All language subtitles for Monster.Hunter.2021.720p.WEBRip.999MB.HQ.x265.10bit CHI
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,800 --> 00:00:15,672
[♪♪♪]
2
00:00:38,695 --> 00:00:42,569
[MONSTERS GROWLING, ROARING]
3
00:01:36,753 --> 00:01:38,712
[MONSTER ROARS]
4
00:01:44,283 --> 00:01:45,806
[THUNDER RUMBLES]
5
00:02:19,318 --> 00:02:21,624
[LIGHTNING CRACKLING]
6
00:02:52,002 --> 00:02:53,134
[CREW CHATTERING]
7
00:02:53,308 --> 00:02:54,308
[CHUCKLES]
8
00:02:58,183 --> 00:02:59,880
[SHIP CREAKING]
9
00:03:09,150 --> 00:03:10,760
[ROARS]
Diablos!
10
00:03:10,934 --> 00:03:12,327
[ALL SHOUTING]
11
00:03:13,807 --> 00:03:15,504
[♪♪♪]
12
00:03:18,246 --> 00:03:20,770
[GRUNTS]
[SCREAMS]
13
00:03:25,210 --> 00:03:26,341
[SCREAMS]
[GASPING]
14
00:03:34,393 --> 00:03:35,481
[GRUNTING]
15
00:03:52,237 --> 00:03:53,760
[GASPS]
16
00:03:55,109 --> 00:03:56,328
[SCREAMING]
[GRUNTS]
17
00:03:57,764 --> 00:03:59,461
[DIABLOS ROARS]
[YELLS]
18
00:04:02,421 --> 00:04:03,421
[ROARING]
19
00:04:04,945 --> 00:04:06,251
[SCREAMING]
20
00:04:08,644 --> 00:04:10,037
[SCREAMS]
21
00:04:14,694 --> 00:04:15,956
[YELLS]
22
00:04:16,130 --> 00:04:17,958
[SCREAMS]
23
00:04:18,132 --> 00:04:19,394
[DIABLOS ROARS]
24
00:04:24,094 --> 00:04:26,619
[♪♪♪]
25
00:05:08,835 --> 00:05:11,359
[ON RECORDING]
SOLDIER: Falcon Main, this is Bravo Team.
26
00:05:14,275 --> 00:05:17,365
Falcon Main, this is Bravo Team.
Do you copy?
27
00:05:17,539 --> 00:05:19,280
Storm incoming.
Zero visibility.
28
00:05:19,454 --> 00:05:21,282
Request immediate support.
29
00:05:21,456 --> 00:05:23,023
[RAPID GUNFIRE]
30
00:05:23,197 --> 00:05:25,068
Falcon Main, something's
in here with us.
31
00:05:25,242 --> 00:05:26,592
Send immediate support.
32
00:05:26,766 --> 00:05:29,334
[MAN SCREAMS, THEN STATIC]
33
00:05:31,640 --> 00:05:32,989
[TAPE REWINDS]
34
00:05:33,163 --> 00:05:34,817
Falcon Main, this is Bravo Team.
35
00:05:34,991 --> 00:05:36,297
Send immediate support.
36
00:05:36,471 --> 00:05:37,646
[ECHOES]
MARSHALL: Ma'am.
37
00:05:37,820 --> 00:05:39,735
Ma'am.
Marshall.
38
00:05:39,909 --> 00:05:41,694
Link found something half a klick ahead.
39
00:05:41,868 --> 00:05:43,957
Bravo Team?
Think so.
40
00:05:44,131 --> 00:05:45,480
Axe.
41
00:05:45,654 --> 00:05:47,482
With Steeler. Man the 50.
AXE: Yes, boss.
42
00:05:47,656 --> 00:05:50,050
All right, ladies.
Saddle up.
43
00:05:51,530 --> 00:05:53,532
She's a woman,
but she still manages
44
00:05:53,706 --> 00:05:56,099
to make that sound like an insult.
45
00:05:56,273 --> 00:05:57,971
Get used to it.
[ENGINE REVS]
46
00:05:58,145 --> 00:06:01,017
[♪♪♪]
47
00:06:21,081 --> 00:06:23,257
Captain.
You see those markers?
48
00:06:23,431 --> 00:06:24,476
Yeah, I see them.
49
00:06:26,086 --> 00:06:27,696
Do you have any idea what they are?
50
00:06:27,870 --> 00:06:30,569
Sergeant Davis, I'm a Ranger,
not an archeologist.
51
00:06:30,743 --> 00:06:31,874
[CHUCKLES SOFTLY]
52
00:06:32,048 --> 00:06:33,702
Copy that.
53
00:06:33,876 --> 00:06:35,487
[ON SPEAKER]
♪ Well, in North Carolina ♪
54
00:06:35,661 --> 00:06:37,532
♪ Way back in the hills... ♪
55
00:06:37,706 --> 00:06:40,361
Axe!
What?
56
00:06:40,535 --> 00:06:43,843
What are you listening to?
George Jones.
57
00:06:45,148 --> 00:06:46,280
Who the hell's that?
58
00:06:47,673 --> 00:06:49,283
You're a philistine, Steeler.
59
00:06:49,457 --> 00:06:50,850
Yes. Yes, I am.
60
00:06:51,024 --> 00:06:53,374
[FLY BUZZING]
61
00:06:53,548 --> 00:06:55,376
Damn, Marshall.
You got hella reflexes.
62
00:06:55,550 --> 00:06:57,465
Fifteenth casualty today.
63
00:06:57,639 --> 00:06:59,946
Killing them.
Take no prisoners, Davis.
64
00:07:02,775 --> 00:07:05,386
♪ He brewed white lightnin'
Till the sun went down ♪
65
00:07:05,560 --> 00:07:09,390
♪ And then you'd fill him a jug
And he'd pass it around ♪
66
00:07:09,564 --> 00:07:13,133
♪ Mighty, mighty pleasin'
Pappy's corn squeezin' ♪
67
00:07:13,307 --> 00:07:16,441
♪ Ssh, white lightnin' ♪
68
00:07:16,615 --> 00:07:19,313
Link, what'd you find?
It's definitely Bravo Team.
69
00:07:21,358 --> 00:07:22,490
But the tracks end here.
70
00:07:24,449 --> 00:07:25,928
What were
Bravo Team traveling in?
71
00:07:26,102 --> 00:07:28,627
Up-armored Humvee and a M-ATV.
72
00:07:28,801 --> 00:07:30,759
That's 10 tons
of armored vehicle.
73
00:07:30,933 --> 00:07:32,674
They don't just disappear.
74
00:07:32,848 --> 00:07:34,459
Boss, we've got something.
75
00:07:34,633 --> 00:07:36,635
Incoming. On your 12.
76
00:07:36,809 --> 00:07:38,593
[THUNDER RUMBLING]
77
00:07:41,291 --> 00:07:43,206
Where did that come from?
Out of nowhere.
78
00:07:43,380 --> 00:07:45,818
Bravo Team reported a storm
in their last transmission.
79
00:07:45,992 --> 00:07:48,516
Hostiles using it for cover?
An ambush. Like in Helmand?
80
00:07:48,690 --> 00:07:50,126
Let's not find out.
81
00:07:50,300 --> 00:07:52,477
[♪♪♪]
82
00:08:00,049 --> 00:08:03,226
REDCON-1. If there are hostiles
hiding behind that storm,
83
00:08:03,400 --> 00:08:04,532
things might get kinetic.
84
00:08:04,706 --> 00:08:05,794
Copy that.
85
00:08:13,846 --> 00:08:15,630
[LIGHTNING CRACKLING]
86
00:08:18,503 --> 00:08:20,722
Marshall, what are you doing, bro?
87
00:08:20,896 --> 00:08:24,204
In case I get my head blown off,
they can still tell who I am.
88
00:08:24,378 --> 00:08:27,250
Ha-ha-ha!
Hardcore shit,
cabrón.
89
00:08:38,653 --> 00:08:40,089
[GRUNTS]
Damn!
90
00:08:43,440 --> 00:08:45,399
MARSHALL: Goddamn, that shit's close!
91
00:08:45,573 --> 00:08:48,489
Link, you ever seen lightning
like this before?
92
00:08:48,663 --> 00:08:50,230
No. Never.
93
00:08:50,404 --> 00:08:53,407
But I feel pretty secure here
in this big steel box,
94
00:08:53,581 --> 00:08:55,365
holding my metal gun.
95
00:09:04,070 --> 00:09:07,726
Dash, on your 12!
Look at those markers!
96
00:09:10,337 --> 00:09:11,860
What the hell is that?
97
00:09:13,340 --> 00:09:14,733
Watch out!
Damn it!
98
00:09:15,864 --> 00:09:17,649
Brace yourselves!
99
00:09:17,823 --> 00:09:19,476
[ALL GROANING]
100
00:09:25,961 --> 00:09:27,659
[GASPS]
101
00:09:27,833 --> 00:09:29,312
[MARSHALL GROANS]
102
00:09:29,486 --> 00:09:31,010
[INDISTINCT CHATTER OVER RADIO]
103
00:09:32,838 --> 00:09:34,753
[STATIC OVER RADIO]
MARSHALL: Shit!
104
00:09:34,927 --> 00:09:36,929
[ARTEMIS BREATHING HEAVILY]
105
00:09:39,235 --> 00:09:41,107
[ELECTRICITY CRACKLING]
106
00:09:42,369 --> 00:09:43,892
[ARTEMIS GASPS]
107
00:09:49,158 --> 00:09:50,638
[ALL GROANING]
108
00:10:03,825 --> 00:10:04,825
[ARTEMIS SHOUTS]
109
00:10:09,265 --> 00:10:11,050
[HIGH-PITCHED WHINING]
[COUGHS]
110
00:10:13,443 --> 00:10:16,185
[STATIC OVER RADIO]
111
00:10:16,359 --> 00:10:17,883
[ARTEMIS GROANING]
112
00:10:18,057 --> 00:10:19,406
[COUGHING]
113
00:10:19,580 --> 00:10:21,364
[MARSHALL BREATHING HEAVILY]
114
00:10:21,538 --> 00:10:23,062
Where the hell are we?
