Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,579 --> 00:00:07,448
Anderson Cooper här.
Jag uppfostrades av en butler.
2
00:00:07,498 --> 00:00:10,660
Trumps f.d. rådgivare
Omarosa Manigault-Newman-
3
00:00:10,710 --> 00:00:13,538
- har släppt en bok
som avslöjar sanningen om Trump.
4
00:00:13,588 --> 00:00:16,541
Alla fattade att den skulle komma.
Hon är här nu...
5
00:00:16,591 --> 00:00:18,584
Tack för att jag fick komma!
6
00:00:18,634 --> 00:00:24,048
Jag begär inte mycket, bara all
världens uppmärksamhet och pengar.
7
00:00:24,098 --> 00:00:27,426
Du är galen men ändå den mest
trovärdiga som jobbat i Vita huset.
8
00:00:27,476 --> 00:00:30,638
Omarosa spelade in samtal
mellan Trump och hans rådgivare.
9
00:00:30,688 --> 00:00:34,225
Äktheten har inte bekräftats,
men vi vill ju så gärna höra...
10
00:00:34,275 --> 00:00:37,895
Vad svarar vi om du råkar säga
nåt rasistiskt som läcker ut?
11
00:00:37,945 --> 00:00:41,232
Såg du MC-gänget som stöder Trump?
Det är nog ingen fara.
12
00:00:41,282 --> 00:00:45,361
Lägg ett beat på inspelningen,
det lär bli sommarens låt.
13
00:00:45,411 --> 00:00:47,029
Jeff Sessions, vad säger du?
14
00:00:47,079 --> 00:00:50,450
Innan mötet stoppade jag ett enormt
tuggummi i truten på honom.
15
00:00:50,500 --> 00:00:54,078
Jag svalde det,
eftersom jag har massor att säga.
16
00:00:54,128 --> 00:00:57,415
- Mötet ajourneras!
- Dags att skrika saker i bilen.
17
00:00:57,465 --> 00:01:01,210
Anser du att Trump är lämplig
för ämbetet? Han anställde ju dig.
18
00:01:01,260 --> 00:01:06,215
Det tycker jag inte.
Därför kandiderar jag till 2020!
19
00:01:06,265 --> 00:01:10,344
Efter min tid ska man stolt
ställa ut mitt frusna huvud.
20
00:01:10,394 --> 00:01:14,015
Nästa inspelade samtal ägde rum
när Omarosa hade avskedats...
21
00:01:14,065 --> 00:01:16,893
General Kelly gav mig precis sparken.
22
00:01:16,943 --> 00:01:19,145
Va? Hur är det möjligt?!
23
00:01:19,195 --> 00:01:24,025
Jag önskar att jag kunde göra nåt,
men tyvärr är jag maktlös här.
24
00:01:24,075 --> 00:01:27,945
Enligt begäran har vi öppnat graven
tillhörande Dave från Wendy's-
25
00:01:27,995 --> 00:01:31,115
- för att få veta hur
den bakade potatisen blev så het.
26
00:01:31,165 --> 00:01:34,118
Jag får nu höra att presidenten
har släppt en inspelning-
27
00:01:34,168 --> 00:01:37,246
- som han menar sänker
Omarosas trovärdighet.
28
00:01:37,296 --> 00:01:40,041
Jag har inte lyssnat än,
men det säkert nåt korkat.
29
00:01:40,091 --> 00:01:42,251
- Jag är Anderson Cooper...
- Nej. Försvinn.
30
00:01:42,301 --> 00:01:45,880
- Men hej, Omarosa!
- Hej, Donald.
31
00:01:45,930 --> 00:01:50,384
Du säger aldrig nåt rasistiskt
och är så stilig i golfbyxor.
32
00:01:50,434 --> 00:01:56,682
- Det är två sanningar.
- Allt elakt har Hillary betalat för.
33
00:01:56,732 --> 00:02:01,646
- Jag erkänner att det är jag!
- Det är det inte, Omarosa.
34
00:02:01,696 --> 00:02:05,358
Föredrar amerikanarna Mike Pence
eller Donald Trump som president?
35
00:02:05,408 --> 00:02:08,702
Ett val som inget i-land
bör be sina medborgare att göra.
36
00:02:11,622 --> 00:02:13,874
Nej! MS-13!
37
00:02:17,336 --> 00:02:20,873
Nu när Trump vill framstå
som rasismens Dalai Lama-
38
00:02:20,923 --> 00:02:24,710
- visar de nya opinionssiffrorna
gällande Trump eller Pence-
39
00:02:24,760 --> 00:02:27,630
- att en majoritet
föredrar Pence som president.
40
00:02:27,680 --> 00:02:31,551
Undersökningen gjordes efter
Pences högtflygande yttrande:
41
00:02:31,601 --> 00:02:36,973
Jag ser fortfarande USA
som en skinande stad på ett berg.
42
00:02:37,023 --> 00:02:40,643
Det stod i skarp kontrast mot
presidentens tal samma dag.
43
00:02:40,693 --> 00:02:44,939
USA skiner,
men skenet drar åt sig insekter.
