst
into the middle of the rink.
652
00:40:01,692 --> 00:40:04,320
And she wasn't... good.
653
00:40:04,403 --> 00:40:06,614
Like, she fell...
654
00:40:06,697 --> 00:40:08,574
a lot...
655
00:40:09,075 --> 00:40:11,202
but she was never scared.
656
00:40:15,623 --> 00:40:18,167
And she always used to say:
657
00:40:18,250 --> 00:40:22,379
"Just because you fall on your ass
doesn't mean you have to stay there."
658
00:40:23,339 --> 00:40:25,382
So you fell on your ass, you know?
659
00:40:26,425 --> 00:40:28,511
That's not who you are.
660
00:40:30,596 --> 00:40:32,348
So who are you?
661
00:40:38,145 --> 00:40:40,147
I'm a fighter.
662
00:40:41,982 --> 00:40:43,567
I'm gonna fight.
663
00:40:44,652 --> 00:40:46,403
Yeah.
664
00:40:46,904 --> 00:40:51,117
I'm gonna take that son of a bitch's head
clean off his body.
665
00:40:51,200 --> 00:40:53,285
Okay. Wow, that was...
666
00:40:53,369 --> 00:40:54,995
Okay.
667
00:40:55,663 --> 00:40:57,039
Cool.
668
00:40:57,123 --> 00:40:58,332
Little scary, but...
669
00:40:58,415 --> 00:41:00,417
but cool.
670
00:41:02,545 --> 00:41:04,797
I'm-- I'm Hughie, by the way.
671
00:41:04,880 --> 00:41:06,590
Annie.
672
00:41:22,398 --> 00:41:24,775
Okay, man. I'm in.
673
00:41:27,570 --> 00:41:32,199
Okay, it's ringing.
674
00:41:32,741 --> 00:41:34,076
Yeah, hello?
675
00:41:34,160 --> 00:41:36,996
Hi. Hi. Yes, hello. Hello, Mr. Friedman.
676
00:41:37,079 --> 00:41:38,998
It's Hughie Campbell. I got your message,
677
00:41:39,081 --> 00:41:44,003
and $45K, it's just...
it's just... it's bingo, like, life-changing.
678
00:41:44,086 --> 00:41:48,048
Um, but I just need one thing
before I sign anything.
679
00:41:48,132 --> 00:41:52,094
- I need an apology from A-Train.
- Uh, he already apologised.
680
00:41:52,178 --> 00:41:53,762
Well, no, no, no.
681
00:41:53,846 --> 00:41:55,389
No, he hasn't. Yes, he sent his...
682
00:41:55,472 --> 00:41:58,726
He sent his regrets
and his sympathies on...
683
00:41:58,809 --> 00:42:00,811
on TV, but I...
684
00:42:00,895 --> 00:42:06,150
if I could just get an apology face-to-face,
that would be fantastic.
685
00:42:06,233 --> 00:42:07,860
Just to-- Just for closure,
686
00:42:07,943 --> 00:42:09,945
just to put-- Just to put a b-button on it.
687
00:42:10,029 --> 00:42:11,947
Okay, yeah. But, uh...
688
00:42:12,031 --> 00:42:14,074
Hugh, I'm telling you,
the answer's gonna be no.
689
00:42:14,158 --> 00:42:17,286
All right, in that case,
can you just give me-- Uh, hello?
690
00:42:17,369 --> 00:42:21,040
I think... They hung up.
I don't think they're gonna go for it.
691
00:42:21,123 --> 00:42:25,002
Hmm. Oh, yes, they will.
692
00:42:41,644 --> 00:42:43,354
Starlight.
693
00:42:43,437 --> 00:42:46,732
Don't want to be late to
your first official meeting.
694
00:42:48,067 --> 00:42:50,277
I had a whole welcome speech planned.
695
00:42:50,361 --> 00:42:51,779
Sorry, sir.
696
00:42:51,862 --> 00:42:53,572
Please, Homelander's fine.
