All language subtitles for Imposters.S01E07.HDTV.x264-FLEET-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,770 - Previously on "Imposters"... - You stole the patent 2 00:00:02,772 --> 00:00:04,471 for the Bloom heel from Uncle Joe. 3 00:00:04,473 --> 00:00:07,041 And you've been cheating on Mom for 20 years 4 00:00:07,043 --> 00:00:08,609 with a woman named Chanterelle. 5 00:00:08,611 --> 00:00:09,910 I mean, what is that? A mushroom? 6 00:00:09,910 --> 00:00:12,146 - Where'd you get this? - Eva left it in the freezer. 7 00:00:12,148 --> 00:00:13,456 Screw it. 8 00:00:13,549 --> 00:00:15,382 Poor schmuck. 9 00:00:15,384 --> 00:00:17,785 That was quite a night. We should do it again tonight. 10 00:00:17,787 --> 00:00:20,788 And then definitely Friday after your birthday party. 11 00:00:20,790 --> 00:00:23,023 - Oh, my God! - I cannot believe 12 00:00:23,025 --> 00:00:26,327 - my baby sister is turning 30. - Happy birthday. 13 00:00:26,329 --> 00:00:28,028 Hey, I have a question. 14 00:00:28,030 --> 00:00:29,697 What the f... do you think you're doing here? 15 00:00:29,699 --> 00:00:31,165 Not leaving until we get our money. 16 00:00:31,167 --> 00:00:33,234 You came here to chase a phantom. 17 00:00:33,236 --> 00:00:36,036 But know this: there's no Ava, there's no Cece, 18 00:00:36,038 --> 00:00:37,905 there's no Alice and there's no money. 19 00:00:37,907 --> 00:00:39,406 - Not ever. - So you just throw 20 00:00:39,408 --> 00:00:40,808 your heart around like it's nothing. 21 00:00:40,810 --> 00:00:42,309 Maybe it's different this time. 22 00:00:42,311 --> 00:00:44,144 - Maybe he's not just a mark. - Thanks, Gaby. 23 00:00:44,146 --> 00:00:45,346 You know I'd be lost without you. 24 00:00:45,348 --> 00:00:46,881 - You're welcome. - Ezra! 25 00:00:46,883 --> 00:00:49,817 Stop flirting and get your skinny ass in my office. 26 00:00:51,529 --> 00:00:52,340 What's the matter? 27 00:00:52,375 --> 00:00:54,555 - Is this good? - Maybe if you, you know, 28 00:00:54,557 --> 00:00:58,626 - talked with an accent. - Do you wanna make love to me? 29 00:01:01,597 --> 00:01:04,932 - What happened to your face? - I saw Ava at the airport, 30 00:01:04,934 --> 00:01:07,768 - dressed as somebody else. - I thought this weekend 31 00:01:07,770 --> 00:01:09,536 I'd take you for a little getaway. 32 00:01:09,538 --> 00:01:11,272 - Oh, my God. - Don't you wanna know 33 00:01:11,274 --> 00:01:13,774 - where we're going? - Anywhere that's away with you 34 00:01:13,776 --> 00:01:15,409 is exactly where I wanna be. 35 00:01:15,411 --> 00:01:17,077 He's an assignment, sweetie pie. 36 00:01:17,079 --> 00:01:18,746 Yeah, the Doctor called it in. 37 00:01:18,748 --> 00:01:19,914 He says that Patrick Campbell could be one of 38 00:01:19,916 --> 00:01:21,849 our biggest scores in years. 39 00:01:21,851 --> 00:01:23,284 Not in a million years, Max. 40 00:01:23,286 --> 00:01:25,386 This is the life we chose. There are rules. 41 00:01:25,388 --> 00:01:26,887 We don't get to break them because we're stupid enough 42 00:01:26,889 --> 00:01:28,622 - to fall in love. - Man, she grew up here 43 00:01:28,624 --> 00:01:30,958 in this house, played in that yard. 44 00:01:30,960 --> 00:01:33,727 Dad had a heart attack. You need to come home. 45 00:01:33,729 --> 00:01:35,596 I really think it's a stupid idea. 46 00:01:35,598 --> 00:01:37,598 She chose this life. Patrick didn't. 47 00:01:37,600 --> 00:01:38,699 What if somebody could have come to you, 48 00:01:38,701 --> 00:01:39,700 could have stopped it? 49 00:01:39,702 --> 00:01:41,402 I'm going. 50 00:01:46,142 --> 00:01:49,076 _ 51 00:01:49,177 --> 00:01:50,177 _ 52 00:01:51,249 --> 00:01:53,963 _ 53 00:01:55,000 --> 00:02:01,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 54 00:02:15,771 --> 00:02:18,038 What are you doing? 55 00:02:23,512 --> 00:02:25,846 This was the worst decision we ever made. 56 00:02:25,848 --> 00:02:28,482 - What? Getting married? - No. 57 00:02:31,187 --> 00:02:34,088 - No, that's the best one. - Mm. 58 00:02:34,090 --> 00:02:35,823 No, I mean coming here, telling my parents. 59 00:02:35,825 --> 00:02:38,692 They may actually murder us. 60 00:02:38,694 --> 00:02:41,462 Hey, you're tougher than you think. 61 00:02:44,633 --> 00:02:48,702 You have to stop apologizing for who you are. 62 00:02:48,704 --> 00:02:50,337 Okay? 63 00:02:51,560 --> 00:02:53,007 Okay, that's them. 64 00:02:56,393 --> 00:02:57,277 Fuck it, I say we run, 65 00:02:57,279 --> 00:03:00,814 - right now. - We're not running. 66 00:03:00,816 --> 00:03:03,784 I got you. You got me. 67 00:03:05,287 --> 00:03:06,887 We got this. 68 00:03:11,660 --> 00:03:13,827 - Hey. Get in the car. - Screw you. 69 00:03:13,829 --> 00:03:15,496 - Jules, get in the car. - No. 70 00:03:15,498 --> 00:03:17,731 I have to tell you something crucial. 71 00:03:17,733 --> 00:03:20,134 - Mind-blowing. - Well, tell me. 72 00:03:20,136 --> 00:03:22,736 - Patrick's in the FBI. - No, he isn't! 73 00:03:22,738 --> 00:03:24,571 I followed him to the goddamn headquarters, 74 00:03:24,573 --> 00:03:26,340 I looked down on the goddamn seal and it said 75 00:03:26,342 --> 00:03:29,209 Federal goddamn Burrow of Investigation! 76 00:03:39,889 --> 00:03:41,989 Did you say "Burrow"? 