Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,194 --> 00:00:01,694
I will be the youngest executive
2
00:00:01,695 --> 00:00:03,395
this company has ever seen.
3
00:00:03,396 --> 00:00:04,964
All right, you know, I'll
take it if you leave us alone.
4
00:00:04,964 --> 00:00:05,964
- Thank you.
- All right?
5
00:00:05,966 --> 00:00:07,033
Check track two out.
6
00:00:07,033 --> 00:00:08,701
- Well, track two.
- All right, man.
7
00:00:10,503 --> 00:00:12,505
Why didn't you tell
me about the DAT file?
8
00:00:12,506 --> 00:00:14,673
Worked at Evil Corp his whole life,
9
00:00:14,675 --> 00:00:15,974
and out of the blue he got fired.
10
00:00:15,976 --> 00:00:18,210
No one knew why. He had leukemia.
11
00:00:18,211 --> 00:00:20,146
Made me swear to never tell anyone.
12
00:00:20,146 --> 00:00:22,647
Finally, I got so worried, told my mom.
13
00:00:22,649 --> 00:00:24,384
When he found out, he got pissed.
14
00:00:24,385 --> 00:00:25,617
You ever think you deserved it?
15
00:00:25,618 --> 00:00:28,021
I was eight years old...
16
00:00:28,021 --> 00:00:30,589
You didn't commit to the
sacred pact you'd formed.
17
00:00:45,872 --> 00:00:47,906
My approach
within our business units
18
00:00:47,908 --> 00:00:50,343
is to first invest in new technologies
19
00:00:50,344 --> 00:00:52,645
and develop prototypes
in order to understand
20
00:00:52,646 --> 00:00:53,880
the technology potential,
21
00:00:53,881 --> 00:00:56,149
because despite the recent success
22
00:00:56,149 --> 00:00:58,084
of our cyber security team,
23
00:00:58,085 --> 00:01:00,585
our company currently still has
24
00:01:00,587 --> 00:01:03,523
72 potential hacker vulnerabilities
25
00:01:03,524 --> 00:01:05,590
in our primary and secon... oh, wait.
26
00:01:05,591 --> 00:01:08,561
It's 73, you stupid piece of shit.
27
00:01:08,561 --> 00:01:09,829
Again.
28
00:01:09,829 --> 00:01:11,864
Our company currently still has
29
00:01:11,864 --> 00:01:14,766
73 potential hacker vulnerabilities
30
00:01:14,768 --> 00:01:17,537
in our primary and
secondary data centers.
31
00:01:17,537 --> 00:01:19,739
Now is not the time to be encumbered
32
00:01:19,739 --> 00:01:22,375
by the company's
tragic and shameful loss
33
00:01:22,376 --> 00:01:24,109
of our chief Te...
34
00:01:24,111 --> 00:01:25,878
Too formal, God damn it.
35
00:01:25,879 --> 00:01:27,612
Warm it up. Don't be a cold robot.
36
00:01:27,614 --> 00:01:28,881
Again.
37
00:01:28,882 --> 00:01:31,283
Now is not the time to be encumbered
38
00:01:31,284 --> 00:01:33,786
by the company's
tragic and shameful loss
39
00:01:33,787 --> 00:01:35,754
of our chief technology officer.
40
00:01:35,756 --> 00:01:39,057
We have to be swift in
naming the replacement CTO,
41
00:01:39,058 --> 00:01:42,829
and, sir, I would like
to suggest it be me.
42
00:01:47,234 --> 00:01:48,935
For the sake of our company,
43
00:01:48,936 --> 00:01:51,971
that we make our decision today,
44
00:01:51,972 --> 00:01:54,006
my promotion...
45
00:01:56,409 --> 00:02:00,078
My internal promotion shows
not only our confidence
46
00:02:00,079 --> 00:02:04,483
as a company, but strength
in our boldness to the public.
47
00:02:04,484 --> 00:02:08,287
Thank you for your time.
48
00:02:08,288 --> 00:02:11,456
You will be the next
CTO of this company.
49
00:02:11,457 --> 00:02:14,794
You will be the next
CTO of this company.
50
00:02:14,794 --> 00:02:18,764
You will be the next
CTO of this company.
51
00:02:18,764 --> 00:02:19,899
Sure you don't want anything?
52
00:02:19,900 --> 00:02:21,933
Pellegrino, tea?
53
00:02:28,474 --> 00:02:31,477
Sir, thank you again for seeing me.
54
00:02:31,478 --> 00:02:34,680
Tyrell, I'm gonna have
to reschedule this.
55
00:02:34,680 --> 00:02:36,682
- Anwar, set up another time.
- Sir, it's just that I think...
56
00:02:36,682 --> 00:02:38,317
I get it, I get it.
57
00:02:38,317 --> 00:02:40,353
We'll get another meeting
on the books right away.
58
00:02:40,353 --> 00:02:44,090
We've got a really good CTO candidate
59
00:02:44,091 --> 00:02:46,825
the board is very excited about.
60
00:02:46,826 --> 00:02:49,861
They're not ready to discuss it yet.
61
00:02:49,862 --> 00:02:51,264
We'll loop you in.
62
00:02:51,264 --> 00:02:53,699
Just give us a couple of weeks, hmm?
63
00:02:53,699 --> 00:02:55,367
Uh, put Wellick back on the books.
64
00:02:55,368 --> 00:02:56,968
Two weeks.
65
00:02:56,969 --> 00:02:58,771
Oh, nice tie.
66
00:02:58,771 --> 00:03:00,473
Let me guess.
67
00:03:00,473 --> 00:03:02,474
Brioni?
68
00:03:02,475 --> 00:03:04,043
Great taste, as always.
69
00:03:04,044 --> 00:03:06,245
Be well.
70
00:03:07,914 --> 00:03:10,316
I'll email your assistant the details.
71
00:03:14,187 --> 00:03:16,389
If you could,
72
00:03:16,389 --> 00:03:18,157
just email it to me directly.
73
00:03:18,158 --> 00:03:20,725
This is too important for me to miss.
74
00:03:44,350 --> 00:03:48,153
Mr. Wellick, we're here.
75
00:03:59,031 --> 00:04:02,100
You think I could have 300 this time?
76
00:04:04,204 --> 00:04:06,271
Spoken like a true capitalist.
77
00:04:29,463 --> 00:04:31,764
Bad day at the office?
78
00:04:39,639 --> 00:04:40,639
No ki...
79
00:04:59,425 --> 00:05:02,495
Please, enough. No more.
80
00:05:43,665 --> 00:05:46,889
Sync and corrections by: kDragon
www.Addic7ed.com
81
00:05:46,889 --> 00:05:51,428
Mr. Robot SO1E03
Original air date 07/08/2015
82
00:05:53,840 --> 00:05:55,706
Most coders
think debugging software
83
00:05:55,707 --> 00:05:57,942
is about fixing a mistake,
84
00:05:57,944 --> 00:06:00,045
but that's bullshit.
85
00:06:00,045 --> 00:06:03,348
Debugging's actually all
about finding the bug,
86
00:06:03,348 --> 00:06:06,985
about understanding why the
bug was there to begin with,
87
00:06:06,985 --> 00:06:10,788
about knowing that its
existence was no accident.
