Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,801 --> 00:00:12,886
Cast:
Olga Kurylenko
2
00:00:13,471 --> 00:00:16,598
Ninet Tayeb
3
00:00:17,225 --> 00:00:20,728
Manufacturer: Edward Duek,
Yehut Bleybarg and Yoav Zeevi
4
00:00:21,646 --> 00:00:24,690
Screenwriter and director:
Danny Lernar
5
00:00:25,775 --> 00:00:31,030
WALL
6
00:01:20,371 --> 00:01:23,955
I told her to smile!
7
00:04:02,450 --> 00:04:05,492
Gália, they will kill us.
8
00:04:05,561 --> 00:04:08,629
Would kill us, I know that.
I do not want to die.
9
00:04:08,789 --> 00:04:11,858
Do not they see we're scared.
10
00:04:11,959 --> 00:04:15,003
They will kill us, I know.
I do not want to die.
11
00:04:15,104 --> 00:04:18,882
Calm. Calm
Hold! Hold it!
12
00:04:29,477 --> 00:04:33,730
What then?
13
00:04:38,027 --> 00:04:41,405
No, this is my, my
14
00:04:48,121 --> 00:04:51,329
Calm down!
15
00:05:06,973 --> 00:05:10,016
No!
16
00:05:15,773 --> 00:05:18,909
Bringing it back to me, that's me!
17
00:05:25,410 --> 00:05:28,519
Give it here!
18
00:07:03,548 --> 00:07:06,732
She was doing?
19
00:07:07,760 --> 00:07:11,470
Let me thank for all
things I do for her.
20
00:07:41,419 --> 00:07:44,919
She wants to end up like Ninka?
21
00:07:45,047 --> 00:07:49,968
As it buried in Rishon, at the beach.
Three meters deep underground.
22
00:07:50,845 --> 00:07:54,013
And she will do so.
23
00:07:56,142 --> 00:07:59,809
Having heard me say?
24
00:08:00,396 --> 00:08:06,193
Hurry up, wash face, change her clothes and
quickly into the bar. Where no time.
25
00:08:10,448 --> 00:08:13,498
Around my torso, everything is hurting.
26
00:08:13,551 --> 00:08:16,661
This girl ...
But I did not hear wrong?
27
00:08:21,459 --> 00:08:24,834
I will not go back there.
28
00:08:29,717 --> 00:08:34,971
All will be burnt to a cinder
so that no trace.
29
00:08:39,519 --> 00:08:43,563
Let me go.
- Listen to this ...
30
00:08:45,191 --> 00:08:49,277
She is something that I dare ask,
what she do and what not to do?
31
00:08:49,529 --> 00:08:53,114
She is? The dirty dog!
32
00:08:53,282 --> 00:08:56,317
Abandoned her children and family, clinging to my life.
33
00:08:56,536 --> 00:08:59,704
Dog dies, her only living
because I want that!
34
00:09:07,797 --> 00:09:11,256
She wants to go?
35
00:09:12,718 --> 00:09:15,774
All right. Want to save yourself?
36
00:09:17,859 --> 00:09:22,600
She also has to help me.
"There is no free lunch"
(Sure the Russian idiom)
37
00:09:27,692 --> 00:09:30,733
Give it here.
38
00:09:33,781 --> 00:09:37,266
From this point it is her.
39
00:09:37,285 --> 00:09:40,420
Now out of the car, to spot it
40
00:09:41,455 --> 00:09:46,084
a bullet for bodyguards name
and name two members to the fat.
41
00:09:46,794 --> 00:09:50,755
Yes? Do not want personal
in the bar, so she will be satisfied
42
00:09:50,923 --> 00:09:54,091
Repay the debt. Quick and easy.
43
00:09:59,390 --> 00:10:02,475
If she'd call the boys now
(Ie that do both)
44
00:10:02,476 --> 00:10:05,562
and to Dobrinski 37
Apartment No. 6?
45
00:10:06,480 --> 00:10:09,608
Friday, right?
- Third floor, apartment No. 6.
46
00:10:09,609 --> 00:10:12,735
Want? No problem.
47
00:10:12,987 --> 00:10:16,263
Oh, look what has been sent.
48
00:10:16,532 --> 00:10:20,160
Brand new today.
49
00:10:23,914 --> 00:10:27,556
The new technology, really crazy.
Photographed at the other end of the Earth
50
00:10:27,657 --> 00:10:31,755
While it here second.
51
00:10:33,132 --> 00:10:36,968
Quiet, quiet, calm.
52
00:10:37,345 --> 00:10:40,928
Calm down!
53
00:10:41,307 --> 00:10:44,351
Keep her health. Do not worry
54
00:10:44,602 --> 00:10:49,314
I will not kill her. She crazy?
We are not animals.
55
00:10:51,150 --> 00:10:55,362
I am very sorry for it.
It looked really pretty there.
56
00:10:56,197 --> 00:11:00,033
Make it like her. She could imagine
out how offended not?
57
00:11:00,034 --> 00:11:04,788
Will go her way.
Will pay her debts.
58
00:11:05,581 --> 00:11:08,915
I will do that.
59
00:11:11,837 --> 00:11:15,004
She has wanted it that?
60
00:11:19,929 --> 00:11:23,262
She wants it?
61
00:11:29,897 --> 00:11:33,315
I want to have a passport and money.
62
00:11:33,984 --> 00:11:37,377
Thank God!
63
00:11:37,530 --> 00:11:42,283
I want to hear that from her.
She is very intelligent and lovely there.
64
00:11:42,326 --> 00:11:46,705
Yes, know.
- Passport and money!
65
00:11:46,706 --> 00:11:51,451
Shut her up, I'm not deaf.
Do what I want.
66
00:11:51,752 --> 00:11:54,961
and she will have them. Scat
67
00:16:12,846 --> 00:16:16,097
Nothing more to her, right?
68
00:16:40,916 --> 00:16:44,460
Shopping for clothes and returned to normal
69
00:16:45,045 --> 00:16:49,132
She can arrange everything.
