All language subtitles for Silvana.2017.720p.WEB-DL.h264-SanneD.se

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:51,027 --> 00:00:54,427 Jag vågar inte gå där över. Jag skäms. 2 00:00:54,547 --> 00:00:58,547 Vi går till prästen och kollar om han är där - men filma inte då. 3 00:01:00,027 --> 00:01:03,587 Följ med, bara. 4 00:01:26,667 --> 00:01:28,347 Ursäkta? 5 00:01:28,427 --> 00:01:34,347 Jag är från Sverige, men min mamma kommer härifrån Plungė i Litauen. 6 00:01:34,427 --> 00:01:43,587 Jag gör musik i Sverige. Jag är artist. Och nu gör de en film om mig. 7 00:01:43,667 --> 00:01:49,267 De här tre tjejerna vill filma här inne i kyrkan. 8 00:01:49,347 --> 00:01:51,627 Jag ville fråga dig om det gick bra. 9 00:02:19,507 --> 00:02:23,107 -Vilken sorts musik? Vilken genre? -Rap. Hip hop. 10 00:02:23,187 --> 00:02:25,427 -Rap? -Ja. 11 00:02:27,507 --> 00:02:30,507 När man tänker på rap i kyrkan... Det är lite... 12 00:02:30,587 --> 00:02:36,427 Hur ska jag förklara? Det handlar mycket om...feminism. 13 00:02:36,547 --> 00:02:41,627 Om att män och kvinnor faktiskt kan vara jämlika. 14 00:02:41,707 --> 00:02:43,707 -Nej, nej, nej. -Jo då. 15 00:02:43,787 --> 00:02:50,147 Nej. Kvinnan är som nacken. 16 00:02:50,187 --> 00:02:53,827 Hon styr mannen som nacken styr huvudet. 17 00:02:55,227 --> 00:02:57,427 -Och kvinnorna styr i världen. -Nehej. 18 00:02:57,427 --> 00:03:04,187 Kvinnor har orsakat många krig. Många krig har utkämpats för kvinnors skull. 19 00:03:04,267 --> 00:03:07,467 Vi pratar inte mer om det... 20 00:03:19,987 --> 00:03:22,427 De målar hakkors på väggar De smyger mellan husen 21 00:03:22,427 --> 00:03:26,507 De sitter i vår riksdag Men vi va 17 000...17 000! 22 00:03:26,587 --> 00:03:29,147 Det här är en match ni aldrig kommer vinna Pussy Riot Pussy Riot 23 00:03:29,227 --> 00:03:32,027 Ah jag skriver för en fitta 24 00:03:32,107 --> 00:03:33,747 Samlar mina soldater 25 00:03:33,867 --> 00:03:37,427 Spetsar blommor Störtar patriarkatet 26 00:03:39,027 --> 00:03:41,227 27 bast Känner mig helt utsatt 27 00:03:41,307 --> 00:03:45,227 De hatar mig för allt jag föddes till, men har inte stupat 28 00:03:45,307 --> 00:03:51,507 Spred kärlek på vår folkfest Och nu vill nazzar se mig korsfäst 29 00:03:51,587 --> 00:03:54,867 Men jag är arabi, avdalchi Ya bishom aleikum 30 00:03:55,027 --> 00:03:57,427 Säg "Ya leil, ya leil" 31 00:03:58,427 --> 00:03:59,907 Tills dagen då de ringer på 32 00:04:00,027 --> 00:04:02,987 Imam har alltid varit nån de ej kan sätta fingret på 33 00:04:03,067 --> 00:04:06,307 Jag va den jag ville va Och jag blev den jag ville bli 34 00:04:06,387 --> 00:04:09,307 Fri Så dom kan aldrig ta mitt liv 35 00:05:15,467 --> 00:05:19,227 Vi har samlats för att presentera Musikguidens halvårsbästa. 36 00:05:19,307 --> 00:05:26,107 Vi pratade tidigare om att det inte fanns nån supersommarhit i år. 37 00:05:26,227 --> 00:05:28,867 Shh! Är det ettan? 38 00:05:28,987 --> 00:05:34,067 Men den här låten tycker jag är en väldigt stor hit- 39 00:05:34,147 --> 00:05:37,907 -som har samlat olika typer av människor. 40 00:05:38,027 --> 00:05:44,867 Det fanns länge i princip ingen stor kvinnlig rappare i Sverige, men... 41 00:05:44,947 --> 00:05:47,587 Du vet bara inte att de finns- 42 00:05:47,667 --> 00:05:50,587 -men det finns mycket tjejer som rappar. 43 00:05:50,667 --> 00:05:55,867 -Vi har kommit fram till plats ett. -Mhm... 44 00:05:56,027 --> 00:05:59,027 Jag får bilder i huvudet av en härförare. 45 00:05:59,107 --> 00:06:04,067 Nån Jeanne d'Arc-figur som sitter på en vit häst och håller en fana högt. 46 00:06:04,107 --> 00:06:08,107 Man fylls av nån sorts kamplusta när man hör den här musiken. 47 00:06:08,187 --> 00:06:12,147 -Ska jag avslöja vilken det är, eller? -Ja, kör. 48 00:06:12,187 --> 00:06:16,627 Musikguidens halvårsbästa 2014, plats 1, den går till... 49 00:06:16,707 --> 00:06:20,227 Silvana Imam med låten "IMAM". 50 00:06:20,307 --> 00:06:23,307 Yes, motherfuckers! 51 00:06:28,787 --> 00:06:33,427 Det blir guld när jag lägger handen på... Jag sa ju att det blev guld. 52 00:06:33,427 --> 00:06:36,067 Jag kommer att bli störd av det här! 53 00:06:36,147 --> 00:06:41,187 Kom igen! Vad bor vi i för fucking land där man inte får säga att man är bra? 54 00:06:41,267 --> 00:06:42,667 Det är helt stört! 55 00:06:42,747 --> 00:06:48,067 Jag ska ringa mina gymnasielärare och säga: "Hej! Förresten..." 56 00:06:49,067 --> 00:06:52,467 Nu kör vi låten. Silvana Imam med "IMAM". 57 00:07:01,107 --> 00:07:02,827 Ritar smiley med 2 x 58 00:07:02,947 --> 00:07:05,427 Svart bläck gula streck på min svarta sweat 59 00:07:05,547 --> 00:07:08,747 Det här är så... Jag är så bra! 60 00:07:09,947 --> 00:07:13,227 Jag är klassisk Flow gudalik bombastisk 61 00:07:13,267 --> 00:07:15,187 Jag är så bra! 62 00:07:17,547 --> 00:07:20,787 Tar min revolution ner från Stockholm till Saudi 63 00:07:20,867 --> 00:07:23,067 Från Jordan till Basquiat 64 00:07:23,147 --> 00:07:27,667 "Jag är bastant..." Förlåt! Alltså, förlåt, det här... 65 00:07:27,747 --> 00:07:31,267 Bara en Imam och det är inte en man Vi är power pussies 66 00:07:31,347 --> 00:07:36,187 Fuck en 5:2 diet Jag är 176 centimeter pussy riot! 67 00:07:36,267 --> 00:07:42,907 IMAM! IMAM! 68 00:07:54,907 --> 00:07:57,187 Salam aleikum 69 00:08:10,427 --> 00:08:13,667 Let's go, let's go, let's go! 70 00:08:25,747 --> 00:08:28,787 Ma, ma, ma... Mapei! 71 00:08:31,267 --> 00:08:32,947 Jag älskar Mapei! 72 00:08:33,027 --> 00:08:36,987 -Hallå, ska jag köra live? -Kör vad du vill. 73 00:08:37,067 --> 00:08:41,747 Lyssna, det är så många som vill att jag ska köra... 74 00:08:41,827 --> 00:08:45,867 -Kan vi inte... -Inte här ute. Vi stänger. 75 00:08:45,947 --> 00:08:49,547 Okej, där... Då kör vi. Har du låtarna? 76 00:08:55,867 --> 00:09:00,147 RMH 0 till 100! Villafesten 2014! 77 00:09:00,187 --> 00:09:02,987 Det blir guld när jag lägger handen på 78 00:09:03,067 --> 00:09:05,667 Silver runt min nacke och jag håller gamet låst 79 00:09:05,747 --> 00:09:08,427 Alla ni kan snacka, men det slutar med ridå 80 00:09:08,467 --> 00:09:11,267 Jag svär på min mamma, jag ska ge dem vad de tål 81 00:09:24,867 --> 00:09:30,107 Tack så fucking mycket! Jag älskar er! 82 00:09:34,467 --> 00:09:37,867 Krossa fucking patriarkatet! 83 00:09:46,107 --> 00:09:51,707 Hey, var är min dricka? Var är min dricka?! 84 00:09:51,787 --> 00:09:55,107 Var är min shot? Ey, skål! 85 00:09:55,187 --> 00:10:00,587 -Jag gör vad fan jag fucking vill! -Ta det lugnt med den där megafonen. 86 00:10:12,787 --> 00:10:16,427 Det är jobbigt när folk känner igen en när man är full. 87 00:10:16,507 --> 00:10:18,667 Jag har aldrig varit med om det. På det här sättet. 88 00:10:18,747 --> 00:10:21,427 Dom ba' det är hon, det är hon! Man ba' vad? 89 00:10:21,427 --> 00:10:23,667 Vad ska jag göra? Vara normal, eller? 90 00:10:27,227 --> 00:10:30,707 Det är nån noja, att ingen älskar mig egentligen. 91 00:10:39,587 --> 00:10:43,467 Vad vill ni av mig!? 92 00:10:53,107 --> 00:10:57,707 Men lyssna. Jag gör det här för att jag vill. 93 00:10:57,787 --> 00:11:03,827 Ni måste veta det. Jag tycker det är asfett att stå naken i en skog. 94 00:11:03,907 --> 00:11:10,147 Jag älskar att se... Jag älskar att se saker och ting evolvera. 95 00:11:10,227 --> 00:11:14,747 Och jag vill vara den som gör det i Sverige. Jag skämtar inte. 96 00:11:14,827 --> 00:11:19,987 Jag ska göra det. Jag ska vara framtiden, på riktigt. Det är äkta. 97 00:11:20,067 --> 00:11:23,347 Inget sånt här... Inget liksom... 