All language subtitles for Codename Kids Next Door s02e05_English
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,267 --> 00:00:07,387
CAPTIONS PAID FOR BY
2
00:00:07,418 --> 00:00:09,568
CARTOON NETWORK
3
00:00:46,800 --> 00:00:48,900
[ JET ENGINE ROARING ]
4
00:00:48,967 --> 00:00:51,167
[ WHISTLING ]
5
00:01:05,067 --> 00:01:06,387
[ Robotic voice ] KIDS NEXT DOOR
6
00:01:06,418 --> 00:01:07,768
C.H.O.P.S.H.O.P....
7
00:01:07,833 --> 00:01:08,893
CRAB-LIKE HEADQUARTERS
8
00:01:08,918 --> 00:01:09,998
OBVIOUSLY PACK
9
00:01:10,067 --> 00:01:12,627
SUPER HAIR-OBLITERATING POWER.
10
00:02:04,233 --> 00:02:07,603
[ CREAKING ]
11
00:02:20,767 --> 00:02:23,267
[ FLOORBOARD CREAKS ]
12
00:02:26,767 --> 00:02:30,427
[ SNORING ]
13
00:02:40,233 --> 00:02:41,413
- [ Southern accent] - HO-O-WDY!
14
00:02:41,433 --> 00:02:43,043
YOU FELLAS GOT TO EXCUSE
15
00:02:43,068 --> 00:02:44,698
MY LACK OF HOSPITALITY.
16
00:02:44,767 --> 00:02:46,127
I MUST'VE
DOZED OFF
17
00:02:46,200 --> 00:02:47,810
WHILE READING THIS HERE
18
00:02:47,835 --> 00:02:49,465
MODERN MOUSTACHE MAGAZINE.
19
00:02:49,533 --> 00:02:50,533
UHH.
20
00:02:50,600 --> 00:02:52,210
- [ Southern accent ] - YE-E-E-HAW!
21
00:02:52,300 --> 00:02:53,980
- IS THAT THERE - THE LATEST ISSUE?
22
00:02:54,067 --> 00:02:55,507
- IT'S WORSE - THAN WE THOUGHT!
23
00:02:55,600 --> 00:02:57,480
- [ Southern accent ] - HEY, THERE, PARTNERS!
24
00:02:57,567 --> 00:02:59,137
- Y'ALL TALKING ABOUT - MOUSTACHES?!
25
00:02:59,233 --> 00:03:00,273
THIS PLACE IS INFESTED.
26
00:03:00,333 --> 00:03:01,713
QUICK, GET THESE KIDS
27
00:03:01,734 --> 00:03:03,134
OUT OF HERE!
28
00:03:03,200 --> 00:03:04,630
UGH!
29
00:03:04,700 --> 00:03:06,070
YAH!
30
00:03:06,133 --> 00:03:07,973
LOCK AND LOAD, NUMBUH 1!
31
00:03:08,033 --> 00:03:09,883
- HEY, WHAT ARE YOU COWPOKES - DOING?!
32
00:03:09,967 --> 00:03:11,287
AND WHERE ARE YOUR MOUSTA...
33
00:03:11,318 --> 00:03:12,668
YA-A-A-H! OH!
34
00:03:12,733 --> 00:03:14,533
WHY, YOU SIDE-WINDING
35
00:03:14,551 --> 00:03:16,371
SON OF A POLE... OW!
36
00:03:16,433 --> 00:03:17,273
WHOA!
37
00:03:17,333 --> 00:03:18,573
WHAAAAAAAAAAAA!
38
00:03:18,633 --> 00:03:20,813
- LITTLE SHAVER TO HEDGE CLIPPER, - YOU'VE GOT CUSTOMERS.
39
00:03:20,833 --> 00:03:22,333
ROGER THAT.
40
00:03:22,400 --> 00:03:24,110
C.H.O.P.S.H.O.P. IS OPEN
41
00:03:24,135 --> 00:03:25,865
FOR BUSINESS.
42
00:03:28,633 --> 00:03:30,333
YAAAAAAAAA!
43
00:03:30,400 --> 00:03:31,900
OW! EW!
44
00:03:31,967 --> 00:03:32,827
HEY! EW!
45
00:03:32,900 --> 00:03:34,270
EW! WOW! EW!
46
00:03:34,333 --> 00:03:35,583
UGH!
47
00:03:35,601 --> 00:03:36,871
OHH, MAN.
48
00:03:36,933 --> 00:03:38,583
A CUSTOMER!!
49
00:03:38,601 --> 00:03:40,271
DON'T WORRY, MR. FUZZY.
50
00:03:40,333 --> 00:03:42,333
THIS WON'T HURT A BIT!
51
00:03:42,400 --> 00:03:43,800
NO-O-O-O-O!
52
00:03:43,867 --> 00:03:45,857
YOU TWO-TIMING LITTLE HEAP
53
00:03:45,885 --> 00:03:47,895
OF BLUE JAY DROPPINGS!
54
00:03:47,967 --> 00:03:51,467
AAAAAAAAAAAH!
55
00:03:51,533 --> 00:03:52,673
NO! HE-E-E-LP!
56
00:03:52,733 --> 00:03:54,543
NUMBUH 1, WE GOT OURSELVES
57
00:03:54,568 --> 00:03:56,398
A CLEAN ONE HERE.
58
00:03:56,467 --> 00:03:57,507
NUMBER 142,
59
00:03:57,535 --> 00:03:58,595
ARE YOU OKAY?
60
00:03:58,667 --> 00:04:00,167
[ Weakly ] SAVE... YOURSELVES.
61
00:04:00,233 --> 00:04:01,713
TAKE IT EASY, PAL.
62
00:04:01,734 --> 00:04:03,234
JUST TELL US WHAT HAPPENED.
63
00:04:03,300 --> 00:04:05,360
IT ALL STARTED WHEN NUMBER 149
64
00:04:05,385 --> 00:04:07,465
WENT TO HIS MOM'S OFFICE.
65
00:04:07,533 --> 00:04:09,263
HE CAME BACK WITH A...
66
00:04:09,284 --> 00:04:11,034
A HIDEOUS MOUSTACHE!
67
00:04:11,100 --> 00:04:12,910
- SUDDENLY, HE STOPPED - GOING ON MISSIONS
68
00:04:13,000 --> 00:04:13,980
OR BUILDING
69
00:04:14,001 --> 00:04:15,001
NEW 2x4 TECHNOLOGY.
70
00:04:15,067 --> 00:04:16,227
ALL HE CARED ABOUT
71
00:04:16,251 --> 00:04:17,431
WAS GROOMING THAT THING!