Then we'll talk.
70
00:16:50,009 --> 00:16:54,012
This is all u?
The rest of me where? money and passport?
71
00:17:06,483 --> 00:17:10,317
There will be the eighth day.
72
00:17:59,119 --> 00:18:02,205
Hello. Someone?
73
00:18:04,291 --> 00:18:07,944
Alo? Alo? Who it it?
74
00:18:08,045 --> 00:18:13,007
I Gália, how he lived?
75
00:18:15,552 --> 00:18:18,586
She wants what?
76
00:18:18,672 --> 00:18:21,933
Talk. Talk to me.
77
00:18:26,730 --> 00:18:30,525
- I will go home.
- Why?
78
00:18:31,401 --> 00:18:34,777
I want to see it.
79
00:18:35,405 --> 00:18:39,242
Do not come here. I told him that she was dead.
80
00:18:40,869 --> 00:18:44,747
Dad, what's for lunch?
81
00:18:46,208 --> 00:18:49,793
What Yen, Lena. Dad is talking on the phone.
82
00:18:50,587 --> 00:18:54,382
Please him. Bringing the machine for it, for I hear it said.
83
00:22:04,031 --> 00:22:07,614
She is my best employees.
84
00:22:08,201 --> 00:22:11,660
This will be my last job.
85
00:22:11,913 --> 00:22:15,916
- If I say no, why?
- But he has promised me.
86
00:22:17,002 --> 00:22:21,213
I say to people, got bored
Hummus (an appetizer) and vodka.
87
00:22:22,382 --> 00:22:25,841
But she is impatient.
88
00:22:26,345 --> 00:22:30,097
Here, after two weeks.
89
00:22:31,683 --> 00:22:35,435
This is a first class
but it in at the window.
90
00:22:36,605 --> 00:22:39,813
- But the rest, why?
- She did her job
91
00:22:39,973 --> 00:22:43,443
and two days later will have a passport and money.
92
00:22:44,112 --> 00:22:47,405
I was tired with her then,
to carry away any monitoring.
93
00:22:48,325 --> 00:22:51,825
Do you think I'm not sure how?
94
00:22:53,622 --> 00:22:57,666
"Aerosvit" 238. Tel-Aviv - Kiev.
95
00:23:47,259 --> 00:23:51,009
Music than to that!
96
00:24:01,648 --> 00:24:04,707
Please turn off music.
97
00:24:04,818 --> 00:24:08,194
Immediately turn off music
or I'll call the police.
98
00:24:19,332 --> 00:24:22,833
Back in the day!
99
00:25:08,673 --> 00:25:12,591
Why does she care about me?
100
00:25:19,100 --> 00:25:22,645
Let me alone!
I do not need the help of her!
101
00:26:24,124 --> 00:26:28,919
- I owe her a bottle of water.
- As a handkerchief.
102
00:26:29,796 --> 00:26:32,879
What?
103
00:26:43,518 --> 00:26:47,021
No hand towels, but I
have toilet paper, pretty soft.
104
00:26:49,482 --> 00:26:52,941
The best thing I found there.
105
00:26:56,197 --> 00:26:59,489
À what she is cooking?
106
00:27:10,378 --> 00:27:14,882
Delicious noodles.
And I love them.
107
00:27:16,926 --> 00:27:20,219
She just has to
know how to ...
108
00:27:21,348 --> 00:27:25,017
prepare ...
flour and spices for the right time.
109
00:27:26,353 --> 00:27:29,897
- Also, make good use of water
- I follow the recipe.
110
00:27:30,482 --> 00:27:36,403
-But it is not nothing.
-These instructions are in Russian.
111
00:27:40,367 --> 00:27:43,909
He will soon return.
112
00:27:46,581 --> 00:27:49,749
- If I'm not at home he will be angry.
- If he found out that I'm here ...
113
00:27:49,854 --> 00:27:53,168
- So she went away.
114
00:28:04,849 --> 00:28:08,308
She had painted it?
115
00:28:11,731 --> 00:28:15,818
Looks like Eilat.
- Eilat?
116
00:28:16,194 --> 00:28:19,738
Yes. Cities in the South in war.
117
00:28:21,199 --> 00:28:24,574
A beautiful place.
118
00:28:27,497 --> 00:28:30,664
Listen to this.
119
00:28:30,775 --> 00:28:35,421
My husband ...
not always so.
120
00:28:37,048 --> 00:28:40,924
Sometimes he ...
121
00:28:41,720 --> 00:28:45,011
- You know ...
- Yes, I understand.
122
00:28:46,850 --> 00:28:52,104
Sometimes he does not like the food she makes,
sometimes he does not do anything dynamic hand
123
00:28:52,313 --> 00:28:55,482
sometimes it takes too much to pay for water ...
124
00:28:57,193 --> 00:29:00,318
Yes, I know.
125
00:29:04,325 --> 00:29:08,746
- So, we are normal?
- Not because she was doing wrong.
126
00:29:22,051 --> 00:29:25,677
A long time she was here in Israel, right?
127
00:29:27,891 --> 00:29:32,269
Two.
- She speaks Hebrew?
128
00:29:34,105 --> 00:29:37,197
A bit.
129
00:29:37,292 --> 00:29:40,943
What happened?
Damn!
130
00:29:41,362 --> 00:29:45,198
Go ...
- Excellent!
131
00:30:15,396 --> 00:30:18,772
Perhaps I bother her?
132
00:30:18,874 --> 00:30:22,569
She was busy cooking
and other works, so ...
133
00:30:22,570 --> 00:30:25,947
- I must go.
- She can get it.
134
00:30:26,658 --> 00:30:29,868
What? No, I can not get it.
135
00:30:30,411 --> 00:30:33,663
- That should not, she does not know me.
- No, she went to retrieve it.
136
00:30:58,898 --> 00:31:01,984
This is better.
The less than that.
