All language subtitles for 2021-02-20_ardmediathek_de__Krimis im Ersten - Der Prag-Krimi; Der kalte Tod_http_640x360

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 2 00:00:01,040 --> 00:00:05,640 Untertitel-Studio Rhein-Main wünscht Ihnen gute Unterhaltung. 3 00:00:06,000 --> 00:00:07,480 * Spannende Musik * 4 00:00:07,520 --> 00:00:08,840 * Glockenschlag * 5 00:00:10,960 --> 00:00:12,280 * Glockenschlag * 6 00:00:14,760 --> 00:00:16,520 * Krachen und Klirren * 7 00:00:16,560 --> 00:00:17,560 * Stimmen * 8 00:00:19,360 --> 00:00:20,360 * Stöhnen * 9 00:00:21,800 --> 00:00:22,800 * Stöhnen * 10 00:00:25,080 --> 00:00:26,560 * Spannende Musik * 11 00:00:28,080 --> 00:00:29,080 Marie? 12 00:00:29,480 --> 00:00:31,480 * Stöhnen und Aufschreie * 13 00:00:32,360 --> 00:00:33,360 * Schrei * 14 00:00:34,400 --> 00:00:35,400 * Würgen * 15 00:00:38,960 --> 00:00:39,960 * Krächzen * 16 00:00:40,840 --> 00:00:41,840 * Laute * 17 00:00:43,960 --> 00:00:45,040 * Quietschen * 18 00:00:46,880 --> 00:00:48,360 * Gurgelnder Laut * 19 00:00:49,880 --> 00:00:50,960 * Quietschen * 20 00:00:53,200 --> 00:00:54,200 * Schreie * 21 00:00:55,120 --> 00:00:56,120 * Schrei * 22 00:00:56,280 --> 00:00:57,280 * Krachen * 23 00:00:59,800 --> 00:01:00,800 * Musik * 24 00:01:15,720 --> 00:01:16,720 * Gemurmel * 25 00:01:21,600 --> 00:01:23,200 * Eine Uhr schlägt. * 26 00:01:31,520 --> 00:01:32,520 Jan Koller 27 00:01:34,480 --> 00:01:35,480 Majerova. 28 00:01:36,400 --> 00:01:37,400 Klara Majerova 29 00:01:38,640 --> 00:01:40,800 * Tschechisch. * Gut. 30 00:01:41,760 --> 00:01:42,760 Ich komme. 31 00:01:44,800 --> 00:01:46,400 * Signalhorn tutet. * 32 00:01:52,520 --> 00:01:53,520 Guten Morgen! 33 00:02:01,640 --> 00:02:05,400 Guten Morgen. Klara Majerova, Kriminalpolizei Prag 34 00:02:05,440 --> 00:02:07,920 Mit mir können Sie Deutsch sprechen. Ja gut. 35 00:02:19,400 --> 00:02:23,880 Er hat ihn da runtergestoßen und ist dabei selbst gefallen. 36 00:02:25,040 --> 00:02:28,640 Haben Sie das selber gesehen? Alle anderen auch. 37 00:02:29,800 --> 00:02:30,800 Ja. - Ja. 38 00:02:31,160 --> 00:02:34,680 Selbst Inge, seine Frau, musste es mit ansehen. 39 00:02:44,240 --> 00:02:46,080 (Tschechisch) Warten Sie, bitte! 40 00:02:51,240 --> 00:02:52,240 Jesus Maria! 41 00:02:52,720 --> 00:02:53,720 Koller? 42 00:02:55,520 --> 00:02:58,280 Koller, können Sie mich hören? Bitte! 43 00:03:00,240 --> 00:03:01,240 Koller? 44 00:03:02,800 --> 00:03:03,960 Hören Sie mich? 45 00:03:04,000 --> 00:03:05,480 * Spannende Musik * 46 00:03:12,240 --> 00:03:15,880 (Kafka off) Sie sind doch seine Chefin, was haben Sie uns geschickt? 47 00:03:15,920 --> 00:03:19,600 Ihr bester Mann des BKA steht unter Mordverdacht. 48 00:03:19,640 --> 00:03:22,640 Unglaublich, aber so sieht's leider aus. 49 00:03:22,680 --> 00:03:24,840 (Unterberg) Wie geht es ihm? 50 00:03:25,840 --> 00:03:27,080 Erstaunlich gut. 51 00:03:27,680 --> 00:03:30,000 Aber warum unter Mordverdacht? 52 00:03:30,440 --> 00:03:33,720 Mehrere Zeugen sagen, dass er den Mann gestoßen hat. 53 00:03:33,760 --> 00:03:37,120 Dabei ist er selber gefallen, beinah draufgegangen. 54 00:03:37,160 --> 00:03:38,960 Ich will mit ihm sprechen. 55 00:03:39,000 --> 00:03:41,480 Wir machen uns zuerst ein Bild von der Lage. 56 00:03:41,520 --> 00:03:45,160 Damit wir uns ein Bild machen können, will ich mit ihm sprechen. 57 00:03:45,200 --> 00:03:49,960 Einen Mord auf tschechischem Territorium haben wir aufzuklären. 58 00:03:50,000 --> 00:03:52,920 Beim letzten Mal haben Sie die Vorschriften missachtet. 59 00:03:52,960 --> 00:03:56,120 Ach ja, was genau? - Den Bericht kriegen Sie noch. 60 00:03:57,880 --> 00:03:59,200 Wer ist der Tote? 61 00:04:00,720 --> 00:04:03,200 Wer ist das Opfer? Ein Tscheche? 62 00:04:03,520 --> 00:04:08,920 (Stöhnt) Sie werden es erfahren, Frau Kollegin, sobald wir sicher sind. 63 00:04:12,600 --> 00:04:14,840 Ich kann mich nicht erinnern. 64 00:04:14,880 --> 00:04:18,880 Es gibt acht Zeugen, die sich sehr gut daran erinnern können. 65 00:04:19,320 --> 00:04:23,400 Warum sollte ich das getan haben? Ja, sagen Sie's mir! 66 00:04:25,280 --> 00:04:27,440 * Ratschen. Koller stöhnt. * 67 00:04:32,840 --> 00:04:36,160 Er kann sich an die Tatnacht nicht erinnern. 68 00:04:37,920 --> 00:04:39,000 * Er stöhnt. * 69 00:04:40,560 --> 00:04:42,040 Retrograde Amnesie? 70 00:04:43,120 --> 00:04:44,200 Traumatisiert? 71 00:04:46,240 --> 00:04:50,000 Sie sind ein Bulle, Koller, Sie kennen die Tricks. 72 00:04:50,040 --> 00:04:53,520 Aber hier nützen Sie Ihnen nichts. Äh, Moment! 73 00:05:09,840 --> 00:05:12,760 Gut. Also fangen wir ganz von vorne an. 74 00:05:12,800 --> 00:05:17,400 Ich habe Ihnen erzählt, dass Ihr Vater, von dem Sie glaubten, 75 00:05:17,440 --> 00:05:21,840 er ist tot, doch noch lebt und in dieser Senioren WG lebt. 76 00:05:22,640 --> 00:05:24,560 Ja, aber als Hausmeister. 77 00:05:25,040 --> 00:05:29,200 Gut. Sie sagten, dass Sie gleich zurückfahren wollen nach Deutschland 78 00:05:29,240 --> 00:05:33,120 Dann entschlossen Sie sich anders und wollten ihn doch besuchen? 79 00:05:33,160 --> 00:05:35,680 Sie wussten nicht, dass Ihr Vater noch lebt? 80 00:05:35,720 --> 00:05:38,200 Meine Mutter sagte, er wäre tot. 81 00:05:38,240 --> 00:05:40,560 Sie haben das nie nachgeprüft? 82 00:05:41,480 --> 00:05:42,480 Als Polizist. 83 00:05:43,200 --> 00:05:46,240 Könnte ich ein Glas Wasser haben, bitte, 84 00:05:46,280 --> 00:05:48,440 ich habe ein Schmerzmittel bekommen. 85 00:05:48,480 --> 00:05:50,560 (Tsch) Wasser bitte! Danke. 86 00:05:51,760 --> 00:05:52,760 Gut, also... 87 00:05:52,800 --> 00:05:57,120 Sie sind also dahin gegangen und was ist dann abgelaufen? 88 00:05:59,720 --> 00:06:00,720 Ich w... 89 00:06:02,360 --> 00:06:04,760 (Off) "Ich war sehr aufgeregt." 90 00:06:07,560 --> 00:06:10,800 "Als ich meinen Vater zuletzt gesehen hab, war ich fünf." 91 00:06:12,280 --> 00:06:13,280 * Seufzer * 92 00:06:15,360 --> 00:06:17,520 "Ich kam also da an und ..." 93 00:06:20,400 --> 00:06:22,480 "Und dann war es so, als..." 94 00:06:23,880 --> 00:06:26,480 "Als ob die mich erwartet hätten." 95 00:06:27,520 --> 00:06:31,000 Ah, wir können's selber noch gar nicht fassen. 96 00:06:31,440 --> 00:06:33,440 Mein herzlichstes Beileid. 97 00:06:33,920 --> 00:06:37,760 Ihr Vater ist oben. Die Aufbahrung ist schon vorbereitet. 98 00:06:37,800 --> 00:06:40,360 Kommen Sie, ich bringe Sie hin. Mein Vater? 99 00:06:40,400 --> 00:06:41,480 Ja, Ihr Vater. 100 00:06:42,040 --> 00:06:44,560 Sie hatten eine gute Anfahrt, ja? 101 00:06:52,200 --> 00:06:53,960 Bitte gehen Sie hinein! 102 00:06:55,400 --> 00:06:56,920 Nehmen Sie Abschied! 103 00:06:58,520 --> 00:06:59,680 * Sie seufzt. * 104 00:07:00,600 --> 00:07:01,680 * Quietschen * 105 00:07:06,600 --> 00:07:07,600 Das ist... 106 00:07:07,640 --> 00:07:08,640 * Musik * 107 00:07:23,840 --> 00:07:24,840 So kalt. 108 00:07:26,360 --> 00:07:29,080 Und so friedlich. Warum sagt mir keiner Bescheid, 109 00:07:29,120 --> 00:07:30,920 dass mein Stiefsohn schon da ist. 110 00:07:30,960 --> 00:07:34,120 Marcel, was für ein trauriges Wiedersehen. 111 00:07:39,280 --> 00:07:42,120 Das ist nicht mein Stiefsohn, Monika. 112 00:07:43,520 --> 00:07:44,520 Jan Koller. 113 00:07:46,800 --> 00:07:49,120 Mein Vater soll hier arbeiten. 114 00:07:49,600 --> 00:07:52,640 Miroslav Koller. Ich wollte ihn besuchen. Ist er da? 115 00:07:52,680 --> 00:07:55,440 Das wird sich aufklären. Kommen Sie! 116 00:07:57,120 --> 00:07:58,120 Mein Lieber, 117 00:07:59,280 --> 00:08:01,120 mein herzliches Beileid. 118 00:08:01,560 --> 00:08:03,640 Das ist er, mein Stiefsohn. 119 00:08:06,000 --> 00:08:09,160 Marcel, was für ein trauriges Wiedersehen. 120 00:08:11,480 --> 00:08:12,880 * Monika seufzt. * 121 00:08:13,240 --> 00:08:15,000 Kommen Sie! Kommen Sie! 122 00:08:17,680 --> 00:08:20,000 Ich bringe Sie zu Ihrem Vater. 123 00:08:22,800 --> 00:08:25,720 Tja, das letzte Hemd hat keine Taschen. 124 00:08:25,760 --> 00:08:29,960 Aber wenn's auf die Zielgerade geht, tauchen die verschollenen Geier auf. 125 00:08:30,000 --> 00:08:32,760 Benno Urban bezeichnet Sie als Geier? 126 00:08:34,000 --> 00:08:36,720 Und ein paar Stunden später ist er tot. 127 00:08:36,760 --> 00:08:39,840 Was für eine Beziehung hatten Sie zum ihm? 128 00:08:39,880 --> 00:08:40,880 Keine. 129 00:08:43,680 --> 00:08:47,520 Gut. Zurück zu Ihrem Vater. Haben Sie ihn gefunden? 130 00:08:50,160 --> 00:08:51,160 * Musik * 131 00:09:10,080 --> 00:09:13,000 So eine erste Begegnung nach 45 Jahren, 132 00:09:13,040 --> 00:09:15,040 was ist das für ein Gefühl? 133 00:09:15,720 --> 00:09:18,160 (Stöhnt) War eher... 134 00:09:19,880 --> 00:09:21,400 ...ein Gefühlschaos. 135 00:09:26,280 --> 00:09:28,080 Alles zusammen, 136 00:09:28,960 --> 00:09:29,960 alles... 137 00:09:30,760 --> 00:09:32,080 ...durcheinander. 138 00:09:33,000 --> 00:09:35,160 Bei mir gibt's nix zu holen. 139 00:09:36,960 --> 00:09:37,960 Nein. 140 00:09:41,760 --> 00:09:42,760 * Schaben * 141 00:09:46,600 --> 00:09:48,080 Das will ich nicht. 142 00:09:48,520 --> 00:09:49,520 Was dann? 143 00:09:51,480 --> 00:09:52,480 Dich sehen. 144 00:09:53,240 --> 00:09:54,240 Wozu? 145 00:09:58,240 --> 00:09:59,720 Du bist mein Vater! 146 00:10:03,440 --> 00:10:04,440 * Klappern * 147 00:10:10,240 --> 00:10:12,000 Ich hab keinen anderen. 148 00:10:12,760 --> 00:10:14,400 * Melancholische Musik * 149 00:10:22,240 --> 00:10:23,920 Was ist passiert damals? 150 00:10:25,560 --> 00:10:26,560 * Atmer * 151 00:10:29,040 --> 00:10:30,040 * Atmer * 152 00:10:32,720 --> 00:10:34,040 Ich finde, ich... 153 00:10:36,480 --> 00:10:39,320 Ich hab ein Recht darauf, die Wahrheit zu erfahren. 154 00:10:39,360 --> 00:10:40,760 Frag deine Mutter! 155 00:10:43,040 --> 00:10:44,720 Sie sagt, du bist tot. 156 00:10:45,080 --> 00:10:46,600 Seit über 40 Jahren. 