77 00:03:47,830 --> 00:03:51,198 I impersonated a bartender at an FBI party. 78 00:03:51,200 --> 00:03:53,200 Pretty sure you're not gonna serve time for that. 79 00:03:53,202 --> 00:03:55,169 We stole cash, we stole credit cards. 80 00:03:55,171 --> 00:03:57,704 Frickin' plane tickets! 81 00:03:57,706 --> 00:03:59,873 How long has that car been behind us? 82 00:03:59,875 --> 00:04:02,943 - It looks suspicious. - Oh, crap. 83 00:04:02,945 --> 00:04:05,446 Feds drive American cars. That's them. 84 00:04:05,448 --> 00:04:07,848 What the hell are you doing? Just be cool. 85 00:04:07,850 --> 00:04:09,616 I am being cool! Stop making me nervous! 86 00:04:09,618 --> 00:04:11,585 I'm not responsible for your emotional... Oh, wait, wait, wait. 87 00:04:11,587 --> 00:04:13,020 - They're turning. - Oh, they are? 88 00:04:13,022 --> 00:04:15,689 Oh. Oh, my God. 89 00:04:15,691 --> 00:04:17,357 - We're being crazy people. - Oh, my God. 90 00:04:17,359 --> 00:04:19,760 - We're fine. - Oh, my God. We're okay. 91 00:04:19,762 --> 00:04:22,096 We're fine. Totally fine. We're gonna just... 92 00:04:22,098 --> 00:04:24,798 We'll go back to the motel, we'll formulate a plan. 93 00:04:24,800 --> 00:04:26,867 Call Ezra. He'll know what to do. 94 00:04:26,869 --> 00:04:29,937 Unless they bugged our room. 95 00:04:29,939 --> 00:04:31,438 Shit, they totally bugged our room. 96 00:04:31,440 --> 00:04:33,273 Oh, shit. 97 00:04:33,275 --> 00:04:34,942 Then who's to say they didn't bug our car? 98 00:04:48,620 --> 00:04:50,924 - I'm not talking! - Shh! 99 00:04:52,761 --> 00:04:55,062 Don't touch me. 100 00:05:14,078 --> 00:05:16,761 _ 101 00:05:24,950 --> 00:05:27,145 Well, lookee here. Saffron must have stayed over. 102 00:05:27,180 --> 00:05:29,596 Yeah, sweetest undercover gig of all time. 103 00:05:29,827 --> 00:05:31,165 - Someday, I'm gonna... - Don't blow smoke 104 00:05:31,167 --> 00:05:34,601 - up a senior agent's ass. - Gina. Don't be bitter. 105 00:05:34,986 --> 00:05:36,044 Go ahead. 106 00:05:40,809 --> 00:05:42,743 Can you explain this to me, please? 107 00:05:42,745 --> 00:05:45,145 The fact that the largest law enforcement agency 108 00:05:45,147 --> 00:05:47,714 in the country is still using a dot matrix printer? 109 00:05:47,716 --> 00:05:50,384 You are way over budget again. 110 00:05:50,386 --> 00:05:52,219 If we are not within striking distance 111 00:05:52,221 --> 00:05:55,822 of the Doctor very, very soon, we are shutting you down. 112 00:05:55,824 --> 00:05:59,693 You are not the only cock on the block. 113 00:05:59,695 --> 00:06:03,530 - Understood? - Yes, ma'am. 114 00:06:03,532 --> 00:06:05,766 And where's the intel on this one? 115 00:06:05,768 --> 00:06:07,701 We're pretty sure she's just a civilian and... 116 00:06:07,703 --> 00:06:11,605 Pretty sure? That isn't quite up to Bureau standards, now, is it? 117 00:06:11,607 --> 00:06:13,907 - No, ma'am. - And the puppy dog? 118 00:06:13,909 --> 00:06:15,942 He's definitely in it. Just looking for the angle. 119 00:06:15,944 --> 00:06:20,013 Oh, ah. Well, I wait with baited breath. 120 00:06:20,015 --> 00:06:22,749 You have the nicest of days, now. 121 00:06:26,422 --> 00:06:27,601 Just... 122 00:06:29,024 --> 00:06:32,125 Just take it easy on the credit card. 123 00:06:43,439 --> 00:06:45,138 Here you go, my lady. 124 00:06:50,212 --> 00:06:52,479 - Thank you. - Sometimes you just gotta say, 125 00:06:52,481 --> 00:06:54,948 "Screw it." Get away from it all. 126 00:07:09,664 --> 00:07:12,163 Ladies and gentlemen, we're about to begin our descent 127 00:07:12,198 --> 00:07:14,835 into Indianapolis International Airport. 128 00:07:14,837 --> 00:07:16,269 Please turn off all... 129 00:07:16,271 --> 00:07:19,406 You almost home or almost away from home? 130 00:07:19,408 --> 00:07:21,842 - Pardon me? - Are you visiting Indy 131 00:07:21,844 --> 00:07:25,312 - or going home? - Kinda both, I guess. 132 00:07:25,314 --> 00:07:27,013 I moved away 25 years ago. 133 00:07:27,015 --> 00:07:28,915 I only come back to visit my mother. 134 00:07:28,917 --> 00:07:31,785 But every time, she still tries to draw me in for good. 135 00:07:31,787 --> 00:07:33,954 - Like quicksand made of doilies. - Well, my family's 136 00:07:33,956 --> 00:07:36,189 been in Indianapolis three generations. 137 00:07:36,191 --> 00:07:37,791 There's great comfort being with family. 138 00:07:37,793 --> 00:07:40,293 Yeah. It's called the easy way out. 139 00:07:40,295 --> 00:07:41,995 There's a whole world out there, son. 140 00:07:41,997 --> 00:07:44,498 You don't leave home, you never change. 141 00:07:44,500 --> 00:07:46,266 Oh, that's ridiculous. My wife and I, we just... 142 00:07:46,268 --> 00:07:48,034 Folks, we're now making our final descent 143 00:07:48,036 --> 00:07:49,603 - into Indianapolis. - We're taking a trip to Rome. 144 00:07:49,605 --> 00:07:51,338 Yeah, take all the trips you want. 145 00:07:51,340 --> 00:07:53,039 People back home will see you the way... 146 00:08:11,421 --> 00:08:12,854 Hello? 