137
00:31:04,863 --> 00:31:08,740
This? This is a promotional
She knows not what promotion?
138
00:31:08,783 --> 00:31:15,038
Buy one, the second is free.
This is not a promotion.
139
00:31:15,790 --> 00:31:19,292
If so, she short-changed. So
at least not pay much for it.
140
00:31:21,713 --> 00:31:24,872
So better buy promotion. Come on.
141
00:31:25,717 --> 00:31:29,301
She took it?
142
00:31:30,346 --> 00:31:34,808
Never take milk
first row. Never.
143
00:31:34,809 --> 00:31:37,868
Always take it from a return.
144
00:31:38,771 --> 00:31:42,089
See?
Whether it be longer.
145
00:31:42,191 --> 00:31:45,218
Here she is two years and not know it?
146
00:31:45,294 --> 00:31:50,741
Come on, be in the queue.
Sorry, can not she? Sorry!
147
00:31:51,492 --> 00:31:54,828
She was doing?
- Nothing, everything is fine.
148
00:31:54,829 --> 00:31:58,582
I work here. Only a
minute, calm down.
149
00:31:58,625 --> 00:32:01,750
Everything is good.
150
00:32:03,129 --> 00:32:07,299
- Keep them for me. Yes?
- No problem.
151
00:32:08,217 --> 00:32:12,011
She will wait for a minute we went home together.
152
00:32:17,185 --> 00:32:20,771
She owe.
- Just keep, I'll pay.
153
00:32:24,442 --> 00:32:28,277
With all?
There is no charge.
154
00:32:30,156 --> 00:32:34,033
How does she see?
155
00:32:35,286 --> 00:32:39,247
Color is not very good,
but very comfortable.
156
00:32:42,919 --> 00:32:46,628
I like this.
157
00:32:53,054 --> 00:32:56,471
Tell me her name.
158
00:32:57,225 --> 00:33:00,255
Gália.
- Gália.
159
00:33:00,328 --> 00:33:04,314
I know a man named Gália.
Served in the army together.
160
00:33:04,315 --> 00:33:07,441
A beautiful girl, very beautiful.
I hate her.
161
00:33:09,779 --> 00:33:13,071
Eleanor.
162
00:33:13,408 --> 00:33:23,000
In the song.
"Eleanor, her beautiful as an angel."
163
00:33:28,339 --> 00:33:31,925
- She does not know Zohar?
- Zohar is what?
164
00:33:33,261 --> 00:33:38,390
Best singer in the world.
She had never heard of this name stars?
165
00:33:39,642 --> 00:33:43,895
She has not heard "King" U?
- Elvis "King" Why not?
166
00:33:45,106 --> 00:33:50,193
"King" is our Zohar. "United in
my garden, "" walking alone. "
167
00:33:51,195 --> 00:33:54,286
She does not know the song then, do you?
168
00:33:56,507 --> 00:33:59,697
Sister, in her two years in Israel and not
169
00:33:59,787 --> 00:34:03,205
heard Israel even less classical music?
170
00:34:05,084 --> 00:34:08,752
There is much to learn.
171
00:34:09,547 --> 00:34:13,258
I.
- I.
172
00:34:13,301 --> 00:34:16,394
No.
- Total
173
00:34:16,450 --> 00:34:20,390
Stupid.
- Stupid.
174
00:34:20,391 --> 00:34:23,475
Right.
175
00:34:23,520 --> 00:34:26,552
When she did not like,
what she said when she felt
176
00:34:26,654 --> 00:34:29,707
they do their stupid, look at them
177
00:34:29,875 --> 00:34:33,570
and said "She looks like a fool"
178
00:34:35,615 --> 00:34:38,867
Then she'll know
'Re not an idiot.
179
00:34:40,536 --> 00:34:47,793
She can understand?
- I look like a fool not?
180
00:34:48,336 --> 00:34:51,629
Yeah. right.
181
00:35:27,081 --> 00:35:31,000
She had seen it a high, sexy,
fresh wear a jacket?
182
00:35:31,001 --> 00:35:34,047
Now, out of the car and gently
go to the side entrance.
183
00:35:34,841 --> 00:35:38,260
Having our people.
He will come.
184
00:35:39,512 --> 00:35:42,889
She took them inside.
She will find them in the crowd.
185
00:35:43,558 --> 00:35:46,810
Yes? As kids wear
186
00:35:47,603 --> 00:35:50,755
red and then fired a bullet into his forehead.
187
00:35:51,440 --> 00:35:54,532
Ronnie wants the same.
188
00:35:54,694 --> 00:35:59,865
The best way to punish
similar to a "found" to kill it.
189
00:36:00,074 --> 00:36:05,620
Go. Go.
190
00:36:07,665 --> 00:36:10,959
Find someone else.
I will not do it.
191
00:36:11,711 --> 00:36:17,048
No evidence was falling apart.
Do anything I say. On Order
192
00:36:17,049 --> 00:36:20,635
received her passport to come.
She can fly to wherever she wanted.
193
00:36:20,928 --> 00:36:24,179
Come on!
194
00:38:11,372 --> 00:38:16,751
We dance it?
Can I invite her?
195
00:38:21,632 --> 00:38:24,674
Cigarettes?
196
00:41:05,379 --> 00:41:11,759
Try not to be repeated.
Do you understand?
197
00:41:43,000 --> 00:41:46,044
Goodbye.
Good luck!
198
00:41:46,045 --> 00:41:49,253
Then we'll talk.
199
00:41:59,016 --> 00:42:03,228
I saw her I wanted to keep her.
200
00:42:04,146 --> 00:42:07,188
"Barbie" is still breathing.
201
00:42:07,399 --> 00:42:13,655
I've done my part.
I will go home. I do not owe him something.
202
00:42:13,781 --> 00:42:18,701
Yes. Must do to end.
203
00:42:19,453 --> 00:42:22,497
Clean, smooth and without any trace.
That's what she owed me.
204
00:42:22,540 --> 00:42:25,542
I want my passport and money. I want ...