115
00:10:23,236 --> 00:10:25,630
And what happened to the storm?
116
00:10:25,804 --> 00:10:27,109
What the hell just happened?
117
00:10:27,283 --> 00:10:29,764
[♪♪♪]
118
00:10:31,766 --> 00:10:33,115
ARTEMIS: Hey! Guys!
119
00:10:33,289 --> 00:10:34,595
You okay?
120
00:10:34,769 --> 00:10:36,379
Ugh, I'll survive.
121
00:10:36,553 --> 00:10:38,947
Did we just get hit
by lightning?
122
00:10:39,121 --> 00:10:41,733
Steeler, you good?
Never better.
123
00:10:41,907 --> 00:10:43,473
[SPITS]
124
00:10:43,648 --> 00:10:45,388
Where did all this sand come from?
125
00:10:45,562 --> 00:10:47,260
[ENGINE SPUTTERING]
126
00:10:47,434 --> 00:10:49,218
[THUNDER RUMBLING IN DISTANCE]
127
00:10:49,392 --> 00:10:51,177
ARTEMIS: This isn't right, none of it.
128
00:10:52,569 --> 00:10:53,745
What the hell is that?
129
00:10:55,660 --> 00:10:59,098
I don't see any structures
or mountains marked on this map.
130
00:10:59,272 --> 00:11:03,493
According to this, the nearest
sand dune is 20 klicks away.
131
00:11:03,668 --> 00:11:05,757
How's that possible?
AXE: Where the hell are we?
132
00:11:05,931 --> 00:11:07,889
How did we get
so far from the road?
133
00:11:08,063 --> 00:11:09,804
I don't know.
134
00:11:09,978 --> 00:11:11,371
Axe, get on one of those dunes
135
00:11:11,545 --> 00:11:15,027
and set up an observation point.
Yes, boss.
136
00:11:15,201 --> 00:11:18,291
ARTEMIS: Steeler! DPV will run.
She's had worse.
137
00:11:18,465 --> 00:11:21,250
Marshall?
GPS is fried, boss.
138
00:11:21,424 --> 00:11:23,122
Radio and sat.
All I get is static.
139
00:11:23,296 --> 00:11:25,733
Even the compass is screwed up.
Must've been the lightning.
140
00:11:25,907 --> 00:11:27,779
Well, what do you wanna do?
141
00:11:30,042 --> 00:11:32,305
Go analog.
Navigate by the sun.
142
00:11:32,479 --> 00:11:34,655
Make it back to base.
We hoof it if we have to.
143
00:11:34,829 --> 00:11:36,178
Boss, that's a long hike.
144
00:11:36,352 --> 00:11:38,224
Yeah, well,
we keep going till we get comms.
145
00:11:38,398 --> 00:11:42,271
Then AWACS will call in support.
They'll send helos, maybe armor.
146
00:11:42,445 --> 00:11:45,274
[ENGINE STARTS, REVVING]
[LAUGHS]
147
00:11:45,448 --> 00:11:46,972
ARTEMIS: Nice. Back in business.
148
00:11:47,146 --> 00:11:48,669
[OVER RADIO]
AXE: Boss. Send it.
149
00:11:48,843 --> 00:11:51,237
There's something you gotta see.
150
00:11:51,411 --> 00:11:53,892
[♪♪♪]
151
00:12:04,337 --> 00:12:07,340
Up-armored DPV and a M-ATV.
152
00:12:07,514 --> 00:12:08,776
It's Bravo Team.
153
00:12:11,039 --> 00:12:13,041
V-formation. Move out.
154
00:12:21,746 --> 00:12:24,139
What do we do about them?
When we get comms,
155
00:12:24,313 --> 00:12:27,360
we'll call in recovery assets
to retrieve the bodies.
156
00:12:29,188 --> 00:12:31,886
What happened to them?
Flamethrowers.
157
00:12:32,060 --> 00:12:33,060
I don't think so.
158
00:12:35,455 --> 00:12:37,718
Never seen a flamethrower
do this to a man.
159
00:12:37,892 --> 00:12:39,851
Not even napalm burns that hot.
160
00:12:40,025 --> 00:12:41,330
Ma'am?
161
00:12:48,294 --> 00:12:49,948
It's glass.
162
00:12:50,122 --> 00:12:51,297
Glass?
163
00:12:51,471 --> 00:12:53,255
When sand melts,
it turns to glass.
164
00:12:53,429 --> 00:12:55,214
How do you melt sand?
165
00:12:56,519 --> 00:12:57,782
I don't know.
166
00:12:59,044 --> 00:13:00,480
This shit is officially
167
00:13:00,654 --> 00:13:01,960
above my pay grade.
168
00:13:03,265 --> 00:13:05,180
Looks like they made a stand.
169
00:13:07,400 --> 00:13:10,446
Let off a lot of rounds.
They didn't hit anything.
170
00:13:10,620 --> 00:13:12,187
There's no bodies.
171
00:13:12,361 --> 00:13:15,147
Maybe they took the bodies with them?
172
00:13:15,321 --> 00:13:17,889
I've seen that before.
LINK: Yeah.
173
00:13:18,063 --> 00:13:20,892
Well, that's just the thing.
What do you see, Link?
174
00:13:22,328 --> 00:13:23,895
Nothing.
175
00:13:24,069 --> 00:13:26,027
No tracks anywhere.
176
00:13:26,201 --> 00:13:28,203
Whoever did this,
they didn't leave a mark.
177
00:13:30,510 --> 00:13:32,904
We need to get moving. Move out!
178
00:13:33,078 --> 00:13:35,602
[♪♪♪]
179
00:13:45,090 --> 00:13:48,789
Dark Star to Falcon.
Dark Star to Falcon, over.
180
00:13:48,963 --> 00:13:52,271
Damn it. Lightning really
messed up the electronics, huh?
181
00:13:52,445 --> 00:13:53,925
Not just the electronics.
182
00:13:55,317 --> 00:13:57,145
What do you mean?
This isn't right.
183
00:13:57,319 --> 00:13:58,930
Nothing about this is right.
184
00:13:59,104 --> 00:14:02,847
That lightning,
it did something to us.
185
00:14:03,021 --> 00:14:05,632
Captain knows what she's doing,
all right?
186
00:14:08,765 --> 00:14:10,071
[RHYTHMIC POUNDING]
187
00:14:15,860 --> 00:14:24,564
♪ They say that in the army
The pay is mighty fine ♪
188
00:14:24,738 --> 00:14:29,047
♪ They give a hundred dollars
And take back 99 ♪
189
00:14:29,221 --> 00:14:33,660
MARSHALL & ARTEMIS: ♪ They give a $100
And take back 99 ♪
190
00:14:33,834 --> 00:14:36,097
♪ Oh, how I wanna go ♪
191
00:14:36,271 --> 00:14:38,317
BOTH: ♪ But they won't let me go ♪
192
00:14:38,491 --> 00:14:42,756
ALL: ♪ Home ♪
193
00:14:42,930 --> 00:14:45,454
[♪♪♪]
194
00:15:01,340 --> 00:15:05,910
♪ They say that in the army
The shoes are mighty fine ♪
195
00:15:06,084 --> 00:15:10,740
♪ You ask for size 11
They give you size nine ♪
196
00:15:10,915 --> 00:15:15,484
♪ You ask for size 11
They give you a size nine ♪
197
00:15:15,658 --> 00:15:20,141
♪ Oh, Lord, I wanna go
But they won't let me go ♪
198
00:15:20,315 --> 00:15:23,797
♪ Home ♪
199
00:15:25,407 --> 00:15:27,279
[♪♪♪]
200
00:15:28,497 --> 00:15:29,672
DASH: Jesus.
201
00:15:37,115 --> 00:15:39,639
It has to be a dinosaur, right?
202
00:15:39,813 --> 00:15:43,338
Saw a dinosaur in a museum one time.
It wasn't that big.
203
00:15:47,864 --> 00:15:48,865
[BREATHING HEAVILY]
204
00:16:07,841 --> 00:16:09,147
[GASPS]
205
00:16:10,452 --> 00:16:12,150
[YELLS INDISTINCTLY]
206
00:16:12,324 --> 00:16:14,369
Hostile, 12 o'clock, 300 meters!
207
00:16:17,198 --> 00:16:19,809
Cease fire!
Cease fire!
208
00:16:19,984 --> 00:16:22,856
What's going on?
It's just chalk.
209
00:16:24,771 --> 00:16:26,033
[GROUND RUMBLING]
210
00:16:27,121 --> 00:16:28,557
Chief?
211
00:16:31,343 --> 00:16:32,518
[GRUNTS]
212
00:16:33,562 --> 00:16:34,563
Diablos.
213
00:16:34,737 --> 00:16:35,564
[SPITS]
214
00:16:35,738 --> 00:16:37,044
On our 6!
215
00:16:42,919 --> 00:16:44,747
STEELER: What the hell is that?
216
00:16:44,921 --> 00:16:46,836
Link, back in the vehicle.
217
00:16:47,011 --> 00:16:49,274
Dash, Steeler, move, move, move!
218
00:16:49,448 --> 00:16:50,449
[ENGINE STARTS]
219
00:16:58,326 --> 00:16:59,806
ARTEMIS: Fire!
220
00:17:07,248 --> 00:17:08,423
[YELLS]
221
00:17:17,389 --> 00:17:18,389
It's gaining on us!
222
00:17:41,456 --> 00:17:42,979
[STEELER YELLS]
223
00:17:48,768 --> 00:17:50,291
AXE: You're caught.
[GRUNTING]
224
00:17:50,465 --> 00:17:52,641
[ROARS]
225
00:17:57,124 --> 00:18:00,171
[GROWLING, ROARS]
226
00:18:00,345 --> 00:18:01,694
Come on, get out of here!
No way!
227
00:18:01,868 --> 00:18:03,435
AXE: One... Holy--
228
00:18:03,609 --> 00:18:04,609
...two, three!
229
00:18:04,740 --> 00:18:06,525
[BOTH GRUNTING]
230
00:18:10,355 --> 00:18:12,008
Fire!