98 00:11:23,427 --> 00:11:26,067 Det är på riktigt. Heart-felt. 99 00:11:26,107 --> 00:11:30,667 Jag vill presentera en annan sida av det här äckliga landet. 100 00:11:30,747 --> 00:11:33,507 Ursäkta mitt språk, men det behövs. 101 00:11:33,587 --> 00:11:38,067 Jag är så trött på vilka det är som syns hela tiden. 102 00:11:38,147 --> 00:11:40,307 Det är inte okej. 103 00:11:42,027 --> 00:11:44,107 Ska jag börja från början, bara? 104 00:11:53,267 --> 00:11:57,187 Silvana? Silvana! 105 00:11:59,587 --> 00:12:02,187 Hon var fyra år när hon kom hit 106 00:12:02,267 --> 00:12:04,987 Till Kiruna bagage utan flyttbil 107 00:12:06,867 --> 00:12:10,067 Hennes mamma hade drömmar om ett nytt liv 108 00:12:11,227 --> 00:12:13,667 Hennes pappas ramar kvävde henne 109 00:12:13,707 --> 00:12:17,747 Hennes mammas kramar läkte henne 110 00:12:17,827 --> 00:12:20,347 Hennes pappas hjärta brann för politiken 111 00:12:20,427 --> 00:12:24,147 Igår demonstrerade 16 000 i Kärrtorp mot rasism. 112 00:12:24,227 --> 00:12:26,027 Här står de - rasisterna. 113 00:12:26,107 --> 00:12:29,267 Sju år blev retad för sitt korta hår 114 00:12:29,347 --> 00:12:32,587 Helt ensam på en skolgård 115 00:12:32,667 --> 00:12:35,347 Hennes syster var den enda som hon litade på 116 00:12:35,427 --> 00:12:39,027 No new friends, det var bara de två 117 00:12:39,067 --> 00:12:41,547 Hon sa: "Visa dig aldrig svag" 118 00:12:41,587 --> 00:12:44,467 "En dag ska du ge dom vad dom tål" 119 00:12:44,547 --> 00:12:47,827 "En dag så är allt det här vårt" 120 00:12:50,107 --> 00:12:52,187 24 år när de bombade hennes hemland 121 00:12:52,267 --> 00:12:54,947 Kom till Sverige för att fly den där känslan 122 00:12:55,027 --> 00:12:58,427 I Sverige finns i dag cirka 250 000 muslimer. 123 00:12:58,547 --> 00:13:00,787 Det är 250 000 för många. 124 00:13:00,867 --> 00:13:06,667 Maskerade nazister gick till attack och angrep fysiskt barnfamiljer... 125 00:13:06,747 --> 00:13:10,867 Hur blev allt så ensamt? Hur kan de vilja döda det där hjärtat? 126 00:13:10,987 --> 00:13:12,347 Alla flyr, det är alla mot alla 127 00:13:12,427 --> 00:13:16,787 Sverige blev idag det senaste europeiska landet att införa gränskontroller. 128 00:13:16,867 --> 00:13:18,587 Och hennes pappa gråter 129 00:13:18,667 --> 00:13:21,547 Om hon kunde skulle hon ta han bortom molnen 130 00:13:21,627 --> 00:13:23,867 Kan hon skissa om och ändra spåren? 131 00:13:23,987 --> 00:13:25,147 Vill ge mer än vad hon får 132 00:13:25,267 --> 00:13:27,507 Men hon kan inte glömma bråken Han var största homofoben 133 00:13:27,587 --> 00:13:30,107 Men tiden gjorde sitt och nu är allt det där förlåtet 134 00:13:35,787 --> 00:13:37,747 Jag målar regnbågsfärger över Sverige 135 00:13:37,827 --> 00:13:40,107 Låt det regna regnbågsfärger över Sverige 136 00:13:40,147 --> 00:13:43,387 Låt det regna regnbågsfärger över Sverige 137 00:14:14,587 --> 00:14:20,387 Det finns inte tid för drömska slingor, dova toner och poesi. 138 00:14:20,427 --> 00:14:24,427 De säger att det är livsfarligt att luta sig ut- 139 00:14:24,467 --> 00:14:26,307 -men det är vad vi ska göra nu. 140 00:14:28,627 --> 00:14:32,307 Men ett hårt klimat kräver hårda sparkar underifrån. 141 00:14:33,307 --> 00:14:38,507 De gör skillnad på oss och dem, men jag ska bära deras glåpord på min rygg. 142 00:14:38,587 --> 00:14:40,507 Don't fuck with us. 143 00:14:42,547 --> 00:14:47,627 Varje historiebok vittnar om det som komma skall, och vi är nära nu. 144 00:14:47,707 --> 00:14:51,787 Det är mina, våra, berättelser i parenteserna. 145 00:14:51,867 --> 00:14:54,267 Det händer nu och jag kan inte värja mig. 146 00:14:54,347 --> 00:14:57,427 Finns ingen tid för dolda budskap och de lyssnade inte- 147 00:14:57,547 --> 00:15:00,787 -förstod inte mitt språk så jag får skrika ut det. 148 00:15:03,387 --> 00:15:07,067 De kräver klarspråk och jag ska spränga tidsbarriärer med just det- 149 00:15:07,147 --> 00:15:09,507 -om de frågar om det. 150 00:15:11,187 --> 00:15:16,187 De tvingade hit mig, pushade mig hårt och de skapade ett monster. 151 00:15:16,267 --> 00:15:20,987 2014. Jag är i min egen zon. 152 00:15:42,067 --> 00:15:43,667 Jag älskar den här låten. 153 00:15:49,947 --> 00:15:53,747 Vet ni vem det är? Det är Beatrice Eli. 154 00:15:55,667 --> 00:15:57,627 Hur fucking höjer man? 155 00:17:09,307 --> 00:17:12,307 Mina damer och herrar: Beatrice Eli. 156 00:17:20,627 --> 00:17:23,867 Alltså, jag är olyckligt kär i henne. 157 00:17:23,987 --> 00:17:28,267 Jag svär på att det finns en fucking kamera här inne. 158 00:17:28,347 --> 00:17:31,427 Säkert! Som har filmat allt vi har sagt. 159 00:17:31,507 --> 00:17:34,267 -Finns det inte? -Nej. 160 00:17:37,027 --> 00:17:40,427 Okej, jag vet att det är svårt, men... 161 00:17:41,427 --> 00:17:45,427 Vilken kvinnlig artist har betytt mest för dig? 162 00:17:45,547 --> 00:17:48,507 Det är jättesvårt, men jag skulle säga... 163 00:17:49,427 --> 00:17:55,107 Beatrice Eli inspirerar mig, för hon gör musik för kvinnor- 164 00:17:55,187 --> 00:17:58,427 -om kvinnor på ett sätt som är... 165 00:17:58,507 --> 00:18:02,227 Som inte är taget ur ett manligt perspektiv. 166 00:18:02,307 --> 00:18:06,187 Det är verkligen inifrån och ut, det är inte... 167 00:18:06,267 --> 00:18:09,547 Det är inte för nån annan. Det är för känslorna hon har. 168 00:18:09,627 --> 00:18:13,387 Inte från patriarkatet, de patriarkala strukturerna. 169 00:18:13,427 --> 00:18:16,987 Det inspirerar mig, och det är ju det jag gör också. 170 00:18:17,107 --> 00:18:20,627 -Fantastiskt! That's it! -Okej... 171 00:18:20,707 --> 00:18:22,867 Hur vet du att den satt? 172 00:18:22,987 --> 00:18:28,427 För att det kommer... Det sitter när det är ärligt. 173 00:18:28,507 --> 00:18:32,227 När det kommer från hjärtat. "Den här personen betyder mycket för mig." 174 00:18:32,307 --> 00:18:35,187 Det är så du berättar det och då sitter det. 175 00:18:35,227 --> 00:18:36,987 -Vi har det. -Okej. 176 00:18:40,427 --> 00:18:42,707 Först måste jag sminka mig. 177 00:18:42,787 --> 00:18:47,707 Här är hårsprej och hår...vax. 178 00:18:49,267 --> 00:18:51,707 Jag har med mig mitt. 179 00:18:51,787 --> 00:18:55,387 Beatrice, de vill ha dig där inne om en liten stund för att kolla dina... 180 00:18:55,507 --> 00:18:58,547 Jag vet inte vad jag ska göra, men jag måste gå ut. 181 00:19:04,027 --> 00:19:06,227 Eh, jag måste... 182 00:19:13,187 --> 00:19:17,547 Kolla - you're a star, you're a star, you're a star! 183 00:19:17,627 --> 00:19:19,387 Jag bara skojar. 184 00:19:19,507 --> 00:19:23,667 -Förlåt. Stressar jag dig, så säg till. -Nej, nej. 185 00:19:23,747 --> 00:19:26,747 -Hej, förresten. -Hej. 186 00:22:10,187 --> 00:22:14,427 ...jag är på hal is Wayne Gretzky med mig så jag åker jetski 187 00:22:14,507 --> 00:22:16,027 Hon överdriver varje move 188 00:22:16,187 --> 00:22:19,227 Jag övertänker varje ord Jag fantiserar om allt du gjort 189 00:22:19,307 --> 00:22:22,147 Men allt är cool, jag har kvar min cool 190 00:22:22,227 --> 00:22:25,307 Ristar in mitt namn på trädet Lämnar spår av sig på trädet 191 00:22:25,387 --> 00:22:28,787 När hon spårar på rosé Lämnar sidenspår bredvid 192 00:22:28,867 --> 00:22:32,467 Ett kärleksbrev som aldrig skrevs Tomma vinglas... 193 00:22:32,507 --> 00:22:36,987 Är det inte sjukt att man gör en låt till nån man inte ens känner? 194 00:22:37,067 --> 00:22:42,667 Jag hade träffat henne några gånger. Så sjukt... 195 00:23:10,867 --> 00:23:12,747 Vad gulliga vi är. 196 00:23:12,827 --> 00:23:14,747 -Men... -Ska vi köra på den? 197 00:23:14,827 --> 00:23:17,427 Vi kör på den, guys. 198 00:23:19,307 --> 00:23:23,947 Glöm inte att tagga #supersmalsnopp, i fall nån snubbe säger nånting. 