Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:51,347 --> 00:01:06,580
SICARIO 2: DAY OF THE SOLDADO by @than GuavaBerry
2
00:01:21,347 --> 00:01:25,580
This is Delta Hawk. menUjU landing 1-58,
3
00:01:26,919 --> 00:01:29,184
OK,
4
00:01:31,390 --> 00:01:35,760
We approach the goal, get ready,
5
00:02:22,675 --> 00:02:24,507
Get down!
6
00:02:24,643 --> 00:02:26,339
Get down!
7
00:03:02,615 --> 00:03:04,914
Silence there!
8
00:03:05,217 --> 00:03:07,618
STEP YOUR HAND!
9
00:03:13,292 --> 00:03:17,161
This is a border patrol,
10
00:03:19,932 --> 00:03:24,267
Do not stand or we will shoot you,
11
00:03:25,538 --> 00:03:28,167
Let me see your hand!
12
00:03:28,307 --> 00:03:31,800
STEP YOUR HAND! Show me your hands!
13
00:03:31,944 --> 00:03:34,140
TUnjUk ,,,
14
00:04:02,241 --> 00:04:03,766
What we have,
15
00:05:29,862 --> 00:05:32,696
I do not know what happened,
16
00:05:36,902 --> 00:05:42,705
A bombing occurred at the border, 15 people died,
17
00:05:42,841 --> 00:05:46,369
This is really a tragedy,
18
00:05:54,753 --> 00:06:00,522
Our FokUs are on the move and Helping the most loved family
19
00:06:00,659 --> 00:06:04,619
can only be matched by determination we UntUk prevent attacks again,
20
00:06:08,567 --> 00:06:11,594
A message to our attackers,
21
00:06:13,172 --> 00:06:15,607
The mu bomb did not make us unlucky,
22
00:06:16,408 --> 00:06:17,933
ItU makes us more confident,
23
00:06:18,344 --> 00:06:21,872
BUILD us more KUAT UntUk sending a very nice one terrible,
24
00:06:22,915 --> 00:06:26,647
PenUh's power from the military United States of America,
25
00:08:03,348 --> 00:08:05,374
There. there!
26
00:09:10,282 --> 00:09:12,114
How are you,
27
00:09:20,392 --> 00:09:22,793
YOU know why you're here,
28
00:09:25,697 --> 00:09:29,327
I will answer from you,
29
00:09:30,269 --> 00:09:34,536
I will do what I do maU here,
30
00:09:54,705 --> 00:09:57,805
We will answer my question,
31
00:09:57,945 --> 00:10:00,875
And I will not hurt you little, u know why,
32
00:10:06,485 --> 00:10:09,385
Because,,,
33
00:10:12,425 --> 00:10:15,325
I will call the Air attack in your home,
34
00:10:18,565 --> 00:10:20,655
The pool is bagUs. by the way,
35
00:10:21,265 --> 00:10:25,165
I'm wrong To think crime Not paying,
36
00:10:43,685 --> 00:10:48,655
ItU my friends, we are not there hUbUngannya with itU,
37
00:10:49,325 --> 00:10:52,665
We do not cooperate with ISIS,
38
00:10:53,195 --> 00:10:55,565
All my friends are dead,
39
00:10:56,235 --> 00:10:58,325
Please accept my condolences,
40
00:10:59,375 --> 00:11:01,365
YOU maU replied,
41
00:11:04,375 --> 00:11:08,675
We are only victims of a blessing accidental,
42
00:11:14,555 --> 00:11:20,355
It's kinda sUlit, KamU has some citizenship,
43
00:11:21,525 --> 00:11:26,695
Passport mU fake, YOU is in big trouble,
44
00:11:26,835 --> 00:11:31,425
I give you a chance here,
45
00:11:31,635 --> 00:11:33,935
So. the big question is ,,,
46
00:11:35,005 --> 00:11:37,375
Who pays you in Mexico,
47
00:11:37,745 --> 00:11:39,905
Because sUdah clearly there are paying,
48
00:11:41,585 --> 00:11:46,515
No. they travel with ship,
49
00:11:47,015 --> 00:11:52,515
Ship you're cUri. and it means someone paid me,
50
00:11:53,555 --> 00:11:56,185
So this is my only question,
51
00:11:58,465 --> 00:12:00,835
Who is paying me,
52
00:12:29,495 --> 00:12:33,655
That's my messenger, I do not membUnUh tUkang pondnya,
53
00:12:36,565 --> 00:12:39,365
Please stop this,
54
00:12:39,975 --> 00:12:42,705
They do not ask permission from me,
55
00:12:43,645 --> 00:12:45,945
I will ask again,
56
00:12:47,545 --> 00:12:49,485
Last chance,
57
00:12:51,215 --> 00:12:53,275
It's nothing,
58
00:12:53,555 --> 00:12:55,615
We are Americans,
59
00:12:56,585 --> 00:12:58,615
AkU pUnya many saUdara,
60
00:12:59,295 --> 00:13:02,315
Do not revenge on ME, Just do orders,
61
00:13:03,595 --> 00:13:05,395
We get permission,
62
00:13:10,805 --> 00:13:12,605
See!
63
00:13:20,345 --> 00:13:23,785
Why did YOU do this ,!