157 00:10:47,280 --> 00:10:48,760 * Miroslav lacht. * 158 00:10:53,840 --> 00:10:54,840 Stimmt. 159 00:10:57,960 --> 00:11:02,880 Der Miro, den sie kannte und der dein Vater war, ist wirklich tot. 160 00:11:06,400 --> 00:11:09,240 Den macht auch niemand mehr lebendig. 161 00:11:11,640 --> 00:11:13,320 Aber mich gibt's noch. 162 00:11:19,760 --> 00:11:21,400 Nicht in meinem Leben. 163 00:11:28,040 --> 00:11:29,040 Tut mir leid. 164 00:11:33,880 --> 00:11:34,880 * Krachen * 165 00:11:46,320 --> 00:11:47,320 Schauen Sie, 166 00:11:47,920 --> 00:11:50,960 er hat die Hälfte seines Lebens im Gefängnis verbracht. 167 00:11:51,280 --> 00:11:52,280 Hm. 168 00:11:52,760 --> 00:11:55,160 Und als er dann wieder rauskam, 169 00:11:56,600 --> 00:12:00,200 da hat er den Anschluss an die Welt, für die er gekämpft hat, 170 00:12:00,240 --> 00:12:01,760 nie wieder gefunden. 171 00:12:02,800 --> 00:12:03,800 So was... 172 00:12:04,320 --> 00:12:07,080 ...geht an niemandem spurlos vorbei. 173 00:12:07,280 --> 00:12:08,280 Hm? 174 00:12:08,720 --> 00:12:10,520 Nehmen Sie's nicht persönlich! 175 00:12:10,920 --> 00:12:14,240 Wie kann man so was nicht persönlich nehmen? 176 00:12:18,120 --> 00:12:19,120 Friedrich! 177 00:12:19,560 --> 00:12:21,880 Nein, das ist nicht Friedrich. 178 00:12:21,920 --> 00:12:24,840 Das ist Miros Sohn, er hat ihn besucht. 179 00:12:25,240 --> 00:12:27,720 Ah, guter Junge. Ja. 180 00:12:28,080 --> 00:12:29,320 Ein guter Junge. 181 00:12:32,120 --> 00:12:33,120 Kommen Sie! 182 00:12:33,360 --> 00:12:36,280 Geben Sie Ihrem Vater 'n bisschen Zeit. 183 00:12:37,120 --> 00:12:40,360 Als er herkam, hat er gar nicht gesprochen. 184 00:12:40,640 --> 00:12:44,120 Damit verglichen, ist er jetzt 'n Entertainer. 185 00:12:44,200 --> 00:12:45,200 Ja. 186 00:12:45,560 --> 00:12:47,640 Vielleicht haben Sie recht. 187 00:12:48,040 --> 00:12:50,560 Machen Sie's gut. Sie auch. Danke. 188 00:12:51,760 --> 00:12:53,160 * Tür knallt zu. * 189 00:12:58,520 --> 00:13:01,840 Und dann wollten Sie abreisen? Nein, dann... 190 00:13:03,600 --> 00:13:07,000 "...bin ich mit dem Bus zurück in die Stadt." 191 00:13:07,960 --> 00:13:10,280 "Da bin ich dann rumgelaufen." 192 00:13:10,920 --> 00:13:11,920 "Ziellos." 193 00:13:12,960 --> 00:13:14,040 "Stundenlang." 194 00:13:17,640 --> 00:13:19,720 * Musik und Stimmengewirr * 195 00:13:38,480 --> 00:13:39,640 * Freizeichen * 196 00:13:41,200 --> 00:13:42,520 (Jana) Ja. Ich. 197 00:13:43,560 --> 00:13:44,560 Wo warst du? 198 00:13:45,240 --> 00:13:48,000 Physio. Wie jeden Donnerstag. Und du? 199 00:13:48,600 --> 00:13:51,280 Immer noch in Wien? Ich bin in Prag. 200 00:13:55,400 --> 00:13:56,400 Mama? 201 00:13:57,200 --> 00:13:58,200 Ähm, 202 00:13:58,240 --> 00:14:02,000 Jan, du weißt, dass ich... Wie ist Papa gestorben? 203 00:14:05,480 --> 00:14:09,640 Es war ein Unfall, Jan. Mehr hat man mir damals nicht gesagt. 204 00:14:11,880 --> 00:14:15,560 Mama, ich will... Es war alles nicht leicht, Jan. 205 00:14:17,120 --> 00:14:18,960 Es ist alles richtig so. 206 00:14:21,880 --> 00:14:25,120 Komm zurück und meld dich! * Sie legt auf.* 207 00:14:25,160 --> 00:14:27,240 * Musik und Stimmengewirr * 208 00:14:34,560 --> 00:14:35,560 * Klingeln * 209 00:14:40,000 --> 00:14:41,000 * Klingeln * 210 00:14:41,560 --> 00:14:42,560 * Klopfen * 211 00:14:44,840 --> 00:14:47,520 Na wunderbar! Der nächste Liebling. 212 00:14:48,160 --> 00:14:49,760 Ist mein Vater da? Ah! 213 00:14:52,120 --> 00:14:53,120 * Musik * 214 00:14:53,160 --> 00:14:54,480 * Stimmengewirr * 215 00:15:02,280 --> 00:15:03,280 * Klopfen * 216 00:15:05,720 --> 00:15:07,720 Na bitte, er ist nicht da. 217 00:15:08,040 --> 00:15:11,040 Hat wohl rechtzeitig die Flucht ergriffen. 218 00:15:13,240 --> 00:15:15,840 Das geht zu weit! Raus jetzt hier! 219 00:15:16,880 --> 00:15:19,200 Ich bin sein Sohn. Ich warte hier. 220 00:15:19,240 --> 00:15:23,160 Das tun Sie nicht. Er hat Sie nicht umsonst rausgeschmissen. 221 00:15:23,800 --> 00:15:25,040 Benno, lass ihn! 222 00:15:27,120 --> 00:15:28,120 Benno. 223 00:15:33,760 --> 00:15:35,960 Hat's Ihnen doch keine Ruhe gelassen? 224 00:15:36,280 --> 00:15:38,280 Wissen Sie, wo er ist? * Sie stöhnt. * 225 00:15:38,320 --> 00:15:41,400 Miro taucht manchmal bei einem Kumpel ab. 226 00:15:41,440 --> 00:15:44,840 Sie können gerne hier warten. Es kann dauern. 227 00:15:45,240 --> 00:15:48,720 Die beiden haben jahrelang eine Zelle geteilt. 228 00:15:49,560 --> 00:15:53,080 Ach, falls Sie Hunger haben, wir kochen gleich. 229 00:15:53,320 --> 00:15:54,720 Kommen Sie zu uns! 230 00:15:57,480 --> 00:15:58,480 * Knarren * 231 00:16:02,160 --> 00:16:03,160 * Musik * 232 00:16:27,880 --> 00:16:28,880 * Töne * 233 00:16:56,840 --> 00:17:01,920 Bitte, überleg dir das noch mal. - Da gibt's nichts zu überlegen... 234 00:17:03,280 --> 00:17:05,800 Es war ihr ausdrücklicher Wunsch. 235 00:17:06,000 --> 00:17:07,760 Das hier war ihr Traum. 236 00:17:08,920 --> 00:17:10,360 Respektier das doch! 237 00:17:10,760 --> 00:17:13,200 Bei Miro gibt's doch nichts zu holen, Benno. 238 00:17:13,240 --> 00:17:15,080 Ohne Grund kommt keiner. 239 00:17:16,400 --> 00:17:17,400 * Klappern * 240 00:17:18,480 --> 00:17:21,240 Ah, Herr Koller! Das ist aber schön. 241 00:17:21,880 --> 00:17:24,400 Essen Sie mit uns? - Sagen Sie ja. 242 00:17:24,920 --> 00:17:28,400 Mein Hartmut ist der reinste Zauberer am Herd. 243 00:17:28,440 --> 00:17:31,200 Glauben Sie ihr kein Wort. - Oh doch! 244 00:17:31,480 --> 00:17:33,920 Dank ihm essen wir wie Gott in Frankreich. 245 00:17:34,520 --> 00:17:36,680 Sogar der Wein ist göttlich. 246 00:17:36,720 --> 00:17:40,400 Oh ja, nach deinem Konsum zu urteilen, von Bacchus persönlich. 247 00:17:40,440 --> 00:17:43,280 Auf die Götter! (Alle) Auf die Götter! 248 00:17:45,000 --> 00:17:46,000 Und auf Anni! 249 00:17:46,040 --> 00:17:47,280 (Alle) Auf Anni! 250 00:17:48,240 --> 00:17:51,080 So viel Fröhlichkeit trotz Trauerfall? 251 00:17:53,640 --> 00:17:56,120 Es war nicht alles nur fröhlich. 252 00:17:58,480 --> 00:18:00,800 Da war noch dieser andere Sohn. 253 00:18:00,840 --> 00:18:06,320 (Marcel) Das ist völliger Schrott. - Du kannst nicht die Unterschrift... 254 00:18:07,120 --> 00:18:09,120 Ich verstehe nicht, warum. 255 00:18:09,360 --> 00:18:10,360 Gibt's Ärger? 256 00:18:11,680 --> 00:18:14,440 Worum geht's denn? Immer das Gleiche. 257 00:18:15,520 --> 00:18:18,680 Wenn der Kuchen verteilt wird, kommen sie. 258 00:18:18,960 --> 00:18:22,000 Es geht mir nicht ums Geld, wenn Sie das meinen. 259 00:18:22,040 --> 00:18:23,880 Das wären Sie der Erste. 260 00:18:26,040 --> 00:18:30,000 Wollen Sie mir unterstellen, ... Widerlich, scheinheiliges Gequatsche. 261 00:18:30,040 --> 00:18:32,200 Besser, Sie schweigen jetzt. 262 00:18:32,400 --> 00:18:35,800 Wie lange ist Ihnen Ihr Vater egal? 40 Jahre? 263 00:18:36,280 --> 00:18:37,280 Mehr? 264 00:18:39,240 --> 00:18:40,240 Benno. Benno. 265 00:18:40,560 --> 00:18:41,800 Es reicht jetzt. 266 00:18:44,360 --> 00:18:48,440 Er lebt in ständiger Angst, dass man ihm was wegnimmt. 267 00:18:48,480 --> 00:18:50,520 Betriebsrat bleibt Betriebsrat. 268 00:18:50,560 --> 00:18:51,880 Du und deine scheiß CDU! 269 00:18:51,920 --> 00:18:55,120 Ihr habt ein Drittel unserer Pensionen auf dem Gewissen. 270 00:18:55,160 --> 00:18:59,040 Ich hab dir X-mal gesagt, das eine hat mit dem anderen nichts zu tun. 271 00:18:59,080 --> 00:19:03,000 Ich sage immer offen, was ich denke. Lügen liegt mir nicht. 272 00:19:03,040 --> 00:19:05,680 Benno! Benno, der Ton. 273 00:19:05,960 --> 00:19:08,480 Also doch, Sie haben ihn bedroht. 274 00:19:11,600 --> 00:19:14,520 Ich wollte, dass er aufhört mit seinem Gerede. 275 00:19:14,560 --> 00:19:16,240 Das hat er aber nicht. 276 00:19:17,280 --> 00:19:20,520 Gut, dann ist die Sache eskaliert, Alkohol, 277 00:19:20,560 --> 00:19:23,560 das Erlebnis mit Ihrem Vater. Nein, das stimmt nicht. 278 00:19:23,600 --> 00:19:25,080 Und was war's dann? 279 00:19:27,080 --> 00:19:29,920 Beim Essen hat er noch rumgestänkert, 280 00:19:29,960 --> 00:19:31,840 dann ist er verschwunden. 281 00:19:33,240 --> 00:19:34,240 Wohin? 282 00:19:34,800 --> 00:19:35,800 Puh! 283 00:19:36,080 --> 00:19:37,600 Ins Bett vermutlich. 284 00:19:40,600 --> 00:19:43,160 Als der Sohn gegangen war, 285 00:19:44,960 --> 00:19:47,360 haben die Spannungen nachgelassen. 286 00:19:47,400 --> 00:19:48,720 * Stimmengewirr * 287 00:19:51,680 --> 00:19:53,200 Es war hervorragend. 288 00:19:53,680 --> 00:19:56,680 (Milena) Wasser trinken nicht vergessen! 289 00:19:56,720 --> 00:20:00,960 Wer genug trinkt, wird 100. Sie müssen Ihre Tabletten nehmen. 290 00:20:01,000 --> 00:20:04,160 Herr Hartmut braucht seinen Blutverdünner, 291 00:20:04,200 --> 00:20:08,120 der Cholesterinsenker für Herrn Benno ist fast alle. 292 00:20:08,160 --> 00:20:11,560 Aber ist egal, bin morgen beim Arzt. (Hartmut) Danke, Milena. 293 00:20:11,600 --> 00:20:14,200 Ja, gern. Ich geb dir gleich das Geld, ja? 294 00:20:14,240 --> 00:20:18,080 Wenn nichts mehr ist, würde ich jetzt Herrn Dieter ins Bett bringen. 295 00:20:18,120 --> 00:20:22,000 Ohne sie geht hier nix. Unser Engel von Prag. 296 00:20:22,800 --> 00:20:25,640 Dabei wird sie immer noch rot, wenn man sie lobt. 297 00:20:25,920 --> 00:20:30,760 Wir sind alle verliebt in sie. - Zum Knabbern braucht man Zähne. 298 00:20:30,800 --> 00:20:34,640 * Gelächter * Milena hat eine behinderte Schwester. 299 00:20:34,680 --> 00:20:38,520 In einem Pflegeheim. Sie arbeitet sich krumm dafür. 300 00:20:38,920 --> 00:20:42,760 Ein Schönes hat es ja. Ihr wird's mal besser gehen. 301 00:20:42,800 --> 00:20:46,920 Wenn wir nicht mehr sind, wird Milena unseren Traum weiterführen. 302 00:20:47,440 --> 00:20:51,280 Wo kommen Sie eigentlich alle her? Aus Delmenhorst. 303 00:20:52,680 --> 00:20:56,600 Wir waren alle im Chor bei Cord. - Singen verbindet. 