Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:32,792 --> 00:02:37,206
Welcome to 110 mhz the
flying tigers hour
2
00:02:37,625 --> 00:02:40,162
question: What has a whore
3
00:02:40,333 --> 00:02:42,324
in common with the bus company?
4
00:02:43,333 --> 00:02:45,119
Come on quickly
5
00:02:45,292 --> 00:02:47,328
I've just composed a new song
6
00:02:47,667 --> 00:02:52,536
stop! Don't sing,
or I'll kill myself
7
00:02:53,083 --> 00:02:55,119
lung, never mind him go on!
8
00:02:55,292 --> 00:02:57,783
What has the bus in
common with a whore?
9
00:02:57,958 --> 00:03:00,916
Anyone paying can get on
10
00:03:03,167 --> 00:03:04,434
why does Dolly have jagged teeth?
11
00:03:04,458 --> 00:03:06,449
Because no dentist
can get close to her
12
00:03:06,625 --> 00:03:08,345
what would a bald Michael
Jackson look like?
13
00:03:09,792 --> 00:03:11,657
Like an m & m chocolate
14
00:03:24,417 --> 00:03:25,748
Why do africans wear no undies
15
00:03:25,917 --> 00:03:27,032
while eating?
16
00:03:27,792 --> 00:03:30,454
To keep flies away from the food
17
00:03:31,167 --> 00:03:32,647
what is it that is
hard when inserted?
18
00:03:32,708 --> 00:03:34,244
But soft when withdrawn?
19
00:03:35,333 --> 00:03:36,573
I don't know
20
00:03:38,000 --> 00:03:39,581
a stick of chewing gum
21
00:03:42,250 --> 00:03:46,018
dirty, cheap, but
22
00:03:46,042 --> 00:03:49,018
with artistic achievement,
it's exciting
23
00:03:49,042 --> 00:03:51,033
what is it that is
dry when put in?
24
00:03:51,667 --> 00:03:53,268
But wet when taken out?
25
00:03:53,292 --> 00:03:55,203
And keeping people awake too?
26
00:03:56,792 --> 00:04:00,410
I know, picking the nose
27
00:04:00,875 --> 00:04:02,365
shut up! Is a teabag
28
00:04:03,458 --> 00:04:05,244
well done, well done
29
00:04:06,292 --> 00:04:07,372
$25, please
30
00:04:07,542 --> 00:04:10,375
I'm not getting off
I want to keep listening
31
00:04:15,833 --> 00:04:17,664
Now it's my turn to sing my piece
32
00:04:18,000 --> 00:04:22,369
my wife is beautiful,
my wife is old
33
00:04:22,542 --> 00:04:25,284
chin Cheng, sing to aids
34
00:04:25,458 --> 00:04:28,575
only your song can destroy them
35
00:04:28,625 --> 00:04:31,412
ladies and gentlemen, ti is competing
again with the "whore" taxi gang
36
00:04:31,583 --> 00:04:33,119
be there
37
00:04:33,292 --> 00:04:34,577
okay
38
00:05:01,333 --> 00:05:02,664
Drink it
39
00:05:04,375 --> 00:05:05,615
great!
40
00:05:07,333 --> 00:05:08,118
Your turn
41
00:05:08,292 --> 00:05:09,452
come on
42
00:05:09,875 --> 00:05:11,240
hurry up
43
00:05:15,583 --> 00:05:16,322
drink it
44
00:05:16,500 --> 00:05:17,285
are you all right, yun?
45
00:05:17,458 --> 00:05:18,117
Don't overstretch!
46
00:05:18,167 --> 00:05:18,781
Drink
47
00:05:18,958 --> 00:05:19,958
drink it then
48
00:05:20,042 --> 00:05:20,701
come on!
49
00:05:20,875 --> 00:05:22,285
Drink
50
00:05:25,333 --> 00:05:26,823
great, fantastic!
51
00:05:27,000 --> 00:05:29,116
Let lung drink it
if you can't go on
52
00:05:29,292 --> 00:05:31,783
nonsense, lung is our captain
53
00:05:31,958 --> 00:05:33,198
it is an honor to drink for him
54
00:05:33,292 --> 00:05:34,748
be prepared to lose the bet
55
00:05:34,917 --> 00:05:35,997
right
56
00:05:41,250 --> 00:05:44,947
Drink it quickly to
earn their respect
57
00:05:45,833 --> 00:05:50,406
great!
58
00:06:01,625 --> 00:06:02,956
Already drunk?
59
00:06:03,500 --> 00:06:04,865
Your turn
60
00:06:05,333 --> 00:06:06,618
where's lung?
61
00:06:06,792 --> 00:06:08,453
He will come back for the news
62
00:06:16,833 --> 00:06:19,324
Good
63
00:06:23,625 --> 00:06:25,161
the vinegar's finished
64
00:06:28,167 --> 00:06:30,268
drink it
65
00:06:30,292 --> 00:06:32,783
I can't hold on
66
00:06:37,208 --> 00:06:39,073
you dare to drink Brandy with me
67
00:06:39,250 --> 00:06:41,491
keep drinking vinegar
if you've got the nerve
68
00:06:41,667 --> 00:06:45,285
now it's a matter of guts
69
00:06:45,458 --> 00:06:48,530
we may compete in eating
70
00:06:48,708 --> 00:06:50,118
wasabi, pepper
71
00:06:50,292 --> 00:06:52,203
or compete in pissing
72
00:06:54,333 --> 00:06:55,813
what have you got to
compete with him?
73
00:07:02,875 --> 00:07:05,309
Lung, come and compete with me
74
00:07:05,333 --> 00:07:06,413
wait
75
00:07:08,708 --> 00:07:10,244
kuei, your front light is still on
76
00:07:10,417 --> 00:07:11,532
thank you
77
00:07:12,708 --> 00:07:14,949
get me a bottle of wine
I'll drink with him
78
00:07:16,125 --> 00:07:18,161
emperor hirohito will be
buried this afternoon
79
00:07:18,333 --> 00:07:20,995
president bush and representatives
80
00:07:21,167 --> 00:07:23,476
from 150 countries
81
00:07:23,500 --> 00:07:24,740
will attend
82
00:07:27,083 --> 00:07:28,414
good night
83
00:07:30,792 --> 00:07:31,792
Cheng, thank you
84
00:07:31,833 --> 00:07:32,833
don't mention it
85
00:07:36,292 --> 00:07:38,908
kuo, time's up. Let's go
86
00:07:40,375 --> 00:07:42,741
sorry, I liked to help but
87
00:07:42,917 --> 00:07:45,624
lora rejected it on
procedural grounds
88
00:07:47,083 --> 00:07:48,083
it's that bitch again
89
00:07:51,417 --> 00:07:52,497
don't talk back!
90
00:07:53,042 --> 00:07:54,684
Yesterday a university
student jumped to death
91
00:07:54,708 --> 00:07:56,994
his girlfriend called and
wanted to talk to me
92
00:07:57,167 --> 00:08:00,239
you're not on duty
let the reporter on duty handle it
93
00:08:01,250 --> 00:08:02,581
well, forget what I've said then
94
00:08:02,750 --> 00:08:04,661
but don't you fuss about
how I look on camera
95
00:08:04,833 --> 00:08:07,119
you want me to let appear
on camera without bras?
96
00:08:07,292 --> 00:08:09,874
It suits me because I have no bust
97
00:08:10,042 --> 00:08:10,747
better than you
98
00:08:10,917 --> 00:08:12,873
shaking your tits on screen
99
00:08:13,042 --> 00:08:15,499
be prepared for breast cancer
if you want a good figure
100
00:08:15,667 --> 00:08:17,282
damn you, bitch
101
00:08:17,583 --> 00:08:20,290
this is not America,
102
00:08:20,458 --> 00:08:23,530
hk people prefer soap opera to news
103
00:08:26,500 --> 00:08:28,393
why is the other station's
Monday news program such a hit?
104
00:08:28,417 --> 00:08:29,748
We could be successful
105
00:08:29,917 --> 00:08:31,123
every day of the week
106
00:08:31,292 --> 00:08:32,873
if we have the budget,
107
00:08:33,042 --> 00:08:35,499
we could telecast live from the moon
108
00:08:35,667 --> 00:08:37,908
they have micro wave,
109
00:08:38,083 --> 00:08:40,165
and soon ultra-Sonic
110
00:08:40,333 --> 00:08:42,745
what have we got?
Only a telephone line
111
00:08:46,208 --> 00:08:47,528
and it doesn't even work properly
112
00:08:52,708 --> 00:08:55,165
Bastard, staring at her
all the time!
113
00:09:00,208 --> 00:09:01,869
Don't drink so much
if you can't hold it
114
00:09:02,625 --> 00:09:04,065
whose turn is it tonight
to have her?
115
00:09:04,375 --> 00:09:05,831
What? To have her?
116
00:09:06,625 --> 00:09:08,991
Tonight it's her turn to have you
117
00:09:09,167 --> 00:09:11,032
in fact, this tomboy
118
00:09:11,208 --> 00:09:12,914
wants to conquer women
119
00:09:13,125 --> 00:09:14,525
but doesn't have the right approach
120
00:09:14,958 --> 00:09:18,246
she doesn't want men
121
00:09:18,417 --> 00:09:20,123
but owns what men wants
122
00:09:20,958 --> 00:09:21,617
good philosophy
123
00:09:21,792 --> 00:09:26,411
I think of a song
"because of that"
124
00:09:26,583 --> 00:09:30,701
lung, tonight's your turn
to take care of her
125
00:09:31,042 --> 00:09:32,122
let's go
126
00:09:33,167 --> 00:09:34,953
"because of that"
127
00:09:49,333 --> 00:09:50,333
The world bank
128
00:09:50,458 --> 00:09:52,414
estimates the 3rd world's growth rate
129
00:09:52,583 --> 00:09:55,601
would fall to 3%
130
00:09:55,625 --> 00:09:57,286
from last year's 11%
131
00:09:57,750 --> 00:09:58,750
the four dragons
132
00:09:58,917 --> 00:10:01,454
of Asia are showing
133
00:10:01,750 --> 00:10:03,832
signs of slowing down this year
134
00:10:07,375 --> 00:10:09,741
Jenny tung, arta TV, reporting
135
00:10:11,000 --> 00:10:13,412
an I.P. Gas tank
136
00:10:13,750 --> 00:10:15,115
on tsing yi island
137
00:10:21,042 --> 00:10:22,042
Police and fire services
138
00:10:22,208 --> 00:10:24,684
are helping evacuate people
139
00:10:24,708 --> 00:10:27,415
three estates
140
00:10:27,583 --> 00:10:29,915
were affected
141
00:10:30,292 --> 00:10:32,408
arta TV reporter
Jenny tung reporting
142
00:10:43,208 --> 00:10:45,790
All executives over 40
143
00:10:45,958 --> 00:10:47,494
should have annual checkup
144
00:10:47,708 --> 00:10:48,708
awake?
145
00:10:49,375 --> 00:10:52,162
I'm not drunk let's drink again
146
00:10:52,333 --> 00:10:53,333
damn it!
147
00:10:53,583 --> 00:10:55,039
You're awake
let me go to the toilet
148
00:11:15,875 --> 00:11:18,617
After pissing, I'm a bit soberer
149
00:11:21,958 --> 00:11:23,073
I want to go to piss too
150
00:11:32,208 --> 00:11:33,476
The proposals include
151
00:11:33,500 --> 00:11:35,491
extending legal aid to
152
00:11:35,667 --> 00:11:38,500
director posts from the
4th to the 5th grade
153
00:11:38,667 --> 00:11:39,827
she really has it
154
00:11:44,500 --> 00:11:46,491
you won't love because
you don't want to be jilted
155
00:11:48,083 --> 00:11:48,868
that's like giving up eating
156
00:11:49,042 --> 00:11:50,248
because of constipation
157
00:11:50,583 --> 00:11:52,244
you said that yourself
158
00:11:53,083 --> 00:11:54,789
no more constipation now, I can eat
159
00:11:55,542 --> 00:11:58,500
why do you like her?