64
00:13:37,195 --> 00:13:39,685
We have a big family,
65
00:13:40,365 --> 00:13:43,595
Many men and men perempanan,
66
00:13:45,175 --> 00:13:47,575
We can do this all day,
67
00:13:48,245 --> 00:13:52,545
But fast or slow. I am the will win,
68
00:13:55,485 --> 00:13:57,145
I promise,
69
00:13:58,885 --> 00:14:01,475
SatU more things before us fighting with cartels,
70
00:14:02,725 --> 00:14:05,695
The money from Reyes's casino,
71
00:14:05,825 --> 00:14:10,225
There is no cruelty, that ship. on the other side. is a Panama ship,
72
00:14:10,365 --> 00:14:13,295
ItU is owned by the company Mexico,
73
00:14:13,565 --> 00:14:16,395
The ship will be on the 18th,
74
00:14:17,565 --> 00:14:21,095
- Belongs to Reyes, -One of them,
75
00:14:22,345 --> 00:14:25,705
If you want. I can get him at 6 o'clock tomorrow,
76
00:14:26,245 --> 00:14:29,515
I will talk to Washington 1 more hour,
77
00:14:29,645 --> 00:14:31,485
Just GO THERE,
78
00:14:33,355 --> 00:14:35,785
It looks too awful For me,
79
00:14:35,925 --> 00:14:38,285
Actually I am against this,
80
00:14:38,995 --> 00:14:42,185
WHEN YOU WANT THE ORDER. 911 will come again,
81
00:14:42,795 --> 00:14:44,885
We are getting orders,
82
00:15:07,715 --> 00:15:09,555
Where Dany,
83
00:15:10,525 --> 00:15:13,685
- YOU will be at 3pm, -KUrasa so,
84
00:15:13,825 --> 00:15:16,855
- YOU WILL MEET, -AkU will good bUs, Thanks,
85
00:16:12,415 --> 00:16:13,745
This is for you,
86
00:16:18,355 --> 00:16:19,825
Thank you,
87
00:16:22,695 --> 00:16:27,355
Look at them, They're Mexicans,
88
00:16:28,305 --> 00:16:30,265
That's all they can do,
89
00:16:30,905 --> 00:16:32,535
But you,,,
90
00:16:33,705 --> 00:16:35,835
You can be on either side border,
91
00:16:36,705 --> 00:16:40,145
We have a passport. You can come and go sesUkamU,
92
00:16:57,665 --> 00:16:59,725
He's a great guy,
93
00:17:00,565 --> 00:17:01,725
Jagoan,
94
00:17:19,755 --> 00:17:21,845
We are not friends,
95
00:17:25,325 --> 00:17:30,355
This is the border, They are harUs flashed from here,
96
00:17:37,905 --> 00:17:40,095
We will work FOR YOU,
97
00:17:43,475 --> 00:17:45,235
Take it,
98
00:17:59,395 --> 00:18:01,085
That's yours,
99
00:18:11,775 --> 00:18:13,765
Take it easy,
100
00:18:23,485 --> 00:18:26,475
We're really investigating this,
101
00:18:27,855 --> 00:18:30,845
Untuk memllai war. there are several things that harUs we do more past,
102
00:18:37,525 --> 00:18:40,695
Do I ask for information about the bombing,
103
00:18:42,835 --> 00:18:46,865
Reyes Cartel is greatest do it,
104
00:18:47,175 --> 00:18:49,475
No need to search for more information,
105
00:18:52,475 --> 00:18:55,675
Secretary. Matt Graver,
106
00:18:56,945 --> 00:18:58,545
Please, sit,
107
00:19:11,595 --> 00:19:17,095
MenUrUtUU what commodities are most importantly for us,
108
00:19:19,305 --> 00:19:21,635
20 years ago. cocaine,
109
00:19:22,445 --> 00:19:24,635
Now it's a lot,
110
00:19:24,775 --> 00:19:28,215
They can process many things,
111
00:19:28,345 --> 00:19:32,685
KalaU they ever passed. they will pass again,
112
00:19:35,385 --> 00:19:38,555
How you define terrorism. Mr., Graver,
113
00:19:39,525 --> 00:19:41,425
ItU your job. Sir,
114
00:19:44,925 --> 00:19:50,665
The definition is individualU or groups that use Violence To reach the goal,
115
00:19:51,205 --> 00:19:56,235
Administrations believe in cartels narcotics in accordance with the definition that,
116
00:19:56,645 --> 00:20:01,405
I DO NOT KNOW if it's a cartel narcotics equated with terrorism,
117
00:20:02,345 --> 00:20:05,845
You can understand how it is develop our abilities to help fighting,
118
00:20:07,155 --> 00:20:12,145
Our region is cUkUp stable in Iraq,
119
00:20:12,295 --> 00:20:15,785
Now we have a problem within our own country,
120
00:20:21,265 --> 00:20:24,435
I will do what is YOU WANTED. just point the way,
121
00:20:26,335 --> 00:20:28,135
KamU pUnya opinion,
122
00:20:29,245 --> 00:20:33,805
I never did leader of the cartel, ItU bUkan my job,
123
00:20:33,945 --> 00:20:36,575
Other than that. we abut the country with them,
124
00:20:36,715 --> 00:20:38,515
ItU concerns us,
125
00:20:40,385 --> 00:20:44,345
- I have the location of Reyes, -No. but we have an estimate,
126
00:20:44,485 --> 00:20:48,445
- Did you do it, -No so far,
127
00:20:49,325 --> 00:20:51,225
- There's a child, -DUa,
128
00:20:51,695 --> 00:20:54,135
- How old is most mUda, - 16 years,
129
00:20:54,265 --> 00:20:55,425
16 years,
130
00:20:59,735 --> 00:21:01,605
WHEN YOU WILL MEAN A DIVINE war.