697
00:42:53,656 --> 00:42:56,533
Beginning to wonder if you'd even show up.
698
00:42:56,617 --> 00:43:00,371
I mean, all that pressure,
it's a lot for anyone to swallow.
699
00:43:00,454 --> 00:43:03,499
Yeah. Don't worry, I'll be fine.
700
00:43:03,582 --> 00:43:05,167
I'm here...
701
00:43:05,251 --> 00:43:08,003
and I'm not going anywhere.
702
00:43:10,714 --> 00:43:14,260
Can we get back to this, please?
This is a serious crime.
703
00:43:14,343 --> 00:43:17,972
These assholes pirated my movie
three weeks before release,
704
00:43:18,055 --> 00:43:19,556
and you can't walk down 5th Avenue
705
00:43:19,640 --> 00:43:22,601
without bumping into a table
of unlicensed Homelander shirts.
706
00:43:22,685 --> 00:43:26,814
Copyright infringement is costing Vought
$1.2 billion per year.
707
00:43:26,897 --> 00:43:28,524
That's money out of our pockets.
708
00:43:28,607 --> 00:43:30,359
We've all got, what, four points each?
709
00:43:30,442 --> 00:43:32,069
What the fuck?
710
00:43:32,152 --> 00:43:34,571
You got four points?
711
00:43:34,863 --> 00:43:36,490
And clearly better lawyers.
712
00:43:36,573 --> 00:43:39,243
Hey, hey, hey, guys, come on.
713
00:43:39,326 --> 00:43:40,619
Stop.
714
00:43:40,703 --> 00:43:42,454
What's Starlight gonna think?
715
00:43:42,538 --> 00:43:45,457
Listening to us haggling over nickels.
716
00:43:46,292 --> 00:43:48,585
We're the seven, for God's sake.
717
00:43:48,669 --> 00:43:51,672
Whether we're out there or we're in here.
718
00:43:51,755 --> 00:43:54,008
Now, what I do want to hear...
719
00:43:54,717 --> 00:43:57,344
is who you saved this week.
720
00:43:57,428 --> 00:44:00,306
Huh? Who's up for that?
721
00:44:02,558 --> 00:44:04,476
Black Noir.
722
00:44:04,560 --> 00:44:05,894
Let's start with you, man.
723
00:44:12,526 --> 00:44:13,819
Do you have a dog?
724
00:44:13,902 --> 00:44:15,487
No.
725
00:44:15,571 --> 00:44:17,364
All right, give us your phone.
726
00:44:17,448 --> 00:44:19,575
There's fuck-all security to worry about.
727
00:44:19,658 --> 00:44:21,410
In fact, they're a bunch of muppets.
728
00:44:21,493 --> 00:44:24,079
And the metal detector
won't pick this up. Right?
729
00:44:24,163 --> 00:44:26,707
And what they'll probably do
is take you through the security
730
00:44:26,790 --> 00:44:28,125
and then up into the boardroom.
731
00:44:28,208 --> 00:44:31,128
Sit down. Be nice, congenial.
732
00:44:31,211 --> 00:44:34,089
Then, real polite-like, tell them
you're gonna take a fat shit.
733
00:44:34,173 --> 00:44:38,469
Go into the bog, take the bug out.
Peel back the plastic bit to reveal the sticky side.
734
00:44:38,552 --> 00:44:41,597
Put the plastic bit in the bog. Flush it.
735
00:44:41,680 --> 00:44:45,976
Then go back into the boardroom,
sit down, big smiles,
736
00:44:46,060 --> 00:44:48,145
plant the bug underneath the table.
737
00:44:48,228 --> 00:44:49,813
Easy-peasy Japanese-y.
738
00:44:49,897 --> 00:44:52,066
Bob's your uncle. That's that.
739
00:44:52,149 --> 00:44:53,400
- That's that?
- Yeah.