88
00:06:10,790 --> 00:06:13,559
It came to you to deliver a message,
89
00:06:13,560 --> 00:06:17,196
like an unconscious bubble
floating to the surface,
90
00:06:17,197 --> 00:06:21,233
popping with a revelation
you've secretly known all along.
91
00:06:21,233 --> 00:06:23,802
I don't know why I'm saying all of this.
92
00:06:23,802 --> 00:06:26,137
Maybe it's because I'm
pumped up on whatever Sm... -
93
00:06:26,139 --> 00:06:28,173
legal drug dealers like Eli Lilly
94
00:06:28,173 --> 00:06:30,175
make money off nowadays.
95
00:06:30,175 --> 00:06:33,711
But usually it's because
there's a sense it's coming.
96
00:06:33,713 --> 00:06:35,913
A bug buzzing its way towards me
97
00:06:35,915 --> 00:06:39,851
to gum up the works until
it forces me to make a call.
98
00:06:39,853 --> 00:06:42,553
Kill me or embrace me.
99
00:06:42,555 --> 00:06:44,822
Or maybe I'm just freaking
out because I never thought
100
00:06:44,824 --> 00:06:48,326
I'd wake up to find these
two women staring back at me.
101
00:06:51,930 --> 00:06:53,966
Are you awake?
102
00:06:58,471 --> 00:07:00,471
I don't know.
103
00:07:02,774 --> 00:07:05,543
What are you doing here?
104
00:07:05,545 --> 00:07:07,946
We talked maybe a few hours ago
105
00:07:07,947 --> 00:07:09,514
when I first got here.
106
00:07:09,514 --> 00:07:10,915
You don't remember?
107
00:07:10,916 --> 00:07:14,151
They said I was your emergency contact.
108
00:07:16,889 --> 00:07:18,757
Um, right.
109
00:07:18,757 --> 00:07:21,627
Um, you told them to
call your psychiatrist.
110
00:07:21,627 --> 00:07:24,228
You can't leave until you talk to one.
111
00:07:24,230 --> 00:07:26,264
So I'm gonna wait outside.
112
00:07:27,634 --> 00:07:29,401
Hey.
113
00:07:34,406 --> 00:07:36,742
Do you remember requesting
me from the staff?
114
00:07:41,413 --> 00:07:43,382
You requested me because
the police said that...
115
00:07:43,382 --> 00:07:46,485
I got jumped by a bunch of kids.
116
00:07:46,485 --> 00:07:49,420
It's not the end of the world.
117
00:07:49,422 --> 00:07:52,423
They wanted to do a full
drug panel, and you refused.
118
00:07:52,425 --> 00:07:54,459
May I ask why?
119
00:07:57,329 --> 00:08:00,165
Elliot, if we can't have
a conversation about this...
120
00:08:02,302 --> 00:08:04,302
I've been taking morphine.
121
00:08:08,608 --> 00:08:10,208
Why?
122
00:08:12,211 --> 00:08:16,480
I don't have a good
enough reason to give you.
123
00:08:16,481 --> 00:08:19,317
I wish I did, but I don't.
124
00:08:22,120 --> 00:08:24,088
Maybe we should consider rehab.
125
00:08:24,089 --> 00:08:25,423
I'm not a junkie.
126
00:08:25,425 --> 00:08:26,925
Then you'll need to prove it to me.
127
00:08:26,925 --> 00:08:29,494
Submit to a bimonthly
drug test voluntarily.
128
00:08:29,495 --> 00:08:32,163
That's the only way that
I'll recommend your release.
129
00:08:32,164 --> 00:08:33,764
Hospitals.
130
00:08:33,765 --> 00:08:35,533
A heavily networked one like this
131
00:08:35,534 --> 00:08:38,003
are almost too easy to hack.
132
00:08:38,004 --> 00:08:40,371
This is William Highsmith.
133
00:08:40,373 --> 00:08:43,642
He's not only the head
of the IT department here,
134
00:08:43,643 --> 00:08:45,677
he is the IT department.
135
00:08:45,677 --> 00:08:47,379
He's also an idiot,
136
00:08:47,379 --> 00:08:49,715
not that I blame him because
the people that hired him
137
00:08:49,716 --> 00:08:51,883
are also idiots.
138
00:08:51,884 --> 00:08:55,620
The poor guy only gets a budget
of about 7,000 bucks a year,
139
00:08:55,620 --> 00:08:57,355
and he's supposed to
protect their network
140
00:08:57,356 --> 00:08:59,124
from people like me?
141
00:08:59,125 --> 00:09:01,125
He never stood a chance.
142
00:09:01,126 --> 00:09:03,729
He uses useless virus
scans, dated servers,
143
00:09:03,730 --> 00:09:06,664
and security software
that runs on Windows 98.
144
00:09:06,666 --> 00:09:08,799
It's one of the reasons
why I made this place
145
00:09:08,801 --> 00:09:11,202
my primary care facility.
146
00:09:11,203 --> 00:09:12,803
I can make my health records
147
00:09:12,804 --> 00:09:15,706
look like every other
obedient zombie out there.
148
00:09:18,010 --> 00:09:19,644
Okay.
149
00:09:19,644 --> 00:09:21,312
You don't have to worry.
150
00:09:21,313 --> 00:09:24,216
I'm not gonna do morphine again.
151
00:09:26,251 --> 00:09:28,286
Hey, you got some matches?
152
00:09:31,923 --> 00:09:33,991
Thank you.
153
00:09:44,736 --> 00:09:48,072
That's a nice breakfast.
154
00:09:48,423 --> 00:09:51,893
Sorry. Credit card system is down.
155
00:09:51,894 --> 00:09:53,461
Like I said,
156
00:09:53,461 --> 00:09:55,263
the most difficult thing about debugging
157
00:09:55,264 --> 00:09:56,931
isn't fixing the bug.
158
00:09:56,932 --> 00:09:59,533
It's all about finding the bug.
159
00:09:59,534 --> 00:10:03,638
For Evil Corp, Mr. Robot
found their bug in me.
160
00:10:03,639 --> 00:10:07,542
I was the mistake that
led to all of this.
161
00:10:07,543 --> 00:10:09,210
I have to ask you one thing.
162
00:10:09,211 --> 00:10:13,782
Did you have something to
do with Vera getting busted?
163
00:10:13,783 --> 00:10:15,549
Shit, Elliot.
164
00:10:15,551 --> 00:10:18,286
You said you weren't gonna do anything.
165
00:10:18,287 --> 00:10:20,422
He's on murder charges,
do you know that?
166
00:10:20,423 --> 00:10:22,289
His whole crew bounced.
167
00:10:22,291 --> 00:10:24,993
I mean, I don't know what
I'm gonna do for money now.
168
00:10:24,994 --> 00:10:27,562
Just tell me, Elliot,
169
00:10:27,562 --> 00:10:29,463
and don't lie.
170
00:10:29,465 --> 00:10:31,399
Did you do something?
171
00:10:31,399 --> 00:10:33,434
No.