231
00:18:12,183 --> 00:18:13,967
Give me your hand. Come on!
232
00:18:14,141 --> 00:18:15,925
[AXE SCREAMS]
233
00:18:17,666 --> 00:18:19,015
[ENGINE SPUTTERING]
234
00:18:21,888 --> 00:18:24,020
[YELLING]
[ROARS]
235
00:18:27,111 --> 00:18:28,329
Dash! Come on!
236
00:18:28,503 --> 00:18:30,114
I'm trying!
237
00:18:33,291 --> 00:18:34,770
Steeler!
238
00:18:36,642 --> 00:18:38,122
[ENGINE REVVING]
Got it, got it!
239
00:18:38,296 --> 00:18:40,341
Marshall, get in!
240
00:18:42,778 --> 00:18:44,258
Let's go, big boy!
241
00:18:46,826 --> 00:18:48,132
Give me your hand!
242
00:18:50,873 --> 00:18:52,179
LINK: Get inside!
243
00:18:54,790 --> 00:18:56,923
Link, get the RPG!
244
00:19:05,192 --> 00:19:06,454
[SCREAMS]
245
00:19:10,545 --> 00:19:12,721
[GRUNTS, BREATHING HEAVILY]
246
00:19:15,681 --> 00:19:17,117
[STEELER COUGHS]
247
00:19:17,291 --> 00:19:18,727
[GROANING]
248
00:19:19,859 --> 00:19:21,861
[GASPS, COUGHING]
249
00:19:22,035 --> 00:19:24,124
[BOTH GROANING]
[PANTING]
250
00:19:25,560 --> 00:19:26,866
[GASPS]
251
00:19:33,177 --> 00:19:34,482
[GURGLES]
252
00:19:39,313 --> 00:19:40,313
Oh, my God.
253
00:19:40,401 --> 00:19:41,576
[DIABLOS GROWLING]
254
00:19:41,750 --> 00:19:43,099
[GROANING]
255
00:19:43,274 --> 00:19:45,232
[ROARS]
256
00:19:45,406 --> 00:19:47,191
[GRUNTS, EXHALES SHARPLY]
257
00:19:50,933 --> 00:19:52,065
[ALL EXCLAIM]
258
00:19:53,197 --> 00:19:54,328
[DIABLOS ROARS]
259
00:19:56,069 --> 00:19:59,028
Fall back!
Fall back!
260
00:19:59,203 --> 00:20:00,595
Run for cover!
261
00:20:02,467 --> 00:20:04,338
[♪♪♪]
262
00:20:06,688 --> 00:20:07,907
MARSHALL: Captain!
263
00:20:09,038 --> 00:20:10,083
Come on!
264
00:20:13,521 --> 00:20:14,914
MARSHALL: Come on, boss!
265
00:20:18,874 --> 00:20:20,224
[ROARING]
266
00:20:21,616 --> 00:20:22,617
[GRUNTS]
267
00:20:29,407 --> 00:20:30,408
[GROWLS]
268
00:20:30,582 --> 00:20:32,105
[BREATHING HEAVILY]
269
00:20:39,721 --> 00:20:41,593
MARSHALL: I got it, I got it! Move, move!
270
00:20:46,772 --> 00:20:47,772
Reloading!
271
00:20:57,870 --> 00:20:59,872
[ROARS]
272
00:21:13,102 --> 00:21:15,453
What was that thing?
What is that?
273
00:21:15,627 --> 00:21:17,019
I told you. I told you.
274
00:21:17,193 --> 00:21:18,673
That light,
it took us somewhere.
275
00:21:18,847 --> 00:21:20,647
We need to get back.
We need to get back home.
276
00:21:20,762 --> 00:21:23,504
Stow it, Sergeant Davis. Oh, God.
We're gonna die here.
277
00:21:23,678 --> 00:21:25,941
Shut that shit up right now, soldier.
That's an order.
278
00:21:26,115 --> 00:21:27,639
You see what it did
to Steeler and Axe?
279
00:21:27,813 --> 00:21:29,728
Dash, hey.
280
00:21:29,902 --> 00:21:31,164
I got three. You?
281
00:21:31,338 --> 00:21:32,861
What?
Three mags left.
282
00:21:33,035 --> 00:21:34,733
What does it matter?
Did you see that?
283
00:21:34,907 --> 00:21:36,430
It matters because we're soldiers.
284
00:21:36,604 --> 00:21:38,389
And this is what we do.
We fight.
285
00:21:38,563 --> 00:21:41,348
Am I right?
Rangers lead the way.
286
00:21:41,522 --> 00:21:43,350
You with me?
Always, boss.
287
00:21:43,524 --> 00:21:45,134
You're all crazy.
288
00:21:45,309 --> 00:21:48,224
You know, I don't care
what the hell that thing is.
289
00:21:48,399 --> 00:21:51,880
We do what we do best.
We fight and we survive.
290
00:21:52,054 --> 00:21:54,579
No matter what the odds.
You got it?
291
00:21:54,753 --> 00:21:56,537
Yes, ma'am.
Yes, ma'am.
292
00:21:56,711 --> 00:21:58,104
You got it?
293
00:21:59,714 --> 00:22:00,933
Loud and clear, ma'am.
294
00:22:01,107 --> 00:22:03,544
Now, I got three left.
What about you?
295
00:22:03,718 --> 00:22:04,850
[SCREAMS]
[GASPS]
296
00:22:07,331 --> 00:22:08,810
[GROANS]
297
00:22:08,984 --> 00:22:10,508
[♪♪♪]
298
00:22:13,424 --> 00:22:14,686
[SHRIEKING]
299
00:22:22,215 --> 00:22:23,651
Med pack!
300
00:22:25,740 --> 00:22:27,351
CPR, Marshall.
On it.
301
00:22:29,483 --> 00:22:31,355
DASH: It's too late.
Bullshit!
302
00:22:31,529 --> 00:22:34,009
Don't die on me, Ranger.
Come on.
303
00:22:34,183 --> 00:22:36,925
Lack of pulse.
Unacceptable. Try it again.
304
00:22:37,099 --> 00:22:39,363
I'm sorry. Shit!
There's more of them!
305
00:22:41,452 --> 00:22:42,757
DASH: Come on! We have to go!
306
00:22:44,150 --> 00:22:45,194
They're everywhere!
307
00:22:45,369 --> 00:22:46,369
I'm sorry.
308
00:22:46,500 --> 00:22:48,415
MARSHALL: Master sergeant!
309
00:22:48,589 --> 00:22:50,678
Link! All right, on me!
310
00:22:50,852 --> 00:22:53,507
[HISSES]
LINK: Let's move out!
311
00:22:53,681 --> 00:22:55,248
MARSHALL: Fall back, fall back!
312
00:22:58,643 --> 00:22:59,644
[GUNFIRE CONTINUES]
313
00:22:59,818 --> 00:23:01,385
[♪♪♪]
314
00:23:15,616 --> 00:23:16,791
[DASH GASPS]
315
00:23:18,053 --> 00:23:19,490
[GRUNTING]
316
00:23:27,715 --> 00:23:28,847
[HISSING]
317
00:23:38,813 --> 00:23:39,988
[GROANS]
318
00:23:40,162 --> 00:23:41,642
MARSHALL: Dash!
319
00:23:41,816 --> 00:23:43,601
Come on! Keep moving!
320
00:23:43,775 --> 00:23:45,385
[SCREAMS]
Marshall!
321
00:23:50,129 --> 00:23:51,783
[SCREAMS]
322
00:23:51,957 --> 00:23:53,349
Go, go, go!
323
00:23:56,962 --> 00:23:57,962
[MONSTER SHRIEKS]
324
00:23:59,268 --> 00:24:00,748
LINK: No!
325
00:24:00,922 --> 00:24:03,142
[BOTH GRUNT]
326
00:24:13,413 --> 00:24:15,197
[♪♪♪]
327
00:24:15,371 --> 00:24:17,461
[GROANING]
328
00:24:28,950 --> 00:24:31,649
[DASH & LINK YELLING IN DISTANCE]
329
00:24:31,823 --> 00:24:33,041
ARTEMIS: Link.
[DASH SCREAMS]
330
00:24:33,215 --> 00:24:35,304
Dash.
331
00:24:35,479 --> 00:24:37,176
[GRUNTS]
332
00:24:37,350 --> 00:24:38,873
[BREATHING HEAVILY]
333
00:24:45,140 --> 00:24:46,533
[CHITTERING]
334
00:24:58,284 --> 00:25:01,156
[♪♪♪]
335
00:25:01,330 --> 00:25:02,506
[ARTEMIS SCREAMS]
336
00:25:02,680 --> 00:25:04,377
[PANTING]
337
00:25:15,823 --> 00:25:17,433
[GASPS]
338
00:25:17,608 --> 00:25:18,957
[COUGHS]
339
00:25:21,089 --> 00:25:23,048
[RETCHING]
340
00:25:24,919 --> 00:25:26,399
[GASPING]
341
00:25:30,055 --> 00:25:32,274
[BREATHING HOARSELY]
342
00:25:33,928 --> 00:25:38,454
Dash.
343
00:25:41,762 --> 00:25:44,417
[YELPS, RETCHES]
344
00:25:55,602 --> 00:25:57,648
[SHUDDERING]
345
00:26:07,701 --> 00:26:08,920
[GASPS]
346
00:26:12,576 --> 00:26:14,447
[GRUNTS]
347
00:26:14,621 --> 00:26:15,796
[MONSTER SHRIEKS]
348
00:26:17,189 --> 00:26:19,017
[GROANS]
349
00:26:20,975 --> 00:26:22,411
[INHALES SHARPLY]
350
00:26:36,687 --> 00:26:37,905
[MONSTER SKITTERS IN DISTANCE]
351
00:26:45,870 --> 00:26:46,958
[GRUNTS SOFTLY]
352
00:26:53,747 --> 00:26:55,793
[WIND WHISTLING]
353
00:27:07,805 --> 00:27:09,763
[♪♪♪]
354
00:27:34,788 --> 00:27:36,616
[MONSTER HISSES IN DISTANCE]
355
00:28:09,736 --> 00:28:10,781
[GASPS]
356
00:28:10,955 --> 00:28:11,999
LINK: You're alive.