147 00:08:18,462 --> 00:08:19,594 Mom? 148 00:08:19,596 --> 00:08:21,830 ♪ Seether ♪ 149 00:08:21,832 --> 00:08:24,799 ♪ Can't fight the seether ♪ 150 00:08:24,801 --> 00:08:27,002 ♪ Seether ♪ 151 00:08:27,004 --> 00:08:32,307 ♪ I can't see her when she's foaming at the mouth ♪ 152 00:08:35,679 --> 00:08:38,446 - Dad? - ♪ You got the seether ♪ 153 00:08:38,448 --> 00:08:39,314 Dad! 154 00:08:39,314 --> 00:08:41,783 ♪ When she's foaming at the mouth ♪ 155 00:08:46,356 --> 00:08:48,456 Oh, yeah! 156 00:08:48,458 --> 00:08:49,991 Oh, man. 157 00:08:49,993 --> 00:08:51,459 - It's about time! - Hey, excuse me? 158 00:08:51,461 --> 00:08:52,727 Didn't you just have a heart attack? 159 00:08:52,729 --> 00:08:55,630 I sure as hell thought so, Ez. 160 00:08:55,632 --> 00:08:58,967 I had shooting pains. My whole chest seized up. 161 00:08:58,969 --> 00:09:01,569 I was laying there on the floor of the show room, they... 162 00:09:01,571 --> 00:09:03,705 I can't believe I'm going out like this. 163 00:09:03,707 --> 00:09:05,507 - It was damn scary, Ez. - Right, Josh said 164 00:09:05,509 --> 00:09:07,409 - you were touch-and-go. - Turns out it was 165 00:09:07,411 --> 00:09:09,744 a massive panic attack. 166 00:09:09,746 --> 00:09:11,680 According to Dr. Shipper, probably because of 167 00:09:11,682 --> 00:09:14,049 all the family drama of late. 168 00:09:14,051 --> 00:09:16,317 You're, uh, blaming me for your fake heart attack? 169 00:09:16,319 --> 00:09:18,753 Can't you just be glad the old man is still standing? 170 00:09:18,755 --> 00:09:20,355 I'm glad you're okay, Dad. 171 00:09:20,357 --> 00:09:22,490 Anyway, it was a good excuse to get your ass back home 172 00:09:22,492 --> 00:09:24,859 because I have a big announcement. 173 00:09:24,861 --> 00:09:27,495 Jesus. Email me. 174 00:09:27,497 --> 00:09:29,764 Hey. 175 00:09:29,766 --> 00:09:31,032 Whoa, Dad. You shouldn't be up. 176 00:09:31,034 --> 00:09:33,168 Shut up. I know. 177 00:09:33,170 --> 00:09:34,836 Comes all the way back from God knows where 178 00:09:34,838 --> 00:09:36,905 and doesn't even wanna hear my big announcement. 179 00:09:36,907 --> 00:09:38,773 Dude, come on. You can take one night off 180 00:09:38,775 --> 00:09:40,241 from searching for your wife. 181 00:09:40,243 --> 00:09:42,243 - Not wife. - Oh, I'm not searching for her. 182 00:09:42,245 --> 00:09:44,412 - I found her. - No way. 183 00:09:44,414 --> 00:09:46,181 Mm-hmm. Infiltrated her new life. 184 00:09:46,183 --> 00:09:49,017 I confronted her. She's called "Saffron" now. 185 00:09:49,019 --> 00:09:51,753 - Infiltrated? - Did you get your money? 186 00:09:51,755 --> 00:09:53,121 - That's next. - But she warned you 187 00:09:53,123 --> 00:09:54,456 not to come after her. 188 00:09:54,458 --> 00:09:58,059 I mean, is, uh... is it safe? 189 00:09:58,061 --> 00:09:59,360 What do you mean, safe? 190 00:09:59,362 --> 00:10:01,296 I'm handling it. 191 00:10:07,804 --> 00:10:10,472 Oh! Oh, you're here. 192 00:10:10,474 --> 00:10:14,075 Oh, sweetie, I told them it was a terrible idea, 193 00:10:14,077 --> 00:10:17,378 but I'm so happy to see you. 194 00:10:17,380 --> 00:10:19,380 - Hi, Mom. - Wait till you hear 195 00:10:19,382 --> 00:10:20,949 what your father has planned. 196 00:10:20,951 --> 00:10:22,917 - Yeah, about that, I... - No, don't even ask. 197 00:10:22,919 --> 00:10:24,753 - I'm sworn to secrecy. - Okay. 198 00:10:24,755 --> 00:10:26,454 But come. Come, come, come. 199 00:10:26,456 --> 00:10:30,325 Every day I find myself walking towards your office 200 00:10:30,327 --> 00:10:32,093 to tell you something, and then I realize 201 00:10:32,095 --> 00:10:33,461 that you're not there. 202 00:10:33,463 --> 00:10:35,630 So then I started writing everything down. 203 00:10:35,632 --> 00:10:38,666 - It's ridiculous, really. - No. It's... it's sweet. 204 00:10:38,668 --> 00:10:40,502 All right, number one. "Articles." 205 00:10:40,504 --> 00:10:42,570 - Articles. - I have clipped all of these 206 00:10:42,572 --> 00:10:45,573 inspiring stories about people starting over. 207 00:10:45,575 --> 00:10:46,941 You know, they have this thing 208 00:10:46,943 --> 00:10:48,810 - called the Internet now. - Oh, stop. 209 00:10:48,812 --> 00:10:52,981 All right. What is next? "Purple... purple floozy." 210 00:10:52,983 --> 00:10:54,682 - That can't be right. - Oh, Mrs. Kirhoffer. 211 00:10:54,684 --> 00:10:58,186 - Yes! She got married again. - No! 212 00:10:58,188 --> 00:11:01,656 And she's still seeing what's-his-face from that... 213 00:11:01,658 --> 00:11:03,291 - Oh, um... - The place... 214 00:11:03,293 --> 00:11:04,659 - What is the place? - Mr. Windmiller. 215 00:11:04,661 --> 00:11:06,861 The sleazy wedding DJ guy. With the beige van. 216 00:11:06,863 --> 00:11:08,163 Yes! Exactly. 217 00:11:08,165 --> 00:11:10,298 Oh, my God. Honey. 218 00:11:10,300 --> 00:11:11,847 I have missed you. 219 00:11:13,770 --> 00:11:15,783 I missed you too, Mom. 220 00:11:30,353 --> 00:11:31,635 Come on. 221 00:11:33,356 --> 00:11:36,157 This place is amazing. 222 00:11:36,159 --> 00:11:37,931 Especially the view. 223 00:11:39,496 --> 00:11:41,296 Hey, what, are you checking out my ass? 224 00:11:41,488 --> 00:11:43,898 You love it. 225 00:11:43,900 --> 00:11:45,977 I do, I do. 226 00:11:46,636 --> 00:11:48,647 All right, 1:00. 227 00:11:50,006 --> 00:11:51,973 - All right, what's your guess? - Mother/daughter. 228 00:11:51,975 --> 00:11:54,909 Mother's idea. She wants them to get close 229 00:11:54,911 --> 00:11:57,645 so she's making them spend time together. 