205
00:42:25,543 --> 00:42:28,844
"I want, I want ..." But the
We saw her make her like a baby child.
206
00:42:29,171 --> 00:42:32,215
I told her a thousand times,
Ronnie and Michael, their core.
207
00:42:32,216 --> 00:42:35,259
They, not I, created
doing different connections.
208
00:42:35,302 --> 00:42:38,321
When she did not do it, she understand?
They do not trust her.
209
00:42:38,472 --> 00:42:42,600
If her whole heart full intention whatever they want.
She will demonstrate her and end everything.
210
00:42:46,981 --> 00:42:50,233
"Barbie" are Ihilov hospital.
She arrived there and finish their work.
211
00:45:03,992 --> 00:45:07,285
Her toys are here.
Wait a minute.
212
00:45:16,004 --> 00:45:21,384
Tea. Place tea bags in the eye, it will be useful there.
213
00:45:22,261 --> 00:45:25,847
I know, but I do not own.
214
00:45:34,440 --> 00:45:37,650
Voucher is valid for more than 20 shekels
She wants to fill it up with me?
215
00:45:38,652 --> 00:45:44,615
Bet?
- Football. Sports Lottery.
16 million in the week.
216
00:45:50,748 --> 00:45:54,708
Hapoel Be'er Sheva and Maccabi
Thursday Pumpkin? Choose?
217
00:45:55,294 --> 00:46:01,466
BeerSheva I think will win easily.
BeerSheva had a very good season.
218
00:46:04,052 --> 00:46:07,137
Now to her. You know what?
219
00:46:07,723 --> 00:46:12,059
Want a list of results?
- I do not know anything about the teams.
220
00:46:13,312 --> 00:46:19,025
And better not to know. Often it
a matter of chance, so I came here.
221
00:46:21,779 --> 00:46:25,447
Here quietly. She can focus.
222
00:46:26,450 --> 00:46:29,701
And receive salvation from God superiors.
223
00:46:35,584 --> 00:46:39,418
Now go to the main page, type any of this?
224
00:46:40,631 --> 00:46:44,382
Once I knew seven
results. Edible won 20 shekels.
225
00:46:46,345 --> 00:46:52,225
But here is the best place for me
not because I won, but because
226
00:46:52,559 --> 00:46:57,647
I feel a connection,
something real.
227
00:46:58,982 --> 00:47:01,999
This is a Mikveh (swimming bath of Jewish ceremonies).
- What is it?
228
00:47:02,069 --> 00:47:06,364
Mikveh. Until that is all the faithful,
women who want baptized.
229
00:47:07,491 --> 00:47:10,827
It is something very big.
Religious faith.
230
00:47:14,248 --> 00:47:19,836
Every time I see it
then as I get a million dollars.
231
00:47:22,381 --> 00:47:25,965
Like I heard this sound.
232
00:47:26,051 --> 00:47:29,302
Who never hurt me,
since I'm here.
233
00:47:29,721 --> 00:47:32,930
Never.
234
00:47:34,268 --> 00:47:38,020
Her soul is clean.
That is something special.
235
00:47:41,483 --> 00:47:45,820
And the water she can talk
with God. Even if she does not believe.
236
00:47:49,908 --> 00:47:53,659
And she will do with it?
237
00:47:54,621 --> 00:47:58,916
I do not know. Will run away.
238
00:48:01,879 --> 00:48:05,923
Starting from scratch, in one place.
Just like her.
239
00:48:11,638 --> 00:48:17,685
To a new place is not easy.
She faces many problems.
240
00:48:19,354 --> 00:48:23,398
Problem? She knows my situation now where.
241
00:48:26,695 --> 00:48:29,787
When he asked me
I care for him.
242
00:48:29,864 --> 00:48:35,828
Good for me, made me feel
themselves as women.
243
00:48:38,624 --> 00:48:42,499
Now I have to live with a monster.
244
00:48:43,128 --> 00:48:48,883
Her family ...
There is no help?
245
00:48:49,176 --> 00:48:52,553
My Family
They said all my fault.
246
00:48:54,139 --> 00:48:57,725
So I must try to live well.
To try to understand.
247
00:48:59,895 --> 00:49:03,270
Now, I understand it.
248
00:49:04,107 --> 00:49:07,200
I understand the need to escape this life.
249
00:49:07,402 --> 00:49:11,196
To somewhere, anywhere.
250
00:49:11,823 --> 00:49:15,616
Exiting his fists.
251
00:49:16,870 --> 00:49:20,038
I do not want my child to
will suffer here.
252
00:49:26,463 --> 00:49:29,630
She told him yet?
253
00:49:29,967 --> 00:49:33,427
No. He did not deserve to know.
254
00:49:36,139 --> 00:49:40,559
Now I must do something.
If not, or he would kill me
255
00:49:43,397 --> 00:49:46,605
or I'll kill him.
256
00:49:50,320 --> 00:49:53,698
Now she? Do
something with her hair.
257
00:49:54,449 --> 00:49:57,867
Why? I like my hair.
258
00:50:04,584 --> 00:50:07,794
She looks different there.
259
00:50:08,588 --> 00:50:12,758
Similar to Eilat.
I was at several times.
260
00:50:13,927 --> 00:50:18,597
Until I married.
A beautiful place.
261
00:50:19,474 --> 00:50:22,500
- Eilat?
- Yeah.
262
00:50:22,769 --> 00:50:25,978
She did not want to?
263
00:50:26,940 --> 00:50:30,482
The two can go together.
264
00:50:32,904 --> 00:50:36,364
There is a bus every hour.
We can go.
265
00:50:39,619 --> 00:50:43,706
I can not. I still do.
266
00:50:48,712 --> 00:50:52,130
... Well then, ...
I just say that's all nonsense
267
00:50:52,299 --> 00:50:56,092
She will do anything in Eilat?
268
00:51:00,599 --> 00:51:03,767
- Wait for bit, maybe ...
- Go in the bathroom.