160
00:12:00,125 --> 00:12:01,365
I'll remember
161
00:12:01,833 --> 00:12:03,494
what she said to me all my life
162
00:12:03,833 --> 00:12:04,833
what did she say?
163
00:12:05,333 --> 00:12:08,905
She was in my car once, and she said
164
00:12:09,125 --> 00:12:11,207
"wish you luck, chauffeur"
165
00:12:11,375 --> 00:12:12,865
yeah?
166
00:12:13,042 --> 00:12:15,624
Yes, a common remark but
167
00:12:16,250 --> 00:12:18,741
expressed when she stared
at me most uncommonly
168
00:12:18,917 --> 00:12:20,953
I dreamed of her for
two successive nights
169
00:12:21,375 --> 00:12:22,615
she's my hope
170
00:12:23,375 --> 00:12:25,331
too bad you're not
interested in girls
171
00:12:25,667 --> 00:12:26,667
and don't know about love
172
00:12:29,667 --> 00:12:31,908
driving a car is better
than "driving" a girl?
173
00:12:32,833 --> 00:12:33,833
Buddy
174
00:12:34,833 --> 00:12:36,949
a girl can be "driven"
175
00:12:37,125 --> 00:12:38,125
is a worthless girl
176
00:12:38,417 --> 00:12:39,748
so I prefer secret love
177
00:12:40,125 --> 00:12:41,268
you know what secret love is?
178
00:12:41,292 --> 00:12:42,782
No
179
00:12:43,375 --> 00:12:45,415
I've been in secret love
with her for several months
180
00:12:46,250 --> 00:12:47,956
I dreamed she said to me once:
181
00:12:48,125 --> 00:12:49,740
Come on, lung!
182
00:12:50,458 --> 00:12:52,726
So I must try
183
00:12:52,750 --> 00:12:54,741
to get her attention
184
00:12:55,708 --> 00:12:56,993
you did all the talking
185
00:12:58,667 --> 00:12:59,976
idiot, love me
186
00:13:00,000 --> 00:13:01,911
and see if I know it
187
00:13:10,208 --> 00:13:11,038
Newsroom
188
00:13:11,208 --> 00:13:12,618
is miss Jenny tung in, please?
189
00:13:13,000 --> 00:13:14,000
Wait
190
00:13:16,542 --> 00:13:17,702
I'm Jenny tung. Who's it?
191
00:13:25,917 --> 00:13:27,393
Uncle kuei calling
7th squadron; Urgent
192
00:13:27,417 --> 00:13:29,032
uncle kuei calling
7th squadron; Urgent
193
00:13:30,625 --> 00:13:31,910
I'm lung. Speak up
194
00:13:32,333 --> 00:13:34,915
great robbery on
madam street, wanchai
195
00:13:35,083 --> 00:13:36,448
don't ever drive there
196
00:13:52,750 --> 00:13:55,082
Stop
197
00:13:57,458 --> 00:13:58,658
are you going to kowloon city?
198
00:13:58,708 --> 00:13:59,868
No
199
00:14:25,000 --> 00:14:26,000
Don't move
200
00:14:27,542 --> 00:14:30,329
keep calm
201
00:14:30,542 --> 00:14:31,201
keep away!
202
00:14:31,375 --> 00:14:32,615
Don't be afraid. I'm a good man
203
00:14:32,667 --> 00:14:33,747
how's it?
204
00:14:34,583 --> 00:14:35,789
You're hurt
205
00:14:35,958 --> 00:14:37,518
don't worry, although
I'm a taxi driver,
206
00:14:37,667 --> 00:14:39,328
I was one of you guys too
207
00:14:39,500 --> 00:14:40,865
let me take
208
00:14:41,042 --> 00:14:43,829
care of you
209
00:15:02,875 --> 00:15:04,715
Why didn't you let me
cover that shooting case?
210
00:15:04,875 --> 00:15:07,082
You must be biased
211
00:15:07,333 --> 00:15:08,618
we had someone
212
00:15:08,792 --> 00:15:11,124
to do it
213
00:15:13,667 --> 00:15:14,747
wish you'd marry a man
214
00:15:14,917 --> 00:15:16,077
with big chests
215
00:15:16,250 --> 00:15:17,535
bushy nasal hair
216
00:15:17,708 --> 00:15:19,494
and an avalanche of dandruff
217
00:15:19,667 --> 00:15:21,032
who has nightmares,
218
00:15:21,208 --> 00:15:22,539
gnaws teeth and curses
219
00:15:22,667 --> 00:15:23,782
crazy
220
00:15:28,292 --> 00:15:31,079
Jenny tung, yes
221
00:15:32,000 --> 00:15:33,080
where are you?
222
00:15:34,208 --> 00:15:36,540
Don't tell anybody
I'll come right away
223
00:15:45,625 --> 00:15:47,206
Get out
224
00:15:56,250 --> 00:15:57,490
You're...
225
00:15:58,917 --> 00:15:59,917
You know me”?
226
00:16:00,000 --> 00:16:01,536
I'm Chang hsin-lung,
227
00:16:01,708 --> 00:16:02,708
we've met before!
228
00:16:02,833 --> 00:16:03,948
I'm Jenny tung
229
00:16:05,375 --> 00:16:06,740
I'm your idol!
230
00:16:10,250 --> 00:16:11,456
Where's that thug?
231
00:16:12,833 --> 00:16:14,323
Come here
232
00:16:19,000 --> 00:16:20,000
come here
233
00:16:20,333 --> 00:16:21,493
come on
234
00:16:23,042 --> 00:16:24,578
roll camera
235
00:16:30,792 --> 00:16:33,454
Wait a minute
let me take him out
236
00:16:34,042 --> 00:16:34,827
well, don't move
237
00:16:35,000 --> 00:16:36,706
let the police fix everything
238
00:16:48,750 --> 00:16:51,162
We may call the police now
239
00:16:52,958 --> 00:16:53,572
please describe
240
00:16:53,750 --> 00:16:56,162
how you caught the thief
241
00:16:56,333 --> 00:16:58,013
you organize what you're
going to say first
242
00:16:58,417 --> 00:17:01,204
it's all organized
243
00:17:01,375 --> 00:17:02,581
okay, ready
244
00:17:04,167 --> 00:17:06,954
bang, bang; I ducked left
the right immediately
245
00:17:07,125 --> 00:17:09,851
terrific
I crouched down immediately
246
00:17:09,875 --> 00:17:11,143
and so did he
247
00:17:11,167 --> 00:17:13,123
I held my breath, so did he
248
00:17:13,292 --> 00:17:16,614
I saw him breathless,
and thought something happened
249
00:17:16,792 --> 00:17:18,157
where's lung?
250
00:17:18,417 --> 00:17:19,643
He's gone to make a
statement with the police
251
00:17:19,667 --> 00:17:20,667
is that so?
252
00:17:20,792 --> 00:17:21,792
Yes
253
00:17:25,708 --> 00:17:26,976
that tomboy can't control
her feelings
254
00:17:27,000 --> 00:17:28,840
if I were she, I'd run my
head against the wall
255
00:17:36,125 --> 00:17:37,490
Ti
256
00:17:38,042 --> 00:17:40,408
Want to out drink me?
You're welcome
257
00:17:40,750 --> 00:17:47,997
lung's terrific
258
00:17:48,167 --> 00:17:52,581
terrific my ass!
He would die for a girl
259
00:17:53,125 --> 00:17:59,781
ti, have you ever loved...
260
00:17:59,958 --> 00:18:01,976
What? Want to fuck me?
Want to check me out?
261
00:18:02,000 --> 00:18:07,074
No, take this
262
00:18:10,458 --> 00:18:12,540
what? Be friend with him?
263
00:18:12,708 --> 00:18:15,199
You want to lose your virginity
264
00:18:19,750 --> 00:18:20,750
lung
265
00:18:21,833 --> 00:18:23,164
fantastic!
266
00:18:23,333 --> 00:18:24,698
It's nothing
267
00:18:27,208 --> 00:18:29,164
I've written a song for you
268
00:18:29,458 --> 00:18:33,576
you're a hero today,
have a feast you may
269
00:18:34,167 --> 00:18:35,703
stop singing. It's terrible!
270
00:18:37,250 --> 00:18:39,206
Isn't that girl nice?
271
00:18:39,375 --> 00:18:41,832
Super!
272
00:18:42,000 --> 00:18:43,615
In what respect?
273
00:18:43,750 --> 00:18:45,911
Good education, good skin,
good figure
274
00:18:47,458 --> 00:18:49,289
you think you're good for her?
275
00:18:49,458 --> 00:18:51,699
I may not be well educated,
but I'm intelligent
276
00:18:52,042 --> 00:18:54,203
right, lung is well learned
277
00:18:54,375 --> 00:18:58,197
I wrote a song paying
tribute to your wisdom
278
00:18:58,292 --> 00:19:01,476
lung's good, lung's nice,
lung's great
279
00:19:01,500 --> 00:19:03,206
that sounds more like talking
280
00:19:03,583 --> 00:19:04,914
you have taste for talent
281
00:19:05,333 --> 00:19:06,869
singing requires skills
282
00:19:07,583 --> 00:19:08,743
breathe from the abdomen
283
00:19:08,917 --> 00:19:12,364
and close, the anus, then sing...
284
00:19:12,417 --> 00:19:13,577
With a smell of shit
285
00:19:15,250 --> 00:19:17,101
said so on the radio
286
00:19:17,125 --> 00:19:18,365
wrong
287
00:19:18,542 --> 00:19:20,999
he said to hold your
breath, not anus
288
00:19:21,542 --> 00:19:24,249
there's no difference,
same principle
289
00:19:24,667 --> 00:19:25,281
no difference?
290
00:19:25,458 --> 00:19:26,823
Is going to macao going to "anus"?
291
00:19:27,000 --> 00:19:28,200
And you call the last position
292
00:19:28,292 --> 00:19:30,453
in a Blackjack "anus"?
293
00:19:30,625 --> 00:19:32,365
Is "same family background"
294
00:19:32,542 --> 00:19:34,282
the clatter of the anus?
295
00:19:34,458 --> 00:19:35,851
And you take a goalie
296
00:19:35,875 --> 00:19:37,866
for a "burst anus" too?
297
00:19:38,333 --> 00:19:39,914
You've hurt his pride
298
00:19:40,250 --> 00:19:41,250
none of your business
299
00:19:41,333 --> 00:19:42,994
that thug may come out to chop you
300
00:19:44,167 --> 00:19:45,167
what happened?
301
00:19:45,250 --> 00:19:46,250
None of your business
302
00:19:57,000 --> 00:19:59,958
Miss tung, you know me? I'm lung
303
00:20:01,875 --> 00:20:03,957
if you don't mind,
let me take you home
304
00:20:05,667 --> 00:20:07,101
you work hard for us,
305
00:20:07,125 --> 00:20:09,332
I should help you
306
00:20:13,208 --> 00:20:14,208
flag down
307
00:20:14,417 --> 00:20:15,777
take me to the police station then
308
00:20:15,917 --> 00:20:16,576
I'm on business
309
00:20:16,750 --> 00:20:17,910
go to the police station then
310
00:20:19,625 --> 00:20:22,867
miss tung, you know me? I'm Mei
311
00:20:23,333 --> 00:20:25,870
if you don't mind,
let me take you home
312
00:20:26,083 --> 00:20:27,823
you work hard for us,
313
00:20:28,000 --> 00:20:29,831
I should help you
314
00:20:30,042 --> 00:20:32,033
driver, see where miss tung is going
315
00:20:32,917 --> 00:20:33,917
bye-bye
316
00:20:34,917 --> 00:20:36,999
go, go
317
00:20:39,833 --> 00:20:41,789
miss tung, I have high
admiration of you
318
00:20:41,958 --> 00:20:44,165
if you don't mind,
let me take you home
319
00:20:44,500 --> 00:20:46,331
go away
320
00:20:46,500 --> 00:20:48,661
out of the way
321
00:20:48,833 --> 00:20:50,143
or I'll get someone to arrest you
322
00:20:50,167 --> 00:20:52,249
never mind. Somebody's coming
to pick me up now
323
00:20:52,417 --> 00:20:53,873
thank you, good night
324
00:20:57,792 --> 00:20:58,792
Jenny, are you all right?