172
00:10:36,672 --> 00:10:38,505
Hmm.
173
00:10:38,506 --> 00:10:40,674
Hey.
174
00:10:40,676 --> 00:10:43,677
Hey.
175
00:10:43,678 --> 00:10:46,147
Are you okay?
176
00:10:46,148 --> 00:10:47,915
I mean, with everything that happened...
177
00:10:47,917 --> 00:10:51,418
I'm fine.
178
00:10:51,419 --> 00:10:53,520
What happened to your door?
179
00:10:56,826 --> 00:10:58,460
You're not supposed to be here, okay?
180
00:10:58,461 --> 00:10:59,961
I changed the locks for a reason.
181
00:10:59,961 --> 00:11:02,496
Mmm.
182
00:11:02,498 --> 00:11:04,765
Interesting toy,
183
00:11:04,767 --> 00:11:06,835
but you may want to spend
a little more scratch
184
00:11:06,836 --> 00:11:09,102
if you actually want it to, you know,
185
00:11:09,104 --> 00:11:11,172
work.
186
00:11:11,173 --> 00:11:12,706
Check it.
187
00:11:12,707 --> 00:11:15,976
Jessica Alba says she
wants to join Fsociety.
188
00:11:17,879 --> 00:11:20,148
Jesus, what happened to your face?
189
00:11:20,149 --> 00:11:22,182
What's going on?
190
00:11:25,520 --> 00:11:28,456
Well, I am not the
princess of social graces,
191
00:11:28,456 --> 00:11:30,225
but typically it goes something like,
192
00:11:30,225 --> 00:11:33,227
- "Hi, this is Darlene".
- Stop.
193
00:11:33,229 --> 00:11:35,730
You need to leave.
194
00:11:35,730 --> 00:11:38,298
Babe, seriously, we have
a lot of shit to discuss,
195
00:11:38,299 --> 00:11:39,334
so if you wouldn't mind...
196
00:11:39,335 --> 00:11:40,902
Get out.
197
00:11:52,413 --> 00:11:54,414
I suggest you get a grip.
198
00:11:58,687 --> 00:12:01,556
What was she talking about?
199
00:12:01,557 --> 00:12:03,157
I got to get to work.
200
00:12:03,158 --> 00:12:05,058
Work? Are you serious?
201
00:12:05,059 --> 00:12:07,495
You can't go to work.
You have to call in sick.
202
00:12:07,495 --> 00:12:11,164
I have to go.
203
00:12:11,166 --> 00:12:14,869
A bug is never just a mistake.
204
00:12:14,870 --> 00:12:17,471
It represents something bigger.
205
00:12:23,546 --> 00:12:25,580
An error of thinking.
206
00:12:25,581 --> 00:12:28,249
- Sir! Sir! Sir!
- That makes you who you are.
207
00:12:28,250 --> 00:12:32,086
Sir! You dropped your wallet.
208
00:12:32,086 --> 00:12:34,923
- Thanks.
- Stop!
209
00:12:34,923 --> 00:12:36,591
Stop! He stole my purse.
210
00:12:36,591 --> 00:12:38,025
That was your wallet?
211
00:12:38,027 --> 00:12:41,062
Yes, that was my wallet
you just gave him.
212
00:12:41,062 --> 00:12:44,465
Stop!
213
00:12:44,466 --> 00:12:46,033
He got into my
system, and he wants me
214
00:12:46,034 --> 00:12:47,735
to put the CD on one of
the computers at work.
215
00:12:47,735 --> 00:12:51,405
- Why does he want to do that?
- I don't know, Stella.
216
00:12:51,407 --> 00:12:52,774
He didn't give me a full explanation.
217
00:12:52,774 --> 00:12:54,475
So he's got naked pics of me?
218
00:12:54,475 --> 00:12:55,809
Is that the only thing
you're seriously taking away
219
00:12:55,811 --> 00:12:56,811
from this conversation?
220
00:12:59,447 --> 00:13:01,081
Hey, babe.
221
00:13:01,082 --> 00:13:03,618
- Hey.
- How was your run?
222
00:13:03,619 --> 00:13:04,952
Strange.
223
00:13:04,953 --> 00:13:06,620
Someone dropped their wallet,
224
00:13:06,621 --> 00:13:09,756
and I picked it up to give
it to them, but then this...
225
00:13:09,758 --> 00:13:11,225
Nothing strange about
that... just shows how good
226
00:13:11,225 --> 00:13:12,460
of a person you are.
227
00:13:12,461 --> 00:13:13,894
Always have been.
228
00:13:13,895 --> 00:13:17,764
Almost to a fault.
229
00:13:17,765 --> 00:13:19,232
What does that mean?
230
00:13:19,234 --> 00:13:23,071
Just that you...
231
00:13:23,072 --> 00:13:27,075
you're too good for the world.
232
00:13:27,076 --> 00:13:31,846
That's probably why I love you.
233
00:13:31,846 --> 00:13:35,316
I'm gonna hop in the shower.
234
00:13:37,820 --> 00:13:39,486
I told you I can't talk.
235
00:13:39,488 --> 00:13:42,090
You
have 100 hours precisely.
236
00:13:42,091 --> 00:13:47,095
After that, everything
we own will be released.
237
00:14:01,207 --> 00:14:04,100
_
238
00:14:16,087 --> 00:14:17,422
It's not enough, just to focus
your attention on the logs.
239
00:14:17,423 --> 00:14:19,390
We should also monitor
social media traffic
240
00:14:19,392 --> 00:14:21,225
as well as IRC, Pastebin.
241
00:14:21,226 --> 00:14:23,927
And set up scripts to keep going 24/7.
242
00:14:23,928 --> 00:14:25,764
I mean, we might get lucky.
243
00:14:25,764 --> 00:14:28,399
They might get sloppy,
make a mistake, you know...
244
00:14:28,400 --> 00:14:30,567
This the world we live in.
245
00:14:30,568 --> 00:14:33,037
People relying on each other's mistakes
246
00:14:33,038 --> 00:14:36,474
to manipulate one another
and use one another,
247
00:14:36,475 --> 00:14:38,610
even relate to one another.
248
00:14:38,610 --> 00:14:41,145
A warm, messy circle of humanity.
249
00:14:41,147 --> 00:14:43,548
Elliot.
250
00:14:43,548 --> 00:14:46,150
I'm inviting you guys to dinner tonight.
251
00:14:46,152 --> 00:14:48,986
Morton's notwithstanding,
I cook a mean steak.
252
00:14:53,692 --> 00:14:56,594
What? Can't a boss invite his
favorite employees to dinner?
253
00:14:56,595 --> 00:15:00,130
No, that's cool, but I got plans.
254
00:15:04,470 --> 00:15:06,638
Can you guys give us a minute?
255
00:15:08,441 --> 00:15:09,441
Yeah.
256
00:15:14,279 --> 00:15:16,014
You want to tell me what's going on?
257
00:15:16,014 --> 00:15:17,749
- Not really.
- Oh.
258
00:15:17,750 --> 00:15:19,451
You're missing work, you
come in looking like that,
259
00:15:19,451 --> 00:15:22,519
and you expect me not to ask questions?