Link.
357
00:28:12,173 --> 00:28:13,566
[GROANING]
358
00:28:13,740 --> 00:28:15,437
What is it?
What is it?
359
00:28:15,611 --> 00:28:16,961
Pain in my chest!
360
00:28:17,135 --> 00:28:18,135
I can't feel my arm.
361
00:28:18,266 --> 00:28:20,007
Some sort of poison.
362
00:28:20,181 --> 00:28:23,619
You just gotta work through it.
Come on. Let's move. Come on.
363
00:28:25,360 --> 00:28:26,622
All right.
364
00:28:28,842 --> 00:28:31,366
[♪♪♪]
365
00:28:34,021 --> 00:28:36,589
[GROANING]
Oh, God.
366
00:28:38,722 --> 00:28:40,114
Oh, no.
367
00:28:43,335 --> 00:28:44,466
Captain.
368
00:28:46,468 --> 00:28:48,732
All right, it's just a little further.
Let's go.
369
00:28:48,906 --> 00:28:50,342
[BREATHING HEAVILY]
370
00:28:51,822 --> 00:28:54,999
Ugh! I can't move.
Oh!
371
00:28:55,173 --> 00:28:56,696
Okay, let me see.
372
00:28:56,870 --> 00:28:58,611
Let me see what it is.
[GROANING]
373
00:28:59,743 --> 00:29:01,135
[HISSES]
374
00:29:01,309 --> 00:29:02,963
[YELPS]
[GROANING]
375
00:29:03,137 --> 00:29:04,269
[GRUNTING]
376
00:29:04,443 --> 00:29:05,966
Go!
[GRUNTS]
377
00:29:06,140 --> 00:29:08,490
[LINK GROANING]
378
00:29:13,321 --> 00:29:14,801
Oh, my God!
379
00:29:17,935 --> 00:29:19,240
God, Link! No!
380
00:29:19,414 --> 00:29:20,894
You gotta go!
381
00:29:21,068 --> 00:29:22,766
[GROANING]
382
00:29:26,117 --> 00:29:27,901
[SCREAMS]
Link!
383
00:29:33,385 --> 00:29:34,385
[SCREAMING]
384
00:29:43,308 --> 00:29:44,308
[YELPS]
385
00:29:45,440 --> 00:29:46,833
[ROARS]
386
00:29:51,055 --> 00:29:52,970
[GRUNTING]
387
00:30:00,412 --> 00:30:02,588
[SCREAMING]
388
00:30:21,302 --> 00:30:22,477
[GASPS]
389
00:30:24,218 --> 00:30:26,742
[♪♪♪]
390
00:30:39,799 --> 00:30:41,540
[BREATHING HEAVILY]
391
00:30:42,846 --> 00:30:44,369
[SCREAMING]
392
00:30:51,506 --> 00:30:52,725
[SOBBING]
393
00:30:56,860 --> 00:30:58,687
[ALL HISS]
394
00:30:58,862 --> 00:31:00,472
[YELPS]
395
00:31:00,646 --> 00:31:15,139
[GROANS]
396
00:31:20,753 --> 00:31:59,792
[♪♪♪]
397
00:32:02,360 --> 00:32:03,448
[RATTLING]
398
00:32:34,740 --> 00:32:36,046
[WHISPERS]
Damn you.
399
00:32:38,048 --> 00:32:39,353
[GROANS]
400
00:32:40,485 --> 00:32:41,616
[SHOUTS]
Damn you!
401
00:32:41,790 --> 00:32:43,792
[ALL HISS]
402
00:32:48,928 --> 00:32:50,495
But I'm coming home.
403
00:32:52,149 --> 00:32:54,542
[CHITTERING, ROARS]
404
00:32:54,716 --> 00:32:57,197
[♪♪♪]
405
00:33:22,788 --> 00:33:24,050
[EXHALES SHARPLY]
406
00:33:27,010 --> 00:33:29,447
[GROANS]
407
00:33:53,427 --> 00:33:55,951
[♪♪♪]
408
00:34:30,899 --> 00:34:33,206
[THUNDER RUMBLING IN DISTANCE]
409
00:34:43,521 --> 00:34:44,652
[GRUNTS]
410
00:34:49,266 --> 00:34:51,094
[ROARS]
411
00:35:00,190 --> 00:35:02,105
[GROWLING]
412
00:35:05,760 --> 00:35:08,241
[♪♪♪]
413
00:35:09,764 --> 00:35:12,202
[INSECTS BUZZING]
414
00:35:18,121 --> 00:35:21,689
[RETCHES, COUGHS]
415
00:35:21,863 --> 00:35:24,475
[GROANS]
416
00:35:24,649 --> 00:35:25,911
[COUGHS]
417
00:35:26,085 --> 00:35:27,913
[PEBBLES CLATTERING]
418
00:35:31,351 --> 00:35:32,787
[GRUNTS]
419
00:35:36,008 --> 00:35:38,532
[♪♪♪]
420
00:35:50,762 --> 00:35:53,068
[CLATTERING CONTINUES]
421
00:36:07,213 --> 00:36:10,129
[♪♪♪]
422
00:37:01,963 --> 00:37:03,487
[GASPS]
423
00:37:15,673 --> 00:37:17,152
[SPEAKS IN ALIEN LANGUAGE]
424
00:37:22,157 --> 00:37:23,594
[GRUNTING]
425
00:37:26,336 --> 00:37:27,380
[GROANS]
426
00:37:37,216 --> 00:37:38,957
[GROANING]
427
00:37:52,013 --> 00:37:53,014
[GROANS]
428
00:37:54,277 --> 00:38:01,675
[YELLS]
429
00:38:14,558 --> 00:38:17,082
[GRUNTS, COUGHS]
430
00:38:25,612 --> 00:38:26,744
[GRUNTS]
431
00:38:29,790 --> 00:38:31,139
Nerscylla.
432
00:38:35,709 --> 00:38:37,929
Nerscylla! Get off me.
433
00:38:38,103 --> 00:38:39,452
[SPEAKS IN ALIEN LANGUAGE]
434
00:38:39,626 --> 00:38:42,150
[♪♪♪]
435
00:38:46,329 --> 00:38:48,243
[GROUND RUMBLING]
436
00:39:00,430 --> 00:39:01,430
[SHRIEKS]
437
00:39:02,823 --> 00:39:04,608
[BREATHING HEAVILY]
438
00:39:06,827 --> 00:39:08,351
[GROANS]
439
00:39:26,978 --> 00:39:28,458
[GARGLES]
440
00:39:31,156 --> 00:39:32,287
[EXHALES SHARPLY]
441
00:39:36,596 --> 00:39:39,469
[MONSTER SHRIEKS IN DISTANCE]
442
00:39:39,643 --> 00:39:41,514
[MONSTER HISSES, CLATTERING]
443
00:39:55,920 --> 00:39:58,183
Nice life you've--
[GROUND RUMBLING]
444
00:39:58,357 --> 00:39:59,750
[SHUSHES]
445
00:40:02,143 --> 00:40:04,711
[ALL SHRIEKING, HISSING]
446
00:40:10,935 --> 00:40:13,416
[♪♪♪]
447
00:40:42,401 --> 00:40:44,882
[CHANTING IN ALIEN LANGUAGE]
448
00:41:05,293 --> 00:41:07,818
[♪♪♪]
449
00:41:36,107 --> 00:41:38,022
[THUNDER RUMBLING IN DISTANCE]
450
00:41:59,783 --> 00:42:01,393
[GRUNTS]
451
00:42:01,567 --> 00:42:03,134
See how you like it.
452
00:42:03,308 --> 00:42:04,308
[GRUNTS]
453
00:42:05,789 --> 00:42:07,138
[CHUCKLES]
454
00:42:10,663 --> 00:42:11,663
Cheers.
455
00:42:11,751 --> 00:42:12,752
[GRUNTS]
456
00:42:14,275 --> 00:42:15,668
Oh!
457
00:42:15,842 --> 00:42:18,279
Oh, you spiteful little bastard.
458
00:42:18,453 --> 00:42:20,064
[CHUCKLES]
[YELLS]
459
00:42:22,153 --> 00:42:23,807
[YELLS]
460
00:42:23,981 --> 00:42:26,157
[SPEAKS IN ALIEN LANGUAGE]
461
00:42:30,030 --> 00:42:32,206
Hey. How about that?
[SPEAKS IN ALIEN LANGUAGE]
462
00:42:32,380 --> 00:42:35,558
Yeah. You don't like that, huh?
Not so funny now, huh?
463
00:42:35,732 --> 00:42:37,647
[SPEAKS IN ALIEN LANGUAGE]
[YELLS]
464
00:42:39,344 --> 00:42:42,347
[LAUGHS]
[YELLS]
465
00:42:45,263 --> 00:42:47,352
[BOTH GRUNTING]
466
00:42:50,529 --> 00:42:51,791
I'll kill you.
467
00:42:59,582 --> 00:43:01,366
[BOTH GRUNTING]
468
00:43:21,821 --> 00:43:23,649
[YELLS]
469
00:43:25,738 --> 00:43:28,262
[BOTH GROANING]
470
00:43:34,399 --> 00:43:36,053
[SCREAMS]
471
00:43:39,273 --> 00:43:40,840
[BOTH GRUNTING]
472
00:43:59,293 --> 00:44:01,078
[♪♪♪]
473
00:44:02,557 --> 00:44:04,211
[GROANING]
474
00:44:11,305 --> 00:44:13,090
[MONSTERS HISSING]
475
00:44:23,753 --> 00:44:24,754
Come on!
476
00:44:26,277 --> 00:44:28,366
Push! Push!
477
00:44:35,547 --> 00:44:37,984
[BOTH GROANING]
478
00:44:39,290 --> 00:44:40,639
[PANTING]
479
00:44:42,032 --> 00:44:43,250
[COUGHS]
480
00:44:48,429 --> 00:44:50,693
[GRUNTS]
[GROANS]
481
00:44:56,960 --> 00:44:57,960
Here.
