All language subtitles for Open Water 2 - Adrift 2006 BRRip 720p MKV-ESCORT-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,847 --> 00:00:34,871 Is it recording? 2 00:00:34,871 --> 00:00:35,948 Yeah. 3 00:00:35,948 --> 00:00:37,744 All right. 4 00:00:37,744 --> 00:00:40,615 All right. Can we clear this area, please? 5 00:00:42,622 --> 00:00:43,646 See that? 6 00:00:43,646 --> 00:00:45,986 I talk, people listen. 7 00:00:45,986 --> 00:00:46,990 Hi, babe. 8 00:00:46,990 --> 00:00:49,027 - Hi, babe. - How are you? 9 00:00:49,027 --> 00:00:50,289 I am good. How are you? 10 00:00:50,289 --> 00:00:52,227 I am good. You having fun? 11 00:00:52,227 --> 00:00:53,799 Yeah. Are you having fun? 12 00:00:53,799 --> 00:00:55,834 - You look mighty tan. - Hey. 13 00:00:55,834 --> 00:00:58,733 Oh, my God. 14 00:00:58,733 --> 00:00:59,827 Do it again. 15 00:00:59,827 --> 00:01:00,837 Do it again. Ready? 16 00:01:00,837 --> 00:01:02,737 Hold on. 17 00:01:05,545 --> 00:01:06,705 Hey, dude. 18 00:01:06,705 --> 00:01:08,440 - Zachy poo. - What's up, baby? 19 00:01:08,440 --> 00:01:11,016 Hi, Zachy poo. 20 00:01:11,016 --> 00:01:11,736 I see. 21 00:01:13,553 --> 00:01:14,986 You want to get in on this, Lauren? 22 00:01:14,986 --> 00:01:17,022 Come here. Come on. 23 00:01:17,022 --> 00:01:18,112 Who loves you, baby? 24 00:01:18,112 --> 00:01:19,122 You do. 25 00:01:19,122 --> 00:01:20,419 Of course. 26 00:01:20,419 --> 00:01:21,687 Oh, I am going to throw up. 27 00:01:21,687 --> 00:01:22,647 Shut up. 28 00:01:24,531 --> 00:01:25,964 Are you a little jealous, Zach? 29 00:01:25,964 --> 00:01:27,293 A little jealous? 30 00:01:27,293 --> 00:01:29,300 I thought your girl was throwing me some rhythm there. 31 00:01:29,300 --> 00:01:30,767 What do you mean "my girl"? 32 00:01:30,767 --> 00:01:32,030 Yeah, what do you mean "his girl"? 33 00:01:32,030 --> 00:01:33,537 Come on, you two. 34 00:01:33,537 --> 00:01:34,766 I ain't nobody's girl. 35 00:01:34,766 --> 00:01:35,932 Enough with the charade. 36 00:01:35,932 --> 00:01:38,169 All right. Why are you still here? 37 00:01:38,169 --> 00:01:39,973 Because nobody's following me. 38 00:01:39,973 --> 00:01:41,011 Where are we, by the way? 39 00:01:41,011 --> 00:01:42,012 Does anybody know? 40 00:01:42,012 --> 00:01:43,810 El Matador, homey. 41 00:01:43,810 --> 00:01:45,145 El Matador. 42 00:01:45,145 --> 00:01:46,684 - Seriously? - Yeah. 43 00:01:46,684 --> 00:01:48,310 You guys are my best friends. 44 00:01:48,310 --> 00:01:49,683 No shit. 45 00:01:49,683 --> 00:01:50,915 Okay. 46 00:01:50,915 --> 00:01:51,922 Hi, guys. 47 00:01:53,960 --> 00:01:55,552 I am totally going to puke. 48 00:01:55,552 --> 00:01:57,527 Guys, do you think... Guys, do you think 49 00:01:57,527 --> 00:01:59,598 we're going to know each other forever? 50 00:01:59,598 --> 00:02:01,030 - Nah. - Shut up. 51 00:02:01,030 --> 00:02:02,499 I fucking hope not. 52 00:02:02,499 --> 00:02:05,093 Let's create some memories. 53 00:02:05,093 --> 00:02:06,797 Come on. 54 00:02:06,797 --> 00:02:09,204 Nice, Zach. 55 00:02:09,204 --> 00:02:12,608 I can't drink, man. I got to do this to get high. 56 00:02:12,608 --> 00:02:14,839 Oh, be careful. Come on. 57 00:02:14,839 --> 00:02:16,381 Hey. 58 00:02:19,619 --> 00:02:21,712 Holy shit. 59 00:02:25,091 --> 00:02:27,184 Pretty fucking funny, Zach. 60 00:02:27,184 --> 00:02:30,353 - Give me the camera. - My fucking arm. 61 00:02:36,502 --> 00:02:38,970 Hey, man. You all right? 62 00:02:40,440 --> 00:02:42,670 Do I look all right? 63 00:03:09,002 --> 00:03:10,765 He's over me. 64 00:03:10,765 --> 00:03:11,928 Oh, that I don't believe. 65 00:03:11,928 --> 00:03:12,936 Whatever. 66 00:03:12,936 --> 00:03:14,597 No way any man could ever get over you. 67 00:03:14,597 --> 00:03:16,698 - Because I am great in bed, right? - Funny. Boy. 68 00:03:16,698 --> 00:03:19,277 Wow. When's the last time you saw these guys? 69 00:03:19,277 --> 00:03:20,971 5 years. 70 00:03:20,971 --> 00:03:23,378 If you don't behave... Oh, boy. 71 00:04:04,090 --> 00:04:05,079 Hey, guys. 72 00:04:05,079 --> 00:04:06,180 Hey. 73 00:04:09,495 --> 00:04:10,393 Nice touch. 74 00:04:57,710 --> 00:04:59,200 Damn. 75 00:04:59,200 --> 00:05:00,574 Boy toys. 76 00:05:00,574 --> 00:05:02,978 Hey, Lauren. 77 00:05:02,978 --> 00:05:03,980 Amy. 78 00:05:03,980 --> 00:05:06,347 - Hey. - Wow. 79 00:05:07,720 --> 00:05:11,156 What you got there? Hi. 80 00:05:12,859 --> 00:05:14,724 Wow. You have a family. 81 00:05:14,724 --> 00:05:16,727 - Wow. - Can you take her for a sec? 82 00:05:16,727 --> 00:05:17,955 Okay. 83 00:05:17,955 --> 00:05:21,397 - Good to see you. - You, too. 84 00:05:21,397 --> 00:05:22,798 You and Zach came together. 85 00:05:22,798 --> 00:05:24,392 He just picked me up at the bus station. 86 00:05:24,392 --> 00:05:26,938 My butt's still dizzy. Whoa. 87 00:05:26,938 --> 00:05:29,439 There you go. Back to mom. 88 00:05:29,439 --> 00:05:31,442 Wow, she's heavy. Cute kid. 89 00:05:31,442 --> 00:05:33,102 Thank you. 90 00:05:33,102 --> 00:05:35,737 And where's the birthday boy? 91 00:05:35,737 --> 00:05:37,611 Hey, mom. 92 00:05:37,611 --> 00:05:39,014 Wow. 93 00:05:39,014 --> 00:05:40,483 Hi. Who's this? 94 00:05:40,483 --> 00:05:41,746 This is Sarah. 95 00:05:41,746 --> 00:05:42,496 Hi. 96 00:05:43,890 --> 00:05:45,482 I am uncle Zach. 97 00:05:45,482 --> 00:05:46,751 Yes. Oh. 98 00:05:46,751 --> 00:05:48,486 - Happy birthday. - Thank you. 99 00:05:48,486 --> 00:05:49,959 So good to see you. 100 00:05:49,959 --> 00:05:51,120 I will second that. 101 00:05:51,120 --> 00:05:52,754 James. Heard a lot about you. 102 00:05:52,754 --> 00:05:54,662 Likewise. 103 00:05:54,662 --> 00:05:56,564 Okay, let's go see this thing, huh? 104 00:05:56,564 --> 00:05:57,829 Yeah. 105 00:05:57,829 --> 00:05:59,268 Which one's the Godspeed? 106 00:05:59,268 --> 00:06:01,135 I don't think it will be hard to spot. 107 00:06:01,135 --> 00:06:01,855 Go on. 108 00:06:03,576 --> 00:06:04,543 It's okay. 109 00:06:04,543 --> 00:06:05,975 I promise. 110 00:06:31,871 --> 00:06:32,591 Marco. 111 00:06:35,441 --> 00:06:36,691 Polo. 112 00:06:38,678 --> 00:06:39,906 Marco. 113 00:06:39,906 --> 00:06:42,503 You're always cheating. 114 00:06:42,503 --> 00:06:44,105 I am only cheating if you lose. 115 00:06:53,559 --> 00:06:54,890 Yo, dickhead. 116 00:07:10,643 --> 00:07:12,133 Come on, Amy. You can do it. 117 00:07:14,113 --> 00:07:15,444 I am right here, honey. 118 00:07:21,487 --> 00:07:23,011 There you go. 119 00:07:23,011 --> 00:07:26,057 Easy as pie. See? 120 00:07:26,057 --> 00:07:27,750 Danny always said he'd be a millionaire by 30. 121 00:07:27,750 --> 00:07:28,952 Even back in high school. 122 00:07:28,952 --> 00:07:30,688 You said the same thing. 123 00:07:30,688 --> 00:07:31,694 Yeah, but I was kidding. 124 00:07:31,694 --> 00:07:33,059 Let's give ourselves the tour. 125 00:07:33,059 --> 00:07:34,860 Where the hell is he? 126 00:07:34,860 --> 00:07:36,366 I don't know about you guys, 127 00:07:36,366 --> 00:07:38,562 but I got to pee. 128 00:07:40,206 --> 00:07:41,366 Watch your step, babe. 129 00:07:41,366 --> 00:07:43,533 Hey, Lauren, I think I found... 130 00:07:43,533 --> 00:07:44,940 I guess not. 131 00:07:47,880 --> 00:07:49,711 Classic Dan. 132 00:07:49,711 --> 00:07:51,112 He's having breakfast. 133 00:07:51,112 --> 00:07:52,878 Well, it's about time. 134 00:07:52,878 --> 00:07:54,919 Who's next? 135 00:07:56,455 --> 00:07:57,683 This little vixen is Michelle. 