44
00:02:44,989 --> 00:02:47,567
Det är mexikanarna jag snackar om!
45
00:02:47,617 --> 00:02:52,447
Vi gräver ner kraftledningarna
så att USA blir laddat och energiskt.
46
00:02:52,497 --> 00:02:55,158
Insekterna är alltså mexikanarna!
47
00:02:55,208 --> 00:02:59,996
USA:s folk undrar om inte läkarna
borde försätta Trump i koma i två år-
48
00:03:00,046 --> 00:03:02,707
- och göra Pence
till president under tiden.
49
00:03:02,757 --> 00:03:06,210
Det kan ju bli bättre. Eller värre.
Ingen aning. Jag är så trött.
50
00:03:06,260 --> 00:03:10,848
Glöm kärnvapenpjäsen som välter
vid blåst, vi har större problem.
51
00:03:12,642 --> 00:03:17,972
Vad har jag gjort? Efter operationen
har jag ju inte nyst mer.
52
00:03:18,022 --> 00:03:22,810
Grattis! USA:s folk
föredrar dig som president.
53
00:03:22,860 --> 00:03:25,605
- Tänker du ta mitt jobb?
- Nej, jag...
54
00:03:25,655 --> 00:03:29,150
Tänker du hålla tyst? Jag känner en
som kan få fram svar.
55
00:03:29,200 --> 00:03:31,402
Hejsan!
56
00:03:31,452 --> 00:03:34,447
Erkände Pence
att han tänker manövrera ut mig?
57
00:03:34,497 --> 00:03:37,992
Nej, jag skendränkte honom
ungefär 130 gånger.
58
00:03:38,042 --> 00:03:42,205
Runt 100 drog han fram en brevkniv
och bad mig döda honom.
59
00:03:42,255 --> 00:03:46,417
"Nu kommer erkännandet!"
Men det kom aldrig.
60
00:03:46,467 --> 00:03:50,838
- Försök igen imorgon.
- Jag har redan dränerat kontoret.
61
00:03:50,888 --> 00:03:56,511
Under tiden visar jag folk att jag
är mycket mer lämpad som president.
62
00:03:56,561 --> 00:04:01,474
Mexikanska våldtäktsmän
tänker stjäla valet, gott folk.
63
00:04:01,524 --> 00:04:04,894
Det är sant!
Jag såg mig själv säga det.
64
00:04:04,944 --> 00:04:09,565
Därför föreslår jag stolt
indragen rösträtt för minoriteter...
65
00:04:09,615 --> 00:04:12,276
Tack för att ni ville komma,
herr president.
66
00:04:12,326 --> 00:04:16,030
Era anteckningar och inspelningar
konfiskeras på vägen ut.
67
00:04:16,080 --> 00:04:21,869
Om jag inte kan lägga fram det så,
hur ska jag då göra, ditt snille?
68
00:04:21,919 --> 00:04:25,373
Säg att du vill värna
integriteten i våra val.
69
00:04:25,423 --> 00:04:29,627
Ber ni mig ljuga? Historikerna
kallar mig redan Ärlige Don.
70
00:04:29,677 --> 00:04:34,715
I och med risken att dränkas och få
mun mot mun-metoden, gör vi inte det.
71
00:04:34,765 --> 00:04:38,803
Vi ber dig utelämna den del av
sanningen som folk inte gillar.
72
00:04:38,853 --> 00:04:41,097
Hejsan, Mike.
Hur var simturen?
73
00:04:41,147 --> 00:04:45,025
Med Herren som vittne
försöker jag inte ta ditt jobb!
74
00:04:45,818 --> 00:04:52,358
Där har vi den riktige Michael Pence.
Jag har gått på samma gator.
75
00:04:52,408 --> 00:04:56,487
Jag kan spelet. Locka in mig,
säg att vi har en framtid ihop.
76
00:04:56,537 --> 00:04:58,739
Plötsligt sitter du vid skrivbordet-
77
00:04:58,789 --> 00:05:02,118
- och jag vaknar på ett motell
med en blodig kofot-
78
00:05:02,168 --> 00:05:06,289
- och en död rymmare jag aldrig
har sett, liggandes på sängen!
79
00:05:06,339 --> 00:05:09,167
Jag är väldigt nöjd
med att vara vicepresident.
80
00:05:09,217 --> 00:05:15,139
Ingen är nöjd med det!
Det jobbet är kabinettets Eric.
81
00:05:16,224 --> 00:05:19,844
Under mitt tredje
drunkningsframkallade hjärtstopp-
82
00:05:19,894 --> 00:05:22,972
- tänkte jag
att jag struntar i Ovala rummet.
83
00:05:23,022 --> 00:05:26,142
Vad säger du?
Vill du bli rikets första dam?
84
00:05:26,192 --> 00:05:33,232
Nej, jag gillar inte uppmärksamhet.
Bara under kyrkans danstävling.
85
00:05:33,282 --> 00:05:38,780
Exakt! Du vill inte ha moderiktiga
klänningar, synas på tidningsomslag-
86
00:05:38,830 --> 00:05:45,036
- och visa upp dina
soldatsmycken för världen, eller hur?