269
00:51:20,410 --> 00:51:23,995
She was doing so?
- Hair.
270
00:51:24,289 --> 00:51:27,498
À alone?
271
00:51:31,671 --> 00:51:35,633
Hello.
- Hello.
272
00:51:37,552 --> 00:51:40,930
Eleanor, introduce
This is Mishka.
273
00:51:41,598 --> 00:51:45,434
Mishka, Mishka ... is ...
274
00:51:45,477 --> 00:51:49,438
Gália uncle.
275
00:51:50,482 --> 00:51:56,112
Mishka.
- I'm Eleanor, a neighbor with Gália.
276
00:51:58,406 --> 00:52:01,907
Eleanor hair for me.
277
00:52:02,967 --> 00:52:06,121
Very nice. Like horse tail. I was in Ukraine.
278
00:52:06,372 --> 00:52:10,376
- She is the mother tell the world?
279
00:52:10,377 --> 00:52:14,054
She is my friend and neighbor.
- The way she said what?
280
00:52:14,381 --> 00:52:18,090
She does not know anything, he went calmly.
281
00:52:18,426 --> 00:52:21,844
He used seeds lightly.
282
00:52:23,223 --> 00:52:26,307
A large particle, used to invite guests.
283
00:52:27,769 --> 00:52:30,896
I taught her a few words.
She was very interested.
284
00:52:30,938 --> 00:52:34,022
Thank you.
285
00:52:34,151 --> 00:52:38,988
Like her?
Beautiful, right?
286
00:52:40,073 --> 00:52:45,828
As Mickey Haymovich.
- Yes.
287
00:52:56,173 --> 00:52:59,842
Maybe she wanted to talk,
288
00:52:59,843 --> 00:53:03,470
and I also have little to busy, so ...
289
00:53:04,139 --> 00:53:07,472
We'll talk later.
290
00:53:21,740 --> 00:53:24,741
Instead of working, she would waste time
because so much of this story
291
00:53:24,856 --> 00:53:27,920
I'm tired, not want to do anything.
292
00:53:28,038 --> 00:53:31,582
She crazy? I told her
to complete the work.
293
00:53:31,708 --> 00:53:34,752
I have completed my work.
I want my passport and money.
294
00:53:34,753 --> 00:53:37,846
Take immediate Ihilov
and end the "Barbie" is.
295
00:53:37,959 --> 00:53:41,632
He went to die, do not hit women.
296
00:53:45,096 --> 00:53:48,347
Go away!
297
00:53:51,853 --> 00:53:58,234
She is still 48 hours.
Then I could not answer her.
298
00:53:58,235 --> 00:54:01,485
Go away!
299
00:54:34,479 --> 00:54:40,234
One of my friends work
in that fetal ultrasound images
300
00:54:41,695 --> 00:54:44,987
Very interesting.
301
00:54:46,866 --> 00:54:50,492
I am so glad she went with me.
302
00:54:50,787 --> 00:54:53,879
We Ihilov hospital, right?
303
00:54:53,973 --> 00:54:58,544
Yeah, I've been to three times already.
Ihilov Hospital.
304
00:55:09,556 --> 00:55:12,975
I went into the toilet here.
- Yeah, she went away.
305
00:56:31,513 --> 00:56:34,554
See this.
306
00:56:35,558 --> 00:56:39,351
We can see the heart.
307
00:56:52,367 --> 00:56:56,620
This? Look I have not seen a belly?
308
00:56:57,747 --> 00:57:01,708
Next month I will look like potatoes.
- Well, looks like a potato there.
309
00:57:03,420 --> 00:57:08,257
But I will see an elephant.
- She has only to go?
310
00:57:10,760 --> 00:57:14,346
Do not stop there as I leave the room.
Show me any.
311
00:57:15,640 --> 00:57:18,807
How do I see.
312
00:58:23,791 --> 00:58:27,068
I want her to take me there
313
00:58:27,337 --> 00:58:31,882
Where women feel clean, relaxed
- At the Mikveh?
314
00:58:32,800 --> 00:58:38,055
She is not allowed there.
Only for married women and ...
315
00:58:38,389 --> 00:58:41,642
I am pregnant
and see her
316
00:58:43,019 --> 00:58:46,853
I will not allow myself to do so.
317
00:58:53,196 --> 00:58:58,951
Take me there.
I want to feel clean.
318
00:59:19,138 --> 00:59:25,060
After another month she will be very heavy.
- Just do not mention the word "elephant" again.
319
00:59:47,125 --> 00:59:51,963
I also have to like that.
320
00:59:53,798 --> 00:59:59,553
Back pain is very recent.
- I do not know.
321
01:00:00,555 --> 01:00:04,600
When she was pregnant
she will be vulnerable to sickness, back pain.
322
01:00:05,560 --> 01:00:10,063
I did not know she had children.
- Daughter
323
01:00:10,898 --> 01:00:14,276
À It?
- Yeah, why not?
324
01:00:14,527 --> 01:00:18,362
Nothing. I just do not know it
325
01:00:21,200 --> 01:00:25,579
Her daughter is in Russia?
- Ukraine.
326
01:00:26,080 --> 01:00:30,167
And she came here to earn money to support it?
327
01:00:40,053 --> 01:00:45,974
She was a good mother.
I'll also be such.
328
01:00:46,017 --> 01:00:49,044
Do not touch on. Put it back.
Why is it her?
329
01:00:49,145 --> 01:00:52,213
Not all her stories.
- Do not lie to me, why she ...
330
01:00:52,373 --> 01:00:54,315
Put it back into place.
331
01:00:57,654 --> 01:01:01,823
Teach me how to shoot.
I said seriously.
332
01:01:01,824 --> 01:01:05,535
It is not intended for pregnant women!
Give it to me, it's dangerous there.
333
01:01:23,346 --> 01:01:30,811
This is serious there.
Why is it her?
She did not answer me?
334
01:01:30,812 --> 01:01:34,815
It rained so nobody could hear us.