136 00:07:57,683 --> 00:07:58,814 Say hi. 137 00:07:58,814 --> 00:08:00,722 It's nice to meet you guys. 138 00:08:02,395 --> 00:08:04,158 See you in, like, two minutes. 139 00:08:04,158 --> 00:08:05,287 That's all it takes. 140 00:08:06,432 --> 00:08:07,330 Happy birthday. 141 00:08:07,330 --> 00:08:08,400 - Thank you. - Great. 142 00:08:08,400 --> 00:08:09,900 Our daughter is scarred for life. 143 00:08:09,900 --> 00:08:11,492 She will either grow up to be oddly attracted 144 00:08:11,492 --> 00:08:12,662 to Popeye or a lesbian. 145 00:08:12,662 --> 00:08:14,262 Yo. Where's my gift? 146 00:08:14,262 --> 00:08:15,965 My presence is your present. 147 00:08:15,965 --> 00:08:17,269 Awesome. 148 00:08:17,269 --> 00:08:20,368 Do you have the receipt? 149 00:08:21,981 --> 00:08:23,231 Jeez. 150 00:08:25,251 --> 00:08:26,878 I wonder what this is. 151 00:08:33,659 --> 00:08:35,820 He's 30 fucking years old. 152 00:08:38,230 --> 00:08:39,128 Who modeled for these? 153 00:08:39,128 --> 00:08:40,459 "Breast wishes." Very clever. 154 00:08:40,459 --> 00:08:41,464 Can't wait to taste them. 155 00:08:41,464 --> 00:08:43,762 I wanted to get you real ones. 156 00:08:43,762 --> 00:08:45,496 Okay. 157 00:09:25,177 --> 00:09:28,305 This is a nice fucking boat, Mr. Rockefeller. 158 00:09:28,305 --> 00:09:29,540 Business must be good. 159 00:09:29,540 --> 00:09:30,843 - You like, huh? - Yeah. 160 00:09:30,843 --> 00:09:33,942 Me, too. I like very much. 161 00:09:33,942 --> 00:09:35,782 And I want to keep it that way. 162 00:09:35,782 --> 00:09:38,322 No smoking on board, birthday boy. 163 00:09:38,322 --> 00:09:39,356 Are you fucking kidding me? 164 00:09:39,356 --> 00:09:41,358 Baby's brand-new. 165 00:09:44,030 --> 00:09:46,089 How long you been running drugs? 166 00:09:46,089 --> 00:09:48,496 I prefer to make my fortune the old fashioned way. 167 00:09:48,496 --> 00:09:49,499 How's that? 168 00:09:49,499 --> 00:09:51,001 With other people's money. 169 00:09:51,001 --> 00:09:53,571 All right, so, this is just what... 170 00:09:53,571 --> 00:09:55,903 Your getaway vehicle? 171 00:09:55,903 --> 00:09:57,600 I like it fine where I am. 172 00:09:58,944 --> 00:10:00,036 Hey, Sarah. 173 00:10:00,036 --> 00:10:02,171 You want to take a nap? 174 00:10:03,616 --> 00:10:06,141 There we are, huh? 175 00:10:06,141 --> 00:10:10,188 Are you having fun on this big ole bed? 176 00:10:10,188 --> 00:10:11,381 Who's my girl? 177 00:10:11,381 --> 00:10:13,515 You are. Aren't you? 178 00:10:18,397 --> 00:10:21,855 Now let's see if mommy can relax. 179 00:10:21,855 --> 00:10:24,026 You have already done the hard part. 180 00:10:24,026 --> 00:10:26,001 - You think? - Sure. 181 00:10:26,001 --> 00:10:30,371 You got on board. You scaled the wall. 182 00:10:30,371 --> 00:10:33,001 Your mommy's crazy, sweetheart. 183 00:10:33,001 --> 00:10:34,773 I hope you will come visit me in the madhouse 184 00:10:34,773 --> 00:10:36,211 when you're older. 185 00:10:36,211 --> 00:10:39,751 No. Your mom's acting human. 186 00:10:44,990 --> 00:10:47,015 Party time, people. 187 00:10:47,015 --> 00:10:48,889 Nothing like starting the day 188 00:10:48,889 --> 00:10:50,859 with a screaming orgasm, isn't that right, baby? 189 00:10:50,859 --> 00:10:52,157 I don't know, you tell me. 190 00:10:52,157 --> 00:10:53,162 Look at that ass, Lauren. 191 00:10:56,569 --> 00:11:00,232 It's time for you to stop being the perfect, caring husband, 192 00:11:00,232 --> 00:11:01,863 because I am fine. 193 00:11:01,863 --> 00:11:03,874 No more talk. 194 00:11:09,215 --> 00:11:10,705 Time to get our groove on. 195 00:11:15,254 --> 00:11:16,949 Are we getting old? 196 00:11:16,949 --> 00:11:18,045 Not yet. 197 00:11:18,045 --> 00:11:20,250 Good. 198 00:11:26,565 --> 00:11:29,261 It's been one major adrenaline rush for us 199 00:11:29,261 --> 00:11:30,596 ever since we met. 200 00:11:30,596 --> 00:11:32,796 So, uh, how many hours has it been exactly? 201 00:11:32,796 --> 00:11:35,874 For your information, not that it's any of your business, 202 00:11:35,874 --> 00:11:39,411 we have known each other for exactly... um, babe? 203 00:11:42,181 --> 00:11:47,380 Two weeks, one day, and four and a half hours. 204 00:11:49,455 --> 00:11:53,516 She can tell time. I am impressed. 205 00:11:53,516 --> 00:11:57,255 The natives are thirsty. Must feed the natives. 206 00:11:57,255 --> 00:11:59,991 Quench your thirst with a nice shot. 207 00:11:59,991 --> 00:12:02,624 The cleavers have arrived. 208 00:12:02,624 --> 00:12:04,032 And just in time. 209 00:12:04,032 --> 00:12:06,661 Screaming orgasm, June? 210 00:12:06,661 --> 00:12:08,967 I think your mother may have dropped you 211 00:12:08,967 --> 00:12:10,541 on your head one too many times, Dan. 212 00:12:10,541 --> 00:12:12,406 She's breast-feeding, you fool. 213 00:12:12,406 --> 00:12:14,741 No shit. It's just O.J. 214 00:12:14,741 --> 00:12:16,747 Oh, thank you. 215 00:12:16,747 --> 00:12:19,044 Why are you wearing one of those? 216 00:12:22,988 --> 00:12:25,479 To cover my monster boobs. 217 00:12:27,459 --> 00:12:29,051 Monster boobs. 218 00:12:31,130 --> 00:12:32,757 That wasn't very funny. 219 00:12:32,757 --> 00:12:33,832 Yeah, I know. 220 00:12:33,832 --> 00:12:35,730 All right, no, seriously. 221 00:12:35,730 --> 00:12:38,326 I'd first like to thank you all for coming out here 222 00:12:38,326 --> 00:12:42,100 and accepting my most humble of invitations after all these years. 223 00:12:42,100 --> 00:12:43,436 I appreciate it. 224 00:12:43,436 --> 00:12:45,942 And I would like to propose a toast 225 00:12:45,942 --> 00:12:50,277 to our dear friend, with a great ass, I might add... 226 00:12:50,277 --> 00:12:51,679 Zach. 227 00:12:51,679 --> 00:12:53,376 Happy birthday, old man. 228 00:12:53,376 --> 00:12:55,350 Thank you. 229 00:12:55,350 --> 00:12:57,479 Whoa. Whoa. 230 00:12:57,479 --> 00:13:00,753 I dub thee captain for a day. 231 00:13:02,595 --> 00:13:03,789 Hang on, hang on. 232 00:13:03,789 --> 00:13:06,364 I am not done with my toast yet. 233 00:13:06,364 --> 00:13:09,434 Here's to staying single, seeing double, 234 00:13:09,434 --> 00:13:11,499 and sleeping triple. 235 00:13:13,038 --> 00:13:14,096 No disrespect. 236 00:13:14,096 --> 00:13:15,605 None taken? 237 00:13:16,976 --> 00:13:18,307 - Salute. - Cheers. 238 00:13:18,307 --> 00:13:19,342 Salut. 239 00:13:19,342 --> 00:13:21,140 Salut. 240 00:13:26,185 --> 00:13:29,117 Come on, everybody. Let's dance. 241 00:13:30,923 --> 00:13:33,016 Baby. 242 00:13:33,016 --> 00:13:37,027 Water's over there. 243 00:13:37,027 --> 00:13:38,357 Let's do it. 244 00:13:38,357 --> 00:13:39,607 Okay. 245 00:13:40,933 --> 00:13:42,958 Very impressive boat, Dan. 246 00:13:42,958 --> 00:13:45,901 Yacht, Jimmy. It's a yacht. 247 00:13:56,548 --> 00:13:59,312 So, you still cruising the world... 248 00:13:59,312 --> 00:14:02,353 Aspen in the winter, Maui in the summer? 249 00:14:02,353 --> 00:14:05,946 Last winter, Japan. Yeah. Instructing. 250 00:14:05,946 --> 00:14:06,956 That was fun. 251 00:14:06,956 --> 00:14:08,822 You can snowboard in Japan? 252 00:14:10,729 --> 00:14:13,197 Yeah. Up north. Hokkaido. 253 00:14:13,197 --> 00:14:14,823 Lots of Australians. 254 00:14:14,823 --> 00:14:15,866 Cool. 255 00:14:15,866 --> 00:14:17,595 Man, this is wild. 256 00:14:17,595 --> 00:14:20,968 Ah, careful. Easy, easy. 257 00:14:20,968 --> 00:14:22,005 You all right? 258 00:14:22,005 --> 00:14:23,734 Relax. 259 00:14:27,613 --> 00:14:29,638 Where are all the fucking dolphins? 260 00:14:29,638 --> 00:14:31,613 What are you talking about? 261 00:14:31,613 --> 00:14:33,378 Remember Flipper? 