325
00:20:59,458 --> 00:21:01,449
You again! Are you going or not?
I'll get you
326
00:21:01,625 --> 00:21:02,785
John, don't hit him
327
00:21:03,333 --> 00:21:04,268
the flowers
328
00:21:04,292 --> 00:21:05,452
forget it
329
00:21:06,292 --> 00:21:07,782
Jenny, are you all right?
330
00:21:31,542 --> 00:21:32,782
Jenny, it's for you
331
00:21:33,208 --> 00:21:35,574
hold on. Thank you
332
00:21:38,417 --> 00:21:39,657
how about having tea with me?
333
00:21:39,750 --> 00:21:40,750
You are crazy
334
00:22:14,333 --> 00:22:15,823
Lung calling kuei
335
00:22:16,167 --> 00:22:19,000
kuei speaking. What's it?
336
00:22:19,250 --> 00:22:21,787
Kuei, anything special
in Lockhart road?
337
00:22:22,458 --> 00:22:23,789
A gambling joint gives $100
338
00:22:24,208 --> 00:22:27,496
for every customer you send to
339
00:22:28,458 --> 00:22:29,163
good, thank you
340
00:22:29,333 --> 00:22:31,665
impossible. Wait
341
00:22:33,542 --> 00:22:34,122
miss tung?
342
00:22:34,292 --> 00:22:35,327
I'm lung
343
00:22:35,500 --> 00:22:37,491
lung, I'm in a rush!
344
00:22:37,833 --> 00:22:38,618
Mine's more urgent
345
00:22:38,792 --> 00:22:40,472
there will be a robbery
at a gambling joint
346
00:22:40,792 --> 00:22:41,406
police arrived yet?
347
00:22:41,583 --> 00:22:42,288
Soon
348
00:22:42,458 --> 00:22:43,226
where?
349
00:22:43,250 --> 00:22:44,250
Lockhart road
350
00:22:44,542 --> 00:22:46,453
wait there, I'll come right away
351
00:22:52,875 --> 00:22:53,875
How's it going?
352
00:22:54,833 --> 00:22:55,948
Coming out
353
00:22:57,250 --> 00:22:58,660
get down
354
00:22:59,500 --> 00:23:01,866
microphone, give me a microphone!
355
00:23:02,042 --> 00:23:04,249
Someone's going to Rob
356
00:23:04,417 --> 00:23:06,032
that gambling house
357
00:23:06,583 --> 00:23:09,120
you can't stop here
drive away, please
358
00:23:09,292 --> 00:23:10,407
yes, sir
359
00:23:15,417 --> 00:23:16,559
Let's go
360
00:23:16,583 --> 00:23:17,993
it's dangerous
361
00:23:18,167 --> 00:23:19,167
yes, dangerous
362
00:23:19,208 --> 00:23:19,851
not dangerous
363
00:23:19,875 --> 00:23:20,875
run
364
00:23:23,250 --> 00:23:24,911
hurry up
365
00:23:30,333 --> 00:23:31,539
It really is dangerous
366
00:23:32,583 --> 00:23:33,948
this is first-hand info!
367
00:23:34,417 --> 00:23:35,907
We're not war correspondents
368
00:23:36,083 --> 00:23:37,539
calm down
369
00:23:59,917 --> 00:24:02,158
Roll camera
370
00:24:02,333 --> 00:24:03,368
don't run
371
00:24:03,542 --> 00:24:05,559
after him
372
00:24:05,583 --> 00:24:07,198
where's the car?
373
00:24:07,375 --> 00:24:08,535
Stop
374
00:24:10,042 --> 00:24:11,077
keep away
375
00:24:12,042 --> 00:24:13,407
kuo
376
00:24:13,583 --> 00:24:14,583
watch out
377
00:24:20,833 --> 00:24:22,448
Come on out
378
00:24:22,667 --> 00:24:24,248
no, I'm not doing
379
00:24:27,042 --> 00:24:28,782
come on out
380
00:24:28,958 --> 00:24:29,993
let me help you
381
00:24:30,292 --> 00:24:31,077
can you do it?
382
00:24:31,250 --> 00:24:32,810
I used to take wedding
movies for people
383
00:24:33,875 --> 00:24:39,791
don't go away
384
00:24:50,375 --> 00:24:51,495
How's it? Have you taken it?
385
00:24:51,667 --> 00:24:52,747
Yes
386
00:24:52,917 --> 00:24:53,917
go over there
387
00:25:00,333 --> 00:25:01,368
Don't! I'll kill you
388
00:25:05,750 --> 00:25:06,865
get him!
389
00:25:11,583 --> 00:25:14,325
Blood. Over there is a shoe
390
00:25:15,583 --> 00:25:16,743
a knife
391
00:25:17,083 --> 00:25:18,869
over there is a hand
have you got it?
392
00:25:19,667 --> 00:25:21,123
Zoom in
393
00:25:24,083 --> 00:25:26,665
there's a head, get it!
394
00:25:30,792 --> 00:25:33,625
The thugs are all gone
and police are arriving
395
00:25:33,792 --> 00:25:35,202
come out and get hold of the camera
396
00:25:37,125 --> 00:25:38,865
you're good for nothing
397
00:25:39,042 --> 00:25:40,226
get up. Luckily lung helped us
398
00:25:40,250 --> 00:25:41,970
I'll kill you if we
haven't got the pictures
399
00:25:45,792 --> 00:25:46,792
thank you
400
00:25:48,125 --> 00:25:49,285
may I ask you to dinner?
401
00:25:49,792 --> 00:25:51,282
Yes, call me
402
00:25:53,333 --> 00:25:54,618
give me the microphone
403
00:26:02,375 --> 00:26:03,410
Okay, camera
404
00:26:05,250 --> 00:26:05,909
a large gambling house
405
00:26:06,083 --> 00:26:08,518
up here was robbed by
406
00:26:08,542 --> 00:26:09,998
5 vietnamese tonight
407
00:26:10,333 --> 00:26:11,948
the employees chased them
408
00:26:12,125 --> 00:26:15,288
we snapped the fight as we
happened to be on the spot
409
00:26:17,417 --> 00:26:18,076
not bad
410
00:26:18,250 --> 00:26:19,456
really?
411
00:26:19,792 --> 00:26:21,248
Try hard to do better
412
00:26:31,542 --> 00:26:32,434
Who is it?
413
00:26:32,458 --> 00:26:33,197
Lung
414
00:26:33,375 --> 00:26:34,375
ti
415
00:26:37,292 --> 00:26:38,292
Sorry,
416
00:26:38,375 --> 00:26:40,206
I was mad at you
417
00:26:40,708 --> 00:26:41,868
it's okay,
418
00:26:42,042 --> 00:26:43,122
we're brothers
419
00:26:46,583 --> 00:26:48,824
I know you're having dinner
with miss tung tonight
420
00:26:49,000 --> 00:26:51,537
I come
421
00:26:52,333 --> 00:26:53,368
help you out
422
00:26:53,625 --> 00:26:54,625
good
423
00:26:58,292 --> 00:27:01,601
miss tung is a well-educated girl
424
00:27:01,625 --> 00:27:03,785
she's different from the
factory girls you used to know
425
00:27:03,917 --> 00:27:04,917
I'll try to be prudent
426
00:27:05,167 --> 00:27:08,489
wrong, factory girls
are conservative
427
00:27:08,667 --> 00:27:11,864
an educated girl
428
00:27:11,958 --> 00:27:13,368
should be more open
429
00:27:13,708 --> 00:27:14,538
so you must be
430
00:27:14,708 --> 00:27:16,949
straightforward
431
00:27:18,125 --> 00:27:19,740
what if miss tung really is liberal?
432
00:27:20,125 --> 00:27:23,413
I'll show you a girl's
433
00:27:23,583 --> 00:27:25,494
erogenous zones
434
00:27:25,875 --> 00:27:26,643
where?
435
00:27:26,667 --> 00:27:33,118
Palm, ear, neck, back and knee
436
00:27:33,750 --> 00:27:35,035
we won't go that far so soon
437
00:27:36,167 --> 00:27:38,123
what if she suddenly grasps
438
00:27:38,250 --> 00:27:39,456
your hand and stares at you?
439
00:27:40,042 --> 00:27:41,157
No
440
00:27:45,625 --> 00:27:47,991
You can never tell
441
00:27:48,625 --> 00:27:51,788
if you grasp her hand and feel her palm
442
00:27:51,958 --> 00:27:54,370
she'll be turned on for sure
443
00:27:54,792 --> 00:27:56,578
let me give you a demonstration
444
00:27:57,625 --> 00:27:59,105
you're different from a normal female
445
00:27:59,250 --> 00:28:00,250
will you react?
446
00:28:00,292 --> 00:28:03,489
Of course not
come on, take my hand
447
00:28:15,583 --> 00:28:16,583
Is that right?
448
00:28:17,917 --> 00:28:18,952
I'm coming
449
00:28:20,375 --> 00:28:21,375
okay?
450
00:28:21,500 --> 00:28:23,286
This way?
451
00:28:23,625 --> 00:28:25,832
Okay?
452
00:28:30,625 --> 00:28:34,573
A girl's most sensitive
part is the ear
453
00:28:35,125 --> 00:28:37,832
remember to close your
eyes when kissing her
454
00:28:38,000 --> 00:28:39,456
otherwise, you'll become cross-eyed
455
00:28:39,958 --> 00:28:40,518
come on
456
00:28:40,542 --> 00:28:43,284
is it okay for me to kiss you?
457
00:28:43,625 --> 00:28:46,458
Don't be mushy. Come on
458
00:28:47,333 --> 00:28:48,072
coming
459
00:28:48,250 --> 00:28:49,581
come on
460
00:28:50,167 --> 00:28:50,826
I'm coming
461
00:28:51,000 --> 00:28:52,000
well, come on
462
00:28:54,958 --> 00:28:55,958
am I right?
463
00:28:57,333 --> 00:28:58,664
Your reaction's funny
464
00:29:01,792 --> 00:29:02,827
why is it so windy?
465
00:29:09,917 --> 00:29:12,579
Did I hurt you?
466
00:29:16,542 --> 00:29:20,080
No, you didn't come on this side
467
00:29:20,417 --> 00:29:21,532
want me to come over again?
468
00:29:22,167 --> 00:29:24,579
You don't go to bed
with her that soon!
469
00:29:24,750 --> 00:29:27,287
A girl may pretend
to pace up and down
470
00:29:27,458 --> 00:29:29,039
come on, kiss here
471
00:29:33,000 --> 00:29:34,080
come on
472
00:29:51,458 --> 00:29:52,458
Are you all right?
473
00:29:53,542 --> 00:29:54,542
Put on your jacket now
474
00:29:57,625 --> 00:29:58,831
I'm going
475
00:30:18,083 --> 00:30:18,617
Have you made a reservation, miss?
476
00:30:18,792 --> 00:30:19,577
Yes, thank you
477
00:30:19,750 --> 00:30:20,910
go in
478
00:30:28,542 --> 00:30:29,622
Miss tung
479
00:30:31,042 --> 00:30:32,476
you don't recognize me
because I am all dressed up!
480
00:30:32,500 --> 00:30:33,500
Right
481
00:30:34,125 --> 00:30:35,125
thank you
482
00:30:35,583 --> 00:30:36,583
sit please
483
00:30:39,375 --> 00:30:41,286
what will you have?