87
00:05:45,086 --> 00:05:49,924
Förlåt, jag blev lite uppjagad.
88
00:05:51,467 --> 00:05:55,546
Än en gång ber jag er ta till er
en korvbaserad metafor.
89
00:05:55,596 --> 00:05:59,133
Er övertygelse är
de smaskiga inälvorna inuti korven.
90
00:05:59,183 --> 00:06:02,261
Men Kelly och Pence
vill ha ett sterilt korvskinn!
91
00:06:02,311 --> 00:06:07,433
- Det glänser. Jag ser mig själv äta.
- Men glansen fick er inte vald.
92
00:06:07,483 --> 00:06:13,606
Ni blev vald för att ni vräkte ut
USA:s inälvor på debattgolvet.
93
00:06:13,656 --> 00:06:16,526
Ja, jag är trött på
att klä orden i fin kostym.
94
00:06:16,576 --> 00:06:22,365
Imorgon på Fox & Friends har de
inga byxor. Varför smakar den mynt?
95
00:06:22,415 --> 00:06:27,878
För att en av arbetarna
på korvfabriken föll ner i tanken.
96
00:06:28,838 --> 00:06:32,583
Tre vita personer i en soffa
Det är Fox & Friends
97
00:06:32,633 --> 00:06:36,921
Först protesterade PK-polisen
mot vår helvita Motown-hyllning.
98
00:06:36,971 --> 00:06:40,883
Nu protesterar de mot lagförslaget
om indragen rösträtt för minoriteter.
99
00:06:40,933 --> 00:06:43,136
Presidenten är med oss på telefon.
100
00:06:43,186 --> 00:06:49,350
Tack! Namnet på lagförslaget
är för mesigt. Istället blir det...
101
00:06:49,400 --> 00:06:52,186
"Svårare för icke-vita
att rösta-lagen."
102
00:06:52,236 --> 00:06:56,482
Hjärtat säger "ja", men producenten
i mitt öra skriker "Herregud, nej!"
103
00:06:56,532 --> 00:07:03,197
Jag blev blåst på 800 000 dollar,
men polisen kan inte göra nånting.
104
00:07:03,247 --> 00:07:06,325
Jag måste lägga på,
jag hör Kelly i korridoren.
105
00:07:06,375 --> 00:07:09,412
Jag har inte gjort nåt!
106
00:07:09,462 --> 00:07:12,790
Nöjd nu? Du förstörde precis
ditt lagförslag i direktsändning-
107
00:07:12,840 --> 00:07:15,835
- och formulerade demokraternas
nästa annonskampanj.
108
00:07:15,885 --> 00:07:19,172
Visst, men om jag gräver mig neråt
hittar jag en kloak-
109
00:07:19,222 --> 00:07:23,843
- och kan fly via en toalett,
alltså ett framträdande hos Hannity!
110
00:07:23,893 --> 00:07:27,146
- Nej!
- Jag måste få visa en sak.
111
00:07:28,356 --> 00:07:33,019
En målning av mig och grabbarna
på Roy Cohns Ludvig XVI-fest?
112
00:07:33,069 --> 00:07:35,062
Varför skulle den hänga i Vita huset?
113
00:07:35,112 --> 00:07:39,108
Det är våra förfäder som undanhåller
rösträtten för slavar och kvinnor.
114
00:07:39,158 --> 00:07:41,486
Men de basunerade inte ut
den detaljen.
115
00:07:41,536 --> 00:07:46,073
De sa att de tog fram grunderna för
tidernas mest storartade nation.
116
00:07:46,123 --> 00:07:50,703
Och folk har svalt den smörjan
ända sen dess. Förstår du, Donald?
117
00:07:50,753 --> 00:07:53,130
Vilken strålande dag, herr President.
118
00:07:54,257 --> 00:07:57,543
- President Franklin?
- Ingen av oss är felfri.
119
00:07:57,593 --> 00:08:01,631
Jag har råkat doppa fjädern
i bläckhornen i Bostons hamn-
120
00:08:01,681 --> 00:08:06,761
- floden Seine och alla
syfilitiska slumkvarter däremellan.
121
00:08:06,811 --> 00:08:11,682
Men i respektabelt sällskap
nämner jag inte ett ord om det.
122
00:08:11,732 --> 00:08:18,231
Så folk ser mig inte som sexköpare,
snarare nationens grundare.
123
00:08:18,281 --> 00:08:23,361
När folk tittar på ditt porträtt,
vad vill du då att se ska se-
124
00:08:23,411 --> 00:08:27,073
- utöver än en hals lik
en buffels urinblåsa med bälte?
125
00:08:27,123 --> 00:08:32,120
Vad sägs? Ska jag hjälpa dig
att omkoda din nesliga rasism?
126
00:08:32,170 --> 00:08:35,623
Jag litar inte på dig.
Du har konstig frilla och är konstig.
127
00:08:35,673 --> 00:08:38,668
Men jag tänker ändå prata
ditt korkade politiska språk.