72
00:04:17,500 --> 00:04:19,680
BEFORE WE COULD DO ANYTHING
73
00:04:19,701 --> 00:04:21,901
ABOUT IT, NUMBER 161 GOT ONE.
74
00:04:21,967 --> 00:04:22,967
THEN NUMBER 143!
75
00:04:23,033 --> 00:04:24,813
AND NOW LOOK AT ME!
76
00:04:24,834 --> 00:04:26,634
PEACH FUZZ!
77
00:04:26,700 --> 00:04:28,030
YOU GOT TO HELP ME!
78
00:04:28,100 --> 00:04:29,330
I'M TOO YOUNG TO LOOK LIKE
79
00:04:29,351 --> 00:04:30,601
SOME GREASY UNCLE!
80
00:04:30,667 --> 00:04:31,367
OW!
81
00:04:31,433 --> 00:04:32,803
KEEP IT TOGETHER, MAN!
82
00:04:32,867 --> 00:04:34,357
YOU'VE GOT TO TELL US WHERE
83
00:04:34,385 --> 00:04:35,895
NUMBER 149 GOT THE MOUSTACHE!
84
00:04:35,967 --> 00:04:37,097
T-THERE.
85
00:04:37,167 --> 00:04:38,737
UH, YOU MEAN THAT
86
00:04:38,768 --> 00:04:40,368
LITTLE RED BUILDING
87
00:04:40,433 --> 00:04:42,183
- OVER THERE - ON THE RIGHT?
88
00:04:42,267 --> 00:04:43,757
NO, YOU IDIOT!
89
00:04:43,785 --> 00:04:45,295
THE ONE WITH THE... UGH!
90
00:04:45,367 --> 00:04:47,597
[ GROANING ]
91
00:04:47,667 --> 00:04:51,597
[ SCREAMING ]
92
00:04:51,667 --> 00:04:53,127
NUMBER 142!
93
00:04:53,200 --> 00:04:54,860
[ Southern accent ]
94
00:04:53,200 --> 00:04:56,570
I LOOK GO-O-OD!
95
00:04:54,885 --> 00:04:56,625
GO-O-SH DARN IT!
96
00:04:56,633 --> 00:04:58,463
NOTHING IN THE WORLD
97
00:04:58,484 --> 00:05:00,334
LIKE A BONA FIDE MOUSTACHE!
98
00:05:00,400 --> 00:05:02,130
I'M GONNA SPEND THE WHO-O-LE DAY
99
00:05:02,151 --> 00:05:03,901
COMBING IT,
100
00:05:03,967 --> 00:05:06,167
AND GRO-O-OMING IT, AND... UGH!
101
00:05:06,233 --> 00:05:08,103
WHAT IN TA-A-RNATION?!
102
00:05:08,167 --> 00:05:10,377
YOU WILL BE AVENGED,
103
00:05:10,401 --> 00:05:12,631
NUMBER 142.
104
00:05:12,700 --> 00:05:16,130
YOU WILL BE AVENGED!
105
00:05:18,267 --> 00:05:19,607
[ Southern accent ]
106
00:05:18,267 --> 00:05:20,997
FINE MOUSTACHE
107
00:05:19,635 --> 00:05:21,065
SAY, THAT'S A MIGHTY
108
00:05:21,067 --> 00:05:22,177
- YOU GOT THERE, - NED.
109
00:05:22,267 --> 00:05:24,077
- [ Southern accent ] - WELL, THANK YOU, ED.
110
00:05:24,167 --> 00:05:26,037
- I WAS JUST ADMIRING - THE ONE ON TED.
111
00:05:26,133 --> 00:05:27,483
- [ Southern accent ] - WE-E-LL, THANK YOU, NED.
112
00:05:27,500 --> 00:05:29,340
WELL, YOUR MOUSTACHE
113
00:05:29,368 --> 00:05:31,228
IS YOUR BEST FRIEND, ED.
114
00:05:31,300 --> 00:05:32,840
- HMM, SO, - ANY GROOMING TIPS, NED?
115
00:05:32,933 --> 00:05:34,593
WELL, ED, IT'S LIKE I WAS
116
00:05:34,618 --> 00:05:36,298
TELLING TED THE OTHER DAY,
117
00:05:36,367 --> 00:05:37,377
YOU GOT TO BE GOOD
118
00:05:37,401 --> 00:05:38,431
TO YOUR MOUSTACHE!
119
00:05:38,500 --> 00:05:40,010
- YOU'RE DARN TOOTIN', - NED.
120
00:05:40,100 --> 00:05:41,610
- WELL, THANK YOU - MUCHLY, ED.
121
00:05:41,700 --> 00:05:43,280
SO HOW LONG YOU SPEND GROOMING
122
00:05:43,301 --> 00:05:44,901
YOUR MOUSTACHE THERE, ED?
123
00:05:44,967 --> 00:05:46,307
- WELL, TED, - I TELLS YOU...
124
00:05:46,400 --> 00:05:47,500
'SCUSE ME, FELLERS!
125
00:05:47,567 --> 00:05:49,527
LOOKS LIKE Y'ALL DROPPED
126
00:05:49,551 --> 00:05:51,531
YOUR... MOUSTACHE?
127
00:05:51,600 --> 00:05:52,370
RRRRR!
128
00:05:52,433 --> 00:05:54,833
WHAT IN TARNATION?!
129
00:05:54,900 --> 00:05:56,930
SHAVING TIME, MATE!
130
00:05:57,000 --> 00:05:59,070
NO, NOT MY... AAAAAH!
131
00:05:59,133 --> 00:06:01,083
- THEY GOT TED! - LET'S GET 'EM!
132
00:06:01,167 --> 00:06:03,467
AHA! AHA!
133
00:06:03,533 --> 00:06:05,533
[ BOTH GRUNT ]
134
00:06:05,800 --> 00:06:06,810
SHAVING CREAM! SHAVING CREAM!
135
00:06:06,833 --> 00:06:09,433
OHHHHH! OHHHHH!
136
00:06:09,500 --> 00:06:10,170
IT'S SUDSY!
137
00:06:10,233 --> 00:06:11,803
HUH?! HUH?!
138
00:06:11,867 --> 00:06:13,427
NO-O-O-O! NO-O-O-O!
139
00:06:13,500 --> 00:06:16,140
ALL RIGHT, SMOOTH GUY.
140
00:06:16,168 --> 00:06:18,828
WHERE'S THE HEAD MOUSTACHE?
141
00:06:18,900 --> 00:06:19,990
[ No accent ]
142
00:06:20,018 --> 00:06:21,128
YOU... YOU GOT TO HELP US!