230 00:11:57,647 --> 00:12:00,582 Disagree. Daughter's idea. 231 00:12:00,584 --> 00:12:03,318 Really? Explain. 232 00:12:03,320 --> 00:12:05,520 Well, daughter's gear is fully broken in. 233 00:12:05,522 --> 00:12:07,355 Mom's is brand-new. 234 00:12:07,357 --> 00:12:10,225 This is daughter's attempt to bring mom into her world. 235 00:12:10,227 --> 00:12:13,828 - You're good. - Oh, you got no idea, baby. 236 00:12:13,830 --> 00:12:15,697 - Left? Right? - Uh, let's go left. 237 00:12:19,824 --> 00:12:21,269 Why do you even ask? 238 00:12:21,271 --> 00:12:24,606 Always forward, never back, baby. 239 00:12:28,545 --> 00:12:30,178 Hey, you know, you can answer that if you want. 240 00:12:30,180 --> 00:12:32,513 I mean, it's not super outdoorsy, but still. 241 00:12:32,515 --> 00:12:33,677 Not important. 242 00:12:35,218 --> 00:12:36,918 Okay. 243 00:12:36,920 --> 00:12:38,119 What do we think? 244 00:12:38,121 --> 00:12:40,088 - Good morning. - Morning. 245 00:12:40,090 --> 00:12:42,590 - Definitely a couple. - Yep. 246 00:12:42,592 --> 00:12:44,859 Boredom in his eyes, semi-hate in hers. 247 00:12:44,861 --> 00:12:47,929 - Ouch. Really? - Caught her eye. 248 00:12:47,931 --> 00:12:50,865 She's pretending to have fun to make things easier. 249 00:12:51,208 --> 00:12:53,268 You're so cynical. 250 00:12:53,270 --> 00:12:55,737 Everyone's pretending something. 251 00:12:55,739 --> 00:12:57,572 Even with people they love? 252 00:12:57,574 --> 00:12:59,807 Especially with people they love. 253 00:12:59,809 --> 00:13:01,943 It's out of kindness. 254 00:13:01,945 --> 00:13:05,747 No one needs to know every single thing that goes on in your head. 255 00:13:05,749 --> 00:13:07,615 Well, then how do you get to know someone? 256 00:13:07,617 --> 00:13:10,785 I mean really know 'em if we're always pretending? 257 00:13:10,787 --> 00:13:13,588 Well, maybe you just accept that you can't. 258 00:13:13,590 --> 00:13:17,158 And maybe it's even romantic 259 00:13:17,160 --> 00:13:21,829 to shape ourselves for the people we love and vice versa. 260 00:13:24,301 --> 00:13:26,968 Yeah, I'm not sure I'm buying that. 261 00:13:26,970 --> 00:13:28,636 Me neither, but it sounds good. 262 00:13:28,638 --> 00:13:32,040 It does sound good. It does. 263 00:13:32,042 --> 00:13:34,742 Maybe I'm wrong. Maybe you can get lucky 264 00:13:34,744 --> 00:13:38,046 and meet that one person that... 265 00:13:41,952 --> 00:13:43,140 That what? 266 00:13:44,788 --> 00:13:46,156 Nothing. 267 00:13:55,070 --> 00:13:56,383 _ 268 00:13:59,456 --> 00:14:02,937 This totally would have been my life with Alice. 269 00:14:02,939 --> 00:14:05,573 Then consider yourself lucky Alice wasn't real. 270 00:14:07,677 --> 00:14:10,378 Hey, Jules. Hey, maybe we should just 271 00:14:10,380 --> 00:14:12,547 - look for a lawyer out here. - No, Richard. 272 00:14:12,549 --> 00:14:15,316 No insecurity. Okay? 273 00:14:15,318 --> 00:14:18,987 They smell it like blood in the water and then they eat you alive. 274 00:14:18,989 --> 00:14:21,222 Jesus. I sound like my mother. 275 00:14:25,161 --> 00:14:26,828 Hello. 276 00:14:26,830 --> 00:14:29,063 Richard and I are in Seattle for the weekend 277 00:14:29,065 --> 00:14:31,332 and I've been told our clubs have reciprocity. 278 00:14:31,334 --> 00:14:33,301 Ours being the Prescott, back east. 279 00:14:33,303 --> 00:14:35,536 I am so sorry, the Laneview Club doesn't engage 280 00:14:35,538 --> 00:14:38,039 in reciprocal relationships. 281 00:14:38,041 --> 00:14:39,841 You know what my Grammy Langmore would say 282 00:14:39,843 --> 00:14:43,745 if she were alive to see reciprocity go the way of the dodo? 283 00:14:43,747 --> 00:14:47,482 "What, dear Lord, is the world coming to?" 284 00:14:47,484 --> 00:14:49,884 Would that be the Connecticut Langmores? 285 00:14:52,555 --> 00:14:55,089 Would that make it easier for you to do your job? 286 00:14:57,193 --> 00:14:58,659 Welcome. 287 00:15:08,789 --> 00:15:10,590 So what's going on with you? 288 00:15:10,592 --> 00:15:12,292 Still dating Stacey 289 00:15:12,294 --> 00:15:14,761 and Emily and both Ashleys? 290 00:15:14,763 --> 00:15:16,863 - Dink was here last week. - Dink? 291 00:15:16,865 --> 00:15:18,831 Dink, Dink, Dink! 292 00:15:18,833 --> 00:15:20,700 Man, I always wished people would chant my name 293 00:15:20,702 --> 00:15:22,602 when I walked into a room. 294 00:15:22,604 --> 00:15:24,871 He's on his way to Denmark. 295 00:15:24,873 --> 00:15:26,673 He's gonna open up some international office 296 00:15:26,675 --> 00:15:28,875 - for his company. - What does he do? 297 00:15:28,877 --> 00:15:31,144 - Sales? - Consulting or some bullshit. 298 00:15:31,146 --> 00:15:32,812 Who cares? 299 00:15:32,814 --> 00:15:34,480 He's gonna be in charge of shit. 300 00:15:34,482 --> 00:15:36,182 - Dink. - So? 301 00:15:36,184 --> 00:15:37,817 It's just... 302 00:15:37,819 --> 00:15:39,319 Maybe I was supposed to do something like that, 303 00:15:39,321 --> 00:15:40,507 you know? 304 00:15:41,656 --> 00:15:45,058 - Bigger. - So do it. 305 00:15:45,060 --> 00:15:47,493 - Yeah. - Yeah. 306 00:15:47,495 --> 00:15:48,833 I don't know. 307 00:15:50,131 --> 00:15:53,166 All right. Up for a little old-school "Sonic"? 