Everything's expensive here
484
00:30:41,708 --> 00:30:43,244
but I've saved all my money
485
00:30:43,417 --> 00:30:44,532
for this meal
486
00:30:44,708 --> 00:30:47,700
I'm a vegetarian I have a salad
487
00:30:48,875 --> 00:30:50,160
please, waiter
488
00:30:50,458 --> 00:30:52,540
lung, what a coincidence!
489
00:30:53,250 --> 00:30:56,413
Last time he helped take
my mother to hospital
490
00:30:56,708 --> 00:30:58,824
she's all recovered now. Thank god
491
00:30:59,000 --> 00:31:00,661
thank you very much, lung
492
00:31:01,708 --> 00:31:03,369
he's a good guy
493
00:31:06,375 --> 00:31:07,476
you taxi drivers
494
00:31:07,500 --> 00:31:08,601
must get along with people
right?
495
00:31:08,625 --> 00:31:10,115
Yes
496
00:31:10,292 --> 00:31:11,372
lung
497
00:31:11,958 --> 00:31:13,243
what a coincidence!
498
00:31:13,583 --> 00:31:16,575
Thanks for taking care
of my retarded sister
499
00:31:17,208 --> 00:31:19,790
it took you
500
00:31:19,958 --> 00:31:21,539
the whole day
501
00:31:21,708 --> 00:31:24,745
thank you. I must leave
502
00:31:26,208 --> 00:31:27,323
what a coincidence!
503
00:31:29,667 --> 00:31:35,492
Lung, what a coincidence!
504
00:31:36,208 --> 00:31:38,369
The accident,
505
00:31:38,542 --> 00:31:40,578
my son survived
506
00:31:40,833 --> 00:31:44,530
he's discharged now. Thank you
507
00:31:44,833 --> 00:31:47,905
he wants me to thank you that
you didn't hit him that hard
508
00:31:48,417 --> 00:31:51,159
how nice. It was a narrow escape
509
00:31:55,958 --> 00:31:57,118
I must leave
510
00:31:58,333 --> 00:31:59,493
he's a good fellow
511
00:32:00,750 --> 00:32:02,630
why have you so many friends
in this restaurant?
512
00:32:03,125 --> 00:32:06,617
They're all my buddies,
513
00:32:06,917 --> 00:32:09,283
but I didn't expect them to do this
514
00:32:09,625 --> 00:32:11,240
it's good to have friends
515
00:32:14,000 --> 00:32:15,536
you were calm that night
516
00:32:16,042 --> 00:32:19,239
no, I am too emotional
517
00:32:19,333 --> 00:32:20,368
a journalistic report
518
00:32:20,542 --> 00:32:24,034
should leave the judgment
to the public
519
00:32:24,375 --> 00:32:25,160
I put too much of myself into it
520
00:32:25,333 --> 00:32:27,684
I think it's good to be exciting,
just like movies
521
00:32:27,708 --> 00:32:29,188
news coverage is
different from movies
522
00:32:29,500 --> 00:32:32,037
no difference
the idea is to attract viewers
523
00:32:32,667 --> 00:32:35,249
right
524
00:32:35,417 --> 00:32:37,248
I really wish to cover
bigger news stories
525
00:32:38,042 --> 00:32:39,042
what will you have?
526
00:32:39,792 --> 00:32:41,184
One salad, on pork chop
527
00:32:41,208 --> 00:32:42,208
salad, pork chop
528
00:32:44,417 --> 00:32:45,726
I wish I could be a
vegetarian all my life
529
00:32:45,750 --> 00:32:46,910
honey
530
00:32:47,875 --> 00:32:49,536
how did you know I was here?
531
00:32:50,500 --> 00:32:52,081
On a tip-off
532
00:32:52,750 --> 00:32:55,583
this is lung. My friend John
533
00:32:55,875 --> 00:32:57,160
boyfriend. How do you do?
534
00:32:57,333 --> 00:33:01,281
Lung? Are you wearing a college tie?
535
00:33:01,458 --> 00:33:03,540
But you sure don't look
like my schoolmate
536
00:33:04,958 --> 00:33:06,198
what's your name, sir?
537
00:33:06,750 --> 00:33:08,786
Lawyer liu. What do you do?
538
00:33:09,958 --> 00:33:11,323
Metered vehicle controller
539
00:33:12,833 --> 00:33:14,949
lawyer liu, what do you do?
540
00:33:16,000 --> 00:33:17,365
I'm lawyer
541
00:33:19,042 --> 00:33:20,532
it's my treat
542
00:33:20,708 --> 00:33:21,948
order anything
543
00:33:23,083 --> 00:33:25,119
nobody treats me for over 10 years
544
00:33:26,292 --> 00:33:29,614
I should be paying, I owe lung one
545
00:33:31,500 --> 00:33:32,500
I recently got a case,
546
00:33:32,625 --> 00:33:35,332
taxi driver raping a passenger
547
00:33:35,542 --> 00:33:38,158
you know chen chiang
and liu ching-peng?
548
00:33:38,333 --> 00:33:39,493
No
549
00:33:41,083 --> 00:33:43,643
A taxi driver
550
00:33:43,667 --> 00:33:45,658
may have fantasies
551
00:33:45,833 --> 00:33:47,073
especially those about sex
552
00:33:48,375 --> 00:33:50,787
there are bugbears
in the legal profession too
553
00:33:52,208 --> 00:33:54,290
but an educated villain
554
00:33:54,458 --> 00:33:56,164
fares better
555
00:33:56,708 --> 00:33:59,666
the judge rules differently. Right?
556
00:34:00,583 --> 00:34:02,323
Is miss tung a university graduate?
557
00:34:03,250 --> 00:34:06,287
A modern family must've at
least 2 university graduates
558
00:34:06,458 --> 00:34:09,746
only then they'll have a good
future in this computerized society
559
00:34:13,125 --> 00:34:14,365
if I had 2 children,
560
00:34:14,542 --> 00:34:16,302
I'd sure support them
to university education
561
00:34:16,583 --> 00:34:18,073
do you know of a survey report?
562
00:34:19,000 --> 00:34:22,197
A taxi driver sits
too long is apt to
563
00:34:22,375 --> 00:34:23,660
have testicle defects
564
00:34:24,208 --> 00:34:28,076
this may effects his
reproductive ability
565
00:34:31,250 --> 00:34:33,036
you'd better get a medical checkup
566
00:34:46,417 --> 00:34:47,782
Lawyer liu, what will you have?
567
00:34:54,083 --> 00:34:55,573
He asks what you want
568
00:35:02,458 --> 00:35:03,914
I speak as a lawyer
569
00:35:08,333 --> 00:35:10,745
what's wrong with you?
You look strange!
570
00:35:11,375 --> 00:35:13,707
Maybe the smell of the taxi
571
00:35:13,875 --> 00:35:15,331
makes me sick
572
00:35:38,750 --> 00:35:40,081
I don't know her
573
00:35:41,167 --> 00:35:42,282
get in first
574
00:35:42,875 --> 00:35:46,572
lung, I must get back
to the TV station. See you
575
00:35:49,333 --> 00:35:50,948
lawyer liu, do I smell?
576
00:36:04,667 --> 00:36:06,328
Did we do well just now?
577
00:36:06,667 --> 00:36:07,827
Of course not
578
00:36:08,250 --> 00:36:09,080
I told jokes,
579
00:36:09,250 --> 00:36:11,161
she heard them all
580
00:36:11,333 --> 00:36:13,133
she told jokes in english,
I didn't get a word
581
00:36:13,250 --> 00:36:14,456
her boyfriend was there too
582
00:36:14,750 --> 00:36:17,867
for my future I'll offer a reward
583
00:36:18,042 --> 00:36:20,203
I'll pay you $50 if
584
00:36:20,375 --> 00:36:21,851
you keep me informed of anything
that's news worthy
585
00:36:21,875 --> 00:36:23,035
then I'll call her at once
586
00:36:23,208 --> 00:36:24,323
she'll be happy
587
00:36:24,500 --> 00:36:25,706
to receive my first-hand info
588
00:36:25,875 --> 00:36:26,875
and call me to her mind
589
00:36:27,042 --> 00:36:28,373
you're being exploited
590
00:36:28,500 --> 00:36:30,351
I've never dated a highly
educated person before
591
00:36:30,375 --> 00:36:31,490
this time I must make it
592
00:36:32,375 --> 00:36:35,913
a college girl is beautiful;
A college girl is wonderful
593
00:36:37,625 --> 00:36:40,583
let's do the drinking contest again
594
00:36:42,042 --> 00:36:43,042
in what?
595
00:36:43,125 --> 00:36:46,162
Loser drinks it,
596
00:36:46,333 --> 00:36:47,618
let's do foreign conversation
597
00:36:47,792 --> 00:36:51,535
a glass of beer!
Why take the trouble?
598
00:36:51,708 --> 00:36:53,244
I'll drink it now
599
00:36:54,250 --> 00:36:55,285
it's urine
600
00:36:57,458 --> 00:36:58,458
what?
601
00:36:58,542 --> 00:36:59,662
Ok, we'll take the challenge
602
00:36:59,708 --> 00:37:01,790
let's speck vietnamese
603
00:37:03,958 --> 00:37:08,122
come on. One who can't
make 10 seconds loses
604
00:37:08,292 --> 00:37:09,976
lu fan, start counting
605
00:37:10,000 --> 00:37:11,115
okay, start
606
00:37:30,458 --> 00:37:31,493
Great!
607
00:37:31,667 --> 00:37:32,907
Your turn
608
00:37:33,375 --> 00:37:38,039
easy. You do an opening
609
00:37:39,125 --> 00:37:40,740
the following vietnamese broadcast
610
00:37:40,917 --> 00:37:42,953
is the new government policy
611
00:38:06,792 --> 00:38:10,455
Good, well done
612
00:38:11,292 --> 00:38:12,828
go on. You speak first
613
00:38:13,000 --> 00:38:17,289
let's compete in english
614
00:38:17,458 --> 00:38:18,914
loser drink urine
615
00:38:23,000 --> 00:38:24,000
good morning, sir
616
00:38:24,167 --> 00:38:25,167
can I help you?
617
00:38:26,000 --> 00:38:28,161
Go to Hilton, please
618
00:38:28,708 --> 00:38:29,288
yes, sir
619
00:38:29,458 --> 00:38:30,948
have you been to Hong Kong before?
620
00:38:31,250 --> 00:38:33,457
Yes, I did
621
00:38:34,292 --> 00:38:35,782
this is your tip
622
00:38:37,083 --> 00:38:37,913
god damn it
623
00:38:38,083 --> 00:38:38,697
time's up
624
00:38:38,875 --> 00:38:39,875
thank you, sir
625
00:38:41,708 --> 00:38:42,914
your turn, doctor
626
00:38:43,833 --> 00:38:46,870
I forgot I didn't know english
627
00:38:47,500 --> 00:38:48,831
I'm worse than you
628
00:38:49,458 --> 00:38:50,743
I'm worse than you
629
00:38:52,208 --> 00:38:53,243
drink the piss
630
00:38:55,625 --> 00:38:58,082
english? Why not?
631
00:38:58,250 --> 00:38:59,035
Yes
632
00:38:59,208 --> 00:38:59,788
my friend,
633
00:38:59,958 --> 00:39:02,244
all blood, big pan, see doctor
634
00:39:02,417 --> 00:39:06,581
no taxi, no bus, no Van,
635
00:39:06,833 --> 00:39:07,948
no "dasi"
636
00:39:08,667 --> 00:39:10,749
no quail, no face,
637
00:39:12,875 --> 00:39:16,663
motor car, ball out
638
00:39:18,000 --> 00:39:19,490
walking seven-eleven
639
00:39:23,375 --> 00:39:24,114
good morning, thank you
640
00:39:24,292 --> 00:39:25,657
fuck you, ok?
641
00:39:26,125 --> 00:39:28,411
Great!
642
00:39:29,042 --> 00:39:31,643
What is "dasi"?
643
00:39:31,667 --> 00:39:33,282
Any such word in english?