482
00:45:02,008 --> 00:45:03,270
I'm not your enemy.
483
00:45:05,011 --> 00:45:06,143
Wait, wait.
484
00:45:07,231 --> 00:45:08,493
Wait.
485
00:45:08,667 --> 00:45:09,842
[GROANS]
486
00:45:10,016 --> 00:45:13,672
One second. Look. Look.
487
00:45:13,846 --> 00:45:14,846
Here.
488
00:45:16,283 --> 00:45:18,024
Food.
489
00:45:18,198 --> 00:45:20,766
Food. Here.
490
00:45:20,940 --> 00:45:22,333
Take it.
491
00:45:27,904 --> 00:45:29,035
[GRUNTS]
492
00:45:29,209 --> 00:45:30,515
Here, give it to me.
493
00:45:30,689 --> 00:45:32,604
Look, look.
494
00:45:34,127 --> 00:45:35,650
Mmm.
495
00:45:35,825 --> 00:45:37,261
Mmm, so good.
496
00:45:40,177 --> 00:45:47,314
Mmm.
497
00:45:47,488 --> 00:45:49,882
Mmm.
It's good, right?
498
00:45:50,056 --> 00:45:51,884
Oh, wow.
499
00:45:52,058 --> 00:45:55,845
Heh. Slow down.
Okay, it's good.
500
00:45:56,019 --> 00:45:57,977
It's chocolate. Hmm?
501
00:45:58,151 --> 00:46:00,110
Chocolate.
Chocolate.
502
00:46:00,284 --> 00:46:01,328
Yeah, chocolate.
503
00:46:01,502 --> 00:46:08,205
Chocolate.
504
00:46:08,379 --> 00:46:10,250
Choco--
Chocolate!
505
00:46:10,424 --> 00:46:13,123
Chocolate!
I don't have any more.
506
00:46:13,297 --> 00:46:16,517
No, no more, no more, no more.
Look, look. Nothing.
507
00:46:17,823 --> 00:46:19,303
I'm sorry.
508
00:46:24,438 --> 00:46:25,613
[GRUNTS]
509
00:46:28,007 --> 00:46:30,227
[SPEAKS IN ALIEN LANGUAGE]
Oh.
510
00:46:30,401 --> 00:46:34,666
Oh, my God. Thank you so much.
Oh, my God.
511
00:46:34,840 --> 00:46:36,624
[SNIFFS]
512
00:46:36,799 --> 00:46:38,496
Mmm.
513
00:46:40,672 --> 00:46:42,021
Thank you.
514
00:46:45,068 --> 00:46:46,373
Hey.
515
00:46:48,419 --> 00:46:50,334
Wait! Where are you going?
516
00:46:50,508 --> 00:46:52,989
[♪♪♪]
517
00:46:55,165 --> 00:46:56,253
Wait!
518
00:47:16,839 --> 00:47:19,276
[SPEAKS IN ALIEN LANGUAGE]
519
00:47:20,755 --> 00:47:23,715
Me and you go out there?
520
00:47:23,889 --> 00:47:28,067
Yes. That lightning, I think
that's what brought me here.
521
00:47:28,241 --> 00:47:31,157
I need to go there.
I need to get home.
522
00:47:33,594 --> 00:47:36,162
That thing is still out there.
523
00:47:36,336 --> 00:47:39,122
Diablos.
Diablos.
524
00:47:46,477 --> 00:47:47,477
Hey, over there...
525
00:47:48,653 --> 00:47:50,133
I have weapons.
526
00:47:50,307 --> 00:47:51,307
Uh...
527
00:47:51,438 --> 00:47:52,438
[IMITATES GUNSHOTS]
528
00:47:52,483 --> 00:47:54,050
Diablos... kssh!
529
00:47:56,400 --> 00:47:57,575
[GRUNTS]
530
00:47:57,749 --> 00:48:00,012
What?
[SPEAKS IN ALIEN LANGUAGE]
531
00:48:00,186 --> 00:48:01,361
[GRUMBLES]
532
00:48:02,710 --> 00:48:04,669
[♪♪♪]
533
00:48:06,584 --> 00:48:08,586
[COUGHING]
534
00:48:12,198 --> 00:48:13,460
[SIGHS]
535
00:48:13,634 --> 00:48:15,462
[MONSTER HISSES IN DISTANCE]
536
00:48:15,636 --> 00:48:16,942
Ni trovi Nerscylla.
537
00:48:18,422 --> 00:48:20,032
What?
Nerscylla.
538
00:48:20,206 --> 00:48:23,688
No. We don't need to go back in there.
539
00:48:25,211 --> 00:48:28,649
We need to go out there.
Diablos.
540
00:48:31,870 --> 00:48:33,611
Diablos.
Diablos.
541
00:48:34,742 --> 00:48:35,918
Nerscylla.
542
00:48:37,658 --> 00:48:39,182
Pssh! Diablo...
543
00:48:39,356 --> 00:48:40,618
[SIGHS]
544
00:48:43,882 --> 00:48:45,405
We poison it.
545
00:48:48,626 --> 00:48:50,671
Smart.
546
00:48:50,845 --> 00:48:53,152
To kill a monster,
you need a monster.
547
00:48:55,589 --> 00:48:58,114
But how are we gonna get
one of those things?
548
00:49:05,643 --> 00:49:06,644
What?
549
00:49:06,818 --> 00:49:08,298
[♪♪♪]
550
00:49:08,472 --> 00:49:10,039
ARTEMIS: ♪ They say that in the army ♪
551
00:49:10,213 --> 00:49:13,477
♪ The coffee's mighty fine ♪
552
00:49:13,651 --> 00:49:17,785
♪ It looks like muddy water
And tastes like turpentine ♪
553
00:49:19,700 --> 00:49:24,575
♪ Oh, Lord, I wanna go
But they don't let me go ♪
554
00:49:24,749 --> 00:49:29,449
♪ Home ♪
555
00:49:29,623 --> 00:49:34,585
♪ They say that in the army
The men are mighty fine ♪
556
00:49:34,759 --> 00:49:37,196
♪ To me
They look like hunchbacks ♪
557
00:49:37,370 --> 00:49:39,720
♪ And sound like Frankenstein ♪
558
00:49:39,894 --> 00:49:44,464
♪ Oh, Lord, I wanna go
But they won't let me go ♪
559
00:49:44,638 --> 00:49:46,858
♪ Home ♪
560
00:49:47,032 --> 00:49:48,816
[NERSCYLLA HISSES]
561
00:49:56,128 --> 00:49:58,652
[♪♪♪]
562
00:50:01,568 --> 00:50:02,961
[ROARS]
563
00:50:12,797 --> 00:50:14,016
[GRUNTING]
564
00:50:17,410 --> 00:50:19,369
Come on!
565
00:50:19,543 --> 00:50:21,023
[YELLS]
566
00:50:23,199 --> 00:50:24,200
[SHRIEKS]
567
00:50:28,073 --> 00:50:29,640
[YELLS]
568
00:50:31,772 --> 00:50:32,991
Yes! Got it!
569
00:50:38,605 --> 00:50:40,346
Next time, you're bait!
570
00:50:51,618 --> 00:50:53,403
[ROCKS RATTLING]
571
00:51:05,110 --> 00:51:06,285
"Ranger."
572
00:51:08,244 --> 00:51:09,810
That's me.
573
00:51:12,291 --> 00:51:13,640
[IMITATES GUNSHOT]
574
00:51:13,814 --> 00:51:15,164
Ranger.
575
00:51:15,338 --> 00:51:17,383
Yeah. Yeah.
576
00:51:23,041 --> 00:51:24,390
[IMITATES ARROW SHOT]
577
00:51:25,783 --> 00:51:26,783
Hunter.
578
00:51:26,871 --> 00:51:27,959
Hunter. Ranger.
579
00:51:28,133 --> 00:51:29,743
Yeah. Yes. Hunter?
580
00:51:29,917 --> 00:51:31,136
[LAUGHS]
581
00:51:32,398 --> 00:51:34,052
[RIPS LOUDLY]
582
00:51:34,226 --> 00:51:35,923
[LAUGHS]
583
00:51:38,187 --> 00:51:39,187
Velcro.
584
00:51:40,319 --> 00:51:42,104
Velcro.
Yeah.
585
00:51:49,111 --> 00:51:50,677
[WHISPERS]
Velcro. Velcro.
586
00:51:53,332 --> 00:51:55,943
Okay. All right, all right.
That's enough. That's enough.
587
00:51:59,077 --> 00:52:00,252
Oh, man.
588
00:52:00,426 --> 00:52:02,211
[COUGHS]
[SIGHS]
589
00:52:02,385 --> 00:52:04,343
Really trying
to get in here, huh?
590
00:52:09,131 --> 00:52:11,698
[ALL HISSING, SHRIEKING]
591
00:52:25,886 --> 00:52:27,714
[♪♪♪]
592
00:52:27,888 --> 00:52:29,020
Is that your family?
593
00:52:30,674 --> 00:52:33,329
[SPEAKS IN ALIEN LANGUAGE]
594
00:52:34,460 --> 00:52:36,593
[REPEATS ALIEN WORD]
595
00:52:36,767 --> 00:52:40,162
Are you gonna see them?
Are you gonna go home?
596
00:52:43,556 --> 00:52:44,775
Home?
597
00:53:04,751 --> 00:53:06,057
I'm sorry.
598
00:53:22,856 --> 00:53:23,856
Rathalos.
599
00:53:26,120 --> 00:53:28,645
[♪♪♪]
600
00:53:58,327 --> 00:53:59,458
Let's do this.
601
00:54:01,504 --> 00:54:02,504
Hmm?
602
00:54:05,159 --> 00:54:06,596
Never mind. Let's go.
603
00:54:09,120 --> 00:54:11,644
[♪♪♪]
604
00:54:24,831 --> 00:54:26,268
Ready!
605
00:54:30,359 --> 00:54:32,099
[BOTH GRUNTING]
606
00:54:38,497 --> 00:54:39,977
[YELLS]
607
00:54:41,718 --> 00:54:43,589
[BOTH GRUNTING]
608
00:54:55,297 --> 00:54:56,341
Whoa!