199 00:23:25,867 --> 00:23:30,107 -Jag gillar att du har grönsvart väska. -Supersmal snopp. 200 00:23:30,187 --> 00:23:33,187 Du har supersmal snopp, gå kyss ditt fucking hakkors. 201 00:23:33,267 --> 00:23:35,907 Gå och... Han hade Che Guevara. Det var okej. 202 00:23:36,027 --> 00:23:39,667 Ha det så fint! Hej. 203 00:23:42,187 --> 00:23:49,067 Jag har aldrig haft nån förebild på det sättet - som är som jag. 204 00:23:49,147 --> 00:23:53,867 Det är därför jag blir så extremt lycklig och glad... 205 00:23:53,947 --> 00:23:57,107 Det är en så... 206 00:23:57,187 --> 00:24:02,027 En sån kraft att jag kan ge det till vissa människor. 207 00:24:02,147 --> 00:24:05,107 Let's go, lesbos! 208 00:24:05,747 --> 00:24:09,267 IMAM COBAIN Gör din mamma gay 209 00:24:12,187 --> 00:24:15,427 Min musik är fucking viktig. Den är på riktigt. 210 00:24:15,507 --> 00:24:18,787 Den säger nånting: att den är en självklarhet. 211 00:24:18,867 --> 00:24:22,987 "Du säger min kärlek är lagbrott, Jag säger du har supersmal snopp." 212 00:24:23,067 --> 00:24:25,227 "Gå kyss ditt fucking hakkors". 213 00:24:25,267 --> 00:24:30,667 Det är den största förolämpningen nån kan få. 214 00:24:30,747 --> 00:24:34,027 "Gå och kyss ditt fucking hakkors". 215 00:24:34,107 --> 00:24:38,387 Det är... Det skulle inte jag vilja höra. 216 00:24:40,307 --> 00:24:43,427 Den är rolig också, och jag vill att det ska vara kul. 217 00:24:43,467 --> 00:24:47,347 "Det är ett skämt att du är homofob." 218 00:24:47,387 --> 00:24:52,107 Vi är så över det. Så över dig om du tänker så. 219 00:24:52,147 --> 00:24:56,707 Det här är inte ens... Det är på en annan nivå, som att vara... 220 00:24:56,787 --> 00:25:00,907 Det finns inte ens! Vi kan inte ens diskutera det. Det är ett statement. 221 00:25:01,027 --> 00:25:07,227 Vi kan inte diskutera homofobi: varför det är onaturligt med två av samma kön. 222 00:25:07,307 --> 00:25:12,827 Vi är över det. Det finns inte längre. 223 00:25:12,907 --> 00:25:17,467 Jag är klar. Jag behöver inte ens kommentera. 224 00:25:17,587 --> 00:25:22,867 Jag behöver inte ens rättfärdiga mig, vilket jag har behövt i hela mitt liv. 225 00:25:23,827 --> 00:25:29,107 Allt som står och slår ovanifrån, ner på utsatta människor- 226 00:25:29,187 --> 00:25:31,427 -som inte är en del av normen, det är... 227 00:25:32,467 --> 00:25:38,107 Nej, jag spelar inte på den planhalvan. Jag är ledsen. 228 00:25:38,187 --> 00:25:42,067 Fuck off. Jag bryr mig så lite om er. Töntar. 229 00:25:43,067 --> 00:25:45,227 Fast jag bryr mig jättemycket, men... 230 00:25:45,307 --> 00:25:49,027 Vi kommer att överleva, vi kommer att klara oss och vinna. 231 00:25:49,107 --> 00:25:52,267 Annars skulle jag inte kunna göra det jag gör. 232 00:26:06,067 --> 00:26:11,227 Det har inte varit så många tjejer som har kommit fram. Det har varit manligt. 233 00:26:11,347 --> 00:26:15,707 Du har blivit kallad "feministrappare". Hur förhåller du dig till det? 234 00:26:15,787 --> 00:26:17,867 Vad ställer du för frågor till männen? 235 00:26:17,947 --> 00:26:22,547 Det är repetativt att jag som kvinna ska svara på de frågorna. Jag vet inte. 236 00:26:27,107 --> 00:26:29,227 Jag är ju den jag är... 237 00:26:30,507 --> 00:26:32,627 Hur klär sig en typisk hiphoppare? 238 00:26:32,707 --> 00:26:38,347 Jag vill, och jag kommer ta plats där jag inte bör ta plats. 239 00:26:38,427 --> 00:26:40,267 För att skapa en förändring. 240 00:26:40,347 --> 00:26:44,547 Snubbar, snubbar, vi älskar snubbar - över-fucking-allt! 241 00:26:46,707 --> 00:26:52,667 Men! Göteborg! Det här är Silvana fucking Imam! 242 00:26:52,747 --> 00:26:55,547 Och ni kan fucking få tillbaka det ni aldrig nånsin gett mig 243 00:26:55,627 --> 00:26:59,027 Jag ska alltid slå tillbaka Skiter i om ni inte sett mig 244 00:26:59,107 --> 00:27:02,427 Ah jag ser de sneglar på mig Ah jag håller dem på avstånd 245 00:27:02,507 --> 00:27:07,187 Låt dem krossa sina speglar Jag har ingen tid för avbrott 246 00:27:07,267 --> 00:27:09,107 Jag har ingen tid för avbrott 247 00:27:09,187 --> 00:27:12,027 Dina verser luktar avlopp Hetroungkarls fucking avlopp 248 00:27:12,107 --> 00:27:16,387 Du säger min kärlek är lagbrott Jag säger du har supersmalsnopp 249 00:27:16,427 --> 00:27:19,747 Gå kyss ditt fucking hakkors Gå kyss ditt fucking hakkors 250 00:27:19,827 --> 00:27:23,747 Jag äger sanningen och mycket mera 251 00:27:23,787 --> 00:27:26,267 Ah du är faktafel Du är Wikipedia 252 00:27:26,347 --> 00:27:27,547 Hur fucked-up är det, huh? 253 00:27:27,627 --> 00:27:30,827 Hur fucked-up är din diet, huh? Hur fucked-up är din hotellkedja? 254 00:27:30,907 --> 00:27:33,147 Du är infofattig fuck din media 255 00:27:33,227 --> 00:27:36,227 Du kan inte vinna Du förlorar, vi ska vinna 256 00:27:36,267 --> 00:27:40,227 Du ska gå min skola, du ska lyssna Jag sa, vi ska vinna 257 00:27:40,307 --> 00:27:42,907 Jag sa du förlorar, vi ska vinna 258 00:27:43,027 --> 00:27:46,507 Du ska gå min skola Du ska lyssna, jag sa vi ska vinna 259 00:27:48,547 --> 00:27:52,267 Silvana Imam. Silvana fucking Imam! 260 00:28:55,227 --> 00:28:58,107 Var är hon? Beatrice? 261 00:28:59,067 --> 00:29:00,787 Därinne. 262 00:29:19,587 --> 00:29:21,427 Tack. 263 00:30:03,227 --> 00:30:05,387 -Ska jag ha den? -Mm... 264 00:30:05,427 --> 00:30:07,787 -Men jag vill ha den. -Den tunna? 265 00:30:09,307 --> 00:30:11,107 Okej. 266 00:30:16,987 --> 00:30:19,267 Här. Jag ska gå ut. Kör nu. 267 00:30:20,507 --> 00:30:23,467 -Okej. -Okej, kom igen. 268 00:30:27,307 --> 00:30:29,987 -Kör hårt. -Jag suger på det här. 269 00:30:30,027 --> 00:30:32,347 Okej... 270 00:32:31,907 --> 00:32:34,947 Det var ju nån som dödade den här. 271 00:32:41,267 --> 00:32:43,707 Nej, alltså. Jag är chockad. 272 00:32:45,547 --> 00:32:50,507 Förstår du? Det är det bästa jag har sett. Jag driver inte. 273 00:32:50,587 --> 00:32:53,667 Nej, nej, nej - jag tror inte du förstår. 274 00:33:01,987 --> 00:33:04,827 -It's the silver, man! -Det var det. 275 00:33:04,947 --> 00:33:11,107 -It's the magic chain. -Nej, men jag har haft sån revanschlust. 276 00:33:11,187 --> 00:33:15,427 "Nu ska jag fucking visa alla som bara tycker att jag..." 277 00:33:15,467 --> 00:33:18,627 Som inte tar mig på allvar. 278 00:33:18,707 --> 00:33:23,627 Du gör något super-lesbiskt som blir... 279 00:33:23,707 --> 00:33:28,387 Det blir undeniable för killar att tycka om, för det är bra musik. 280 00:33:28,427 --> 00:33:32,907 Förstår du? Bra musik. Alltså, killar tycker om det. 281 00:33:33,027 --> 00:33:39,267 Ärligt! Då är det... Förstår du vad jag menar? 282 00:33:39,347 --> 00:33:42,187 Det är bara bra låtar sen råkar jag vara lesbisk. 283 00:33:42,267 --> 00:33:43,827 Ja, exakt. Exakt. 284 00:33:46,187 --> 00:33:48,667 -Tack Gud. -Thank God. 285 00:33:52,387 --> 00:33:55,507 Tack Gud... 286 00:33:58,347 --> 00:34:03,747 Åh Gud... Så bra. Så bra! 287 00:34:03,827 --> 00:34:06,267 Det hjälpte att du var i publiken. 288 00:34:06,347 --> 00:34:11,227 Jag gjorde det ganska mycket för dig. Såg du det? 289 00:34:14,707 --> 00:34:17,667 Hon sa till mig: "Jag hatar dig din jävel" 290 00:34:17,747 --> 00:34:20,427 "Vi är dom vackraste idioterna i världen" 291 00:34:20,467 --> 00:34:23,347 Hon älskar mig likt förbannat över allt annat 292 00:34:23,387 --> 00:34:26,427 Älskar när jag citerar Pascal, jag älskar henne så 293 00:34:26,467 --> 00:34:30,427 Hon vill ge mig hela natten bortom Hjältar och Monster på Himlavalvet 294 00:34:30,507 --> 00:34:34,707 Hela handen runt min pulsåder Mimar till varje ord i låten 295 00:34:34,787 --> 00:34:38,067 Kan varje ord i låten Och det alltid hon som låter 296 00:34:38,107 --> 00:34:42,867 Och jag älskar hur hon får mig Stirra blint in i hennes glasdress 297 00:34:43,027 --> 00:34:46,507 Blickar rör sig neråt när hon rör sig sådär avklädd 298 00:35:01,427 --> 00:35:03,907 Kan inte du dansa lite för mig? 299 00:35:09,507 --> 00:35:13,147 -Hur ska det vara, då? -Nej, du är bara så söt. 300 00:35:13,227 --> 00:35:16,987 -Jag är inte söt, jag är cool. -Okej, okej, så cool! 301 00:35:19,707 --> 00:35:23,427 Kolla vad söt du är! Kolla vad söt du är. 302 00:35:23,547 --> 00:35:26,867 -Nej. -Jo, kolla...jättesöt. 