128
00:08:38,718 --> 00:08:41,879
Men så fort du försöker
ta mitt jobb blir du ersatt-
129
00:08:41,929 --> 00:08:45,266
- med en 3D-aminerad kindpåsråtta
som spelar tamburin.
130
00:08:51,731 --> 00:08:56,727
Nyckeln till att få väljarna
att rösta för en vidrig politik-
131
00:08:56,777 --> 00:09:00,398
- är att linda in den i fin,
lingvistisk aioli. Till exempel...
132
00:09:00,448 --> 00:09:04,861
Vad kallade vi lagändringen
som lät CIA registrera muslimer?
133
00:09:04,911 --> 00:09:08,739
- "Alla muslimer är terrorister"?
- Paul?
134
00:09:08,789 --> 00:09:11,075
- The Patriot Act.
- Jag sa ju det!
135
00:09:11,125 --> 00:09:14,120
Vad kallade vi operationen
som knäckte Saddam Hussein?
136
00:09:14,170 --> 00:09:17,206
Ingen aning. "Operation
vill jag ha olja så jag tar olja"?
137
00:09:17,256 --> 00:09:22,503
- "Operation frihet åt Irak".
- Ord som frihet, patriot, rättvisa...
138
00:09:22,553 --> 00:09:27,475
Jag har redan glömt dem. Vad sa du?
Lökar, skäggbiff och tokiga tyskar?
139
00:09:30,102 --> 00:09:32,972
- Vad har du svalt för mynt nu?
- 25-centare.
140
00:09:33,022 --> 00:09:37,810
Gå till doktorn! Då kanske jag
får veta när du ska lämna jorden.
141
00:09:37,860 --> 00:09:39,812
Visst. Ring dr Bornstein.
142
00:09:39,862 --> 00:09:43,316
Du ska inte gå till en doktor
som kallar organ för "mojänger".
143
00:09:43,366 --> 00:09:48,738
- Vad är det som oroar presidenten?
- Att jag kanske lever för evigt.
144
00:09:48,788 --> 00:09:53,785
- Vad äter ni?
- Tre bra mål, ett självmål och chips.
145
00:09:53,835 --> 00:09:56,537
- Motionerar ni?
- Konstant, med vilda gester.
146
00:09:56,587 --> 00:10:00,917
- Sexuell historik?
- Porrstjärnor vid välgörenhetsgalor.
147
00:10:00,967 --> 00:10:04,796
- Och annat som Ronan Farrow rotar i.
- Nåt mer jag bör veta?
148
00:10:04,846 --> 00:10:08,966
Mina tänder har blivit svampiga
och tungan till ett ben.
149
00:10:09,016 --> 00:10:13,304
När jag blinkar smäller det högt
och jag har ätit en massa 25-centare.
150
00:10:13,354 --> 00:10:17,975
Ni kan lida av förstoppning.
Vi måste undersöka det med ultraljud.
151
00:10:18,025 --> 00:10:21,437
Inga operationer!
Då blir Mike Pence president.
152
00:10:21,487 --> 00:10:25,983
Sen vaknar jag på Yankee Stadium och
fäktar med slipsnålen mot fem tigrar.
153
00:10:26,033 --> 00:10:30,279
Strax ska Trump stå värd för ett möte
med Congressional Black Caucus.
154
00:10:30,329 --> 00:10:33,366
- Kom ihåg att hålla dig till manus.
- Lugn, Mike!
155
00:10:33,416 --> 00:10:35,868
Jag känner afroamerikanerna
bättre än du gör.
156
00:10:35,918 --> 00:10:39,413
Jag har hyrt ut bostäder till dem.
157
00:10:39,463 --> 00:10:43,384
Hej!
Jag har skvaller om LeBron James.
158
00:10:46,470 --> 00:10:49,257
Vadå?
159
00:10:49,307 --> 00:10:52,726
Strax i "Sticka med Natalie":
Lär er sticka kuvert.
160
00:10:58,566 --> 00:11:01,811
Nu återgår vi till
William Shakespeares "MacBeth" -
161
00:11:01,861 --> 00:11:05,398
- här framförd av
Barnteatern i Sherman Oaks.
162
00:11:05,448 --> 00:11:10,820
Kom, ni andar med dödliga tankar.
Avköna mig här!
163
00:11:10,870 --> 00:11:14,699
- Det är ju inte Natalie.
- Fyll mig från krona till tå!
164
00:11:14,749 --> 00:11:19,412
Till brädden med förfärligheter!
Förtjocka mitt blod!
165
00:11:19,462 --> 00:11:24,959
Jag hittar inte fjärren.
Gud vill tydligen att jag tittar.
166
00:11:25,009 --> 00:11:30,965
Jag drar mig tillbaka, Mikey.
Jag jobbar ju bara 11-15.
167
00:11:31,015 --> 00:11:34,260
Vill du ha nåt att äta, skrik.
Och var snäll mot Putin.
168
00:11:34,310 --> 00:11:37,388
Han verkar inte göra mycket,
men han håller oss sysselsatta.
169
00:11:37,438 --> 00:11:39,849
Vänta. Jag har inte varit helt rak.