644
00:39:33,750 --> 00:39:36,992
Bus is "busi", taxi is "taxi"
645
00:39:37,167 --> 00:39:39,749
so, mtr is "dasi"
646
00:39:41,833 --> 00:39:44,074
you're cheating
647
00:39:45,208 --> 00:39:46,208
what?
648
00:39:46,292 --> 00:39:47,748
Yun, hit him
649
00:39:50,333 --> 00:39:51,493
how dare you?
650
00:39:54,667 --> 00:39:56,077
Hit him
651
00:39:56,583 --> 00:39:58,164
how dare you
652
00:40:02,208 --> 00:40:03,664
yun
653
00:40:03,833 --> 00:40:05,243
great!
654
00:40:05,417 --> 00:40:06,953
There's none better than you
655
00:40:13,917 --> 00:40:16,875
Hurry!
656
00:40:20,292 --> 00:40:21,601
Don't get me involved
657
00:40:21,625 --> 00:40:22,455
interview her
658
00:40:22,625 --> 00:40:24,684
there are so many of missing girls
659
00:40:24,708 --> 00:40:25,948
it's not news-worthy
660
00:40:36,375 --> 00:40:37,490
What is it?
661
00:40:38,167 --> 00:40:39,532
What?
662
00:40:39,917 --> 00:40:42,158
You want me to cover
this nonsense?
663
00:40:42,417 --> 00:40:44,703
You don't think
664
00:40:44,875 --> 00:40:46,581
spilling shit is unique?
665
00:40:46,750 --> 00:40:49,492
There are more plane crashes
than spilling shit
666
00:40:50,583 --> 00:40:53,780
lung, are you going to
667
00:40:53,958 --> 00:40:54,663
the "whore" taxi team race tonight?
668
00:40:54,833 --> 00:40:55,868
No
669
00:40:56,625 --> 00:40:58,035
Lung, what about deep water bay?
670
00:40:59,208 --> 00:41:00,493
No
671
00:41:01,125 --> 00:41:02,865
Lung, you've parked here
672
00:41:03,042 --> 00:41:04,373
the whole night
673
00:41:05,208 --> 00:41:07,290
will you try hard
to help me get info?
674
00:41:10,708 --> 00:41:13,415
Stop! Don't go!
675
00:41:32,083 --> 00:41:33,493
Don't worry
though I'm a taxi driver
676
00:41:33,667 --> 00:41:35,749
I was one of you guys
677
00:41:36,333 --> 00:41:36,947
what are you doing?
678
00:41:37,125 --> 00:41:38,125
Don't move
679
00:41:38,917 --> 00:41:40,748
you dare to hit a police officer!
680
00:41:41,292 --> 00:41:42,292
Sit for a while
681
00:41:43,292 --> 00:41:43,997
thank you, brother
682
00:41:44,167 --> 00:41:45,167
it's okay
683
00:41:46,750 --> 00:41:48,115
that cop was not badly hurt
684
00:41:48,542 --> 00:41:51,409
otherwise you'd be driving
your taxi in prison
685
00:41:51,583 --> 00:41:52,583
yes
686
00:41:54,333 --> 00:41:55,869
the statement's ready
687
00:41:56,042 --> 00:41:57,373
read it over and sign it
688
00:42:02,042 --> 00:42:02,576
miss tung
689
00:42:02,750 --> 00:42:06,288
lung, frankly,
I'm grateful for your help
690
00:42:06,625 --> 00:42:09,367
but now my boss and colleagues
all call me a fanatic
691
00:42:09,625 --> 00:42:10,625
if keep on doing this,
692
00:42:10,750 --> 00:42:12,081
I'd be out of a job
693
00:42:12,708 --> 00:42:13,976
next time I'll get you
some better info
694
00:42:14,000 --> 00:42:15,206
next time?
695
00:42:15,375 --> 00:42:18,226
Be a good taxi driver;
That's what Jenny wants of you
696
00:42:18,250 --> 00:42:20,536
don't give her any more
info or trouble
697
00:42:22,958 --> 00:42:24,073
sorry
698
00:42:24,458 --> 00:42:26,699
and don't call her any more
699
00:42:28,250 --> 00:42:30,036
goodbye
700
00:42:32,667 --> 00:42:33,907
do you want a ride?
701
00:42:35,708 --> 00:42:37,073
No, I've a taxi
702
00:42:39,542 --> 00:42:40,577
and hope too
703
00:42:44,333 --> 00:42:45,664
taking an overcoat to Thailand?
704
00:42:46,083 --> 00:42:47,518
That damned lora must've done it
705
00:42:47,542 --> 00:42:48,476
a special program
706
00:42:48,500 --> 00:42:49,706
for a poor TV station?
707
00:42:51,667 --> 00:42:54,830
Maybe they want you to
take a leave to cool off
708
00:42:57,083 --> 00:42:58,243
will you go with me?
709
00:43:00,250 --> 00:43:01,490
I have court dates
710
00:43:03,542 --> 00:43:04,542
you keep the key
711
00:43:06,125 --> 00:43:07,706
thank you
712
00:43:22,375 --> 00:43:26,448
Miss tung, sorry,
let me say 'sorry' to you
713
00:43:27,958 --> 00:43:28,958
why it is not locked?
714
00:43:47,083 --> 00:43:48,118
Who are you looking for?
715
00:43:48,833 --> 00:43:49,993
Miss tung
716
00:43:50,542 --> 00:43:51,873
we're taking a bath
717
00:43:54,875 --> 00:43:55,990
do you like her?
718
00:43:56,292 --> 00:43:57,292
Yes
719
00:43:57,708 --> 00:44:00,620
shame on you!
Are you good for her?
720
00:44:01,375 --> 00:44:04,538
Only people from the same
background are compatible
721
00:44:04,958 --> 00:44:09,748
college boy for college girl;
Architect for architect
722
00:44:10,292 --> 00:44:13,364
cook for waitress;
Pilot for stewardess
723
00:44:13,875 --> 00:44:15,115
doctor for nurse
724
00:44:15,292 --> 00:44:17,374
what if you meet a college girl?
725
00:44:18,083 --> 00:44:19,243
What do you want to tell her?
726
00:44:20,458 --> 00:44:24,155
High level for high level,
low level for low level
727
00:44:24,417 --> 00:44:25,417
I'm the grassroots level
728
00:44:25,458 --> 00:44:28,165
the grassroots don't
mix with the roses
729
00:44:28,333 --> 00:44:30,824
grassroots are for the cows,
to be trampled on
730
00:44:31,000 --> 00:44:33,161
roses are for admiration
731
00:44:33,667 --> 00:44:35,703
don't ask if Jenny likes you
732
00:44:35,875 --> 00:44:39,493
ask if you're good for her
733
00:44:39,667 --> 00:44:40,952
John
734
00:44:44,458 --> 00:44:46,164
okay, I'll tell him to go away
735
00:44:48,833 --> 00:44:50,698
miss tung said you're a nuisance
736
00:44:51,000 --> 00:44:53,366
she wants big news, not you
737
00:44:54,292 --> 00:44:55,372
she won't see you any more
738
00:44:55,542 --> 00:44:56,702
go now,
739
00:44:57,167 --> 00:44:58,998
or I'll sue you for
attempted burglary
740
00:45:05,292 --> 00:45:06,292
Your company
741
00:45:08,292 --> 00:45:09,292
even beasts bully me
742
00:45:14,875 --> 00:45:15,875
I'm going to get you
743
00:45:28,750 --> 00:45:29,750
Guard office?
744
00:45:29,875 --> 00:45:30,409
Yes
745
00:45:30,583 --> 00:45:32,383
I'm a friend of miss tung,
block b, 6th floor!
746
00:45:32,417 --> 00:45:33,532
Help me drive away
747
00:45:33,708 --> 00:45:34,868
that maniac at the staircase
748
00:45:35,042 --> 00:45:36,578
okay
749
00:45:37,208 --> 00:45:38,288
we've got something
750
00:45:50,792 --> 00:45:51,792
Who are you looking for?
751
00:45:51,833 --> 00:45:52,618
Miss tung
752
00:45:52,792 --> 00:45:53,952
she said she doesn't know you
753
00:45:54,917 --> 00:45:55,917
coming to make trouble?
754
00:45:56,333 --> 00:45:57,618
There was a tiger coming at me
755
00:45:58,042 --> 00:45:59,077
tiger coming at you?
756
00:46:00,125 --> 00:46:01,160
Only a cat!
757
00:46:02,042 --> 00:46:03,327
A tiger is of the cat family
758
00:46:03,875 --> 00:46:04,875
don't you know it?
759
00:46:05,458 --> 00:46:07,995
Cat family? Tiger family?
760
00:46:09,167 --> 00:46:10,532
If you didn't know miss tung,
761
00:46:10,708 --> 00:46:12,244
I'd throw you to police
762
00:46:12,583 --> 00:46:14,824
get out quickly
763
00:46:15,417 --> 00:46:16,417
there really is a tiger
764
00:46:16,875 --> 00:46:17,875
get lost!
765
00:46:18,000 --> 00:46:19,080
An intruder
766
00:46:33,500 --> 00:46:36,572
Lung, they thought you didn't come
767
00:46:38,083 --> 00:46:39,726
don't you have to drive
a whore to her client?
768
00:46:39,750 --> 00:46:41,581
Not so early
769
00:46:42,500 --> 00:46:49,531
lung, how can you avoid
a lost in love?
770
00:46:53,375 --> 00:46:55,434
If you were the only man
771
00:46:55,458 --> 00:46:56,743
in this world
772
00:46:57,542 --> 00:47:00,955
or there were no girls at all
773
00:47:01,417 --> 00:47:04,659
or all men
774
00:47:05,167 --> 00:47:06,202
have disappeared
775
00:47:09,125 --> 00:47:10,285
there's still another way out
776
00:48:51,125 --> 00:48:52,740
Since discovery of
777
00:48:52,917 --> 00:48:55,249
suspected girl's palms yesterday
778
00:48:55,542 --> 00:48:57,908
police continued to find
suspected human parts
779
00:48:58,208 --> 00:49:01,871
in three different locations
780
00:49:02,208 --> 00:49:04,950
these human parts belong
to different bodies
781
00:49:05,375 --> 00:49:08,993
believed to have been
thrown away after mutilation
782
00:49:18,500 --> 00:49:19,500
Jenny, it's for you
783
00:49:19,583 --> 00:49:20,993
thank you
784
00:49:26,708 --> 00:49:28,289
Miss tung, this is lung
785
00:49:28,583 --> 00:49:29,583
so it's you
786
00:49:30,625 --> 00:49:31,865
I want to talk to you
787
00:49:32,250 --> 00:49:33,250
I'm busy now
788
00:49:33,708 --> 00:49:34,828
it's about Hong Kong butcher
789
00:49:35,542 --> 00:49:36,542
how do you know?
790
00:49:36,917 --> 00:49:37,917
It's first-hand info
791
00:49:39,500 --> 00:49:40,500
where shall we meet?
792
00:49:40,750 --> 00:49:41,535
The old restaurant
793
00:49:41,708 --> 00:49:42,868
okay
794
00:49:43,042 --> 00:49:43,827
see you tonight
795
00:49:44,000 --> 00:49:45,000
okay
796
00:49:53,667 --> 00:49:54,497
Miss, have you made reservations
797
00:49:54,667 --> 00:49:55,667
yes
798
00:50:03,667 --> 00:50:04,667
Miss tung
799
00:50:06,958 --> 00:50:08,164
it's been a long time
800
00:50:10,167 --> 00:50:11,577
last time we sat on the same table
801
00:50:12,750 --> 00:50:13,750
yes
802
00:50:16,333 --> 00:50:19,325
sorry for giving you so much trouble
803
00:50:20,042 --> 00:50:24,115
I didn't know missing teenagers
and spilling shits are not news
804
00:50:24,875 --> 00:50:25,910
never mind
805
00:50:26,583 --> 00:50:27,823
you like big news?