740
00:44:53,484 --> 00:44:56,904
That was-- That was a lot. I've--
Hold on, can you just-- Can you repeat it again?
741
00:44:56,987 --> 00:45:00,032
- Just a little bit slower? Because I--
- Shh. Listen.
742
00:45:00,115 --> 00:45:02,659
- Fuck.
- Hughie, calm down, all right?
743
00:45:02,743 --> 00:45:05,996
This is like that scene in The Matrix.
744
00:45:06,080 --> 00:45:08,916
Now, you could take
the fucking red pill, right?
745
00:45:09,041 --> 00:45:15,339
Spend the rest of your life jacking off,
crying into your chai tea green latte, what the fuck.
746
00:45:15,422 --> 00:45:18,926
Or you could take the blue pill.
747
00:45:19,009 --> 00:45:22,513
Or is it the red pill?
Anyway, take the other pill and quit being a cunt.
748
00:45:22,596 --> 00:45:26,683
- Which pill do you want me to take?
- Just quit being a cunt. That's what I'm saying.
749
00:45:27,893 --> 00:45:29,561
Fuck me. Okay.
750
00:46:13,564 --> 00:46:16,358
Sir, could you empty your pockets, please?
751
00:46:45,137 --> 00:46:46,138
Thank you.
752
00:47:13,665 --> 00:47:14,708
Um...
753
00:47:14,791 --> 00:47:17,377
Excuse me, can-can I, uh...
754
00:47:17,461 --> 00:47:19,630
can I use your bathroom?
755
00:47:20,797 --> 00:47:22,591
Just to be clear, A-Train's apology
756
00:47:22,674 --> 00:47:25,302
isn't an admission of any sort
of culpability whatsoever.
757
00:47:25,385 --> 00:47:28,347
Do you understand?
758
00:47:31,183 --> 00:47:34,144
I'm sorry about what happened
to your girlfriend, all right?
759
00:47:37,981 --> 00:47:39,775
Hey, dude, are you okay?
760
00:47:52,329 --> 00:47:53,247
Fine.
761
00:47:55,290 --> 00:47:57,543
I appreciate the apology.
762
00:47:57,626 --> 00:47:59,878
Accidents happen, right?
763
00:47:59,962 --> 00:48:03,173
After all, I mean,
you were saving the world.
764
00:48:03,257 --> 00:48:06,593
Okay, great. Thank you so much.
As you know, a crimefighter's work is never done.
765
00:48:06,718 --> 00:48:10,430
Douglas here will handle the rest of
the paperwork for you, okay? Thank you.
766
00:48:10,514 --> 00:48:12,599
I told you, you have to be better.
767
00:48:15,477 --> 00:48:17,104
Can I use your bathroom?
768
00:49:12,075 --> 00:49:14,494
What the fuck?
769
00:49:31,595 --> 00:49:34,264
And I look him right in the eye,
and I smile.
770
00:49:34,348 --> 00:49:38,226
And that was awesome, man,
just getting to stare that asshole down.
771
00:49:38,310 --> 00:49:40,103
I get why you dig this job.
772
00:49:40,187 --> 00:49:42,648
Yeah, you know,
it has its moments, doesn't it?
773
00:49:42,731 --> 00:49:45,734
You were right. Fuck A-Train.
774
00:49:45,817 --> 00:49:48,945
Fuck A-Train. Fuck-- Fuck the seven.
775
00:49:49,029 --> 00:49:52,741
Fuck all... Seven.
776
00:49:52,824 --> 00:49:54,660
What are we, uh...?
777
00:49:54,743 --> 00:49:56,703
What are we doing here?
778
00:49:56,787 --> 00:49:59,706
Well, you got to go to work, don't you?
779
00:49:59,790 --> 00:50:03,293
Yeah, but, um, I don't, uh...
780
00:50:03,377 --> 00:50:07,339
Well, I mean,
that's all I need you for right now, Hughie.
781
00:50:08,548 --> 00:50:10,175
Yeah, I mean, but I can...