609
00:55:07,309 --> 00:55:09,006
[GRUNTS]
610
00:55:09,180 --> 00:55:10,790
Yeah! Wow!
611
00:55:10,964 --> 00:55:12,705
[♪♪♪]
612
00:55:12,879 --> 00:55:14,533
[SPEAKS IN ALIEN LANGUAGE]
613
00:55:16,274 --> 00:55:17,667
[GRUNTS, CHUCKLES]
614
00:55:17,841 --> 00:55:26,371
[SPEAKS IN ALIEN LANGUAGE]
615
00:55:30,854 --> 00:55:32,508
Ahh!
616
00:55:32,682 --> 00:55:33,683
[CHUCKLES]
617
00:55:35,815 --> 00:55:37,121
[SPEAKS IN ALIEN LANGUAGE]
618
00:55:39,819 --> 00:55:41,430
Wah!
Whoa!
619
00:55:41,604 --> 00:55:43,432
[BOTH LAUGH]
620
00:55:49,307 --> 00:55:51,614
[GROANS]
[LAUGHING]
621
00:55:53,050 --> 00:55:54,268
What is that?
622
00:55:54,443 --> 00:55:56,488
You gotta tell me about that.
623
00:55:56,662 --> 00:55:58,708
You can't just do that to somebody.
624
00:55:58,882 --> 00:56:00,927
[SPEAKING IN ALIEN LANGUAGE]
625
00:56:10,241 --> 00:56:13,157
[♪♪♪]
626
00:56:24,298 --> 00:56:25,691
Any second now.
627
00:56:54,807 --> 00:56:56,418
[ROARS]
[YELLS IN ALIEN LANGUAGE]
628
00:57:09,169 --> 00:57:10,562
[ROARS]
629
00:57:13,086 --> 00:57:15,959
[♪♪♪]
630
00:57:28,580 --> 00:57:30,103
Stop!
631
00:57:36,196 --> 00:57:38,068
[♪♪♪]
632
00:57:51,777 --> 00:57:53,170
Bait!
633
00:57:53,344 --> 00:57:55,955
[♪♪♪]
634
00:57:59,393 --> 00:58:00,393
[PANTING]
635
00:58:12,755 --> 00:58:14,713
[YELLS]
636
00:58:14,887 --> 00:58:16,062
[ROARS]
637
00:58:17,194 --> 00:58:18,717
[GROANS]
638
00:58:21,938 --> 00:58:23,243
[GRUNTS]
639
00:58:25,985 --> 00:58:26,985
[EXHALES SHARPLY]
640
00:58:30,642 --> 00:58:32,644
[ROARING]
Yeah!
641
00:58:32,818 --> 00:58:34,690
[♪♪♪]
642
00:58:37,562 --> 00:58:39,912
[GROANS]
643
00:58:44,569 --> 00:58:45,657
[ROARS]
644
00:58:46,876 --> 00:58:48,181
[RAPID GUNFIRE]
645
00:59:15,165 --> 00:59:17,341
[ROARING]
646
00:59:32,008 --> 00:59:33,008
Shit!
647
00:59:35,141 --> 00:59:37,143
[GROANING]
648
00:59:56,075 --> 00:59:58,251
[DIABLOS ROARING]
649
01:00:05,781 --> 01:00:07,783
[YELLING]
650
01:00:09,611 --> 01:00:11,438
[SHRIEKS]
651
01:00:20,230 --> 01:00:22,101
[ROARS]
652
01:00:22,275 --> 01:00:24,756
[♪♪♪]
653
01:00:35,245 --> 01:00:36,681
[GRUNTING]
654
01:00:49,346 --> 01:00:50,652
[YELLS]
[SHRIEKS]
655
01:01:03,795 --> 01:01:05,014
[SCREAMS]
656
01:01:17,461 --> 01:01:19,376
[PANTING]
657
01:01:37,611 --> 01:01:40,310
[♪♪♪]
658
01:01:53,758 --> 01:01:56,718
[THUNDER CRASHING IN DISTANCE]
659
01:02:23,919 --> 01:02:26,443
[♪♪♪]
660
01:03:04,960 --> 01:03:06,918
[WIND WHISTLING]
661
01:03:07,092 --> 01:03:08,877
[GRUNTS SOFTLY]
662
01:03:18,103 --> 01:03:20,018
[BREATHING HEAVILY]
663
01:03:22,368 --> 01:03:23,892
[GROANS]
664
01:03:29,375 --> 01:03:30,463
[COUGHS]
665
01:03:36,730 --> 01:03:38,167
[GASPS]
666
01:03:40,299 --> 01:03:41,299
[COUGHS]
667
01:03:41,344 --> 01:03:42,693
[GROANS]
668
01:03:54,792 --> 01:03:56,402
[LIGHTNING CRACKLING]
669
01:03:58,187 --> 01:03:59,318
[COUGHS]
670
01:04:00,493 --> 01:04:02,147
[ARTEMIS GRUNTS]
[COUGHS]
671
01:04:04,280 --> 01:04:05,455
Come on!
672
01:04:13,811 --> 01:04:14,899
Watch over him!
673
01:04:33,309 --> 01:04:35,180
[BREATHING HEAVILY]
674
01:04:37,879 --> 01:04:40,229
[♪♪♪]
675
01:04:51,631 --> 01:04:52,631
[GASPS]
676
01:04:59,813 --> 01:05:01,337
[MUTTERS INDISTINCTLY]
677
01:05:01,511 --> 01:05:02,642
[GRUNTS]
678
01:05:14,698 --> 01:05:15,917
You're welcome.
679
01:05:23,750 --> 01:05:26,275
[♪♪♪]
680
01:05:42,900 --> 01:05:44,902
[THUNDER RUMBLING]
681
01:06:18,370 --> 01:06:20,155
[BREATHING HEAVILY]
682
01:06:21,547 --> 01:06:22,679
Wow.
683
01:06:24,594 --> 01:06:26,639
[CREATURES LOWING]
684
01:06:31,296 --> 01:06:34,778
Apceros.
685
01:06:46,268 --> 01:06:48,009
Apceros.
Yeah.
686
01:06:49,314 --> 01:06:51,099
Okay. Okay.
They eat grass.
687
01:06:55,407 --> 01:06:57,366
Water. Water.
688
01:07:03,720 --> 01:07:05,374
[ROARING]
689
01:07:05,548 --> 01:07:07,419
[YELLS]
690
01:07:12,598 --> 01:07:14,078
Bait.
691
01:07:14,252 --> 01:07:15,253
[LAUGHING]
692
01:07:16,472 --> 01:07:17,472
Bait?
693
01:07:19,040 --> 01:07:20,040
You're funny.
694
01:07:22,086 --> 01:07:25,481
Know what I'm gonna do next time
you're dying in the desert?
695
01:07:25,655 --> 01:07:27,265
Nothing.
696
01:07:30,616 --> 01:07:33,097
[♪♪♪]
697
01:07:40,844 --> 01:07:42,193
That smells good.
698
01:07:44,021 --> 01:07:46,719
Catch Cephalos.
I'll eat anything at this point.
699
01:07:51,028 --> 01:07:53,161
[LIGHTNING CRACKLING]
700
01:07:56,468 --> 01:07:57,468
Home.
701
01:07:58,731 --> 01:08:01,560
Yeah. My way home.
702
01:08:01,734 --> 01:08:02,996
I hope.
703
01:08:09,394 --> 01:08:10,830
Chocolate.
704
01:08:11,004 --> 01:08:12,745
[BLOWING]
705
01:08:12,919 --> 01:08:14,225
[CHUCKLES]
706
01:08:14,399 --> 01:08:15,792
Mmm.
707
01:08:15,966 --> 01:08:18,969
Mmm, chocolate. Mmm.
708
01:08:20,057 --> 01:08:21,363
Mmm.
709
01:08:24,192 --> 01:08:25,715
So good.
710
01:08:25,889 --> 01:08:28,718
Mmm.
Mmm.
711
01:08:32,635 --> 01:08:33,853
What's that?
712
01:08:36,465 --> 01:08:37,465
Whoa!
713
01:08:37,553 --> 01:08:39,511
[BOTH LAUGH]
714
01:08:39,685 --> 01:08:40,904
All right.
715
01:08:42,732 --> 01:08:44,342
Uh-uh-uh...
[GULPS]
716
01:08:44,516 --> 01:08:46,214
[CHUCKLES]
717
01:08:46,388 --> 01:08:48,346
Whoo! Whoo!
Chocolate.
718
01:08:48,520 --> 01:08:49,826
No, no, no.
719
01:08:50,000 --> 01:08:52,089
[BOTH LAUGHING]
720
01:08:52,263 --> 01:08:54,396
Chocolate. Not chocolate.
721
01:08:57,225 --> 01:08:59,357
[EXHALES SHARPLY, SHUDDERS]
722
01:09:03,709 --> 01:09:05,798
[THUNDER RUMBLES IN DISTANCE]
723
01:09:05,972 --> 01:09:08,061
[♪♪♪]
724
01:09:10,325 --> 01:09:12,588
[WHISPERING INDISTINCTLY]
725
01:09:15,939 --> 01:09:17,723
[♪♪♪]
726
01:09:41,660 --> 01:09:44,141
[ROARING]
727
01:09:45,447 --> 01:09:47,710
What's going on?
Rathalos.
728
01:09:49,320 --> 01:09:50,756
You said that before.
729
01:09:50,930 --> 01:09:52,193
What the hell is a Rathalos?
730
01:09:52,367 --> 01:09:54,978
[APCEROS BELLOWING]
731
01:09:56,719 --> 01:10:04,727
[GASPS]
732
01:10:07,033 --> 01:10:08,861
[YELLS]
733
01:10:13,257 --> 01:10:16,042
[♪♪♪]
734
01:10:18,393 --> 01:10:26,792
[GRUNTS]
735
01:10:36,324 --> 01:10:37,629
[ROARING]
736
01:10:39,892 --> 01:10:41,242
Whoa!