308 00:15:53,168 --> 00:15:55,001 If you're up for losing, then, yeah. 309 00:15:55,003 --> 00:15:56,903 - Oh, all right. - Yeah. 310 00:15:56,905 --> 00:15:58,538 Hey, did Ava ever ask about me? 311 00:15:58,540 --> 00:16:00,006 Yeah, she asked about your nose. 312 00:16:00,008 --> 00:16:01,174 - I'm kidding! - Idiot. 313 00:16:01,176 --> 00:16:02,675 Kidding, bro. 314 00:16:04,746 --> 00:16:07,180 Okay, you can't spit in a place like this 315 00:16:07,182 --> 00:16:09,549 without hitting a lawyer, so we should be able to get out quick. 316 00:16:09,551 --> 00:16:11,217 - Yeah. - Cucumber water? 317 00:16:11,219 --> 00:16:14,087 - No. - Oh, lovely. Thank you. 318 00:16:17,258 --> 00:16:18,925 - Mmm. - Okay, seriously. 319 00:16:18,927 --> 00:16:20,360 Can you stop jizzing all over yourself? 320 00:16:20,362 --> 00:16:21,994 It's just people with money. 321 00:16:21,996 --> 00:16:24,063 Only a rich person would say, "Just people with money." 322 00:16:24,065 --> 00:16:25,619 I'm not rich. 323 00:16:26,868 --> 00:16:29,569 - I'm no longer rich. - I get it. 324 00:16:29,571 --> 00:16:31,270 Fancy yourself an artist type person. 325 00:16:31,272 --> 00:16:33,072 I fancy myself? 326 00:16:33,074 --> 00:16:36,008 What, money makes you not as good at art? 327 00:16:36,010 --> 00:16:37,844 - That's on you, dude. - Okay, listen. 328 00:16:37,846 --> 00:16:40,213 You don't understand these people, okay? 329 00:16:40,215 --> 00:16:42,882 If you don't fit the mold, they destroy you. 330 00:16:43,802 --> 00:16:45,184 They destroy you? 331 00:16:45,186 --> 00:16:47,387 You sound like a teenage girl. Grow up. 332 00:16:47,389 --> 00:16:49,255 You grow up. Money isn't magic. 333 00:16:49,257 --> 00:16:51,023 Magical power to pay your rent on time, 334 00:16:51,025 --> 00:16:53,092 - fix your car when it breaks. - I'm not talking about 335 00:16:53,094 --> 00:16:55,795 money for living, okay? 336 00:16:55,797 --> 00:16:58,431 I'm talking about wealth. 337 00:16:58,433 --> 00:17:00,600 - Mm. - Coaster? 338 00:17:00,602 --> 00:17:01,567 Thank you. 339 00:17:01,569 --> 00:17:03,536 You call it wealth. 340 00:17:03,538 --> 00:17:05,638 I call it the shortcuts that you got that I didn't. 341 00:17:05,640 --> 00:17:08,274 - I am not some... - Hey, when I started working 342 00:17:08,276 --> 00:17:11,110 at the car dealership, you know what the first thing 343 00:17:11,112 --> 00:17:12,879 - I bought was? - Some gruel to quiet 344 00:17:12,881 --> 00:17:14,547 - your rumbling tummy? - A Rolex. 345 00:17:14,549 --> 00:17:16,549 Used... "vintage," they called it. 346 00:17:16,551 --> 00:17:18,317 Thing was busted and the hands didn't even move 347 00:17:18,319 --> 00:17:19,619 and I couldn't afford to fix it. 348 00:17:19,621 --> 00:17:21,454 But when I wore that thing, 349 00:17:21,456 --> 00:17:23,489 people looked at me differently. 350 00:17:23,491 --> 00:17:24,957 Okay? I sold more cars in that first... 351 00:17:24,959 --> 00:17:26,559 Okay, see? You're making my point. 352 00:17:26,561 --> 00:17:31,597 It's stupid to let other people decide what is okay and what's not. 353 00:17:31,599 --> 00:17:33,399 - That's easy for you to say. - Okay, um, 354 00:17:33,401 --> 00:17:34,901 I'm gonna find us a lawyer and you get us 355 00:17:34,903 --> 00:17:37,603 - something real to drink. - Will do, m'lady. 356 00:17:44,078 --> 00:17:45,411 Afternoon, sir. 357 00:17:45,413 --> 00:17:46,746 Afternoon. 358 00:17:46,748 --> 00:17:48,414 What are you in the mood for? 359 00:17:49,198 --> 00:17:50,683 You have anything with gin? 360 00:17:50,685 --> 00:17:52,852 Might I recommend the Constable's Lament? 361 00:17:52,854 --> 00:17:56,656 Gin, shaved ginger, cumin. 362 00:17:56,658 --> 00:17:58,424 How about just a gin and tonic? 363 00:17:58,426 --> 00:18:00,793 Yes, sir. 364 00:18:04,999 --> 00:18:06,532 It's ridiculous, right? 365 00:18:06,534 --> 00:18:07,800 I mean, how complicated does it have to be 366 00:18:07,802 --> 00:18:11,137 - to do some day drinking? - Oh, yeah, man. 367 00:18:11,139 --> 00:18:13,306 - Yeah, just a G-and-T for me. - Exactly. 368 00:18:13,308 --> 00:18:15,274 - Yeah. - I'm Kurt Radcliffe. 369 00:18:15,276 --> 00:18:18,778 - Richard... James. - Is Anne James your sister? 370 00:18:18,780 --> 00:18:21,347 Afraid not. No, I'm visiting from back east. 371 00:18:21,349 --> 00:18:23,282 - You a member here? - Oh, yeah. 372 00:18:23,284 --> 00:18:25,818 I had my first drink right here at this very bar. 373 00:18:25,820 --> 00:18:28,321 - Hm. Wow. - Yeah. My grampy slipped me 374 00:18:28,323 --> 00:18:30,623 - the last of his Scotch. - That's awesome. 375 00:18:30,625 --> 00:18:32,959 Well, I was six. He was an asshole. 376 00:18:33,280 --> 00:18:34,131 I'm kidding. 377 00:18:34,996 --> 00:18:36,362 - Actually, I'm not kidding. - Sure. 378 00:18:36,364 --> 00:18:38,898 He was an asshole, but whatever. 379 00:18:38,900 --> 00:18:40,190 Family is family. 380 00:18:40,702 --> 00:18:42,468 So what do you do? 381 00:18:42,470 --> 00:18:45,371 And I thought, there's no way this jury's gonna see it our way. 382 00:18:45,373 --> 00:18:46,806 Then all of a sudden, this guy comes in. 383 00:18:47,519 --> 00:18:49,408 I had them eating out of my hand. 384 00:18:49,410 --> 00:18:52,879 - You looking for someone? - Yeah, a lawyer. 