303 00:35:41,827 --> 00:35:45,507 Tack gud jag är homo 304 00:35:51,507 --> 00:35:53,947 Jag upptäckte Silvana först, så här: 305 00:35:54,067 --> 00:35:56,987 "Vilka kvinnor håller på med hiphop nu?" 306 00:35:57,067 --> 00:36:00,507 "Jo, Silvana Imam." Så satt jag hemma och lyssnade. 307 00:36:00,587 --> 00:36:04,587 Jag började lyssna och lyssnade hela dan. 308 00:36:04,667 --> 00:36:08,227 Jag kunde inte sluta. Det var så jävla bra. Och najs! 309 00:36:08,307 --> 00:36:13,947 Och Beatrices låt "Violent Silence" hörde jag för typ... 310 00:36:14,947 --> 00:36:17,947 ...jättelänge sen när den precis hade kommit som singel. 311 00:36:18,067 --> 00:36:23,027 Jag tyckte den var så jävla bra - och så visade det sig att de är ihop. 312 00:36:24,467 --> 00:36:27,907 Man är mind-blown att de är ett sånt power couple. 313 00:36:28,027 --> 00:36:31,387 Man bara älskar deras musik, och det... 314 00:36:31,467 --> 00:36:35,707 Det är bara extra fantastiskt att de var med varandra. 315 00:36:37,627 --> 00:36:40,267 Shhh, nu kommer kameran in 316 00:36:40,347 --> 00:36:42,547 Ah de fotar, vilken fucking bild 317 00:36:42,587 --> 00:36:44,787 Förut det va massa skit 318 00:36:44,907 --> 00:36:48,027 Det var förr nu finns det ingen tid... 319 00:36:48,107 --> 00:36:49,387 Vinnaren är... 320 00:36:49,427 --> 00:36:52,387 Beatrice Eli! 321 00:37:04,147 --> 00:37:05,587 Okej... 322 00:37:09,627 --> 00:37:12,787 Är den lesbiska revolutionen här, eller? 323 00:37:14,187 --> 00:37:16,107 Ja. 324 00:37:17,987 --> 00:37:19,547 Tack! 325 00:37:28,027 --> 00:37:30,067 Jag ska sätta... 326 00:37:33,427 --> 00:37:36,347 Jag ska sätta en... 327 00:37:36,427 --> 00:37:38,987 Nånting på ditt ringfinger. 328 00:37:40,347 --> 00:37:42,587 Nånting? 329 00:37:48,627 --> 00:37:51,867 Men jag måste sätta nåt på ditt också, då. 330 00:37:51,987 --> 00:37:54,707 Hur ska jag synka. Hur ska jag veta? 331 00:37:54,787 --> 00:37:58,907 Jag tänker inte... Jag vill att du ska fria till mig. 332 00:37:59,027 --> 00:38:01,107 Så är jag. 333 00:38:01,187 --> 00:38:05,867 Då kan alla feminister tycka: "Men vadå..." 334 00:38:05,987 --> 00:38:09,027 "Ni är ju båda kvinnor. Varför kan inte du göra det?" 335 00:38:09,107 --> 00:38:14,307 Nej. Jag är en prinsessa och jag vill bli friad till - så är det bara. 336 00:38:15,427 --> 00:38:18,827 Okej, vänta. Så där, där har vi... 337 00:38:18,907 --> 00:38:23,227 Där har vi massa naglar - och där har vi inga. Har du glömt dem? 338 00:38:23,307 --> 00:38:25,867 Vad är syftet med...? 339 00:38:25,987 --> 00:38:29,627 Det är så jag kan vara i din fitta. Ta på din fitta. 340 00:38:32,747 --> 00:38:37,427 Säger jag, och kliar mig lite så här... 341 00:38:37,547 --> 00:38:40,787 Det kliar faktiskt, och jag kan inte klia! 342 00:38:40,867 --> 00:38:42,227 Åh, gud... 343 00:38:47,227 --> 00:38:49,827 -Vad hände? -Jag ryser. 344 00:38:52,667 --> 00:38:59,587 En varm rysning. Jag hade aldrig haft varma rysningar innan jag blev kär i dig. 345 00:39:01,147 --> 00:39:06,227 -Är det sant? -Jag visste inte att man kunde ha det. 346 00:39:12,947 --> 00:39:14,587 Wow... 347 00:39:28,627 --> 00:39:31,307 Jag tänker på osynlig taggtråd. 348 00:39:33,427 --> 00:39:38,427 Jag tänker på minerad mark, maskerad som allmän plats. 349 00:39:41,267 --> 00:39:47,187 Jag tänker på gränsdragning, på linjaler, feta streck med spritpenna. 350 00:39:48,627 --> 00:39:53,867 Och jag tänker på var jag passerar, passar in och var jag förväntas. 351 00:39:53,947 --> 00:39:57,147 Här är berget Qasioun, och där borta är Damaskus. 352 00:39:57,227 --> 00:39:59,827 Vem är jag om jag går över Karlaplan? 353 00:39:59,907 --> 00:40:05,107 Vem är jag i Rosengård? Vem vågar jag kyssa offentligt? 354 00:40:05,187 --> 00:40:09,867 Kan vi dra några nya streck med den där spritpennan och skriva "Låt stå!"? 355 00:40:09,987 --> 00:40:13,787 Kan vi fylla oväntade platser med oväntade kroppar? 356 00:40:16,307 --> 00:40:20,387 Vågar vi hålla vår flickvän i handen mitt i natten? 357 00:40:20,427 --> 00:40:23,027 Utan rädsla? 358 00:40:23,107 --> 00:40:25,827 Vågar vi? 359 00:41:06,387 --> 00:41:12,467 Och juryns leds av Silvana Imam. 360 00:41:12,547 --> 00:41:17,027 Nå, vem var det som dansade bäst? 361 00:41:19,027 --> 00:41:21,707 Berätta, Silvana: vem var det? 362 00:41:21,787 --> 00:41:26,427 Jag vet vilken, men jag vågar inte säga det för då blir de andra... 363 00:41:26,507 --> 00:41:27,627 Jag översätter: 364 00:41:27,707 --> 00:41:32,427 "Jag vet vilken flicka det var, men jag vill inte såra de andra." 365 00:41:32,467 --> 00:41:39,427 Alla flickorna dansade väldigt fint, men den som dansade bäst var...? 366 00:41:39,467 --> 00:41:42,787 -Det går inte! -Jag, Lilia! 367 00:41:42,867 --> 00:41:46,707 -Jag vinner det lilla paraplyet. -Nej, inte du! 368 00:41:46,787 --> 00:41:49,787 -Jag är vackrast... -Nej, nej, nej! 369 00:42:17,747 --> 00:42:23,467 Mormor och morfar bodde här. Men de är döda nu. 370 00:42:23,547 --> 00:42:28,467 Mormor kom ofta hit. Hon var väldigt religiös. 371 00:42:28,587 --> 00:42:34,267 Jag var på min första nattvard här när jag var tretton år. 372 00:42:34,387 --> 00:42:38,627 -Är du religiös eller inte? -Inte direkt. 373 00:42:39,787 --> 00:42:42,067 Du är inte troende? 374 00:42:44,427 --> 00:42:47,067 -Inte direkt. -Inte? 375 00:42:47,147 --> 00:42:52,187 Vi måste ju behålla den heliga känslan i kyrkan. 376 00:42:52,267 --> 00:42:56,267 Den musik du gör rymmer så mycket... 377 00:42:57,267 --> 00:43:01,027 Ytterligheter och motsatser... Du vet... 378 00:43:01,107 --> 00:43:04,827 Jag vänder mig inte mot dig, men... 379 00:43:09,587 --> 00:43:12,547 Utslängd. 380 00:43:13,907 --> 00:43:16,587 Vad får man upp när man googlar mig? 381 00:43:16,667 --> 00:43:19,387 Man får bara upp texter på svenska. 382 00:43:19,467 --> 00:43:23,707 -Det är ingen fara, vi kan ta bort det. -Det spelar ingen roll längre. 383 00:43:23,787 --> 00:43:28,387 Det är att prästen vet mitt namn, det är det jag tänker på. 384 00:43:28,427 --> 00:43:32,747 -Vad är det värsta som kan hända? -Nej, men att... 385 00:43:32,827 --> 00:43:37,027 Att det sprids ett rykte i kyrkan och i byn. 386 00:43:37,107 --> 00:43:41,427 -Och så blir det jobbigt för mamma. Eller? -På vilket sätt då? 387 00:43:41,467 --> 00:43:45,227 För att hon har en dotter som är homosexuell. 388 00:43:45,307 --> 00:43:50,267 I ett land där man inte får tala positivt om homosexualitet. 389 00:43:55,547 --> 00:44:00,787 Det enda jag tänker på är att det skulle bli knas med min mamma och släkten. 390 00:44:00,867 --> 00:44:03,747 Att de tänker: "Hennes dotter är lesbisk!" 391 00:44:03,827 --> 00:44:08,547 Inte släkten, men att kyrkan får reda på det och det blir nån slags häxjakt. 392 00:44:08,627 --> 00:44:12,427 -Att det blir nåt i byn? -Ja. 393 00:44:12,547 --> 00:44:15,427 Oh, my God, jag hatar byn! 394 00:44:15,427 --> 00:44:19,147 "I byn..." I don't give a shit vad de tänker i byn. 395 00:44:23,347 --> 00:44:27,427 Det här är Silvanas vänner. De där som gör filmen. 