262 00:14:33,378 --> 00:14:34,816 Fall in, they will save you. 263 00:14:37,890 --> 00:14:39,653 Unless you save me first. 264 00:14:46,032 --> 00:14:48,466 Let me guess. You're the king of the world, right? 265 00:14:48,466 --> 00:14:49,465 Very original. 266 00:14:49,465 --> 00:14:51,763 Zach, shut up. 267 00:15:12,791 --> 00:15:14,816 There it is. 268 00:15:16,428 --> 00:15:17,268 Thanks. 269 00:15:19,298 --> 00:15:20,959 See, that life raft seats 8, 270 00:15:20,959 --> 00:15:23,694 and there are only 6 of us, Amy, so we're set. 271 00:15:23,694 --> 00:15:25,667 Don't forget Sarah. 272 00:15:25,667 --> 00:15:28,239 I am sorry. So, six and a half. 273 00:15:31,343 --> 00:15:35,404 Actually, I think the orange kind of suits you. 274 00:15:52,331 --> 00:15:53,992 I am hot. 275 00:15:53,992 --> 00:15:56,294 Yes. You are. 276 00:16:00,239 --> 00:16:02,537 I want to go swimming. 277 00:16:06,045 --> 00:16:08,775 You boys want to take a dip? 278 00:16:11,650 --> 00:16:14,483 I got masks and a knife. Who wants? 279 00:16:14,483 --> 00:16:15,951 - Ooh, yeah. - We do. 280 00:16:15,951 --> 00:16:16,671 We do. 281 00:16:17,990 --> 00:16:19,582 Oh, cute. 282 00:16:19,582 --> 00:16:21,625 Any special requests for dinner, my captain? 283 00:16:21,625 --> 00:16:24,059 Yeah. Two mermaids on a stick. 284 00:16:24,059 --> 00:16:27,030 And now for the piece de resistance. 285 00:16:28,667 --> 00:16:30,498 I love her. 286 00:16:30,498 --> 00:16:31,728 I am going to name her Delphine. 287 00:16:31,728 --> 00:16:32,895 Told you we'd see a dolphin. 288 00:16:32,895 --> 00:16:33,903 Oh, wow. 289 00:16:33,903 --> 00:16:35,303 You coming, Dan? 290 00:16:35,303 --> 00:16:36,965 I will be right with you. 291 00:16:38,510 --> 00:16:40,307 You want one, right? 292 00:16:41,880 --> 00:16:42,812 Duty calls. 293 00:16:42,812 --> 00:16:45,611 Go enjoy yourself, please. 294 00:16:45,611 --> 00:16:46,741 You're sure? 295 00:16:46,741 --> 00:16:48,444 - Fair. - Mommy. 296 00:16:50,589 --> 00:16:51,521 Gee, thanks. 297 00:16:51,521 --> 00:16:52,590 All right. Let's get wet. 298 00:16:52,590 --> 00:16:54,488 Should I take my cigarettes with me? 299 00:16:54,488 --> 00:16:56,652 Wow. It looks deep. 300 00:16:56,652 --> 00:16:59,959 Just kidding. 301 00:16:59,959 --> 00:17:02,659 That's funny. 302 00:17:02,659 --> 00:17:04,668 I am coming, sweet girl. 303 00:17:06,905 --> 00:17:08,338 See you ladies in the water. 304 00:17:08,338 --> 00:17:11,068 Last one in is the last one in. 305 00:17:28,760 --> 00:17:30,751 I love it. 306 00:17:33,132 --> 00:17:35,362 Let's go. 307 00:17:35,362 --> 00:17:37,196 You and Amy seem really happy. 308 00:17:37,196 --> 00:17:38,036 We are. 309 00:17:39,638 --> 00:17:42,539 That's nice. 310 00:17:42,539 --> 00:17:45,201 You know what they say... 311 00:17:45,201 --> 00:17:46,800 You got to kiss a lot of frogs 312 00:17:46,800 --> 00:17:47,879 to find your prince. 313 00:17:50,149 --> 00:17:52,208 I think Amy's still kissing. 314 00:17:53,208 --> 00:17:54,048 Ribbit. 315 00:17:54,987 --> 00:17:56,284 Ribbit. 316 00:17:59,491 --> 00:18:02,358 Well, you seem like a very nice frog. 317 00:18:02,358 --> 00:18:04,793 So do you. 318 00:18:06,165 --> 00:18:07,359 I don't mean a frog. 319 00:18:07,359 --> 00:18:10,299 I mean, just pretty good. 320 00:18:10,299 --> 00:18:13,235 I mean, just... 321 00:18:13,235 --> 00:18:15,397 Good. I mean, you're pretty, 322 00:18:15,397 --> 00:18:17,975 - You're good. - Thank you. 323 00:18:17,975 --> 00:18:19,407 Yeah. 324 00:18:19,407 --> 00:18:21,570 She's beautiful. 325 00:18:21,570 --> 00:18:23,079 Thank you. 326 00:18:23,079 --> 00:18:24,740 I want kids, Amy. 327 00:18:24,740 --> 00:18:25,908 You know... 328 00:18:25,908 --> 00:18:28,179 one day, when the time's right. 329 00:18:28,179 --> 00:18:31,256 With Barbie? 330 00:18:31,256 --> 00:18:33,916 What's wrong with having a little fun? 331 00:18:33,916 --> 00:18:35,288 Nothing. 332 00:18:35,288 --> 00:18:38,591 If I was single and a guy... 333 00:18:38,591 --> 00:18:41,598 You don't need to be a guy to have fun. 334 00:18:43,368 --> 00:18:44,596 In your dreams. 335 00:18:44,596 --> 00:18:47,433 And to think, if I hadn't been such an ass in high school, 336 00:18:47,433 --> 00:18:48,904 It could have been me instead of James. 337 00:18:48,904 --> 00:18:52,841 Yeah. Like I was the only girl in your life, right? 338 00:18:56,215 --> 00:18:57,682 Why don't we head upstairs? 339 00:18:59,384 --> 00:19:00,942 Why not? 340 00:19:27,579 --> 00:19:28,705 Take that off. 341 00:19:28,705 --> 00:19:29,712 Why? 342 00:19:29,712 --> 00:19:31,476 Just, just come on. Take it off. 343 00:19:31,476 --> 00:19:32,880 All right. 344 00:19:35,754 --> 00:19:37,483 Okay. Now close your eyes. 345 00:19:37,483 --> 00:19:40,057 - No. - Come on. Close your eyes. 346 00:19:45,430 --> 00:19:48,058 Okay. Open them. 347 00:19:52,437 --> 00:19:53,563 Yeah. 348 00:19:56,942 --> 00:19:58,000 It's cool. 349 00:20:00,279 --> 00:20:02,270 Yeah. Let's go. 350 00:20:02,270 --> 00:20:04,440 Okay. 351 00:20:08,587 --> 00:20:09,849 So that's how it is, huh? 352 00:20:11,456 --> 00:20:15,688 Oh, my gosh. That's no fair. 353 00:20:15,688 --> 00:20:18,160 It's so stupid and so long ago. 354 00:20:18,160 --> 00:20:19,525 I lost my top. 355 00:20:19,525 --> 00:20:21,326 Oh, my God, I feel so exposed. 356 00:20:21,326 --> 00:20:23,367 Most people are afraid of spiders 357 00:20:23,367 --> 00:20:26,028 or afraid to fly or scared of... 358 00:20:26,028 --> 00:20:27,605 Scared of clowns? 359 00:20:29,074 --> 00:20:30,200 Stop. 360 00:20:30,200 --> 00:20:31,708 Hey. 361 00:20:35,147 --> 00:20:39,208 Um, it's gotten worse since I had Sarah. 362 00:20:39,208 --> 00:20:41,878 I don't want her to end up worrying about stuff like that 363 00:20:41,878 --> 00:20:43,648 because of my paranoia. 364 00:20:43,648 --> 00:20:46,553 You know, my buddy Brad, 365 00:20:46,553 --> 00:20:48,387 He was afraid of circus clowns. 366 00:20:48,387 --> 00:20:50,518 - Was? - Yep. 367 00:20:50,518 --> 00:20:52,392 What'd he do? 368 00:20:52,392 --> 00:20:54,226 Well, we... 369 00:20:54,226 --> 00:20:55,891 We took him to the circus. 370 00:20:55,891 --> 00:20:57,559 No. You let me down, Dan. 371 00:20:57,559 --> 00:20:58,658 The water looks great. 372 00:20:58,658 --> 00:21:00,499 Let me down. Let me down... No. 373 00:21:00,499 --> 00:21:03,004 - No, no, no. - Amy, trust me. 374 00:21:37,376 --> 00:21:39,344 Daddy, what's wrong? 375 00:21:54,359 --> 00:21:57,726 - Marco. - Polo. 376 00:21:57,726 --> 00:21:58,796 Marco. 377 00:21:58,796 --> 00:22:00,455 You're always cheating. 378 00:22:00,455 --> 00:22:02,590 I am only cheating if you lose. 379 00:22:23,755 --> 00:22:25,154 Daddy. 380 00:22:45,777 --> 00:22:46,527 No. 381 00:22:47,546 --> 00:22:48,911 Daddy. 382 00:22:53,718 --> 00:22:55,015 Amy? 383 00:22:55,015 --> 00:22:57,020 Amy, what the hell happened? 384 00:22:57,020 --> 00:22:58,350 What the hell happened? 385 00:22:58,350 --> 00:23:00,755 How did she get in the water? 386 00:23:00,755 --> 00:23:02,053 Are you okay? 387 00:23:02,053 --> 00:23:03,855 You're going to be okay, Amy. We're going to get you out. 388 00:23:03,855 --> 00:23:05,520 You did this? Did you do this, Dan? 389 00:23:05,520 --> 00:23:06,528 Are you all right? 390 00:23:06,528 --> 00:23:08,360 We just jumped in the water. 391 00:23:08,360 --> 00:23:09,695 What's wrong with her? 392 00:23:09,695 --> 00:23:11,200 Is she going to be all right? 