All language subtitles for The.Boys.S01E01.BDRip.X264-REWARD01

af Afrikaans Download
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,268 --> 00:00:20,146 Yo, I am so psyched for Invisible Force 2. 2 00:00:20,230 --> 00:00:22,774 Please. Invisible Force 1 was lame. 3 00:00:22,857 --> 00:00:24,192 I'm all about Rising Tide. 4 00:00:24,275 --> 00:00:26,361 Rising Tide? The Deep? 5 00:00:26,444 --> 00:00:28,446 - Uh-huh. - Translucent could kick the Deep's ass. 6 00:00:28,530 --> 00:00:31,658 How? He's invisible. That's, like, all he's got. That's it. 7 00:00:31,741 --> 00:00:35,620 Exactly. He sneaks up on the Deep, and then boom, motherfucker! 8 00:00:35,704 --> 00:00:37,372 - Sit down. - Until the Deep makes a shark 9 00:00:37,455 --> 00:00:39,290 bite Translucent's dick off. 10 00:00:39,374 --> 00:00:41,292 How's he gonna find his dick? It's invisible. 11 00:00:50,510 --> 00:00:51,428 Holy shit. 12 00:00:58,351 --> 00:01:00,520 Benjy! 13 00:01:07,485 --> 00:01:09,070 Get up. Get up, get up, get up. 14 00:01:09,154 --> 00:01:11,489 Come on, Benjy. Come on, come on. 15 00:01:40,977 --> 00:01:42,270 Stay back. 16 00:01:42,353 --> 00:01:45,440 Just stay the fuck back. 17 00:01:45,523 --> 00:01:47,025 What are you smiling at? 18 00:02:06,419 --> 00:02:08,171 Homelander? 19 00:02:09,756 --> 00:02:11,758 You boys okay? 20 00:02:14,010 --> 00:02:16,888 Can I... can I get a selfie? 21 00:02:18,014 --> 00:02:19,349 Course you can. 22 00:02:21,434 --> 00:02:25,021 The Seven's Queen Maeve and Homelander made another heroic save today, 23 00:02:25,104 --> 00:02:27,899 stopping a hijacked armoured truck on the streets of Brooklyn, 24 00:02:27,982 --> 00:02:29,442 then staying behind for a photo op 25 00:02:29,526 --> 00:02:31,444 - with some very lucky fans. - Nice to meet you. 26 00:02:31,528 --> 00:02:33,071 - Jean? - Thanks, Jennifer. And now... 27 00:02:33,154 --> 00:02:36,783 So, this is pretty much everything in one. Bluetooth speakers. 28 00:02:36,866 --> 00:02:38,284 It's in stereo, so you can put it 29 00:02:38,368 --> 00:02:40,495 all around your living room, have some fun with it. 30 00:02:40,578 --> 00:02:42,914 - You said you have a standard cable box, right? - Uh-huh. 31 00:02:42,997 --> 00:02:46,376 Okay, then I need to get you an audio transmitter, aptX Low Latency. 32 00:02:46,459 --> 00:02:49,796 It makes it so there's less audio lag, and it's got a standard optical in. 33 00:02:49,879 --> 00:02:52,549 And let's hook you up with thousand-meg HDMI. 34 00:02:52,632 --> 00:02:53,800 Let's go with this one. 35 00:02:53,883 --> 00:02:56,970 Uh, it costs a little bit more, but the carbon's way more conductive. 36 00:03:10,859 --> 00:03:14,195 Hey, Gary. Um... I really need to talk to you about something. 37 00:03:14,279 --> 00:03:16,573 - Later, kid. - Okay. Cool. 38 00:03:17,156 --> 00:03:19,909 Later-- You want, like... Want, like, 30-- 30 minutes? 39 00:03:19,993 --> 00:03:21,202 Like, a solid 45? 40 00:03:24,789 --> 00:03:26,374 Excuse me, sir? 41 00:03:27,292 --> 00:03:31,462 Hi. I'd like to make an appointment for you to come over and... 42 00:03:32,547 --> 00:03:34,299 lay some cable. 43 00:03:35,174 --> 00:03:37,135 Okay. Uh... oh, Robin. 44 00:03:37,218 --> 00:03:38,803 Oh, dear, dear, Robin. 45 00:03:38,887 --> 00:03:42,015 Um, that doesn't mean what you think it means. 46 00:03:42,098 --> 00:03:44,934 Um, "laying cable" means sex. 47 00:03:45,018 --> 00:03:46,811 No, "laying pipe" means sex. 48 00:03:46,895 --> 00:03:49,981 "Laying cable" means you want me to come over to your house 49 00:03:50,064 --> 00:03:51,900 and just take a big, old shit. 50 00:03:51,983 --> 00:03:53,735 - That's disgusting. - Well, okay. 51 00:03:53,818 --> 00:03:55,194 But you-- Who said it, though? 52 00:03:55,278 --> 00:03:59,824 Okay. Are you ready? Despite your best efforts, I'm actually still hungry. 53 00:03:59,908 --> 00:04:02,076 I'm actually more hungry now. 54 00:04:02,160 --> 00:04:05,204 - Where are we gonna go after all this hot talk? - I don't know. 55 00:04:05,288 --> 00:04:07,415 - You know? - More importantly, where are we gonna go 56 00:04:07,498 --> 00:04:09,167 to lay some cable afterwards? 57 00:04:09,250 --> 00:04:10,084 Geez. 58 00:04:10,168 --> 00:04:12,211 So, did you ask him? 59 00:04:12,295 --> 00:04:14,339 - Who? - Gary. 60 00:04:14,422 --> 00:04:17,550 Did you ask Gary for the raise? 61 00:04:17,634 --> 00:04:19,594 Yeah. Yeah. It was-- It was a... 62 00:04:19,677 --> 00:04:22,013 Look, it was a crazy day, and-and he was super busy, 63 00:04:22,096 --> 00:04:24,724 but tomorrow for sure. Yes. 64 00:04:24,807 --> 00:04:26,726 Okay. 65 00:04:26,809 --> 00:04:29,312 What was I supposed to do, kick his door down? 66 00:04:29,395 --> 00:04:31,314 Like Homelander? 67 00:04:31,773 --> 00:04:32,690 I said "okay." 68 00:04:32,774 --> 00:04:34,609 Yeah, but you didn't mean it. 69 00:04:34,692 --> 00:04:36,194 Hey, I see the look. 70 00:04:36,277 --> 00:04:37,779 I see it. Come on. 71 00:04:40,782 --> 00:04:43,409 This is like when we started dating. 72 00:04:43,493 --> 00:04:45,828 I don't think that's... I don't think that's true. 73 00:04:45,912 --> 00:04:47,997 Dude, I had to ask you out. 74 00:04:48,081 --> 00:04:50,375 Well, excuse me for waiting. 75 00:04:50,458 --> 00:04:52,251 You ever hear of chivalry? 76 00:04:52,335 --> 00:04:55,546 Listen, this is about you getting what you deserve. 77 00:04:55,630 --> 00:04:56,923 I'm killing myself at school 78 00:04:57,006 --> 00:05:00,218 because I think it's gonna be worth it for both of us. 79 00:05:00,301 --> 00:05:02,845 You know, if we move in together. 80 00:05:02,929 --> 00:05:06,182 Wait, what? What? Wait. Hey, hey, hey. Hey, hey. What was that? 81 00:05:06,265 --> 00:05:08,142 What'd you just say? 82 00:05:08,726 --> 00:05:11,020 Well, I mean, we can't keep, you know, laying pipe 83 00:05:11,104 --> 00:05:12,772 at your dad's place. 84 00:05:12,855 --> 00:05:14,440 Trying to be all quiet. 85 00:05:14,524 --> 00:05:18,528 Staring up at that dumb Billy Joel post-- 86 00:05:23,491 --> 00:05:25,743 - Poster. - Hey. 87 00:05:26,661 --> 00:05:29,831 Don't you ever besmirch Billy Jo-- 88 00:06:02,864 --> 00:06:05,283 I can't stop. I can't stop. I can't stop. I can't stop. 89 00:06:05,366 --> 00:06:07,410 Can't stop. Can't stop. 90 00:06:10,913 --> 00:06:12,290 Robin? 91 00:06:17,336 --> 00:06:18,629 Robin? 92 00:06:21,799 --> 00:06:23,134 Robin! 93 00:06:24,844 --> 00:06:26,596 Robin! 94 00:06:40,902 --> 00:06:43,613 ♪ You lying so low into the weeds ♪ 95 00:06:44,989 --> 00:06:47,909 ♪ I bet you gonna ambush me ♪ 96 00:06:47,992 --> 00:06:50,661 ♪ You'd have me down, down, down ♪ 97 00:06:50,745 --> 00:06:53,623 ♪ Down on my knees... ♪♪ 98 00:06:53,706 --> 00:06:56,084 Let the energy go through the wall. 99 00:07:05,301 --> 00:07:06,969 I am Starlight. 100 00:07:07,053 --> 00:07:10,139 I'm 110 pounds, and I'm five foot six. 101 00:07:10,223 --> 00:07:12,809 Turn around, please. 102 00:07:18,981 --> 00:07:21,359 Okay. Let's see it, dear. 103 00:07:21,442 --> 00:07:23,778 - You should look away. - Sorry? 104 00:07:23,861 --> 00:07:25,530 You should turn away from the camera, 105 00:07:25,613 --> 00:07:28,825 and you should close your eyes, or else I'll blind you. 106 00:07:28,908 --> 00:07:30,451 All right. 107 00:07:31,452 --> 00:07:32,745 Okay, go ahead. 108 00:07:41,420 --> 00:07:43,131 I am so sorry. 109 00:07:43,214 --> 00:07:44,799 Are you all right? 110 00:07:46,592 --> 00:07:49,720 I was born Super-Abled. 111 00:07:49,804 --> 00:07:52,098 Uh, my mom was thrilled. 112 00:07:52,181 --> 00:07:56,060 She took me to all the Little Miss Hero pageants, 113 00:07:56,144 --> 00:07:57,687 but I hated it. 114 00:07:57,770 --> 00:08:00,523 Ugh, I mean, I can still... 115 00:08:00,606 --> 00:08:02,859 smell the hairspray. 