396 00:44:27,507 --> 00:44:30,747 -Kom in, kom in! -Är Silvana här inne? 397 00:44:30,827 --> 00:44:32,867 Ja då, hon är här. 398 00:44:40,627 --> 00:44:45,467 -Hej, Silvana. Fint att se dig. -Detsamma. 399 00:44:47,627 --> 00:44:51,187 Berätta - hur är det? Hur mår du? 400 00:44:51,267 --> 00:44:54,707 Har du nån pojkvän? 401 00:44:54,787 --> 00:44:58,987 -Ska jag berätta att jag är lesbisk? -Nej, hon skulle inte fatta. 402 00:44:59,067 --> 00:45:01,427 Dags att hitta en pojkvän. 403 00:45:01,547 --> 00:45:03,427 Hon sa: "Dags att hitta en pojkvän." 404 00:45:03,507 --> 00:45:05,587 -Va? -Ja, visst är det dags. 405 00:45:05,667 --> 00:45:10,147 -Jag har en. Vi säger så. -Duktig flicka. 406 00:45:10,227 --> 00:45:14,187 Och om ni gifter er, måste du skaffa en till. 407 00:45:14,267 --> 00:45:17,627 -En till? -En baby? Det är ingen brådska. 408 00:45:19,787 --> 00:45:23,387 Är allt bra annars? Är allt normalt? 409 00:45:23,427 --> 00:45:26,107 -Du har väl inte glömt språket? -Nej då. 410 00:45:26,267 --> 00:45:29,507 -Fortsätt att prata. -Absolut. 411 00:45:29,547 --> 00:45:31,027 Du vet hur det är... 412 00:45:31,107 --> 00:45:33,307 -Ja, ja, lycka till nu. 413 00:45:35,307 --> 00:45:38,267 Vänta inte för länge. 414 00:45:38,347 --> 00:45:43,907 -Tre barn ska du ha. Tre pojkar. -Kära nån, det är för många. 415 00:45:43,987 --> 00:45:46,027 Tre? Varför det? Det räcker med två. 416 00:45:46,107 --> 00:45:47,867 Vi behöver dem. 417 00:45:49,427 --> 00:45:52,547 -Okej. -Ha det så bra, nu. 418 00:45:52,627 --> 00:45:56,627 Lycka till - och fortsätt att resa utomlands. 419 00:46:02,027 --> 00:46:03,467 Kommer du ihåg? 420 00:46:03,547 --> 00:46:07,387 Det lilla paraplyet och "Vem kommer att få det?" 421 00:46:07,507 --> 00:46:10,787 Jag var kär i Susannas kompis och ville att hon skulle vinna- 422 00:46:10,867 --> 00:46:13,627 -men jag tyckte inte hon var så bra. 423 00:46:13,707 --> 00:46:16,627 Hon var så snygg att jag ville att hon skulle vinna. 424 00:46:16,707 --> 00:46:20,987 -Men jag vågade inte säga nåt. -Jag förstår... 425 00:46:21,067 --> 00:46:25,067 Förstår du, mamma? Jag var lebba då. 426 00:47:25,707 --> 00:47:28,347 Och så går Beatrice närmare... 427 00:47:29,947 --> 00:47:32,747 Bra. Skitbra! 428 00:47:34,267 --> 00:47:37,507 -Det är jättesnyggt. Vill ni kolla? -Ja. 429 00:47:39,787 --> 00:47:42,267 Alltså... 430 00:47:46,747 --> 00:47:49,707 Ska jag ta på mig... Vad tycker du att det speglar? 431 00:47:49,787 --> 00:47:55,827 -Inte "speglar", men vad ger det för... -Det är lite som att du inte är med mig. 432 00:47:55,987 --> 00:47:59,067 -Lite svåråtkomlig. -Ja. 433 00:47:59,147 --> 00:48:04,427 -Och jag... -Du är butchig, och jag är inte det. 434 00:48:04,507 --> 00:48:08,107 Jag ser ut som "jag vill", medan Silvana är mer: 435 00:48:08,187 --> 00:48:12,787 "Vadå? Det finns en massa andra." Att det inte är jämställt i bilden. 436 00:48:12,867 --> 00:48:15,427 -Nej, okej... -Men det kanske är över-analytiskt. 437 00:48:15,547 --> 00:48:19,827 -Nej, jag älskar såna här analyser. -Jag tycker också det, men... 438 00:48:19,987 --> 00:48:23,867 -Jag gillar när jag kollar in i kameran. -Jag också. Det var väldigt fint. 439 00:48:30,227 --> 00:48:32,187 Okej, jag sätter på mig en T-shirt. 440 00:48:32,267 --> 00:48:34,867 -Vad sa du? -Att svansen här... 441 00:48:34,987 --> 00:48:39,907 -Att den får komma fram mer? -Att den blir synlig. 442 00:48:40,027 --> 00:48:41,947 Det är jättefint. 443 00:48:42,107 --> 00:48:45,267 -När ni är så nära. -Ja, verkligen. 444 00:48:47,867 --> 00:48:51,427 Jag har inte sett den bilden förr. Har du tagit den? 445 00:48:51,507 --> 00:48:56,347 Ja, för länge sen. En polaroid. Spexade i studion nån gång. 446 00:49:07,427 --> 00:49:10,587 Jag har en flickvän. Hon heter Beatrice Eli. 447 00:49:10,667 --> 00:49:14,187 Hon är typ Sveriges hetaste popstjärna. 448 00:49:14,227 --> 00:49:19,547 Hon revolutionerar pop och jag revolutionerar hiphop, så... 449 00:49:19,627 --> 00:49:23,947 -...vi är det perfekta paret. -Se upp, Beyoncé och Jay Z! 450 00:49:24,027 --> 00:49:25,867 Är det problematiskt att... 451 00:49:25,987 --> 00:49:31,827 ...du lever ihop med en annan av våra hetaste låtskrivare och artister. 452 00:49:31,987 --> 00:49:36,467 Är det inte svårt att vara två så starka musikaliska röster och leva ihop? 453 00:49:36,547 --> 00:49:38,907 Hon har förändrat mitt liv helt. 454 00:49:39,027 --> 00:49:41,227 Ni inspirerar många tillsammans också. 455 00:49:41,307 --> 00:49:44,587 Du ser inte ut som min stereotyp av en rappare. 456 00:49:44,667 --> 00:49:48,027 Du stod där, lång, blond och bara ägde! 457 00:49:48,107 --> 00:49:49,107 -Stark. -Och stark! 458 00:49:49,147 --> 00:49:53,307 Dina texter är superraka och tydliga och starka! 459 00:49:53,387 --> 00:49:57,227 Det är därför de skriver att man borde göra dockor av dig. 460 00:49:57,307 --> 00:49:58,987 Du har ikonstatus. 461 00:49:59,067 --> 00:50:01,307 Kommer det med ett visst ansvar? 462 00:50:01,387 --> 00:50:06,147 Jag hade aldrig insett att jag är lesbisk om jag inte hade lyssnat på dem. 463 00:50:06,227 --> 00:50:13,107 Som Silvana gör med sina texter: Hon påverkar folk och får folk att... 464 00:50:13,147 --> 00:50:19,747 Hon får dem att våga hoppas och kanske till och med att komma ut. 465 00:50:27,747 --> 00:50:30,107 Din röst är jätteviktig för tjejer. 466 00:50:30,187 --> 00:50:32,067 Det borde vara fler röster. 467 00:50:32,147 --> 00:50:37,667 Jag vill ge det jag behövde få när jag var yngre. 468 00:50:37,707 --> 00:50:40,627 Jag såg en bild av mig själv. 469 00:50:40,667 --> 00:50:46,427 En bild på mig bakifrån där man såg... 470 00:50:46,507 --> 00:50:49,587 -Jag har min beige kroppsgrej. -Ja. Den är jättefin. 471 00:50:49,707 --> 00:50:51,067 Tack. 472 00:50:51,147 --> 00:50:56,347 Man såg alla mina celluliter och bristningar. 473 00:50:56,467 --> 00:51:01,427 I allt det här vackra ljuset, och mina strassörhängen... 474 00:51:01,547 --> 00:51:06,307 Det var liksom ändå nånting...skevt. 475 00:51:06,387 --> 00:51:11,867 Jag blev jätterädd för att jag skulle känna mig jätteful. 476 00:51:11,987 --> 00:51:16,987 I några sekunder tänkte jag att jag inte skulle vilja ha den på mig igen. 477 00:51:17,067 --> 00:51:20,107 Men jag kände inte så. 478 00:51:20,187 --> 00:51:27,227 Jag kände att det var... Jag kände mig stärkt av att se mig själv så. 479 00:51:27,307 --> 00:51:32,747 Det har tagit så många år av kroppshat. 480 00:51:34,387 --> 00:51:39,547 Nu är jag tusen procent bekväm i mina kläder. 481 00:51:39,667 --> 00:51:45,627 Jag klär mig som jag vill klä mig, men det har inte alltid varit självklart- 482 00:51:45,707 --> 00:51:49,867 -att klä mig som jag vill klä mig eller se ut som jag vill se ut. 483 00:51:49,987 --> 00:51:51,507 Det har inte det. 484 00:51:54,747 --> 00:51:57,507 Kom igen! Inte så seriös. 485 00:51:57,587 --> 00:52:02,827 -Vadå? Jag fattar inte. Vad ska jag säga? -Berätta om Erik. 486 00:52:02,907 --> 00:52:06,267 -Jag har redan sagt det. -Kom igen... 487 00:52:06,347 --> 00:52:11,227 Va? Vadå? Att jag ville vara en pojke när jag var liten? 488 00:52:11,347 --> 00:52:15,707 Jag var gullig, men jag hette Erik. 489 00:52:15,787 --> 00:52:21,307 Titta här! Det är så fint! Och titta här. 490 00:52:21,387 --> 00:52:25,707 -Den är alltså ny! Det står T-A-K... -"Take". 491 00:52:25,787 --> 00:52:30,347 -"Take off". - Ja, "Take That", alltså. 492 00:52:30,427 --> 00:52:36,067 Ja, och här är blommor, och här är pappa som filmar... 493 00:52:36,147 --> 00:52:41,947 Ni som filmar, man ser inte er, men ni filmar. 