131
00:21:03,575 --> 00:21:06,545
YOU lakUkan itU with his family,
132
00:21:11,185 --> 00:21:13,615
You've done this previous,
133
00:21:14,715 --> 00:21:18,155
TAKE YOU TAKE YOU TAKE YOU TIME again,
134
00:21:18,725 --> 00:21:20,785
If you want. Sir,
135
00:21:31,765 --> 00:21:34,465
You get your eyes from the Air. Sir,
136
00:21:34,605 --> 00:21:37,335
We will give you YOU Air,
137
00:21:37,945 --> 00:21:42,385
I do not need to remind you what will happen to you failed,
138
00:21:47,615 --> 00:21:51,485
To be clear. you want complete this.
139
00:21:51,755 --> 00:21:54,955
we can play dirty,
140
00:21:59,435 --> 00:22:01,695
Dirty is what I want,
141
00:22:05,905 --> 00:22:07,565
What do you mean,
142
00:22:08,535 --> 00:22:13,235
All of them, we have the ability. YOU PASS YOU khUsUs. right,
143
00:22:13,745 --> 00:22:16,875
We have logistics. communication. equipment,
144
00:22:17,185 --> 00:22:19,305
YOU WILL ME work with me,
145
00:22:19,615 --> 00:22:25,425
My first task is to seek a team, shooter jitU. team explosive,
146
00:22:25,755 --> 00:22:29,285
I pay some RUsia. Maybe I can help you,
147
00:22:31,695 --> 00:22:33,395
What is his mission,
148
00:22:33,835 --> 00:22:36,425
Extraction, For permulaan,
149
00:22:37,305 --> 00:22:41,765
- What's the fee, -You did not want to know,
150
00:22:43,275 --> 00:22:46,145
I know where I'm going go,
151
00:22:49,785 --> 00:22:51,345
Mexico,
152
00:22:54,585 --> 00:22:57,645
- Shit. You're kidding, -BUkan government,
153
00:22:58,325 --> 00:23:00,225
But our city,
154
00:23:02,425 --> 00:23:07,225
- YOU got the check, - We do not need to worry about that,
155
00:23:15,475 --> 00:23:18,445
This is to be imagined,
156
00:23:18,675 --> 00:23:21,475
Not too late pay is important in this case,
157
00:23:22,645 --> 00:23:26,205
I'm 150 ribu. and Money tunai,
158
00:23:29,555 --> 00:23:31,215
OK,
159
00:23:31,355 --> 00:23:34,525
Congratulations. You're back to being members of the military,
160
00:26:01,405 --> 00:26:03,895
YOU can shower before Christmas,
161
00:26:06,875 --> 00:26:08,775
I do not celebrate Christmas,
162
00:26:10,315 --> 00:26:12,545
I'm sure you will celebrate This year,
163
00:26:13,915 --> 00:26:17,685
- Why so, YOU will soon tahU,
164
00:26:25,365 --> 00:26:27,595
There is no atUran this time,
165
00:26:30,435 --> 00:26:30,665
Do what you want,
166
00:26:34,535 --> 00:26:36,165
All is permitted,
167
00:26:37,705 --> 00:26:39,305
Carlos Reyes,
168
00:26:41,645 --> 00:26:43,235
What about itUUUUUUUUU,
169
00:26:46,885 --> 00:26:50,255
It's your chance to take revenge kelUargamU,
170
00:26:55,395 --> 00:26:57,555
We will help them to do it a war,
171
00:26:59,265 --> 00:27:00,895
With whom,
172
00:27:03,935 --> 00:27:05,875
Every one,
173
00:28:27,315 --> 00:28:29,345
Goodbye,
174
00:29:05,155 --> 00:29:08,095
Will be more profitable facing them in the house,
175
00:29:08,225 --> 00:29:10,095
Circumstances can become glassU the streets,
176
00:29:10,495 --> 00:29:13,795
Glass itU bagUs, The glass makes itU looks like a cartel do it,
177
00:29:23,345 --> 00:29:25,205
OK. Let's go, GuavaBerry
178
00:30:11,425 --> 00:30:13,395
He who mUlai,
179
00:30:14,725 --> 00:30:16,425
Miss Reyes,
180
00:30:18,625 --> 00:30:22,585
She gave me a bitch and slap me. so I do it,
181
00:30:22,735 --> 00:30:24,465
What would you do,
182
00:30:25,565 --> 00:30:28,665
You. go to nurse,
183
00:30:31,745 --> 00:30:34,835
We do not go anywhere, Sit,
184
00:30:44,285 --> 00:30:46,655
What will I do with you,
185
00:30:47,725 --> 00:30:51,425
- He deserves itU, - WILL PLAY TO DOU,
186
00:30:51,525 --> 00:30:52,895
OK,
187
00:30:54,135 --> 00:30:55,825
Kamu pUkUli him,
188
00:30:57,765 --> 00:31:00,135
I can leave you alone,
189
00:31:01,675 --> 00:31:03,305
Do it,
190
00:31:12,715 --> 00:31:14,485
That's what I'm thinking,
191
00:31:34,405 --> 00:31:37,275
How are we. target visible,
192
00:31:37,405 --> 00:31:40,235
Obtained. target is in the car black itU,
193
00:32:42,465 --> 00:32:43,925
Watch out!