260
00:15:22,520 --> 00:15:24,322
Look, I don't know how
much you want me asking
261
00:15:24,322 --> 00:15:25,756
about your personal life, but...
262
00:15:25,758 --> 00:15:27,625
Not at all, actually.
263
00:15:30,729 --> 00:15:32,197
I mean, I don't mean to be rude.
264
00:15:32,197 --> 00:15:35,633
I was... I'm just being honest.
265
00:15:41,373 --> 00:15:43,640
Mr. Robot may
have found Evil Corp's bug,
266
00:15:43,642 --> 00:15:45,976
but he didn't find mine.
267
00:15:45,977 --> 00:15:49,047
That's the only way to protect myself.
268
00:15:49,048 --> 00:15:51,115
Never show them my source code.
269
00:15:51,115 --> 00:15:53,051
Close myself off.
270
00:15:53,052 --> 00:15:54,852
Create my cold, perfect maze
271
00:15:54,854 --> 00:15:58,389
where no one can ever find me.
272
00:15:58,389 --> 00:16:00,325
Elliot, I cannot believe you work here.
273
00:16:00,326 --> 00:16:02,527
This place is a shithole.
274
00:16:02,528 --> 00:16:05,129
Look, I thought I'd swing by,
take you to lunch.
275
00:16:05,129 --> 00:16:09,067
Oh, that's nice.
276
00:16:09,067 --> 00:16:11,201
I think she likes you, bud.
277
00:16:11,202 --> 00:16:12,903
All right, fine, I'll take her,
278
00:16:12,904 --> 00:16:15,206
but let the record show I was
trying to be a good wingman.
279
00:16:15,206 --> 00:16:17,642
Oh, calm down. Shit.
280
00:16:17,643 --> 00:16:19,344
I'm not that into redheads anyway.
281
00:16:19,345 --> 00:16:22,179
The whole nation of
Ireland makes my dick soft.
282
00:16:22,181 --> 00:16:23,213
Leave.
283
00:16:23,215 --> 00:16:24,414
Darlene said we need to talk.
284
00:16:24,416 --> 00:16:26,083
Leave now.
285
00:16:26,085 --> 00:16:27,384
You're right. Probably
shouldn't talk here.
286
00:16:27,385 --> 00:16:28,919
Let's go to that bar next door.
287
00:16:28,921 --> 00:16:30,388
I'm not going anywhere with you.
288
00:16:30,389 --> 00:16:32,322
I'm not going anywhere until you do,
289
00:16:32,323 --> 00:16:34,558
so I can hang out here
and create a scene,
290
00:16:34,559 --> 00:16:36,226
or you can give me five
minutes at the bar next or.
291
00:16:36,227 --> 00:16:37,729
Either way, I'm gonna have fun.
292
00:16:37,730 --> 00:16:39,764
Dealer's choice.
293
00:16:44,068 --> 00:16:46,403
Mmm.
294
00:16:46,404 --> 00:16:49,540
What? It's an Appletini.
295
00:16:49,542 --> 00:16:52,176
I should kick your ass.
296
00:16:52,177 --> 00:16:53,845
Mmm.
297
00:16:53,846 --> 00:16:55,746
If that'll make us square,
you have my blessing.
298
00:16:55,748 --> 00:16:57,849
Nah, man, I want nothing to do with you.
299
00:16:57,850 --> 00:16:58,883
You're a maniac.
300
00:17:01,352 --> 00:17:02,687
What can I get for you?
301
00:17:02,687 --> 00:17:04,388
Uh, nothing.
302
00:17:04,390 --> 00:17:05,890
You should probably order something.
303
00:17:05,891 --> 00:17:09,192
- I'd recommend this...
- Fine.
304
00:17:09,193 --> 00:17:14,865
I'll... I'll have an Appletini.
305
00:17:14,866 --> 00:17:16,134
You should take it as a compliment, guy.
306
00:17:16,134 --> 00:17:18,303
These things are goddamn delicious.
307
00:17:20,772 --> 00:17:22,105
I get it.
308
00:17:22,106 --> 00:17:23,540
Compliments make me uncomfortable too.
309
00:17:23,541 --> 00:17:25,609
I find that hard to believe.
310
00:17:25,611 --> 00:17:30,048
Yeah, who am I kidding?
I love compliments.
311
00:17:30,048 --> 00:17:32,083
$12.
312
00:17:49,768 --> 00:17:51,068
I really don't think you enjoyed that.
313
00:17:51,069 --> 00:17:54,137
- I suggest sipping...
- Last chance.
314
00:17:54,138 --> 00:17:56,173
What do you want?
315
00:17:59,811 --> 00:18:01,945
I'm sorry for what I did.
316
00:18:01,946 --> 00:18:03,647
I don't buy it.
317
00:18:03,648 --> 00:18:06,284
More importantly, I don't give a shit.
318
00:18:06,285 --> 00:18:09,354
I never wanted to hurt you.
319
00:18:09,355 --> 00:18:10,855
People who get violent get that way
320
00:18:10,855 --> 00:18:15,526
because they can't communicate.
321
00:18:15,527 --> 00:18:18,863
Your dad,
322
00:18:18,864 --> 00:18:22,000
I bet he felt shitty
for doing what he did.
323
00:18:22,000 --> 00:18:25,970
I'm sure he wanted to apologize too.
324
00:18:25,971 --> 00:18:28,772
Sometimes pushing your
kid away is just easier.
325
00:18:28,773 --> 00:18:31,009
Don't stay mad at him too long, kiddo.
326
00:18:33,846 --> 00:18:35,712
You're leaving?
327
00:18:37,849 --> 00:18:39,884
That's what you want, isn't it?
328
00:18:46,825 --> 00:18:50,060
What about your plan?
329
00:18:50,061 --> 00:18:51,695
Plan?
330
00:18:51,697 --> 00:18:53,698
You're the key to the whole thing.
331
00:18:53,699 --> 00:18:56,968
Without you, there is no plan.
332
00:18:56,969 --> 00:18:59,503
That's it?
333
00:18:59,505 --> 00:19:01,405
It's over?
334
00:19:01,406 --> 00:19:03,441
Expect me to believe that?
335
00:19:07,346 --> 00:19:09,346
See you in another life.
336
00:19:18,523 --> 00:19:20,525
Did you hear that?
337
00:19:20,526 --> 00:19:22,259
I can't believe it.
338
00:19:22,260 --> 00:19:24,327
Is it really happening?
339
00:19:24,328 --> 00:19:26,998
Fsociety finally over.
340
00:19:26,999 --> 00:19:29,500
The recent glitch in the
otherwise neat reality
341
00:19:29,500 --> 00:19:31,501
I created over the years.
342
00:19:31,502 --> 00:19:33,671
I'll never slip up like that again.
343
00:19:33,672 --> 00:19:36,007
I'm gonna be more normal now.
344
00:19:36,008 --> 00:19:38,690
Maybe Shayla could
even be my girlfriend.
345
00:19:38,691 --> 00:19:43,273
I'll go see those stupid Marvel movies
with her. I'll join a gym.
346
00:19:44,717 --> 00:19:47,184
I'll heart things on Instagram.