116 00:08:02,942 --> 00:08:06,070 Uh, but... 117 00:08:06,154 --> 00:08:11,492 ...at the Q and A, they always asked me what my wish was, 118 00:08:11,576 --> 00:08:15,246 and I always said, "to save the world." 119 00:08:15,329 --> 00:08:20,376 And the judges just chuckled like it was cute. 120 00:08:20,459 --> 00:08:24,463 But it wasn't a joke to me. 121 00:08:26,674 --> 00:08:32,847 Since when did "hopeful" and "naive" become the same thing? 122 00:08:32,930 --> 00:08:38,853 I mean, why would you get into this business if not to save the world? 123 00:08:38,936 --> 00:08:42,023 That's all I have ever wanted. 124 00:08:44,483 --> 00:08:49,405 And that's why I've always wanted to be in the seven. 125 00:09:02,752 --> 00:09:04,295 Thanks, Jennifer. 126 00:09:04,378 --> 00:09:06,672 Thought Robin's service was nice. 127 00:09:08,299 --> 00:09:10,509 Did you see how many people came? 128 00:09:10,593 --> 00:09:11,886 Wow. 129 00:09:13,971 --> 00:09:18,142 Lot of respect for that girl. Lot of love in the room. 130 00:09:18,226 --> 00:09:20,811 And the spread. What a spread. 131 00:09:20,895 --> 00:09:22,230 Just really nice. 132 00:09:22,355 --> 00:09:27,610 - That does not begin to convey the terrible regret... - Aw, geez. Maybe there's a movie on. 133 00:09:27,693 --> 00:09:29,195 - No, keep it. - No, we can switch it. 134 00:09:29,278 --> 00:09:30,780 Keep it. 135 00:09:30,863 --> 00:09:33,491 ...awful, tragic loss. 136 00:09:33,574 --> 00:09:37,578 My deepest condolences to Robin Ward's family. 137 00:09:38,579 --> 00:09:41,415 I was chasing these bank robbers. 138 00:09:41,499 --> 00:09:45,419 She just stepped in the middle of the street, and I couldn't... 139 00:09:45,503 --> 00:09:49,507 Middle of the-- She was a half-step off the fucking curb. 140 00:09:49,590 --> 00:09:52,677 Oh, now, come on, Hughie. Just, uh, don't get upset, okay? Just... 141 00:09:52,760 --> 00:09:54,262 He knows. 142 00:09:54,345 --> 00:09:56,264 ...swift, thoughtful attention... 143 00:09:58,266 --> 00:10:01,560 Now I think that A-Train would like to get back to work. 144 00:10:01,644 --> 00:10:04,230 Everyone at Vought is just... 145 00:10:04,313 --> 00:10:06,482 just wrecked about Robin. 146 00:10:06,565 --> 00:10:10,987 Now, you two weren't married and, look... 147 00:10:11,070 --> 00:10:13,739 technically, there's no legal claim. 148 00:10:13,823 --> 00:10:17,201 But, Vought wants to do the right thing: 149 00:10:17,285 --> 00:10:21,872 offer you $45,000 in restitution. 150 00:10:21,956 --> 00:10:25,876 All you have to do is sign right here, 151 00:10:25,960 --> 00:10:27,837 and I'll offer you the cheque. 152 00:10:30,047 --> 00:10:32,174 This is a confidentiality agreement. 153 00:10:32,258 --> 00:10:34,093 It's a boilerplate NDA. 154 00:10:34,885 --> 00:10:37,430 I sign this, and... 155 00:10:37,513 --> 00:10:39,598 I can't talk about it? 156 00:10:40,558 --> 00:10:45,062 Have to pretend like it didn't happen, like I wasn't holding Robin's arms in my hands? 157 00:10:45,146 --> 00:10:47,023 Look, I know you're upset, 158 00:10:47,106 --> 00:10:49,025 but we're just trying to help. 159 00:10:49,817 --> 00:10:51,861 Then say you're sorry. 160 00:10:51,944 --> 00:10:53,321 Excuse me? 161 00:10:53,404 --> 00:10:57,867 I mean, you people say "our condolences" and "my sympathies" and "our regrets," 162 00:10:57,950 --> 00:11:02,496 but nobody can look me in the fucking eye and say "I'm sorry." 163 00:11:03,247 --> 00:11:05,875 I'm not signing anything. Get out. 164 00:11:05,958 --> 00:11:09,587 I said get the hell out! 165 00:11:15,593 --> 00:11:17,470 You okay? 166 00:11:19,013 --> 00:11:22,683 As I said, boilerplate NDA, really. 167 00:11:22,767 --> 00:11:25,019 Pretty standard stuff. 168 00:11:25,102 --> 00:11:27,355 Can I think about it? 169 00:11:30,900 --> 00:11:34,403 If you have any questions at all, just, uh... 170 00:11:41,869 --> 00:11:48,376 Unit 44, code 20. Address is 1420 63rd Street. Possible 10-71. 171 00:11:49,251 --> 00:11:50,586 Any maniacs out there? 172 00:11:50,669 --> 00:11:52,838 Mm-mm. Quiet night. 173 00:11:52,922 --> 00:11:54,131 Like every night. 174 00:11:54,215 --> 00:11:55,841 That's too bad. 175 00:11:55,925 --> 00:11:59,011 We could really use the press right now. 176 00:12:00,596 --> 00:12:01,889 Oh, Annie. 177 00:12:01,972 --> 00:12:03,891 I'm hungry. 178 00:12:03,974 --> 00:12:06,018 Don't worry. I didn't get the job. 179 00:12:06,102 --> 00:12:08,145 You don't know that. 180 00:12:08,229 --> 00:12:11,357 They're auditioning girls nationwide. 181 00:12:11,440 --> 00:12:13,234 Besides, Countess probably got it. 182 00:12:13,317 --> 00:12:15,069 She's so good in a room. 183 00:12:15,152 --> 00:12:18,948 If you're negative, negative things happen to you. 184 00:12:19,031 --> 00:12:20,741 Hello? 185 00:12:20,825 --> 00:12:23,119 Yes, I'm her mother. 186 00:12:24,495 --> 00:12:26,414 Uh, yes. Uh... 187 00:12:26,497 --> 00:12:28,124 uh, one moment. 188 00:12:28,207 --> 00:12:29,708 It's them. 189 00:12:29,792 --> 00:12:30,960 It's them. 190 00:12:31,043 --> 00:12:33,129 Hello? 191 00:12:33,754 --> 00:12:35,798 Yes, this is she. 192 00:12:38,926 --> 00:12:39,760 I got it? 193 00:12:39,844 --> 00:12:41,303 You got it! 194 00:12:41,387 --> 00:12:42,346 You got it! 195 00:12:42,430 --> 00:12:43,889 Shh. 196 00:12:45,307 --> 00:12:46,976 Oh, my God. 197 00:12:47,059 --> 00:12:48,686 Uh, I'm so... I'm so sorry. 198 00:12:48,769 --> 00:12:50,563 It's a weird connection. 199 00:12:50,646 --> 00:12:54,275 I don't know what that was, actually. Uh... Mm-hmm. 200 00:12:54,358 --> 00:12:57,069 Oh, shit. 201 00:12:57,153 --> 00:12:58,279 Yeah? 202 00:12:58,362 --> 00:12:59,947 I think she was an addict. 203 00:13:00,030 --> 00:13:01,323 Needle tracks? 204 00:13:01,407 --> 00:13:03,617 12 marks on one arm. 205 00:13:03,701 --> 00:13:06,245 More dope coming in. 206 00:13:06,328 --> 00:13:07,746 More pushers at work. 207 00:13:07,830 --> 00:13:09,457 What you doing? 208 00:13:09,540 --> 00:13:12,209 Can't file a criminal case against A-Train. Supes are like cops. 209 00:13:12,293 --> 00:13:14,837 They can't be charged for damages while they're on the job. 210 00:13:14,920 --> 00:13:17,339 - Okay. - But maybe we can file a wrongful death. 211 00:13:17,423 --> 00:13:20,301 I just got to get Robin's parents to sign off on it. 212 00:13:20,384 --> 00:13:23,345 - Hughie, come sit with me. - Dad, I'm not... 213 00:13:23,429 --> 00:13:25,764 I'm right... 214 00:13:25,848 --> 00:13:27,308 Okay. 215 00:13:34,148 --> 00:13:36,275 Good for you. 216 00:13:36,358 --> 00:13:38,986 You want to make this right, what happened to Robin. 217 00:13:41,780 --> 00:13:43,157 But you can't. 218 00:13:44,658 --> 00:13:46,202 So sign this. 219 00:13:48,120 --> 00:13:49,580 What? 220 00:13:49,663 --> 00:13:51,582 This is a lot of money, Hughie. 221 00:13:51,665 --> 00:13:53,209 We could really use it. 222 00:13:55,669 --> 00:13:58,047 I can't-- Dad, they killed her. 223 00:13:58,130 --> 00:13:59,757 Be realistic, okay? 224 00:13:59,840 --> 00:14:03,636 Even if we could pay for a lawyer-- And that's a big if. --there's no case. 225 00:14:04,136 --> 00:14:08,599 - She was in the street. Be like if a bus hit her. - Dad, she was one step off the curb. 226 00:14:08,682 --> 00:14:11,060 - I saw it! - I-- Hughie, look. Look. 227 00:14:11,143 --> 00:14:13,437 - You can't do this. - Why not? 228 00:14:13,521 --> 00:14:16,857 - Dad, I have-- - You don't have the fight. You never have. 229 00:14:21,320 --> 00:14:23,572 I'm sorry, but it's-- It's true. 230 00:14:24,740 --> 00:14:26,617 Neither do I. 231 00:14:28,702 --> 00:14:33,582 Now, come and-- Come and sit with me, okay? 232 00:14:33,666 --> 00:14:36,210 Remington Steele's on. 233 00:14:36,293 --> 00:14:38,879 Hughie! Where you going? 