385 00:18:53,584 --> 00:18:55,047 Well... 386 00:18:55,049 --> 00:18:57,416 you've certainly come to the right place. 387 00:18:57,418 --> 00:18:59,385 - Just look for somebody... - Who thinks 388 00:18:59,387 --> 00:19:01,754 their opinion is worth $700 an hour. 389 00:19:01,756 --> 00:19:04,023 Well, you clearly know what you're doing. 390 00:19:04,025 --> 00:19:05,658 You mind if I smoke? 391 00:19:05,660 --> 00:19:07,460 Only if you don't share. 392 00:19:12,667 --> 00:19:14,667 Can we smoke in here? 393 00:19:14,669 --> 00:19:18,070 No. But it really pisses them off. 394 00:19:22,010 --> 00:19:24,377 So you're getting a divorce. 395 00:19:24,379 --> 00:19:26,245 Young woman looking for a lawyer. 396 00:19:26,247 --> 00:19:28,915 Oh, no, my marriage split up a couple years ago. 397 00:19:28,917 --> 00:19:32,018 Yeah, I did that dance twice myself. 398 00:19:32,020 --> 00:19:33,753 Two exes. 399 00:19:33,755 --> 00:19:35,788 One that I like but never get to talk to. 400 00:19:35,790 --> 00:19:38,190 The other one I can't stand. Have lunch with him every week. 401 00:19:38,192 --> 00:19:39,625 Do you still see him? 402 00:19:39,627 --> 00:19:42,862 Actually, she wasn't who I thought she was. 403 00:19:42,864 --> 00:19:46,365 She? Hm. 404 00:19:46,367 --> 00:19:48,734 That's one I never tried. 405 00:19:50,138 --> 00:19:52,572 Call the lady! 406 00:19:52,574 --> 00:19:54,307 Nailed it. 407 00:19:54,309 --> 00:19:55,942 Oh, it was really something, you should have... 408 00:19:55,944 --> 00:19:58,377 - That one. - Oh. 409 00:19:58,379 --> 00:20:00,646 Hollis McCallister. 410 00:20:00,648 --> 00:20:02,582 Yeah, he's one of the best lawyers in Seattle. 411 00:20:02,584 --> 00:20:04,784 - You know him? - He's good. 412 00:20:04,786 --> 00:20:06,285 But I'm better. 413 00:20:08,990 --> 00:20:11,290 Come on. I had to make sure that I liked you first. 414 00:20:14,395 --> 00:20:16,128 What do you need? 415 00:20:28,682 --> 00:20:29,723 Ezra? 416 00:20:30,279 --> 00:20:31,243 Ezra? 417 00:20:31,245 --> 00:20:34,347 Hey, I know you. 418 00:20:34,349 --> 00:20:36,282 Ezra, stop. Ezra! 419 00:20:38,753 --> 00:20:41,153 Excuse me? 420 00:20:41,155 --> 00:20:43,956 That was for the dog, not you. 421 00:20:43,958 --> 00:20:45,925 Well, when you disappeared, he needed a home. 422 00:20:45,927 --> 00:20:50,029 So I bought him and I named him Ezra. 423 00:20:51,254 --> 00:20:53,499 Ezra, come here. 424 00:20:53,501 --> 00:20:55,201 Come on. 425 00:20:55,203 --> 00:20:57,203 Ezra, roll over. 426 00:20:57,205 --> 00:20:59,438 Roll over. 427 00:20:59,440 --> 00:21:01,073 Another Ezra that doesn't listen to me. 428 00:21:01,075 --> 00:21:02,108 That's the story of my life. 429 00:21:02,608 --> 00:21:03,843 Okay. 430 00:21:03,845 --> 00:21:06,946 - What are you doing here? - Your father invited me. 431 00:21:06,948 --> 00:21:08,981 Said he had some sort of big announcement to make. 432 00:21:08,983 --> 00:21:11,217 - Yes, so I've heard. - Yeah, and I'm doing your job 433 00:21:11,219 --> 00:21:13,152 - at the company now, so... - Really? 434 00:21:13,154 --> 00:21:14,787 No one... no one told me that. 435 00:21:14,789 --> 00:21:18,457 Well, you never call to check in, so... 436 00:21:18,459 --> 00:21:22,194 Right, um, well, I have to say, I'm glad you went back. 437 00:21:22,196 --> 00:21:24,997 Yeah, me too. I just had to, like, do my thing, you know? 438 00:21:24,999 --> 00:21:27,566 I learned to tap dance, I learned photography. 439 00:21:27,568 --> 00:21:29,568 - You made cheese. - I made cheese. 440 00:21:29,570 --> 00:21:31,337 Yes, I did. I made cheese. 441 00:21:31,683 --> 00:21:36,142 But then I woke up one morning and I was just like, I'm good. 442 00:21:36,144 --> 00:21:37,710 - Wow. - Yeah. 443 00:21:37,712 --> 00:21:39,245 And then I called your parents and your job was open 444 00:21:39,247 --> 00:21:41,080 and that was a big promotion for me. 445 00:21:41,082 --> 00:21:44,717 And I somehow convinced them to let me try it. 446 00:21:44,719 --> 00:21:48,020 I bet you're doing really great. 447 00:21:48,022 --> 00:21:51,691 Yeah, I am. Thank you. 448 00:21:52,700 --> 00:21:53,426 Ezra, come! 449 00:21:54,796 --> 00:21:57,352 - Don't even say it. - I was not going to. 450 00:21:57,865 --> 00:21:59,298 Ezra! 451 00:22:08,676 --> 00:22:11,844 Somebody get me Agent Simons on the phone! 452 00:22:11,846 --> 00:22:13,079 Right now! 453 00:22:19,187 --> 00:22:22,121 Hey. Do you know what doesn't go with romantic getaways? 454 00:22:22,123 --> 00:22:24,090 - Calls from your coworkers. - First off, 455 00:22:24,092 --> 00:22:25,891 do not ignore my phone calls. 456 00:22:25,893 --> 00:22:27,893 It's rude. And second, how close are we? 457 00:22:27,895 --> 00:22:29,862 - I'm getting a lot of pressure. - You're under pressure? 458 00:22:29,864 --> 00:22:31,597 No disrespect, but I'm the one who's out here 459 00:22:31,599 --> 00:22:32,965 with his ass on the line. 460 00:22:32,967 --> 00:22:34,266 Now listen to me, Agent Simons... 461 00:22:34,268 --> 00:22:36,035 Look, Agent Cook, I made a choice. 