393 00:23:11,200 --> 00:23:12,861 You're going to be okay, Amy. We're going to get you out. 394 00:23:12,861 --> 00:23:14,529 Where's the ladder? 395 00:23:14,529 --> 00:23:16,664 Where's the ladder? The ladder? 396 00:23:16,664 --> 00:23:18,367 Should be... 397 00:23:20,011 --> 00:23:21,876 Where's the fucking ladder, Dan? 398 00:23:21,876 --> 00:23:23,777 I think it's on the other side. 399 00:23:25,984 --> 00:23:27,645 It's not on the other side. 400 00:23:27,645 --> 00:23:28,684 Or the back. 401 00:23:28,684 --> 00:23:30,618 There's no fucking ladder. 402 00:23:42,434 --> 00:23:43,799 Get out and help me up. 403 00:23:45,837 --> 00:23:47,737 Any second. 404 00:23:47,737 --> 00:23:49,397 We're going to get you back in the boat. 405 00:23:49,397 --> 00:23:50,406 Real fast. 406 00:23:50,406 --> 00:23:51,126 Relax. 407 00:23:52,511 --> 00:23:55,207 We're going to get back on that boat real fast, okay? 408 00:24:05,690 --> 00:24:07,089 We got to find the lowest point. 409 00:24:07,089 --> 00:24:08,159 There. 410 00:24:09,159 --> 00:24:09,909 No? 411 00:24:13,198 --> 00:24:14,495 Fuck. 412 00:24:15,867 --> 00:24:17,459 We got to get to the lowest point. 413 00:24:17,459 --> 00:24:18,501 Higher, come on. 414 00:24:22,407 --> 00:24:24,898 Come on, Zach. 415 00:24:24,898 --> 00:24:27,205 Hey, let's try... 416 00:24:28,580 --> 00:24:30,514 Maybe... 417 00:24:30,514 --> 00:24:31,445 Zach, what about that? 418 00:24:31,445 --> 00:24:32,482 Damn it. 419 00:24:32,482 --> 00:24:34,108 Zach? 420 00:24:34,108 --> 00:24:35,447 We got a rudder right there where the line is. 421 00:24:35,447 --> 00:24:36,851 How's that look, Dan? 422 00:24:38,557 --> 00:24:39,807 Fuck. 423 00:24:41,493 --> 00:24:42,960 - It's too high. - Come on, Dan. 424 00:24:54,673 --> 00:24:56,698 - Hey. - Hey. 425 00:25:00,579 --> 00:25:01,807 How are you? 426 00:25:02,914 --> 00:25:04,313 Using what? Water? 427 00:25:04,313 --> 00:25:05,974 At least we're trying to think of something. 428 00:25:05,974 --> 00:25:07,051 I am thirsty. 429 00:25:08,420 --> 00:25:09,819 I want to get back on. 430 00:25:09,819 --> 00:25:12,185 We will find a way. 431 00:25:20,098 --> 00:25:21,156 Fuck. 432 00:25:21,156 --> 00:25:23,666 Sar... Sarah? 433 00:25:23,666 --> 00:25:25,030 Oh, she will be fine. 434 00:25:25,030 --> 00:25:27,161 She could sleep through a hurricane... 435 00:25:27,161 --> 00:25:28,899 And my crappy singing. 436 00:25:30,108 --> 00:25:31,735 You know that. 437 00:25:47,626 --> 00:25:48,923 A little higher. 438 00:25:55,800 --> 00:25:58,530 I want to get out now, Dan. 439 00:25:58,530 --> 00:26:00,104 I am getting cold. 440 00:26:03,642 --> 00:26:05,041 Dan, help me. 441 00:26:05,041 --> 00:26:06,337 Don't leave me alone. 442 00:26:09,314 --> 00:26:11,373 I am tired and I am cold 443 00:26:11,373 --> 00:26:13,713 and I don't want to drown. 444 00:26:13,713 --> 00:26:15,547 Come here. Come here. 445 00:26:15,547 --> 00:26:17,212 That better? 446 00:26:17,212 --> 00:26:18,619 You all right? 447 00:26:20,659 --> 00:26:22,058 You look pretty silly with that thing. 448 00:26:23,161 --> 00:26:24,958 I... I know. 449 00:26:27,499 --> 00:26:29,797 I am going to have to take it for a bit, okay? 450 00:26:34,506 --> 00:26:35,564 Come on, bro. 451 00:26:35,564 --> 00:26:36,641 Push. 452 00:26:39,611 --> 00:26:41,078 Too fucking slippery, man. 453 00:26:41,078 --> 00:26:42,908 I am holding it the best I can, bro. 454 00:26:42,908 --> 00:26:44,242 Do it again. Come on. 455 00:26:44,242 --> 00:26:46,078 Yes. Yes. 456 00:26:46,078 --> 00:26:48,084 Yes. Yes. 457 00:26:49,354 --> 00:26:51,254 The air, bro. We're losing the air. 458 00:26:51,254 --> 00:26:52,823 Fuck. 459 00:27:06,037 --> 00:27:08,733 This was supposed to be fun. 460 00:27:08,733 --> 00:27:10,330 I am sorry. 461 00:27:11,876 --> 00:27:13,935 Well, there's a way. 462 00:27:13,935 --> 00:27:15,672 There must be. 463 00:27:16,915 --> 00:27:18,439 I don't believe it. 464 00:27:18,439 --> 00:27:19,949 How could you be so stupid? 465 00:27:19,949 --> 00:27:21,575 Would you get off my back? 466 00:27:21,575 --> 00:27:22,778 I said I was sorry. 467 00:27:22,778 --> 00:27:23,945 Oh, you did? 468 00:27:23,945 --> 00:27:25,955 All right, everybody just fucking relax. 469 00:27:25,955 --> 00:27:28,287 Okay, it can't be this hard. We will get on this fucker. 470 00:27:28,287 --> 00:27:29,917 All right? 471 00:27:31,062 --> 00:27:32,620 What you got? 472 00:27:32,620 --> 00:27:34,130 Might be able to grab this. 473 00:27:34,130 --> 00:27:35,699 Hell, yeah, you can reach that. 474 00:27:42,240 --> 00:27:43,798 Got to time it with the wind. 475 00:27:43,798 --> 00:27:45,375 You're really close. 476 00:27:49,380 --> 00:27:50,540 Yes. 477 00:27:57,255 --> 00:27:58,153 Yes. Nice. 478 00:27:58,153 --> 00:27:59,587 Nice, nice. 479 00:27:59,587 --> 00:28:01,158 Yes, yes, yes. 480 00:28:05,363 --> 00:28:06,330 Damn it. 481 00:28:06,330 --> 00:28:07,728 Damn it. 482 00:28:11,936 --> 00:28:13,563 I don't deserve this. 483 00:28:26,785 --> 00:28:28,184 Fuck it. 484 00:28:28,184 --> 00:28:30,083 We will think of something. 485 00:28:42,467 --> 00:28:43,695 Hey, girl. 486 00:28:43,695 --> 00:28:46,270 Glad to have you back. 487 00:28:48,973 --> 00:28:51,601 It would be funny if it weren't so serious, huh? 488 00:28:54,479 --> 00:28:55,537 How's she doing? 489 00:28:55,537 --> 00:28:56,636 She's all right. 490 00:28:56,636 --> 00:28:58,045 Give me your mask. 491 00:28:58,045 --> 00:29:00,379 How are you doing? 492 00:29:00,379 --> 00:29:01,952 Okay, good. 493 00:29:03,321 --> 00:29:05,118 We will get you out of this water. 494 00:29:11,496 --> 00:29:12,496 Hey. 495 00:29:13,498 --> 00:29:15,056 Any of you guys got a cigarette? 496 00:29:17,168 --> 00:29:20,069 Listen, I smoke, like, 40 packs a day. 497 00:29:20,069 --> 00:29:21,570 My lungs are trash. 498 00:29:21,570 --> 00:29:22,901 You don't see me going under. 499 00:29:22,901 --> 00:29:23,621 Right? 500 00:29:25,510 --> 00:29:27,910 It's a lot harder to drown than you think. 501 00:29:27,910 --> 00:29:30,242 You will be okay. 502 00:29:30,242 --> 00:29:32,077 Michelle, we will be fine. 503 00:29:32,077 --> 00:29:33,480 Thank you. 504 00:29:38,790 --> 00:29:40,758 Come on. 505 00:29:40,758 --> 00:29:41,917 Let's move around a little. 506 00:29:41,917 --> 00:29:42,924 What was that for? 507 00:29:42,924 --> 00:29:43,925 We will get the blood flowing. 508 00:29:43,925 --> 00:29:44,926 That will warm us up. 509 00:29:44,926 --> 00:29:46,087 For being here. 510 00:29:46,087 --> 00:29:48,097 We should look for some other boats. 511 00:29:48,097 --> 00:29:50,258 There must be some around, right? 512 00:29:50,258 --> 00:29:51,596 Absolutely. 513 00:29:51,596 --> 00:29:52,601 Somebody will find us. 514 00:30:07,385 --> 00:30:09,012 You all right? 515 00:30:11,723 --> 00:30:13,190 Not really. 516 00:30:14,559 --> 00:30:16,186 I will make it up to you. 517 00:30:22,067 --> 00:30:23,565 Something just touched my leg. 518 00:30:23,565 --> 00:30:25,158 What the fuck was it? 519 00:30:25,158 --> 00:30:26,168 What? 520 00:30:26,168 --> 00:30:28,739 I don't know. There it is again. 521 00:30:28,739 --> 00:30:30,137 There it is. 522 00:30:30,137 --> 00:30:32,708 A shark. I know it's a shark. 523 00:30:34,579 --> 00:30:35,477 Okay. Okay. 524 00:30:35,477 --> 00:30:37,478 Just calm down, okay? 525 00:31:11,783 --> 00:31:13,080 What do you see? 526 00:31:15,453 --> 00:31:18,183 Maybe we should kick our legs... 527 00:31:18,183 --> 00:31:19,847 Scare it away. 528 00:31:19,847 --> 00:31:21,585 Or piss it off. 529 00:31:52,924 --> 00:31:54,687 All right, nobody's bleeding. 