304 00:20:57,120 --> 00:21:02,680 #Ein Jäger längs dem Weiher ging, lauf, Jäger lauf!# 305 00:21:03,120 --> 00:21:05,440 #Die Dämmerung den Wald umfing.# 306 00:21:05,480 --> 00:21:06,480 #Lauf, Jäger, lauf, Jäger, lauf,lauf# 307 00:21:06,520 --> 00:21:14,440 #lauf, lauf, lauf... mein lieber Jäger lauf# 308 00:21:14,840 --> 00:21:17,920 #Mein lieber Jäger lauf# 309 00:21:19,120 --> 00:21:20,440 * Koller lacht. * 310 00:21:21,440 --> 00:21:23,520 Das ist ja wunderbar. 311 00:21:24,000 --> 00:21:26,480 So einen Bariton könnten wir gebrauchen. 312 00:21:26,520 --> 00:21:27,520 * Lachen * 313 00:21:30,520 --> 00:21:33,640 Und Sie sind alle in Prag, weil, weil, weil...? 314 00:21:33,680 --> 00:21:37,080 So was, wie das hier, könnten wir uns zu Hause nicht leisten. 315 00:21:37,600 --> 00:21:41,040 Hier haben wir unsere Renten zusammengeschmissen und es geht. 316 00:21:41,120 --> 00:21:45,040 Wir sind eine Kommune. - Wir stehen füreinander ein. 317 00:21:45,360 --> 00:21:48,960 Die Fitten helfen den nicht mehr ganz so Fitten. 318 00:21:50,160 --> 00:21:51,680 Wem gehört das Haus? 319 00:21:51,960 --> 00:21:53,360 Uns allen. Uns. 320 00:21:53,680 --> 00:21:56,280 Ja. Sie haben es gemeinsam gekauft? 321 00:21:56,320 --> 00:21:57,320 * Räuspern * 322 00:21:58,000 --> 00:21:59,000 Nein. 323 00:21:59,600 --> 00:22:02,600 Wir haben es renoviert und eingerichtet. 324 00:22:02,640 --> 00:22:05,320 Ja, vor allen Dingen du! - Ach Gott! 325 00:22:05,360 --> 00:22:09,680 Jeder hat seine Ersparnisse gegeben. Bis vor drei Jahren. 326 00:22:09,720 --> 00:22:12,560 Da hat es noch Annerose Günter gehört. 327 00:22:15,000 --> 00:22:17,080 Die gestern verstorben ist. 328 00:22:17,840 --> 00:22:21,000 Ja, sie hat es auf uns alle überschrieben. 329 00:22:21,800 --> 00:22:24,560 Das klingt nach einem idealen Modell. 330 00:22:24,600 --> 00:22:26,440 Ja, das finden wir auch. 331 00:22:26,480 --> 00:22:27,480 * Lachen * 332 00:22:29,120 --> 00:22:34,000 Ach, wir haben Sie noch gar nicht gefragt, was Sie beruflich machen. 333 00:22:34,040 --> 00:22:35,040 Äh.... 334 00:22:35,480 --> 00:22:36,560 Raten Sie mal! 335 00:22:37,960 --> 00:22:39,440 Jäger? * Gelächter * 336 00:22:39,960 --> 00:22:41,840 Ja, obwohl... Warm. 337 00:22:42,720 --> 00:22:44,200 Steuerfahnder. Nein. 338 00:22:46,160 --> 00:22:50,320 Nein, ich bin Kriminalkommissar. Bravo. Nicht schlecht. 339 00:22:51,120 --> 00:22:52,120 Interessant. 340 00:22:58,000 --> 00:23:02,600 Erheben wir noch einmal unser Glas auf unsere liebe Annerose! 341 00:23:02,640 --> 00:23:03,640 (Alle) Ja. 342 00:23:05,480 --> 00:23:09,400 Ah, Moment! Das Glas von Herrn Koller ist fast leer. 343 00:23:11,320 --> 00:23:12,480 Entschuldigung. 344 00:23:13,280 --> 00:23:14,280 Soooo. 345 00:23:14,960 --> 00:23:15,960 Ohhhh! 346 00:23:19,400 --> 00:23:20,400 Liebe Anni! 347 00:23:21,560 --> 00:23:24,080 Ohne dich wären wir nicht hier. Zum Wohl! 348 00:23:24,280 --> 00:23:25,800 Zum Wohl! - Zum Wohl! 349 00:23:27,240 --> 00:23:29,400 (Off) "Da gab's ziemlich viel Wein." 350 00:23:31,120 --> 00:23:32,960 Wo haben Sie geschlafen? 351 00:23:33,240 --> 00:23:34,840 Im Zimmer meines Vaters. 352 00:23:36,400 --> 00:23:37,560 * Klimpern * Ah! 353 00:23:37,600 --> 00:23:40,080 "Ich hab mich aufs Sofa gelegt." 354 00:23:41,240 --> 00:23:42,240 * Er stöhnt. * 355 00:23:43,680 --> 00:23:44,680 "Gut." 356 00:23:46,240 --> 00:23:47,280 "Und dann?" 357 00:23:50,160 --> 00:23:54,160 Bis hierher erinnern Sie sich an jede Karottenschale. 358 00:23:54,360 --> 00:23:57,280 Und dann kommt der Blackout? Das sollen wir glauben? 359 00:23:57,320 --> 00:24:00,080 Irgendjemand hat mich runtergestoßen. 360 00:24:00,600 --> 00:24:04,600 Und versucht jetzt, mir einen Mord anzuhängen. Warum? 361 00:24:07,280 --> 00:24:09,280 Ich gebe Ihnen Bedenkzeit. 362 00:24:11,080 --> 00:24:12,840 In unserer Einzelzelle. 363 00:24:14,600 --> 00:24:17,080 Vielleicht fällt es Ihnen ja wieder ein. 364 00:24:17,720 --> 00:24:18,720 * Musik * 365 00:24:27,800 --> 00:24:28,800 * Klirren * 366 00:24:39,840 --> 00:24:44,600 Fraktur mehrerer Halswirbel, zugezogen im Moment des Aufpralls. 367 00:24:46,280 --> 00:24:50,680 Ist Koller auf ihn drauf gestürzt oder hinterher gestürzt? 368 00:24:51,160 --> 00:24:54,600 Kann er nachträglich auf ihn drauf gelegt worden sein? 369 00:24:54,920 --> 00:24:57,320 Drauf gelegt, unwahrscheinlich. 370 00:24:57,520 --> 00:25:01,760 Er hat ihm ein paar Rippen gebrochen, aber davon ist er nicht gestorben. 371 00:25:03,200 --> 00:25:05,040 Und gibt es Kampfspuren? 372 00:25:06,400 --> 00:25:09,160 Ob sie gekämpft haben oder ob sie daher stammen, 373 00:25:09,200 --> 00:25:11,440 dass er auf ihn rauf ist. - Aber Sie bestätigen, 374 00:25:11,480 --> 00:25:16,320 dass Ihr Landsmann erhebliche Gewalt auf den Toten ausgeübt hat. 375 00:25:17,160 --> 00:25:18,680 Wertfrei gesagt, ja. 376 00:25:18,720 --> 00:25:23,720 Bis jetzt gibt es aber keinen Hinweis, dass er es absichtlich tat. 377 00:25:23,760 --> 00:25:25,240 * Handy klingelt. * 378 00:25:25,800 --> 00:25:26,960 (Tschech) Mist! 379 00:25:27,320 --> 00:25:28,320 Ja. 380 00:25:28,840 --> 00:25:31,840 Kann er sich an nichts erinnern? * Sie verneint. * 381 00:25:31,880 --> 00:25:33,800 Jedenfalls sagt er es so. 382 00:25:34,280 --> 00:25:38,960 Das kann bei so 'm Sturz passieren. Kann man da nichts machen? 383 00:25:39,800 --> 00:25:42,800 Habt ihr ihn mit dem Tatort konfrontiert? 384 00:25:42,880 --> 00:25:43,880 Nein. 385 00:25:44,320 --> 00:25:47,920 "Das kann funktionieren. Muss nicht, aber kann." 386 00:25:48,680 --> 00:25:52,160 Guten Morgen. Wir möchten etwas überprüfen und 387 00:25:52,200 --> 00:25:55,400 haben anschließend noch ein paar Fragen an die Bewohner. 388 00:25:55,600 --> 00:25:59,440 Die Damen und Herren proben noch eine halbe Stunde. 389 00:25:59,480 --> 00:26:00,960 Das müsste reichen. 390 00:26:01,400 --> 00:26:02,400 Bitte schön. 391 00:26:03,760 --> 00:26:05,720 Wo ist das Zimmer Ihres Vaters? 392 00:26:07,360 --> 00:26:08,360 Da. 393 00:26:09,400 --> 00:26:14,960 Gut. Sie sind von hier losgegangen bis nach hier oben. 394 00:26:16,000 --> 00:26:17,000 Was dann? 395 00:26:17,840 --> 00:26:22,240 Was war hier los? Können Sie sich an irgendetwas erinnern? 396 00:26:24,120 --> 00:26:25,520 * Kampfgeräusche * 397 00:26:28,440 --> 00:26:29,440 * Stöhnen * 398 00:26:29,480 --> 00:26:30,880 * Kampfgeräusche * 399 00:26:34,160 --> 00:26:35,160 Ahhh! 400 00:26:37,160 --> 00:26:38,160 * Krachen * 401 00:26:38,200 --> 00:26:39,680 * Spannende Musik * 402 00:26:41,440 --> 00:26:42,440 Das... 403 00:26:44,120 --> 00:26:46,040 Das kann ich nicht sagen. 404 00:26:47,320 --> 00:26:50,520 Frau Majerova, das müssen Sie mir glauben, ich war's nicht. 405 00:26:50,560 --> 00:26:53,400 Glauben, Koller! Was soll ich Ihnen glauben? 406 00:26:53,440 --> 00:26:55,360 Alle Indizien sprechen gegen Sie. 407 00:26:55,400 --> 00:26:59,160 Es gibt 8 Zeugen, die gesehen haben, was Sie nicht gemacht haben. 408 00:26:59,200 --> 00:27:01,880 Warum denn? Das ist genau der Punkt. 409 00:27:01,920 --> 00:27:05,440 Wir müssen dem nachgehen. Wir gibt's nicht, ja! 410 00:27:05,480 --> 00:27:09,120 Was passiert, wenn die alle bei ihrer Aussage bleiben? 411 00:27:09,160 --> 00:27:12,320 Dann bleiben Sie im Knast, unschuldig oder nicht. 412 00:27:12,360 --> 00:27:15,200 Ich muss bei der Befragung dabei sein. 413 00:27:15,760 --> 00:27:16,760 Koller. 414 00:27:17,440 --> 00:27:18,440 Nein! 415 00:27:19,080 --> 00:27:21,400 Sie sind der Hauptverdächtige. 416 00:27:24,120 --> 00:27:25,120 Ah... 417 00:27:26,080 --> 00:27:29,680 Er kann sich an nichts erinnern, deshalb sitzt er hier. 418 00:27:30,040 --> 00:27:31,760 Sie meinen, das hilft? Ja. 419 00:27:32,440 --> 00:27:33,840 Das hoffe ich. Tja, 420 00:27:34,760 --> 00:27:37,360 wenn's der Wahrheitsfindung dient. 421 00:27:38,160 --> 00:27:40,000 Bitte, nehmen Sie Platz. 422 00:27:44,280 --> 00:27:45,280 So. 423 00:27:45,720 --> 00:27:48,320 Wir fangen an mit den Personalien. 424 00:27:48,360 --> 00:27:51,520 Ich brauche Ihren Namen, Geburtsdatum, Beruf usw. 425 00:27:51,560 --> 00:27:52,640 Cord Freiberg. 426 00:27:53,640 --> 00:27:54,640 14. 427 00:27:55,200 --> 00:27:56,200 1. '43. 428 00:27:57,360 --> 00:27:58,520 In Delmenhorst. 429 00:28:00,120 --> 00:28:01,120 Musiker. 430 00:28:02,040 --> 00:28:03,440 Klavier und Orgel. 431 00:28:03,800 --> 00:28:04,800 Cello. 432 00:28:05,800 --> 00:28:08,640 Organist an der evangelischen Kirche. 433 00:28:09,040 --> 00:28:11,360 Leiter des städtischen Chores. 434 00:28:12,080 --> 00:28:15,840 Ich war mein Leben lang Lehrerin. Immer für die Kinder da. 435 00:28:16,200 --> 00:28:17,960 Ich habe keine eigenen. 436 00:28:18,480 --> 00:28:22,600 Ich sag mir immer, man muss jeden Tag so leben, als sei es der letzte. 437 00:28:22,840 --> 00:28:25,840 Ein Tag ohne Lachen ist ein verschenkter Tag. 438 00:28:25,880 --> 00:28:28,080 Auftritte. Hier und da. 439 00:28:28,880 --> 00:28:31,280 Ich habe viel unterrichtet. 440 00:28:33,880 --> 00:28:35,040 Ja, der Chor... 441 00:28:35,520 --> 00:28:37,920 ...ist meine einzige Leidenschaft. Gut. 442 00:28:37,960 --> 00:28:42,360 Mich würde interessieren, warum ist Benno Urban mit ihm... 443 00:28:43,520 --> 00:28:45,360 ...zusammengestoßen? Ja. 444 00:28:46,440 --> 00:28:50,800 Benno hat irgendwas bei ihm gewittert. 445 00:28:51,360 --> 00:28:53,120 Er hat sich geradezu mit ihm angelegt. 446 00:28:53,160 --> 00:28:54,480 Herr Freiberg. Hm? 447 00:28:54,560 --> 00:28:57,240 Sie wissen, dass er sich mit allen angelegt hat. 448 00:28:57,600 --> 00:29:00,800 Ich hab ja vieles gesehen in meinem Leben, 449 00:29:00,840 --> 00:29:03,520 aber darauf gibt's nur eine Antwort. 450 00:29:03,680 --> 00:29:05,160 Er hat zu viel getrunken. 451 00:29:05,440 --> 00:29:07,440 Er war bis zum Ende dabei. 452 00:29:08,560 --> 00:29:10,040 Und beim Trinken... 453 00:29:10,720 --> 00:29:12,560 ...hat er tüchtig mitgehalten. 