494 00:52:42,107 --> 00:52:45,707 Det är ni, inte vi. Fattar ni? Nej. 495 00:52:45,787 --> 00:52:48,427 Jag berättar igen: Det är ni som filmar... 496 00:52:48,507 --> 00:52:51,787 Jag somnar snart. 497 00:52:54,107 --> 00:52:57,427 Hej, mej 498 00:52:57,427 --> 00:53:03,347 Vi kommer i morgon hem igen... 499 00:53:03,427 --> 00:53:09,907 Så blev jag mobbad och skaffade långt hår och pärlhalsband. 500 00:53:10,027 --> 00:53:14,107 För att passa in. Det var fint, men det var inte riktigt jag. 501 00:53:15,187 --> 00:53:18,507 Var du ledsen när du var liten? 502 00:53:18,587 --> 00:53:23,787 Nej, för jag var som jag ville vara. Jag hade kort hår. 503 00:53:23,827 --> 00:53:27,987 Jag ville... Jag var Erik. 504 00:53:28,027 --> 00:53:33,467 -Jag var som jag ville vara. -Var du ledsen när du hade pärlhalsband? 505 00:53:33,547 --> 00:53:39,347 Det var nån roll jag spelade som kanske inte var helt bekväm. 506 00:53:39,427 --> 00:53:45,147 Och det gör en väl ledsen i hjärtat... 507 00:53:56,267 --> 00:54:00,107 "Jag är ingen kvinna. Jag är ett neutrum." 508 00:54:00,187 --> 00:54:04,587 -"Jag är ett barn." -"En page och ett djärvt beslut." 509 00:54:06,307 --> 00:54:09,867 "Jag är ett nät för alla glupska fiskar." 510 00:54:09,987 --> 00:54:13,107 "Jag är en skål för alla kvinnors ära." 511 00:54:16,547 --> 00:54:22,187 Om vi samlade ihop alla som är genuint lyckliga över att vi är tillsammans- 512 00:54:23,507 --> 00:54:29,627 -och att vi existerar just nu, då känns det också som att... 513 00:54:29,707 --> 00:54:33,307 Allt det som de personerna gör för oss- 514 00:54:33,427 --> 00:54:37,747 -gör att jag vill ge tillbaka till dem. 515 00:54:37,827 --> 00:54:40,747 Till dem som ger oss så mycket. 516 00:54:40,827 --> 00:54:43,547 Då gör vi det. En gång. 517 00:54:45,187 --> 00:54:50,107 Liksom i stor skala. På riktigt. 518 00:54:51,107 --> 00:54:57,827 För det är också farligt att göra det här ihop. 519 00:55:00,907 --> 00:55:02,267 Hur menar du? 520 00:55:07,147 --> 00:55:10,547 "Jag är ett steg mot slumpen och fördärvet." 521 00:55:10,627 --> 00:55:13,627 "Jag är en ingångsskylt till nya paradis." 522 00:55:13,747 --> 00:55:14,747 "Jag är eld och vatten"- 523 00:55:14,827 --> 00:55:18,227 -"i ärligt sammanhang på fria villkor." 524 00:56:25,587 --> 00:56:28,347 Hej Göteborg! 525 00:56:30,907 --> 00:56:33,867 Döda mörkret, tänd alla ljusen 526 00:56:33,987 --> 00:56:36,827 Göteborg är fantastiskt! 527 00:56:36,907 --> 00:56:41,547 Stanna tiden som den är frusen 528 00:56:41,627 --> 00:56:46,227 Jag vill bara leva för alltid För evigt 529 00:56:46,307 --> 00:56:52,267 Jag vill bara leva här, leva här Leva för alltid, för evigt 530 00:56:52,347 --> 00:56:55,987 Baby låt oss leva här 531 00:56:56,067 --> 00:56:58,947 Ey jag spiller champagne på mina vita nikes 532 00:56:59,027 --> 00:57:02,027 Jag släpper vita duvor och röda butterflies 533 00:57:02,107 --> 00:57:04,707 Jag bär på butterflies, två steg ifrån paradise 534 00:57:04,787 --> 00:57:08,227 Rör inte min skinnjacka, bror, den är customised 535 00:57:08,307 --> 00:57:10,667 Är du med? Det här är celebration 536 00:57:10,747 --> 00:57:14,227 Jag och mina ladies Ingenting kan stoppa oss 537 00:57:14,307 --> 00:57:17,267 Vi är störst i kosmos Fanmail ifrån London 538 00:57:17,347 --> 00:57:20,827 Som jag vunnit på lottot Tack gud jag är homo 539 00:57:20,907 --> 00:57:24,587 Ey, det här är celebration 540 00:57:24,667 --> 00:57:27,547 De ba skriker "Jesus save us" 541 00:57:27,627 --> 00:57:32,667 Och jag ba "var är mina tjejer?" Lyssna "Var är mina tjejer?" 542 00:57:32,747 --> 00:57:35,267 Döda mörkret, tänd alla ljusen 543 00:57:35,347 --> 00:57:38,827 Kan du se mig, se dig? 544 00:57:38,907 --> 00:57:41,467 Stanna tiden som den är frusen 545 00:57:41,587 --> 00:57:43,587 Är du med mig? 546 00:57:43,667 --> 00:57:48,187 Jag vill bara leva för alltid För evigt 547 00:57:48,307 --> 00:57:50,667 Jag vill bara leva här, leva här 548 00:57:50,707 --> 00:57:54,427 Leva för alltid, för evigt 549 00:57:54,507 --> 00:57:57,467 Baby låt oss leva här 550 00:57:57,547 --> 00:58:00,387 Allt jag gör är supernice Jag är Sveriges superdyke 551 00:58:00,427 --> 00:58:02,187 RMH until I die 552 00:58:02,227 --> 00:58:05,427 Festen är för evigt Tvätta kläderna i chardonnay 553 00:58:05,467 --> 00:58:08,107 Fansen greppar tag i mig Ni är mina änglar 554 00:58:08,187 --> 00:58:10,067 Men svär: Beatrice jag dör för dig! 555 00:58:10,147 --> 00:58:13,427 Skrik som ni förlorat någon Dansa som ni dör imorgon 556 00:58:13,547 --> 00:58:16,587 Jag är rappens van Gogh Lyssna genom mina öron 557 00:59:27,827 --> 00:59:29,627 Ni är sjuka! 558 00:59:34,827 --> 00:59:38,187 Jag har inga ord! Tack. 559 00:59:46,587 --> 00:59:50,787 Eli...Imam! Elimam! Elimam! Elimam! 560 00:59:54,627 --> 00:59:57,427 "Jag är en ingångsskylt till nya paradis." 561 00:59:57,507 --> 01:00:00,267 "Jag är en flamma, sökande och käck." 562 01:00:00,307 --> 01:00:04,147 "Jag är ett vatten, djupt, men dristigt upp till knäna." 563 01:00:04,227 --> 01:00:09,827 "Jag är eld och vatten i ärligt sammanhang på fria villkor." 564 01:00:09,867 --> 01:00:14,547 Elimam! Elimam! 565 01:00:15,827 --> 01:00:18,747 Jag är hon som älskar henne 566 01:00:18,827 --> 01:00:21,227 Jag är hon som vill ha henne 567 01:00:21,307 --> 01:00:24,147 Vi bryts ner, men tar över allt ändå 568 01:00:24,227 --> 01:00:27,027 Vi är ingen norm, men vi är självklara 569 01:00:27,107 --> 01:00:29,907 Jag är en i världen, med universum inom mig 570 01:00:30,867 --> 01:00:33,147 Jag är den som håller hennes hand i solen 571 01:00:33,227 --> 01:00:35,347 och hennes kropp i natten 572 01:00:35,427 --> 01:00:37,667 Vi är modet i vår självklarhet 573 01:00:37,707 --> 01:00:40,347 Jag är mera människa med henne 574 01:00:40,427 --> 01:00:45,307 Jag är den tickande bomben, den hårda sparken, det höga skriket 575 01:00:45,387 --> 01:00:48,507 Jag är knivseggen runt patriarkatets hals 576 01:00:54,107 --> 01:00:59,427 Den där viljan att gå sin egen väg är det ett tungt arv att bära? 577 01:00:59,547 --> 01:01:02,427 Det känns som du gör det för att du måste göra det? 578 01:01:14,307 --> 01:01:17,547 Jag är en naturkraft Jag borde brukas 579 01:01:17,627 --> 01:01:20,227 Jag dör för dig Hör du mig? 580 01:01:20,307 --> 01:01:23,427 Vet du räknar med mig Du håller inte räkning 581 01:01:23,427 --> 01:01:27,267 Och du vet jag har väntat på dig De andra var bara träning 582 01:01:27,347 --> 01:01:30,187 Sa jag dör för dig 583 01:02:25,587 --> 01:02:29,227 Silvana ska leda den lesbiska revolutionen. 584 01:02:29,307 --> 01:02:32,587 Hon ska göra världen till en bättre plats för våra döttrar. 585 01:02:32,667 --> 01:02:36,867 "Jag borde brukas" sjunger du. Då kan man alltså använda dig som förebild? 586 01:03:02,947 --> 01:03:08,187 Det finns plats för så många män. De behöver inte fajtas på samma sätt. 587 01:03:08,267 --> 01:03:12,907 Därför blir de kvinnor som kommer fram hyllade som gudar. 588 01:03:13,027 --> 01:03:16,027 Men de andra då? 589 01:03:16,107 --> 01:03:19,627 De som inte orkar det här? 590 01:03:25,627 --> 01:03:28,427 Superhjälten... Superhjälten Silvana. 591 01:03:28,507 --> 01:03:30,387 Lesbisk... Feminist... 592 01:03:30,427 --> 01:03:33,747 Alltså, jag vill presentera en annan sida av det här äckliga landet. 593 01:03:55,427 --> 01:03:58,267 Vad vill ni av mig?! 594 01:03:59,667 --> 01:04:03,227 Ut med rasisterna! Okej? 595 01:04:03,307 --> 01:04:06,107 Kan du föra den antirasistiska kampen, du som är vit? 596 01:04:06,187 --> 01:04:09,067 Vad betyder det att du också är vit och akademiker? 597 01:04:09,147 --> 01:04:12,187 Inte i min riksdag! Det här är inget skämt! 