530 00:31:54,687 --> 00:31:56,282 It ain't a shark. 531 00:31:57,662 --> 00:31:58,720 How do you know? 532 00:31:58,720 --> 00:32:00,058 We're still here, aren't we? 533 00:32:00,058 --> 00:32:01,893 Yeah, that's the problem, Dan. 534 00:32:01,893 --> 00:32:03,228 I didn't plan for this. 535 00:32:03,228 --> 00:32:04,232 No shit. 536 00:32:04,232 --> 00:32:07,168 Don't you do some sort of pre-flight check, like a pilot... 537 00:32:07,168 --> 00:32:09,068 Have some sort of emergency backup plans? 538 00:32:09,068 --> 00:32:10,504 Obviously not. 539 00:32:10,504 --> 00:32:11,905 Isn't that standard? 540 00:32:11,905 --> 00:32:13,409 Hey... 541 00:32:13,409 --> 00:32:15,445 Who died and made you captain fucking Nemo? 542 00:32:15,445 --> 00:32:18,014 You didn't notice either. 543 00:32:18,014 --> 00:32:19,481 None of you did. 544 00:32:20,518 --> 00:32:21,746 It's your boat, Dan, 545 00:32:21,746 --> 00:32:24,413 not mine. 546 00:32:24,413 --> 00:32:27,252 If it weren't for you, Dan, Amy would be up there, 547 00:32:27,252 --> 00:32:28,757 and we wouldn't be here right now. 548 00:32:28,757 --> 00:32:30,384 Look... 549 00:32:30,384 --> 00:32:32,929 I said I was sorry, okay? 550 00:32:32,929 --> 00:32:34,760 I should have checked. 551 00:32:34,760 --> 00:32:36,265 I should have checked. 552 00:32:36,265 --> 00:32:37,459 I should have checked. 553 00:32:37,459 --> 00:32:38,933 What do you want me to say? 554 00:32:38,933 --> 00:32:40,732 I didn't think. I made a mistake. 555 00:32:40,732 --> 00:32:43,830 You spend millions on a boat, but you don't think? 556 00:32:45,877 --> 00:32:47,469 I need some space. 557 00:32:47,469 --> 00:32:48,772 Well, that's great. 558 00:32:48,772 --> 00:32:50,939 We got loads of it out here, man. 559 00:32:50,939 --> 00:32:52,778 You're MacGyver. 560 00:32:52,778 --> 00:32:54,943 Why don't you build something? 561 00:32:54,943 --> 00:32:57,851 Yeah. Why not pull a 747 out of your ass 562 00:32:57,851 --> 00:32:59,183 and fly us all out of here? 563 00:33:07,065 --> 00:33:11,525 There has to be a way, because Sarah's still up there. 564 00:33:33,091 --> 00:33:34,319 I feel cold. 565 00:33:34,319 --> 00:33:36,052 I can't move my legs anymore. 566 00:33:38,596 --> 00:33:40,791 Whoa. Whoa. 567 00:33:40,791 --> 00:33:41,796 Please. Please. 568 00:33:41,796 --> 00:33:43,161 Help. 569 00:33:43,161 --> 00:33:44,001 Listen. 570 00:33:47,105 --> 00:33:48,163 You give me a minute? 571 00:33:48,163 --> 00:33:49,500 I need some time to think. 572 00:34:04,122 --> 00:34:05,521 Jesus. 573 00:34:05,521 --> 00:34:06,681 What are you doing? 574 00:34:06,681 --> 00:34:09,191 Michelle, what are you doing? 575 00:34:09,191 --> 00:34:12,319 I am just trying to stay afloat. 576 00:34:12,319 --> 00:34:13,988 Why does she get the jacket? 577 00:34:13,988 --> 00:34:15,360 I need it, too. 578 00:34:15,360 --> 00:34:16,364 Stop it. 579 00:34:16,364 --> 00:34:17,957 We can... We can share it. 580 00:34:17,957 --> 00:34:19,627 Michelle. 581 00:34:19,627 --> 00:34:21,102 Get ahold of yourself. 582 00:34:25,676 --> 00:34:27,701 What is this? 583 00:34:27,701 --> 00:34:30,042 Best friends stick together forever? 584 00:34:33,651 --> 00:34:35,243 I am a person, too. 585 00:34:41,826 --> 00:34:43,885 I just don't want to die out here. 586 00:34:43,885 --> 00:34:46,054 I don't... I don't want to die. 587 00:34:46,054 --> 00:34:47,392 I don't want to die. 588 00:34:47,392 --> 00:34:49,557 It's okay. It's okay. 589 00:34:49,557 --> 00:34:50,895 It's okay. Come on. 590 00:34:50,895 --> 00:34:52,731 - I can't. - Come on. 591 00:34:52,731 --> 00:34:55,067 It's fine. Trust me. 592 00:34:55,067 --> 00:34:56,504 Come on, Michelle. Trust me. 593 00:34:56,504 --> 00:34:58,074 Okay. 594 00:34:58,074 --> 00:34:59,575 Now breathe. 595 00:34:59,575 --> 00:35:01,575 Breathe with me, okay? 596 00:35:02,680 --> 00:35:04,580 Breathe. 597 00:35:04,580 --> 00:35:05,910 There you go. 598 00:35:05,910 --> 00:35:07,416 There you go, see? 599 00:35:07,416 --> 00:35:09,076 See, you're going to be fine. 600 00:35:09,076 --> 00:35:10,245 Trust me. 601 00:35:10,245 --> 00:35:12,584 Okay, now, I want you to breathe, Michelle. 602 00:35:12,584 --> 00:35:14,590 Just breathe. 603 00:35:14,590 --> 00:35:16,159 Breathe with me. 604 00:35:19,530 --> 00:35:21,157 You're going to be okay. 605 00:35:22,867 --> 00:35:24,164 There you go. 606 00:35:32,877 --> 00:35:34,606 Our father, 607 00:35:34,606 --> 00:35:37,112 Who art in heaven, 608 00:35:37,112 --> 00:35:39,775 Hallowed be thy name... 609 00:35:43,221 --> 00:35:46,054 Thy kingdom come, thy will be done, 610 00:35:46,054 --> 00:35:48,648 On Earth as it is in Heaven... 611 00:35:53,564 --> 00:35:56,795 Give us this day our daily bread... 612 00:36:00,404 --> 00:36:03,134 And forgive us our trespasses, 613 00:36:03,134 --> 00:36:06,677 As we forgive those who trespass against us, 614 00:36:06,677 --> 00:36:10,144 And lead us not into temptation... 615 00:36:12,917 --> 00:36:15,385 But deliver us from ev... evil. 616 00:36:18,923 --> 00:36:20,390 For thine... 617 00:36:24,262 --> 00:36:25,729 Is the kingdom... 618 00:36:28,266 --> 00:36:29,824 The power... 619 00:36:32,436 --> 00:36:34,063 And the glory. 620 00:36:35,606 --> 00:36:37,073 Amen. 621 00:36:38,776 --> 00:36:40,744 Save your breath, Michelle. 622 00:36:44,282 --> 00:36:45,909 It doesn't hurt to ask. 623 00:36:47,618 --> 00:36:48,516 Yeah. 624 00:36:48,516 --> 00:36:51,520 Blessed are those who ask for nothing... 625 00:36:51,520 --> 00:36:53,590 For they shall never be disappointed. 626 00:36:55,960 --> 00:36:57,018 What? 627 00:36:57,018 --> 00:36:58,686 He lets millions of people die every day. 628 00:36:58,686 --> 00:37:00,525 Children die. 629 00:37:00,525 --> 00:37:02,428 What makes you think he's going to save us? 630 00:37:04,969 --> 00:37:06,596 Well, I ain't no saint... 631 00:37:07,972 --> 00:37:10,031 But I'd like to think that there's something... 632 00:37:10,031 --> 00:37:13,702 Something bigger out there... I don't know. 633 00:37:13,702 --> 00:37:16,871 Because if there isn't... 634 00:37:16,871 --> 00:37:18,448 we're all fucked. 635 00:37:19,151 --> 00:37:22,385 Mothers lift cars off their children 636 00:37:22,385 --> 00:37:24,681 when they get into an accident. 637 00:37:24,681 --> 00:37:28,657 And people, they cure themselves of terminal illness. 638 00:37:28,657 --> 00:37:30,283 It happens, okay? 639 00:37:31,829 --> 00:37:34,059 Maybe it can happen to us. 640 00:37:34,059 --> 00:37:35,393 It has to happen. 641 00:37:50,181 --> 00:37:52,149 I am so fucking cold. 642 00:37:53,684 --> 00:37:55,652 My hands are totally numb. 643 00:38:02,693 --> 00:38:05,924 "Water, water everywhere, and... 644 00:38:05,924 --> 00:38:08,089 not a drop to drink." 645 00:38:08,089 --> 00:38:10,429 A 75-foot nautical wet dream. 646 00:38:10,429 --> 00:38:12,092 Shit. 647 00:38:12,092 --> 00:38:13,431 Lucky me. 648 00:38:13,431 --> 00:38:15,664 I am just going to the Bahamas, man. 649 00:38:15,664 --> 00:38:17,764 I am so thirsty. 650 00:38:17,764 --> 00:38:20,173 Boats are bound to come by sooner or later. 651 00:38:21,879 --> 00:38:23,676 Somebody will find us. 652 00:39:06,257 --> 00:39:08,225 It's coming from the other side. 653 00:39:25,443 --> 00:39:27,274 That's my phone. 654 00:39:27,274 --> 00:39:28,675 That's my phone. 655 00:39:28,675 --> 00:39:29,905 Get it. 656 00:39:29,905 --> 00:39:31,003 Get it, get it, get it. 657 00:39:31,003 --> 00:39:32,173 Answer it. 658 00:39:32,173 --> 00:39:33,614 Answer the phone. 