454 00:29:13,160 --> 00:29:14,480 Alkohol enthemmt. 455 00:29:15,320 --> 00:29:16,320 Frau Schäfer. 456 00:29:17,480 --> 00:29:21,040 Ich bin sicher gut 20 Jahre jünger als die meisten hier. 457 00:29:21,440 --> 00:29:24,600 Ich hab genau dasselbe getrunken wie alle. 458 00:29:24,640 --> 00:29:26,960 Sind Sie sich Ihrer Wahrnehmung sicher? 459 00:29:27,320 --> 00:29:29,920 Ich sage Ihnen kein einziges Wort. 460 00:29:29,960 --> 00:29:32,440 Das ist so was von geschmacklos. 461 00:29:32,880 --> 00:29:36,160 Der Mann hat einen guten Freund von uns auf 'm Gewissen und 462 00:29:36,200 --> 00:29:38,440 macht hier einen auf Amnesie Rückführung. 463 00:29:39,040 --> 00:29:40,120 Entweder er... 464 00:29:41,360 --> 00:29:42,360 ...oder wir. 465 00:29:44,080 --> 00:29:46,600 * Sie stöhnt und räuspert sich. * 466 00:29:47,960 --> 00:29:48,960 * Musik * 467 00:30:02,280 --> 00:30:03,760 * Spannende Musik * 468 00:30:09,000 --> 00:30:12,760 Benno war Gewerkschaftler und ich saß für die CDU im Landtag. 469 00:30:13,080 --> 00:30:16,400 Im Bezirksausschuss. - Das ist doch das Gleiche. 470 00:30:16,440 --> 00:30:17,800 Nur 'ne Nummer kleiner eben. 471 00:30:19,400 --> 00:30:23,080 Von Beruf bin ich Koch, war also immer auf Achse. 472 00:30:23,120 --> 00:30:27,040 Auf Tournee durch sämtliche Hotelküchen dieser Welt. 473 00:30:27,760 --> 00:30:29,760 Wann haben Sie geheiratet? 474 00:30:31,760 --> 00:30:32,760 2010 war das. 475 00:30:36,040 --> 00:30:39,080 Wieso heiratet man überhaupt noch in dem Alter? 476 00:30:39,960 --> 00:30:44,280 Es ist in jedem Alter schön, sich zueinander zu bekennen. 477 00:30:44,560 --> 00:30:48,440 Ist man so viel unterwegs, vermisst man zwei Dinge. Gute Freunde und 478 00:30:48,480 --> 00:30:50,640 eine gute Altersvorsorge. Ja. 479 00:30:50,680 --> 00:30:53,840 Beides habe ich hier gefunden. - Und mich. 480 00:30:53,880 --> 00:30:55,360 Und dich natürlich. 481 00:30:56,480 --> 00:31:01,480 Ohne Trauschein haben Sie schlechte Karten, wenn der andere stirbt oder 482 00:31:01,520 --> 00:31:03,160 krank wird. Ihr Stiefsohn? 483 00:31:03,200 --> 00:31:05,360 Wie ist er damit umgegangen? 484 00:31:07,680 --> 00:31:08,680 Tja. 485 00:31:09,000 --> 00:31:11,520 Es ist ihm nie gelungen, mich ganz anzunehmen. 486 00:31:12,160 --> 00:31:14,480 Ging's da um materielle Dinge? 487 00:31:15,160 --> 00:31:16,640 Für ihn vielleicht. 488 00:31:18,320 --> 00:31:22,080 Sie tragen den Tod Ihrer eben verstorbenen Frau... 489 00:31:22,120 --> 00:31:23,720 ...mit erstaunlicher Fassung. 490 00:31:23,760 --> 00:31:26,600 Wissen Sie, ich bin so erzogen worden. 491 00:31:26,640 --> 00:31:29,480 Gefühle waren eher verpönt. Preußisch. 492 00:31:31,440 --> 00:31:32,440 Hanseatisch. 493 00:31:34,240 --> 00:31:37,320 Herr Posselt, was genau haben Sie gehört, 494 00:31:37,360 --> 00:31:40,960 bevor Sie aus Ihrem Zimmer rausgegangen sind und 495 00:31:41,000 --> 00:31:44,920 dann die beiden Männer auf dem Boden gefunden haben. 496 00:31:47,400 --> 00:31:48,400 Herr Posselt? 497 00:31:50,600 --> 00:31:53,360 (Milena) An manchen Tagen geht gar nichts. 498 00:31:53,400 --> 00:31:56,200 Wir hatten Angst, dass er sich mit Benno prügelt. 499 00:31:56,840 --> 00:31:59,440 Irgendwie wurde fürchterlich rumgeschrien. 500 00:31:59,600 --> 00:32:01,360 Ja. - Als wir rauskamen, 501 00:32:01,400 --> 00:32:03,520 war das Unglück schon passiert. - Ja. 502 00:32:03,560 --> 00:32:07,160 Das heißt, Sie haben nichts gesehen. Nö. 503 00:32:08,120 --> 00:32:09,120 Nein. - Nö. 504 00:32:09,560 --> 00:32:13,040 Wir sind erst raus, als es draußen laut wurde. 505 00:32:14,000 --> 00:32:16,720 Als man mich anrief, bin ich sofort her. 506 00:32:16,760 --> 00:32:20,160 Was genau machen Sie hier? Pflege, Reinigung. 507 00:32:20,200 --> 00:32:23,120 Ich kümmer mich um die Behördendienste. 508 00:32:23,160 --> 00:32:25,080 Wegen der Sprache und so. 509 00:32:26,120 --> 00:32:31,040 Auch um die medizinische Versorgung. Wer ist der zuständige Arzt? 510 00:32:33,600 --> 00:32:35,280 Ein Bekannter von mir. 511 00:32:35,760 --> 00:32:38,760 Auch ein Deutscher, aber das ist Zufall. 512 00:32:38,800 --> 00:32:40,320 Ich arbeite für ihn. 513 00:32:41,440 --> 00:32:44,240 Die Liste mit den Namen der Bewohner und ihren Appartements. 514 00:32:44,280 --> 00:32:48,600 Mh. Danke. Und die Urkunde von dem Verschenken der Villa? 515 00:32:48,760 --> 00:32:53,840 Hier. Notariell beglaubigt und der Grundbucheintrag. Alles amtlich. 516 00:32:54,680 --> 00:32:58,720 Na, schon vor drei Jahren, also nicht erst jetzt, kurz vor dem Tod? 517 00:32:59,120 --> 00:33:01,800 Warum auch? Es war immer ihr Traum. 518 00:33:03,480 --> 00:33:06,400 Annis Sohn ist da. Die Trauerfeier beginnt jetzt. 519 00:33:10,400 --> 00:33:13,320 Ich hab gleich wieder Zeit für Sie. Mh. 520 00:33:26,080 --> 00:33:28,920 Entschuldigung. Der Mann da draußen, wer war das? 521 00:33:29,120 --> 00:33:30,280 Das war Koller. 522 00:33:30,320 --> 00:33:33,360 Der Vater von Ihrem Kollegen. Ach! 523 00:33:35,120 --> 00:33:36,120 * Musik * 524 00:33:39,320 --> 00:33:41,840 Miroslav Koller! (Tsch) Guten Tag! 525 00:34:10,000 --> 00:34:12,840 * Sie singen eine tragende Melodie. * 526 00:34:45,320 --> 00:34:46,800 * Henning stöhnt. * 527 00:34:47,800 --> 00:34:50,040 Wenn Anni nicht gewesen wäre, 528 00:34:50,960 --> 00:34:56,200 säßen die meisten von uns jetzt vermutlich im Altenheim am Fuchsberg. 529 00:34:57,160 --> 00:35:00,240 Sofern wir überhaupt noch am Leben wären. 530 00:35:01,360 --> 00:35:05,600 Anni kam damals mit der Idee, diese alte Villa bei Prag, 531 00:35:05,640 --> 00:35:08,480 die ihr aus erster Ehe geblieben war, 532 00:35:09,040 --> 00:35:10,560 gemeinsam zu nutzen. 533 00:35:13,000 --> 00:35:14,520 Heute sind wir hier. 534 00:35:15,280 --> 00:35:18,800 Wir wissen, dass es die beste Entscheidung war, 535 00:35:18,840 --> 00:35:20,920 die wir je getroffen haben. 536 00:35:22,160 --> 00:35:27,320 Wir werden dein Projekt fortsetzen, so wie du es immer gewollt hast. 537 00:35:28,040 --> 00:35:31,200 Und du wirst in jeder Minute bei uns sein. 538 00:35:33,720 --> 00:35:34,800 Lieber Jürgen, 539 00:35:35,200 --> 00:35:36,280 lieber Marcel, 540 00:35:36,320 --> 00:35:38,480 ihr werdet es mir verzeihen, 541 00:35:38,720 --> 00:35:42,040 wir haben letzte Nacht, völlig überraschend, 542 00:35:43,320 --> 00:35:47,240 ein weiteres Mitglied unserer Gemeinschaft verloren. 543 00:35:48,720 --> 00:35:51,560 Deinen Mann, unseren geliebten Bruno. 544 00:35:52,200 --> 00:35:53,200 Liebe Inge, 545 00:35:53,920 --> 00:35:56,520 du weißt, dass wir zusammenstehen. 546 00:35:56,560 --> 00:36:00,160 Wir sind bei dir auch in diesen dunklen Stunden. 547 00:36:01,160 --> 00:36:05,080 Gemeinsam werden wir den Weg zum Licht finden. 548 00:36:11,880 --> 00:36:12,880 * Musik * 549 00:36:22,200 --> 00:36:26,000 Wir singen jetzt Annis Lieblingslied. 550 00:36:28,480 --> 00:36:29,640 * Inge weint. * 551 00:36:32,800 --> 00:36:33,800 Entschuldige. 552 00:36:35,240 --> 00:36:36,400 Ich kann nicht. 553 00:36:39,600 --> 00:36:41,440 * Melancholische Musik * 554 00:37:01,560 --> 00:37:02,560 * Knarren * 555 00:37:04,880 --> 00:37:05,880 * Schaben * 556 00:37:10,920 --> 00:37:12,400 Was willst du hier? 557 00:37:14,600 --> 00:37:15,760 Was war da los? 558 00:37:18,480 --> 00:37:19,480 * Musik * 559 00:37:24,080 --> 00:37:25,960 Weiß es nicht. Ich war da. 560 00:37:27,880 --> 00:37:29,960 Hast du mich nicht gesehen? 561 00:37:34,360 --> 00:37:35,360 "Wann?" 562 00:37:36,200 --> 00:37:37,720 "Wo?" "In der Nacht." 563 00:37:38,880 --> 00:37:42,480 "Bist kurz aufgewacht und hast mich angeschaut." 564 00:37:42,800 --> 00:37:46,760 Kurz danach bist du nach oben gerannt und hast Benno in die Tiefe gestoßen. 565 00:37:46,800 --> 00:37:47,800 Warum? 566 00:37:50,360 --> 00:37:51,880 Hast du das gesehen? 567 00:37:52,720 --> 00:37:53,720 Nein. 568 00:37:55,520 --> 00:38:00,120 Ich bin dann raus zu Frantisek, meinem früheren Zellenkumpel. 569 00:38:00,160 --> 00:38:02,000 Ich hab dort geschlafen. 570 00:38:03,440 --> 00:38:04,440 * Klackern * 571 00:38:10,360 --> 00:38:12,520 Warum beschuldigen die mich? 572 00:38:13,080 --> 00:38:14,160 * Er stöhnt. * 573 00:38:17,080 --> 00:38:18,080 Jan, 574 00:38:19,960 --> 00:38:22,440 erinnerst du dich an gar nichts? 575 00:38:23,880 --> 00:38:24,880 * Schrei * 576 00:38:27,280 --> 00:38:28,440 * Krachen * Hey! 577 00:38:38,160 --> 00:38:39,160 * Atmer * 578 00:38:44,240 --> 00:38:45,240 * Klappern * 579 00:38:51,520 --> 00:38:53,040 * Türe schlägt zu. * 580 00:38:56,760 --> 00:38:59,520 Frau von Gudrow, entschuldigen Sie, eine Frage. 581 00:38:59,560 --> 00:39:04,480 Vier von den Leuten auf meiner Liste, die sind nicht da. 582 00:39:05,040 --> 00:39:08,080 Ellen Spürbeck, Klaus Koslowski... Die sind weg. 583 00:39:08,560 --> 00:39:09,880 Wo sind die denn? 584 00:39:10,640 --> 00:39:11,640 Auf Reisen. 585 00:39:12,080 --> 00:39:14,720 Ach? Aber Sie sind doch hier eine Familie. 586 00:39:14,760 --> 00:39:17,480 Kommt man da nicht zurück, wenn einer stirbt? 587 00:39:17,520 --> 00:39:22,120 Entschuldigung, Milena fragt, ob wir bei den Schnittchen helfen können. 588 00:39:22,160 --> 00:39:23,920 Mh. Ja, Entschuldigung. 589 00:39:24,600 --> 00:39:28,400 Frau Schäfer, wie kann ich die Leute erreichen, die nicht da sind? 590 00:39:28,440 --> 00:39:30,640 Gar nicht. Wie gar nicht? 591 00:39:31,320 --> 00:39:35,160 Haben die kein Telefon? Na, die sind auf Weltreise. 592 00:39:35,880 --> 00:39:39,160 Niemand ist hier irgendjemandem Rechenschaft schuldig. 593 00:39:43,640 --> 00:39:44,640 * Klappern * 594 00:39:50,400 --> 00:39:51,400 * Klappern * 595 00:39:58,360 --> 00:39:59,360 * Knistern * 596 00:40:04,280 --> 00:40:05,360 Bonuserhöhung? 597 00:40:05,880 --> 00:40:08,680 Es wird Zeit, dass du den Alten mehr abknöpfst. 598 00:40:09,080 --> 00:40:11,600 Die sind doch schon auf Anschlag. 