143
00:06:21,200 --> 00:06:22,760
HE WON'T REST TILL THE
144
00:06:22,785 --> 00:06:24,365
WHOLE WORLD HAS MOUSTACHES!
145
00:06:24,433 --> 00:06:25,203
WHERE?!
146
00:06:25,267 --> 00:06:26,527
TOP FLOOR!
147
00:06:26,600 --> 00:06:27,940
BUT YOU'LL NEVER MAKE IT OUT
148
00:06:27,968 --> 00:06:29,328
OF HERE WITHOUT FACIAL HAIR!
149
00:06:29,400 --> 00:06:30,930
WE'LL SEE ABOUT THAT!
150
00:06:31,000 --> 00:06:32,990
ALL RIGHT, TEAM!
151
00:06:33,018 --> 00:06:35,028
LET'S GO CLIP SOME LIP!
152
00:06:36,400 --> 00:06:37,130
[ BELL DINGS ]
153
00:06:37,200 --> 00:06:40,170
HMM? HMM?
154
00:06:41,033 --> 00:06:44,103
UH-OH. UH-OH.
155
00:06:45,400 --> 00:06:46,200
[ BUZZING ]
156
00:06:46,267 --> 00:06:47,767
WHO-O-A! WHO-O-A!
157
00:06:47,833 --> 00:06:50,333
OHH! OHH!
158
00:06:50,400 --> 00:06:52,030
THANK YOU. THANK YOU.
159
00:06:52,100 --> 00:06:55,300
UGH! UGH!
160
00:06:57,967 --> 00:07:00,597
STAY FROSTY, TEAM.
161
00:07:01,633 --> 00:07:02,733
[ Southern accent ]
162
00:07:02,751 --> 00:07:03,871
WELL, WELL, WELL!
163
00:07:03,933 --> 00:07:04,933
I DIDN'T THINK Y'ALL'D
164
00:07:04,951 --> 00:07:05,971
GET THIS FAR!
165
00:07:06,033 --> 00:07:07,333
BUT NOW Y'ALL ARE GONNA HAVE
166
00:07:07,351 --> 00:07:08,671
TO TANGLE WITH ME!
167
00:07:08,733 --> 00:07:09,603
YEE-HAW!
168
00:07:09,667 --> 00:07:11,257
EW! EW!
169
00:07:11,285 --> 00:07:12,895
EW! EW!
170
00:07:12,967 --> 00:07:14,287
DON'T MOVE,
171
00:07:14,318 --> 00:07:15,668
LADY SASQUATCH!
172
00:07:15,733 --> 00:07:17,333
WE'RE HERE TO SHEAR!
173
00:07:17,400 --> 00:07:18,730
OHH, COME ON, NOW!
174
00:07:18,800 --> 00:07:21,210
LET ME TAKE CARE OF THEM
175
00:07:21,235 --> 00:07:23,665
FUNNY-LOOKING SIX-SHOOTERS!
176
00:07:25,733 --> 00:07:27,863
NOW, WHAT IN TARNATION DO YOU
177
00:07:27,884 --> 00:07:30,034
KIDS HAVE AGAINST MOUSTACHIOS?
178
00:07:30,100 --> 00:07:31,340
DON'T YOU WANT
179
00:07:31,368 --> 00:07:32,628
TO LOOK MORE ADULT?
180
00:07:32,700 --> 00:07:34,130
DON'T YOU WANT
181
00:07:34,151 --> 00:07:35,601
TO BE MORE CONFIDENT?
182
00:07:35,667 --> 00:07:37,597
DON'T YOU WANT TO LOOK LIKE...
183
00:07:37,667 --> 00:07:38,697
A FREAK?
184
00:07:38,767 --> 00:07:39,977
- IF YOU ADULTS - WANT TO WALK AROUND
185
00:07:40,000 --> 00:07:41,330
WITH THAT STUPID FUZZ
186
00:07:41,351 --> 00:07:42,701
ON YOUR FACE, FINE.
187
00:07:42,767 --> 00:07:44,077
- BUT LEAVE US KIDS - OUT OF IT.
188
00:07:44,167 --> 00:07:45,627
YOU DON'T RECKON
189
00:07:45,651 --> 00:07:47,131
WHAT YOU'RE UP AGAINST.
190
00:07:47,200 --> 00:07:48,990
WHEN I GET DONE,
191
00:07:49,018 --> 00:07:50,828
THERE'LL BE A BIG, OLD MOUSTACHE
192
00:07:50,900 --> 00:07:52,190
ON EVERY FACE
193
00:07:52,218 --> 00:07:53,528
IN THE WHOLE WORLD!
194
00:07:53,600 --> 00:07:55,980
EVERYWHERE...
195
00:07:56,001 --> 00:07:58,401
BIG WONDERFUL MOUSTA...
196
00:07:58,467 --> 00:07:59,397
[ GRUNTING ]
197
00:07:59,467 --> 00:08:00,497
[ WHIMPERING, PANTING ]
198
00:08:00,567 --> 00:08:01,557
[ No accent ]
199
00:08:01,585 --> 00:08:02,595
PLEASE... H-HELP ME!
200
00:08:02,667 --> 00:08:04,177
HUH? HUH?
201
00:08:04,201 --> 00:08:05,731
HUH? HUH?
202
00:08:05,800 --> 00:08:06,730
YOU GOT TO HELP!
203
00:08:06,800 --> 00:08:08,030
[ GRUNTING ]
204
00:08:08,100 --> 00:08:09,390
[ Southern accent ] QUIET,
205
00:08:09,418 --> 00:08:10,728
YOU TWO-TIMING POLECAT!
206
00:08:10,800 --> 00:08:12,100
[ GRUNTING ]
207
00:08:12,167 --> 00:08:13,837
- [ No accent ] PLEASE, - GET THIS THING OFF MY FACE!
208
00:08:13,867 --> 00:08:15,227
[ GRUNTING ]
209
00:08:15,300 --> 00:08:16,530
[ Southern accent ] PIPE DOWN,
210
00:08:16,551 --> 00:08:17,801
YOU LILY-LIVERED COWARD!
211
00:08:17,867 --> 00:08:18,667
[ GRUNTS ]
212
00:08:18,733 --> 00:08:19,643
- [ No accent ] - HELP!
213
00:08:19,733 --> 00:08:21,483
- [ Southern accent ] - SHUT UP!
214
00:08:21,567 --> 00:08:24,007
YOU'RE GONNA HAVE A MOUSTACHE,
215
00:08:24,035 --> 00:08:26,495
AND YOU'RE GONNA LIKE IT!