806
00:50:28,875 --> 00:50:30,555
Of course, the more sensational,
the better
807
00:50:31,333 --> 00:50:35,155
I've a news for you exclusively
808
00:50:37,042 --> 00:50:41,206
no thanks
a hefty rise in taxi fares?
809
00:50:42,042 --> 00:50:45,785
You don't believe me?
Come with me
810
00:50:46,917 --> 00:50:50,739
I've arranged it all for you
811
00:51:23,167 --> 00:51:24,167
What's this?
812
00:51:24,667 --> 00:51:25,452
Ribs
813
00:51:25,625 --> 00:51:26,831
what ribs?
814
00:51:27,000 --> 00:51:29,662
The ribs below a man's chest
815
00:51:34,250 --> 00:51:40,405
calf ribs, hand ribs,
leg ribs and spare ribs
816
00:51:40,833 --> 00:51:42,323
you are...
817
00:51:43,875 --> 00:51:45,206
It's a starry night tonight
818
00:51:48,375 --> 00:51:49,535
this scalp...
819
00:51:50,708 --> 00:51:54,451
Don't be afraid, miss tung,
I won't hurt you
820
00:51:55,500 --> 00:51:56,580
don't you want big news?
821
00:51:57,167 --> 00:51:58,577
A world exclusive?
822
00:51:59,458 --> 00:52:02,416
I've already arranged
everything for you
823
00:52:03,750 --> 00:52:05,911
come to my home put me on camera
824
00:52:06,458 --> 00:52:08,119
I'll take you around
to dig them out
825
00:52:08,375 --> 00:52:10,934
the world-famous butcher talks
826
00:52:10,958 --> 00:52:12,289
interview me
827
00:52:14,417 --> 00:52:15,998
did you kill them?
828
00:52:21,042 --> 00:52:23,533
Something wrong
829
00:52:23,708 --> 00:52:26,825
a weak TV station can thrive
830
00:52:27,208 --> 00:52:29,665
not by means of equipment
831
00:52:29,750 --> 00:52:31,081
but by events
832
00:52:31,417 --> 00:52:33,078
the world-famous
833
00:52:33,250 --> 00:52:34,250
butcher agrees
834
00:52:34,292 --> 00:52:37,059
to describe his crimes
what's wrong with that?
835
00:52:37,083 --> 00:52:40,143
But if we know the criminal
836
00:52:40,167 --> 00:52:42,032
without reporting it
837
00:52:42,208 --> 00:52:44,665
it means accessory after fact
838
00:52:45,333 --> 00:52:48,325
if I'm an accessory after fact
and he kills more people
839
00:52:48,417 --> 00:52:50,328
I've committed a moral crime
840
00:52:50,708 --> 00:52:52,244
and will be ruined
841
00:52:52,625 --> 00:52:53,785
it doesn't seem worthwhile
842
00:53:03,875 --> 00:53:04,990
Are you really giving up?
843
00:53:05,167 --> 00:53:06,873
I won't do anything
bad for my reputation
844
00:53:07,542 --> 00:53:09,203
ok, I quit
845
00:53:09,500 --> 00:53:12,082
I'm taking this to the other station
846
00:53:12,250 --> 00:53:13,250
Jenny
847
00:53:13,417 --> 00:53:14,156
I'm taking it to the other station
848
00:53:14,333 --> 00:53:15,333
come back
849
00:53:15,958 --> 00:53:18,916
don't, the other station
may hear that
850
00:53:19,458 --> 00:53:21,198
didn't you say it's
a scoop of global scale?
851
00:53:21,375 --> 00:53:22,080
If you take it over there,
852
00:53:22,250 --> 00:53:23,365
I'll get fired for sure
853
00:53:23,542 --> 00:53:25,157
and my reputation will be ruined too
854
00:53:25,333 --> 00:53:27,824
Jenny, I've been nice to you
855
00:53:28,208 --> 00:53:29,243
promise me this
856
00:53:29,833 --> 00:53:31,198
consider I know nothing
857
00:53:31,375 --> 00:53:32,956
consider we haven't talked
858
00:53:33,292 --> 00:53:35,374
have everything ready
and go to lung's home
859
00:53:35,542 --> 00:53:38,500
I... not!
860
00:53:39,208 --> 00:53:40,601
Anyway, you'll be protected
861
00:53:40,625 --> 00:53:42,684
okay?
862
00:53:42,708 --> 00:53:44,118
Ok
863
00:53:49,417 --> 00:53:51,954
Jenny, it's quite dangerous
864
00:54:25,208 --> 00:54:26,414
Are you ready?
865
00:54:28,750 --> 00:54:30,160
Let me show you something
866
00:54:37,000 --> 00:54:38,040
Can I photograph them now?
867
00:54:47,292 --> 00:54:52,036
I'm Chang hsing-lung,
30, a taxi driver
868
00:54:53,292 --> 00:54:55,157
I killed 6 men from October
869
00:54:56,042 --> 00:54:57,532
last to January this year
870
00:54:57,708 --> 00:55:00,120
I left behind some of
the organs at home and
871
00:55:00,625 --> 00:55:03,662
dumped others into the river
872
00:55:04,625 --> 00:55:05,956
I admit I'm a killer,
873
00:55:06,417 --> 00:55:07,998
but not a pervert
874
00:55:08,708 --> 00:55:10,869
I'm more normal than
any normal people
875
00:55:12,125 --> 00:55:17,370
but I'm in love with news
reporter Jenny tung
876
00:55:17,958 --> 00:55:19,573
she's taping these for me now
877
00:55:20,333 --> 00:55:21,823
when I saw her
878
00:55:22,792 --> 00:55:25,625
at first sight
879
00:55:26,375 --> 00:55:29,287
my right eye was taken away by her
880
00:55:29,625 --> 00:55:32,082
she wanted to get
a sensational news
881
00:55:32,583 --> 00:55:36,030
so I killed,
882
00:55:36,833 --> 00:55:37,868
to please her
883
00:55:38,250 --> 00:55:39,250
sit down first
884
00:55:42,833 --> 00:55:46,030
I wanted to use
unforgettable method
885
00:55:47,625 --> 00:55:51,538
so I arranged for her
to interview me
886
00:55:53,042 --> 00:55:56,159
to introduce my inner
self to the world
887
00:55:56,333 --> 00:55:58,253
the tragic mentality of
a man who is lost in love
888
00:55:59,333 --> 00:56:00,823
miss tung will rocket
to fame for sure
889
00:56:03,375 --> 00:56:06,333
miss tung, don't feel sorry
890
00:56:06,458 --> 00:56:08,870
I did everything by myself
891
00:56:09,500 --> 00:56:13,539
I feel sorry for those six deads
892
00:56:13,875 --> 00:56:15,866
my deepest sympathy to the bereft
893
00:56:16,042 --> 00:56:18,829
they were great
they gave their lives to
894
00:56:19,000 --> 00:56:20,456
let me show the power of love
895
00:56:21,292 --> 00:56:23,374
I'll give up and get jailed
896
00:56:24,542 --> 00:56:28,956
but can imprisonment
clear me of my crime?
897
00:56:32,542 --> 00:56:35,033
No, it can't
898
00:56:35,375 --> 00:56:36,865
that's not being fair
to the murdered
899
00:56:40,583 --> 00:56:41,809
photograph me
900
00:56:41,833 --> 00:56:44,074
if I killed myself
before the TV camera
901
00:56:44,250 --> 00:56:46,536
wouldn't it be more
sensational and helpful?
902
00:56:47,000 --> 00:56:49,616
Don't be silly, don't...
903
00:56:53,083 --> 00:56:54,018
It won't work
904
00:56:54,042 --> 00:56:55,518
keep away
905
00:56:55,542 --> 00:56:57,032
go on
906
00:56:58,750 --> 00:57:00,035
keep away
907
00:57:01,417 --> 00:57:03,624
if you don't, I'll stab harder
908
00:57:06,625 --> 00:57:09,241
who'd take care of you
if I were dead?
909
00:57:11,292 --> 00:57:14,910
It'd be a pity to leave you alone
910
00:57:16,500 --> 00:57:19,617
don't die, don't die
911
00:57:19,792 --> 00:57:23,489
come here. Let's get married
912
00:57:24,083 --> 00:57:25,118
don't!
913
00:57:26,417 --> 00:57:29,659
Let's die together
914
00:57:29,833 --> 00:57:31,824
come here, let's die together
915
00:57:32,583 --> 00:57:33,743
and we'll marry in hell
916
00:57:34,833 --> 00:57:35,868
come here
917
00:57:38,583 --> 00:57:39,743
open up
918
00:57:41,208 --> 00:57:43,790
what happened? How come?
919
00:57:55,708 --> 00:57:56,788
Please go in
920
00:57:58,875 --> 00:58:01,833
police superintendent chen,
lung's still alive?
921
00:58:02,000 --> 00:58:03,581
Yes
922
00:58:03,750 --> 00:58:05,206
why don't we prosecute him?
923
00:58:05,375 --> 00:58:06,956
It's over 48 hours
924
00:58:07,792 --> 00:58:09,578
that's why
925
00:58:10,375 --> 00:58:11,865
I've released him
926
00:58:12,208 --> 00:58:13,208
released him?
927
00:58:13,917 --> 00:58:15,407
We have all evidence against him
928
00:58:15,583 --> 00:58:18,450
now, what about my TV special?
929
00:58:18,750 --> 00:58:21,207
In the bottle is the human flesh
930
00:58:21,542 --> 00:58:22,782
why no evidence?
931
00:58:23,875 --> 00:58:26,161
Look closely. There are 4 of them
932
00:58:26,750 --> 00:58:28,615
this is pork, this, beef,
933
00:58:28,792 --> 00:58:30,828
this, pig and tripes
934
00:58:31,000 --> 00:58:35,073
this is the famous Shanghai chicken
935
00:58:36,000 --> 00:58:37,456
none of the things
found in his house
936
00:58:37,875 --> 00:58:39,365
is traceable to the deceased
937
00:58:39,542 --> 00:58:40,952
what about the
skeletons unearthed?
938
00:58:41,125 --> 00:58:42,740
They are props only, mr
939
00:58:43,250 --> 00:58:46,572
why did he stab himself
940
00:58:46,750 --> 00:58:47,750
with a switch-blade?
941
00:58:47,833 --> 00:58:51,496
He set it up for the sake
of your Jenny tung
942
00:58:51,958 --> 00:58:54,449
we must sue him as a matter of routine
it could be real
943
00:58:54,625 --> 00:58:57,583
have we got
944
00:58:57,917 --> 00:58:59,123
enough evidence?
945
00:59:00,375 --> 00:59:02,095
Have you ever been
reprimanded by the judge?
946
00:59:03,083 --> 00:59:05,643
Suing someone
947
00:59:05,667 --> 00:59:07,203
who bought pork, beef and chicken
948
00:59:07,500 --> 00:59:09,684
all the Hong Kong people
will be in jail then
949
00:59:09,708 --> 00:59:11,744
what now?
950
00:59:11,917 --> 00:59:14,357
We've already sold our special
to stations all over the world?
951
00:59:16,375 --> 00:59:18,161
My reputation's ruined
952
00:59:19,000 --> 00:59:21,867
Jenny tung, you don't have to go on
953
00:59:25,000 --> 00:59:27,366
police supt chen,
did the suspect say
954
00:59:27,542 --> 00:59:32,206
anything happened to Jenny
tung in the house?
955
00:59:35,000 --> 00:59:36,000
What do you mean?
956
00:59:36,917 --> 00:59:38,703
Did the suspect threaten her,
for instance
957
00:59:38,875 --> 00:59:40,831
to do something against her will?
958
00:59:41,542 --> 00:59:42,907
According to his testimony
959
00:59:43,083 --> 00:59:44,994
she did everything in his home
960
00:59:45,083 --> 00:59:46,414
of her own volition
961
00:59:46,583 --> 00:59:47,823
sorry
962
00:59:48,625 --> 00:59:51,458
did he do it to her?