599 00:40:13,600 --> 00:40:15,760 Lügst du mich auch nicht an? 600 00:40:15,800 --> 00:40:17,280 * Spannende Musik * 601 00:40:30,720 --> 00:40:32,200 * Türe knallt zu. * 602 00:40:32,760 --> 00:40:33,840 * Er seufzt. * 603 00:40:35,640 --> 00:40:39,160 Schön, dass du anrufst. Die machen's mir nicht leicht im Moment. 604 00:40:39,200 --> 00:40:40,200 Ich weiß. 605 00:40:40,240 --> 00:40:43,640 Rechtlich kann ich nichts tun. Nee, lass man. 606 00:40:44,200 --> 00:40:47,080 Ich muss rausfinden, warum die mich beschuldigen. 607 00:40:47,120 --> 00:40:51,520 Sonst hab ich vor Gericht keine Chance. Ich muss beweisen, 608 00:40:51,560 --> 00:40:54,560 dass sie lügen. Ich hab ein psychologisches Gutachten 609 00:40:54,600 --> 00:40:57,120 Das wird deine Glaubwürdigkeit bestätigen. 610 00:40:57,160 --> 00:40:58,160 Danke Renate. 611 00:40:59,040 --> 00:41:00,040 Ciao! 612 00:41:04,240 --> 00:41:10,600 (Gesang) #Dieser Tag war schön# 613 00:41:11,400 --> 00:41:15,600 #Voller Harmonie# 614 00:41:18,560 --> 00:41:24,920 #Hell erklangen heut# 615 00:41:25,720 --> 00:41:30,880 #schöne Melodien# 616 00:41:33,040 --> 00:41:39,400 #Freunde überall# 617 00:41:40,120 --> 00:41:45,320 #sagen: Danke schön# 618 00:41:47,080 --> 00:41:52,080 #Und wir freuen uns auf ein Wiedersehen# 619 00:42:01,520 --> 00:42:06,920 #Wenn ein neuer Tag strahlend hell erscheint# 620 00:42:15,960 --> 00:42:20,960 #fühlen wir uns durch die Musik vereint# 621 00:42:31,640 --> 00:42:35,720 #Freundschaft ist das Band# 622 00:42:38,520 --> 00:42:42,280 #Das berührt dein Herz# 623 00:42:45,720 --> 00:42:48,560 #Fasst uns bei der Hand# 624 00:42:53,080 --> 00:42:55,840 #Führt uns himmelwärts# 625 00:43:00,120 --> 00:43:02,640 #Ja, wir freuen uns# 626 00:43:07,320 --> 00:43:09,920 #auf das nächste Mal# 627 00:43:14,520 --> 00:43:18,680 #wenn wir uns erneut seh'n in großer Zahl# 628 00:43:30,720 --> 00:43:31,720 * Musik * 629 00:43:40,760 --> 00:43:44,440 (Jakub) Wir machen jetzt ein paar einfache Tests. 630 00:43:45,040 --> 00:43:50,040 Es geht um die Folgen Ihres Sturzes für Ihr Gedächtnis. 631 00:43:50,760 --> 00:43:53,920 Und... Sie sind der lebende Lügendetektor. 632 00:43:54,360 --> 00:43:55,360 Ich weiß. 633 00:43:57,200 --> 00:44:01,480 Ich diagnostiziere Existenz und Schwere Ihrer retrograden Amnesie. 634 00:44:01,520 --> 00:44:02,520 Hören Sie! 635 00:44:03,560 --> 00:44:06,160 Ich muss wissen, was passiert ist. 636 00:44:07,120 --> 00:44:09,000 Wollen Sie mir richtig helfen, 637 00:44:09,040 --> 00:44:12,040 dann helfen Sie mir, meine Erinnerung wiederzufinden. 638 00:44:13,960 --> 00:44:16,760 (Inge) Habe ich Ihnen das nicht alles schon gesagt? 639 00:44:16,800 --> 00:44:20,880 Mir ist nicht klar, warum die Männer nachts aufeinander losgingen. 640 00:44:21,080 --> 00:44:22,080 Mh? 641 00:44:26,680 --> 00:44:29,840 Bin ich völlig bescheuert? Entschuldigung. 642 00:44:29,880 --> 00:44:31,200 Wir müssen dahin. 643 00:44:33,040 --> 00:44:34,520 * Spannende Musik * 644 00:44:55,160 --> 00:44:57,080 Was war? Er wollte wissen, 645 00:44:57,120 --> 00:44:59,360 ob es wirklich sein Sohn war. 646 00:45:00,280 --> 00:45:01,880 Hab ein Auge auf ihn! 647 00:45:13,160 --> 00:45:15,840 Oh Gott, wie sieht's denn hier aus? 648 00:45:17,680 --> 00:45:20,520 Entschuldigung, ich bin noch nicht dazu gekommen. 649 00:45:20,560 --> 00:45:23,720 Das macht gar nichts. Nur ein paar Fragen. 650 00:45:23,760 --> 00:45:26,960 Was hat Ihren Mann in der Nacht vor die Tür gelockt? 651 00:45:28,440 --> 00:45:29,920 Das weiß ich nicht. 652 00:45:31,640 --> 00:45:34,480 Bitte versuchen Sie, sich zu erinnern. 653 00:45:34,520 --> 00:45:37,440 Haben Sie gar nichts mitbekommen? Nein. 654 00:45:38,040 --> 00:45:39,040 Nein. 655 00:45:40,000 --> 00:45:41,840 Und was hat Sie geweckt? 656 00:45:42,840 --> 00:45:45,520 Der Lärm draußen. Wurde ja plötzlich so laut. 657 00:45:45,560 --> 00:45:48,720 Ah, das heißt, Sie sind aufgestanden und 658 00:45:48,760 --> 00:45:50,280 vor die Tür gegangen? Ja. 659 00:45:50,320 --> 00:45:54,720 Hatten Sie gar keine Angst? Oh, große Angst um... um Benno. 660 00:45:58,200 --> 00:45:59,800 Aber dann kamen ja... 661 00:46:00,480 --> 00:46:03,720 Dann kamen ja bald die anderen. Wer kam da? 662 00:46:04,400 --> 00:46:05,560 Wann kamen die? 663 00:46:06,120 --> 00:46:08,600 War das vor oder nach dem Sturz? 664 00:46:10,720 --> 00:46:14,480 Bitte, Frau Urban, jedes Detail kann wichtig sein. 665 00:46:14,520 --> 00:46:15,520 * Musik * 666 00:46:17,800 --> 00:46:20,720 Also Frau Urban, ich bin jetzt Ihr Mann und bitte, 667 00:46:20,760 --> 00:46:24,240 Frau Cerna, wären Sie so lieb und sind Sie Jan Koller. 668 00:46:24,280 --> 00:46:26,200 So, der steht ungefähr... 669 00:46:28,720 --> 00:46:31,560 ...hier. Ist das richtig? Wir kämpfen. 670 00:46:31,840 --> 00:46:33,320 So, Frau Urban, so. 671 00:46:33,800 --> 00:46:36,560 Wir kämpfen. Oh! Ah! Ist das richtig? 672 00:46:36,600 --> 00:46:38,360 Die Stelle ist richtig. 673 00:46:38,800 --> 00:46:39,960 * Sie stöhnt. * 674 00:46:40,360 --> 00:46:42,880 Aber die Männer sind eben doch... 675 00:46:43,400 --> 00:46:45,160 ...viel größer. Ja, gut. 676 00:46:45,520 --> 00:46:47,200 Was haben Sie gemacht? 677 00:46:47,760 --> 00:46:50,400 Sind Sie eingeschritten? Nein. 678 00:46:50,880 --> 00:46:53,120 Nein, nein. Haben Sie gerufen? 679 00:46:53,520 --> 00:46:55,440 Ja. Was haben Sie gerufen? 680 00:46:56,040 --> 00:46:59,800 Aufhören! Stopp! Gut. Machen Sie das bitte einmal. 681 00:47:01,880 --> 00:47:03,720 Rufen, Frau Urban, laut. 682 00:47:06,920 --> 00:47:08,160 Aufhören! Stopp! 683 00:47:10,360 --> 00:47:11,360 Hm. 684 00:47:11,680 --> 00:47:15,040 Äh, gut. Wer ist dann gekommen? 685 00:47:17,800 --> 00:47:18,800 Zuerst... 686 00:47:20,360 --> 00:47:22,360 ...Henning, glaube ich. Ah! 687 00:47:22,400 --> 00:47:24,480 Ja. Wo hat er gestanden? 688 00:47:26,160 --> 00:47:27,320 * Sie zögert. * 689 00:47:27,360 --> 00:47:28,360 * Musik * 690 00:47:38,320 --> 00:47:39,320 Hm. 691 00:47:39,640 --> 00:47:42,400 Frau Cerna, rufen Sie alle zusammen! 692 00:47:42,440 --> 00:47:45,440 Wir müssen das alle zusammen machen. Ja! 693 00:47:45,840 --> 00:47:47,240 * Schelle Atmung * 694 00:47:47,880 --> 00:47:50,840 Ja, das ist erst... machen wir alles... zusammen. Ja. 695 00:47:56,280 --> 00:47:58,280 Koller, Sie können gleich mitmachen. 696 00:47:58,320 --> 00:48:02,920 Wir sind hier, um die Amnesie des Verdächtigen zu bestätigen. 697 00:48:14,760 --> 00:48:15,760 So und... 698 00:48:17,080 --> 00:48:21,680 ...hier müssen wir anfangen. Hier setzt meine Erinnerung aus. 699 00:48:26,360 --> 00:48:27,600 Ich lag im Bett. 700 00:48:30,040 --> 00:48:32,560 Das Einzige, was ich weiß, ist... 701 00:48:33,840 --> 00:48:36,240 ...mein Vater hat reingeschaut. 702 00:48:37,240 --> 00:48:39,400 Dann ist er wieder gegangen. 703 00:48:39,440 --> 00:48:40,960 Jetzt sind Sie dran. 704 00:48:41,160 --> 00:48:42,560 * Koller stöhnt. * 705 00:48:47,360 --> 00:48:48,360 * Seufzer * 706 00:48:48,680 --> 00:48:50,520 Schließen Sie die Augen! 707 00:48:52,120 --> 00:48:55,640 Wir gehen jetzt zusammen zurück in diese Nacht. 708 00:48:55,680 --> 00:48:56,680 * Ticken * 709 00:49:00,160 --> 00:49:02,920 Sie schlafen im Zimmer Ihres Vaters. 710 00:49:06,480 --> 00:49:08,080 Da ist dieser Geruch. 711 00:49:08,120 --> 00:49:09,600 * Spannende Musik * 712 00:49:13,000 --> 00:49:14,600 Unbekannte Geräusche. 713 00:49:16,440 --> 00:49:17,600 Was fühlen Sie? 714 00:49:21,200 --> 00:49:23,120 Ist es gut, hier zu sein? 715 00:49:26,600 --> 00:49:27,760 Oder gar nicht? 716 00:49:30,920 --> 00:49:33,240 Da hören Sie auf einmal etwas. 717 00:49:34,000 --> 00:49:35,680 * Klirren und Schrei * 718 00:49:36,280 --> 00:49:37,680 "Sie werden wach." 719 00:49:38,480 --> 00:49:39,480 Miroslav? 720 00:49:40,320 --> 00:49:41,400 "Was ist das?" 721 00:49:41,920 --> 00:49:42,920 * Geschrei * 722 00:49:48,920 --> 00:49:50,520 (Mann) Hör auf jetzt! 723 00:49:50,560 --> 00:49:51,880 * Stimmengewirr * 724 00:49:58,040 --> 00:49:59,040 * Schreien * 725 00:50:00,840 --> 00:50:01,840 * Krachen * 726 00:50:03,680 --> 00:50:04,680 * Musik * 727 00:50:17,000 --> 00:50:19,840 Marcel war auch hier. Marcel Kleemann? 728 00:50:19,880 --> 00:50:22,080 Ja. Ich hab ihn gesehen. 729 00:50:22,120 --> 00:50:25,720 Das reicht mit dem Hokuspokus. - Ist das dreist. 730 00:50:26,120 --> 00:50:29,400 Der arme Marcel. Der kann erfinden, was er will. 731 00:50:29,440 --> 00:50:32,600 Praktisch. Ihm kann keiner in den Kopf schauen. 732 00:50:32,640 --> 00:50:35,480 Es geht hier sowieso nur um den Täter. 733 00:50:37,000 --> 00:50:39,520 He! Ich. Und ich? Und ich? - Inge! 734 00:50:39,560 --> 00:50:42,840 Was wird mit mir? Wieder und wieder muss ich das hier durchleben. 735 00:50:42,880 --> 00:50:46,360 Inge! Komm, wir brechen das ab, hm? 736 00:50:46,520 --> 00:50:47,840 Gehen wir proben. 737 00:50:48,960 --> 00:50:50,120 * Sie summen. * 738 00:50:53,920 --> 00:50:57,960 #Froh zu sein, bedarf es wenig# 739 00:50:58,000 --> 00:51:02,000 #und wer froh ist, ist ein König# 740 00:51:02,480 --> 00:51:06,400 #Froh zu sein, bedarf es wenig# 741 00:51:06,440 --> 00:51:10,600 #und wer froh ist, ist ein König# 742 00:51:10,960 --> 00:51:14,640 #Froh zu sein, bedarf es wenig# 743 00:51:16,320 --> 00:51:17,320 Herr Veseli, 744 00:51:17,960 --> 00:51:20,200 was denken Sie, hat er recht? 745 00:51:20,960 --> 00:51:23,040 Ich denke, es kann stimmen. 746 00:51:23,080 --> 00:51:24,080 Oh, Moment! 747 00:51:25,040 --> 00:51:26,040 Kafka. 748 00:51:26,360 --> 00:51:27,360 Hallo. 749 00:51:28,080 --> 00:51:30,240 * Sie spricht Tschechisch. * 750 00:51:32,040 --> 00:51:35,960 Welches Zimmer bewohnte Benno Urban? Dahinten links. 751 00:51:36,400 --> 00:51:37,560 * Tschechisch * 752 00:51:39,120 --> 00:51:40,880 Koller, was machen Sie da? 753 00:51:40,920 --> 00:51:43,080 Danke für die Hilfe. Tschüss. 