234 00:14:45,511 --> 00:14:48,138 --the red carpet outside of Vought headquarters, 235 00:14:48,222 --> 00:14:50,307 here for the annual shareholders presentation... 236 00:14:52,851 --> 00:14:54,103 There she is. 237 00:14:54,186 --> 00:14:55,813 Welcome to New York. 238 00:14:55,896 --> 00:15:00,985 - I'm Ashley Barrett, director of talent relations. - So, uh, are all these people here for me? 239 00:15:01,068 --> 00:15:02,027 Oh, honey. 240 00:15:02,111 --> 00:15:05,364 Who else would they be here for? 241 00:15:05,447 --> 00:15:07,575 Come on. We're running late. 242 00:15:07,658 --> 00:15:08,742 Oh, my God. 243 00:15:16,000 --> 00:15:18,168 Ladies and gentlemen, 244 00:15:18,252 --> 00:15:23,716 it is without a doubt a good time to be in the Superhero business. 245 00:15:23,799 --> 00:15:26,802 Our net income is up 14 percent. 246 00:15:26,885 --> 00:15:30,306 Our latest film, G-Men: World War, 247 00:15:30,389 --> 00:15:35,644 just grossed shy of $1.7 billion world-wide. 248 00:15:35,728 --> 00:15:39,773 And this fall, we break ground on our newest theme park outside of Paris. 249 00:15:39,857 --> 00:15:43,152 The branding opportunities are limitless. 250 00:15:45,070 --> 00:15:48,616 But, you know, none of that really matters. 251 00:15:48,699 --> 00:15:53,829 Because job one is managing, supporting, 252 00:15:53,912 --> 00:15:57,124 and advising the brave heroes 253 00:15:57,207 --> 00:16:01,629 who put themselves in harm's way each and every day... 254 00:16:01,712 --> 00:16:03,839 for us. 255 00:16:03,922 --> 00:16:05,466 Let's take a look. 256 00:16:12,264 --> 00:16:14,433 A world without crime, 257 00:16:14,516 --> 00:16:16,769 with liberty and justice for all, 258 00:16:16,852 --> 00:16:19,229 that's within our reach, 259 00:16:19,313 --> 00:16:24,151 thanks to the 200-plus Superheroes in the Vought Family. 260 00:16:24,234 --> 00:16:26,195 We see a bright future ahead, 261 00:16:26,278 --> 00:16:29,990 where there is a Vought Hero in every town. 262 00:16:30,949 --> 00:16:33,661 You're doing really well, by the way, so far. 263 00:16:33,744 --> 00:16:36,580 - I-- I haven't done anything yet. - Yeah, exactly. 264 00:16:36,664 --> 00:16:39,083 You're already up two-and-a-half points with Midwesterners 265 00:16:39,166 --> 00:16:41,043 and conservative Christians in 18 to 49. 266 00:16:41,126 --> 00:16:43,504 That speech, by the way, your audition-- 267 00:16:43,587 --> 00:16:46,298 It was modest, it was humble. 268 00:16:46,382 --> 00:16:48,550 Really fucking smart choice. 269 00:16:49,635 --> 00:16:51,261 Uh, I-- I meant it. 270 00:16:51,345 --> 00:16:53,472 Yeah, that's why we love you. 271 00:16:53,555 --> 00:16:56,392 So you ready for your life to change? 272 00:16:58,602 --> 00:17:01,188 including the jewel in Vought's crown, 273 00:17:01,271 --> 00:17:04,817 the greatest superhero team the world's ever seen: 274 00:17:04,900 --> 00:17:06,610 The Seven. 275 00:17:06,694 --> 00:17:09,405 That is our job, our honour. 276 00:17:09,488 --> 00:17:10,739 We are Vought. 277 00:17:10,823 --> 00:17:13,367 We make heroes super. 278 00:17:18,872 --> 00:17:22,292 I have a very exciting surprise for you. 279 00:17:23,335 --> 00:17:25,629 Both a member of the seven, 280 00:17:25,713 --> 00:17:28,632 and Lord of the Seven Seas, 281 00:17:28,716 --> 00:17:31,260 live and in person, the Deep. 282 00:17:46,692 --> 00:17:47,985 Thank you. 283 00:17:50,988 --> 00:17:52,948 Thank you, everybody. 284 00:17:53,031 --> 00:17:57,035 After a long... 285 00:17:57,119 --> 00:18:00,456 distinguished career with the seven... 286 00:18:01,415 --> 00:18:04,293 my good friend, the Lamplighter, has retired. 287 00:18:06,086 --> 00:18:08,714 Let's give him a big "thank you." What do you say? 288 00:18:08,797 --> 00:18:10,466 Thank you, Lamplighter! 289 00:18:12,217 --> 00:18:14,344 But now... 290 00:18:14,928 --> 00:18:18,348 as we turn towards the future... 291 00:18:18,932 --> 00:18:22,394 I'd like to introduce someone very special. 292 00:18:22,478 --> 00:18:25,272 And I, for one, can't wait to work with her. 293 00:18:25,355 --> 00:18:28,275 Please welcome Starlight. 294 00:18:28,358 --> 00:18:29,860 Go. Go. That's you. 295 00:18:40,913 --> 00:18:43,040 - Ooh, look at that. - Ladies and gentlemen, 296 00:18:43,123 --> 00:18:45,209 Starlight and the Deep. 297 00:18:51,423 --> 00:18:52,591 Oh. Hi. 298 00:18:52,674 --> 00:18:54,426 I love you, Starlight! 299 00:18:57,012 --> 00:18:58,096 We love you! 300 00:19:38,887 --> 00:19:42,891 Hey, buddy, you okay? 301 00:19:46,854 --> 00:19:48,730 Hey, buddy! 302 00:20:04,204 --> 00:20:05,914 Wow. 303 00:20:07,082 --> 00:20:10,669 Pretty cool, huh? Oh, hey, check this out. 304 00:20:10,752 --> 00:20:14,923 We have two World View-4 satellites in geocentric orbit. 305 00:20:15,007 --> 00:20:18,969 We can essentially read a getaway car's licence plate from 380 miles up. 306 00:20:19,052 --> 00:20:21,430 That is just... 307 00:20:21,513 --> 00:20:23,056 I mean... 308 00:20:23,140 --> 00:20:26,810 I was working with a police scanner that I bought on eBay. 309 00:20:26,894 --> 00:20:29,396 Yeah, well, not anymore you're not. 310 00:20:29,479 --> 00:20:32,524 Oh, and wait until you check out the dining room. 311 00:20:32,608 --> 00:20:36,904 We, uh, may or may not have stolen Miro from Gramercy Tavern. 312 00:20:36,987 --> 00:20:39,823 Yeah, he's fan-fucking-tastic. 313 00:20:39,907 --> 00:20:43,410 That's his, isn't it? 314 00:20:43,493 --> 00:20:45,954 Homelander's? Yeah. 315 00:20:46,038 --> 00:20:48,290 But you'll have your own soon. 316 00:20:48,373 --> 00:20:50,667 Here. Come on. Give it a test drive. 317 00:20:50,751 --> 00:20:53,629 Come on. 318 00:20:53,712 --> 00:20:55,756 Oh, you-- You okay? 319 00:20:56,632 --> 00:20:58,175 It's just... 320 00:21:00,761 --> 00:21:04,556 I used to stand in the mirror, 321 00:21:04,640 --> 00:21:08,518 pretending to be where I am right now. 322 00:21:09,645 --> 00:21:10,979 You know something? 323 00:21:11,063 --> 00:21:14,524 On my first day, I, uh... 324 00:21:14,608 --> 00:21:18,153 Well, I-- I felt like a fraud. 325 00:21:18,236 --> 00:21:22,616 Yeah. But the good news is, everybody feels that way. 326 00:21:25,452 --> 00:21:26,787 Thank you. 327 00:21:30,207 --> 00:21:32,501 And, hey, we're a team now. 328 00:21:32,584 --> 00:21:34,670 We'll help each other out. 329 00:21:34,753 --> 00:21:38,674 I bet growing up you had a poster of Homelander on your wall, huh? 330 00:21:38,757 --> 00:21:42,552 No, actually, I... 331 00:21:43,261 --> 00:21:45,764 I don't know, Homelander's so... 332 00:21:45,847 --> 00:21:48,600 He's like Jesus or something. 333 00:21:49,851 --> 00:21:52,646 If you want to know the truth... 334 00:21:52,729 --> 00:21:54,773 I actually had a poster of you. 335 00:21:54,856 --> 00:21:56,942 Really? 336 00:21:57,025 --> 00:21:59,277 - Yeah. Yeah. I kind of-- - Oh. 337 00:21:59,361 --> 00:22:02,739 I kind of had a schoolgirl crush on you. 338 00:22:02,823 --> 00:22:05,158 - Oh, my God. - Oh, my God. 339 00:22:05,242 --> 00:22:07,703 I hope that's not inappropriate to say. 340 00:22:07,786 --> 00:22:12,457 No, no, no, no, no. It's not inappropriate at all. It's just, it's kind of wild. 341 00:22:20,007 --> 00:22:21,758 What? 342 00:22:21,842 --> 00:22:24,720 I mean, you said you had a crush on me. I figured that, you know... 343 00:22:24,803 --> 00:22:26,847 - That is... - Whoa, whoa, whoa, hey. 344 00:22:26,930 --> 00:22:28,265 Look, you're gorgeous. 345 00:22:28,348 --> 00:22:32,102 I'm not-- I'm not talking about sex, just a little bit of pole-smoking. 346 00:22:32,185 --> 00:22:34,354 Whoa, whoa, whoa. Hey, wait, wait, wait, wait, wait. 347 00:22:34,438 --> 00:22:37,983 It's just a question of how bad you want to be in the seven. 