347
00:19:47,185 --> 00:19:49,787
I'll drink vanilla lattes.
348
00:19:49,788 --> 00:19:52,423
I'm gonna lead a
bug-free life from now on.
349
00:19:52,423 --> 00:19:55,026
Anything to protect my perfect maze.
350
00:20:01,633 --> 00:20:04,736
Hey, Gideon.
351
00:20:04,737 --> 00:20:07,605
Is that dinner still on for tonight?
352
00:20:07,605 --> 00:20:09,640
Um, yeah. Sure.
353
00:20:09,641 --> 00:20:12,477
Uh, you want to come?
354
00:20:12,478 --> 00:20:13,810
Yeah.
355
00:20:15,580 --> 00:20:16,780
Great.
356
00:20:19,551 --> 00:20:21,385
Can I bring my girlfriend?
357
00:20:22,421 --> 00:20:24,221
You have a girlfriend?
358
00:20:25,557 --> 00:20:28,125
Well, I, uh, haven't asked her yet,
359
00:20:28,126 --> 00:20:30,361
but I will.
360
00:20:30,362 --> 00:20:32,896
Hopefully she'll say yes.
361
00:20:34,232 --> 00:20:36,233
Uh, yeah. Sure.
362
00:20:36,234 --> 00:20:39,470
Perfect.
363
00:20:39,471 --> 00:20:40,471
Thanks.
364
00:20:40,471 --> 00:20:41,471
♪ Steal my sunshine ♪
365
00:20:41,472 --> 00:20:44,776
♪ My sunshine ♪
366
00:20:44,777 --> 00:20:46,109
♪ If you steal my sunshine ♪
367
00:20:46,111 --> 00:20:49,480
♪ My sunshine ♪
368
00:20:49,480 --> 00:20:51,481
♪ If you steal my sunshine ♪
369
00:20:51,482 --> 00:20:52,784
Was he drinking Starbucks?
370
00:21:08,547 --> 00:21:10,948
Are you still trying to rip that CD?
371
00:21:10,949 --> 00:21:13,384
Yeah, it's all... it's all scratched up.
372
00:21:14,853 --> 00:21:16,886
Let's get out of here.
373
00:21:37,583 --> 00:21:38,661
_
374
00:21:39,753 --> 00:21:41,799
_
375
00:21:43,526 --> 00:21:45,220
_
376
00:21:45,221 --> 00:21:46,981
_
377
00:21:49,640 --> 00:21:51,119
_
378
00:22:02,262 --> 00:22:04,654
_
379
00:22:04,655 --> 00:22:06,318
_
380
00:22:06,319 --> 00:22:07,806
_
381
00:22:12,163 --> 00:22:14,864
_
382
00:22:21,519 --> 00:22:23,625
_
383
00:22:26,325 --> 00:22:28,526
My boss invited me to a dinner party
384
00:22:28,527 --> 00:22:31,461
at his place tonight.
385
00:22:31,462 --> 00:22:33,998
I thought you could
come as my girlfriend.
386
00:22:33,999 --> 00:22:35,700
What?
387
00:22:35,701 --> 00:22:39,670
Are you actually asking me to
be your girlfriend right now?
388
00:22:39,671 --> 00:22:42,038
Yeah.
389
00:22:42,039 --> 00:22:43,473
Anyway, I need you.
390
00:22:43,474 --> 00:22:47,711
I'm not good in social
situations like that.
391
00:22:47,712 --> 00:22:51,982
There is something
seriously wrong with you.
392
00:22:51,983 --> 00:22:54,184
I'm not gonna be used anymore.
393
00:22:54,185 --> 00:22:56,386
Why don't you ask the girl
from this morning, okay?
394
00:22:56,387 --> 00:22:58,189
She seems like she might
want to go to some stupid,
395
00:22:58,190 --> 00:23:00,991
stuffy dinner party.
396
00:23:00,992 --> 00:23:03,326
You don't actually know me.
397
00:23:03,327 --> 00:23:04,862
All you know is that I'm the girl...
398
00:23:04,863 --> 00:23:07,064
Of course I know Shayla.
399
00:23:07,065 --> 00:23:10,334
I hacked her email as soon
as she moved in next door.
400
00:23:10,335 --> 00:23:11,602
With a simple phishing scam,
401
00:23:11,603 --> 00:23:13,270
I owned her password pretty easily.
402
00:23:13,271 --> 00:23:15,205
I'm not talking about the
stuff you can find online.
403
00:23:15,207 --> 00:23:19,509
I'm talking about the real me.
404
00:23:19,510 --> 00:23:22,380
Tell me, then.
405
00:23:22,381 --> 00:23:25,282
No. Forget it.
406
00:23:25,284 --> 00:23:27,317
I want to know.
407
00:23:50,909 --> 00:23:52,910
What is this?
408
00:23:54,846 --> 00:23:56,113
I just put all the elements...
409
00:23:56,114 --> 00:23:58,215
- It's beautiful.
- Together.
410
00:23:58,217 --> 00:23:59,650
I've never seen this before.
411
00:23:59,651 --> 00:24:01,751
- She must...
- Never posted online.
412
00:24:01,752 --> 00:24:03,221
Um, I mean, a lot of them's not...
413
00:24:03,221 --> 00:24:05,288
they're not done.
414
00:24:05,289 --> 00:24:07,490
She's got her
own private maze too.
415
00:24:07,491 --> 00:24:09,326
Took a lot of different pieces,
416
00:24:09,327 --> 00:24:11,394
um, from different things,
417
00:24:11,395 --> 00:24:16,233
like from my photographs
or drawings and...
418
00:24:16,234 --> 00:24:18,669
Like, there's this one.
419
00:24:18,670 --> 00:24:22,472
Um, it's really f... ing corny,
420
00:24:22,473 --> 00:24:25,643
but, like, it has everything...
the kids and the...
421
00:24:25,644 --> 00:24:28,278
Shayla's bug
was always elusive to me.
422
00:24:28,279 --> 00:24:29,913
Maybe this was it.
423
00:24:29,914 --> 00:24:33,250
Wanting normalcy but
stuck in the outer fringes,
424
00:24:33,251 --> 00:24:35,653
not knowing how to participate.
425
00:24:35,653 --> 00:24:37,688
Just like me.
426
00:24:40,692 --> 00:24:42,692
Can I kiss you?
427
00:24:51,903 --> 00:24:54,771
Next time, don't ask.
428
00:24:54,772 --> 00:24:57,642
It's lame.
429
00:24:57,643 --> 00:25:00,211
Bugs usually get a bad rap.
430
00:25:00,211 --> 00:25:02,012
But sometimes...
431
00:25:02,013 --> 00:25:04,115
Don't let me down, okay?
432
00:25:04,115 --> 00:25:07,785
When a bug
finally makes itself known,
433
00:25:07,786 --> 00:25:11,055
it can be exhilarating,
434
00:25:11,056 --> 00:25:15,492
like you just unlocked something.
435
00:25:15,493 --> 00:25:17,327
grand opportunity
436
00:25:17,328 --> 00:25:19,529
waiting to be taken advantage of.