216
00:08:26,567 --> 00:08:29,327
[ GRUNTING AND GROANING ]
217
00:08:30,467 --> 00:08:33,057
KIDS NEXT DOOR,
218
00:08:33,085 --> 00:08:35,695
LET'S SPLIT SOME HAIRS.
219
00:08:42,067 --> 00:08:43,267
AAAAH!
220
00:08:43,333 --> 00:08:44,473
Numbuh 1: HOLD YOUR FIRE!
221
00:08:44,533 --> 00:08:46,433
WE'VE GOT OURSELVES
222
00:08:46,451 --> 00:08:48,371
A MOBILE MOUSTACHE.
223
00:08:51,833 --> 00:08:53,843
[ Southern accent ]
224
00:08:51,833 --> 00:08:55,903
YOU RIDING COWPOKES!
225
00:08:53,868 --> 00:08:55,968
DROP YOUR SHOOTING IRONS,
226
00:08:55,967 --> 00:08:58,027
Y'ALL THOUGHT YOU COULD JUST
227
00:08:58,051 --> 00:09:00,131
MARCH IN HERE AND STOP ME!
228
00:09:00,200 --> 00:09:01,880
SOON YOU'LL SEE
229
00:09:01,901 --> 00:09:03,601
THE GLORY, THE BEAUTY,
230
00:09:03,667 --> 00:09:05,327
THE POWER OF A MOUSTACHE!
231
00:09:05,400 --> 00:09:06,570
[ LAUGHS EVILLY ]
232
00:09:06,633 --> 00:09:08,483
[ No accent ]
233
00:09:08,501 --> 00:09:10,371
WHY, YOU NO GOOD MOUSTACHE!
234
00:09:10,433 --> 00:09:12,243
YOU MAY BE HAIR TODAY, BUT
235
00:09:12,268 --> 00:09:14,098
YOU'LL BE GONE TOMORROW!
236
00:09:14,167 --> 00:09:15,027
WHAT?
237
00:09:15,100 --> 00:09:16,540
AAH! AAH!
238
00:09:16,568 --> 00:09:18,028
AAH! AAH!
239
00:09:18,100 --> 00:09:20,970
[ SHOUTING INDISTINCTLY ]
240
00:09:21,033 --> 00:09:22,133
YAH! GOT IT!
241
00:09:22,200 --> 00:09:24,590
ALL RIGHT, KIDS NEXT DOOR.
242
00:09:24,618 --> 00:09:27,028
POLISH HIM OFF!
243
00:09:27,600 --> 00:09:29,170
NOW, NUMBUH 4!
244
00:09:29,233 --> 00:09:30,573
UGH! CLEAR!
245
00:09:30,633 --> 00:09:32,033
- HOW ABOUT A LITTLE - OFF THE TOP?!
246
00:09:32,100 --> 00:09:33,290
[ Southern accent ]
247
00:09:33,318 --> 00:09:34,528
NO-O-O-O-O-O-O-O-O!
248
00:09:34,600 --> 00:09:35,860
HUH?! HUH?!
249
00:09:35,885 --> 00:09:37,165
HUH?! HUH?!
250
00:09:37,233 --> 00:09:39,143
[ Crying ] PLEASE.
251
00:09:39,168 --> 00:09:41,098
HAVE MERCY!
252
00:09:41,167 --> 00:09:42,527
WE MEAN NO HARM.
253
00:09:42,600 --> 00:09:44,430
ALL WE SEEK IS...
254
00:09:44,451 --> 00:09:46,301
A... A HOME!
255
00:09:46,367 --> 00:09:47,797
[ ALL CRYING ]
256
00:09:47,867 --> 00:09:49,527
Y'ALL DON'T KNOW
257
00:09:49,551 --> 00:09:51,231
WHAT IT'S LIKE.
258
00:09:51,300 --> 00:09:52,830
WE USED TO BE EVERYWHERE.
259
00:09:52,900 --> 00:09:54,440
WE WAS IMPORTANT
260
00:09:54,468 --> 00:09:56,028
AND HIGHLY REGARDED.
261
00:09:56,100 --> 00:09:57,840
WE SHARED THE FACES OF
262
00:09:57,868 --> 00:09:59,628
PRESIDENTS, ATHLETES,
263
00:09:59,700 --> 00:10:01,310
SCIENTISTS, CELEBRITIES,
264
00:10:01,335 --> 00:10:02,965
AND PRIVATE DETECTIVES.
265
00:10:03,033 --> 00:10:05,443
BUT NOW, [SNORTS] WE'RE LUCKY
266
00:10:05,468 --> 00:10:07,898
TO EVEN WIND UP ON A [GASPS]
267
00:10:07,967 --> 00:10:10,197
PROFESSIONAL BOWLER!
268
00:10:10,267 --> 00:10:11,027
[ SOBBING ]
269
00:10:11,100 --> 00:10:12,130
[ No accent ]
270
00:10:12,151 --> 00:10:13,201
AWW!
271
00:10:13,267 --> 00:10:14,597
YOU POOR KITTY!
272
00:10:14,667 --> 00:10:17,327
OH, KITTY! THAT'S THE SADDEST
273
00:10:17,351 --> 00:10:20,031
STORY I'VE EVER HEARD!
274
00:10:20,100 --> 00:10:21,230
OH, COME ON, NUMBUH 3!
275
00:10:21,300 --> 00:10:22,740
THAT "KITTY" TRIED
276
00:10:22,768 --> 00:10:24,228
TAKING OVER YOUR FACE!
277
00:10:24,300 --> 00:10:25,990
SHE JUST NEEDS
278
00:10:26,018 --> 00:10:27,728
A PLACE TO BE LOVED!
279
00:10:27,800 --> 00:10:29,170
WE GOT TO HELP HER!
280
00:10:29,233 --> 00:10:31,013
UHH, JUST FOR THE RECORD.
281
00:10:31,034 --> 00:10:32,834
I'M A
GUY MOUSTACHE.
282
00:10:32,900 --> 00:10:34,710
I SAW WE SHAVE THAT THING OFF
283
00:10:34,735 --> 00:10:36,565
THE FACE OF THE EARTH!
284
00:10:36,633 --> 00:10:37,873
AND BETTER YET...
285
00:10:37,933 --> 00:10:41,403
WE'RE HELPING KITTY!!
286
00:10:41,467 --> 00:10:43,237
I-I VOTE FOR
287
00:10:43,268 --> 00:10:45,068
HELPING THE KITTY.
288
00:10:45,133 --> 00:10:46,073
HMM.
289
00:10:46,133 --> 00:10:48,663
I THINK NUMBUH 5
290
00:10:48,684 --> 00:10:51,234
HAS AN IDEA!