348 00:22:45,866 --> 00:22:48,035 Excuse me? 349 00:22:48,118 --> 00:22:50,495 Whoa. Whoa, whoa, whoa. Hey, hey, hey. Hey. 350 00:22:50,579 --> 00:22:53,665 Take it easy. 351 00:22:53,749 --> 00:22:57,044 Settle down. We're just-- We're just talking. 352 00:22:57,127 --> 00:23:02,382 And look, I know that you're powerful. I get it. Your powers are no joke. 353 00:23:02,841 --> 00:23:05,135 The thing is... 354 00:23:05,218 --> 00:23:07,345 I am number two around here. 355 00:23:07,429 --> 00:23:11,016 So, like, if I say so, you know, you'd be out of here. 356 00:23:12,392 --> 00:23:14,811 Especially since you attacked me. 357 00:23:14,895 --> 00:23:16,104 I what? 358 00:23:16,188 --> 00:23:18,565 Yeah. Look. 359 00:23:19,524 --> 00:23:22,694 I mean, Iowa's sweetheart, the Defender of Des Moines, 360 00:23:22,778 --> 00:23:25,322 just went psycho on the Deep. 361 00:23:25,405 --> 00:23:28,033 I mean, that... 362 00:23:28,116 --> 00:23:29,785 that could put you out of the business. 363 00:23:29,868 --> 00:23:32,329 Yeah. 364 00:23:32,412 --> 00:23:35,665 I mean, home to Mommy, tail tucked between your legs. 365 00:23:35,749 --> 00:23:37,501 Just think of all those kids. 366 00:23:37,584 --> 00:23:39,628 I mean, the kids. 367 00:23:39,711 --> 00:23:41,713 Those kids who look up to you, 368 00:23:41,797 --> 00:23:44,466 they'd just be shattered. 369 00:23:46,301 --> 00:23:50,097 I mean, that's not what you really want, right? 370 00:23:51,098 --> 00:23:53,308 Or we come together as a team. 371 00:23:53,391 --> 00:23:57,187 You and me, we just roll with the punches, 372 00:23:57,270 --> 00:23:59,981 for, like, three minutes, maybe. 373 00:24:00,065 --> 00:24:01,983 It's not a big deal. 374 00:24:02,901 --> 00:24:05,445 And then you know what happens? 375 00:24:05,529 --> 00:24:07,781 All your dreams come true. 376 00:24:12,077 --> 00:24:16,581 Uh, I'm sure you guys have all heard that Translucent stopped a home invasion 377 00:24:16,665 --> 00:24:18,667 in Yonkers last night, a young, single mother 378 00:24:18,750 --> 00:24:20,502 and her two kids. 379 00:24:20,585 --> 00:24:22,754 Just incredible. Just... 380 00:24:22,838 --> 00:24:25,757 So tell us, how are you able to vanish? 381 00:24:25,841 --> 00:24:27,217 No, I don't actually vanish. 382 00:24:27,300 --> 00:24:32,514 My skin turns into this carbon meta-material that bends the light. 383 00:24:32,597 --> 00:24:34,224 Like an invisibility cloak. 384 00:24:34,307 --> 00:24:38,061 All right, but just to be clear, you have to be completely naked, right? 385 00:24:39,896 --> 00:24:42,482 I appreciate you coming on the show, my man. I love you. 386 00:24:42,566 --> 00:24:44,526 Stay tuned for a behind-the-scenes look 387 00:24:44,609 --> 00:24:46,945 at Invisible Force 2, and later, Translucent himself... 388 00:24:48,697 --> 00:24:53,368 You interested in a nanny cam? Because we're actually running a special on that. 389 00:24:53,451 --> 00:24:55,954 Um, it's a pretty popular bear. There's cameras in the eyes. 390 00:24:56,037 --> 00:25:00,041 Tell me, how many nannies shake their babies? 391 00:25:00,125 --> 00:25:02,502 Uh, I'm sorry? 392 00:25:02,586 --> 00:25:07,007 You know, a good, hard shake, like... 393 00:25:07,090 --> 00:25:10,510 like trying to get ketchup out of a bottle. 394 00:25:10,594 --> 00:25:12,470 One percent? Less? 395 00:25:12,554 --> 00:25:14,431 I-- I don't really know. 396 00:25:14,514 --> 00:25:16,558 Funny, that. 397 00:25:16,641 --> 00:25:20,020 They sell a billion dollars' worth of that shit worldwide. 398 00:25:20,103 --> 00:25:22,272 Goes to show you, doesn't it? 399 00:25:22,355 --> 00:25:26,776 The bollocks people will believe if you get them scared enough. 400 00:25:26,860 --> 00:25:30,488 Cool. 401 00:25:30,572 --> 00:25:33,200 Cool, cool. Um... 402 00:25:33,283 --> 00:25:35,744 Is there anything I can help you with today, or...? 403 00:25:35,827 --> 00:25:38,455 I'm not gonna piss you about, Hughie. 404 00:25:39,289 --> 00:25:40,874 I heard what happened to Robin. 405 00:25:40,957 --> 00:25:43,418 - I'm-- I'm sorry, who are you? - She wasn't in the street. 406 00:25:43,501 --> 00:25:45,253 She was one step off the fucking curb. 407 00:25:45,337 --> 00:25:48,590 - And you didn't take the pay-off. - Yeah. I said, who the hell are you? 408 00:25:48,673 --> 00:25:51,635 - How do you know that? - Name's Butcher. 409 00:25:51,718 --> 00:25:53,261 Billy Butcher. 410 00:25:55,138 --> 00:26:00,268 Listen, I was thinking that, uh, you and me should have a little bit of a chat. 411 00:26:02,771 --> 00:26:04,689 You're a fed? 412 00:26:04,773 --> 00:26:06,274 You don't sound like a fed. 413 00:26:06,358 --> 00:26:07,400 What, I can't immigrate? 414 00:26:07,484 --> 00:26:10,737 There's a giant green slapper with her ass in the harbour that says different. 415 00:26:10,820 --> 00:26:13,782 - You don't really look like one, either. - No? What do I look like? 416 00:26:13,865 --> 00:26:17,077 Like you're starring in a porn version of The Matrix. 417 00:26:17,160 --> 00:26:19,120 Well, it's all right there in black and white. 418 00:26:19,204 --> 00:26:21,998 Okay. Uh, what exactly can I do for you? 419 00:26:22,082 --> 00:26:25,710 No, you got it all wrong, Hughie. It's what I can do for you. 420 00:26:25,794 --> 00:26:27,587 You see, you ain't alone, son. 421 00:26:27,671 --> 00:26:29,339 It happens a lot more than you think. 422 00:26:29,422 --> 00:26:33,176 Supes lose hundreds of people each year to collateral damage. 423 00:26:33,260 --> 00:26:36,680 No. Come on, that'd be all over the news. People would be screaming bloody murder. 424 00:26:36,763 --> 00:26:40,100 Yeah, look, there might be the odd mention of it now and again, like with Robin, 425 00:26:40,183 --> 00:26:44,646 but there's a fuck-sight more that happens that just gets swept right under the rug. 426 00:26:44,729 --> 00:26:46,106 Why? 427 00:26:48,275 --> 00:26:50,568 Ain't it obvious? 428 00:26:50,652 --> 00:26:55,365 Movie tickets, merchandising, theme parks, video games. 429 00:26:55,448 --> 00:27:00,120 A multi-billion dollar global industry supported by corporate lobbyists 430 00:27:00,203 --> 00:27:02,914 and politicians on both sides. 431 00:27:02,998 --> 00:27:06,459 But the main reason that you won't hear about it 432 00:27:06,543 --> 00:27:09,337 is because the public don't want to know about it. 433 00:27:09,421 --> 00:27:13,008 See, people love that cosy feeling that Supes give them. 434 00:27:13,091 --> 00:27:17,137 Some golden cunt to swoop out of the sky and save the day 435 00:27:17,220 --> 00:27:19,723 so you don't got to do it yourself. 436 00:27:19,806 --> 00:27:23,184 But if you knew half the shit they get up to... 437 00:27:23,268 --> 00:27:25,478 Ooh... 438 00:27:25,562 --> 00:27:27,564 Fucking diabolical. 439 00:27:27,647 --> 00:27:31,735 But then... that's where I come in. 440 00:27:31,818 --> 00:27:34,612 Come in to... To do what? 441 00:27:34,696 --> 00:27:38,158 Spank the bastards when they get out of line. 442 00:27:38,783 --> 00:27:40,410 How do you spank a Supe? 443 00:27:41,161 --> 00:27:42,495 Come on, son. 444 00:27:43,371 --> 00:27:44,873 Uh, where? 445 00:27:44,956 --> 00:27:46,249 You'll love it. 446 00:27:46,333 --> 00:27:50,879 Uh, not likely. Uh, listen, I think this is good. I'm good. 447 00:27:50,962 --> 00:27:53,882 Uh, thank you for an extremely weird conversation, 448 00:27:53,965 --> 00:27:56,760 but, uh, I don't want to go to a second location with you. 449 00:27:56,843 --> 00:27:58,970 So, I'm gonna get back to work. 450 00:27:59,054 --> 00:28:00,430 Thank you. 451 00:28:00,513 --> 00:28:03,683 Hughie! Hughie. 452 00:28:07,145 --> 00:28:09,064 This is your one and only, mate. 453 00:28:09,147 --> 00:28:11,524 Once I go, I'm gone. 454 00:28:12,317 --> 00:28:17,113 I'm offering you the opportunity to get them that got your girl. 455 00:28:19,908 --> 00:28:25,038 What have you got to lose that you ain't already lost? 456 00:28:46,184 --> 00:28:47,310 Where are we? 457 00:28:47,394 --> 00:28:49,062 Keep your mouth shut. 458 00:28:51,689 --> 00:28:56,236 Harry. Got your message. Thank you for being an upstanding citizen. 