437
00:25:27,673 --> 00:25:30,307
Mr. Wellick?
438
00:25:30,308 --> 00:25:32,476
Hey.
439
00:25:32,477 --> 00:25:33,877
What was your name again?
440
00:25:33,878 --> 00:25:35,913
Anwar.
441
00:25:35,913 --> 00:25:38,015
I didn't know you came
to places like this.
442
00:25:38,016 --> 00:25:39,517
I don't.
443
00:25:39,518 --> 00:25:43,320
What do you mean? You're here now.
444
00:25:43,322 --> 00:25:45,890
I'm here because you are.
445
00:25:45,891 --> 00:25:49,192
What? Sorry, I don't get it.
446
00:25:49,193 --> 00:25:53,530
I think you're beautiful.
I want to take you home.
447
00:25:53,531 --> 00:25:57,500
Wait, I thought you were married.
448
00:25:57,501 --> 00:26:00,403
Because, after all,
a bug's only purpose,
449
00:26:00,404 --> 00:26:03,039
it's only reason for existence
450
00:26:03,040 --> 00:26:06,210
is to be a mistake that needs fixing,
451
00:26:06,211 --> 00:26:08,878
to help you right a wrong.
452
00:26:08,880 --> 00:26:11,082
And what feels better than that?
453
00:26:19,183 --> 00:26:21,986
So, Elliot,
454
00:26:21,987 --> 00:26:24,654
do you think you should introduce us?
455
00:26:24,655 --> 00:26:29,759
Oh, um, Shayla, this
is Angela and Ollie.
456
00:26:31,563 --> 00:26:34,932
You, uh, you look lovely this evening.
457
00:26:38,936 --> 00:26:40,237
What up, guys?
458
00:26:40,238 --> 00:26:41,872
You just get here?
459
00:26:41,873 --> 00:26:43,106
Nice suit.
460
00:26:43,107 --> 00:26:45,142
Thanks, dude.
461
00:26:49,881 --> 00:26:53,083
- Shit.
- What is up with you?
462
00:26:53,084 --> 00:26:54,518
You've been fidgeting all night.
463
00:26:54,519 --> 00:26:56,386
Maybe we should try the doorbell again.
464
00:27:03,664 --> 00:27:05,732
Hey, guys.
465
00:27:05,733 --> 00:27:07,367
How long have you
been standing out here?
466
00:27:07,368 --> 00:27:09,403
The doorbell is broken.
I should have warned you.
467
00:27:09,403 --> 00:27:11,338
Come in. I'm Harry, by the way.
468
00:27:11,339 --> 00:27:13,574
- Angela. Nice to meet you.
- Good to meet you.
469
00:27:13,575 --> 00:27:14,909
- Always nice to put a face...
- Hey.
470
00:27:14,910 --> 00:27:17,811
With an employee badge number, right?
471
00:27:17,813 --> 00:27:20,381
Ollie, how long have
you guys been together?
472
00:27:20,382 --> 00:27:23,250
- 2 and a half years.
- 2 years.
473
00:27:23,250 --> 00:27:25,986
Okay.
474
00:27:25,987 --> 00:27:29,490
Elliot, how long have you
and Shayla been together?
475
00:27:29,490 --> 00:27:33,760
Well, uh, um,
476
00:27:33,761 --> 00:27:36,096
J... just today.
477
00:27:36,097 --> 00:27:39,066
♪ Memories passed ♪
478
00:27:39,067 --> 00:27:41,736
♪ So free and easy ♪
479
00:27:41,737 --> 00:27:44,572
♪ First and last... ♪
480
00:27:44,573 --> 00:27:47,340
Okay, enough grilling of the guests.
481
00:27:47,342 --> 00:27:49,109
Let's check on the real grill, shall we?
482
00:27:49,111 --> 00:27:53,279
Elliot, I could use your help.
483
00:27:53,280 --> 00:27:55,182
So I have a confession.
484
00:27:55,182 --> 00:27:58,251
I had the SYS admins at
the data center in Dulles
485
00:27:58,252 --> 00:28:00,755
check that server again.
486
00:28:00,756 --> 00:28:02,890
Gideon, what did you do?
487
00:28:02,891 --> 00:28:05,425
Of course there was nothing.
488
00:28:05,426 --> 00:28:07,728
I have no idea what there was
to even be suspicious about.
489
00:28:07,729 --> 00:28:10,865
I mean, what possible
motivation would you have
490
00:28:10,865 --> 00:28:12,432
to do anything? I guess
I was just being...
491
00:28:12,433 --> 00:28:14,268
Gideon has to let this go.
492
00:28:14,269 --> 00:28:15,869
If he comes near this hornet's nest,
493
00:28:15,871 --> 00:28:17,938
I'm not sure I can save him from it.
494
00:28:17,939 --> 00:28:19,973
I have to kill any suspicion left.
495
00:28:19,974 --> 00:28:23,309
You've been nothing but
a hard worker for Allsafe,
496
00:28:23,310 --> 00:28:27,580
so I apologize.
497
00:28:30,786 --> 00:28:32,987
After the conversation on the plane,
498
00:28:32,988 --> 00:28:36,289
I knew what was at
stake... the whole company.
499
00:28:36,290 --> 00:28:38,592
I was worried that the DAT file I found
500
00:28:38,593 --> 00:28:39,626
wasn't the right one.
501
00:28:39,627 --> 00:28:41,228
I just didn't
502
00:28:41,229 --> 00:28:43,998
want to get your hopes
up in case I was wrong.
503
00:28:46,167 --> 00:28:49,670
That's why I didn't tell
you before the meeting.
504
00:28:56,877 --> 00:28:58,511
Shit.
505
00:28:58,512 --> 00:29:01,015
I'm gonna have to let
him hug me, aren't I?
506
00:29:08,022 --> 00:29:10,790
You're such a brilliant
engineer, Elliot,
507
00:29:10,791 --> 00:29:12,625
and you should never doubt your skills
508
00:29:12,626 --> 00:29:14,862
no matter how much
pressure I put on you.
509
00:29:14,863 --> 00:29:17,832
And you certainly don't have
to keep anything from me.
510
00:29:17,833 --> 00:29:19,866
I care about you.
511
00:29:37,184 --> 00:29:40,287
From the Mixed-up Files
of Basil E. Frankweiler.
512
00:29:40,288 --> 00:29:42,388
That's where I got the idea, remember?
513
00:29:44,759 --> 00:29:49,563
I wanted to be Claudia Kincaid so bad.
514
00:29:49,564 --> 00:29:51,598
Even her name was cool.
515
00:29:55,436 --> 00:30:00,840
Remember we thought we
were going to The Met,
516
00:30:00,842 --> 00:30:06,680
somehow we ended up at
The Queens Museum instead?
517
00:30:06,681 --> 00:30:09,215
No Google Maps back then.
518
00:30:11,685 --> 00:30:13,887
I loved running away with you.
519
00:30:18,093 --> 00:30:19,593
Somehow when you're eight,
520
00:30:19,594 --> 00:30:22,429
running away can be fun.
521
00:30:24,199 --> 00:30:25,732
The normal life.