963
00:59:52,417 --> 00:59:55,534
Do what?
964
00:59:57,792 --> 00:59:58,792
Having sex
965
01:00:03,208 --> 01:00:04,414
having sex?
966
01:00:05,042 --> 01:00:07,059
I tried to take her
statement on that
967
01:00:07,083 --> 01:00:11,122
she dept smiling without answering
968
01:00:13,250 --> 01:00:14,365
outrageous!
969
01:00:15,417 --> 01:00:16,623
He's coming out
970
01:00:16,792 --> 01:00:17,827
get over there
971
01:00:19,458 --> 01:00:21,198
why did you make
such a serious joke?
972
01:00:21,833 --> 01:00:23,768
Because I was anxious
to see miss tung
973
01:00:23,792 --> 01:00:25,712
have you been secretly
in love with her for long?
974
01:00:26,833 --> 01:00:28,073
That's an embarrassing question
975
01:00:28,500 --> 01:00:30,411
would you kill for her?
976
01:00:32,083 --> 01:00:34,540
No, I don't have the guts
977
01:00:35,125 --> 01:00:37,116
the real killer is still at large
978
01:00:37,167 --> 01:00:38,202
do you think what you did
979
01:00:38,375 --> 01:00:40,661
would stimulate the killer
to do something else?
980
01:00:42,125 --> 01:00:43,490
I know the killer's motive well
981
01:00:44,458 --> 01:00:47,905
according to my
psychological research
982
01:00:48,083 --> 01:00:49,809
but it's too dangerous
to talk too much about that
983
01:00:49,833 --> 01:00:51,824
is the man from Monday news here?
984
01:01:21,000 --> 01:01:24,037
I'll kill you
985
01:01:36,250 --> 01:01:38,115
Kill me
986
01:01:56,333 --> 01:01:57,333
All wiped out
987
01:02:05,750 --> 01:02:07,832
John
988
01:02:34,875 --> 01:02:36,615
The line has been cut
989
01:04:43,000 --> 01:04:45,161
It's full. Go away
990
01:04:45,333 --> 01:04:46,869
do me a favor, it's urgent
991
01:04:47,042 --> 01:04:48,077
it's overloaded
992
01:04:48,292 --> 01:04:49,452
thank you
993
01:04:58,500 --> 01:05:01,992
Go away, it's full
994
01:05:11,750 --> 01:05:13,351
Someone wants to kill me, sir
995
01:05:13,375 --> 01:05:14,911
you again?
996
01:05:15,083 --> 01:05:17,290
Yes, you don't believe me?
997
01:05:17,375 --> 01:05:20,538
No, but I'll take your record first
998
01:05:20,708 --> 01:05:21,868
what's your name?
999
01:05:22,292 --> 01:05:23,327
My god!
1000
01:05:29,417 --> 01:05:31,137
I already said I didn't
do anything with him
1001
01:05:31,708 --> 01:05:33,068
never mind if you don't believe it
1002
01:05:34,833 --> 01:05:35,913
not my fault
1003
01:05:37,250 --> 01:05:40,413
miss tung, this is lung
1004
01:05:40,625 --> 01:05:43,662
you're now in danger
let me come and explain
1005
01:05:44,042 --> 01:05:45,362
creep, don't let me see you again
1006
01:05:45,458 --> 01:05:46,743
if I do, I'll eat your flesh
1007
01:05:46,917 --> 01:05:48,623
again and again
1008
01:05:49,083 --> 01:05:50,083
nuts
1009
01:06:55,375 --> 01:07:00,620
What are you up to?
Let me lock up the back door
1010
01:07:40,125 --> 01:07:43,788
You've ruined me
1011
01:07:44,208 --> 01:07:45,608
I was scorned and lost my boyfriend
1012
01:07:46,083 --> 01:07:47,914
even the TV station has fired me
1013
01:07:49,792 --> 01:07:51,328
the weak TV station
is getting weaker
1014
01:07:52,208 --> 01:07:53,789
get out when you wake up
1015
01:08:05,000 --> 01:08:06,115
Go now
1016
01:08:06,333 --> 01:08:07,518
how can you get out so soon?
1017
01:08:07,542 --> 01:08:09,248
Someone wants to kill me,
1018
01:08:09,417 --> 01:08:10,417
and you too
1019
01:08:11,833 --> 01:08:12,663
go now
1020
01:08:12,833 --> 01:08:13,993
just now that...
1021
01:08:16,292 --> 01:08:16,872
Who?
1022
01:08:17,042 --> 01:08:18,122
I hit...
1023
01:08:18,750 --> 01:08:19,785
Go now
1024
01:08:20,458 --> 01:08:21,743
go now
1025
01:08:23,750 --> 01:08:25,035
hurry up
1026
01:08:42,458 --> 01:08:45,450
Thanks for your help
you take care
1027
01:08:45,792 --> 01:08:46,827
I'll find a place to hide
1028
01:08:47,375 --> 01:08:48,956
bye-bye
1029
01:09:11,750 --> 01:09:13,911
Everyone has his choice
1030
01:09:15,042 --> 01:09:16,042
give me back the key
1031
01:09:16,958 --> 01:09:17,958
Jenny
1032
01:09:21,125 --> 01:09:22,160
does it hurt?
1033
01:09:24,667 --> 01:09:25,702
Why are you still here?
1034
01:09:26,792 --> 01:09:27,907
Where are you going?
1035
01:09:28,583 --> 01:09:29,618
Any place that's safe
1036
01:09:29,958 --> 01:09:30,958
come with me
1037
01:09:34,750 --> 01:09:35,580
close the window
1038
01:09:35,750 --> 01:09:36,830
wait for me
1039
01:09:40,000 --> 01:09:41,740
lock it up
1040
01:09:43,500 --> 01:09:45,582
tsai, ti
1041
01:09:47,917 --> 01:09:50,078
stammer boy, where's ti?
1042
01:09:51,500 --> 01:09:56,824
She went to shenzhen,
will return tomorrow
1043
01:09:57,000 --> 01:09:58,240
shit!
1044
01:09:58,792 --> 01:10:00,657
What are you doing?
1045
01:10:00,833 --> 01:10:02,539
Someone wants to kill me
and Jenny tung
1046
01:10:02,708 --> 01:10:04,244
I must find a place to hide
1047
01:10:04,417 --> 01:10:06,059
call...
1048
01:10:06,083 --> 01:10:07,934
It won't help to call police
they don't trust me
1049
01:10:07,958 --> 01:10:09,198
I must leave
1050
01:10:09,500 --> 01:10:16,156
wait, go to my family's
house in yuen long
1051
01:10:16,792 --> 01:10:17,809
where we barbecued last time?
1052
01:10:17,833 --> 01:10:19,573
Right
1053
01:10:19,917 --> 01:10:21,748
don't tell anybody!
1054
01:10:22,375 --> 01:10:23,740
Bye-bye
1055
01:10:24,208 --> 01:10:25,914
I'll be with you after work
1056
01:10:27,792 --> 01:10:28,827
thank you
1057
01:10:34,167 --> 01:10:35,202
How's it?
1058
01:10:35,875 --> 01:10:38,161
We have a place to hide
hold the key
1059
01:10:39,375 --> 01:10:41,787
stammer boy, it's closing time
go now
1060
01:10:42,250 --> 01:10:45,367
with wine, I stay no wine, I go
1061
01:10:45,833 --> 01:10:47,698
why are you so fluent now?
1062
01:10:56,167 --> 01:10:56,872
Have you been here before?
1063
01:10:57,042 --> 01:10:58,077
I think so
1064
01:11:18,333 --> 01:11:19,869
Not bad
1065
01:11:35,958 --> 01:11:37,073
What shall we do now?
1066
01:11:37,917 --> 01:11:39,578
Let's settle here for tonight
1067
01:11:40,917 --> 01:11:42,393
would that killer
follow us up to here?
1068
01:11:42,417 --> 01:11:45,409
No, yun's robust,
and a 6th grader in karate
1069
01:11:45,583 --> 01:11:47,063
if the killer comes,
he would kill him
1070
01:11:49,042 --> 01:11:50,202
I feel cold
1071
01:11:50,625 --> 01:11:53,697
cold? I'll go outside
to get some fire wood
1072
01:12:10,042 --> 01:12:11,202
Not so cold now?
1073
01:12:22,500 --> 01:12:23,580
Why do you love me?
1074
01:12:23,750 --> 01:12:26,492
I don't
1075
01:12:26,750 --> 01:12:27,750
you don't?
1076
01:12:27,833 --> 01:12:30,791
You gave me first-hand info,
false info too
1077
01:12:31,167 --> 01:12:34,000
you played a killer
and feigned to kill me
1078
01:12:34,167 --> 01:12:35,748
now someone's really
coming to kill me
1079
01:12:35,917 --> 01:12:37,059
and I've lost my job
1080
01:12:37,083 --> 01:12:38,963
you did all that and you said
you don't love me?
1081
01:12:39,750 --> 01:12:41,957
I have no nerve to love you
1082
01:12:42,500 --> 01:12:44,331
I worship you
1083
01:12:47,083 --> 01:12:48,198
when was that?
1084
01:12:49,458 --> 01:12:54,828
One day, when I watched TV news
and saw you sitting elegantly
1085
01:12:56,208 --> 01:13:00,781
like an angel singing holy night
1086
01:13:01,750 --> 01:13:04,708
and you stared at me and smiled
1087
01:13:06,250 --> 01:13:09,788
I touched the TV set,
and it was cold
1088
01:13:10,208 --> 01:13:12,870
but your smile was so warm
1089
01:13:15,625 --> 01:13:17,741
you've never seen
the rude side of me
1090
01:13:17,833 --> 01:13:19,915
a jacket on top and
shorts at bottom
1091
01:13:20,542 --> 01:13:24,706
I know you wore no bras
three times...
1092
01:13:24,875 --> 01:13:26,331
Blind men's eyeglasses
1093
01:13:26,583 --> 01:13:27,288
is that so?
1094
01:13:27,458 --> 01:13:30,245
Yes, on 24/3/1988, 14/7/1988
1095
01:13:30,417 --> 01:13:32,078
and 17/1/1989
1096
01:13:37,417 --> 01:13:38,417
What's so funny?
1097
01:13:38,500 --> 01:13:42,573
I didn't laugh, you laughed
1098
01:13:46,042 --> 01:13:49,864
you're the one who fooled me,
1099
01:13:50,833 --> 01:13:52,164
you're the one who saved me
1100
01:13:53,125 --> 01:13:54,706
and you're the one...
1101
01:13:57,083 --> 01:13:58,083
Who love me most
1102
01:13:58,125 --> 01:14:01,242
miss tung, you don't have to love me
1103
01:14:01,417 --> 01:14:03,328
just because I love you
1104
01:14:04,167 --> 01:14:07,364
I have a small request
1105
01:14:07,667 --> 01:14:08,667
what do you want?
1106
01:14:09,833 --> 01:14:11,323
Can I kiss your cheek?
1107
01:14:22,500 --> 01:14:24,741
Thunder! Thunder!
1108
01:14:25,167 --> 01:14:28,489
Don't be scared!
1109
01:14:31,667 --> 01:14:33,407
I'll do it right next time
1110
01:14:35,833 --> 01:14:37,869
got anything to eat?
I'm very hungry
1111
01:14:38,292 --> 01:14:39,953
wait
1112
01:15:00,125 --> 01:15:01,125
Let me
1113
01:16:22,958 --> 01:16:24,038
What for?
1114
01:16:27,375 --> 01:16:29,081
Shall I slice some pork
for the noodles?
1115
01:16:29,250 --> 01:16:30,740
Go now. Enough
1116
01:16:30,917 --> 01:16:32,202
why don't you leave?
1117
01:16:33,042 --> 01:16:36,910
Yun is the butcher
1118
01:16:37,208 --> 01:16:40,280
he killed many and
put the organs inside
1119
01:16:41,833 --> 01:16:42,833
go now
1120
01:16:43,875 --> 01:16:45,911
don't play that trick again!