659 00:39:33,614 --> 00:39:34,615 Careful, don't let it get wet. 660 00:39:34,615 --> 00:39:35,844 - I can reach that. - Answer it. 661 00:39:40,124 --> 00:39:41,716 Answer the phone. 662 00:39:43,060 --> 00:39:46,052 Answer it. Answer it. 663 00:39:46,052 --> 00:39:48,723 - Ring, baby. - Quick. 664 00:39:51,168 --> 00:39:52,692 Erica. 665 00:39:52,692 --> 00:39:54,236 Happy birthday, baby brother. 666 00:39:56,000 --> 00:39:57,302 Erica. 667 00:39:58,243 --> 00:40:01,703 Erica? Anybody? Can you hear us? 668 00:40:01,703 --> 00:40:03,302 Help. We're drowning. Please. 669 00:40:03,302 --> 00:40:04,312 Shut up. 670 00:40:04,312 --> 00:40:05,541 Erica? 671 00:40:05,541 --> 00:40:06,843 - Zach, can you hear me? - Erica, hello? 672 00:40:06,843 --> 00:40:08,213 Zach, can you hear me? 673 00:40:08,213 --> 00:40:11,022 Erica. Erica? 674 00:40:11,022 --> 00:40:13,380 - Help us. - Hello? 675 00:40:13,380 --> 00:40:14,856 What did you do? 676 00:40:14,856 --> 00:40:15,857 Nothing. 677 00:40:15,857 --> 00:40:16,892 You hung up on her. 678 00:40:16,892 --> 00:40:18,723 I did not. 679 00:40:18,723 --> 00:40:21,730 - What happened? - Give it to me. 680 00:40:21,730 --> 00:40:23,060 Try to call her back. 681 00:40:23,060 --> 00:40:24,327 Bullshit. Call 9-1-1. 682 00:40:24,327 --> 00:40:26,062 Come on. Come on. 683 00:40:26,062 --> 00:40:27,728 Please. God damn it. 684 00:40:27,728 --> 00:40:29,066 Fuck. 685 00:40:29,066 --> 00:40:29,816 No. 686 00:40:34,178 --> 00:40:35,645 Zach. 687 00:40:41,785 --> 00:40:43,753 We might have been able to fix it. 688 00:40:45,689 --> 00:40:47,088 It was soaking wet, Dan. 689 00:40:47,088 --> 00:40:48,590 It was fucking fried. 690 00:40:48,590 --> 00:40:50,660 Are you sure about that? 691 00:40:59,203 --> 00:41:00,261 Maybe she heard something. 692 00:41:00,261 --> 00:41:02,498 Heard what? "Hello?" 693 00:41:04,208 --> 00:41:06,608 How's that supposed to help? 694 00:41:06,608 --> 00:41:08,678 You didn't even tell her where we were. 695 00:41:13,884 --> 00:41:15,511 I am serious. 696 00:41:19,223 --> 00:41:21,020 We're going to drown out here. 697 00:41:22,726 --> 00:41:24,284 How come nobody's listening to me? 698 00:41:24,284 --> 00:41:25,953 We're going to fucking die out here. 699 00:41:25,953 --> 00:41:27,325 Fucking die, you idiot. 700 00:41:27,325 --> 00:41:28,455 Michelle, shut up. 701 00:41:28,455 --> 00:41:29,965 No, you shut the fuck up. 702 00:41:29,965 --> 00:41:31,159 Hey, come on. 703 00:41:31,159 --> 00:41:32,792 Hey. Hey. 704 00:41:32,792 --> 00:41:34,131 Knock it off. 705 00:41:34,131 --> 00:41:35,967 Let's keep it together. 706 00:41:35,967 --> 00:41:37,062 It's bad enough out here. 707 00:41:37,062 --> 00:41:38,072 We don't need to be 708 00:41:38,072 --> 00:41:39,642 starting in on each other every second. 709 00:41:57,094 --> 00:41:58,823 Leg cramp. 710 00:41:58,823 --> 00:41:59,827 Which one? 711 00:41:59,827 --> 00:42:00,828 The left. 712 00:42:00,828 --> 00:42:02,660 Hold it up, hold it up. 713 00:42:02,660 --> 00:42:04,825 Okay? 714 00:42:06,937 --> 00:42:08,666 That's better. 715 00:42:08,666 --> 00:42:10,239 Thanks. 716 00:42:33,631 --> 00:42:35,121 I have an idea. 717 00:42:35,121 --> 00:42:37,029 What? 718 00:42:37,029 --> 00:42:38,533 Let's make a rope. 719 00:42:38,533 --> 00:42:39,864 Come on. 720 00:42:39,864 --> 00:42:41,665 Nude up, everybody. 721 00:42:43,807 --> 00:42:45,399 Nude up. 722 00:42:45,399 --> 00:42:47,033 Another one of your perverted stunts? 723 00:42:47,033 --> 00:42:49,044 Give me some credit, Lauren. 724 00:42:49,044 --> 00:42:50,545 We make a rope... 725 00:42:50,545 --> 00:42:51,637 out of our shorts. 726 00:42:51,637 --> 00:42:52,875 Toss it up there, 727 00:42:52,875 --> 00:42:55,042 we will hook it onto something. 728 00:42:55,042 --> 00:42:56,551 I hate to say it, but... 729 00:42:56,551 --> 00:42:57,712 It might actually work. 730 00:42:57,712 --> 00:42:59,550 Chop chop, people. 731 00:42:59,550 --> 00:43:01,022 I am just... 732 00:43:01,022 --> 00:43:02,888 I am so cold. 733 00:43:02,888 --> 00:43:04,722 You're wearing dental floss, sweetheart, 734 00:43:04,722 --> 00:43:06,227 not a ski parka. 735 00:43:06,227 --> 00:43:07,797 Would you rather drown? 736 00:43:22,279 --> 00:43:23,644 Oh, shit. 737 00:43:26,817 --> 00:43:28,079 Hey. 738 00:43:33,190 --> 00:43:34,487 Hey, stop. 739 00:43:34,487 --> 00:43:36,616 Stop. 740 00:43:44,868 --> 00:43:45,926 Over here. 741 00:43:45,926 --> 00:43:47,264 Hey. Stop. 742 00:43:47,264 --> 00:43:49,100 - Oh, god. - Stop. 743 00:43:49,100 --> 00:43:50,350 Stop. 744 00:43:51,542 --> 00:43:54,599 - No. Come on. - Come on. 745 00:43:56,880 --> 00:43:58,130 Stop. 746 00:43:59,383 --> 00:44:01,817 Stop. Please. 747 00:44:10,894 --> 00:44:12,259 She will be awake soon. 748 00:44:16,667 --> 00:44:18,294 I need the knife. 749 00:44:18,294 --> 00:44:19,300 Okay. 750 00:44:19,300 --> 00:44:21,303 Here, I will hold that. 751 00:44:21,303 --> 00:44:23,805 - Careful. - Yeah. 752 00:44:23,805 --> 00:44:25,636 Okay. 753 00:44:25,636 --> 00:44:26,641 Should I start tying? 754 00:44:26,641 --> 00:44:28,041 Yes. 755 00:44:30,914 --> 00:44:32,643 Is there any way to get in from below? 756 00:44:32,643 --> 00:44:34,217 How should I know? 757 00:44:35,753 --> 00:44:36,811 You own a boat like this, 758 00:44:36,811 --> 00:44:37,978 you don't know anything about it? 759 00:44:37,978 --> 00:44:39,316 It's a fucking yacht, Jimmy. 760 00:44:39,316 --> 00:44:40,481 Remember? 761 00:44:40,481 --> 00:44:42,491 If it looks good, I buy it, okay? 762 00:44:42,491 --> 00:44:43,992 Is that the answer you're looking for? 763 00:44:43,992 --> 00:44:45,721 Because it's the only one I got right now. 764 00:44:48,599 --> 00:44:50,226 I need the mask. 765 00:44:54,104 --> 00:44:55,571 Thanks. 766 00:45:04,114 --> 00:45:05,012 Hey, Zach. 767 00:45:05,012 --> 00:45:07,675 You done with the knife? 768 00:45:07,675 --> 00:45:10,185 - Yeah. - Thanks. 769 00:45:10,185 --> 00:45:11,845 Let's tie this. 770 00:45:11,845 --> 00:45:12,887 Tie it here. 771 00:45:12,887 --> 00:45:14,514 Yeah. It looks good. 772 00:45:14,514 --> 00:45:16,024 Hello. 773 00:45:16,024 --> 00:45:18,356 I am James Cousteau, 774 00:45:18,356 --> 00:45:19,690 explorer of the deep. 775 00:45:19,690 --> 00:45:21,025 Is it a good knot? 776 00:45:21,025 --> 00:45:22,359 You got to make sure it's a good knot. 777 00:45:22,359 --> 00:45:23,524 I am going to go take a peek below. 778 00:45:23,524 --> 00:45:25,192 Is it strong? 779 00:45:25,192 --> 00:45:26,530 It's got to be able to hold me. 780 00:45:26,530 --> 00:45:27,535 You all right? 781 00:45:27,535 --> 00:45:29,538 I will be fine. 782 00:45:30,808 --> 00:45:32,867 Give me the bikini top. 783 00:45:35,979 --> 00:45:38,379 Tie knots... If you can. 784 00:45:38,379 --> 00:45:40,074 I may have dropped something. 785 00:45:40,074 --> 00:45:42,277 This is strong. 786 00:46:14,218 --> 00:46:15,583 Wring it out. 787 00:46:15,583 --> 00:46:18,780 We have to wring it... Yeah. 788 00:46:18,780 --> 00:46:20,754 Go to your left. 789 00:46:22,860 --> 00:46:24,259 Back me up. 790 00:46:24,259 --> 00:46:25,419 You okay? 791 00:46:25,419 --> 00:46:26,427 Wait... wait... 792 00:46:26,427 --> 00:46:27,428 Here, pass it to Lauren. 793 00:46:27,428 --> 00:46:28,589 Lauren? 794 00:46:28,589 --> 00:46:29,757 Someone hold it here. 795 00:46:29,757 --> 00:46:31,266 I got it. 796 00:46:31,266 --> 00:46:32,426 Thank you so much. 797 00:46:32,426 --> 00:46:33,764 Wait... Wait. 798 00:46:33,764 --> 00:46:36,431 Oh, that's it. One... 799 00:46:38,041 --> 00:46:40,509 Two, three. 