170
00:11:39,899 --> 00:11:43,060
Visst vill jag bli president,
men inte nu.
171
00:11:43,110 --> 00:11:47,231
Nu är jag här som ditt stöd,
precis som du stöttade mig-
172
00:11:47,281 --> 00:11:51,027
- för att jag hade stöttat dig
efter omklädningsrums-skandalen.
173
00:11:51,077 --> 00:11:54,655
- Menar du det?
- Det gör jag. Litar du på mig nu?
174
00:11:54,705 --> 00:11:57,200
Pappa! Ivanka vägrar hjälpa mig!
175
00:11:57,250 --> 00:12:00,703
Min excentriske bror vill
att jag öppnar fabriken igen-
176
00:12:00,753 --> 00:12:04,665
- och tar fram en kevlartröja
som skyddar mot fiskmåsangrepp.
177
00:12:04,715 --> 00:12:08,503
- Det tar bara nån sekund!
- Eric. Vi har pratat om det här.
178
00:12:08,553 --> 00:12:13,883
Du får en idé om året,
och du har redan sagt kaffe för barn.
179
00:12:13,933 --> 00:12:17,428
Självklart!
Svaret fanns framför mig hela tiden!
180
00:12:17,478 --> 00:12:20,848
Eric saknar tilltalande personlighet.
181
00:12:20,898 --> 00:12:22,975
- Men Ivanka har det!
- Ja.
182
00:12:23,025 --> 00:12:25,144
När du pratar politik med pressen-
183
00:12:25,194 --> 00:12:29,740
- beskriv den som du beskriver Ivanka.
Nämn aldrig Eric-delarna!
184
00:12:31,284 --> 00:12:35,738
Vi måste värna friheten
i vår patriotiska nation-
185
00:12:35,788 --> 00:12:38,241
- genom att godkänna
lagförslaget "Rättvist val".
186
00:12:38,291 --> 00:12:43,329
Det är "Indragen rösträtt för
minoriteter", men med finare namn!
187
00:12:43,379 --> 00:12:49,677
Det genidraget hade jag aldrig
kommit på utan den fula fisken Pence.
188
00:12:51,220 --> 00:12:56,801
Jag uppmanar kongressen
att genast godkänna lagförslaget!
189
00:12:56,851 --> 00:13:01,139
- Det du sa var väldigt Ivanka.
- Vilket team vi är.
190
00:13:01,189 --> 00:13:03,808
Vi har ett nödläge,
ni måste följa med mig.
191
00:13:03,858 --> 00:13:08,563
Bara om man får tårta!
Min hjärna reagerar inte annars.
192
00:13:08,613 --> 00:13:13,284
- Säg bara att det finns tårta.
- Det finns tårta.
193
00:13:14,410 --> 00:13:17,071
Alternativa högern smider
medan rasismen är varm.
194
00:13:17,121 --> 00:13:20,908
I Georgia har man fått stöd
för sydstatsmonumentet.
195
00:13:20,958 --> 00:13:24,454
Nån måste åka dit
och släta över det hela.
196
00:13:24,504 --> 00:13:26,247
Jag tar det! Jag ska ändå dit.
197
00:13:26,297 --> 00:13:29,834
Glöm det! Sanders,
håll honom borta från alla kameror.
198
00:13:29,884 --> 00:13:34,714
- Vart fan tog han vägen?
- Jag hämtar honom. Jeff!!
199
00:13:34,764 --> 00:13:40,136
Jag bistår er gärna, herr president,
så att ni kan ta kungsvägen.
200
00:13:40,186 --> 00:13:44,940
Kungsvägen? Däruppe kan man förolämpa
undersåtarna nere på vanliga vägen.
201
00:13:46,359 --> 00:13:50,646
Ska du inte uttala ditt stöd?
Du låter Pence storma dig från höger!
202
00:13:50,696 --> 00:13:52,899
Han fångar upp
de tölpiga sydstatarna!
203
00:13:52,949 --> 00:13:57,236
Förra veckan hade jag kallat dem
bra folk med välgrundade åsikter.
204
00:13:57,286 --> 00:14:00,198
Men nu säger jag inte längre
vad jag verkligen tror.
205
00:14:00,248 --> 00:14:06,462
Tänk att jag ville ha dig
som gudfar till mina hoppspindlar!
206
00:14:08,422 --> 00:14:10,291
Det tar snart stopp.
207
00:14:10,341 --> 00:14:14,253
Du måste opereras akut.
Det tar tre timmar.
208
00:14:14,303 --> 00:14:17,423
Här är ett dokument
som gör 25:e tillägget gällande.
209
00:14:17,473 --> 00:14:20,009
Vicepresidenten tar över
under operationen.
210
00:14:20,059 --> 00:14:22,595
Precis så att Pence
hinner göra sig av med mig.
211
00:14:22,645 --> 00:14:27,399
Jag blir hellre begraven med mynten
i magen som nån luspank farao!
212
00:14:30,528 --> 00:14:34,482
Skruva upp ditt mod så långt det går,
så kan vi inte misslyckas!