459 00:28:56,319 --> 00:28:58,738 You know this is fucking police brutality, man. 460 00:28:58,822 --> 00:29:02,367 You know what they'll do to me, they catch me letting you in? 461 00:29:02,450 --> 00:29:05,328 Not half of what I'll do if you don't. 462 00:29:07,163 --> 00:29:10,500 Did he just say you were police? 463 00:29:10,583 --> 00:29:14,045 Yeah, you know, cop, fed, all the same to twats like that. 464 00:29:25,723 --> 00:29:27,267 Holy shit. 465 00:29:27,350 --> 00:29:30,854 Pick your jaw up off the floor and try to blend in. 466 00:29:31,855 --> 00:29:36,234 This is the only place where the Supes can scratch their filthy little itch 467 00:29:36,317 --> 00:29:38,361 without the paps taking snaps. 468 00:29:38,445 --> 00:29:39,988 ♪ I did a bad, bad thing ♪ 469 00:29:41,573 --> 00:29:42,740 ♪ I did a bad, bad thing ♪ 470 00:29:42,824 --> 00:29:44,451 Wait, wait, wait. That's Ezekiel. 471 00:29:44,534 --> 00:29:47,912 ♪ I did a bad, bad thing... ♪ 472 00:29:48,455 --> 00:29:50,373 The "Capes for Christ" guy... 473 00:29:50,457 --> 00:29:54,586 preaches all that "pray the gay away" shit. 474 00:29:54,669 --> 00:29:57,088 And now he's the meat in the Manwich. 475 00:29:57,172 --> 00:29:59,048 Fucking hypocrite. 476 00:30:00,258 --> 00:30:02,719 ♪ You ever pray with all your heart and soul ♪ 477 00:30:02,802 --> 00:30:06,181 ♪ Just to watch her walk away? Yeah... ♪ 478 00:30:06,264 --> 00:30:07,682 Keep going forward. 479 00:30:09,058 --> 00:30:11,394 That's it. Further. 480 00:30:11,478 --> 00:30:12,979 Further. 481 00:30:13,062 --> 00:30:14,939 There. There. Stop. 482 00:30:15,023 --> 00:30:18,610 Wait, wait, wait. A-Train's... A-Train's here right now? 483 00:30:18,693 --> 00:30:20,987 Was. This is from last night. 484 00:30:21,070 --> 00:30:23,406 Turn it up. 485 00:30:23,490 --> 00:30:25,909 I cannot believe you ran through a bitch. 486 00:30:25,992 --> 00:30:29,162 You want to hear something crazy? 487 00:30:29,245 --> 00:30:34,083 I ran so fast through this bitch that I swallowed one of her molars. 488 00:30:34,167 --> 00:30:37,420 Like a bug on the fucking freeway. 489 00:30:37,504 --> 00:30:39,547 Dude, that's nasty. 490 00:30:42,509 --> 00:30:44,469 They're laughing. 491 00:30:44,552 --> 00:30:47,764 Just... Like she's a joke. 492 00:30:49,349 --> 00:30:51,351 They're fucking laughing. 493 00:30:57,690 --> 00:31:01,110 So, what are you gonna do about it? 494 00:31:39,691 --> 00:31:41,317 Oh, for Chrissakes. 495 00:31:41,401 --> 00:31:43,945 Clean yourself up. 496 00:31:44,028 --> 00:31:46,864 Never let them see you like this. 497 00:31:48,283 --> 00:31:52,745 Translucent, you're a goddamn pervert. 498 00:31:54,914 --> 00:31:56,916 Ah... 499 00:31:58,001 --> 00:32:00,003 Oh, uh... 500 00:32:01,129 --> 00:32:02,714 I'll just go. 501 00:32:05,216 --> 00:32:06,759 They're all like that? 502 00:32:07,552 --> 00:32:10,722 All of them? Even Homelander? 503 00:32:10,805 --> 00:32:12,640 Homelander's the exception. 504 00:32:12,724 --> 00:32:15,059 He doesn't drink, doesn't smoke. 505 00:32:15,143 --> 00:32:17,186 Man's a saint. 506 00:32:17,270 --> 00:32:18,896 But the rest of them, yeah. 507 00:32:18,980 --> 00:32:21,608 Pardon my French, fuck those fuckers. 508 00:32:21,691 --> 00:32:25,028 Here. Have a shufti of that. 509 00:32:25,111 --> 00:32:26,362 What are these? 510 00:32:26,446 --> 00:32:29,782 That's the police log the day that Robin got murdered. 511 00:32:29,866 --> 00:32:33,369 Couple of bar fights. A few cars got nicked. 512 00:32:33,453 --> 00:32:35,872 But you know what's not in there? 513 00:32:35,955 --> 00:32:38,124 No bank alarms going off. 514 00:32:38,207 --> 00:32:40,793 No one charged at Central Booking. 515 00:32:40,877 --> 00:32:45,673 A-Train stopped two bank robbers, my arse. Someone's fucking hiding something. 516 00:32:46,174 --> 00:32:47,008 Hiding what? 517 00:32:47,091 --> 00:32:50,053 Well, I don't know, whatever dodgy shit he was up to that night. 518 00:32:50,136 --> 00:32:53,014 Why couldn't he stop? I mean, what was in that bag? 519 00:32:53,097 --> 00:32:55,141 You know? Who was he running from? 520 00:32:55,224 --> 00:32:57,685 - Or where was he running to? - Bingo. 521 00:32:57,769 --> 00:33:01,564 Work that out, and we'll have the fucker, I can smell it. 522 00:33:01,648 --> 00:33:03,441 Okay. 523 00:33:04,525 --> 00:33:06,944 Okay, so, um... 524 00:33:07,028 --> 00:33:08,529 what can I do to help? 525 00:33:09,781 --> 00:33:11,157 Here's what you do. 526 00:33:11,240 --> 00:33:14,327 Ring Vought, tell them you'll take the money, sign the NDA, 527 00:33:14,410 --> 00:33:16,996 but only if A-Train's there in person when you do it. 528 00:33:17,080 --> 00:33:20,166 - Why does A-Train need to be there? - They'll take you into the seven Tower, 529 00:33:20,291 --> 00:33:22,877 - through security, mate, and then you'll plant a bug. - A bug? 530 00:33:22,960 --> 00:33:25,672 A bug. And we'll have a little listen. 531 00:33:25,755 --> 00:33:27,465 See what's really going on. 532 00:33:27,548 --> 00:33:29,926 Okay, let me just-- Sorry, let me just get this straight. 533 00:33:30,009 --> 00:33:33,513 You want me to-- You want me to go to Seven Tower by myself, 534 00:33:33,596 --> 00:33:38,518 and-- And you want me to plant a bug, like I'm-- What, like I'm fucking James Bond? 535 00:33:38,601 --> 00:33:41,145 - Yeah, exactly. You got it. - You're FBI. 536 00:33:41,229 --> 00:33:44,357 If you're FBI, then get a warrant. Why do you-- Why do you even need me? 537 00:33:44,440 --> 00:33:47,985 Hughie, Hughie, look, mate, I got a warrant, all right? 538 00:33:48,069 --> 00:33:52,490 But that place is firewalled, untappable, and locked up tighter than a nun's knickers. 539 00:33:52,573 --> 00:33:55,952 I couldn't get myself in there in a million years. But you, son, you could do it. 540 00:33:56,035 --> 00:33:57,745 - No, no, I can't, okay? - Yeah. 541 00:33:57,829 --> 00:34:00,164 I can't. No. You didn't see A-Train covered in-- 542 00:34:00,248 --> 00:34:04,919 And I'm, what, I'm just supposed to go in there, and I'm supposed to shake his hand? 543 00:34:05,002 --> 00:34:06,462 - And smile? - Yeah. 544 00:34:06,546 --> 00:34:08,881 I'm not-- Do you know who my favourite musician is? 545 00:34:08,965 --> 00:34:10,967 - Who? - James Taylor. 546 00:34:11,050 --> 00:34:13,886 Number two, Simon & Garfunkel. Number three, Billy Joel. 547 00:34:13,970 --> 00:34:16,973 Any of those guys, they don't infiltrate. 548 00:34:17,056 --> 00:34:20,101 - Okay? I'm not an infiltrator. - Hughie, Hughie, fucking grow a pair. 549 00:34:20,184 --> 00:34:23,646 - You heard that cunt laughing at your girl. - No. No. No. 550 00:34:23,730 --> 00:34:26,441 No, I can't. I can't do that. 551 00:34:26,524 --> 00:34:29,986 I'm sorry, I'm just gonna fuck it up, and you're not gonna have your bug... 552 00:34:30,069 --> 00:34:32,697 ...and I'll be dead. 553 00:34:33,573 --> 00:34:35,324 I'm not... I'm not like you. 554 00:34:41,914 --> 00:34:43,458 This is amazing, Madelyn. 555 00:34:43,541 --> 00:34:45,752 Thank you for this. My kid is gonna lose his mind. 556 00:34:45,835 --> 00:34:48,087 Ah, it is our pleasure. 557 00:34:48,171 --> 00:34:49,839 Just do not sell it online. 558 00:34:51,632 --> 00:34:53,593 All right. What are you thinking? 559 00:34:53,676 --> 00:34:58,097 Baltimore is a beautiful town, but you've got a problem. 560 00:34:58,181 --> 00:35:02,018 Your homicide rates are up, what, 62 percent? 561 00:35:02,101 --> 00:35:05,646 The police are not closing cases. You're on the verge of needing a federal lifeline. 