- She owes me a TV remote control.
335
01:01:34,899 --> 01:01:38,316
Answer me, Gália.
336
01:01:39,821 --> 01:01:43,239
Do not ask questions which answers
what she does not want to know.
337
01:01:52,458 --> 01:01:55,492
If she does not want
let me know, OK.
338
01:01:55,558 --> 01:02:00,173
At least, please teach me to use it.
- It is not for pregnant women.
339
01:02:00,216 --> 01:02:03,276
He will soon return. And if
taught me to be strong like her,
340
01:02:03,377 --> 01:02:08,807
Can he be stopped.
- Costs of time. Where not help.
341
01:02:08,808 --> 01:02:12,811
Wait, Gália.
Teach me. I want to learn.
342
01:02:14,605 --> 01:02:18,357
A woman awaiting the birth of the child
must know how to protect themselves.
343
01:02:32,165 --> 01:02:35,249
Two, three, four.
344
01:02:37,670 --> 01:02:43,467
Targeting is not the most important.
First overcome his fear.
345
01:02:44,969 --> 01:02:48,638
Hold a gun.
Sure!
346
01:02:49,557 --> 01:02:52,724
All right.
347
01:03:00,067 --> 01:03:03,194
Two, three, four.
348
01:03:05,865 --> 01:03:12,245
Do not be afraid. The goal ahead.
Clutching a gun.
349
01:03:12,288 --> 01:03:15,290
But I hold on tight.
- No, she kept it as a little girl.
350
01:03:16,292 --> 01:03:21,421
Keep the gun like a woman.
It is not her, and she kept it.
351
01:03:27,887 --> 01:03:31,264
Two, three, four.
352
01:03:43,277 --> 01:03:46,986
Now watch how she taught me.
353
01:04:13,766 --> 01:04:17,352
She was talking with?
- Tzipora.
354
01:04:19,355 --> 01:04:22,941
My sister called to congratulate.
355
01:04:24,026 --> 01:04:27,737
My drinks done yet?
- Coming soon then.
356
01:04:28,573 --> 01:04:32,407
An hour before she said so.
357
01:04:35,538 --> 01:04:38,873
Ready?
- Then.
358
01:04:39,041 --> 01:04:43,587
Try estimates, as I told her?
- My cycle is over a week ago.
359
01:04:44,088 --> 01:04:47,632
It is almost so ...
There are some Polish people, not envy.
360
01:04:55,391 --> 01:05:00,604
Bring me ice cream she bought from this.
- Okay.
361
01:05:03,232 --> 01:05:06,776
Can we go yet?
- Not long anymore.
362
01:05:08,154 --> 01:05:12,908
What did she say?
- "Monsters" wake up. I will go.
363
01:05:22,251 --> 01:05:26,880
She will give her mother more
peace and happy. And many children.
364
01:05:26,881 --> 01:05:30,090
Thank her.
- Everything is wrong at all, bye.
365
01:05:32,428 --> 01:05:35,617
God bless her.
366
01:05:35,712 --> 01:05:39,017
It's good that I had to be here.
How her health?
367
01:05:39,018 --> 01:05:43,271
Thank God. I just ...
and head on the wall.
368
01:05:44,106 --> 01:05:47,943
Show me any.
- I can not go like that.
369
01:05:47,944 --> 01:05:51,527
Not afraid so.
370
01:05:53,282 --> 01:05:56,350
Caring for my girlfriend.
371
01:05:56,869 --> 01:06:01,456
She married yet?
- Already engaged.
372
01:06:02,917 --> 01:06:05,960
I saw no wedding ring
but well, the future bride.
373
01:06:06,078 --> 01:06:09,172
Let us be happy.
When to get married?
374
01:06:10,967 --> 01:06:15,178
After two days.
- At least a week is it clean?
375
01:06:15,179 --> 01:06:19,099
Yes.
- What is her name?
376
01:06:24,355 --> 01:06:27,440
Gália. Gália Rasimova.
377
01:06:35,533 --> 01:06:40,370
Basement! Bring cake to.
we have a bride.
378
01:06:45,459 --> 01:06:51,589
Maybe that's a bad idea.
- Give me her hand.
379
01:06:54,844 --> 01:07:00,265
Not for me.
- Do not worry. Everything is good.
380
01:07:01,183 --> 01:07:05,979
It was like she was naked in a pool.
She has not been like that?
381
01:07:09,817 --> 01:07:13,693
Never, as God sees me.
382
01:07:18,367 --> 01:07:22,495
I will not go.
- She Why? They are waiting.
383
01:07:23,414 --> 01:07:29,502
Not everyone can be disinfected.
It is for good people.
384
01:07:32,173 --> 01:07:35,840
But she is a good person.
385
01:07:38,637 --> 01:07:42,724
People will see me and immediately
recognize the unexpected by me.
386
01:07:45,061 --> 01:07:48,737
Gália, stop talking nonsense.
387
01:07:52,851 --> 01:07:55,937
I've been working very bad.
388
01:07:57,031 --> 01:08:00,575
And here in Ukraine.
389
01:08:06,749 --> 01:08:12,754
The worst is to leave
My daughter and husband.
390
01:08:16,175 --> 01:08:19,967
Girl I just be an old
391
01:08:22,765 --> 01:08:26,390
when I stood up and
feet away.
392
01:08:27,103 --> 01:08:30,152
What is its name?
393
01:08:32,025 --> 01:08:36,152
Elena, now it's five years old.
394
01:08:42,284 --> 01:08:45,618
Why did she leave it?
395
01:08:48,165 --> 01:08:51,624
It ...
396
01:08:53,963 --> 01:08:57,630
Was caused by my mistakes.
397
01:09:04,014 --> 01:09:07,684
Gália, such things happen
not her fault.
398
01:09:09,645 --> 01:09:13,020
It will have to stop.
399
01:09:19,071 --> 01:09:22,782
The doctors say it
lack of oxygen in the brain.