1121
01:16:47,000 --> 01:16:48,991
Would you want an interview again
1122
01:16:49,333 --> 01:16:50,789
or get another house to hide?
1123
01:16:55,292 --> 01:16:56,327
Don't fool me
1124
01:16:57,542 --> 01:16:58,542
I am not
1125
01:17:04,500 --> 01:17:05,615
Go now
1126
01:17:09,000 --> 01:17:10,018
I'm back
1127
01:17:10,042 --> 01:17:11,532
why are you back so late?
1128
01:17:12,000 --> 01:17:14,833
You're cooking, let me help you
1129
01:17:17,750 --> 01:17:20,366
it's hot. Open the window
1130
01:17:26,000 --> 01:17:27,115
There are mosquitoes
1131
01:17:32,333 --> 01:17:33,914
I'm scared of mosquitoes
1132
01:17:35,667 --> 01:17:36,667
don't worry
1133
01:17:36,958 --> 01:17:40,155
no mosquitoes with windows closed
1134
01:17:41,208 --> 01:17:43,369
the ceiling is high here
1135
01:17:44,375 --> 01:17:46,491
my grandma hung herself here
1136
01:17:49,500 --> 01:17:53,413
you're getting on well
in your feelings
1137
01:17:58,292 --> 01:18:00,999
they're done. Sit down and eat
1138
01:18:08,542 --> 01:18:11,204
Long live, lung!
1139
01:18:15,167 --> 01:18:16,498
Same to you
1140
01:18:17,333 --> 01:18:19,574
lung, are you cold?
1141
01:18:20,542 --> 01:18:21,657
No
1142
01:18:21,833 --> 01:18:23,073
You'll feel better after eating
1143
01:18:35,625 --> 01:18:37,240
You don't like these dishes?
1144
01:18:38,208 --> 01:18:40,415
I have something better
you've never tasted before
1145
01:18:40,583 --> 01:18:42,073
wait
1146
01:18:48,458 --> 01:18:49,458
It's human flesh!
1147
01:18:51,917 --> 01:18:54,829
Good, I preserved it in
high-grade shaohsiung wine
1148
01:19:01,167 --> 01:19:02,207
Don't try anything foolish
1149
01:19:23,167 --> 01:19:25,374
Eat, it's nice
1150
01:19:36,125 --> 01:19:37,285
Eat
1151
01:19:39,250 --> 01:19:40,535
eat more if you're hungry
1152
01:19:48,250 --> 01:19:49,410
Eat
1153
01:20:03,750 --> 01:20:05,911
It's nice, really nice
1154
01:20:06,083 --> 01:20:07,243
eat some more then
1155
01:20:07,417 --> 01:20:08,748
okay
1156
01:20:27,500 --> 01:20:29,115
It's nice, eat some more
1157
01:20:55,542 --> 01:20:57,032
Enough
1158
01:20:58,000 --> 01:20:59,740
eat, eat them up
1159
01:21:04,417 --> 01:21:05,452
eat
1160
01:21:10,917 --> 01:21:13,124
Lung,
1161
01:21:13,292 --> 01:21:14,572
why do you always go against me?
1162
01:21:24,125 --> 01:21:25,581
Sorry, lung
1163
01:21:27,167 --> 01:21:28,828
you always teach me
how to do things right
1164
01:21:29,958 --> 01:21:32,290
I'll never forget you
1165
01:21:36,125 --> 01:21:37,205
let's go for a walk and see
1166
01:21:37,375 --> 01:21:39,411
if we can meet new girls
1167
01:21:40,792 --> 01:21:41,497
okay
1168
01:21:41,667 --> 01:21:45,831
wait, have some more
1169
01:21:52,917 --> 01:21:54,248
What now?
1170
01:21:54,417 --> 01:21:56,908
Take your time
1171
01:22:03,417 --> 01:22:07,865
Help!
1172
01:22:13,250 --> 01:22:15,582
Don't, please don't!
1173
01:22:53,833 --> 01:22:55,243
Help!
1174
01:23:19,083 --> 01:23:20,083
What's it?
1175
01:23:21,583 --> 01:23:24,370
Let me down and fight it out
1176
01:23:25,250 --> 01:23:26,740
come on. I'm not afraid of you
1177
01:23:29,875 --> 01:23:30,875
let's be civilized
1178
01:23:43,833 --> 01:23:48,202
Jenny, lung, where are you?
1179
01:23:48,375 --> 01:23:49,660
Come out
1180
01:24:02,542 --> 01:24:03,577
Who are you?
1181
01:24:04,208 --> 01:24:06,620
Wake up!
1182
01:24:06,875 --> 01:24:09,491
I'll charge you with
imprisonment and rape
1183
01:24:09,875 --> 01:24:11,786
I'm a lawyer. Let Jenny go
1184
01:24:13,000 --> 01:24:16,948
I'm the owner of this house
lung is my friend
1185
01:24:20,250 --> 01:24:23,913
he and miss tung schedule
a candlelight engagement
1186
01:24:25,208 --> 01:24:27,369
they are so happy; They're stoned
1187
01:24:28,083 --> 01:24:30,495
what? Engaged to her?
Just who he is?
1188
01:24:30,667 --> 01:24:32,703
A lowly paid taxi driver
1189
01:24:34,000 --> 01:24:36,082
lung can switch jobs
to please miss tung
1190
01:24:36,250 --> 01:24:39,947
switch jobs!
Why, he's still a cabbie
1191
01:24:40,750 --> 01:24:41,830
nobody with $30,000 a month
1192
01:24:41,958 --> 01:24:43,619
is good enough for Jenny
1193
01:24:44,083 --> 01:24:45,163
cabmen have questionable
1194
01:24:45,333 --> 01:24:46,698
psychosis or physique
1195
01:24:46,875 --> 01:24:48,115
one or both
1196
01:24:52,833 --> 01:24:55,575
$10,000 for you to get
miss tung in the car
1197
01:24:55,750 --> 01:24:57,411
I'll drop the imprisonment
charge, okay?
1198
01:24:57,583 --> 01:24:58,743
Not good enough
1199
01:25:01,250 --> 01:25:05,118
all right. Another $20,000
and tell me
1200
01:25:05,542 --> 01:25:06,952
whether they held
each other's hands
1201
01:25:07,125 --> 01:25:08,160
no
1202
01:25:08,917 --> 01:25:09,702
Did they kiss?
1203
01:25:09,875 --> 01:25:10,875
No
1204
01:25:12,333 --> 01:25:12,992
Really no?
1205
01:25:13,167 --> 01:25:14,452
Really no
1206
01:25:15,292 --> 01:25:16,748
they made a scene in here
1207
01:25:17,542 --> 01:25:20,454
once out...
1208
01:25:20,625 --> 01:25:21,705
They looked proper and prim
1209
01:25:22,417 --> 01:25:24,749
dirty, filthy!
1210
01:25:25,958 --> 01:25:27,414
That tomboy is the worst
1211
01:25:27,917 --> 01:25:28,747
she made Jenny
1212
01:25:28,917 --> 01:25:30,157
suspect me
1213
01:25:31,000 --> 01:25:32,000
what tomboy?
1214
01:25:32,083 --> 01:25:33,789
That woman who drives a taxi
1215
01:25:34,208 --> 01:25:35,226
you called her names?
1216
01:25:35,250 --> 01:25:37,662
Right! $30,000 for beating her up
1217
01:25:38,833 --> 01:25:39,643
what for?
1218
01:25:39,667 --> 01:25:40,952
I'll give you $100,000!
1219
01:25:45,250 --> 01:25:47,286
I'm also a taxi driver
1220
01:25:47,833 --> 01:25:48,913
you insulted my lover
1221
01:25:49,083 --> 01:25:51,574
I'm a pervert, so what?
1222
01:25:58,250 --> 01:26:00,286
You like her
1223
01:26:00,542 --> 01:26:02,828
I'll put you two in a jar
1224
01:26:14,042 --> 01:26:15,042
Yun
1225
01:26:16,833 --> 01:26:19,666
how did you come here?
1226
01:26:20,042 --> 01:26:21,748
Peter at the bar said
lung would be here
1227
01:26:21,917 --> 01:26:24,124
the lawyer came to the bar
for lung and miss tung
1228
01:26:24,292 --> 01:26:25,577
so I take him here
1229
01:26:26,208 --> 01:26:28,369
want to do lung and
tung a good turn?
1230
01:26:28,917 --> 01:26:30,657
You set them free, please
1231
01:26:30,833 --> 01:26:31,868
no
1232
01:26:32,042 --> 01:26:33,327
Then what are you after?
1233
01:26:38,500 --> 01:26:40,741
Unless...
1234
01:26:41,375 --> 01:26:43,957
I'll teach you girls'
erogenous zones
1235
01:26:44,125 --> 01:26:45,485
for you to seduce them
successfully
1236
01:26:46,833 --> 01:26:48,164
lung, are you all right?
1237
01:26:51,208 --> 01:26:52,323
What's that?
1238
01:26:53,167 --> 01:26:55,203
Unless...
1239
01:26:57,833 --> 01:26:59,994
I know
1240
01:27:00,292 --> 01:27:01,577
you want my virginity?
1241
01:27:06,833 --> 01:27:08,494
You get it. But set them free
1242
01:27:11,208 --> 01:27:14,200
take me and they get free
it's a deal
1243
01:27:18,250 --> 01:27:23,119
lung, listen, listen carefully
1244
01:27:23,792 --> 01:27:25,032
remember the one who surrenders
1245
01:27:25,292 --> 01:27:28,864
her virginity for your sake
1246
01:27:29,167 --> 01:27:32,079
remember her, lung
1247
01:27:33,417 --> 01:27:34,748
all right, we go
1248
01:28:19,375 --> 01:28:20,581
Strip!
1249
01:28:22,917 --> 01:28:23,917
Make it snappy!
1250
01:28:54,208 --> 01:28:59,703
Continue; Faster, faster!
1251
01:29:02,417 --> 01:29:03,953
Take the clothes off!
1252
01:29:10,792 --> 01:29:15,456
Take it off. Strip!
1253
01:29:19,292 --> 01:29:22,204
Lung, don't forget the one
1254
01:29:22,375 --> 01:29:24,411
who takes off her bra for you!
1255
01:29:31,917 --> 01:29:35,660
I've stripped down. Your turn
1256
01:29:38,833 --> 01:29:39,833
take off!
1257
01:29:40,083 --> 01:29:41,414
Okay, strip
1258
01:29:43,083 --> 01:29:45,074
eye stab, throat lock, ballsy probe
1259
01:29:46,792 --> 01:29:49,033
coming!
1260
01:30:00,625 --> 01:30:01,785
Go now
1261
01:30:06,000 --> 01:30:09,268
miss, think carefully
is there something else?
1262
01:30:09,292 --> 01:30:11,143
No, that about wraps it up
1263
01:30:11,167 --> 01:30:11,893
thank you
1264
01:30:11,917 --> 01:30:13,032
not necessary
1265
01:30:14,333 --> 01:30:17,450
I don't think I'm good
enough for you
1266
01:30:18,333 --> 01:30:19,948
as I can't ditch the girl
1267
01:30:20,125 --> 01:30:21,786
who sacrificed herself
1268
01:30:23,583 --> 01:30:24,618
goodbye
1269
01:30:26,167 --> 01:30:30,866
this interview must be great news
bye
1270
01:30:33,750 --> 01:30:34,830
ti
1271
01:30:35,625 --> 01:30:36,625
What's that?
1272
01:30:42,500 --> 01:30:43,500
Why staring like that?
1273
01:30:49,417 --> 01:30:50,577
You are naughty
1274
01:30:53,792 --> 01:30:55,407
ti
1275
01:31:00,292 --> 01:31:01,226
How are you?
1276
01:31:01,250 --> 01:31:02,410
Fine
1277
01:31:03,458 --> 01:31:04,868
we're tit for tat
81019
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.