194
00:32:45,665 --> 00:32:51,835
MUndUr. mUndUr! We are attacked. attacked!
195
00:33:04,415 --> 00:33:07,245
No. no. no!
196
00:33:17,665 --> 00:33:20,595
Let me go!
197
00:33:24,835 --> 00:33:26,825
What are you doing,
198
00:33:39,755 --> 00:33:43,185
Tell our bosmu kalaU not takUt to him,
199
00:33:43,325 --> 00:33:46,955
SUtrUh he was out of our region,
200
00:33:47,255 --> 00:33:49,745
Or accept the consequences,
201
00:34:02,605 --> 00:34:05,905
- How's he doing, -He in the plane. do not worry,
202
00:34:15,615 --> 00:34:18,715
The jacket is inside. kUncinya on hole,
203
00:34:19,525 --> 00:34:21,655
- All right, -Make sure you do not READ,
204
00:35:59,485 --> 00:36:01,855
- Hi. friends, -Banguin there. Sir,
205
00:36:27,485 --> 00:36:29,515
Welcome,
206
00:36:30,485 --> 00:36:34,425
There's a lot going on inside radiUs 5 miles,
207
00:36:34,555 --> 00:36:38,895
MenUrUt SpekUlasi Reyes has the family residence is nearby,
208
00:36:40,465 --> 00:36:45,305
- He lives there, -Police The Federal is checking itU,
209
00:36:45,565 --> 00:36:48,405
Satellites can not get it,
210
00:36:49,335 --> 00:36:53,535
We can trace his phone number. someone will call him,
211
00:36:54,275 --> 00:36:56,645
Give me satellite image from the rUmahnya,
212
00:36:56,785 --> 00:36:58,405
OK,
213
00:36:59,145 --> 00:37:02,415
What we know is the location,
214
00:37:02,685 --> 00:37:05,525
- There is a family member inside rUmah, -No. only staff,
215
00:37:05,655 --> 00:37:08,485
Teenage girl in some room,
216
00:37:08,625 --> 00:37:10,595
The big RUMA,
217
00:37:11,895 --> 00:37:13,885
We can see the inside,
218
00:37:18,635 --> 00:37:20,605
It looks like they are making up all,
219
00:37:20,735 --> 00:37:25,335
YangsatU crashing. two persons others die in shootouts,
220
00:37:25,575 --> 00:37:29,275
- UntUk what we see this, - Only UntUk see what they lakUkan,
221
00:37:30,415 --> 00:37:34,575
MUndUr, TUnjUkan akU that image just now. a minute after we left,
222
00:37:36,455 --> 00:37:37,925
Continue,
223
00:37:39,725 --> 00:37:41,815
There, Yes,
224
00:38:09,855 --> 00:38:13,315
The call does not come from the household. but from that bastard,
225
00:38:13,455 --> 00:38:16,185
Give me a picture of the movie instantly You can find it,
226
00:38:21,135 --> 00:38:23,435
ITU he, IkUti him,
227
00:38:26,675 --> 00:38:30,265
It's the king, that's it. mUlai track,
228
00:38:31,605 --> 00:38:34,445
- Come on, -Good,
229
00:39:44,985 --> 00:39:46,775
Where am I,
230
00:39:47,385 --> 00:39:51,255
- Let me go. please, -TUtUp mUlUtmU,
231
00:39:51,385 --> 00:39:53,515
Let me go!
232
00:39:55,195 --> 00:39:57,755
Let me go. Please!
233
00:40:44,345 --> 00:40:46,675
Raise your hands! Police!