213
00:14:34,532 --> 00:14:38,361
Karen? Varför i Faith Hills
namn sitter du här i mörkret?
214
00:14:38,411 --> 00:14:41,823
Det är dags att dra igång
din valkampanj inför 2020.
215
00:14:41,873 --> 00:14:47,036
Vi lanserar smycken för soldater
och avslöjar JFK:s mördare.
216
00:14:47,086 --> 00:14:50,873
Janny Franny Karlarny.
Min granne när jag var liten.
217
00:14:50,923 --> 00:14:52,708
Donald är min kompis. Jag vägrar!
218
00:14:52,758 --> 00:14:55,086
Skendränker man sina kompisar?
219
00:14:55,136 --> 00:15:00,766
Det är ju bara skoj och ploj!
Det här tjafset är inte värt elen.
220
00:15:01,559 --> 00:15:04,645
Oj! Som att vara inuti tekannan.
221
00:15:06,856 --> 00:15:11,644
Dag två: Stone Mountain-patrioterna
fortsätter att försvara sitt arv.
222
00:15:11,694 --> 00:15:14,313
De står redo med granatkastare.
223
00:15:14,363 --> 00:15:18,484
Till skillnad från Charlottesville,
där Trump beskyllde båda sidor-
224
00:15:18,534 --> 00:15:21,404
- är han den här gången
saknad i strid.
225
00:15:21,454 --> 00:15:23,281
Vi har med oss Stephen Miller.
226
00:15:23,331 --> 00:15:27,201
Jag vill så gärna befinna mig
inom presidentens doftradie-
227
00:15:27,251 --> 00:15:31,581
- men han har övergivit sina plikter
för att försvara vårt släkte!
228
00:15:31,631 --> 00:15:36,169
Vänta! Han kanske bara inväntar
det perfekta tillfället-
229
00:15:36,219 --> 00:15:39,547
- att glida in och sätta USA-flaggor
i skägget på demonstranterna?
230
00:15:39,597 --> 00:15:44,385
Fel! Han är för fin
för att sätta foten i slakthuset-
231
00:15:44,435 --> 00:15:50,266
- till skillnad från Pence,
som inte räds nedmalet ko-anus.
232
00:15:50,316 --> 00:15:52,643
Var hälsad, Mike Pence!
233
00:15:52,693 --> 00:15:57,648
Jag bistår er gärna,
herr president...
234
00:15:57,698 --> 00:16:01,152
Herr president?
Vad för er hit idag?
235
00:16:01,202 --> 00:16:05,698
Jag var den perfekta presidenten,
men du sa åt mig att ta kungsvägen.
236
00:16:05,748 --> 00:16:11,370
Du visste att den var guppig och
att jag låg där bak och åt soppa!
237
00:16:11,420 --> 00:16:13,790
Jag vet inte vad ni pratar om.
238
00:16:13,840 --> 00:16:18,544
Är det från nån film? Jag har bara
sett två. "Tre tjejer" två gånger.
239
00:16:18,594 --> 00:16:22,673
Folk tyckte att jag var bättre
än Lincoln, tills jag pratade som du!
240
00:16:22,723 --> 00:16:24,801
Nu är jag bara lika bra som Lincoln.
241
00:16:24,851 --> 00:16:27,637
Återigen,
jag försöker inte underminera er.
242
00:16:27,687 --> 00:16:30,056
Jag tror dig,
men det gör inte Bolton.
243
00:16:30,106 --> 00:16:31,724
Hejsan!
244
00:16:31,774 --> 00:16:36,020
Vita huset torterar mig.
Karen kanske har rätt.
245
00:16:36,070 --> 00:16:38,731
Jag borde kanske kandidera till 2020.
246
00:16:38,781 --> 00:16:43,528
Inte minst för att ta reda på om CIA
mördade Janny Franny Karlarny.
247
00:16:43,578 --> 00:16:46,372
Det var min frus granne
när hon var liten!
248
00:16:48,124 --> 00:16:51,160
Bravo. Nu vet vi var vi står.
249
00:16:51,210 --> 00:16:55,790
Ge mig din vicepresident-bricka
och skicka in den animerade råttan!
250
00:16:55,840 --> 00:16:59,051
Skicka in den animerade råttan...
251
00:17:02,722 --> 00:17:06,134
Här sitter vi med Washingtons
hetaste kille: Michael Pence.
252
00:17:06,184 --> 00:17:09,095
Han får kalla mig "morsan"
när han vill...
253
00:17:09,145 --> 00:17:12,932
Jag är president! Om nån
ska kallas "morsan" är det jag!
254
00:17:12,982 --> 00:17:17,186
Nu ska vi prata om ryktena.
Dejtar du verkligen Gigi Hadid?
255
00:17:17,236 --> 00:17:23,317
Karen och jag håller ihop
ända till slutet - av nästa vecka.
256
00:17:23,367 --> 00:17:29,073
USA:s folk ska veta
att jag är lojal mot presidenten.
257
00:17:29,123 --> 00:17:33,828
- Men jag utmanar honom i valet 2020.
- Din fuling!