291
00:10:51,300 --> 00:10:54,470
[ JET ENGINE ROARING ]
292
00:10:54,533 --> 00:10:57,103
[ WHISTLING ]
293
00:11:01,667 --> 00:11:03,597
[ SQUAWKING ]
294
00:11:03,667 --> 00:11:07,067
[ PUNCHES CONNECTING ]
295
00:11:07,133 --> 00:11:10,083
[ Southern accent ]
296
00:11:10,101 --> 00:11:13,071
GO-O-LDANG! I LOOK GO-O-O-OD!
297
00:11:34,567 --> 00:11:37,167
[ ALARM RINGING ]
298
00:11:43,433 --> 00:11:46,333
[ BEEPING ]
299
00:11:55,667 --> 00:11:56,757
[ INHALES DEEPLY ]
300
00:11:56,785 --> 00:11:57,895
PHEW!
301
00:11:57,967 --> 00:11:59,367
[ ALARM BLARING ]
302
00:11:59,433 --> 00:12:01,313
- [ Robotic voice ] -
MALFUNCTION.
303
00:12:01,400 --> 00:12:03,930
NO. I CAN'T GO BACK.
304
00:12:04,000 --> 00:12:08,440
HE'S WAITING
305
00:12:08,468 --> 00:12:12,928
FOR ME-E-E-E-E-E-E-E-E-E-E-E!
306
00:12:16,167 --> 00:12:17,257
RIGHT ON TIME,
307
00:12:17,285 --> 00:12:18,395
NIGEL, OLD BOY.
308
00:12:18,467 --> 00:12:19,977
WE DON'T WANT TO MISS
309
00:12:20,001 --> 00:12:21,531
ANY OF THE ACTION, DO WE?
310
00:12:21,600 --> 00:12:22,930
[ Sighing ] OHH.
311
00:12:23,000 --> 00:12:24,830
DAD, I TOLD YOU A MILLION TIMES.
312
00:12:24,851 --> 00:12:26,701
I DON'T WANT TO GO FISHING!
313
00:12:26,767 --> 00:12:28,607
NONSENSE! ALL FATHERS AND SONS
314
00:12:28,635 --> 00:12:30,495
GO ON FISHING TRIPS.
315
00:12:30,567 --> 00:12:32,237
I READ IT IN THE "DADS'
316
00:12:30,567 --> 00:12:33,967
OF THE NEWSPAPER.
317
00:12:32,268 --> 00:12:34,028
DO'S AND DON'TS" SECTION
318
00:12:34,033 --> 00:12:35,813
BUT I HAVE IMPORTANT KIDS NEXT
319
00:12:35,834 --> 00:12:37,634
DOOR MISSIONS AND STUFF TO DO.
320
00:12:37,700 --> 00:12:39,890
QUALITY TIME WITH YOUR DAD
321
00:12:39,918 --> 00:12:42,128
IS TODAY'S MISSION, SON.
322
00:12:42,200 --> 00:12:45,370
[ GROANS ]
323
00:12:46,067 --> 00:12:48,427
[ HORNS HONKING ]
324
00:12:48,500 --> 00:12:50,670
SPEED IT UP, GRANDMA!
325
00:12:50,733 --> 00:12:52,003
MOVE IT, PAL!
326
00:12:52,067 --> 00:12:53,707
ALL THIS SPEEDY DRIVING
327
00:12:53,735 --> 00:12:55,395
SURE IS HARD ON THE NERVES.
328
00:12:55,467 --> 00:12:57,177
I COULD USE SOME GOOD,
329
00:12:57,201 --> 00:12:58,931
OLD RELAXING MUSIC.
330
00:12:59,000 --> 00:13:00,130
[ UPBEAT MUSIC PLAYS ]
331
00:13:00,200 --> 00:13:01,760
OH, COME ON, DAD!
332
00:13:01,785 --> 00:13:03,365
YOU KNOW I HATE THE TUBA!
333
00:13:03,433 --> 00:13:05,033
[ TIRES SCREECH ]
334
00:13:05,100 --> 00:13:07,970
SO DO I, SON.
335
00:13:08,033 --> 00:13:10,573
SO... DO... I.
336
00:13:10,633 --> 00:13:13,433
BUT THIS SOUSAPHONE MUSIC
337
00:13:13,451 --> 00:13:16,271
SURE IS TOP CRACKERS, EH?!
338
00:13:16,333 --> 00:13:17,033
UGH!
339
00:13:17,100 --> 00:13:20,130
[ UPBEAT MUSIC CONTINUES ]
340
00:13:21,500 --> 00:13:23,160
THEY DIDN'T SAY THIS WOULD BE
341
00:13:23,185 --> 00:13:24,865
SO HARD IN THE FISHING COLUMN.
342
00:13:24,933 --> 00:13:26,513
NOW, WHICH END OF THIS
343
00:13:26,534 --> 00:13:28,134
BLASTED ROD GOES IN THE WATER?
344
00:13:28,200 --> 00:13:29,710
EWW! THIS BUCKET
345
00:13:29,735 --> 00:13:31,265
IS FULL OF WORMS!
346
00:13:31,333 --> 00:13:32,693
WHAT AM I SUPPOSED
347
00:13:32,718 --> 00:13:34,098
TO DO WITH THEM?
348
00:13:34,167 --> 00:13:35,357
YUCK!
349
00:13:35,385 --> 00:13:36,595
THEY'RE ALL SQUISHY!
350
00:13:36,667 --> 00:13:37,597
HEY!
351
00:13:37,667 --> 00:13:39,367
SLOW DOWN!
352
00:13:39,433 --> 00:13:40,693
THAT'S NO WAY
353
00:13:40,718 --> 00:13:41,998
TO CATCH A FISH!
354
00:13:42,067 --> 00:13:44,077
WELL, THIS SURE
355
00:13:44,101 --> 00:13:46,131
IS GREAT, EH, NIGEL?
356
00:13:46,200 --> 00:13:47,300
NIGEL?
357
00:13:47,367 --> 00:13:48,777
[ Sarcastically ]
358
00:13:48,801 --> 00:13:50,231
YEAH, DAD. IT'S PERFECT!
359
00:13:50,300 --> 00:13:51,670
[ WHEEZES, LAUGHS ]
360
00:13:51,733 --> 00:13:52,963
YOU'RE SUCH A KIDDER,
361
00:13:52,984 --> 00:13:54,234
OL' BOY!
362
00:13:54,300 --> 00:13:55,880
BUT IT CAN'T BE PERFECT
363
00:13:55,901 --> 00:13:57,501
WITHOUT MUSIC.