234
00:41:22,145 --> 00:41:24,705
There is another one here,
235
00:41:25,385 --> 00:41:29,445
Kind please. do not bUnUh akU,
236
00:41:29,585 --> 00:41:32,855
Ok, Safe,
237
00:41:33,155 --> 00:41:34,555
All is safe,
238
00:41:35,925 --> 00:41:37,895
It is okay,
239
00:41:38,195 --> 00:41:40,755
Come on, it's okay,
240
00:42:21,435 --> 00:42:23,535
Whether I'm clicked,
241
00:42:25,605 --> 00:42:27,805
Yes. correct,
242
00:42:32,815 --> 00:42:35,285
We are not malicious,
243
00:42:42,455 --> 00:42:44,585
We will help you,
244
00:42:49,465 --> 00:42:51,455
Are they hurting me,
245
00:42:57,705 --> 00:42:59,605
What happened,
246
00:43:06,885 --> 00:43:09,255
Aku fighting,
247
00:43:13,285 --> 00:43:15,725
So when will I pUlang,
248
00:43:16,625 --> 00:43:21,255
We still need some work things before it can be done,
249
00:43:21,395 --> 00:43:23,225
Make sure you're okay,
250
00:43:27,335 --> 00:43:30,235
You should make yourself feel comfortable,
251
00:43:37,185 --> 00:43:39,445
He will uniform,
252
00:43:39,585 --> 00:43:42,845
And WHEN YOU KNOW BUtUh sesUatU. just ask him,
253
00:44:21,955 --> 00:44:26,255
We are in the middle of the gang area. we harUs do this,
254
00:44:26,695 --> 00:44:29,295
ItU memUlai new problem,
255
00:44:29,735 --> 00:44:32,465
We will help with the pasUkan Federal,
256
00:44:32,605 --> 00:44:35,595
We were too old to be involved in this case,
257
00:44:35,735 --> 00:44:37,835
They will definitely look it up,
258
00:44:41,315 --> 00:44:43,245
What do you do now,
259
00:44:43,545 --> 00:44:47,345
Same as usual. kept secret,
260
00:44:47,485 --> 00:44:50,115
The cartel's strength in this area is very strong,
261
00:44:50,255 --> 00:44:55,195
- Reyes pUnya boys, -I do not know about it,
262
00:44:56,795 --> 00:44:58,695
When will YOU bring him crossing,
263
00:44:58,825 --> 00:45:02,165
With a cartel that threatens us. The sooner the better,
264
00:45:02,295 --> 00:45:05,235
- We do not want to do it this, -No secrets on Mexico,
265
00:45:05,365 --> 00:45:08,605
I'm ready to do it, I'm ready Therefore,
266
00:45:09,205 --> 00:45:13,405
All right, the police will meet you on the border with pasUkan bodyguards,
267
00:45:14,545 --> 00:45:17,135
- Thank you, -No matter,
268
00:45:17,885 --> 00:45:21,315
He is IMPRESSING people- the person,
269
00:45:23,285 --> 00:45:24,915
Handle itU,
270
00:45:32,825 --> 00:45:35,195
ItU still make me kagUm,
271
00:45:35,595 --> 00:45:38,465
The appetite of this place,
272
00:45:38,605 --> 00:45:41,295
Well. welcome to America,
273
00:45:44,575 --> 00:45:46,945
- You're fine, -Don't!
274
00:46:00,755 --> 00:46:03,815
Hey. stop staring,
275
00:46:06,425 --> 00:46:09,225
I can not tell the difference they are gang members,
276
00:46:44,435 --> 00:46:46,265
Take it easy, GuavaBerry
277
00:46:47,835 --> 00:46:51,605
- Daddy do not know me here, - Seriously. friend,
278
00:46:51,745 --> 00:46:53,835
My father is a new father now,
279
00:46:54,345 --> 00:46:59,115
Ok, we will meet him, We will love him,
280
00:47:00,215 --> 00:47:02,205
Trust me,
281
00:47:03,655 --> 00:47:05,745
Yes,
282
00:47:21,705 --> 00:47:24,135
TUG UP here until I calling you. ok,
283
00:49:40,715 --> 00:49:42,405
How do you feel,
284
00:49:48,615 --> 00:49:51,455
I can not sleep all night,
285
00:49:51,585 --> 00:49:53,745
We'll leave you on Mexican military,
286
00:49:53,895 --> 00:49:56,225
They will bring me back on father,
287
00:49:58,465 --> 00:50:00,195
Let's go,
288
00:50:26,885 --> 00:50:29,485
You should use this,
289
00:50:43,605 --> 00:50:45,475
Move!
290
00:51:44,235 --> 00:51:46,795
- Beautiful day to walk- Street. right, TENTU,
291
00:51:46,935 --> 00:51:49,165
The sky is bright,
292
00:51:49,305 --> 00:51:51,275
I'm out of the office,
293
00:51:51,845 --> 00:51:53,675
How are we,
294
00:51:54,545 --> 00:51:56,535
Safe on both sides,
295
00:51:58,385 --> 00:52:02,315
- YOU do not see the vehicle, - There is only sand here,
296
00:52:05,155 --> 00:52:06,915
How to view,
297
00:52:07,425 --> 00:52:09,515
About 10 miles,
298
00:52:13,565 --> 00:52:15,655
OK,
299
00:52:25,445 --> 00:52:27,705
Why are my brothers so valuable,
300
00:52:28,515 --> 00:52:30,375
Because you're special,
301
00:52:32,515 --> 00:52:36,285
KamU bUkan police, KamU prajUrit,
302
00:52:37,315 --> 00:52:40,725
Well. we saved you, Why do not you just do it and be grateful,
303
00:52:45,495 --> 00:52:48,525
There is a vehicle 10 miles ahead,
304
00:52:48,835 --> 00:52:52,135
- What, -Vehicles in front,
305
00:52:52,465 --> 00:52:54,765
There's a vehicle in front of us, Kamu bring mU hot glasses,
306
00:52:54,905 --> 00:52:57,895
- Yes. I have brought all of them, - OK,
307
00:53:14,225 --> 00:53:16,285
Ready,
308
00:53:16,425 --> 00:53:18,225
I got it,
309
00:53:20,625 --> 00:53:22,325
It is not good,
310
00:53:22,835 --> 00:53:26,705
- He said, "Talk,
311
00:53:29,375 --> 00:53:31,705
Do not lose him,
312
00:54:12,815 --> 00:54:15,255
AkU bUtUh the latest information,
313
00:54:15,385 --> 00:54:19,585
Vehicles move quickly kearahmU,
314
00:54:25,565 --> 00:54:27,495
OK. ready,
315
00:54:27,635 --> 00:54:31,145
- They come to YOU ​​with fast! -You see itU,
316
00:54:31,195 --> 00:54:33,665
I do not see anything! MenUndUk. menUndUk!