782
00:50:10,258 --> 00:50:13,720
I can help with other stuff, you know?
I could-- I could be, like, your tech guy.
783
00:50:13,845 --> 00:50:18,517
You know? Like, I could be in the van with the thing
and, like, you know, "He's down the hall to the left."
784
00:50:18,600 --> 00:50:20,769
- Like, I can--
- Yeah, look, son, I, uh...
785
00:50:20,852 --> 00:50:23,563
I think it's best that I take it from here.
You know what I mean?
786
00:50:23,647 --> 00:50:26,024
Yeah, but I can-- I can really help.
787
00:50:26,108 --> 00:50:28,985
I know you can help, but I got it.
788
00:50:41,206 --> 00:50:43,125
Oh, w-- Oh, hey, wait.
789
00:50:45,127 --> 00:50:48,463
You ever see an asshole tear up $45K?
790
00:50:51,633 --> 00:50:53,301
Hughie.
791
00:50:55,470 --> 00:50:57,472
You're a good lad.
792
00:51:13,280 --> 00:51:16,074
Ms. Stillwell, I wasn't sure you'd call.
793
00:51:16,158 --> 00:51:19,035
This fucking chafes, but, um...
794
00:51:19,119 --> 00:51:22,581
I'm willing to come down
to $230 million for Nubian Prince.
795
00:51:22,664 --> 00:51:25,167
That's very reasonable, Maddie. Thank you.
796
00:51:25,250 --> 00:51:28,712
And, Steve, this, um, Compound V...
797
00:51:28,795 --> 00:51:32,382
any rumours you may have heard
about my heroes...
798
00:51:32,466 --> 00:51:35,177
libellous and completely untrue.
799
00:51:35,260 --> 00:51:40,515
But we all know how rumours spread,
so... I'd appreciate your discretion.
800
00:51:40,599 --> 00:51:41,600
Of course.
801
00:51:41,683 --> 00:51:43,185
You have my word.
802
00:51:43,268 --> 00:51:44,853
Thank you.
803
00:51:45,604 --> 00:51:47,481
Have a safe flight home.
804
00:51:50,233 --> 00:51:55,947
Policing cities is a thorny enough issue as it is,
but allowing superheroes into national defence?
805
00:51:56,031 --> 00:51:58,492
We'd basically be privatising war.
806
00:52:00,285 --> 00:52:02,120
Good night, Hughie.
807
00:52:02,204 --> 00:52:03,914
You'll lock up?
808
00:52:03,997 --> 00:52:05,123
- Yeah.
- Yeah.
809
00:52:05,207 --> 00:52:06,792
Thanks, Gary.
810
00:52:18,762 --> 00:52:20,931
Sorry, we're closing up.
811
00:52:28,146 --> 00:52:29,272
Hello?
812
00:52:31,817 --> 00:52:33,276
Who are you?
813
00:52:33,360 --> 00:52:34,528
The fuck?
814
00:52:34,611 --> 00:52:37,113
Right in front of you, prick.
815
00:52:39,241 --> 00:52:41,827
You think I wouldn't find this thing?
816
00:52:46,540 --> 00:52:48,208
Hughie.
817
00:52:51,878 --> 00:52:54,381
You pussy, I followed you
from the fucking Tower.
818
00:52:54,464 --> 00:52:56,842
No, no, no!
819
00:52:59,845 --> 00:53:02,264
Who's that guy you were with, in the car?
820
00:53:02,347 --> 00:53:03,640
- Who was he?
- I don't--
821
00:53:03,723 --> 00:53:05,308
- He put you up to this?
- I don't know!
822
00:53:05,392 --> 00:53:08,895
- He was just some Uber driver, okay?
- Don't give me some bullshit! Uber driver!
823
00:53:08,979 --> 00:53:11,189
Do you think I'm a fucking idiot?
824
00:53:11,940 --> 00:53:14,901
- Why'd you plant the bug?