800 00:46:44,548 --> 00:46:45,947 Give me a "one, two, three." 801 00:46:45,947 --> 00:46:46,947 Okay. 802 00:46:46,947 --> 00:46:48,278 Just a straight "one, two, three." 803 00:46:48,278 --> 00:46:50,444 Okay. 804 00:46:50,444 --> 00:46:51,452 Fuck. 805 00:46:51,452 --> 00:46:52,613 Here, wring it out a little. 806 00:46:52,613 --> 00:46:54,782 Wring it out. 807 00:46:54,782 --> 00:46:56,291 You're getting this too wet. 808 00:46:56,291 --> 00:46:57,690 It's too wet, look. 809 00:47:07,237 --> 00:47:09,137 It seems so easy. 810 00:47:09,137 --> 00:47:10,797 Okay, you can do it. 811 00:47:10,797 --> 00:47:12,307 On three. You can do it, Zach. 812 00:47:12,307 --> 00:47:13,637 One... 813 00:47:13,637 --> 00:47:14,802 To the left a little. 814 00:47:14,802 --> 00:47:15,810 Come on, come on. 815 00:47:15,810 --> 00:47:20,110 "One, two, three." 816 00:47:21,919 --> 00:47:23,216 Yeah. 817 00:47:42,773 --> 00:47:45,333 You can do it. You can do it. 818 00:47:45,333 --> 00:47:46,636 Come on, Zach. 819 00:47:46,636 --> 00:47:48,506 You can get it, man. 820 00:47:48,506 --> 00:47:50,409 Take it slow. 821 00:47:57,454 --> 00:47:59,081 Careful... 822 00:48:17,474 --> 00:48:19,032 Son of a bitch. 823 00:48:19,032 --> 00:48:20,803 - Yes. - Yes, yes, yes. 824 00:48:20,803 --> 00:48:22,742 Oh, my God. 825 00:48:43,367 --> 00:48:44,265 God damn it. 826 00:48:50,507 --> 00:48:52,236 Yo, man. 827 00:48:52,236 --> 00:48:54,242 What's that? 828 00:48:54,242 --> 00:48:56,403 I don't know. 829 00:48:56,403 --> 00:48:59,209 There's a square cut in the side of your boat, bro. 830 00:49:00,209 --> 00:49:00,929 James. 831 00:49:32,049 --> 00:49:34,609 What happened? Wh... 832 00:49:34,609 --> 00:49:35,616 What are you... 833 00:49:35,616 --> 00:49:37,619 Are you all right? 834 00:49:37,619 --> 00:49:39,279 Lauren. 835 00:49:41,224 --> 00:49:43,624 Lauren. What happened? 836 00:49:47,397 --> 00:49:48,625 James. 837 00:49:48,625 --> 00:49:51,462 Hey, James... Lauren? 838 00:49:51,462 --> 00:49:53,126 Is he okay? James? 839 00:49:53,126 --> 00:49:54,294 Is he okay? 840 00:49:54,294 --> 00:49:56,964 - James? - What happened? 841 00:49:56,964 --> 00:49:58,803 Support his head. 842 00:49:58,803 --> 00:49:59,807 What happened? 843 00:49:59,807 --> 00:50:01,639 Support his head. 844 00:50:01,639 --> 00:50:02,871 Keep it supported. 845 00:50:07,751 --> 00:50:11,448 I think he has a skull fracture. 846 00:50:11,448 --> 00:50:12,487 Jesus Christ. 847 00:50:12,487 --> 00:50:16,150 He needs a hospital and he needs it fast. 848 00:50:16,150 --> 00:50:18,352 Enough of this bullshit. 849 00:50:18,352 --> 00:50:20,327 James. James. 850 00:50:20,327 --> 00:50:21,727 Give me the knife. 851 00:50:38,181 --> 00:50:38,931 No. 852 00:50:43,653 --> 00:50:45,678 Dan. What is wrong with you? 853 00:50:45,678 --> 00:50:46,428 No. 854 00:50:46,428 --> 00:50:49,022 Buy yourself a new toy when we're out of this mess. 855 00:50:49,022 --> 00:50:50,184 What the hell are you doing? 856 00:51:01,270 --> 00:51:02,120 No. 857 00:51:15,252 --> 00:51:16,549 Oh, my God. 858 00:51:18,155 --> 00:51:19,884 Couldn't you just leave him alone? 859 00:51:22,325 --> 00:51:23,883 Give me some of the rope. 860 00:51:23,883 --> 00:51:24,892 God damn it, Dan, now. 861 00:51:24,892 --> 00:51:27,156 Christ, I am... I am sorry... 862 00:51:27,156 --> 00:51:28,390 What did you do? 863 00:51:28,390 --> 00:51:29,556 It's just a stupid fucking boat. 864 00:51:29,556 --> 00:51:31,133 What's wrong with you? 865 00:51:34,671 --> 00:51:37,139 This is going to attract everything, isn't it? 866 00:51:48,685 --> 00:51:50,846 He was just trying to get us out of here. 867 00:51:57,861 --> 00:51:59,590 Sarah... 868 00:51:59,590 --> 00:52:01,425 Sarah, I am here. 869 00:52:01,425 --> 00:52:04,295 Mommy and daddy are here. 870 00:52:04,295 --> 00:52:05,015 Sarah. 871 00:52:06,536 --> 00:52:07,434 I am here. 872 00:52:07,434 --> 00:52:10,472 Mommy and daddy are here. I... 873 00:52:14,644 --> 00:52:16,111 I am sorry. 874 00:52:18,381 --> 00:52:19,439 I am sorry. I am sorry. 875 00:52:19,439 --> 00:52:21,244 Easiest thing in the world. 876 00:52:21,244 --> 00:52:23,012 It means nothing. 877 00:52:24,387 --> 00:52:25,854 Where's Michelle? 878 00:52:27,224 --> 00:52:29,624 Michelle. 879 00:52:35,599 --> 00:52:36,861 Oh, my God. 880 00:52:39,903 --> 00:52:40,801 Michelle. 881 00:54:45,528 --> 00:54:46,995 How you doing? 882 00:54:52,702 --> 00:54:54,670 I feel cold. 883 00:55:01,010 --> 00:55:03,001 Well, we are at sea. 884 00:55:05,882 --> 00:55:07,509 Hold your head up, babe. 885 00:55:19,562 --> 00:55:20,790 It's fine. 886 00:55:20,790 --> 00:55:23,627 Maybe 20 years from now... 887 00:55:23,627 --> 00:55:26,031 we will look back on this and laugh. 888 00:55:41,418 --> 00:55:43,318 It's too bad... 889 00:55:43,318 --> 00:55:46,321 that Dan forgot his camera. 890 00:55:46,321 --> 00:55:47,890 His video camera. 891 00:55:50,427 --> 00:55:51,894 Yeah. 892 00:55:53,596 --> 00:55:56,997 Remember... El Matador beach? 893 00:55:56,997 --> 00:55:59,728 Of course. 894 00:55:59,728 --> 00:56:01,667 You were so... 895 00:56:01,667 --> 00:56:03,568 So sexy that day. 896 00:56:09,446 --> 00:56:11,414 Now I know you're delirious. 897 00:56:14,451 --> 00:56:16,976 How much seawater did you drink? 898 00:56:21,458 --> 00:56:23,756 I should have told you that then. 899 00:56:27,297 --> 00:56:32,257 You can tell me when we get back to shore, okay? 900 00:56:33,937 --> 00:56:34,926 Okay? 901 00:56:37,974 --> 00:56:39,441 Okay. 902 00:56:46,649 --> 00:56:48,116 Zach? 903 00:56:53,323 --> 00:56:54,881 Zach, breathe. 904 00:56:54,881 --> 00:56:56,549 Zach, wake up. 905 00:56:56,549 --> 00:56:58,524 Help me, Amy. 906 00:56:58,524 --> 00:57:00,562 Zach, breathe. Breathe. 907 00:57:00,562 --> 00:57:03,393 Wake up. Breathe. 908 00:57:03,393 --> 00:57:04,592 Oh, no. 909 00:57:08,505 --> 00:57:09,255 No. 910 00:57:11,341 --> 00:57:13,241 God damn it. 911 00:57:13,241 --> 00:57:13,991 No. 912 00:57:20,483 --> 00:57:24,146 Is the boat worth more to you than your friends? 913 00:57:26,356 --> 00:57:28,085 He's dead. 914 00:57:28,085 --> 00:57:29,920 Zach's dead. 915 00:57:29,920 --> 00:57:31,357 Michelle's dead. 916 00:57:31,357 --> 00:57:33,929 But you still got your boat, right? 917 00:57:33,929 --> 00:57:35,827 Oh, yeah, I am sorry. 918 00:57:35,827 --> 00:57:37,263 It's a yacht. 919 00:57:37,263 --> 00:57:39,096 It's a fucking yacht, isn't it? 920 00:57:39,096 --> 00:57:40,260 No. 921 00:57:40,260 --> 00:57:42,429 It's a fucking yacht. 922 00:57:42,429 --> 00:57:43,767 It's a fucking yacht. 923 00:57:43,767 --> 00:57:44,931 Fucking yacht. 924 00:57:44,931 --> 00:57:47,271 Stop it. 925 00:57:49,879 --> 00:57:51,608 You're on his side. 926 00:57:51,608 --> 00:57:53,614 No, no. Of course not. 927 00:57:53,614 --> 00:57:56,014 That's what it looks like to me. 928 00:57:56,014 --> 00:57:57,609 After everything he's done? 929 00:58:00,123 --> 00:58:03,422 Old fires always burn, right? 930 00:58:03,422 --> 00:58:05,517 James... I am just... 931 00:58:05,517 --> 00:58:07,858 I am just worried about you. 932 00:58:21,744 --> 00:58:24,645 Most likely to succeed. 933 00:58:31,754 --> 00:58:34,120 I was voted "most likely to succeed" our senior year. 934 00:58:34,120 --> 00:58:35,053 You guys remember that? 935 00:58:36,553 --> 00:58:37,173 Dan... 936 00:58:39,429 --> 00:58:42,489 I didn't want Zach to hurt it, I... 937 00:58:42,489 --> 00:58:44,897 I couldn't let him hurt it because... 