737
01:10:41,416 --> 01:10:43,156
[GRUNTING]
738
01:10:45,463 --> 01:10:48,249
[YELLING IN ALIEN LANGUAGE]
739
01:10:52,209 --> 01:10:53,209
[HUNTER GROANS]
740
01:10:53,297 --> 01:10:55,256
[YELLING IN ALIEN LANGUAGE]
741
01:11:11,097 --> 01:11:12,097
[WINCH CLICKS]
742
01:11:18,627 --> 01:11:21,282
[GRUNTS]
743
01:11:27,940 --> 01:11:29,115
[SIGHS]
744
01:11:29,290 --> 01:11:31,509
[BREATHING HEAVILY]
745
01:11:31,683 --> 01:11:36,079
Thank you.
746
01:11:37,733 --> 01:11:39,343
Don't thank me yet.
747
01:11:45,175 --> 01:11:47,699
[♪♪♪]
748
01:11:54,227 --> 01:11:55,272
[LEA WHISTLING]
749
01:11:57,709 --> 01:11:59,189
Enjoying the show?
750
01:12:05,456 --> 01:12:06,631
[WHISTLING CONTINUES]
751
01:12:13,029 --> 01:12:15,161
Whoo!
752
01:12:15,336 --> 01:12:17,947
[IN ALIEN LANGUAGE]
This one must have come from the sky.
753
01:12:20,428 --> 01:12:22,778
[SPEAKS IN ALIEN LANGUAGE]
754
01:13:01,556 --> 01:13:03,775
[BELL RINGING]
755
01:13:25,144 --> 01:13:27,625
[♪♪♪]
756
01:13:38,810 --> 01:13:41,030
[LIQUID BUBBLING]
757
01:13:48,951 --> 01:13:50,779
[YOWLING]
758
01:13:50,953 --> 01:13:52,302
What?
759
01:13:53,695 --> 01:13:55,000
[SPEAKS IN ALIEN LANGUAGE]
760
01:13:57,133 --> 01:13:58,133
[GROWLS]
761
01:13:59,396 --> 01:14:01,920
[MEOWS]
What is that?
762
01:14:03,313 --> 01:14:04,313
Palico.
763
01:14:11,277 --> 01:14:12,583
[MEOWS SOFTLY]
764
01:14:14,411 --> 01:14:17,632
My friend tells me
I misjudged you...
765
01:14:17,806 --> 01:14:19,851
that I might even
owe you an apology.
766
01:14:21,200 --> 01:14:22,898
Just don't hold your breath.
767
01:14:26,554 --> 01:14:28,033
Why did you put me in chains?
768
01:14:28,207 --> 01:14:29,557
What are you so afraid of?
769
01:14:29,731 --> 01:14:31,907
Your world...
770
01:14:32,081 --> 01:14:34,126
and what it could do to mine.
771
01:14:34,300 --> 01:14:36,651
You aren't the first
to cross over from your world.
772
01:14:36,825 --> 01:14:38,217
There were others.
773
01:14:38,391 --> 01:14:39,610
A long time ago.
774
01:14:39,784 --> 01:14:41,786
That's how you speak
my language?
775
01:14:41,960 --> 01:14:45,573
Mmm, I made a study of it.
What happened to me?
776
01:14:47,183 --> 01:14:48,706
How did I get here?
777
01:14:48,880 --> 01:14:52,014
I believe that the answers
we both seek lie here.
778
01:14:55,496 --> 01:14:58,150
At the peak of that mountain
lies the Sky Tower.
779
01:14:59,630 --> 01:15:02,807
Remnants of an ancient civilization.
780
01:15:02,981 --> 01:15:05,941
Very advanced. Very dangerous.
781
01:15:07,682 --> 01:15:09,727
It is said
that the Ancients knew
782
01:15:09,901 --> 01:15:11,990
how to travel
between both worlds.
783
01:15:12,164 --> 01:15:15,037
I believe that is the purpose
of the Sky Tower.
784
01:15:15,211 --> 01:15:18,127
That is what brought you here.
785
01:15:18,301 --> 01:15:20,521
What happened
to this ancient civilization?
786
01:15:22,392 --> 01:15:25,743
They destroyed themselves.
Their technology turned on them.
787
01:15:25,917 --> 01:15:28,790
You think my world
had something to do with it.
788
01:15:28,964 --> 01:15:32,184
I suspect. But an open gateway
between our two worlds
789
01:15:32,358 --> 01:15:34,665
was catastrophic once.
790
01:15:34,839 --> 01:15:37,363
I intend to make sure
that doesn't happen again.
791
01:15:37,538 --> 01:15:39,670
We were on our way
to investigate the Sky Tower
792
01:15:39,844 --> 01:15:41,846
when we strayed
into the Diablos.
793
01:15:42,020 --> 01:15:44,588
That's where I lost
my friend here.
794
01:15:44,762 --> 01:15:46,764
Tending to the wounded
and repairing the ship
795
01:15:46,938 --> 01:15:48,374
was our first priority.
796
01:15:48,549 --> 01:15:50,812
But now we resume our mission.
797
01:15:52,988 --> 01:15:55,120
The Ancients would
guard their technology
798
01:15:55,294 --> 01:15:56,992
with the most fearsome
of creatures,
799
01:15:57,166 --> 01:15:59,168
a Rathalos.
800
01:15:59,342 --> 01:16:01,605
Almost impossible to kill.
801
01:16:01,779 --> 01:16:05,522
Their only weakness is
just before they breathe fire.
802
01:16:05,696 --> 01:16:07,176
You help us
with the battle ahead,
803
01:16:07,350 --> 01:16:09,613
perhaps we can help you
get home.
804
01:16:12,877 --> 01:16:14,096
[PURRS]
805
01:16:15,401 --> 01:16:17,099
[MEOWS]
806
01:16:17,273 --> 01:16:19,275
What's the matter?
807
01:16:19,449 --> 01:16:21,538
You don't have cats
in your world?
808
01:16:24,497 --> 01:16:25,586
Hey!
809
01:16:26,935 --> 01:16:29,154
You been drinking
from my mug again?
810
01:16:29,328 --> 01:16:30,373
[MEOWS SOFTLY]
811
01:16:35,683 --> 01:16:37,467
[SIGHS]
812
01:16:37,641 --> 01:16:38,729
We leave at dawn.
813
01:16:38,903 --> 01:16:40,557
And don't keep me waiting.
814
01:16:40,731 --> 01:16:42,167
I hate waiting.
815
01:16:44,213 --> 01:16:46,650
[♪♪♪]
816
01:16:46,824 --> 01:16:48,870
[LIGHTNING CRACKLING IN DISTANCE]
817
01:16:52,482 --> 01:16:54,397
[THUNDER RUMBLING]
818
01:16:55,964 --> 01:16:57,618
[CREW CHEERING]
819
01:17:11,109 --> 01:17:12,807
So? You ready?
820
01:17:14,330 --> 01:17:16,506
We got a hard climb ahead of us.
821
01:17:18,290 --> 01:17:19,552
[PURRING SOFTLY]
822
01:17:19,727 --> 01:17:21,163
[BLOWS KISS]
823
01:17:23,339 --> 01:17:24,601
[CHUCKLES]
824
01:17:29,258 --> 01:17:30,520
LEA: Come on!
825
01:17:33,218 --> 01:17:34,655
[HUNTER SPEAKS IN ALIEN LANGUAGE]
826
01:17:34,829 --> 01:17:37,353
[♪♪♪]
827
01:17:57,025 --> 01:17:59,331
[LIGHTNING CRACKLING]
828
01:18:19,525 --> 01:18:23,704
We believe that the lava powers
the machinery within the tower.
829
01:18:26,532 --> 01:18:28,012
It's controlling the storm.
830
01:18:31,886 --> 01:18:33,409
Exactly.
831
01:18:36,499 --> 01:18:41,069
It's creating a gateway to your
world, but it looks unstable.
832
01:18:44,028 --> 01:18:45,203
Let's go.
833
01:18:46,683 --> 01:18:49,599
[♪♪♪]
834
01:18:58,695 --> 01:19:00,392
[GLASS CRACKING]
835
01:19:08,313 --> 01:19:09,706
[IN ALIEN LANGUAGE]
It's glass.
836
01:19:11,969 --> 01:19:13,569
[IN ALIEN LANGUAGE]
Estas bone Rathalos.
837
01:19:14,929 --> 01:19:16,191
Rathalos.
838
01:19:19,237 --> 01:19:20,673
[SPEAKS IN ALIEN LANGUAGE]
839
01:19:31,249 --> 01:19:32,249
Prepare yourself.
840
01:19:32,381 --> 01:19:33,948
Remember, they're weak
841
01:19:34,122 --> 01:19:35,645
just before they breathe fire.
842
01:19:42,043 --> 01:19:44,262
[WINGS FLAPPING]
843
01:19:48,527 --> 01:19:49,964
[BREATHING HEAVILY]
844
01:20:02,933 --> 01:20:04,500
[GASPS]
[SHUSHES]
845
01:20:19,820 --> 01:20:21,430
[SCREAMING]
846
01:20:23,824 --> 01:20:25,434
[HUNTER SPEAKS IN FOREIGN LANGUAGE]
847
01:20:27,392 --> 01:20:29,873
[♪♪♪]
848
01:20:37,315 --> 01:20:39,361
[ROARS]
849
01:20:48,587 --> 01:20:50,502
[GROWLING]
850
01:20:55,768 --> 01:20:57,727
Hey, ugly!