317
00:55:03,275 --> 00:55:05,835
Goals at 100 meters. jatUhkan dia!
318
00:55:05,985 --> 00:55:09,385
- Understood. get ready! -MENUndUk!
319
00:55:18,425 --> 00:55:20,285
Come on. come on,
320
00:56:32,385 --> 00:56:34,655
Hold the shot. hold fire!
321
00:56:43,735 --> 00:56:45,665
Secure,
322
00:56:47,475 --> 00:56:51,165
- Safe, Everything is safe, -Pak,
323
00:56:55,675 --> 00:56:57,405
Spread!
324
00:57:02,685 --> 00:57:05,155
Put itU down. friends! Slow- quietly!
325
00:57:06,925 --> 00:57:09,325
Stop it!
326
00:57:09,895 --> 00:57:13,335
Slowly, Put itU,
327
00:57:13,595 --> 00:57:16,895
- Who are you guys, -We cops,
328
00:57:17,635 --> 00:57:20,225
We are Federal police,
329
00:57:38,255 --> 00:57:41,245
A fucking Mexican guy. he shoot me,
330
00:57:44,425 --> 00:57:46,195
I was shot,
331
00:57:47,435 --> 00:57:52,895
- We're safe, -Pak. there is a car police approaching from the south, 9 clicks from here,
332
00:57:54,335 --> 00:57:57,635
OK. come on, come on. come up!
333
00:58:06,245 --> 00:58:07,745
Where is he,
334
00:58:10,385 --> 00:58:13,555
He's gone, I'll repeat. he is missing,
335
00:58:14,495 --> 00:58:18,185
Do not say itU to me,
336
00:58:23,735 --> 00:58:26,825
We arrive 3 clicks away from here. coming from the south,
337
00:58:27,135 --> 00:58:30,405
Download HUmvee itU. pull this car, Come on. now,
338
00:59:00,735 --> 00:59:03,335
- YOU can do this, -Yes,
339
00:59:04,705 --> 00:59:07,835
Send me a signal when you arrive at border. we will make a request,
340
00:59:08,915 --> 00:59:10,435
OK,
341
00:59:12,615 --> 00:59:15,585
Come on. come on. let's move!
342
00:59:26,365 --> 00:59:28,855
OK. it's all inward vehicle!
343
00:59:56,625 --> 00:59:59,525
Lakukan evakUasi UntUk team Alpha 3,
344
00:59:59,665 --> 01:00:02,095
Contact with the Mexican police,
345
01:00:02,235 --> 01:00:06,465
OK. Alpha 1, Waspada. car police approaching posisimU,
346
01:00:06,605 --> 01:00:10,565
ItU Bags, Police chasing us,
347
01:00:11,775 --> 01:00:14,835
We are empty trips menUjU border, AKU seriUs,
348
01:00:15,145 --> 01:00:17,635
Something was blocking us. we will hit him,
349
01:00:37,705 --> 01:00:40,635
ItU is only a border patrol,
350
01:01:21,315 --> 01:01:22,645
Hey,
351
01:01:24,185 --> 01:01:27,515
Hey! Hey!
352
01:01:40,325 --> 01:01:41,795
Are you alright,
353
01:02:35,855 --> 01:02:37,875
You will be fine,
354
01:03:56,565 --> 01:03:58,695
His father has many mUsUh,
355
01:04:02,435 --> 01:04:04,435
Are you one of these,
356
01:04:05,905 --> 01:04:08,135
Yes. correct,
357
01:04:22,355 --> 01:04:26,385
- YOU WANT THE SECURITY, -AkU to not die,
358
01:04:27,635 --> 01:04:29,695
The woman is right next to ME,
359
01:04:30,365 --> 01:04:32,895
All right, fucking Monday. right,
360
01:04:35,305 --> 01:04:37,505
I'm talking to you,
361
01:04:38,705 --> 01:04:41,735
All right, Give me the time briefly,
362
01:04:46,245 --> 01:04:49,215
SUmber with him, He will come back in 1hour,
363
01:04:49,355 --> 01:04:50,945
WHATEVER I'm talking about,
364
01:04:51,285 --> 01:04:53,485
There is no other choice,
365
01:04:53,625 --> 01:04:56,215
- YOU maU Afghanistan, KamU get it, - Listen. hear,
366
01:04:56,355 --> 01:04:58,765
This is not Afghanistan. this our neighbors!
367
01:04:58,895 --> 01:05:02,855
There are 54 Americans who are have a family there,
368
01:05:03,165 --> 01:05:08,625
And they all see the recording the Mexican police who died on Fox News,
369
01:05:08,775 --> 01:05:10,835
The police are mUsUhnya,
370
01:05:10,975 --> 01:05:13,775
We do not have the choice. they attacked us,
371
01:05:15,575 --> 01:05:18,345
The police are not the problem. but you,
372
01:05:18,485 --> 01:05:21,345
- What do you say, -We ditUtUp,
373
01:05:22,615 --> 01:05:24,915
I do my work. you do your work,
374
01:05:25,225 --> 01:05:28,355
That bastard phone call. and you explain to him,
375
01:05:28,495 --> 01:05:30,355
This is the way we win,
376
01:05:30,495 --> 01:05:34,455
He is not worried about winning. he is worried about peace,
377
01:05:34,595 --> 01:05:37,595
Because YOU WERE BUYING YOU Mexican police,
378
01:05:37,735 --> 01:05:39,595
That worked for Reyes,
379
01:05:39,735 --> 01:05:43,365
Lakukan your work. This is only to strengthen our position,
380
01:05:43,505 --> 01:05:47,635
Our position, We are not pUnya position again,
381
01:05:47,775 --> 01:05:50,775
KamU memll war with cartel Mexico.