364
00:13:57,567 --> 00:14:00,597
[ UPBEAT MUSIC PLAYS ]
365
00:14:01,700 --> 00:14:03,440
DAD, NO ONE WANTS TO
366
00:14:03,468 --> 00:14:05,228
LISTEN TO THIS JUNK!
367
00:14:05,300 --> 00:14:06,530
GOOD CALL, SON.
368
00:14:06,600 --> 00:14:09,080
PEOPLE ALWAYS PREFER TO HEAR
369
00:14:09,101 --> 00:14:11,601
THE SOUSAPHONE... LIVE!
370
00:14:11,667 --> 00:14:14,797
[ UPBEAT MUSIC PLAYS ]
371
00:14:14,867 --> 00:14:16,457
HUH? HEY!
372
00:14:16,485 --> 00:14:18,095
OH, I LIKE THAT.
373
00:14:18,167 --> 00:14:19,757
UGH! TELL HIM TO STOP!
374
00:14:19,785 --> 00:14:21,395
THAT'S TERRIBLE!
375
00:14:21,467 --> 00:14:23,707
I LIKE THAT.
376
00:14:23,735 --> 00:14:25,995
IT'S NICE ON THE WATER, TOO.
377
00:14:26,067 --> 00:14:28,067
DA-A-D!
378
00:14:28,133 --> 00:14:32,003
[ SPEAKING INDISTINCTLY ]
379
00:14:34,700 --> 00:14:36,330
DAD!
380
00:14:36,933 --> 00:14:38,883
YOU'RE EMBARRASSING ME!
381
00:14:38,901 --> 00:14:40,871
PLEASE STOP!
382
00:14:40,933 --> 00:14:41,933
DAD!
383
00:14:41,967 --> 00:14:44,097
DAD!
384
00:14:44,167 --> 00:14:45,167
DA-A-A-A-D!!
385
00:14:45,233 --> 00:14:46,443
OH, I-I SAY, NIGEL.
386
00:14:46,468 --> 00:14:47,698
I'M SORRY.
387
00:14:47,767 --> 00:14:49,867
DID YOU HAVE A REQUEST?
388
00:14:49,933 --> 00:14:50,973
A REQUEST?!
389
00:14:51,033 --> 00:14:52,273
YEAH, I'VE GOT A REQUEST!
390
00:14:52,333 --> 00:14:53,793
I'D LIKE TO REQUEST WE GET
391
00:14:53,818 --> 00:14:55,298
OUT OF THIS STUPID BOAT
392
00:14:55,367 --> 00:14:57,607
WITH YOUR STUPID FISHING JUNK
393
00:14:57,635 --> 00:14:59,895
AND YOUR STUPID TUBA!
394
00:14:59,967 --> 00:15:01,427
ACTUALLY, IT'S A SOUSA...
395
00:15:01,500 --> 00:15:02,530
WHO CARES?!
396
00:15:02,600 --> 00:15:04,440
- I WANT TO HANG OUT - WITH MY FRIENDS.
397
00:15:04,533 --> 00:15:05,613
THEY DON'T WAKE ME UP
398
00:15:05,634 --> 00:15:06,734
AT 5:00 IN THE MORNING
399
00:15:06,800 --> 00:15:09,310
'CAUSE THEY READ SOME STUPID
400
00:15:09,335 --> 00:15:11,865
ARTICLE IN THE STUPID PAPER!!
401
00:15:14,200 --> 00:15:16,670
UH, I SEE.
402
00:15:16,733 --> 00:15:17,773
I'M SORRY, NIGEL.
403
00:15:17,833 --> 00:15:19,943
I-I JUST WANTED
404
00:15:19,968 --> 00:15:22,098
TO BE YOUR FRIEND.
405
00:15:23,167 --> 00:15:24,267
OH. UM...
406
00:15:24,333 --> 00:15:25,833
WELL, I DIDN'T MEAN IT
407
00:15:25,851 --> 00:15:27,371
LIKE THAT, DAD.
408
00:15:27,433 --> 00:15:29,243
- IT'S... IT'S JUST, - UH... UH, UH.
409
00:15:29,333 --> 00:15:31,293
THAT'S OKAY.
410
00:15:31,318 --> 00:15:33,298
I-I TOTALLY UNDERSTAND.
411
00:15:33,367 --> 00:15:35,027
OH, LOOKEE!
412
00:15:35,051 --> 00:15:36,731
THE BUSINESS SECTION!
413
00:15:36,800 --> 00:15:37,900
[ REEL WINDING ]
414
00:15:37,967 --> 00:15:39,697
DA-A-A-D!
415
00:15:39,767 --> 00:15:41,967
DAD?
416
00:15:42,033 --> 00:15:46,903
[ CRYING ] [ CRYING ]
417
00:15:46,967 --> 00:15:49,087
Mr. Uno: OH. SUFFERING
418
00:15:49,118 --> 00:15:51,268
SOUSAPHONES.
419
00:15:51,333 --> 00:15:53,573
WHERE... WHERE AM I?
420
00:15:53,633 --> 00:15:55,843
YOU'RE HOME!!
421
00:15:55,868 --> 00:15:58,098
DAD!
422
00:15:58,167 --> 00:16:00,427
HUH?
423
00:16:02,733 --> 00:16:05,573
DID YOU JUST CALL ME DAD?
424
00:16:05,633 --> 00:16:06,663
YEP!
425
00:16:06,684 --> 00:16:07,734
YOU'RE PERFECT!
426
00:16:07,800 --> 00:16:09,290
YOU'RE THE BIGGEST DAD
427
00:16:09,318 --> 00:16:10,828
I CAUGHT TODAY!
428
00:16:10,900 --> 00:16:11,910
AND YOU'VE GOT
429
00:16:11,935 --> 00:16:12,965
A SOUSAPHONE!
430
00:16:13,033 --> 00:16:14,583
UH, YOU ACTUALLY LIKE
431
00:16:14,601 --> 00:16:16,171
THE SOUSAPHONE?
432
00:16:16,233 --> 00:16:17,373
DON'T ALL KIDS?
433
00:16:17,433 --> 00:16:18,963
NONE OF THE OTHER DADS
434
00:16:18,984 --> 00:16:20,534
I CAUGHT CAN PLAY.
435
00:16:20,600 --> 00:16:21,780
I'LL HAVE
436
00:16:21,801 --> 00:16:23,001
TO THROW 'EM BACK!
437
00:16:23,067 --> 00:16:24,927
HEY, DAD!
438
00:16:24,951 --> 00:16:26,831
HOW ABOUT A DU-U-ET?
439
00:16:26,900 --> 00:16:28,240
"A DU-U-ET"?