851
01:20:57,901 --> 01:20:59,207
[YELLS]
852
01:21:06,040 --> 01:21:07,737
[GROANS]
853
01:21:11,001 --> 01:21:12,481
[GRUNTS]
854
01:21:13,569 --> 01:21:15,223
[ROARS]
[YELLS]
855
01:21:17,268 --> 01:21:18,268
[YELLS]
856
01:21:18,313 --> 01:21:20,837
[♪♪♪]
857
01:21:22,970 --> 01:21:25,015
[ROARS]
[YELLS]
858
01:21:33,284 --> 01:21:34,372
[YELLING]
859
01:21:42,380 --> 01:21:43,904
[ELECTRICITY CRACKLING]
860
01:21:49,779 --> 01:21:52,477
[ROARS]
[YELLS]
861
01:21:52,651 --> 01:21:53,651
[YELLS]
862
01:21:55,393 --> 01:21:56,393
[SHRIEKS]
863
01:21:58,744 --> 01:22:01,182
[♪♪♪]
864
01:22:04,663 --> 01:22:09,930
[YELLING]
865
01:22:11,670 --> 01:22:13,281
[GRUNTING]
866
01:22:23,291 --> 01:22:24,291
[GROANS]
867
01:22:33,736 --> 01:22:34,998
[YELLS]
868
01:22:45,835 --> 01:22:47,315
[GASPS]
869
01:22:53,495 --> 01:22:54,626
[GROANS SOFTLY]
870
01:23:15,386 --> 01:23:17,345
[DISTORTED THUNDER RUMBLES]
871
01:23:17,519 --> 01:23:20,652
[WINGS FLAPPING]
872
01:23:27,355 --> 01:23:30,227
[FLAPPING INCREASES SPEED]
873
01:23:35,972 --> 01:23:37,800
[HELICOPTER BLADES WHIRRING]
874
01:23:45,242 --> 01:23:47,984
[♪♪♪]
875
01:23:51,118 --> 01:23:52,249
[GRUNTS]
876
01:23:57,080 --> 01:24:01,041
It's okay! It's okay.
You're safe now! Get the medic!
877
01:24:05,393 --> 01:24:06,524
Captain Artemis?
878
01:24:08,396 --> 01:24:10,659
Let's get her inside! Up!
879
01:24:12,835 --> 01:24:14,358
Let's go!
Let's go!
880
01:24:20,277 --> 01:24:23,063
[DISTORTED]
Captain, we've been searching for you.
881
01:24:26,414 --> 01:24:28,024
What the hell is she wearing?
882
01:24:39,166 --> 01:24:41,211
[INDISTINCT CHATTERING OVER RADIO]
883
01:24:45,476 --> 01:24:48,610
Falcon Main, this is Red Wolf.
884
01:24:48,784 --> 01:24:50,849
[OVER RADIO]
PILOT: We've made contact with Dark Star.
885
01:24:50,873 --> 01:24:53,049
We have a lone survivor.
886
01:24:53,223 --> 01:24:55,573
I say again, a lone survivor.
887
01:24:55,747 --> 01:24:57,271
Ground forces are
securing the area.
888
01:24:57,445 --> 01:24:58,445
Copy that, Red Wolf.
889
01:25:04,626 --> 01:25:05,844
Captain.
890
01:25:07,107 --> 01:25:08,369
Can you hear me?
891
01:25:08,543 --> 01:25:11,372
[ECHOING]
Can you hear me?
892
01:25:11,546 --> 01:25:12,982
Captain?
893
01:25:13,156 --> 01:25:14,156
Captain Artemis?
894
01:25:15,811 --> 01:25:18,074
Where are the rest of your men?
895
01:25:18,248 --> 01:25:21,208
My men?
Yes.
896
01:25:21,382 --> 01:25:23,819
[IN REGULAR VOICE]
Where are the rest of Alpha Team?
897
01:25:25,516 --> 01:25:26,796
[OVER RADIO]
OFFICER: Copy that.
898
01:25:26,952 --> 01:25:28,824
[LIGHTNING CRACKLING]
899
01:25:28,998 --> 01:25:30,478
[GRUNTS SOFTLY]
900
01:25:32,567 --> 01:25:34,177
[ROARS]
[SCREAMS]
901
01:25:34,351 --> 01:25:36,136
ROARK: We're under attack!
902
01:25:41,010 --> 01:25:42,316
[GASPS]
903
01:25:45,319 --> 01:25:47,930
[HIGH-PITCHED WHINING]
904
01:25:48,104 --> 01:25:49,845
[GASPS]
[GROANS]
905
01:25:53,936 --> 01:25:55,067
[GROANS]
906
01:26:08,385 --> 01:26:10,909
[♪♪♪]
907
01:26:16,176 --> 01:26:17,525
Aim for the belly!
908
01:26:28,188 --> 01:26:29,406
THE ADMIRAL: A Rathalos.
909
01:26:34,585 --> 01:26:36,457
[BREATHING HEAVILY]
910
01:26:40,156 --> 01:26:41,288
[SCREAMS]
911
01:27:01,308 --> 01:27:03,092
[SOLDIER YELLS INDISTINCTLY OVER RADIO]
912
01:27:03,266 --> 01:27:04,354
Load!
913
01:27:05,703 --> 01:27:07,009
Fire!
914
01:27:10,665 --> 01:27:11,840
[GASPS]
915
01:27:16,453 --> 01:27:18,238
[SOLDIERS SCREAMING]
916
01:27:23,373 --> 01:27:24,635
[ALL SCREAMING]
917
01:27:24,809 --> 01:27:26,550
No! No!
918
01:27:26,724 --> 01:27:27,724
[SCREAMS]
919
01:27:31,686 --> 01:27:34,341
[♪♪♪]
920
01:27:34,515 --> 01:27:35,951
[SHRIEKS]
921
01:27:39,955 --> 01:27:41,261
[ROARS]
922
01:27:47,179 --> 01:27:49,007
[MOUTH CRACKLES]
923
01:27:49,181 --> 01:27:50,182
No!
924
01:27:52,315 --> 01:27:54,186
It's coming right for us!
925
01:27:54,361 --> 01:27:55,361
Evade!
926
01:27:58,539 --> 01:28:01,063
[♪♪♪]
927
01:28:07,112 --> 01:28:09,767
[OVER RADIO] OFFICER: We're on Channel 5.
Interference is...
928
01:28:15,382 --> 01:28:16,426
My God.
929
01:28:16,600 --> 01:28:17,906
[ROARS]
930
01:28:18,080 --> 01:28:19,211
[METAL SQUEALING]
931
01:28:31,136 --> 01:28:32,399
[GROANS]
932
01:28:34,836 --> 01:28:37,142
[♪♪♪]
933
01:28:39,754 --> 01:28:42,104
[ROARS]
934
01:28:53,768 --> 01:28:56,292
[♪♪♪]
935
01:28:58,338 --> 01:29:00,252
[GROWLING]
936
01:29:01,384 --> 01:29:02,733
[ROARS]
937
01:29:10,350 --> 01:29:11,351
[SHRIEKS]
938
01:29:18,532 --> 01:29:20,708
[RATHALOS SHRIEKS]
[ARTEMIS YELLS]
939
01:29:20,882 --> 01:29:22,536
[GROANS]
940
01:29:22,710 --> 01:29:24,451
[ROARS]
941
01:29:26,844 --> 01:29:28,411
[GROWLS]
942
01:29:29,760 --> 01:29:31,414
Come on!
943
01:29:35,113 --> 01:29:37,377
[FLARE SIZZLES]
[SCREAMS]
944
01:29:39,901 --> 01:29:41,555
[GROANS]
945
01:29:41,729 --> 01:29:43,208
[MOUTH CRACKLES]
946
01:30:10,192 --> 01:30:11,672
[PANTING]
947
01:30:20,332 --> 01:30:21,595
I got you.
948
01:30:21,769 --> 01:30:22,900
[ROARING]
949
01:30:31,648 --> 01:30:32,648
[SCREAMS]
950
01:30:37,872 --> 01:30:53,104
[GRUNTS]
951
01:31:00,068 --> 01:31:01,373
[SHRIEKS]
952
01:31:23,961 --> 01:31:26,834
[♪♪♪]
953
01:31:32,622 --> 01:31:33,971
My friend.
954
01:31:37,975 --> 01:31:41,196
[IN ALIEN LANGUAGE]
Thought you might need a little help.
955
01:31:41,370 --> 01:31:42,589
Yeah, I...
956
01:31:42,763 --> 01:31:44,721
still don't understand you, man.
957
01:31:47,158 --> 01:31:49,160
Oh, yeah.
958
01:31:49,334 --> 01:31:50,510
[BOTH CHUCKLE]
959
01:31:50,684 --> 01:31:52,381
Friends.
960
01:31:56,559 --> 01:31:58,822
Yeah, thank you.
961
01:31:58,996 --> 01:32:00,563
Min misa chocolate?
962
01:32:02,522 --> 01:32:04,567
I don't have any more chocolate.
963
01:32:04,741 --> 01:32:05,960
[BOTH CHUCKLE]
964
01:32:07,701 --> 01:32:08,701
Think fast.
965
01:32:10,573 --> 01:32:12,444
You're here.
We came to help.
966
01:32:12,619 --> 01:32:15,099
We can't have monsters
from my world attacking yours.
967
01:32:15,273 --> 01:32:17,362
[LIGHTNING CRACKLING]
968
01:32:18,799 --> 01:32:20,540
It's starting again.
969
01:32:26,023 --> 01:32:27,938
We don't have much time.
970
01:32:28,112 --> 01:32:29,679
There's going to be another attack.
971
01:32:37,948 --> 01:32:39,254
[ROARS]
972
01:32:39,428 --> 01:32:41,691
We have to get back.
973
01:32:41,865 --> 01:32:43,563
We have to shut the Sky Tower down.
974
01:32:45,086 --> 01:32:46,566
Let's try to live through this first.
975
01:32:46,653 --> 01:32:48,045
Copy that.
976
01:32:49,612 --> 01:32:50,657
[ROARS]
977
01:32:53,355 --> 01:32:54,748
[ALL YELL]
978
01:32:56,880 --> 01:32:57,925
[ROARS]
979
01:33:02,103 --> 01:33:03,495
[YELLING]
980
01:33:14,115 --> 01:33:16,770
[ROARS]
981
01:33:16,944 --> 01:33:31,088
[♪♪♪]
982
01:35:15,062 --> 01:35:17,325
[THUNDER RUMBLING]
983
01:35:23,897 --> 01:35:25,725
[RATHALOS ROARING]
984
01:35:32,209 --> 01:35:33,689
[MEOWS]
985
01:35:33,863 --> 01:35:36,083
[GROWLS, YOWLS]
986
01:35:37,606 --> 01:42:18,528
[♪♪♪]
80248