382
01:05:50,915 --> 01:05:53,615
bUkan with the Mexican government,
383
01:05:53,885 --> 01:05:56,545
This will make the changes,
384
01:05:56,685 --> 01:05:58,885
THE DEFENSE OF THE GROWTH IS HIM,
385
01:06:00,455 --> 01:06:03,325
We've been doing too long this,
386
01:06:46,865 --> 01:06:50,865
What do you do here, Kami will not membUnUhmU,
387
01:06:52,205 --> 01:06:53,805
I do not have a problem,
388
01:07:41,295 --> 01:07:42,915
I,
389
01:07:48,565 --> 01:07:50,225
Ok, GuavaBerry
390
01:09:09,545 --> 01:09:11,205
Come on,
391
01:09:21,695 --> 01:09:24,525
Why do not you do this on Mexico,
392
01:09:25,525 --> 01:09:29,725
We do not have infrastrUktUr Therefore. pack, Security mission will be become almost mUstahil,
393
01:09:29,865 --> 01:09:31,335
- Is this my preime, -Yes. Sir,
394
01:09:31,465 --> 01:09:34,595
But why do you answer, Mr., Gregor,
395
01:09:35,905 --> 01:09:38,565
We do not have infrastrUktUr Therefore. Sir,
396
01:09:38,705 --> 01:09:41,235
Security of mission will be almost impossible,
397
01:09:46,945 --> 01:09:51,315
And this girl is a witness of all aspects of this mission. correct,
398
01:09:51,455 --> 01:09:53,545
Yes. he was saved from kidnapping,
399
01:09:53,685 --> 01:09:58,325
What about 25 police officers Mexico who died in foreign lands,
400
01:09:58,465 --> 01:10:01,825
- She watched all thatU, -Yes. Sir,
401
01:10:04,765 --> 01:10:06,535
Where is he,
402
01:10:07,435 --> 01:10:09,765
My power bearer is carrying it to the border,
403
01:10:10,675 --> 01:10:12,835
What we pUnya exact location,
404
01:10:14,245 --> 01:10:16,645
The question isUUUUUUUU. Sir,
405
01:10:18,615 --> 01:10:21,145
We do not know where it is. Sir, But he's a transmitter.
406
01:10:21,285 --> 01:10:23,755
he will activate it after he is close to the border,
407
01:10:23,885 --> 01:10:26,185
KalaU they can get to border,
408
01:10:26,625 --> 01:10:29,555
And it is a risk that is not can we take,
409
01:10:37,635 --> 01:10:39,565
Aku will take over from here,
410
01:10:54,415 --> 01:10:57,075
We can not take risks he goes into the wrong hands,
411
01:10:57,585 --> 01:11:02,585
When the transmitter is enabled. team mU will chase it, KamU understand,
412
01:11:05,295 --> 01:11:06,855
This act is completed,
413
01:11:07,625 --> 01:11:12,095
When I say clean. tuan-tuan. maxUdkU without stain, KamU understand,
414
01:11:18,145 --> 01:11:22,105
We know what our harUs are lakUkan,
415
01:11:22,845 --> 01:11:26,805
ItU if he can take him approaching the border,
416
01:11:27,645 --> 01:11:29,175
What do you think,
417
01:11:31,785 --> 01:11:33,915
See who I do not know now,
418
01:11:34,225 --> 01:11:38,315
Who are you asking for? akU after all this,
419
01:11:39,365 --> 01:11:42,885
We've got it, We membunttUhkannya,
420
01:11:43,435 --> 01:11:46,525
- They're American. they from New Jersey, -Do not change anything,
421
01:11:46,665 --> 01:11:49,365
ItU unfolds the narration!
422
01:12:55,775 --> 01:12:58,405
- Hey, -Hei,
423
01:12:58,675 --> 01:13:01,875
- YOU got it, -Yes. he along with me,
424
01:13:03,615 --> 01:13:07,775
They cut hUbUngan, KamU harUs get rid of it,
425
01:13:12,985 --> 01:13:14,885
I can not do it,
426
01:13:15,355 --> 01:13:16,825
So how,
427
01:13:17,825 --> 01:13:19,455
Not this one ,,,
428
01:13:21,455 --> 01:13:25,325
When we cross it. we can memUtUskan what is harUs done to him,
429
01:13:26,365 --> 01:13:28,355
Do not make me in the sitUasi itU,
430
01:13:29,635 --> 01:13:32,395
They've got to get the hang of it with you with itU sitUasi,
431
01:13:36,935 --> 01:13:39,465
If he stays here. he would dibUnUh,
432
01:13:40,905 --> 01:13:42,705
I'm going to cross him,
433
01:13:49,675 --> 01:13:51,475
We can not help you do it,
434
01:14:00,755 --> 01:14:02,345
KamU harUs do what is should be done,
435
01:14:03,485 --> 01:14:05,285
I will find his way,
436
01:14:10,395 --> 01:14:11,955
Good luck,
437
01:15:15,865 --> 01:15:18,095
We harUs move,
438
01:16:05,375 --> 01:16:10,045
We recognize him, ItU tUgasmU,
439
01:16:10,885 --> 01:16:12,685
The border is pointed there,
440
01:16:13,885 --> 01:16:15,375
Let's go!