598 01:04:12,307 --> 01:04:14,307 Det är inget skämt för mig! 599 01:04:23,387 --> 01:04:26,347 -Vi går ut den här vägen. -Jag måste ut. 600 01:04:26,427 --> 01:04:27,827 Jag måste ut. 601 01:04:29,107 --> 01:04:33,107 Du har gjort det här så länge. Är det inte jobbigt att vara känd? 602 01:04:33,187 --> 01:04:36,067 Det tär på en och jag har bara gjort det här i ett år. 603 01:05:57,107 --> 01:06:01,307 Abonnenten du försöker nå kan inte ta ditt samtal just nu. 604 01:06:01,387 --> 01:06:05,427 Men du kan lämna ett meddelande efter signalen. 605 01:06:19,187 --> 01:06:21,507 Det har ju varit i luften hela tiden- 606 01:06:21,587 --> 01:06:25,427 -men det brast i Paris. 607 01:06:25,467 --> 01:06:29,347 Spelningen där fick ställas in. 608 01:06:31,027 --> 01:06:34,187 Nu har vi satt stopp för allting. 609 01:06:34,267 --> 01:06:36,707 Men Silvana mår bra, eller...? 610 01:06:38,107 --> 01:06:39,667 Ehm... 611 01:06:41,147 --> 01:06:44,027 Ja...nej, det är inte så bra. 612 01:07:04,547 --> 01:07:08,067 Jag orkar inte prata om hur jag mår. 613 01:07:08,147 --> 01:07:12,627 Jag vet inte om jag... Alltså jag vet inte. 614 01:07:20,747 --> 01:07:23,147 Nej, jag vill inte vara i Sverige nu. 615 01:07:23,227 --> 01:07:26,107 Jag vill absolut inte vara i Sverige. 616 01:07:27,547 --> 01:07:33,947 Jag fick en massa varningssignaler av en väldigt speciell person. 617 01:07:34,067 --> 01:07:39,187 Men jag lyssnade inte på henne. Jag var helt uppe i mig själv. 618 01:07:39,267 --> 01:07:43,307 Jag såg ingenting. Jag var helt blind. 619 01:07:52,387 --> 01:07:55,787 Kolla vad söt du är! Kolla vad söt du är. 620 01:07:55,867 --> 01:08:00,347 -Nej. -Jo, kolla...jättesöt. 621 01:08:17,267 --> 01:08:22,747 Tror du att du kommer att radera det här? Du bara: "Nej, nej, nej." 622 01:08:22,867 --> 01:08:26,187 "Jag har jobbat på min persona i den här dokumentären"... 623 01:08:26,267 --> 01:08:30,027 ..."för mycket för att den ska bli förstörd av det här." 624 01:08:39,867 --> 01:08:42,387 Sanningen om Silvana Imam... 625 01:08:44,067 --> 01:08:46,587 Att hon är en liten gullis- 626 01:08:46,667 --> 01:08:51,707 -som gillar att mysa på sin flickväns bröst. 627 01:08:53,227 --> 01:08:57,987 Ja. Det är sanningen. 628 01:09:03,267 --> 01:09:07,307 På ett år har det bara exploderat. 629 01:09:07,387 --> 01:09:13,467 Jag var inte förberedd. Jag vet inte hur jag skulle ha förberett mig. 630 01:09:19,747 --> 01:09:25,587 Jag hatar intervjuer. Jag hatar journalister. 631 01:09:26,507 --> 01:09:30,507 "You are a feminist rapper." Men alltså, Finland! 632 01:09:32,667 --> 01:09:40,027 "Okay. Why do you think women rap, or don't rap?" 633 01:09:41,587 --> 01:09:45,427 "Hur blev du en sån här stark tjej?" 634 01:09:45,427 --> 01:09:47,947 "Du ser inte ut som en hiphoppare." 635 01:09:48,027 --> 01:09:53,667 "Du är liksom blond, smal och... Du ser inte riktigt ut som en hiphoppare." 636 01:09:53,747 --> 01:09:55,307 Jaha? 637 01:09:55,387 --> 01:09:57,667 Vad är "stark"? 638 01:09:59,307 --> 01:10:04,827 I relation till vad? Stark i relation till vad? En svag? 639 01:10:04,907 --> 01:10:09,427 Om jag är stark, finns det svaga kvinnor då, eller? 640 01:10:09,507 --> 01:10:14,627 Då är det bra att vara stark och dåligt att vara svag. Vad betyder det? 641 01:10:14,707 --> 01:10:18,667 Hur kan man... Det måste ju finnas en... 642 01:10:20,667 --> 01:10:25,427 "Stark" sägs i relation till nåt annat. Är det "svag", då? 643 01:10:25,507 --> 01:10:30,507 Då är det alltså fel att vara svag? 644 01:10:32,987 --> 01:10:37,947 Då är jag svag nu, för att jag inte vill vara den här... 645 01:10:39,627 --> 01:10:43,267 Den här superhjälten. Eller vadå? 646 01:10:44,427 --> 01:10:48,467 "Kvinnokämpen." "Frihetskämpen." 647 01:10:48,547 --> 01:10:51,307 "Folkets kämpe." Va? 648 01:10:53,067 --> 01:10:56,827 Det är inte mig det handlar om. 649 01:10:56,907 --> 01:11:00,867 Det är så mycket större än jag. 650 01:11:00,987 --> 01:11:07,227 Jag vill fortfarande att folk ska känna styrka och nån slags lättnad- 651 01:11:07,307 --> 01:11:09,147 -när de lyssnar på mig. 652 01:11:10,307 --> 01:11:12,787 Jag vill att de ska inspireras. 653 01:11:12,867 --> 01:11:16,867 Jag är ingen superhjälte, jag vill inte vara en superhjälte. 654 01:11:16,987 --> 01:11:19,027 Det finns inga superhjältar. 655 01:11:19,107 --> 01:11:24,187 Det är bara... Jag är bara människa. 656 01:11:37,427 --> 01:11:40,427 Jag är bara jag. Jag är bara... 657 01:11:40,507 --> 01:11:42,587 ...precis som du. 658 01:12:34,867 --> 01:12:40,427 Hur känns det när nån man tycker om så mycket gör så bra musik? 659 01:12:59,347 --> 01:13:03,067 Fan, Olivia - vilken jävla fråga. 660 01:13:03,227 --> 01:13:04,427 Jamen... 661 01:13:11,787 --> 01:13:14,347 Det går inte att bara... 662 01:13:16,107 --> 01:13:21,307 Det går inte att bara säga i ett ord. Eller i en mening. 663 01:13:23,347 --> 01:13:25,707 Det är... 664 01:13:30,067 --> 01:13:33,507 Det känns sjukt, för jag... 665 01:13:33,587 --> 01:13:36,467 ...jag beundrar henne så mycket. 666 01:13:40,707 --> 01:13:44,107 Jag har aldrig träffat nån som henne. 667 01:13:46,867 --> 01:13:51,827 Som tänker musik och gör musik som hon. 668 01:13:55,587 --> 01:13:58,707 Hon har lärt mig så mycket! 669 01:14:01,307 --> 01:14:06,107 Hon har varit min spricka i matrix. 670 01:14:06,187 --> 01:14:12,867 Hon har gett mig små sanningar som jag borde ha lyssnat på och tagit in. 671 01:14:15,987 --> 01:14:18,227 Att tillhöra ett community- 672 01:14:18,307 --> 01:14:23,467 -att veta att jag har en queer familj över hela Sverige och världen- 673 01:14:23,547 --> 01:14:27,787 -vetskapen av att ni håller min hand, har min rygg- 674 01:14:27,867 --> 01:14:29,987 -att vi för en gemensam kamp. 675 01:14:30,027 --> 01:14:33,107 Det är det som har fått mig att orka. 676 01:14:33,187 --> 01:14:36,547 Orka skrika: "Tack Gud jag är homo!" 677 01:14:38,427 --> 01:14:41,667 Orka kyssa min flickvän offentligt. 678 01:14:41,747 --> 01:14:45,547 Orka stå emot rasister även när de är i samma rum- 679 01:14:45,627 --> 01:14:48,147 -som jag tänker är mina, och våra. 680 01:14:48,947 --> 01:14:55,667 Som uttalad anti-rasist har jag fått lära mig att motstånd kräver mod. 681 01:14:55,747 --> 01:14:58,067 Och mod kräver uppbackning. 682 01:14:58,147 --> 01:15:04,187 Det är ni, som jag ser som mina syskon, som ger mig det modet. 683 01:15:05,667 --> 01:15:09,507 Jag har beskrivits som hjälte, ikon och förebild. 684 01:15:09,587 --> 01:15:13,867 Det är stora ord, stora skor att fylla. 685 01:15:13,987 --> 01:15:16,867 Ibland får ni mig att känna så. 686 01:15:16,987 --> 01:15:20,507 Att jag med hjälp av er kan göra allting. 687 01:15:20,587 --> 01:15:25,627 Men med det här fantastiska priset kommer jag att backa lite. 688 01:15:25,707 --> 01:15:30,067 Jag behöver samla mina krafter för att kunna fortsätta. 689 01:15:31,707 --> 01:15:35,027 Jag vill tacka RFSL för ert fantastiska arbete. 690 01:15:35,107 --> 01:15:40,307 Och alla ni därute, som tar kampen tillsammans med mig. 691 01:15:40,387 --> 01:15:43,667 Jag dör för er, så tack så mycket. 692 01:16:03,187 --> 01:16:05,347 Jag tänkte att eftersom vi har tid, så... 693 01:16:05,427 --> 01:16:10,587 Precis, fast du behöver inte. Det är ett spår som ska heta "Talal". 694 01:16:10,667 --> 01:16:14,707 -Okej. -En egen låt på min skiva! 695 01:16:14,747 --> 01:16:18,147 Jag förstår. Åh, jag ska bli rappare! 696 01:16:18,227 --> 01:16:22,627 Efter 65 eller 67 år ska jag bli rappare! 697 01:16:22,707 --> 01:16:25,907 Ett karriärbyte... 