440
00:16:28,268 --> 00:16:29,628
W-WHY, YES!
441
00:16:29,700 --> 00:16:31,560
THAT WOULD BE TOP CRACKERS,
442
00:16:31,585 --> 00:16:33,465
OL' BOY!
443
00:16:34,033 --> 00:16:38,003
BUT... WE
ARE FRIENDS, DAD.
444
00:16:40,133 --> 00:16:41,273
[ UPBEAT MUSIC PLAYS ]
445
00:16:41,333 --> 00:16:43,083
THAT MUSIC!
446
00:16:43,101 --> 00:16:44,871
DAD? IS THAT YOU?
447
00:16:44,933 --> 00:16:46,113
HOLD ON, DAD.
448
00:16:46,134 --> 00:16:47,334
I'M COMING!
449
00:16:47,400 --> 00:16:49,890
UGH! I CAN'T BELIEVE
450
00:16:49,918 --> 00:16:52,428
I'M GOING TO SAVE AN ADULT.
451
00:16:55,200 --> 00:16:56,860
HA HA HA!
452
00:16:56,885 --> 00:16:58,565
THAT WAS GR-R-R-E-EAT!
453
00:16:58,633 --> 00:16:59,963
[ Chuckling ]
454
00:16:59,984 --> 00:17:01,334
YES! SMASHING, OL' BOY!
455
00:17:01,400 --> 00:17:02,780
- SO, WHAT DO YOU WANT - TO DO NEXT?
456
00:17:02,800 --> 00:17:04,690
WELL, I-I BETTER BE
457
00:17:04,718 --> 00:17:06,628
GETTING BACK TO MY SON.
458
00:17:06,700 --> 00:17:08,540
- HE'S PROBABLY - WORRIED SICK.
459
00:17:08,633 --> 00:17:09,573
[ SIGHS ]
460
00:17:09,633 --> 00:17:10,833
THEN AGAIN,
461
00:17:10,851 --> 00:17:12,071
MAYBE HE'S NOT.
462
00:17:12,133 --> 00:17:13,433
COME ON, DAD!
463
00:17:13,451 --> 00:17:14,771
JUST ONE MORE SONG!
464
00:17:14,833 --> 00:17:16,293
THIS IS SUCH
465
00:17:16,318 --> 00:17:17,798
GREAT QUALITY TIME!
466
00:17:17,867 --> 00:17:19,697
WELL, YES, BUT YOU SEE,
467
00:17:19,767 --> 00:17:21,477
I WAS HOPING FOR SOME
468
00:17:21,501 --> 00:17:23,231
QUALITY TIME WITH MY REAL SON.
469
00:17:23,300 --> 00:17:26,260
OHH! YOU'LL PLAY!
470
00:17:26,285 --> 00:17:29,265
AND
YOU'LL LIKE IT!!
471
00:17:29,333 --> 00:17:30,133
[ CLEARS THROAT ]
472
00:17:30,200 --> 00:17:31,530
ANYONE HERE KNOW HOW TO PLAY
473
00:17:31,600 --> 00:17:32,910
"GIVE ME BACK MY DAD
474
00:17:32,935 --> 00:17:34,265
BEFORE I HAVE TO KICK YOUR BUTT
475
00:17:34,333 --> 00:17:35,413
UP AND DOWN THIS PIER"
476
00:17:35,434 --> 00:17:36,534
IN "A" MINOR?
477
00:17:36,600 --> 00:17:39,290
ACTUALLY, I'D RATHER PLAY
478
00:17:39,318 --> 00:17:42,028
THIS LITTLE NUMBER!
479
00:17:42,100 --> 00:17:43,000
WHOA!
480
00:17:43,067 --> 00:17:44,627
SON!
481
00:17:44,700 --> 00:17:45,770
DA-A-A-D!
482
00:17:45,833 --> 00:17:47,073
UNH-UNH-UNH!
483
00:17:47,133 --> 00:17:49,533
ONE MOVE, AND IT'S YOUR DAD'S
484
00:17:49,551 --> 00:17:51,971
FINAL CONCERTO!
485
00:17:52,033 --> 00:17:53,473
WHAT DO YOU WANT?
486
00:17:53,533 --> 00:17:55,403
I WANT YOUR DAD.
487
00:17:55,467 --> 00:17:56,807
AND I'M WILLING
488
00:17:56,835 --> 00:17:58,195
TO FIGHT FOR HIM!
489
00:17:58,267 --> 00:18:00,437
I ACCEPT YOUR CHALLENGE.
490
00:18:00,468 --> 00:18:02,668
JUST NAME YOUR FIGHT!
491
00:18:03,433 --> 00:18:04,573
A TUBA BATTLE?
492
00:18:04,633 --> 00:18:05,933
WELL, THIS IS STUPID!
493
00:18:06,000 --> 00:18:08,930
QUIT STALLING, LIVER LUNGS!
494
00:18:08,951 --> 00:18:11,901
'CAUSE I GOT ME A DAD TO WIN!
495
00:18:11,967 --> 00:18:14,667
AFTER YOU, BLISTER LIPS!
496
00:18:14,733 --> 00:18:15,473
FINE!
497
00:18:15,533 --> 00:18:18,273
[ INHALES DEEPLY ]
498
00:18:18,333 --> 00:18:22,203
[ NOTE PLAYS ]
499
00:18:24,433 --> 00:18:26,273
[ INHALES DEEPLY ]
500
00:18:26,333 --> 00:18:28,873
[ OFF-KEY NOTE PLAYS ]
501
00:18:28,933 --> 00:18:33,673
[ TUNE PLAYS ]
502
00:18:33,733 --> 00:18:35,533
[ GULPS ]
503
00:18:35,600 --> 00:18:40,930
[ IMITATES TUNE PLAYED ]
504
00:18:41,700 --> 00:18:44,530
[ TUNE RESUMES ]
505
00:18:46,667 --> 00:18:49,467
[ IMITATES TUNE ]
506
00:18:51,533 --> 00:18:52,803
EHHH!
507
00:18:52,867 --> 00:18:55,727
[ TUNE RESUMES ]
508
00:19:00,067 --> 00:19:02,927
[ IMITATES TUNE ]
509
00:19:07,333 --> 00:19:10,073
[ FANCIER TUNE PLAYS ]
510
00:19:13,467 --> 00:19:17,327
[ IMITATES FANCIER TUNE ]
511
00:19:17,400 --> 00:19:21,830
[ BOTH PLAY TUNE ]
512
00:19:45,767 --> 00:19:49,467
[ TEMPO QUICKENS ]
513
00:20:07,900 --> 00:20:10,670
[ GASPS ]
514
00:20:10,733 --> 00:20:11,803
HEE HEE HEE HEE!