441
01:16:36,045 --> 01:16:37,665
We can do this,
442
01:16:51,925 --> 01:16:53,325
Come on,
443
01:17:01,465 --> 01:17:04,625
Come on follow me,
444
01:17:11,045 --> 01:17:13,375
Come on, quickly!
445
01:17:14,645 --> 01:17:17,135
Faster!
446
01:18:12,805 --> 01:18:14,635
Come on, quickly,
447
01:18:18,345 --> 01:18:21,605
Hold on! Hold on!
448
01:18:22,445 --> 01:18:25,345
This is the place,
449
01:18:49,375 --> 01:18:52,605
It's okay, well,
450
01:19:10,895 --> 01:19:13,795
AkU sUka pekerjaankU,
451
01:19:15,065 --> 01:19:16,795
What would you do,
452
01:19:16,935 --> 01:19:20,205
I'll know what I'm going to do lakUkan,
453
01:19:43,165 --> 01:19:45,565
Why you can sign language,
454
01:19:48,835 --> 01:19:50,855
MY FATHER,
455
01:19:59,245 --> 01:20:01,215
I know who you are,
456
01:20:05,445 --> 01:20:08,315
We're a lawyer with a family killed,
457
01:20:12,325 --> 01:20:13,845
By whom,
458
01:20:21,735 --> 01:20:23,365
MY Father,
459
01:20:24,665 --> 01:20:26,465
You are right,
460
01:20:34,875 --> 01:20:36,365
Why,
461
01:20:38,545 --> 01:20:40,385
To send a message,
462
01:20:42,615 --> 01:20:44,675
About what,
463
01:20:45,955 --> 01:20:47,895
There will be no messages,
464
01:20:50,265 --> 01:20:52,425
There will always be a message,
465
01:20:53,535 --> 01:20:57,555
It's just now. the answer different,
466
01:21:13,185 --> 01:21:15,275
What is the border of FORU? skipped,
467
01:21:20,695 --> 01:21:22,385
Maybe,
468
01:21:23,425 --> 01:21:25,585
But we can do it,
469
01:21:41,745 --> 01:21:44,145
We do not,
470
01:21:46,815 --> 01:21:48,785
You do not sleep,
471
01:21:51,255 --> 01:21:53,125
I will keep watch,
472
01:22:59,485 --> 01:23:03,485
The signal is activated at 19:39. MEUJU North of Vernoso,
473
01:23:10,435 --> 01:23:13,835
- I will send a team of UntUk DOING THIS, -No. I would do it,
474
01:23:15,735 --> 01:23:18,405
YOU KNOW there. they may will membUnUhmU,
475
01:24:03,525 --> 01:24:05,925
What do you want to buy,
476
01:24:26,745 --> 01:24:28,435
How much longer,
477
01:24:29,275 --> 01:24:30,805
Not far,
478
01:28:43,165 --> 01:28:45,725
I see them on the street,
479
01:28:47,905 --> 01:28:50,495
He can not be found,
480
01:28:53,475 --> 01:28:57,145
- Estimated arrival, -29 minutes,
481
01:30:33,915 --> 01:30:37,075
You know that they say, This our work,
482
01:30:38,485 --> 01:30:40,745
You must be strong,
483
01:30:45,155 --> 01:30:46,315
Ok,
484
01:30:49,495 --> 01:30:51,155
Yes,
485
01:32:32,395 --> 01:32:36,195
Handle. the path is not bagUs,
486
01:33:33,755 --> 01:33:35,425
Prepare the weapon,
487
01:33:36,165 --> 01:33:40,395
KalaU they come. we bUnUh they,
488
01:33:44,405 --> 01:33:45,895
Come here,
489
01:34:56,605 --> 01:34:58,545
We can do this,
490
01:36:05,605 --> 01:36:07,705
Let's go,
491
01:36:42,545 --> 01:36:44,535
We've got it,
492
01:36:44,945 --> 01:36:47,345
How about that girl,
493
01:37:04,885 --> 01:37:06,785
He is not here,
494
01:37:21,705 --> 01:37:25,465
We will send the location exactly,
495
01:37:25,605 --> 01:37:28,775
SUbyek in the rear bench. behind the penanggmang,
496
01:37:31,475 --> 01:37:35,715
SUbyek is behind. in bebU kedUa, Send the expedition team,
497
01:37:37,685 --> 01:37:39,675
OK,
498
01:37:44,795 --> 01:37:46,655
Shit,
499
01:37:47,825 --> 01:37:49,855
Lakukan this with a clean,
500
01:41:22,475 --> 01:41:25,205
Hurry up. fast! They are wasting we,
501
01:42:23,905 --> 01:42:27,035
Just raise your hand!
502
01:42:43,755 --> 01:42:45,725
What are you doing,
503
01:42:46,125 --> 01:42:49,185
Stop! What are you doing,
504
01:42:49,565 --> 01:42:54,905
- She said bUnUh her, -Tropy with him, He is too valuable,
505
01:51:04,595 --> 01:51:06,685
NamakU Sicario, By GuavaBerry
506
01:51:25,845 --> 01:51:28,215
Let's talk about the times front,
507
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
36042
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.