462 00:22:36,037 --> 00:22:37,436 - Ha! - One that I'm confident 463 00:22:37,438 --> 00:22:39,071 will yield results very soon. 464 00:22:39,073 --> 00:22:40,272 A million-dollar choice. 465 00:22:40,274 --> 00:22:41,874 Here I was, worried about your job. 466 00:22:41,876 --> 00:22:43,476 Now I'm worried about mine. 467 00:22:43,478 --> 00:22:45,778 - How soon? - Any minute now. 468 00:22:45,780 --> 00:22:48,280 - I can see it in his eyes. - Well, I hope so. 469 00:22:48,282 --> 00:22:50,382 Because you know what else can ruin a romantic weekend? 470 00:22:50,384 --> 00:22:51,817 A visit from the Doctor. 471 00:22:51,819 --> 00:22:54,754 The Doctor gets his money, we get our lives. 472 00:22:54,756 --> 00:22:56,455 I know, I know. 473 00:22:56,457 --> 00:22:59,058 Take down the Doctor, we reclaim the money, 474 00:22:59,060 --> 00:23:01,994 we get our medals, and I go home. 475 00:23:01,996 --> 00:23:04,663 Get it done, Agent Simons. Soon. 476 00:23:04,665 --> 00:23:06,832 - Consider that an order. - Finish it. 477 00:23:06,834 --> 00:23:08,634 It's time to put this shitty chapter behind us 478 00:23:08,636 --> 00:23:10,102 and blow out of this town. 479 00:23:10,104 --> 00:23:11,804 Absolutely. 480 00:23:17,188 --> 00:23:20,624 So my cousin and her friends used quite a bit of grit 481 00:23:20,626 --> 00:23:22,793 and intelligence to find this woman, 482 00:23:22,795 --> 00:23:25,863 but in order to actually get to her, well, 483 00:23:25,865 --> 00:23:27,364 they have to do a bunch of illegal stuff. 484 00:23:27,366 --> 00:23:30,367 Just to pay for travel, etcetera. 485 00:23:30,369 --> 00:23:32,336 And then they find out that the FBI 486 00:23:32,338 --> 00:23:35,239 has been onto this con woman for quite some time. 487 00:23:35,241 --> 00:23:39,176 And they're probably onto my cousin and her pals. 488 00:23:39,178 --> 00:23:42,880 So that's it. Any ideas? 489 00:23:42,882 --> 00:23:45,215 - Thoughts? - Well, it crosses state lines. 490 00:23:45,217 --> 00:23:48,919 - Chip, you do federal. - Okay. 491 00:23:48,921 --> 00:23:51,121 Your cousin doesn't have a lot of choices. 492 00:23:51,123 --> 00:23:54,224 Yeah, but what I'm talking about is pure profit. 493 00:23:54,226 --> 00:23:57,261 Yeah, but you have to have inventory, distribution, 494 00:23:57,263 --> 00:23:58,929 all that pain in the ass stuff. 495 00:23:58,931 --> 00:24:01,064 - We just take our cut... - Ah, you collect crumbs 496 00:24:01,066 --> 00:24:02,733 off the table. 497 00:24:02,735 --> 00:24:04,201 - You don't actually, you know... - Sell something. 498 00:24:04,203 --> 00:24:07,738 - Yes. Sell something. - Right? Something real. 499 00:24:07,740 --> 00:24:10,040 Something that a customer can touch, right? 500 00:24:10,042 --> 00:24:12,843 That I can point at and say, "Value. Good. Buy." 501 00:24:12,845 --> 00:24:14,445 And then you set the price. 502 00:24:14,447 --> 00:24:16,113 Sounds like an old-fashioned way of making money to me. 503 00:24:16,115 --> 00:24:17,614 I think I'll stick to playing the markets. 504 00:24:17,616 --> 00:24:19,783 - Rich is rich in my book. - Well said. 505 00:24:19,785 --> 00:24:21,003 Hey! 506 00:24:22,021 --> 00:24:23,554 Hey, so sorry to interrupt. 507 00:24:23,556 --> 00:24:25,189 - Can I grab you for a second? - Yeah, of course. 508 00:24:25,191 --> 00:24:27,024 Real quick, I want you to meet the gang. 509 00:24:27,026 --> 00:24:30,127 This is Kurt, Duke, Bobby. Guys, this is my friend, 510 00:24:30,129 --> 00:24:32,896 - Jules Langmore. - Nice to meet you. 511 00:24:32,898 --> 00:24:35,132 Julia Langmore. 512 00:24:35,134 --> 00:24:36,800 Jesus Christ. 513 00:24:36,802 --> 00:24:39,703 - Uh, we... we have to go. - No, no, no. 514 00:24:39,705 --> 00:24:41,472 This should be good. 515 00:24:41,474 --> 00:24:44,308 So, you a big, famous artist yet? 516 00:24:44,310 --> 00:24:46,710 Hm? Stealing shit left and right? 517 00:24:46,712 --> 00:24:48,712 Wait, wait, wait. This... this is that girl? 518 00:24:48,714 --> 00:24:50,647 This was your sister's roommate? 519 00:24:50,649 --> 00:24:53,250 Oh, yeah. This is her. 520 00:24:53,252 --> 00:24:55,052 One classy bitch. 521 00:24:55,054 --> 00:24:56,753 Hey, easy, man. 522 00:24:56,755 --> 00:24:58,388 Why don't we all just finish our drinks... 523 00:24:58,390 --> 00:25:00,824 - Is this your girlfriend? - It's my friend, but... 524 00:25:00,826 --> 00:25:02,960 This is a bad person. A fraud. 525 00:25:02,962 --> 00:25:04,561 It's not true. It wasn't my fault. 526 00:25:04,563 --> 00:25:05,963 - It wasn't your fault? - Hey, hands off, man. 527 00:25:05,965 --> 00:25:07,831 - Be a gentleman. - Watch what you say to me, 528 00:25:07,833 --> 00:25:09,233 - you dick! - I will pound your teeth 529 00:25:09,235 --> 00:25:10,901 into your goddamn throat. 530 00:25:10,903 --> 00:25:13,303 All right, all right. Richard, let him up now. 531 00:25:15,741 --> 00:25:17,608 You should be ashamed of who you are! 532 00:25:17,610 --> 00:25:19,444 All right, man. 533 00:25:20,579 --> 00:25:22,779 Jules? Hey. 534 00:25:25,484 --> 00:25:28,752 Oh, sorry. Hey, what the hell happened in there? 535 00:25:28,754 --> 00:25:30,621 Nothing. Sorry I messed up heaven for you. 536 00:25:30,623 --> 00:25:32,856 That's not what I meant. What happened? 