515
00:20:11,867 --> 00:20:13,277
[ Singsong voice ]
516
00:20:13,301 --> 00:20:14,731
I WIN! HEH HA HA!
517
00:20:14,800 --> 00:20:16,260
IN YOUR FACE!
518
00:20:16,285 --> 00:20:17,765
HEE HEE HA HA!
519
00:20:17,833 --> 00:20:19,003
I'M SORRY, DAD.
520
00:20:19,067 --> 00:20:20,577
THAT'S OKAY, SON.
521
00:20:20,601 --> 00:20:22,131
YOU DID YOUR BEST.
522
00:20:22,200 --> 00:20:23,510
AND, ACCORDING TO THE
523
00:20:23,535 --> 00:20:24,865
"DADS' DO'S AND DON'TS"
524
00:20:24,933 --> 00:20:25,973
SECTION OF THE PAPER...
525
00:20:26,033 --> 00:20:27,973
THAT'S ALL THAT MATTERS.
526
00:20:28,033 --> 00:20:29,703
[ LAUGHING AND SNORTING ]
527
00:20:29,767 --> 00:20:31,637
- NOW YOU'LL KNOW - WHAT IT'S LIKE
528
00:20:31,733 --> 00:20:33,313
TO SIT ON THAT PIER ALL DAY
529
00:20:33,334 --> 00:20:34,934
FISHING FOR DADS!
530
00:20:35,033 --> 00:20:36,443
YOU'LL KNOW THE WAITING,
531
00:20:36,468 --> 00:20:37,898
THE HOPING,
532
00:20:37,967 --> 00:20:39,637
AND DISAPPOINTMENT
533
00:20:39,668 --> 00:20:41,368
OF CATCHING LOUSY FATHERS
534
00:20:41,433 --> 00:20:42,783
AND HAVING
535
00:20:42,801 --> 00:20:44,171
TO THROW THEM BACK!
536
00:20:44,233 --> 00:20:45,673
[ LAUGHS HYSTERICALLY ]
537
00:20:45,733 --> 00:20:48,573
HELLO! WILLARD?
538
00:20:50,067 --> 00:20:52,227
IS IT REALLY YOU?
539
00:20:52,300 --> 00:20:55,000
UH... YEAH.
540
00:20:55,067 --> 00:20:56,767
OH, DAD!
541
00:20:56,833 --> 00:20:58,603
DA-A-A-A-A-A-A-A-A-A-D!
542
00:21:02,900 --> 00:21:03,970
OH, DAD!
543
00:21:04,033 --> 00:21:05,733
I THOUGHT I'D NEVER
544
00:21:05,751 --> 00:21:07,471
SEE YOU AGAIN!!
545
00:21:07,533 --> 00:21:09,583
- [ SIGHS ] FOR PETE'S SAKE, - WILLARD.
546
00:21:09,667 --> 00:21:11,537
I TOLD YOU I'D BE GONE FOR
547
00:21:11,568 --> 00:21:13,468
10 MINUTES WHILE I GET MILK.
548
00:21:13,533 --> 00:21:14,873
HUH?
549
00:21:14,933 --> 00:21:17,463
UGH! JUST WHAT WE NEED
550
00:21:17,484 --> 00:21:20,034
AROUND HERE... MORE TUBAS!
551
00:21:20,100 --> 00:21:23,930
SOUSAPHONES! SOUSAPHONES!
552
00:21:25,733 --> 00:21:28,043
SON, THERE'S SOMETHING I...
553
00:21:28,068 --> 00:21:30,398
I WANT TO TELL YOU.
554
00:21:30,467 --> 00:21:32,237
IT'S OKAY, DAD.
555
00:21:32,268 --> 00:21:34,068
YOU DON'T HAVE TO SAY ANYTHING.
556
00:21:34,133 --> 00:21:35,333
NO, NO.
557
00:21:35,400 --> 00:21:37,240
THIS HAS TO BE SAID RIGHT,
558
00:21:37,268 --> 00:21:39,128
AND IT HAS TO BE SAID NOW.
559
00:21:39,200 --> 00:21:40,600
NIGEL...
560
00:21:40,667 --> 00:21:41,787
I THINK YOU REALLY NEED
561
00:21:41,818 --> 00:21:42,968
SOME SOUSAPHONE LESSONS!
562
00:21:43,033 --> 00:21:44,613
- I MEAN, DID YOU HEAR - YOURSELF UP THERE?!
563
00:21:44,633 --> 00:21:46,243
PEE-YEW!
564
00:21:46,268 --> 00:21:47,898
EITHER YOUR SHARPS WERE FLAT
565
00:21:47,967 --> 00:21:49,677
- AND YOUR FLATS - WERE SHARP AND WOBBLY
566
00:21:49,767 --> 00:21:51,707
- AND YOUR FINGERS - WERE LIKE YOUR POSITIONS
567
00:21:51,800 --> 00:21:52,930
WERE LIKE A SPIDER
568
00:21:52,951 --> 00:21:54,101
IN A WINDSTORM!
569
00:21:54,167 --> 00:21:55,287
EIGHT LEGS
570
00:21:55,318 --> 00:21:56,468
FLYING EVERYWHERE!
571
00:21:56,533 --> 00:21:58,803
[ GURGLING ]
572
00:22:02,133 --> 00:22:04,833
5... 4... 3... 2... 1.
573
00:22:04,900 --> 00:22:05,930
♪ KIDS NEXT DOOR
574
00:22:06,000 --> 00:22:07,470
♪ KIDS NEXT DOOR
575
00:22:07,533 --> 00:22:09,803
[ ELECTRIC GUITAR SOLO ]
576
00:22:09,867 --> 00:22:11,297
♪ KIDS NEXT DOOR
577
00:22:11,367 --> 00:22:12,927
5...
578
00:22:13,000 --> 00:22:14,130
4...
579
00:22:14,200 --> 00:22:15,700
3...
580
00:22:15,767 --> 00:22:17,097
2...
581
00:22:17,167 --> 00:22:19,197
1.
582
00:22:19,267 --> 00:22:20,467
♪ KIDS NEXT DOOR
583
00:22:20,533 --> 00:22:22,103
♪ KIDS NEXT DOOR
584
00:22:22,167 --> 00:22:24,367
[ ELECTRIC GUITAR SOLO ]
585
00:22:24,433 --> 00:22:25,773
♪ KIDS NEXT DOOR
586
00:22:25,833 --> 00:22:27,403
♪ KIDS NEXT DOOR
587
00:22:27,467 --> 00:22:32,367
5... 4... 3... 2... 1.
34633