562 00:35:05,730 --> 00:35:08,024 Cut to the chase, Madelyn. 563 00:35:08,107 --> 00:35:10,276 Who are you proposing? 564 00:35:10,359 --> 00:35:12,361 Nubian Prince. 565 00:35:12,445 --> 00:35:15,740 Fits your population's demo, but not too militant. 566 00:35:15,823 --> 00:35:20,077 Caucasians love him, too, with a 59 percent approval rate. 567 00:35:20,161 --> 00:35:25,082 I am willing to give you a three-year exclusive contract 568 00:35:25,166 --> 00:35:26,584 with full PR support, 569 00:35:26,667 --> 00:35:31,130 and I'm gonna give you nine and a half points of the merchandising. 570 00:35:31,214 --> 00:35:32,965 I thought he was in Detroit. 571 00:35:33,049 --> 00:35:35,134 Well, we're thinking about making a move. 572 00:35:35,218 --> 00:35:36,928 How much? 573 00:35:37,011 --> 00:35:39,472 $300 million a year. 574 00:35:43,309 --> 00:35:45,603 I know, I know, it's a tough swallow. 575 00:35:45,686 --> 00:35:49,357 But we both know that your city needs a hero. 576 00:35:51,234 --> 00:35:53,486 $200 million for Nubian Prince. 577 00:35:53,569 --> 00:35:56,113 - I can sell that. - Mm. 578 00:35:56,197 --> 00:35:58,616 I'm sorry, Steve, I can't do it. 579 00:35:58,699 --> 00:36:01,035 We've got Atlanta waiting in the wings. 580 00:36:01,118 --> 00:36:03,621 I think maybe you can. 581 00:36:03,704 --> 00:36:05,289 And why is that? 582 00:36:08,501 --> 00:36:11,754 I happen to know about Compound V. 583 00:36:14,423 --> 00:36:16,551 What is Compound V? 584 00:36:16,634 --> 00:36:20,429 It's the type of rumour that could really tarnish those heroes of yours. 585 00:36:20,513 --> 00:36:21,806 Nobody wants that. 586 00:36:21,889 --> 00:36:23,224 People need heroes. 587 00:36:23,307 --> 00:36:26,018 Now, I can make sure that that stays a rumour, 588 00:36:26,102 --> 00:36:28,020 because I'm a friend. 589 00:36:28,104 --> 00:36:31,774 But friendship does cut both ways. 590 00:36:31,858 --> 00:36:35,611 I'm sorry, Steve, I don't know what you're talking about. 591 00:36:35,695 --> 00:36:38,656 $300 million is the price... 592 00:36:38,739 --> 00:36:41,158 or we go to Atlanta. 593 00:36:42,535 --> 00:36:44,537 So, how amazing is it? 594 00:36:44,620 --> 00:36:46,080 What's Homelander like? 595 00:36:46,163 --> 00:36:48,165 Uh... he's busy. 596 00:36:48,249 --> 00:36:51,627 I haven't really met him yet, but... 597 00:36:52,712 --> 00:36:56,340 - Mom, I got to tell you what happened. - Oh, I forgot. 598 00:36:56,424 --> 00:36:58,384 I was playing mah-jongg with Patty and Trish, 599 00:36:58,467 --> 00:37:01,888 and Patty is going on and on about how her daughter got into med school, 600 00:37:01,971 --> 00:37:03,639 and I'm thinking, so what? 601 00:37:03,723 --> 00:37:06,100 My daughter got into the seven! 602 00:37:06,183 --> 00:37:09,145 Anyway, so, what did you want to tell me? 603 00:37:11,105 --> 00:37:13,524 Everything's great. 604 00:37:13,608 --> 00:37:15,526 Just how we dreamed. 605 00:37:15,610 --> 00:37:16,944 Um... 606 00:37:17,028 --> 00:37:19,572 Mom, actually, you know what? I have to go. 607 00:37:19,655 --> 00:37:21,574 All right. Bye, honey. 608 00:37:42,720 --> 00:37:44,472 Um... 609 00:37:44,555 --> 00:37:45,890 Excuse me. 610 00:37:45,973 --> 00:37:47,642 I'm sorry, are you okay? 611 00:37:48,309 --> 00:37:50,227 Just seemed like a... 612 00:37:50,311 --> 00:37:51,646 tough call. 613 00:37:52,605 --> 00:37:54,899 - Sorry. I don't mean to bother you. - No, no, it's okay. 614 00:37:54,982 --> 00:37:56,484 Uh... 615 00:37:56,567 --> 00:37:59,028 I'm fine. I'm just... 616 00:37:59,111 --> 00:38:01,155 I'm just having a bad day. 617 00:38:01,238 --> 00:38:04,158 Yeah, me too. 618 00:38:04,241 --> 00:38:08,037 Uh... is it, like, a work thing, or... 619 00:38:08,120 --> 00:38:09,997 a life thing? 620 00:38:11,165 --> 00:38:13,417 It's a work thing. 621 00:38:14,752 --> 00:38:15,836 You? 622 00:38:16,754 --> 00:38:19,632 Uh... life thing. 623 00:38:21,634 --> 00:38:25,638 You know how you have this... 624 00:38:25,721 --> 00:38:28,182 image of yourself? 625 00:38:29,517 --> 00:38:31,727 Like, I thought I was strong. 626 00:38:31,811 --> 00:38:34,105 You know? Like, made of steel. 627 00:38:34,188 --> 00:38:35,106 A fighter. 628 00:38:35,189 --> 00:38:36,357 And... 629 00:38:36,440 --> 00:38:41,362 then I was faced with this horrible situation with this asshole... 630 00:38:42,196 --> 00:38:44,156 and... 631 00:38:45,157 --> 00:38:48,703 I just heard my mom's voice in my head, 632 00:38:48,786 --> 00:38:52,915 "Keep smiling, the show must go on," 633 00:38:52,999 --> 00:38:56,085 and... I didn't fight. 634 00:38:56,168 --> 00:38:59,839 And now I just feel sick. 635 00:38:59,922 --> 00:39:02,967 Partly because I did it, but... 636 00:39:03,050 --> 00:39:05,678 mostly because... 637 00:39:06,929 --> 00:39:11,183 turns out I'm not who I thought I was. 638 00:39:15,396 --> 00:39:18,190 - Oh. Oh, I'm, um, sorry. - Uh... 639 00:39:18,274 --> 00:39:24,739 - I-- I didn't mean to just dump all of that onto you. - No, no, it's totally fine that you dumped. Um... 640 00:39:28,367 --> 00:39:30,953 Listen, do you like your job? 641 00:39:31,037 --> 00:39:31,912 Oh. 642 00:39:31,996 --> 00:39:34,457 It's the only thing I've ever wanted. 643 00:39:34,540 --> 00:39:36,375 And it's a good job? 644 00:39:36,459 --> 00:39:39,211 Like, you're not selling kids smack? 645 00:39:39,295 --> 00:39:41,714 No, it's a great job. 646 00:39:41,797 --> 00:39:44,258 I could help a lot of people. 647 00:39:45,092 --> 00:39:47,094 Thing is, I, um... 648 00:39:47,803 --> 00:39:50,347 used to know this girl... 649 00:39:50,890 --> 00:39:54,393 and we used to go skating at Rockefeller, 650 00:39:54,477 --> 00:39:58,022 and I'd be on the side with this death grip on the rails. 651 00:39:58,105 --> 00:40:01,609 She would just charge headfirst into the middle of the rink. 652 00:40:01,692 --> 00:40:04,320 And she wasn't... good. 653 00:40:04,403 --> 00:40:06,614 Like, she fell... 654 00:40:06,697 --> 00:40:08,574 a lot... 655 00:40:09,075 --> 00:40:11,202 but she was never scared. 656 00:40:15,623 --> 00:40:18,167 And she always used to say: 657 00:40:18,250 --> 00:40:22,379 "Just because you fall on your ass doesn't mean you have to stay there." 658 00:40:23,339 --> 00:40:25,382 So you fell on your ass, you know? 659 00:40:26,425 --> 00:40:28,511 That's not who you are. 660 00:40:30,596 --> 00:40:32,348 So who are you? 661 00:40:38,145 --> 00:40:40,147 I'm a fighter. 662 00:40:41,982 --> 00:40:43,567 I'm gonna fight. 663 00:40:44,652 --> 00:40:46,403 Yeah. 664 00:40:46,904 --> 00:40:51,117 I'm gonna take that son of a bitch's head clean off his body. 665 00:40:51,200 --> 00:40:53,285 Okay. Wow, that was... 666 00:40:53,369 --> 00:40:54,995 Okay. 667 00:40:55,663 --> 00:40:57,039 Cool. 668 00:40:57,123 --> 00:40:58,332 Little scary, but... 669 00:40:58,415 --> 00:41:00,417 but cool. 670 00:41:02,545 --> 00:41:04,797 I'm-- I'm Hughie, by the way. 671 00:41:04,880 --> 00:41:06,590 Annie. 672 00:41:22,398 --> 00:41:24,775 Okay, man. I'm in. 673 00:41:27,570 --> 00:41:32,199 Okay, it's ringing. 674 00:41:32,741 --> 00:41:34,076 Yeah, hello? 675 00:41:34,160 --> 00:41:36,996 Hi. Hi. Yes, hello. Hello, Mr. Friedman. 676 00:41:37,079 --> 00:41:38,998 It's Hughie Campbell. I got your message, 677 00:41:39,081 --> 00:41:44,003 and $45K, it's just... it's just... it's bingo, like, life-changing. 678 00:41:44,086 --> 00:41:48,048 Um, but I just need one thing before I sign anything. 679 00:41:48,132 --> 00:41:52,094 - I need an apology from A-Train. - Uh, he already apologised. 680 00:41:52,178 --> 00:41:53,762 Well, no, no, no. 681 00:41:53,846 --> 00:41:55,389 No, he hasn't. Yes, he sent his... 682 00:41:55,472 --> 00:41:58,726 He sent his regrets and his sympathies on... 683 00:41:58,809 --> 00:42:00,811 on TV, but I... 684 00:42:00,895 --> 00:42:06,150 if I could just get an apology face-to-face, that would be fantastic. 