258
00:17:33,878 --> 00:17:35,913
Jag lyckades!
259
00:17:35,963 --> 00:17:39,750
En sekund, snyggo,
för nu har vi presidenten på tråden!
260
00:17:39,800 --> 00:17:43,171
Hej! Din polare Pence sitter här
och försöker plocka poäng.
261
00:17:43,221 --> 00:17:47,091
Vi är inte polare! Han sitter nog
i min stol i Ovala rummet nu.
262
00:17:47,141 --> 00:17:50,887
Där snurrar han runt och låter
sitt blonda hårsvall bölja i vinden.
263
00:17:50,937 --> 00:17:55,475
- Han sitter ju här!
- Du inbillar dig bara. Du fantiserar.
264
00:17:55,525 --> 00:17:58,311
Brian Kilmeade sa det där.
Då skulle jag lyssna.
265
00:17:58,361 --> 00:18:03,983
Om du hör mig, Mike: Jag ska hämnas,
i det här livet eller i nästa.
266
00:18:04,033 --> 00:18:08,613
Det var från "Gladiator"!
En bra film, som jag ska se nu.
267
00:18:08,663 --> 00:18:13,367
Efter pausen träffar vi
en bagare som vägrar att baka.
268
00:18:13,417 --> 00:18:18,289
Förklara varför jag inte
ligger och svettas under nio filtar-
269
00:18:18,339 --> 00:18:20,833
-med en skål ostdipp under hakan?
270
00:18:20,883 --> 00:18:25,922
Eftersom du avstod makten till Pence
kommer din mage att explodera.
271
00:18:25,972 --> 00:18:29,717
- Du ser ut som en val!
- Tack för er omtanke.
272
00:18:29,767 --> 00:18:33,054
Vi är mer oroliga för explosionen.
273
00:18:33,104 --> 00:18:38,518
- Då får vi osmält Slurpee över oss.
- Hallå! Jag har tröja på mig.
274
00:18:38,568 --> 00:18:40,228
Det räcker inte!
275
00:18:40,278 --> 00:18:45,316
- Den slits sönder som silkespapper!
- Sätt dig i förvaringslådan.
276
00:18:45,366 --> 00:18:49,070
- Finns det luft därinne?
- Det lovade Eric att fixa. Eric?
277
00:18:49,120 --> 00:18:51,997
Ja!
Ge mig 20 minuter att kolla det.
278
00:18:59,338 --> 00:19:04,544
Min vicepresident vill ta mitt jobb,
mina barn vill låsa in mig i en låda-
279
00:19:04,594 --> 00:19:07,421
- och nu tycker inte alla
att jag är rasist.
280
00:19:07,471 --> 00:19:13,094
Jag råder eder till följande:
Politiker anses vara goda människor-
281
00:19:13,144 --> 00:19:18,474
- när de undviker gräl och bråk.
Men är det så bra?
282
00:19:18,524 --> 00:19:22,270
Är det så bra
att bortse från det fula inom oss?
283
00:19:22,320 --> 00:19:24,780
Ibland kanske någon
borde undersöka saken?
284
00:19:26,908 --> 00:19:30,486
Passa dig för den där jävla Pence.
Han har dig på kroken!
285
00:19:30,536 --> 00:19:34,240
- Ja, jag vet!
- Han är ett jävla arsel.
286
00:19:34,290 --> 00:19:36,617
Hur kan du prata med mig?
287
00:19:36,667 --> 00:19:39,462
Du har haft hög feber
i fjorton dagar.
288
00:19:41,964 --> 00:19:44,425
Är allt som det ska?
289
00:19:45,218 --> 00:19:51,265
Herr president? Herr president?!
290
00:19:53,726 --> 00:19:56,512
Herr president?
291
00:19:56,562 --> 00:19:59,807
Om vi inte opererar nu, dör ni.
292
00:19:59,857 --> 00:20:05,488
Skriv på och aktivera 25:e tillägget.
Ni är bara sövd i tre timmar.
293
00:20:08,074 --> 00:20:10,651
Varför så dyster?
Det var ju precis vad du ville.
294
00:20:10,701 --> 00:20:15,331
Vad blir ditt första misstag? Dämpa
spänningarna med våra allierade?
295
00:20:18,376 --> 00:20:21,120
Visst vill jag
bli president i några timmar-
296
00:20:21,170 --> 00:20:24,165
- men jag vill ännu hellre
att min vän blir bra igen.
297
00:20:24,215 --> 00:20:26,918
Lyssna på mig nu.
Du behöver opereras!
298
00:20:26,968 --> 00:20:29,837
Lyssna på mig nu...
299
00:20:29,887 --> 00:20:33,299
Jag hatar att göra det,
men jag måste lyssna på dig.
300
00:20:33,349 --> 00:20:37,637
Ge välgörenheten till Pence.
Han är så fattig att han tror på Gud!
301
00:20:37,687 --> 00:20:42,683
Vår fest ska få Mnuchins fest
att framstå som Pences personlighet.
302
00:20:42,733 --> 00:20:46,270
Jag hatar mitt kabinett!