754 00:51:44,360 --> 00:51:48,280 Das können Sie nicht machen! Sind Sie irre geworden? 755 00:51:49,360 --> 00:51:53,000 Koller! Hören Sie auf damit! Das kostet mich meinen Job. 756 00:51:53,560 --> 00:51:57,680 Kafka will, dass ich Sie sofort ins Gefängnis zurückbringe. 757 00:51:57,720 --> 00:51:59,480 Irgendwas stimmt hier nicht. 758 00:52:02,640 --> 00:52:05,160 Eine Frau hat hier nicht gewohnt. 759 00:52:08,520 --> 00:52:12,360 Vorhin, da sollte mir Inge Urban ihr Zimmer zeigen, 760 00:52:12,400 --> 00:52:15,880 da ist sie zuerst ins falsche Zimmer gegangen. 761 00:52:17,640 --> 00:52:19,640 In das von Jürgen Günther. 762 00:52:22,480 --> 00:52:24,200 Nein! Koller! 763 00:52:25,400 --> 00:52:26,400 Nein! 764 00:52:32,640 --> 00:52:34,560 Hier wohnt offiziell wer? 765 00:52:34,880 --> 00:52:36,040 Jürgen Günther. 766 00:52:36,760 --> 00:52:39,760 Und bis vor kurzem seine verstorbene Frau Annerose. 767 00:52:40,480 --> 00:52:47,760 #Das Glück der Welt ist oft so klein# 768 00:52:49,160 --> 00:52:55,600 #dass man es übersieht# 769 00:52:58,720 --> 00:53:08,320 #es kann wie eine Blume sein# 770 00:53:08,800 --> 00:53:16,120 #die im Verborg'nen blüht...“ 771 00:53:19,760 --> 00:53:22,120 Können wir Ihnen noch mit etwas helfen? 772 00:53:22,160 --> 00:53:23,160 Mh. 773 00:53:23,200 --> 00:53:24,280 (Cord) Hm, hm. 774 00:53:24,800 --> 00:53:26,760 Wie lange sind Sie schon ein Paar? 775 00:53:27,320 --> 00:53:29,920 Sie ist dem Mörder ihres Mannes keine Rechenschaft schuldig. 776 00:53:29,960 --> 00:53:33,960 Erst verschweigen Sie, dass Sie eine Beziehung haben, 777 00:53:34,000 --> 00:53:37,920 dann stirbt Ihre Frau, Ihr Mann ein bisschen später, 778 00:53:37,960 --> 00:53:41,640 die Villa geht in den Besitz der Gemeinschaft über. 779 00:53:41,680 --> 00:53:44,120 Überlegen Sie, wie das auf uns wirken muss. 780 00:53:44,160 --> 00:53:47,520 Sie wissen, dass Annerose das vor längerer Zeit veranlasste. 781 00:53:47,880 --> 00:53:51,640 Wie ist Herr Urban mit Ihrer Beziehung umgegangen? 782 00:53:54,520 --> 00:53:56,760 Wir waren schon sehr lange... 783 00:53:57,400 --> 00:53:59,000 ...eher gute Freunde. 784 00:53:59,760 --> 00:54:03,280 (Jürgen) Er war damit einverstanden. - Ja. 785 00:54:06,360 --> 00:54:09,960 Erklären Sie mir, wie ich da runtergestürzt bin. 786 00:54:12,640 --> 00:54:15,280 Sie sind gefallen. Wir dachten, Sie wären tot. 787 00:54:16,200 --> 00:54:19,720 Ja, er hat da hinunter geschaut und das Gleichgewicht verloren. 788 00:54:20,840 --> 00:54:21,840 Und weg! - Ja. 789 00:54:24,120 --> 00:54:27,280 Ihr Stiefsohn, war der da? Nein, Herrgott! 790 00:54:27,320 --> 00:54:28,800 Der war längst weg. 791 00:54:30,360 --> 00:54:34,680 Was sollte er damit zu tun haben? Die beiden kannten sich gar nicht. 792 00:54:35,480 --> 00:54:36,480 * Musik * 793 00:54:41,000 --> 00:54:45,840 Ich fall da nicht einfach runter. Auch mit sechs Promille nicht. 794 00:54:48,080 --> 00:54:51,160 Wir sollten uns den Stiefsohn vorknöpfen. 795 00:54:51,200 --> 00:54:52,240 Marcel Kleemann? 796 00:54:52,280 --> 00:54:56,280 Und wir sollten die Leiche seiner Mutter untersuchen. 797 00:54:56,600 --> 00:55:00,000 Herr Günther hat kein Wort über sie verloren, 798 00:55:00,040 --> 00:55:02,800 obwohl sie erst kurz tot ist. Koller, 799 00:55:02,840 --> 00:55:05,320 Sie gehen wieder zurück in Haft. 800 00:55:06,600 --> 00:55:10,680 Glauben Sie wirklich, ich hab den da runtergestoßen? 801 00:55:10,720 --> 00:55:14,320 Jemanden, den ich gar nicht kenne. Glauben? Ich kenn Sie doch kaum. 802 00:55:14,360 --> 00:55:15,840 Also glauben Sie's? 803 00:55:18,320 --> 00:55:19,640 Nein, eher nicht. 804 00:55:21,000 --> 00:55:22,160 * Sie stöhnt. * 805 00:55:27,840 --> 00:55:29,440 Kafka erschlägt mich. 806 00:55:33,000 --> 00:55:36,400 Das ist der Totenschein von Annerose Günther. 807 00:55:36,440 --> 00:55:38,760 Unten steht der Name vom Arzt. 808 00:55:39,720 --> 00:55:41,640 Den könnten wir befragen. 809 00:55:41,840 --> 00:55:42,840 Wir? 810 00:55:49,000 --> 00:55:50,760 Was mach ich mit Ihnen? 811 00:55:51,720 --> 00:55:52,720 Ab! 812 00:55:55,000 --> 00:55:56,000 Danke. 813 00:56:03,720 --> 00:56:05,960 Ich weiß, geb ich dir später. 814 00:56:16,040 --> 00:56:17,120 * Er stöhnt. * 815 00:56:19,120 --> 00:56:21,280 Wir müssen aufhören, Monika. 816 00:56:22,840 --> 00:56:25,840 Was meinst du, Miro, ich versteh dich nicht. 817 00:56:28,840 --> 00:56:31,680 Benno ist tot, mein Sohn im Gefängnis. 818 00:56:32,880 --> 00:56:35,040 Nicht die Nerven verlieren, Miro. 819 00:56:36,520 --> 00:56:40,360 Und schon gar nicht, wenn die Polizei im Hause ist. 820 00:56:41,800 --> 00:56:44,280 Sonst ist dein Traum auch ausgeträumt. 821 00:56:44,800 --> 00:56:49,040 Mein Sohn hat das nicht getan, Monika. Sag es mir! 822 00:56:53,000 --> 00:56:56,240 (Stöhnt) Wir müssen mit dem Lügen aufhören. 823 00:56:56,840 --> 00:57:01,320 Wir sind zu weit gegangen. Du glaubst also, wir lügen alle? 824 00:57:08,160 --> 00:57:09,680 Uns kennst du, Miro. 825 00:57:12,120 --> 00:57:15,360 Aber deinen Sohn kennst du überhaupt nicht. 826 00:57:16,400 --> 00:57:17,400 Er woll... 827 00:57:19,120 --> 00:57:21,280 Er wollte mich nur besuchen. 828 00:57:22,640 --> 00:57:24,320 Ich halt das nicht aus. 829 00:57:25,480 --> 00:57:27,640 Wir müssen aufhören, Monika. 830 00:57:28,080 --> 00:57:29,080 * Knistern * 831 00:57:30,200 --> 00:57:31,360 Alles wird gut. 832 00:57:31,400 --> 00:57:32,880 * Spannende Musik * 833 00:57:50,520 --> 00:57:51,520 Hier! 834 00:57:54,840 --> 00:57:58,440 Die sind schwächer dosiert. Musst die doppelte Menge von nehmen. 835 00:57:58,480 --> 00:57:59,480 Hm. 836 00:58:10,680 --> 00:58:13,160 Können Sie sich an sie erinnern? 837 00:58:15,600 --> 00:58:20,280 Wieso sollte ich sie vergessen? Was war denn die Todesursache? 838 00:58:20,480 --> 00:58:22,000 Wie's hier steht. Mh. 839 00:58:22,520 --> 00:58:24,920 Wir sind leider nicht vom Fach. 840 00:58:24,960 --> 00:58:28,400 Vielleicht können Sie uns das mit eigenen Worten erklären. 841 00:58:28,440 --> 00:58:30,520 Letztlich ist sie erstickt. 842 00:58:30,560 --> 00:58:34,920 Lungenkrebs. Mamakarzinom, das gestreut hat. Langsamer Verlauf. 843 00:58:34,960 --> 00:58:37,360 Der erste Befund war vor 15 Jahren. 844 00:58:37,400 --> 00:58:40,920 Sie war 15 Jahre krank und ihr Sohn wusste nichts davon? 845 00:58:40,960 --> 00:58:42,040 Ja, so ist es. 846 00:58:42,760 --> 00:58:46,240 Manchmal will man nicht wissen, was so in den Familien läuft. 847 00:58:46,680 --> 00:58:50,680 Und können Sie ausschließen, dass bei ihrem Tod es... 848 00:58:51,240 --> 00:58:55,920 ...zu irgendwelchen Unregelmäßigkeiten gekommen ist? 849 00:58:56,360 --> 00:58:58,360 Absolut. Ich war ihr Arzt. 850 00:58:59,320 --> 00:59:03,400 Neben Ihrer Tätigkeit hier, sind Sie auch Hausarzt in der WG. 851 00:59:03,880 --> 00:59:07,520 Die sich gut betreut fühlt von einem deutschen Arzt in der Fremde. 852 00:59:07,560 --> 00:59:11,960 Diese Nebenjobs laufen offiziell nach tschechischem Tarif? 853 00:59:12,400 --> 00:59:16,880 Gegen die Bürokratie hier herrscht in Deutschland Anarchie. 854 00:59:16,920 --> 00:59:18,400 * Handy klingelt. * 855 00:59:21,280 --> 00:59:22,320 Ja. Hallo. 856 00:59:22,880 --> 00:59:24,280 Du kleine Mistsau! 857 00:59:24,400 --> 00:59:27,200 Du hast meine Unterschrift auf einem Totenschein gefälscht. 858 00:59:27,240 --> 00:59:29,000 Wir müssen uns treffen. 859 00:59:33,280 --> 00:59:34,360 * Quietschen * 860 00:59:36,960 --> 00:59:37,960 * Musik * 861 00:59:55,160 --> 00:59:56,760 * Beklemmende Musik * 862 01:00:10,240 --> 01:00:11,240 * Zischen * 863 01:00:16,840 --> 01:00:19,640 Ich kann nicht dauernd im Auto sitzen wie ein Hund. 864 01:00:19,680 --> 01:00:21,280 Doch, das können Sie. 865 01:00:21,800 --> 01:00:24,480 Wenn es spannend wird, hol ich Sie. 866 01:00:26,200 --> 01:00:29,640 Zum Gassi gehen oder was? Sitz! Kolli! Aus! 867 01:00:36,560 --> 01:00:37,800 * Verkehrslärm * 868 01:00:50,400 --> 01:00:51,880 * Spannende Musik * 869 01:01:30,040 --> 01:01:31,200 * Tschechisch * 870 01:01:36,760 --> 01:01:40,080 Keine Lust, mit meiner Kollegin zu sprechen? 871 01:01:40,360 --> 01:01:41,840 Kann ich verstehen. 872 01:01:43,440 --> 01:01:45,760 Das hier, das ist um 1 Uhr 23. 873 01:01:47,520 --> 01:01:48,520 Und das... 874 01:01:50,800 --> 01:01:51,800 ...2 Uhr 56. 875 01:01:54,960 --> 01:01:57,200 Ich konnte nicht einschlafen. 876 01:01:57,760 --> 01:01:58,760 Wo waren Sie? 877 01:02:01,200 --> 01:02:02,520 Bierchen trinken. 878 01:02:04,680 --> 01:02:08,160 Sie waren vorgestern beim Immobilienmakler neben dem Hotel. 879 01:02:08,200 --> 01:02:09,680 Was wollten Sie da? 880 01:02:10,800 --> 01:02:12,120 Nichts Konkretes. 881 01:02:13,240 --> 01:02:16,000 Bin durch die Gegend gestreunt. Klar. 882 01:02:17,280 --> 01:02:21,680 Ich war vorhin da. Ich hab ihn gefragt. Er wusste es noch. 883 01:02:21,720 --> 01:02:24,800 Sie haben sich nach dem Marktwert der Villa erkundigt. 884 01:02:25,440 --> 01:02:29,120 Wie viel ist sie denn wert, inklusive Grundstück? 885 01:02:29,360 --> 01:02:32,480 Wenn man das anhand der Handyfotos sagen kann, 886 01:02:32,520 --> 01:02:35,400 dann so round about 2,5 Millionen. Round about! 887 01:02:35,440 --> 01:02:38,920 * Koller pfeift. * Keine Kronen, nehme ich an. 888 01:02:39,880 --> 01:02:44,040 Die Schenkung liegt so etwa drei Jahre zurück, richtig? 889 01:02:46,960 --> 01:02:50,560 Kann man das nicht noch anfechten? Ein Pflichtteil steht ihm zu. 890 01:02:51,200 --> 01:02:53,880 Mh. Davon mache ich keinen Gebrauch. 891 01:02:53,920 --> 01:02:58,160 Das würde Mamas WG Projekt gefährden. Richtig anständig. 892 01:02:58,880 --> 01:02:59,880 Wussten Sie, 893 01:02:59,920 --> 01:03:04,560 dass Ihr Stiefvater ein Verhältnis mit der Frau des Toten hatte? 894 01:03:08,000 --> 01:03:10,760 Sie waren gestern Abend in der Villa. 