685 00:42:06,233 --> 00:42:07,860 Just to-- Just for closure, 686 00:42:07,943 --> 00:42:09,945 just to put-- Just to put a b-button on it. 687 00:42:10,029 --> 00:42:11,947 Okay, yeah. But, uh... 688 00:42:12,031 --> 00:42:14,074 Hugh, I'm telling you, the answer's gonna be no. 689 00:42:14,158 --> 00:42:17,286 All right, in that case, can you just give me-- Uh, hello? 690 00:42:17,369 --> 00:42:21,040 I think... They hung up. I don't think they're gonna go for it. 691 00:42:21,123 --> 00:42:25,002 Hmm. Oh, yes, they will. 692 00:42:41,644 --> 00:42:43,354 Starlight. 693 00:42:43,437 --> 00:42:46,732 Don't want to be late to your first official meeting. 694 00:42:48,067 --> 00:42:50,277 I had a whole welcome speech planned. 695 00:42:50,361 --> 00:42:51,779 Sorry, sir. 696 00:42:51,862 --> 00:42:53,572 Please, Homelander's fine. 697 00:42:53,656 --> 00:42:56,533 Beginning to wonder if you'd even show up. 698 00:42:56,617 --> 00:43:00,371 I mean, all that pressure, it's a lot for anyone to swallow. 699 00:43:00,454 --> 00:43:03,499 Yeah. Don't worry, I'll be fine. 700 00:43:03,582 --> 00:43:05,167 I'm here... 701 00:43:05,251 --> 00:43:08,003 and I'm not going anywhere. 702 00:43:10,714 --> 00:43:14,260 Can we get back to this, please? This is a serious crime. 703 00:43:14,343 --> 00:43:17,972 These assholes pirated my movie three weeks before release, 704 00:43:18,055 --> 00:43:19,556 and you can't walk down 5th Avenue 705 00:43:19,640 --> 00:43:22,601 without bumping into a table of unlicensed Homelander shirts. 706 00:43:22,685 --> 00:43:26,814 Copyright infringement is costing Vought $1.2 billion per year. 707 00:43:26,897 --> 00:43:28,524 That's money out of our pockets. 708 00:43:28,607 --> 00:43:30,359 We've all got, what, four points each? 709 00:43:30,442 --> 00:43:32,069 What the fuck? 710 00:43:32,152 --> 00:43:34,571 You got four points? 711 00:43:34,863 --> 00:43:36,490 And clearly better lawyers. 712 00:43:36,573 --> 00:43:39,243 Hey, hey, hey, guys, come on. 713 00:43:39,326 --> 00:43:40,619 Stop. 714 00:43:40,703 --> 00:43:42,454 What's Starlight gonna think? 715 00:43:42,538 --> 00:43:45,457 Listening to us haggling over nickels. 716 00:43:46,292 --> 00:43:48,585 We're the seven, for God's sake. 717 00:43:48,669 --> 00:43:51,672 Whether we're out there or we're in here. 718 00:43:51,755 --> 00:43:54,008 Now, what I do want to hear... 719 00:43:54,717 --> 00:43:57,344 is who you saved this week. 720 00:43:57,428 --> 00:44:00,306 Huh? Who's up for that? 721 00:44:02,558 --> 00:44:04,476 Black Noir. 722 00:44:04,560 --> 00:44:05,894 Let's start with you, man. 723 00:44:12,526 --> 00:44:13,819 Do you have a dog? 724 00:44:13,902 --> 00:44:15,487 No. 725 00:44:15,571 --> 00:44:17,364 All right, give us your phone. 726 00:44:17,448 --> 00:44:19,575 There's fuck-all security to worry about. 727 00:44:19,658 --> 00:44:21,410 In fact, they're a bunch of muppets. 728 00:44:21,493 --> 00:44:24,079 And the metal detector won't pick this up. Right? 729 00:44:24,163 --> 00:44:26,707 And what they'll probably do is take you through the security 730 00:44:26,790 --> 00:44:28,125 and then up into the boardroom. 731 00:44:28,208 --> 00:44:31,128 Sit down. Be nice, congenial. 732 00:44:31,211 --> 00:44:34,089 Then, real polite-like, tell them you're gonna take a fat shit. 733 00:44:34,173 --> 00:44:38,469 Go into the bog, take the bug out. Peel back the plastic bit to reveal the sticky side. 734 00:44:38,552 --> 00:44:41,597 Put the plastic bit in the bog. Flush it. 735 00:44:41,680 --> 00:44:45,976 Then go back into the boardroom, sit down, big smiles, 736 00:44:46,060 --> 00:44:48,145 plant the bug underneath the table. 737 00:44:48,228 --> 00:44:49,813 Easy-peasy Japanese-y. 738 00:44:49,897 --> 00:44:52,066 Bob's your uncle. That's that. 739 00:44:52,149 --> 00:44:53,400 - That's that? - Yeah. 740 00:44:53,484 --> 00:44:56,904 That was-- That was a lot. I've-- Hold on, can you just-- Can you repeat it again? 741 00:44:56,987 --> 00:45:00,032 - Just a little bit slower? Because I-- - Shh. Listen. 742 00:45:00,115 --> 00:45:02,659 - Fuck. - Hughie, calm down, all right? 743 00:45:02,743 --> 00:45:05,996 This is like that scene in The Matrix. 744 00:45:06,080 --> 00:45:08,916 Now, you could take the fucking red pill, right? 745 00:45:09,041 --> 00:45:15,339 Spend the rest of your life jacking off, crying into your chai tea green latte, what the fuck. 746 00:45:15,422 --> 00:45:18,926 Or you could take the blue pill. 747 00:45:19,009 --> 00:45:22,513 Or is it the red pill? Anyway, take the other pill and quit being a cunt. 748 00:45:22,596 --> 00:45:26,683 - Which pill do you want me to take? - Just quit being a cunt. That's what I'm saying. 749 00:45:27,893 --> 00:45:29,561 Fuck me. Okay. 750 00:46:13,564 --> 00:46:16,358 Sir, could you empty your pockets, please? 751 00:46:45,137 --> 00:46:46,138 Thank you. 752 00:47:13,665 --> 00:47:14,708 Um... 753 00:47:14,791 --> 00:47:17,377 Excuse me, can-can I, uh... 754 00:47:17,461 --> 00:47:19,630 can I use your bathroom? 755 00:47:20,797 --> 00:47:22,591 Just to be clear, A-Train's apology 756 00:47:22,674 --> 00:47:25,302 isn't an admission of any sort of culpability whatsoever. 757 00:47:25,385 --> 00:47:28,347 Do you understand? 758 00:47:31,183 --> 00:47:34,144 I'm sorry about what happened to your girlfriend, all right? 759 00:47:37,981 --> 00:47:39,775 Hey, dude, are you okay? 760 00:47:52,329 --> 00:47:53,247 Fine. 761 00:47:55,290 --> 00:47:57,543 I appreciate the apology. 762 00:47:57,626 --> 00:47:59,878 Accidents happen, right? 763 00:47:59,962 --> 00:48:03,173 After all, I mean, you were saving the world. 764 00:48:03,257 --> 00:48:06,593 Okay, great. Thank you so much. As you know, a crimefighter's work is never done. 765 00:48:06,718 --> 00:48:10,430 Douglas here will handle the rest of the paperwork for you, okay? Thank you. 766 00:48:10,514 --> 00:48:12,599 I told you, you have to be better. 767 00:48:15,477 --> 00:48:17,104 Can I use your bathroom? 768 00:49:12,075 --> 00:49:14,494 What the fuck? 769 00:49:31,595 --> 00:49:34,264 And I look him right in the eye, and I smile. 770 00:49:34,348 --> 00:49:38,226 And that was awesome, man, just getting to stare that asshole down. 771 00:49:38,310 --> 00:49:40,103 I get why you dig this job. 772 00:49:40,187 --> 00:49:42,648 Yeah, you know, it has its moments, doesn't it? 773 00:49:42,731 --> 00:49:45,734 You were right. Fuck A-Train. 774 00:49:45,817 --> 00:49:48,945 Fuck A-Train. Fuck-- Fuck the seven. 775 00:49:49,029 --> 00:49:52,741 Fuck all... Seven. 776 00:49:52,824 --> 00:49:54,660 What are we, uh...? 777 00:49:54,743 --> 00:49:56,703 What are we doing here? 778 00:49:56,787 --> 00:49:59,706 Well, you got to go to work, don't you? 779 00:49:59,790 --> 00:50:03,293 Yeah, but, um, I don't, uh... 780 00:50:03,377 --> 00:50:07,339 Well, I mean, that's all I need you for right now, Hughie. 781 00:50:08,548 --> 00:50:10,175 Yeah, I mean, but I can... 782 00:50:10,258 --> 00:50:13,720 I can help with other stuff, you know? I could-- I could be, like, your tech guy. 783 00:50:13,845 --> 00:50:18,517 You know? Like, I could be in the van with the thing and, like, you know, "He's down the hall to the left." 784 00:50:18,600 --> 00:50:20,769 - Like, I can-- - Yeah, look, son, I, uh... 785 00:50:20,852 --> 00:50:23,563 I think it's best that I take it from here. You know what I mean? 786 00:50:23,647 --> 00:50:26,024 Yeah, but I can-- I can really help. 787 00:50:26,108 --> 00:50:28,985 I know you can help, but I got it. 788 00:50:41,206 --> 00:50:43,125 Oh, w-- Oh, hey, wait. 789 00:50:45,127 --> 00:50:48,463 You ever see an asshole tear up $45K? 790 00:50:51,633 --> 00:50:53,301 Hughie. 