938 00:58:48,605 --> 00:58:50,732 Because it isn't mine. 939 00:58:52,609 --> 00:58:54,042 The boat... 940 00:58:55,612 --> 00:58:57,011 This isn't... This isn't my boat, 941 00:58:57,011 --> 00:58:59,843 This isn't my life. 942 00:58:59,843 --> 00:59:02,179 I couldn't... 943 00:59:02,179 --> 00:59:04,913 I couldn't rent something like this, let alone buy it. 944 00:59:04,913 --> 00:59:06,511 What? 945 00:59:06,511 --> 00:59:09,615 I don't... I don't invest anything for anybody. 946 00:59:11,127 --> 00:59:13,186 I am a fraud. I am a... 947 00:59:13,186 --> 00:59:14,524 I am a monkey in a mailroom. 948 00:59:14,524 --> 00:59:16,792 I am an errand boy. I am nothing. 949 00:59:19,969 --> 00:59:22,802 I told Michelle I was a millionaire. 950 00:59:22,802 --> 00:59:26,272 I told a hundred Michelles the same thing. 951 00:59:28,144 --> 00:59:31,545 I walk into their bars in my $2,000 suit 952 00:59:31,545 --> 00:59:34,708 with a picture of my boss' yacht in my pocket, and I... 953 00:59:34,708 --> 00:59:38,878 I promise to sail them around the world, 954 00:59:38,878 --> 00:59:40,717 and they always believe me. 955 00:59:40,717 --> 00:59:42,723 You believed me. 956 00:59:42,723 --> 00:59:46,522 And for once, just once... 957 00:59:46,522 --> 00:59:48,961 I wanted to believe it myself. 958 00:59:51,334 --> 00:59:55,464 I... I am... I am so sorry. 959 00:59:59,675 --> 01:00:00,425 No. 960 01:00:02,979 --> 01:00:05,243 Jesus Christ, I killed him. 961 01:00:12,355 --> 01:00:13,982 I killed them. 962 01:00:19,696 --> 01:00:22,593 Oh, God, it's all my fault. 963 01:00:41,718 --> 01:00:45,176 I loved him and I never got to tell him. 964 01:00:45,176 --> 01:00:47,620 He knew. He knew. 965 01:00:47,620 --> 01:00:48,622 Let him go. 966 01:00:48,622 --> 01:00:50,784 No, no. 967 01:00:50,784 --> 01:00:52,034 Okay. 968 01:00:52,396 --> 01:00:55,399 Okay. Okay. Okay. 969 01:00:58,735 --> 01:01:00,703 God, no. 970 01:01:53,293 --> 01:02:00,926 Guys, do you think we're going to know each other forever? 971 01:02:24,320 --> 01:02:27,221 Is Sarah still asleep? 972 01:02:27,221 --> 01:02:28,950 I think so. 973 01:02:32,696 --> 01:02:35,389 She will be getting up pretty soon, won't she? 974 01:02:35,389 --> 01:02:37,056 Probably. 975 01:02:37,056 --> 01:02:39,396 We will be back on board by then. 976 01:02:48,277 --> 01:02:51,246 I will check on her before I go to bed. 977 01:02:51,246 --> 01:02:52,974 Okay. 978 01:02:57,019 --> 01:02:58,680 She's a good girl, isn't she? 979 01:03:01,357 --> 01:03:02,756 Just like her mom. 980 01:03:48,237 --> 01:03:49,636 I think I am going to... 981 01:03:49,636 --> 01:03:52,367 I am going to go for a little... swim. 982 01:03:54,911 --> 01:03:56,970 To see if I can make it back to shore. 983 01:03:56,970 --> 01:03:59,138 It's too far. 984 01:03:59,138 --> 01:04:00,943 Maybe it is, maybe it isn't. 985 01:04:04,253 --> 01:04:06,483 I am not going to die treading water, man. 986 01:04:06,483 --> 01:04:08,056 That's just not me. 987 01:04:09,926 --> 01:04:11,518 It's James, he's just... 988 01:04:11,518 --> 01:04:14,152 There's pressure on his brain, Amy. 989 01:04:14,152 --> 01:04:15,560 Just... 990 01:04:25,942 --> 01:04:27,307 See you soon. 991 01:04:52,134 --> 01:04:53,192 You're going to make it. 992 01:04:53,192 --> 01:04:56,032 Yeah, so are you. 993 01:04:56,032 --> 01:04:58,265 - Okay. - Take care, okay? 994 01:05:03,479 --> 01:05:06,004 You look after them while I am gone, yeah? 995 01:05:06,004 --> 01:05:07,275 Yes, ma'am. 996 01:05:09,986 --> 01:05:11,613 Wish me luck then. 997 01:05:13,155 --> 01:05:14,782 You won't need it. 998 01:05:58,534 --> 01:06:00,001 Sarah. 999 01:06:02,371 --> 01:06:03,360 Baby girl. 1000 01:06:05,374 --> 01:06:07,035 Sarah... 1001 01:06:07,035 --> 01:06:09,508 Can you hear me? I am here. 1002 01:06:11,213 --> 01:06:14,744 Your mommy's here, I... can you hear me? 1003 01:06:15,785 --> 01:06:21,057 Please stop crying, you hear..... me? 1004 01:06:21,057 --> 01:06:23,025 I am here, I just... I can't... 1005 01:06:34,570 --> 01:06:38,131 I thought I heard Sarah crying. 1006 01:06:42,411 --> 01:06:45,972 She's hungry. 1007 01:06:47,249 --> 01:06:48,307 How are you... 1008 01:06:48,307 --> 01:06:49,714 How are you doing? 1009 01:06:52,721 --> 01:06:55,383 I am all right. 1010 01:06:58,427 --> 01:06:59,519 Dan? 1011 01:07:02,598 --> 01:07:04,725 I can't move my legs anymore. 1012 01:07:15,611 --> 01:07:18,844 The square cut on the side of your boat. 1013 01:07:18,844 --> 01:07:21,610 He was just trying to get us out of here. 1014 01:07:35,965 --> 01:07:37,023 What are you doing? 1015 01:07:37,023 --> 01:07:39,693 I... I want... 1016 01:07:39,693 --> 01:07:42,270 Try to find the knife. 1017 01:07:45,474 --> 01:07:46,873 Do you know how far we have drifted? 1018 01:07:46,873 --> 01:07:49,877 I got... I got to do something. 1019 01:07:49,877 --> 01:07:50,627 No. 1020 01:07:52,148 --> 01:07:54,446 You don't. I do. 1021 01:07:57,319 --> 01:07:58,786 I will find it. 1022 01:08:01,490 --> 01:08:03,390 Okay. 1023 01:08:54,210 --> 01:08:54,930 James. 1024 01:09:07,389 --> 01:09:09,016 I feel tired. 1025 01:09:13,395 --> 01:09:15,192 Really tired. 1026 01:09:19,735 --> 01:09:21,896 My head hurts. 1027 01:09:33,516 --> 01:09:37,384 I think I am going to go to bed, all right? 1028 01:09:40,923 --> 01:09:42,891 Don't go to sleep yet. 1029 01:09:45,094 --> 01:09:47,392 You wait up for me, okay? 1030 01:09:48,697 --> 01:09:50,221 You stay awake. 1031 01:09:52,268 --> 01:09:53,496 Sure. 1032 01:09:53,496 --> 01:09:54,569 Okay. 1033 01:09:54,569 --> 01:09:57,298 Pretty sure... 1034 01:09:59,275 --> 01:10:01,334 I will wait up for you any day. 1035 01:10:01,334 --> 01:10:02,569 Okay. 1036 01:10:09,952 --> 01:10:12,182 Yeah. 1037 01:10:12,182 --> 01:10:13,346 Yeah. 1038 01:10:33,809 --> 01:10:35,606 Don't cry. 1039 01:10:37,146 --> 01:10:38,943 I am sorry. 1040 01:10:44,153 --> 01:10:46,553 Don't cry. 1041 01:10:46,553 --> 01:10:48,452 It's okay. 1042 01:11:28,197 --> 01:11:29,926 James. 1043 01:11:31,367 --> 01:11:32,925 Drink. 1044 01:11:32,925 --> 01:11:34,502 It's raining. 1045 01:11:36,372 --> 01:11:37,498 James. 1046 01:13:14,803 --> 01:13:18,830 It's okay. It's okay. 1047 01:13:44,500 --> 01:13:46,525 Sarah and I, we're going to... 1048 01:13:46,525 --> 01:13:49,866 We're going to miss you so much. 1049 01:15:23,065 --> 01:15:24,396 Grab it. 1050 01:16:19,655 --> 01:16:21,782 It should have been me. 1051 01:16:29,498 --> 01:16:31,625 It should have been me. 1052 01:16:36,838 --> 01:16:38,135 Hey. 1053 01:17:17,946 --> 01:17:19,675 Amy. 1054 01:17:31,393 --> 01:17:32,860 Climb up. 1055 01:17:37,432 --> 01:17:40,026 Climb up. 1056 01:17:50,412 --> 01:17:51,811 Try it again. 1057 01:17:51,811 --> 01:17:53,244 Come on. You can do it. 1058 01:19:35,350 --> 01:19:36,476 Sarah. 1059 01:20:10,385 --> 01:20:12,012 Oh, Sarah. 1060 01:20:14,222 --> 01:20:15,450 I know. I am sorry. 1061 01:20:15,450 --> 01:20:17,286 I am sorry I left you alone. 1062 01:20:17,286 --> 01:20:19,451 I am sorry. I didn't mean to. 1063 01:20:19,451 --> 01:20:20,619 I didn't... 1064 01:20:22,230 --> 01:20:23,788 It's fine. 1065 01:20:23,788 --> 01:20:24,957 It's going to be fine. 1066 01:20:24,957 --> 01:20:27,398 Going to be fine. 1067 01:20:33,742 --> 01:20:35,642 It's okay. 1068 01:21:44,980 --> 01:21:46,607 Dan. 1069 01:22:59,054 --> 01:23:00,851 Dan. 1070 01:26:36,871 --> 01:26:38,736 Ahoy. 65655

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.