400
01:09:24,243 --> 01:09:27,452
That will never do it
normal, like everyone else.
401
01:09:30,457 --> 01:09:33,710
Everything by me.
- Not so.
402
01:09:34,795 --> 01:09:37,879
I'm guilty.
- No.
403
01:09:37,952 --> 01:09:41,381
I know it. So, I feel.
404
01:09:42,595 --> 01:09:49,267
And then I abandoned it.
I am a monster.
405
01:09:52,021 --> 01:09:58,693
Gália, I feel
that she loved her daughter.
406
01:10:02,281 --> 01:10:05,449
I feel her love for
How much for my daughter.
407
01:10:17,796 --> 01:10:20,862
Call them.
408
01:10:24,900 --> 01:10:28,001
I was ready.
409
01:10:50,955 --> 01:10:56,334
Gália beloved, to his hands along the body
Translation foot mild.
410
01:10:57,795 --> 01:11:01,587
Stretch, stretch her fingers.
411
01:11:30,786 --> 01:11:33,954
Raise your hands up.
Do not touch the body.
412
01:11:34,059 --> 01:11:38,293
Ngup down three times
Wash will be.
413
01:11:42,631 --> 01:11:45,674
Kosher.
414
01:11:47,553 --> 01:11:51,054
Kosher.
415
01:11:53,017 --> 01:11:56,476
Kosher.
416
01:12:43,984 --> 01:12:47,319
God bless her,
Space, lighting our
417
01:12:47,420 --> 01:12:50,654
wishes of the people, has brought good luck
for us to perform this baptism.
418
01:13:08,967 --> 01:13:12,719
Gália. She is doing that?
419
01:13:16,058 --> 01:13:19,644
- Go home.
- This is who?
420
01:13:20,437 --> 01:13:23,647
Those who work with me.
- Go home.
421
01:13:27,569 --> 01:13:30,694
I told her to take that.
422
01:13:38,956 --> 01:13:42,541
Conveyed to her that Mishka
had money and passports.
423
01:13:43,877 --> 01:13:46,961
Please go to retrieve.
424
01:13:47,840 --> 01:13:51,006
Take out and let me see him.
425
01:14:58,410 --> 01:15:02,287
She did not return home.
-She sure is a bus every hour.
426
01:15:02,663 --> 01:15:06,876
Come on.
- Just this, between day?
427
01:15:06,919 --> 01:15:10,337
No. Come on.
428
01:15:14,843 --> 01:15:19,472
If I leave, I can not go back.
I can not go back next week
429
01:15:19,473 --> 01:15:22,892
like an idiot, because then he ...
- I will take care of her.
430
01:15:22,893 --> 01:15:26,603
How? With her gun?
431
01:15:31,860 --> 01:15:36,906
I told him I was pregnant.
He promised that will change.
432
01:15:39,201 --> 01:15:43,663
This child needs a father.
I want to give him another chance.
433
01:15:43,664 --> 01:15:46,705
To do what?
434
01:15:47,042 --> 01:15:50,293
He had promised me.
- What for?
435
01:15:51,338 --> 01:15:56,300
Look at her go. The scars on her face.
One can remove the watermark.
436
01:15:56,843 --> 01:15:59,969
The children do not.
437
01:16:06,144 --> 01:16:09,730
He promised me.
- We always promised.
438
01:16:37,968 --> 01:16:41,220
Hot, very hot.
439
01:16:43,432 --> 01:16:48,728
I think the heat and sun
harmful to the baby, you know?
440
01:16:50,981 --> 01:16:56,694
Not knowing where a hospital.
I do not know whether there are better or worse.
441
01:16:56,695 --> 01:17:00,656
Forget him away, was instead.
From him, she will be safe
442
01:17:03,160 --> 01:17:10,791
He'll find me. I feel that
He will find me and kill me, I know.
443
01:17:24,181 --> 01:17:27,516
I can not do this.
- He will never change, she made a mistake.
444
01:17:27,517 --> 01:17:30,578
No.
- She should be against him.
445
01:17:30,659 --> 01:17:34,732
Never fear, she was abandoned him.
- No, I do not want that.
446
01:17:35,067 --> 01:17:38,402
She wanted to run it go away. I stayed.
- If returned, she and her children
447
01:17:38,445 --> 01:17:41,488
will be endangered.
- I know what I do.
448
01:17:41,589 --> 01:17:45,910
She will go with me.
- Let me go home.
449
01:17:45,911 --> 01:17:48,954
Please come with me, I will help her!
She could not help me.
She is hurting me!
450
01:17:48,997 --> 01:17:54,126
What I'm doing good for her.
- She thinks she is? She just ran away.
451
01:17:54,503 --> 01:17:58,130
Fled her country,
from her family, from her children.
452
01:17:58,590 --> 01:18:02,593
I do not need to run.
I can take care of myself.
453
01:19:23,842 --> 01:19:27,010
I want my money and passport.
454
01:19:32,309 --> 01:19:35,434
I need money and I ...
My money, my passport.
455
01:19:35,535 --> 01:19:39,398
Why she stressed that?
- I want my things and I will turn.
456
01:19:41,818 --> 01:19:48,783
And what of her? What is she?
Nothing belonged to her before.
457
01:19:50,702 --> 01:19:54,538
She belongs to me.
- Cash and my passport.
458
01:19:55,999 --> 01:19:59,408
My conscience, right?
459
01:19:59,753 --> 01:20:04,006
I'm so miserable.
Her soul belongs to me.
460
01:20:05,300 --> 01:20:08,302
Everything about her, I own.
461
01:20:10,347 --> 01:20:15,601
Been there, more thoughtful work.
462
01:20:16,394 --> 01:20:19,855
three months of work and
then she can talk.
463
01:20:20,565 --> 01:20:24,318
Now let's get out of here mother quail.
464
01:20:27,614 --> 01:20:31,544
I just want what belongs to me.
465
01:20:38,807 --> 01:20:43,707
She wasted my money.