895 01:03:11,120 --> 01:03:12,200 An der Treppe. 896 01:03:14,080 --> 01:03:15,080 Stimmt nicht. 897 01:03:16,560 --> 01:03:18,080 Ich hab Sie gesehen. 898 01:03:18,320 --> 01:03:19,800 * Spannende Musik * 899 01:03:34,840 --> 01:03:35,920 * Er stöhnt. * 900 01:03:47,800 --> 01:03:57,000 (Gesang) #Das Glück der Welt ist oft so klein# 901 01:03:57,840 --> 01:04:04,440 #dass man es übersieht# 902 01:04:07,760 --> 01:04:16,960 #Es kann wie eine Blume sein# 903 01:04:17,880 --> 01:04:27,000 #die im Verborg'nen blüht# 904 01:04:27,720 --> 01:04:32,160 #Ein schöner Tag# 905 01:04:32,840 --> 01:04:37,080 #ein liebes Wort# 906 01:04:37,920 --> 01:04:44,720 #ein Lied, das froh dich macht# 907 01:04:47,800 --> 01:05:04,080 #ein Stern, der hell am Himmel strahlt in einer Sommernacht# 908 01:05:07,920 --> 01:05:08,920 Und? 909 01:05:09,280 --> 01:05:12,680 Das ist das Herz. Anscheinend ein falsches Medikament. 910 01:05:12,720 --> 01:05:16,400 Sie sagen, er kommt durch, aber er hat großes Glück gehabt. 911 01:05:16,440 --> 01:05:17,960 Das war kein Unfall. 912 01:05:19,360 --> 01:05:22,280 Koller, wer sollte Ihren Vater umbringen wollen? 913 01:05:22,600 --> 01:05:27,360 Er wollte mir helfen, das hat er mir gesagt. Wir müssen dem nachgehen! 914 01:05:27,400 --> 01:05:29,080 Wir müssen gar nichts. 915 01:05:30,240 --> 01:05:33,320 Ich lasse Sie jetzt zurückbringen. Wohin? 916 01:05:33,360 --> 01:05:35,440 Ins Gefängnis. Wohin sonst? 917 01:05:36,200 --> 01:05:37,200 Wozu? 918 01:05:37,880 --> 01:05:41,120 Es besteht keine Fluchtgefahr, keine Verdunkelung. 919 01:05:41,160 --> 01:05:44,720 Ich will nur rausfinden, was passiert ist. Genau wie Sie. 920 01:05:44,760 --> 01:05:47,280 Sie stehen weiterhin unter Mordverdacht. 921 01:05:47,320 --> 01:05:50,040 Frau Majerova, Sie wissen genau, dass ich es nicht war. 922 01:05:52,600 --> 01:05:53,600 Keine Chance. 923 01:05:54,040 --> 01:05:57,120 Sie bleiben unter polizeilicher Aufsicht. 924 01:05:58,320 --> 01:05:59,320 Schluss! 925 01:06:02,520 --> 01:06:05,480 Schön haben Sie's hier. Ja. 926 01:06:05,880 --> 01:06:10,280 Ich freu mich auch immer auf Feierabend, meinen Ausblick hier. 927 01:06:10,320 --> 01:06:11,480 Meine Freiheit. 928 01:06:11,880 --> 01:06:14,920 Morgen klären wir alles, dann sind Sie mich los. 929 01:06:14,960 --> 01:06:18,240 Und wenn Sie's doch waren? Dann sind Sie mich erst recht los. 930 01:06:18,280 --> 01:06:19,680 Na, das hätte was. 931 01:06:26,320 --> 01:06:28,080 Leben Ihre Eltern noch? 932 01:06:30,840 --> 01:06:31,840 Meine Mutter. 933 01:06:33,360 --> 01:06:34,440 Guten Kontakt? 934 01:06:35,960 --> 01:06:36,960 Ja. 935 01:06:38,560 --> 01:06:39,560 Doch. 936 01:06:43,680 --> 01:06:44,680 Na, geht so. 937 01:06:52,520 --> 01:06:53,520 * Musik * 938 01:07:15,080 --> 01:07:16,080 Danke. 939 01:07:32,680 --> 01:07:33,680 Mein Mann. 940 01:07:36,920 --> 01:07:38,760 Aber der lebt nicht mehr. 941 01:07:42,000 --> 01:07:43,360 Das tut mir leid. 942 01:07:43,400 --> 01:07:44,400 * Musik * 943 01:07:55,640 --> 01:07:58,040 Sagen Sie, sind Sie Schnarcher? 944 01:08:00,840 --> 01:08:01,840 Ah, 945 01:08:03,440 --> 01:08:04,440 man sagt, ja. 946 01:08:04,480 --> 01:08:08,320 Na, das ist ein ganz besonderer Tag heute für mich. 947 01:08:09,880 --> 01:08:10,880 Und Sie? 948 01:08:16,280 --> 01:08:17,280 * Lacher * 949 01:08:30,680 --> 01:08:32,000 "Mama, Jan, ich..." 950 01:08:33,040 --> 01:08:35,440 Ich wollt mich noch mal melden. 951 01:08:36,200 --> 01:08:37,960 Bin immer noch in Prag. 952 01:08:39,080 --> 01:08:41,600 Ich wollte dir sagen, dass ich... 953 01:08:43,200 --> 01:08:46,240 ...froh wäre, wenn ich hier bald wegkäme und 954 01:08:46,280 --> 01:08:48,960 das wollte ich dir einfach... Ja. 955 01:09:13,560 --> 01:09:14,560 Mach's gut. 956 01:09:14,600 --> 01:09:16,440 Pass auf dich auf! Ahoi! 957 01:09:20,600 --> 01:09:22,880 Äh, oh! Entschuldigung. 958 01:09:23,560 --> 01:09:25,400 Ganz kurz da. 959 01:09:33,120 --> 01:09:34,120 Gute Nacht. 960 01:09:36,640 --> 01:09:37,640 Gute Nacht. 961 01:09:40,640 --> 01:09:42,400 * Bellen von draußen. * 962 01:09:42,440 --> 01:09:46,080 (Inge) Was, wenn wir auffliegen? (Jürgen) Das tun wir nicht. 963 01:09:46,120 --> 01:09:47,720 Es könnte schon sein. 964 01:09:51,000 --> 01:09:53,240 Am Ende trennen die uns noch. 965 01:09:53,720 --> 01:09:54,720 Bloß nicht. 966 01:09:56,280 --> 01:09:58,600 Wir sollten einen Plan machen. 967 01:09:58,840 --> 01:10:01,040 Was wäre, wenn wir auffliegen? 968 01:10:01,080 --> 01:10:02,080 * Musik * 969 01:10:06,960 --> 01:10:08,960 Wir sind in einer Notlage. 970 01:10:11,600 --> 01:10:13,000 * Kampfgeräusche * 971 01:10:16,000 --> 01:10:17,000 * Schrei * 972 01:10:18,160 --> 01:10:19,160 * Schrei * 973 01:10:20,400 --> 01:10:21,400 * Krachen * 974 01:10:22,160 --> 01:10:23,760 * Beklemmende Musik * 975 01:10:25,520 --> 01:10:26,520 * Aufschrei * 976 01:10:27,400 --> 01:10:28,480 * Er stöhnt. * 977 01:10:30,000 --> 01:10:31,000 * Seufzer * 978 01:10:31,960 --> 01:10:33,280 * Sirene heult. * 979 01:10:37,560 --> 01:10:38,640 * Er stöhnt. * 980 01:10:39,480 --> 01:10:40,480 * Musik * 981 01:10:45,880 --> 01:10:49,800 (Henning) Was soll denn das Ganze? Es gibt neue Indizien, 982 01:10:49,840 --> 01:10:52,400 die die These von Jan Koller unterstützen. 983 01:10:53,000 --> 01:10:56,480 Herr Kleemann ist sich nicht mehr ganz sicher, 984 01:10:56,520 --> 01:10:58,520 ob er nicht doch hier war. 985 01:10:58,720 --> 01:11:03,200 Darum wollen wir gemeinsam die Geschehnisse rekonstruieren. 986 01:11:05,240 --> 01:11:07,960 Dabei ist es wichtig, dass Sie sich erinnern, 987 01:11:08,000 --> 01:11:12,320 wann Sie wo standen und was Sie gesehen und gehört haben. 988 01:11:13,880 --> 01:11:18,120 Herr Kleemann, Sie waren an dem Abend so richtig wütend. 989 01:11:18,520 --> 01:11:21,280 Auf Ihren Stiefvater. Das kann man so sagen. 990 01:11:21,320 --> 01:11:22,320 Nein. 991 01:11:23,040 --> 01:11:26,920 Ja, Sie haben erfahren, dass Sie von den 2,5 Millionen, 992 01:11:26,960 --> 01:11:29,200 die Ihre Mutter hintergelassen hat, 993 01:11:29,240 --> 01:11:33,080 quasi nichts vererbt bekommen, obwohl nichts kann man nicht sagen, 994 01:11:33,120 --> 01:11:36,920 Ihnen bleibt ja das Pflichtteil. Wovon reden Sie eigentlich? 995 01:11:36,960 --> 01:11:37,960 Na! Na, 996 01:11:38,400 --> 01:11:39,880 es war tiefe Nacht. 997 01:11:40,840 --> 01:11:44,160 Die Tür war, wie so oft, nicht verschlossen, 998 01:11:44,200 --> 01:11:46,280 Sie spazieren einfach rein. 999 01:11:47,320 --> 01:11:48,400 Alle schlafen. 1000 01:11:49,720 --> 01:11:52,640 Aber das kümmert Sie nicht. * Klopfen * 1001 01:11:53,040 --> 01:11:56,080 Jürgen, du kannst mich nicht einfach ausbooten. 1002 01:11:56,120 --> 01:12:00,200 Sie wollen mit Ihrem Stiefvater eine Summe aushandeln, 1003 01:12:00,240 --> 01:12:03,480 damit Sie nicht auf Ihr Pflichtteil klagen. 1004 01:12:03,760 --> 01:12:06,760 Hör auf! Bist du wahnsinnig? Die Leute schlafen. 1005 01:12:06,800 --> 01:12:10,800 Ich will meinen Pflichtteil! - Was ist denn hier los? 1006 01:12:11,480 --> 01:12:13,720 "Sie haben recht, Herr Koller." 1007 01:12:14,560 --> 01:12:17,400 Er hat mitten in der Nacht an meine Tür gehämmert. 1008 01:12:18,200 --> 01:12:23,520 Mama ist zwei Tage tot und du Sau... Marcel, ich erklär dir das alles. 1009 01:12:23,560 --> 01:12:27,080 Marcel, komm! Ich erklär dir alles! - Drecksau! 1010 01:12:27,120 --> 01:12:29,040 Ich kann dir das alles... 1011 01:12:29,080 --> 01:12:32,000 Was ist denn los? Was ist denn los hier? 1012 01:12:32,360 --> 01:12:35,560 Ihr wisst das alles und macht mit bei diesem scheiß Spiel? 1013 01:12:35,600 --> 01:12:39,520 Kommt gelegen, dass Mama verreckt ist - Komm, Junge. 1014 01:12:39,560 --> 01:12:41,800 Hier gibt es nichts zu holen. 1015 01:12:41,840 --> 01:12:42,840 * Geschrei * 1016 01:12:42,880 --> 01:12:45,040 Nimm deine Dreckgriffel weg! 1017 01:12:45,080 --> 01:12:46,400 * Stimmengewirr * 1018 01:12:48,160 --> 01:12:49,160 * Schreien * 1019 01:12:51,600 --> 01:12:52,600 * Krachen * 1020 01:12:54,560 --> 01:12:55,560 * Atmer * 1021 01:13:01,080 --> 01:13:02,560 * Spannende Musik * 1022 01:13:07,040 --> 01:13:08,560 Davon stimmt nichts! 1023 01:13:08,600 --> 01:13:09,600 Nada! 1024 01:13:12,280 --> 01:13:14,640 Ich kann einfach nicht mehr lügen. - Was soll das? 1025 01:13:14,680 --> 01:13:18,600 Ich kann es nicht! - Wir sollten die Wahrheit sagen. 1026 01:13:18,640 --> 01:13:21,680 Das sollten wir. - Er ist durchgedreht, war geschockt. 1027 01:13:21,720 --> 01:13:25,560 Kann man verstehen, er war ja überrascht wegen uns. 1028 01:13:26,080 --> 01:13:30,040 Die Jungs haben miteinander gekämpft, als ging's um Leben und Tod. 1029 01:13:30,080 --> 01:13:32,960 Sicher war es nicht mal böse Absicht. - Bestimmt nicht. 1030 01:13:33,000 --> 01:13:37,080 Du bist so 'ne Ratte. * Alle schreien durcheinander. * 1031 01:13:42,200 --> 01:13:43,680 * Spannende Musik * 1032 01:13:51,080 --> 01:13:53,760 * Klara spricht Tschechisch. * 1033 01:13:54,320 --> 01:13:56,560 Ha, ha! Kafka gratuliert uns. 1034 01:13:56,600 --> 01:13:59,520 Kommen Sie, wir geben gemeinsam Rapport. 1035 01:13:59,560 --> 01:14:03,400 Ich bin da nicht von alleine runter. Jetzt lassen Sie schon! 1036 01:14:03,680 --> 01:14:08,760 Vater, der plötzlich zusammenklappt, dann diese absolute Einigkeit. 1037 01:14:08,800 --> 01:14:11,920 Irgendwas stimmt da nicht. Sie können nicht loslassen oder? 1038 01:14:12,160 --> 01:14:13,480 Na, das kenn ich. 1039 01:14:13,840 --> 01:14:18,360 Manchmal muss man sich einfach darüber hinwegsetzen. Kommen Sie! 1040 01:14:22,360 --> 01:14:23,680 * Sirene heult. * 1041 01:14:28,280 --> 01:14:29,760 * Spannende Musik * 1042 01:14:31,960 --> 01:14:33,360 * Koller stöhnt. * 1043 01:14:34,080 --> 01:14:35,080 * Piepen * 1044 01:14:38,200 --> 01:14:40,360 Erst bist du Jahrzehnte weg, 1045 01:14:41,880 --> 01:14:43,560 aber lebst eigentlich. 