Varför är inte alla som Mike Pence?!
303
00:20:46,320 --> 00:20:48,773
Lojal och korkad som en hund!
304
00:20:48,823 --> 00:20:51,943
Du ser strålande ut, Mike.
305
00:20:51,993 --> 00:20:54,695
Som om en Norman Rockwell-målning
har blivit levande-
306
00:20:54,745 --> 00:20:57,406
- och har vunnit presentkort
i hotellets klädbutik.
307
00:20:57,456 --> 00:21:02,837
Säg att Amerika älskar mig,
ditt envisa jävla arsel!
308
00:21:04,755 --> 00:21:06,332
Jag gör operationen.
309
00:21:06,382 --> 00:21:12,805
Men håll ögonen på Pence under tiden!
Han är ju min bästa vän.
310
00:21:21,189 --> 00:21:24,600
Det är en underbar dag här
i Stone Mountain, Georgia.
311
00:21:24,650 --> 00:21:30,189
Ultrahögern, Proud Boys, Kristna
Kaptenerna, Soldater för Vit Framtid-
312
00:21:30,239 --> 00:21:34,152
- och helt vanliga nazister
har samlats för att skydda sitt arv.
313
00:21:34,202 --> 00:21:37,196
Det sägs att Mike Pence
ska hålla ett tal.
314
00:21:37,246 --> 00:21:42,493
Mitt budskap ska framföras så att ni
ser poängen utan att tvingas skela.
315
00:21:42,543 --> 00:21:49,125
Håll i era huvor, president Trump
är här för att tala till folket!
316
00:21:49,175 --> 00:21:54,464
Oj! De vanligen så lugna hatspridarna
är verkligen arga idag.
317
00:21:54,514 --> 00:22:00,136
Jag kan inte sitta, eftersom kirurgen
korsade min södra gräns-
318
00:22:00,186 --> 00:22:04,023
- för att lösa förstoppningen
helt utan bedövning!
319
00:22:05,858 --> 00:22:08,478
- Varför väljer man att göra så?- Jag ska förklara.
320
00:22:08,528 --> 00:22:12,231
Det här landet har också
lidit av förstoppning.
321
00:22:12,281 --> 00:22:16,694
Under våra högtravande plattityder
finns det en massa gräsligheter-
322
00:22:16,744 --> 00:22:22,784
- som vi inte vill låtsas om,
men som kan explodera när som helst.
323
00:22:22,834 --> 00:22:29,215
Jag antar att det inte finns
förvaringslådor lika stora som USA.
324
00:22:30,716 --> 00:22:33,085
Oj, förlåt.
Jag trodde att det var ett skämt.
325
00:22:33,135 --> 00:22:38,007
Pence och jag tycker likadant,
men till skillnad från honom-
326
00:22:38,057 --> 00:22:42,094
- lindar jag inte in det i fina ord
och en kufisk personlighet.
327
00:22:42,144 --> 00:22:45,097
Jag har inälvorna i handen!
328
00:22:45,147 --> 00:22:50,561
Ni kanske inte får se mitt porträtt
i Vita huset, men en vacker dag-
329
00:22:50,611 --> 00:22:55,775
- får ni se det hugget i sten,
i det här berget!
330
00:22:55,825 --> 00:22:58,319
- Fortsätt kämpa, rasister!
- Trump, Trump...!
331
00:22:58,369 --> 00:23:01,455
- Det är oss han menar!
- Vi ska göra vårt bästa!
332
00:23:02,623 --> 00:23:06,127
Jeff! Kom hit,
innan jag sparkar dig i skrevet!
333
00:23:12,758 --> 00:23:14,877
Vårt lagförslag gick inte igenom.
334
00:23:14,927 --> 00:23:19,715
Det är svårt när man blir fotobombad
av en 20 meter lång Robert E Lee.
335
00:23:19,765 --> 00:23:22,802
Ingen fara.
Med mina ord och din glöd-
336
00:23:22,852 --> 00:23:26,180
- ska vi få igenom många andra
rättighetsbegränsande lagförslag.
337
00:23:26,230 --> 00:23:31,644
Ledsen att Bolton skendränkte dig,
men du slapp i alla fall tortyr.
338
00:23:31,694 --> 00:23:36,607
Ingen fara, jag vilseledde ju dig.
Nu är vi kvitt.
339
00:23:36,657 --> 00:23:41,696
- Pappa, har du blivit rasist igen?
- Det gör inget.
340
00:23:41,746 --> 00:23:46,159
Jag är rasist igen,
och det kommer aldrig att ändras.
341
00:23:46,209 --> 00:23:49,078
- Fett, farsan!
- Det är min pappa!
342
00:23:49,128 --> 00:23:51,664
Pence,
det här är ett känsligt ögonblick.
343
00:23:51,714 --> 00:23:53,666
Kan du tänka dig
att dra åt helvete?
344
00:23:53,716 --> 00:23:57,928
Självklart. Om ni behöver mig,
tittar jag åt andra hållet.
345
00:25:07,874 --> 00:25:11,252
Text: Andreas Novak
www.sdimedia.com
33448
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.