522
00:30:25,733 --> 00:30:29,103
Smiles, dinner parties,
523
00:30:29,104 --> 00:30:31,005
childhood stories.
524
00:30:31,006 --> 00:30:32,940
I could get used to this,
525
00:30:32,941 --> 00:30:34,974
maybe even like it.
526
00:30:49,391 --> 00:30:50,990
What's wrong?
527
00:30:55,564 --> 00:30:57,463
Corp's
hacking scandal continues
528
00:30:57,464 --> 00:30:59,232
with the release of these latest emails.
529
00:30:59,233 --> 00:31:02,403
Information stemming from
the latest dump reveals
530
00:31:02,403 --> 00:31:05,439
that Terry Colby was one of
three high-level executives
531
00:31:05,440 --> 00:31:06,906
involved in the cover-up
532
00:31:06,907 --> 00:31:08,576
of the widely publicized
533
00:31:08,576 --> 00:31:11,111
Washington Township toxic waste scandal.
534
00:31:11,112 --> 00:31:12,479
If these reports are true,
535
00:31:12,480 --> 00:31:14,647
Colby may be facing more indictments.
536
00:31:14,648 --> 00:31:16,383
In the ensuing 24 months
537
00:31:16,384 --> 00:31:19,752
after the alleged toxic
waste leak in 1993,
538
00:31:19,753 --> 00:31:23,923
26 employees died from
similar types of leukemia.
539
00:31:23,924 --> 00:31:27,126
Evil Corp, however, managed
to get the class-action lawsuit
540
00:31:27,127 --> 00:31:30,431
filed against it by the
surviving victims dismissed,
541
00:31:30,432 --> 00:31:33,000
claiming there was no
direct evidence linking
542
00:31:33,000 --> 00:31:35,169
their factories to the diagnoses.
543
00:31:35,170 --> 00:31:38,771
Now these emails indicate
that Colby was in fact aware
544
00:31:38,772 --> 00:31:40,907
of the dangerous levels of toxicity
545
00:31:40,909 --> 00:31:43,277
and kept it a secret as it
546
00:31:43,278 --> 00:31:46,447
"would not be cost-effective
to retool the current systems
547
00:31:46,448 --> 00:31:50,917
in place even if there
are potential lawsuits".
548
00:31:50,919 --> 00:31:53,319
Mr. Colby was unavailable
for comment, but his lawyer...
549
00:31:53,320 --> 00:31:55,655
My perfect maze
550
00:31:55,656 --> 00:31:57,657
crumbling before my eyes.
551
00:31:57,659 --> 00:32:00,627
Data dump are
further proof Colby was set up,
552
00:32:00,628 --> 00:32:02,162
but they didn't indicate by whom.
553
00:32:02,163 --> 00:32:04,263
There's nothing to hide behind.
554
00:32:04,265 --> 00:32:06,866
I didn't think it
existed, but there it was.
555
00:32:06,867 --> 00:32:09,536
Is.
556
00:32:09,537 --> 00:32:12,439
Mr. Robot finally found my bug.
557
00:32:12,440 --> 00:32:14,974
Linking the waste
levels in Washington Township
558
00:32:14,976 --> 00:32:16,844
to the victims' illnesses.
559
00:32:16,845 --> 00:32:18,778
Legal analysts support the claim
560
00:32:18,779 --> 00:32:19,846
that there is not enough evidence...
561
00:32:19,847 --> 00:32:21,682
What's going on?
562
00:32:21,682 --> 00:32:25,318
That's how my mom,
um, and Elliot's dad...
563
00:32:25,319 --> 00:32:27,054
- I have to go.
- Wait, wait.
564
00:32:27,055 --> 00:32:28,821
- Let me come with you.
- No, I'd rather you didn't.
565
00:32:28,823 --> 00:32:30,391
Evidence in the Washington
Township scandal.
566
00:32:30,392 --> 00:32:33,359
Terry Colby remains under investigation
567
00:32:33,361 --> 00:32:34,994
for his alleged involvement with the...
568
00:32:36,334 --> 00:32:38,769
Dismissed
because there was no evidence
569
00:32:38,769 --> 00:32:40,604
linking the waste levels
in Washington Township...
570
00:32:40,605 --> 00:32:42,239
Evil Corp...
571
00:32:42,240 --> 00:32:44,842
Don't look so sad.
572
00:32:44,843 --> 00:32:46,477
He did this to himself.
573
00:32:46,478 --> 00:32:49,078
He gave in. He was a coward.
574
00:32:49,079 --> 00:32:52,282
He was weak and pathetic.
575
00:32:52,284 --> 00:32:54,984
And in the end, that's
what killed your father.
576
00:32:57,955 --> 00:33:00,458
Why are you crying?
577
00:33:00,459 --> 00:33:02,593
Don't ask so many questions.
578
00:33:02,594 --> 00:33:04,127
I miss him.
579
00:33:04,128 --> 00:33:05,695
There's no point to that.
580
00:33:05,696 --> 00:33:08,465
But I do.
581
00:33:08,467 --> 00:33:10,867
Then you're just as weak as him.
582
00:33:10,868 --> 00:33:13,269
You're not sad?
583
00:33:13,270 --> 00:33:16,339
Why should I be?
584
00:33:16,340 --> 00:33:19,309
It's a beautiful night.
585
00:33:19,310 --> 00:33:21,311
The weather is nice,
586
00:33:21,313 --> 00:33:23,346
and I'm enjoying my cigarette.
587
00:33:28,886 --> 00:33:31,454
The bug forces
the software to adapt,
588
00:33:31,455 --> 00:33:34,657
evolve into something new because of it.
589
00:33:34,659 --> 00:33:36,961
Work around it or work through it.
590
00:33:36,961 --> 00:33:41,198
No matter what, it changes.
591
00:33:41,199 --> 00:33:44,034
It becomes something new.
592
00:33:44,035 --> 00:33:46,470
The next version.
593
00:33:46,471 --> 00:33:50,140
The inevitable upgrade.
594
00:34:29,880 --> 00:34:32,849
You're a strange creature.
595
00:34:32,851 --> 00:34:35,452
I'm just a businessman.
596
00:34:40,559 --> 00:34:43,393
And that's about as
clean as I'm gonna get it.
597
00:34:43,394 --> 00:34:45,728
You have to do the rest in the shower.
598
00:34:45,730 --> 00:34:48,032
I don't mind being a little dirty.
599
00:34:48,032 --> 00:34:50,067
I do.
600
00:36:09,648 --> 00:36:11,547
You should join me.
601
00:36:11,548 --> 00:36:13,384
Yeah, I'll be there in a minute.
602
00:36:25,262 --> 00:36:27,264
Hey.
603
00:36:31,769 --> 00:36:34,672
I'm sorry that I ran off like that.
604
00:36:34,672 --> 00:36:36,306
Did you talk to him?
605
00:36:36,306 --> 00:36:37,708
Nope. He wasn't home.
606
00:36:37,708 --> 00:36:40,143
Well, I'm here.
607
00:36:40,144 --> 00:36:42,309
I want to talk to you about everything,
608
00:36:42,311 --> 00:36:43,742
just not tonight, okay?