466
01:20:45,382 --> 01:20:48,842
Now pick up the furniture
467
01:20:50,887 --> 01:20:54,179
Mother and quail out of here fast.
468
01:21:05,569 --> 01:21:09,445
Money and my passport. Right now!
469
01:21:18,331 --> 01:21:21,482
100,000 and carry a passport.
470
01:21:21,576 --> 01:21:25,462
150,000
I look really stupid à son?
471
01:21:44,441 --> 01:21:47,900
Put them on the floor and closed the door.
472
01:22:09,674 --> 01:22:12,925
Calm.
473
01:22:16,806 --> 01:22:20,559
Everything is good.
- Lower eyebrows down their weapons.
474
01:22:20,560 --> 01:22:23,686
Tzachi, do not think so.
Where no one shot.
475
01:22:23,763 --> 01:22:27,258
Open.
476
01:22:27,359 --> 01:22:30,484
Put down the gun.
477
01:22:36,326 --> 01:22:39,409
No.
478
01:23:21,329 --> 01:23:25,248
Welcome her. Is this the flight to Kiev?
- Yes.
479
01:23:27,335 --> 01:23:31,213
The flight will take off after an hour.
We will announce when almost time to fly.
480
01:23:31,214 --> 01:23:34,297
Wish her a good flight.
- Thank you.
481
01:24:07,375 --> 01:24:11,670
Eleanor. I Gália.
482
01:24:12,630 --> 01:24:15,672
How does she?
483
01:24:18,011 --> 01:24:21,636
I want to apologize.
484
01:24:22,432 --> 01:24:25,516
I was wrong when she was forced to leave.
485
01:24:27,645 --> 01:24:30,772
Her decision is.
486
01:24:32,317 --> 01:24:36,445
Anyway I also want to say
farewell before going away.
487
01:24:39,908 --> 01:24:43,827
Eleanor, thank you
for everything. Her goodbye.
488
01:24:43,828 --> 01:24:46,995
She was right.
489
01:24:47,082 --> 01:24:51,085
He beat me.
Do I need to leave here.
490
01:24:52,003 --> 01:24:57,674
Please put me out of here.
I think I killed him.
491
01:25:55,191 --> 01:25:58,483
I want to play with it?
It needs a good girl to play with
492
01:25:59,362 --> 01:26:05,534
A girl needs a good care of it.
I want?
493
01:26:10,165 --> 01:26:14,835
Its name is Pugi.
Pugi penguins.
494
01:26:16,212 --> 01:26:19,505
It wants me to hug it tightly.
495
01:26:32,395 --> 01:26:35,438
What her darling, her to forget this. Her!
496
01:26:46,242 --> 01:26:49,620
How does she? Are you okay?
- I'm fine.
497
01:26:52,165 --> 01:26:55,290
Where is he?
498
01:27:03,051 --> 01:27:06,428
He was dead u?
- No, just unconscious.
499
01:27:06,888 --> 01:27:11,183
Packed only what is needed most.
I'll go get ice.
500
01:27:11,184 --> 01:27:15,479
Gália I do not want to be left alone with him.
- Do not be afraid. I will return immediately.
501
01:27:42,215 --> 01:27:45,423
No one can bother me.
502
01:27:49,555 --> 01:27:52,681
I have to do to you here?
503
01:27:55,436 --> 01:27:58,561
what to do to you?
504
01:28:15,790 --> 01:28:20,544
I have invested more money into the machine
A lot of money.
505
01:28:22,046 --> 01:28:26,800
A lot of money to buy machines from Miska
So miserable, eyebrow know you?
506
01:28:30,847 --> 01:28:33,888
Okay
507
01:28:46,696 --> 01:28:51,116
What you think? Natural dog toys.
508
01:28:52,327 --> 01:28:55,828
Dog dies.
509
01:28:56,289 --> 01:28:59,750
No one dared to do a gun
Ronnie guy in this! No one!
510
01:29:14,557 --> 01:29:17,851
What no one dared to fire on
Ronnie guy in this! You're clearly not?
511
01:29:29,197 --> 01:29:32,614
You're wasting time there.
512
01:29:52,637 --> 01:29:56,348
Great song, what happened?
- Hey, Ronnie!
513
01:30:00,728 --> 01:30:06,191
Kill it?
Ronnie, everything ok?
514
01:30:32,260 --> 01:30:37,097
Dead dog toys! Whore!
515
01:30:50,987 --> 01:30:55,073
Owner of dead eyebrow.
You're no longer what to do anymore.
516
01:30:58,911 --> 01:31:02,036
Go on.
517
01:31:05,418 --> 01:31:08,501
Go.
518
01:31:08,595 --> 01:31:11,865
Disappear.
Turn!
519
01:31:25,563 --> 01:31:28,688
Listen here.
520
01:31:31,986 --> 01:31:35,069
Yeah.
521
01:31:40,661 --> 01:31:43,745
Yeah.
522
01:31:48,002 --> 01:31:51,211
Where?
523
01:31:53,799 --> 01:31:58,220
Do not miss this. Slice of apple to another.
- Do not be so crazy, so for me there.
524
01:31:58,221 --> 01:32:04,059
I was tired already.
I will end it the most compact.
525
01:32:16,781 --> 01:32:20,156
Now working for me.
526
01:33:45,119 --> 01:33:48,203
Give me two tickets to Eilat.
527
01:33:48,539 --> 01:33:52,291
She's here.
- Thanks.
528
01:34:04,972 --> 01:34:09,267
What is this?
- Nothing, just go forward.
529
01:35:12,915 --> 01:35:15,957
The other they look!
530
01:35:41,569 --> 01:35:44,779
Eleanor, the car goes down.
- I will not leave her alone.
531
01:35:45,823 --> 01:35:48,908
We will not let me go.
532
01:35:49,452 --> 01:35:55,123
Gália I will not let her stay.
If you go, we go together.
533
01:38:27,344 --> 01:38:30,444
Galka!40934
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.