- Please.
825
00:53:14,985 --> 00:53:17,362
Please, please, please. No, please.
826
00:53:17,445 --> 00:53:18,947
We're the seven,
827
00:53:19,030 --> 00:53:20,907
Earth's most mighty,
828
00:53:20,991 --> 00:53:23,827
champions of the innocent,
829
00:53:23,910 --> 00:53:25,704
motherfucker!
830
00:53:33,378 --> 00:53:35,964
Sorry about the mess.
831
00:53:38,174 --> 00:53:39,968
You should fuck off, Hughie.
832
00:53:45,724 --> 00:53:48,184
Hughie, run!
833
00:53:48,852 --> 00:53:51,062
Well, well, well,
834
00:53:51,187 --> 00:53:53,857
if it ain't the invisible cunt.
835
00:53:56,443 --> 00:53:59,070
♪ London calling to the faraway towns ♪
836
00:53:59,154 --> 00:54:03,033
♪ Now war is declared
And battle come down ♪
837
00:54:03,116 --> 00:54:06,620
♪ London calling to the underworld ♪
838
00:54:06,703 --> 00:54:10,248
♪ Come out of the cupboard,
you boys and girls ♪
839
00:54:22,594 --> 00:54:24,429
There you are.
840
00:54:49,371 --> 00:54:50,622
♪ London-- ♪
841
00:54:53,124 --> 00:54:55,168
So who are you?
842
00:54:55,251 --> 00:54:56,795
Fucking spy?
843
00:54:57,420 --> 00:54:59,381
For who? Huh?
844
00:55:00,840 --> 00:55:03,259
You're gonna fucking tell me,
845
00:55:03,343 --> 00:55:06,012
or I'm gonna smash your fucking scalp off!
846
00:55:06,096 --> 00:55:07,889
Who the fuck are you?!
847
00:55:07,973 --> 00:55:09,933
I'll tell you who you are.
848
00:55:10,016 --> 00:55:12,435
A fucking moron.
849
00:55:12,519 --> 00:55:16,398
"Translucent" doesn't
even mean "invisible."
850
00:55:16,481 --> 00:55:19,192
It means "semi-transparent."
851
00:55:44,092 --> 00:55:46,261
Is he... is he dead?
852
00:55:46,970 --> 00:55:48,304
Is he...?
853
00:55:49,889 --> 00:55:51,474
Well, he ain't moving.
854
00:55:51,558 --> 00:55:55,729
- Oh, fuck. Oh, shit.
- How'd you know the electric would do the job?
855
00:55:55,812 --> 00:55:57,564
Skin's carbon.
856
00:55:57,647 --> 00:55:59,607
Highly conductive.
857
00:55:59,691 --> 00:56:02,527
Saw it on, uh, Jimmy Fallon.
858
00:56:04,446 --> 00:56:07,282
Would've taken me forever
to work that one out.
859
00:56:07,365 --> 00:56:08,700
Good job.
860
00:56:08,783 --> 00:56:10,035
Let's get him in the boot.
861
00:56:10,118 --> 00:56:12,245
Wait, wait, what? Wait, what? What?
862
00:56:12,328 --> 00:56:14,289
The trunk.
863
00:56:14,372 --> 00:56:17,167
No, no, I mean, what are we--?
what are we doing with him?
864
00:56:17,250 --> 00:56:19,669
Well, Hughie, you just offed
one of the seven, mate.
865
00:56:19,753 --> 00:56:21,046
Me? I--
866
00:56:21,129 --> 00:56:23,923
You-- You hit him with a fucking car!
867
00:56:24,007 --> 00:56:26,301
Look, potato, fucking po-tah-to.
868
00:56:26,384 --> 00:56:28,094
We're both in a shitload of trouble.
869
00:56:28,178 --> 00:56:32,223
No, no, no, we're not! It's-- It--
He-- He attacked us, okay?
870
00:56:32,307 --> 00:56:37,729
And you're a federal officer, you know?