609
00:36:43,744 --> 00:36:46,760
So you talked to him,
but not with you boyfriend?
610
00:36:46,762 --> 00:36:47,934
It's different, Ollie.
611
00:36:47,934 --> 00:36:52,105
Both of our parents died because...
612
00:36:52,106 --> 00:36:56,041
That's how we know each other.
613
00:36:56,043 --> 00:36:59,346
I really don't want to
talk about this right now.
614
00:36:59,347 --> 00:37:02,148
What if I do?
615
00:37:02,148 --> 00:37:04,016
What if you do what?
616
00:37:04,018 --> 00:37:07,887
Want to talk.
617
00:37:07,889 --> 00:37:10,856
About...
618
00:37:10,858 --> 00:37:12,893
something.
619
00:37:16,197 --> 00:37:20,967
What the hell are you talking about?
620
00:37:20,967 --> 00:37:23,802
I have to tell you something.
621
00:37:24,063 --> 00:37:27,065
I don't know why you're
putting yourself through this.
622
00:37:27,067 --> 00:37:30,135
You don't have to keep looking at it.
623
00:37:30,137 --> 00:37:32,472
All right? It meant nothing.
624
00:37:35,141 --> 00:37:36,675
Okay, I know I sound
like a broken record,
625
00:37:36,677 --> 00:37:38,510
but I love you, and
I want to be with you.
626
00:37:38,512 --> 00:37:40,547
Stop speaking.
627
00:37:43,951 --> 00:37:46,518
Just tell me what you need
628
00:37:46,519 --> 00:37:48,954
in order for me to fix
this, and I'll do it.
629
00:37:54,795 --> 00:37:57,797
We need to break up.
630
00:37:57,797 --> 00:37:59,264
Angela, come on.
631
00:37:59,266 --> 00:38:01,300
What choice did you give me, Ollie?
632
00:38:01,302 --> 00:38:03,135
Look, I know I have a problem.
633
00:38:03,137 --> 00:38:04,137
I'm not denying that.
634
00:38:04,137 --> 00:38:05,637
Well, maybe my problem is
635
00:38:05,639 --> 00:38:08,974
I can't be with a guy with your problem.
636
00:38:10,376 --> 00:38:12,978
Where's the CD?
637
00:38:12,980 --> 00:38:15,681
It's in my... in my bag. Why?
638
00:38:15,682 --> 00:38:17,717
He has my bank account, Ollie.
639
00:38:17,717 --> 00:38:21,153
- And my dad's bank account.
- How did they...
640
00:38:21,155 --> 00:38:23,222
Our accounts are linked
because of my student loans.
641
00:38:23,224 --> 00:38:25,190
I used your laptop to access it.
642
00:38:25,192 --> 00:38:27,059
He has my dad's social security,
643
00:38:27,061 --> 00:38:29,996
his credit card numbers, everything.
644
00:38:29,996 --> 00:38:31,130
Okay.
645
00:38:31,130 --> 00:38:32,664
Okay, that is bad,
646
00:38:32,666 --> 00:38:34,634
but I'm sure the cops
will figure out a way...
647
00:38:34,635 --> 00:38:36,335
If we don't do what this guy says
648
00:38:36,336 --> 00:38:38,137
and we go to the cops,
then he's just going to sell
649
00:38:38,137 --> 00:38:39,505
our information to the highest bidder,
650
00:38:39,505 --> 00:38:42,208
and me and my dad are
completely screwed.
651
00:38:42,208 --> 00:38:44,543
Do you have any idea how difficult it is
652
00:38:44,545 --> 00:38:48,047
to come back from massive
identity theft like this?
653
00:38:48,047 --> 00:38:50,369
What are you saying?
654
00:38:56,289 --> 00:38:58,025
Angela, are you crazy?
655
00:38:58,025 --> 00:39:01,327
No, we cannot just
infect Allsafe's network
656
00:39:01,329 --> 00:39:02,663
because of this.
657
00:39:02,664 --> 00:39:05,264
I'll lose my job.
658
00:39:05,266 --> 00:39:07,300
And there it is.
659
00:39:14,809 --> 00:39:16,777
You'll lose your job too,
660
00:39:16,777 --> 00:39:20,547
if that matters.
661
00:39:20,547 --> 00:39:23,849
Besides, even if we put the CD in,
662
00:39:23,851 --> 00:39:25,952
who says this guy won't
just do all this anyway?
663
00:39:38,032 --> 00:39:39,532
Hey.
664
00:39:39,534 --> 00:39:42,268
Hey, hey, come here.
665
00:39:42,269 --> 00:39:45,771
Look at me.
666
00:39:45,773 --> 00:39:50,077
We are going to figure this out.
667
00:39:50,077 --> 00:39:52,112
Okay?
668
00:39:55,115 --> 00:39:58,117
You're right. You're right.
669
00:39:58,119 --> 00:39:59,585
I'm sorry.
670
00:39:59,586 --> 00:40:02,489
I'm just scared.
671
00:40:02,489 --> 00:40:03,989
I don't want to break up with you.
672
00:40:03,990 --> 00:40:07,260
I'm sorry that I said that.
673
00:40:08,996 --> 00:40:10,797
Oh.
674
00:40:13,134 --> 00:40:14,867
I love you so much.
675
00:40:42,626 --> 00:40:44,161
This is admin, Dulles.
676
00:40:44,161 --> 00:40:47,463
Yeah, hi, this is Gideon
Goddard at Allsafe Security.
677
00:40:47,465 --> 00:40:51,534
I need to talk to Sean Skyler
about server CS30 again.
678
00:40:51,536 --> 00:40:52,936
Hold please. I'll transfer you.
679
00:41:08,219 --> 00:41:10,956
_
680
00:41:10,958 --> 00:41:12,887
_
681
00:41:14,514 --> 00:41:16,251
_
682
00:41:16,253 --> 00:41:19,170
_
683
00:41:21,054 --> 00:41:23,385
_
684
00:41:35,992 --> 00:41:37,269
_
685
00:41:37,271 --> 00:41:38,422
_
686
00:41:38,423 --> 00:41:40,668
_
687
00:41:40,670 --> 00:41:43,543
_
688
00:41:43,543 --> 00:41:46,971
_
689
00:41:53,623 --> 00:41:55,032
_
690
00:41:56,983 --> 00:41:58,914
_
691
00:42:01,239 --> 00:42:02,795
_
692
00:42:02,795 --> 00:42:06,188
_
693
00:42:06,190 --> 00:42:10,161
_
694
00:42:10,161 --> 00:42:11,675
_
695
00:42:13,664 --> 00:42:16,974
_
696
00:42:17,659 --> 00:42:19,822
_
697
00:42:21,099 --> 00:42:26,155
_
698
00:42:37,572 --> 00:42:38,855
_
699
00:42:41,346 --> 00:42:46,552
_
700
00:42:46,552 --> 00:42:49,719
_
701
00:43:02,547 --> 00:43:04,682
_
702
00:44:27,050 --> 00:44:28,266
Here's the plan.
703
00:44:28,266 --> 00:44:31,155
Sync and corrections by: kDragon
www.Addic7ed.com
49651
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.