698 01:16:26,027 --> 01:16:29,387 Absolut. Jag är redo. 699 01:16:29,427 --> 01:16:32,947 Både på svenska och arabiska, eller bara arabiska? 700 01:16:33,027 --> 01:16:35,067 -Allting. -Ja. 701 01:16:35,147 --> 01:16:39,547 Vi har inte gått igenom texten. Några ord... 702 01:16:39,627 --> 01:16:44,627 Till exempel "ravefester". Jag vet inte vad det betyder. 703 01:16:44,707 --> 01:16:46,587 Jag är "för ung" för att förstå. 704 01:16:46,667 --> 01:16:49,307 Vi kan skriva ner dem. Vilka ord? 705 01:16:50,707 --> 01:16:54,547 -Är det bra nu? -Det där är perfekt. 706 01:16:57,067 --> 01:16:59,547 -Säg "Silvana" först. -Ja då. 707 01:16:59,627 --> 01:17:03,067 -Säg när jag ska börja. -När du vill. 708 01:17:05,107 --> 01:17:10,427 Silvana var fyra år när hon kom hit. 709 01:17:10,467 --> 01:17:15,747 Till Kiruna, bagage utan flyttbil. 710 01:17:15,827 --> 01:17:20,147 Hennes mamma hade drömmar om ett nytt liv. 711 01:17:20,227 --> 01:17:23,107 Hon är sin mammas dotter. 712 01:17:23,187 --> 01:17:28,267 Nu är hon folkets dotter. 713 01:17:28,347 --> 01:17:32,427 Hennes pappas hjärta brann för politiken. 714 01:17:32,507 --> 01:17:35,627 Men det var för mycket för tidigt. 715 01:17:35,707 --> 01:17:43,387 Hennes pappas ramar kvävde henne. Hennes mammas kramar läkte henne. 716 01:17:45,307 --> 01:17:48,627 Silvana var sju år... 717 01:17:52,627 --> 01:17:56,427 Jag tänker på hur mycket de har gjort. 718 01:17:56,427 --> 01:18:01,867 Det är inte lätt att komma hit från ett annat land- 719 01:18:01,987 --> 01:18:05,227 -och ett av länderna är i krig. 720 01:18:05,307 --> 01:18:08,187 Jag känner att jag alltid vill ge tillbaka. 721 01:18:08,267 --> 01:18:12,547 Så de får känna att deras barn lyckades i det här landet. 722 01:18:12,627 --> 01:18:14,627 Det känns... 723 01:18:17,587 --> 01:18:22,067 Det gör att jag inte behöver känna skuld. 724 01:18:22,147 --> 01:18:26,147 Ja, skuld. Jag kunde känna skuld förut. 725 01:18:42,307 --> 01:18:44,107 Årets artist... 726 01:18:48,067 --> 01:18:50,027 Amazon... 727 01:18:55,267 --> 01:18:58,187 Silvana Imam... 728 01:19:03,787 --> 01:19:07,227 Varför luras de? Det är ju inte jag. 729 01:19:07,307 --> 01:19:12,427 Babak, På riktigt! Det är inte jag. Babak. Babak... 730 01:19:14,267 --> 01:19:19,827 Okej, alla är värda en Grammis, men värdast i år är... 731 01:19:19,907 --> 01:19:21,907 Silvana Imam! 732 01:19:26,707 --> 01:19:28,547 Habibi. 733 01:19:28,627 --> 01:19:34,227 Jag vet att du förstår vad jag säger. 734 01:19:34,307 --> 01:19:39,067 Min far, du är här med mig i dag. Du är här med mig. 735 01:19:39,147 --> 01:19:45,867 Vi är här allihop: mamma, min syster, min bror - vi är här allihop. 736 01:19:45,987 --> 01:19:50,947 Min syster, Suzaneli, min mamma... 737 01:19:51,027 --> 01:19:53,427 Ingen fattar vad jag säger... 738 01:19:53,507 --> 01:19:58,827 Ingen fattar eller vet hur mycket jag har lidit. 739 01:19:58,907 --> 01:20:05,027 Men lidandet kan dra åt helvete! Men vet ni? Jag vann! 740 01:20:05,107 --> 01:20:07,347 Jag är en naturkraft! 741 01:20:07,387 --> 01:20:10,107 Shukraan! Ačiū! Tack! 742 01:20:20,147 --> 01:20:22,147 Silvana? 743 01:20:22,227 --> 01:20:24,187 Silvana! 744 01:20:38,347 --> 01:20:40,387 Vad gör han? 745 01:20:45,627 --> 01:20:48,587 Han signerar en prideflagga. 746 01:20:48,667 --> 01:20:50,547 Gör han?! 747 01:20:54,027 --> 01:20:55,827 Nehej... 748 01:20:57,627 --> 01:21:03,987 Okej. Min pappa signerar... Min pappa...signerar en prideflagga. 749 01:21:22,747 --> 01:21:27,427 Mäktigt. Coolt, ju! 750 01:21:36,627 --> 01:21:41,307 Silvana, du jasminblomma i Norden. 751 01:21:41,387 --> 01:21:44,467 Hon gör revolution på sitt eget sätt. 752 01:21:45,667 --> 01:21:48,747 Beväpnad med en penna- 753 01:21:48,787 --> 01:21:52,507 -en melodi och en fin röst- 754 01:21:52,587 --> 01:21:57,627 -har hon snabbt blivit populär. 755 01:21:57,707 --> 01:22:04,347 Hennes ord sjungs av tusentals, till och med på arabiska. 756 01:22:04,427 --> 01:22:10,267 Men trots sin stjärnstatus har Silvana aldrig förnekat sina rötter. 757 01:22:10,387 --> 01:22:15,427 Hon har fått jasminblommans känslighet och sin solida styrka från berget Qasioun. 758 01:22:17,427 --> 01:22:22,987 Just nu står vi på Damaskusbergens topp. 759 01:22:26,787 --> 01:22:29,107 Nu börjar allt liv. 760 01:23:11,387 --> 01:23:14,347 Stockholm! 761 01:23:14,427 --> 01:23:18,547 Din dotter är tillbaka! Är ni redo? 762 01:23:18,627 --> 01:23:24,547 Storm tour 2016. Skrik! 763 01:23:26,987 --> 01:23:29,947 Skrik!! 764 01:23:33,227 --> 01:23:36,267 "Silvana du e överambitiös" vad de sa till mig 765 01:23:36,347 --> 01:23:39,627 Vilket skämt springer i motvind än idag 766 01:23:39,707 --> 01:23:43,787 Och det blåser högervindar Och det blåser högervindar 767 01:23:43,867 --> 01:23:47,347 Men vad är en bris mot en orkan? De är weak mot en Imam 768 01:23:47,427 --> 01:23:50,107 De vill ha krig, jag håller frihetstal 769 01:23:53,867 --> 01:23:55,867 Se oss bryta ny mark 770 01:23:56,027 --> 01:23:59,627 Ingen namnsdag Men Silvana är ett svenskt kulturarv 771 01:24:17,147 --> 01:24:20,507 Snälla väck mig när ni vaknat 772 01:24:20,587 --> 01:24:24,147 Snälla väck mig när himmeln klarnat 773 01:24:24,227 --> 01:24:27,627 Snälla väck mig till något bättre 774 01:24:27,707 --> 01:24:30,547 Snälla väck mig till en nattsvart Lexus 775 01:24:30,627 --> 01:24:34,627 Snälla väck mig till ett lugn 776 01:24:34,707 --> 01:24:38,307 Snälla väck mig till en högtid-lycklig stund 777 01:24:38,387 --> 01:24:41,667 Snälla väck mig till något stort 778 01:24:41,747 --> 01:24:45,067 Snälla väck mig när vi glömt bort allt vi gjort 779 01:24:45,147 --> 01:24:48,267 Snälla väck mig till some pussy 780 01:24:48,347 --> 01:24:53,427 Efter kallt får jag låna din hoodie 781 01:24:53,547 --> 01:24:55,267 Sen efter somna om 782 01:24:55,347 --> 01:24:58,987 Där vi kan drömma det vi vakna drömmer om 783 01:24:59,067 --> 01:25:09,587 Nej... Åh nej, åh nej, åh nej 784 01:25:09,667 --> 01:25:12,027 Ner, ner, ner, ner 785 01:25:12,107 --> 01:25:19,227 Jag ropar "mayday mayday mayday" 786 01:25:26,587 --> 01:25:30,627 Visst är det vackert där i drömmen? Där i skuggan utav sömnen 787 01:25:30,707 --> 01:25:34,267 Typ så vackert så man gråter I min värld är allt förlåtet 788 01:25:34,347 --> 01:25:37,707 Aah det blåser när jag vaknar Som att minnas någon man saknar 789 01:25:37,787 --> 01:25:41,667 Nya skor på samma gata Massa pengar alla jagar 790 01:25:41,747 --> 01:25:44,867 Behöver något som inte smälter aah 791 01:25:44,947 --> 01:25:47,227 Behöver sommar i december aah 792 01:25:48,427 --> 01:25:50,707 Min tjej i lätta kläder aah 793 01:25:51,907 --> 01:25:55,427 I framsätet bältet av 794 01:25:55,467 --> 01:25:59,187 Vi får inte plats, fucking skämtar du? Döda mörkret, ska tända ljuset 795 01:25:59,267 --> 01:26:02,667 Ska ta allt vända in-å-ut Ta mina skor till världens slut 796 01:26:02,747 --> 01:26:06,147 Sverige brinner, de skriker "Skjut!" Ring 112 det är akut 797 01:26:06,227 --> 01:26:09,827 Mitt kött och blod deporteras nu Tårar rinner, tar aldrig slut 798 01:26:09,867 --> 01:26:13,307 Två steg från att gå itu Mitt tålamod har tagit slut 799 01:26:13,387 --> 01:26:16,347 Ge mig något, me mig någonting nu Döda smärtan, vill fucka ur 800 01:26:16,427 --> 01:26:19,987 Få ett bättre liv, fucking skämtar du? Boenden brinner - du kastas ut 801 01:26:20,067 --> 01:26:24,667 Båtar sjunker, svält på gatan, Jag är trygg, men vad är du? 802 01:26:35,667 --> 01:26:37,427 Min mamma är här! 803 01:30:36,067 --> 01:30:39,747 Undertextning: Katharina Lyckow www.undertext.se 66705

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.