Just-- Just call the fucking FBI.
871
00:56:37,812 --> 00:56:42,067
Yeah. Okay, so, look,
technically, I'm not a fed.
872
00:56:43,902 --> 00:56:45,570
What?!
873
00:56:46,780 --> 00:56:49,657
Then who the fuck are you?!
874
00:56:59,584 --> 00:57:02,170
Don't worry about it, kiddo.
It's just a little turbulence.
875
00:57:02,253 --> 00:57:03,713
It'll be okay.
876
00:57:06,341 --> 00:57:09,844
♪ Oh, the passenger... ♪
877
00:57:19,270 --> 00:57:21,314
Whoa.
878
00:57:21,397 --> 00:57:25,360
Dad. Dad. Dad!
879
00:57:28,279 --> 00:57:30,782
What's he doing out here?
880
00:57:30,865 --> 00:57:32,617
Aren't you guys friends?
881
00:57:32,700 --> 00:57:34,828
♪ He sees the winding ocean drive ♪
882
00:57:34,911 --> 00:57:37,247
♪ And everything was made for you ♪
883
00:57:37,330 --> 00:57:38,456
Oh, my God.
884
00:57:38,540 --> 00:57:42,252
♪ All of it was made for you and me ♪
885
00:57:42,335 --> 00:57:45,922
♪ 'Cause it just belongs to you and me ♪
886
00:57:46,005 --> 00:57:51,261
♪ So let's take a ride
and see what's mine ♪
887
00:57:55,890 --> 00:57:59,602
♪ Singin' la-la-la-la-la-la-la-la ♪
888
00:57:59,686 --> 00:58:03,606
♪ La-la-la-la-la-la-la-la ♪
889
00:58:03,690 --> 00:58:07,694
♪ La-la-la-la-la-la-la-la, la-la ♪
890
00:58:14,701 --> 00:58:17,912
♪ Oh, the passenger ♪
891
00:58:17,996 --> 00:58:21,666
♪ He rides and he rides ♪
892
00:58:21,749 --> 00:58:25,420
♪ He sees things from under glass ♪
893
00:58:25,503 --> 00:58:28,631
♪ He looks through his window's eye ♪
894
00:58:28,715 --> 00:58:31,634
♪ He sees the things he knows are his ♪
895
00:58:31,718 --> 00:58:36,097
♪ He sees the bright and hollow sky ♪
896
00:58:36,181 --> 00:58:39,225
♪ He sees the city asleep at night ♪
897
00:58:39,309 --> 00:58:42,437
♪ He sees the stars are out tonight ♪
898
00:58:42,520 --> 00:58:46,733
♪ And all of it is yours and mine ♪
899
00:58:46,816 --> 00:58:50,153
♪ And all of it is yours and mine ♪
900
00:58:50,236 --> 00:58:55,074
♪ So let's ride and
ride and ride and ride ♪
901
00:58:59,954 --> 00:59:03,583
♪ Singin' la-la-la-la-la-la-la-la ♪
902
00:59:03,666 --> 00:59:07,378
♪ La-la-la-la-la-la-la-la ♪
903
00:59:07,462 --> 00:59:12,258
♪ La-la-la-la-la-la-la-la, la-la ♪
904
00:59:14,219 --> 00:59:18,139
♪ Singin' la-la-la-la-la-la-la-la ♪
905
00:59:18,223 --> 00:59:21,184
♪ La-la-la-la-la-la-la-la ♪
906
00:59:21,267 --> 00:59:26,231
♪ La-la-la-la-la-la-la-la, la-la ♪
907
00:59:28,274 --> 00:59:32,195
♪ Singin' la-la-la-la-la-la-la-la ♪
908
00:59:32,278 --> 00:59:35,823
♪ La-la-la-la-la-la-la-la ♪
909
00:59:35,907 --> 00:59:38,243
♪ La-la-la-la-la-la ♪♪
68171
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.