1046 01:14:47,760 --> 01:14:50,760 Jetzt, wo ich dich endlich gefunden hab, 1047 01:14:51,360 --> 01:14:53,680 bist du schon fast wieder tot. 1048 01:14:59,080 --> 01:15:00,080 * Atmer * 1049 01:15:07,520 --> 01:15:08,520 Ich bin's. 1050 01:15:10,600 --> 01:15:11,600 Jan. 1051 01:15:14,280 --> 01:15:15,280 Dein Sohn. 1052 01:15:17,600 --> 01:15:18,680 Ich weiß, Jan. 1053 01:15:21,560 --> 01:15:22,560 Honzik. 1054 01:15:25,040 --> 01:15:26,360 Bist du frei, hm? 1055 01:15:29,240 --> 01:15:30,920 Ich wollte dich sehen. 1056 01:15:35,440 --> 01:15:37,640 Fast wär's um dich geschehen gewesen. 1057 01:15:37,680 --> 01:15:38,680 Hm, hm, hm. 1058 01:15:40,800 --> 01:15:41,800 * Atmer * 1059 01:15:43,160 --> 01:15:44,160 Ja, 1060 01:15:45,240 --> 01:15:48,560 in meinem Alter kann so was schon passieren. 1061 01:15:49,160 --> 01:15:50,160 * Seufzer * 1062 01:15:52,160 --> 01:15:53,160 Miroslav. 1063 01:15:53,520 --> 01:15:54,520 Hä? 1064 01:15:55,000 --> 01:15:56,920 Ich muss dich das fragen. 1065 01:15:58,680 --> 01:16:00,680 Will dir jemand was antun? 1066 01:16:01,360 --> 01:16:02,600 Diese Tabletten, 1067 01:16:03,280 --> 01:16:05,760 die hätten dich fast umgebracht. 1068 01:16:08,160 --> 01:16:10,320 Was ist los in dieser Villa? 1069 01:16:11,080 --> 01:16:14,000 Du kannst die doch nicht immer in Schutz nehmen. 1070 01:16:20,280 --> 01:16:21,280 * Er stöhnt. * 1071 01:16:22,800 --> 01:16:23,800 Das Haus, 1072 01:16:24,520 --> 01:16:25,520 die Leut, 1073 01:16:25,960 --> 01:16:27,280 die Leute hier... 1074 01:16:29,840 --> 01:16:31,240 * Unverständlich * 1075 01:16:31,360 --> 01:16:33,440 Das ist alles, was ich hab. 1076 01:16:33,680 --> 01:16:34,680 * Laute * 1077 01:16:40,000 --> 01:16:42,320 Und du hast jetzt deinen Sohn. 1078 01:16:47,200 --> 01:16:50,120 Was für eine Rolle spielt Milena Cerna? 1079 01:16:53,600 --> 01:16:57,600 Warum wurde Annerose Günther so schnell eingeäschert? 1080 01:16:58,120 --> 01:17:01,200 Was ist mit den verschwundenen Bewohnern? 1081 01:17:05,040 --> 01:17:06,040 Vater! 1082 01:17:07,480 --> 01:17:09,160 Sag mir, was du weißt. 1083 01:17:19,920 --> 01:17:23,520 (Dr. Gehr) Fälschung eines Totenscheins. Hut ab! 1084 01:17:24,160 --> 01:17:27,840 Langsam begreife ich, was du treibst mit deinen Alten. 1085 01:17:30,080 --> 01:17:34,880 Hat da jemand Hand angelegt bei ihrem Ableben? 1086 01:17:37,440 --> 01:17:38,440 Nee. 1087 01:17:39,760 --> 01:17:41,240 Nein? - Nein. 1088 01:17:45,880 --> 01:17:47,400 Weißt du, ich denke, 1089 01:17:48,920 --> 01:17:51,520 du willst dir alles unter den Nagel reißen. 1090 01:17:52,080 --> 01:17:53,080 Ohne mich. 1091 01:17:57,280 --> 01:17:59,760 Keine Ahnung, wovon du sprichst. 1092 01:18:02,120 --> 01:18:04,440 Wo bleibt denn da die Dankbarkeit? 1093 01:18:10,160 --> 01:18:12,000 Sind wir kein Team mehr? 1094 01:18:12,040 --> 01:18:13,560 * Er atmet aufgeregt. * 1095 01:18:13,600 --> 01:18:16,600 Wovon redest du? Natürlich sind wir das. 1096 01:18:17,440 --> 01:18:18,440 Sehr schön. 1097 01:18:21,920 --> 01:18:25,360 Aber jetzt spielen wir nach meinen Regeln. 1098 01:18:26,160 --> 01:18:27,160 * Atmer * 1099 01:18:31,360 --> 01:18:32,360 Au! 1100 01:18:41,280 --> 01:18:42,280 * Bellen * 1101 01:18:42,480 --> 01:18:43,880 * Vogel keckert. * 1102 01:18:47,320 --> 01:18:48,320 * Knarren * 1103 01:18:48,920 --> 01:18:52,760 Nicht abgeschlossen. Wie immer. Das lernen die nie. 1104 01:18:56,480 --> 01:18:58,240 * Klackern der Schuhe * 1105 01:19:08,880 --> 01:19:09,880 Ah! 1106 01:19:10,520 --> 01:19:13,280 Dahinten. So hat er es beschrieben. 1107 01:19:27,200 --> 01:19:28,200 Der Blaue. 1108 01:19:29,680 --> 01:19:30,680 * Klirren * 1109 01:19:35,480 --> 01:19:36,560 * Quietschen * 1110 01:19:37,640 --> 01:19:38,640 * Klackern * 1111 01:19:40,640 --> 01:19:42,240 * Beklemmende Musik * 1112 01:19:50,600 --> 01:19:51,600 Ah! 1113 01:19:54,400 --> 01:19:55,800 Klaus Koslowski. 1114 01:19:56,880 --> 01:19:57,960 Dezember 2012. 1115 01:20:04,800 --> 01:20:05,800 Egon Walter. 1116 01:20:07,480 --> 01:20:09,600 5. 8. 2011. 1117 01:20:11,320 --> 01:20:12,320 * Rascheln * 1118 01:20:24,000 --> 01:20:25,760 Annerose Günther, 2015. 1119 01:20:27,440 --> 01:20:28,960 Das sind drei Jahre. 1120 01:20:31,480 --> 01:20:36,800 Die haben ihre Toten eingefroren und sie offiziell weiterleben lassen. 1121 01:20:38,480 --> 01:20:39,480 Genau. 1122 01:20:41,440 --> 01:20:44,120 Wegen Rente und Sozialversicherung. 1123 01:20:46,120 --> 01:20:47,200 Ja und dann... 1124 01:20:49,240 --> 01:20:52,320 ...hat sich Marcel Kleemann angemeldet... 1125 01:20:52,920 --> 01:20:55,720 ...und seine Mutter musste offiziell sterben. 1126 01:20:55,760 --> 01:20:56,760 Mh. 1127 01:20:56,800 --> 01:21:00,400 Mit Aufbahrung, Abdankung, der ganzen Zeremonie. 1128 01:21:01,240 --> 01:21:02,720 Rentenbetrug. 1129 01:21:03,920 --> 01:21:06,520 Und der ganze Singeclub ist dabei. 1130 01:21:07,560 --> 01:21:08,560 Na. 1131 01:21:09,280 --> 01:21:11,800 (Tschech) Eine schöne Bescherung. 1132 01:21:14,960 --> 01:21:15,960 * Bimmeln * 1133 01:21:23,800 --> 01:21:26,200 Einen wunderschönen, guten Abend. 1134 01:21:27,600 --> 01:21:31,080 Wir würden Ihnen liebend gern noch ein paar Fragen stellen. 1135 01:21:33,920 --> 01:21:37,320 Sie hatten alle zusammen etwas zu verstecken. 1136 01:21:37,880 --> 01:21:40,040 Am schlimmsten für Sie wäre gewesen, 1137 01:21:40,080 --> 01:21:42,320 wenn Koller hinter Ihren Trick... 1138 01:21:42,360 --> 01:21:46,320 ...mit den eingefrorenen Freunden gekommen wäre. 1139 01:21:46,360 --> 01:21:48,120 Also Flucht nach vorne. 1140 01:21:48,480 --> 01:21:52,000 Er ist schuld und da kommen keine unangenehmen Fragen mehr. 1141 01:21:52,040 --> 01:21:55,880 Ja. Dennoch ich muss, kleines deutsches Sprichwort, 1142 01:21:55,920 --> 01:21:58,600 Ihnen ein kleines Kränzchen binden. 1143 01:22:00,240 --> 01:22:04,320 Die Leichen der verstorbenen Mitbewohner einzufrieren, 1144 01:22:04,360 --> 01:22:07,720 das ist ganz großes Theater. Chapeau! 1145 01:22:08,240 --> 01:22:11,440 Na, es gibt noch eine Sache, die wir nicht aufgeklärt haben. 1146 01:22:11,480 --> 01:22:13,640 Wer hat mich runtergestoßen? 1147 01:22:13,680 --> 01:22:14,680 Ja. 1148 01:22:16,120 --> 01:22:18,720 Ich bewundere Sie, Herr Kommissar. 1149 01:22:19,080 --> 01:22:23,320 Sie quetschen auch noch den letzten Rest Wahrheit aus uns heraus. 1150 01:22:23,360 --> 01:22:24,360 Sag es nicht! 1151 01:22:25,640 --> 01:22:26,800 Doch, ich tu's. 1152 01:22:28,680 --> 01:22:29,680 Jürgen. 1153 01:22:31,160 --> 01:22:32,160 Verzeih! 1154 01:22:34,000 --> 01:22:35,480 Aber es war Marcel. 1155 01:22:37,080 --> 01:22:41,160 Sie kamen hier rauf, er stand hier, hat nicht lang gefackelt und 1156 01:22:41,200 --> 01:22:44,120 hat Sie runtergestoßen. Herr Schröders, 1157 01:22:44,160 --> 01:22:47,840 ich schätze es sehr, wie Sie sich immer wieder... 1158 01:22:47,880 --> 01:22:51,800 ...mit fantasievollen Lösungsvorschlägen einbringen. 1159 01:22:52,360 --> 01:22:54,680 Wie im Landesparlament, nicht? 1160 01:22:55,560 --> 01:22:57,640 Aber ich glaub Ihnen nicht. 1161 01:22:59,440 --> 01:23:02,200 Es ist jemand, der verhindern wollte, 1162 01:23:02,240 --> 01:23:06,560 dass die Gemeinschaft auffliegt. Jemand, der Angst hatte. 1163 01:23:07,800 --> 01:23:08,800 Große Angst! 1164 01:23:11,320 --> 01:23:13,080 Nicht wahr, Frau Urban? 1165 01:23:18,840 --> 01:23:20,840 Angst und Wut. 1166 01:23:22,640 --> 01:23:26,160 Denn obwohl Sie schon länger kein echtes Paar mehr waren, 1167 01:23:26,200 --> 01:23:29,440 ist Ihnen der Tod Ihres Mannes doch sehr nahe gegangen. 1168 01:23:29,840 --> 01:23:31,680 Hören Sie auf damit, ja? 1169 01:23:32,440 --> 01:23:33,440 Und Sie... 1170 01:23:34,040 --> 01:23:38,520 ...mussten mit ansehen, wie Ihr Stiefsohn zum Mörder wurde. 1171 01:23:39,160 --> 01:23:40,480 Und dann kam ich. 1172 01:23:43,680 --> 01:23:45,920 Dann stoßen Sie mich da runter. 1173 01:23:45,960 --> 01:23:48,440 War es so? Nein, so war es nicht. 1174 01:23:48,960 --> 01:23:49,960 * Stimmen * 1175 01:23:52,200 --> 01:23:54,440 "Ich lag da unten im Zimmer." 1176 01:23:54,720 --> 01:23:55,720 * Klirren * 1177 01:23:56,760 --> 01:23:57,760 Miroslav? 1178 01:23:59,200 --> 01:24:00,200 * Laute Stimmen * 1179 01:24:03,800 --> 01:24:05,160 * Spannende Musik * 1180 01:24:07,000 --> 01:24:08,320 * Sie schreien. * 1181 01:24:11,400 --> 01:24:13,080 * Aufgeregte Stimmen * 1182 01:24:14,960 --> 01:24:15,960 * Schrei * 1183 01:24:18,560 --> 01:24:19,560 * Krachen * 1184 01:24:21,320 --> 01:24:22,800 * Spannende Musik * 1185 01:24:27,680 --> 01:24:28,680 * Schrei * 1186 01:24:41,000 --> 01:24:42,000 * Krachen * 1187 01:24:47,960 --> 01:24:48,960 Ich war's. 1188 01:24:50,800 --> 01:24:52,920 Nein, ich war 's. 1189 01:24:53,440 --> 01:24:55,000 Nein, ich war's. 1190 01:24:56,200 --> 01:24:58,240 Die anderen lügen. - Ich war's. 1191 01:24:58,280 --> 01:25:00,320 Nein, ich war's. 1192 01:25:00,720 --> 01:25:02,120 Ich war das. - Ich. 1193 01:25:04,360 --> 01:25:05,360 Ich war's. 1194 01:25:06,680 --> 01:25:07,680 * Musik * 1195 01:25:14,680 --> 01:25:15,680 Aha. 1196 01:25:23,160 --> 01:25:25,440 Die sollen sich nicht zu früh freuen. 1197 01:25:25,480 --> 01:25:28,320 Ich übergebe den Fall an die deutschen Behörden. 1198 01:25:28,360 --> 01:25:32,360 Rentenbetrug ist keine Bagatelle. * Handy klingelt. * 1199 01:25:32,480 --> 01:25:33,480 Hallo. 1200 01:25:35,760 --> 01:25:36,760 So? 1201 01:25:37,320 --> 01:25:38,320 Was denn? 1202 01:25:39,480 --> 01:25:41,400 Es gibt noch einen Toten. 1203 01:25:42,640 --> 01:25:43,960 * Sirene heult. * 1204 01:25:54,280 --> 01:25:56,120 * Melancholische Musik * 1205 01:26:35,720 --> 01:26:36,720 * Rascheln * 1206 01:26:56,640 --> 01:27:00,280 Untertitel-Studio Rhein-Main OMNIMAGO GmbH 2018 131248

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.