791 00:50:55,470 --> 00:50:57,472 You're a good lad. 792 00:51:13,280 --> 00:51:16,074 Ms. Stillwell, I wasn't sure you'd call. 793 00:51:16,158 --> 00:51:19,035 This fucking chafes, but, um... 794 00:51:19,119 --> 00:51:22,581 I'm willing to come down to $230 million for Nubian Prince. 795 00:51:22,664 --> 00:51:25,167 That's very reasonable, Maddie. Thank you. 796 00:51:25,250 --> 00:51:28,712 And, Steve, this, um, Compound V... 797 00:51:28,795 --> 00:51:32,382 any rumours you may have heard about my heroes... 798 00:51:32,466 --> 00:51:35,177 libellous and completely untrue. 799 00:51:35,260 --> 00:51:40,515 But we all know how rumours spread, so... I'd appreciate your discretion. 800 00:51:40,599 --> 00:51:41,600 Of course. 801 00:51:41,683 --> 00:51:43,185 You have my word. 802 00:51:43,268 --> 00:51:44,853 Thank you. 803 00:51:45,604 --> 00:51:47,481 Have a safe flight home. 804 00:51:50,233 --> 00:51:55,947 Policing cities is a thorny enough issue as it is, but allowing superheroes into national defence? 805 00:51:56,031 --> 00:51:58,492 We'd basically be privatising war. 806 00:52:00,285 --> 00:52:02,120 Good night, Hughie. 807 00:52:02,204 --> 00:52:03,914 You'll lock up? 808 00:52:03,997 --> 00:52:05,123 - Yeah. - Yeah. 809 00:52:05,207 --> 00:52:06,792 Thanks, Gary. 810 00:52:18,762 --> 00:52:20,931 Sorry, we're closing up. 811 00:52:28,146 --> 00:52:29,272 Hello? 812 00:52:31,817 --> 00:52:33,276 Who are you? 813 00:52:33,360 --> 00:52:34,528 The fuck? 814 00:52:34,611 --> 00:52:37,113 Right in front of you, prick. 815 00:52:39,241 --> 00:52:41,827 You think I wouldn't find this thing? 816 00:52:46,540 --> 00:52:48,208 Hughie. 817 00:52:51,878 --> 00:52:54,381 You pussy, I followed you from the fucking Tower. 818 00:52:54,464 --> 00:52:56,842 No, no, no! 819 00:52:59,845 --> 00:53:02,264 Who's that guy you were with, in the car? 820 00:53:02,347 --> 00:53:03,640 - Who was he? - I don't-- 821 00:53:03,723 --> 00:53:05,308 - He put you up to this? - I don't know! 822 00:53:05,392 --> 00:53:08,895 - He was just some Uber driver, okay? - Don't give me some bullshit! Uber driver! 823 00:53:08,979 --> 00:53:11,189 Do you think I'm a fucking idiot? 824 00:53:11,940 --> 00:53:14,901 - Why'd you plant the bug? - Please. 825 00:53:14,985 --> 00:53:17,362 Please, please, please. No, please. 826 00:53:17,445 --> 00:53:18,947 We're the seven, 827 00:53:19,030 --> 00:53:20,907 Earth's most mighty, 828 00:53:20,991 --> 00:53:23,827 champions of the innocent, 829 00:53:23,910 --> 00:53:25,704 motherfucker! 830 00:53:33,378 --> 00:53:35,964 Sorry about the mess. 831 00:53:38,174 --> 00:53:39,968 You should fuck off, Hughie. 832 00:53:45,724 --> 00:53:48,184 Hughie, run! 833 00:53:48,852 --> 00:53:51,062 Well, well, well, 834 00:53:51,187 --> 00:53:53,857 if it ain't the invisible cunt. 835 00:53:56,443 --> 00:53:59,070 ♪ London calling to the faraway towns ♪ 836 00:53:59,154 --> 00:54:03,033 ♪ Now war is declared And battle come down ♪ 837 00:54:03,116 --> 00:54:06,620 ♪ London calling to the underworld ♪ 838 00:54:06,703 --> 00:54:10,248 ♪ Come out of the cupboard, you boys and girls ♪ 839 00:54:22,594 --> 00:54:24,429 There you are. 840 00:54:49,371 --> 00:54:50,622 ♪ London-- ♪ 841 00:54:53,124 --> 00:54:55,168 So who are you? 842 00:54:55,251 --> 00:54:56,795 Fucking spy? 843 00:54:57,420 --> 00:54:59,381 For who? Huh? 844 00:55:00,840 --> 00:55:03,259 You're gonna fucking tell me, 845 00:55:03,343 --> 00:55:06,012 or I'm gonna smash your fucking scalp off! 846 00:55:06,096 --> 00:55:07,889 Who the fuck are you?! 847 00:55:07,973 --> 00:55:09,933 I'll tell you who you are. 848 00:55:10,016 --> 00:55:12,435 A fucking moron. 849 00:55:12,519 --> 00:55:16,398 "Translucent" doesn't even mean "invisible." 850 00:55:16,481 --> 00:55:19,192 It means "semi-transparent." 851 00:55:44,092 --> 00:55:46,261 Is he... is he dead? 852 00:55:46,970 --> 00:55:48,304 Is he...? 853 00:55:49,889 --> 00:55:51,474 Well, he ain't moving. 854 00:55:51,558 --> 00:55:55,729 - Oh, fuck. Oh, shit. - How'd you know the electric would do the job? 855 00:55:55,812 --> 00:55:57,564 Skin's carbon. 856 00:55:57,647 --> 00:55:59,607 Highly conductive. 857 00:55:59,691 --> 00:56:02,527 Saw it on, uh, Jimmy Fallon. 858 00:56:04,446 --> 00:56:07,282 Would've taken me forever to work that one out. 859 00:56:07,365 --> 00:56:08,700 Good job. 860 00:56:08,783 --> 00:56:10,035 Let's get him in the boot. 861 00:56:10,118 --> 00:56:12,245 Wait, wait, what? Wait, what? What? 862 00:56:12,328 --> 00:56:14,289 The trunk. 863 00:56:14,372 --> 00:56:17,167 No, no, I mean, what are we--? what are we doing with him? 864 00:56:17,250 --> 00:56:19,669 Well, Hughie, you just offed one of the seven, mate. 865 00:56:19,753 --> 00:56:21,046 Me? I-- 866 00:56:21,129 --> 00:56:23,923 You-- You hit him with a fucking car! 867 00:56:24,007 --> 00:56:26,301 Look, potato, fucking po-tah-to. 868 00:56:26,384 --> 00:56:28,094 We're both in a shitload of trouble. 869 00:56:28,178 --> 00:56:32,223 No, no, no, we're not! It's-- It-- He-- He attacked us, okay? 870 00:56:32,307 --> 00:56:37,729 And you're a federal officer, you know? Just-- Just call the fucking FBI. 871 00:56:37,812 --> 00:56:42,067 Yeah. Okay, so, look, technically, I'm not a fed. 872 00:56:43,902 --> 00:56:45,570 What?! 873 00:56:46,780 --> 00:56:49,657 Then who the fuck are you?! 874 00:56:59,584 --> 00:57:02,170 Don't worry about it, kiddo. It's just a little turbulence. 875 00:57:02,253 --> 00:57:03,713 It'll be okay. 876 00:57:06,341 --> 00:57:09,844 ♪ Oh, the passenger... ♪ 877 00:57:19,270 --> 00:57:21,314 Whoa. 878 00:57:21,397 --> 00:57:25,360 Dad. Dad. Dad! 879 00:57:28,279 --> 00:57:30,782 What's he doing out here? 880 00:57:30,865 --> 00:57:32,617 Aren't you guys friends? 881 00:57:32,700 --> 00:57:34,828 ♪ He sees the winding ocean drive ♪ 882 00:57:34,911 --> 00:57:37,247 ♪ And everything was made for you ♪ 883 00:57:37,330 --> 00:57:38,456 Oh, my God. 884 00:57:38,540 --> 00:57:42,252 ♪ All of it was made for you and me ♪ 885 00:57:42,335 --> 00:57:45,922 ♪ 'Cause it just belongs to you and me ♪ 886 00:57:46,005 --> 00:57:51,261 ♪ So let's take a ride and see what's mine ♪ 887 00:57:55,890 --> 00:57:59,602 ♪ Singin' la-la-la-la-la-la-la-la ♪ 888 00:57:59,686 --> 00:58:03,606 ♪ La-la-la-la-la-la-la-la ♪ 889 00:58:03,690 --> 00:58:07,694 ♪ La-la-la-la-la-la-la-la, la-la ♪ 890 00:58:14,701 --> 00:58:17,912 ♪ Oh, the passenger ♪ 891 00:58:17,996 --> 00:58:21,666 ♪ He rides and he rides ♪ 892 00:58:21,749 --> 00:58:25,420 ♪ He sees things from under glass ♪ 893 00:58:25,503 --> 00:58:28,631 ♪ He looks through his window's eye ♪ 894 00:58:28,715 --> 00:58:31,634 ♪ He sees the things he knows are his ♪ 895 00:58:31,718 --> 00:58:36,097 ♪ He sees the bright and hollow sky ♪ 896 00:58:36,181 --> 00:58:39,225 ♪ He sees the city asleep at night ♪ 897 00:58:39,309 --> 00:58:42,437 ♪ He sees the stars are out tonight ♪ 898 00:58:42,520 --> 00:58:46,733 ♪ And all of it is yours and mine ♪ 899 00:58:46,816 --> 00:58:50,153 ♪ And all of it is yours and mine ♪ 900 00:58:50,236 --> 00:58:55,074 ♪ So let's ride and ride and ride and ride ♪ 901 00:58:59,954 --> 00:59:03,583 ♪ Singin' la-la-la-la-la-la-la-la ♪ 902 00:59:03,666 --> 00:59:07,378 ♪ La-la-la-la-la-la-la-la ♪ 903 00:59:07,462 --> 00:59:12,258 ♪ La-la-la-la-la-la-la-la, la-la ♪ 904 00:59:14,219 --> 00:59:18,139 ♪ Singin' la-la-la-la-la-la-la-la ♪ 905 00:59:18,223 --> 00:59:21,184 ♪ La-la-la-la-la-la-la-la ♪ 906 00:59:21,267 --> 00:59:26,231 ♪ La-la-la-la-la-la-la-la, la-la ♪ 907 00:59:28,274 --> 00:59:32,195 ♪ Singin' la-la-la-la-la-la-la-la ♪ 908 00:59:32,278 --> 00:59:35,823 ♪ La-la-la-la-la-la-la-la ♪ 909 00:59:35,907 --> 00:59:38,243 ♪ La-la-la-la-la-la ♪♪ 68171

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.