537 00:25:32,858 --> 00:25:35,058 No. We are not talking about it. 538 00:25:41,800 --> 00:25:45,469 Honey, you look very handsome in your denim and leather apron. 539 00:25:46,698 --> 00:25:50,364 I just hope the neighbors don't have their binoculars out. 540 00:25:50,476 --> 00:25:52,042 I don't know how this is gonna go. 541 00:25:52,044 --> 00:25:53,443 - Oh, sweetie. - I didn't have 542 00:25:53,445 --> 00:25:55,612 such a good time downstairs and it was just... 543 00:25:55,614 --> 00:25:58,815 Ours went fine, and it's gonna be fine, I promise. 544 00:25:58,817 --> 00:26:02,019 If you can keep your temper in check. 545 00:26:02,021 --> 00:26:04,388 - I'll keep my temper in check. - You will? 546 00:26:04,390 --> 00:26:06,056 - Yes, I promise. - Okay. 547 00:26:06,058 --> 00:26:07,457 - Thank you. - Can I get a kiss? 548 00:26:07,459 --> 00:26:10,394 - Please do. - Mmm. 549 00:26:10,396 --> 00:26:11,828 It's great to have them both here. 550 00:26:11,830 --> 00:26:12,896 Mm-hmm. 551 00:26:15,200 --> 00:26:17,501 Wait, oh, let me guess. So Josh and Ezra 552 00:26:17,503 --> 00:26:19,002 both needed five stitches each 553 00:26:19,004 --> 00:26:21,338 - and they owed you $20? - And they never paid! 554 00:26:21,340 --> 00:26:22,706 - I didn't have any money! - Pretty sure I paid. 555 00:26:22,708 --> 00:26:23,822 I paid. 556 00:26:24,476 --> 00:26:25,976 - Arthur, Arthur, honey. - Josh got locked 557 00:26:25,978 --> 00:26:27,010 - in the basement. - No. 558 00:26:27,012 --> 00:26:28,312 Put them out of their misery. 559 00:26:28,314 --> 00:26:31,315 Just give us the news. Okay? 560 00:26:31,317 --> 00:26:32,849 Okay, I suppose it's time. 561 00:26:32,851 --> 00:26:34,318 Mm-hmm. 562 00:26:35,888 --> 00:26:36,763 Um... 563 00:26:36,798 --> 00:26:37,854 - Very serious. - Official. 564 00:26:37,856 --> 00:26:40,357 I've gathered you all together here because, as you know, 565 00:26:40,359 --> 00:26:41,825 I have a big announcement to make. 566 00:26:41,827 --> 00:26:43,093 Wait, an announcement? 567 00:26:43,095 --> 00:26:44,528 You never mentioned that to us. 568 00:26:44,530 --> 00:26:46,330 - With, uh... - God. The Three Stooges. 569 00:26:46,332 --> 00:26:49,032 ...everything that's been going on in our family lately, 570 00:26:49,034 --> 00:26:51,234 um, combined with my attack, 571 00:26:51,236 --> 00:26:54,949 I've been thinking a lot about priorities. 572 00:26:55,894 --> 00:27:00,063 You know, you just spend all day thinking about the next thing. 573 00:27:00,065 --> 00:27:02,999 The one you think is gonna be bigger or brighter. 574 00:27:03,001 --> 00:27:05,568 And you can lose sight of what you have. 575 00:27:05,570 --> 00:27:07,237 How valuable it is. 576 00:27:07,239 --> 00:27:09,205 How it could all go away. 577 00:27:09,207 --> 00:27:12,175 And life, as they say, is for the living. 578 00:27:12,177 --> 00:27:14,945 So, for years, your mother and I have been 579 00:27:14,947 --> 00:27:16,880 talking about taking a trip. 580 00:27:16,882 --> 00:27:19,115 - A second honeymoon. - You have? 581 00:27:19,117 --> 00:27:21,751 To whom, exactly, have you spoken about this? 582 00:27:21,753 --> 00:27:23,453 Well, you don't know everything about us, 583 00:27:23,455 --> 00:27:24,754 - then, do you, huh? - Apparently not. 584 00:27:24,756 --> 00:27:26,748 So now, now... 585 00:27:27,426 --> 00:27:29,392 God damn it, we're gonna do it. 586 00:27:29,394 --> 00:27:31,761 We're taking six months and we're just going. 587 00:27:31,763 --> 00:27:33,897 - Six months? - Yes, if you're gonna charter 588 00:27:33,899 --> 00:27:35,966 a boat in the Mediterranean, you may as well 589 00:27:35,968 --> 00:27:38,301 make it worth your while. 590 00:27:38,303 --> 00:27:39,903 - Seriously? - Yeah. 591 00:27:39,905 --> 00:27:41,071 Wow. I'm so happy you guys are going. 592 00:27:41,073 --> 00:27:42,596 - You so deserve it. - Wait. 593 00:27:42,596 --> 00:27:43,583 What's gonna happen with the company 594 00:27:43,583 --> 00:27:45,753 - while you're gone? - Well, he's getting to that. 595 00:27:46,261 --> 00:27:48,959 - Slowly. - You boys are smart. 596 00:27:48,960 --> 00:27:49,960 You have integrity. 597 00:27:51,339 --> 00:27:53,101 You treat people well. 598 00:27:54,450 --> 00:27:59,691 You've grown into men that I'm proud to call my sons. 599 00:27:59,872 --> 00:28:01,938 You're not actually dying, are you, Dad? 600 00:28:01,940 --> 00:28:04,341 - That's very funny, Josh. - You wanna know who's dying? 601 00:28:04,343 --> 00:28:07,043 I'm dying! Come on, get with it! 602 00:28:07,045 --> 00:28:10,847 Your mother and I have decided that we would like 603 00:28:10,849 --> 00:28:14,050 the two of you... with Gaby's help... 604 00:28:14,052 --> 00:28:17,420 to start taking over the family business. 605 00:28:17,422 --> 00:28:19,422 What? 606 00:28:19,424 --> 00:28:21,124 We thought you were never gonna leave. 607 00:28:21,126 --> 00:28:24,027 Yeah, mostly because you said, "I will never leave. 608 00:28:24,029 --> 00:28:25,762 They can wheel me out." 609 00:28:25,764 --> 00:28:28,365 I had a change of heart. 610 00:28:28,367 --> 00:28:30,066 It happens. 611 00:28:30,068 --> 00:28:35,872 Sometimes the life you want is right in front of you. 612 00:28:35,874 --> 00:28:39,142 You just have to see it. 613 00:28:39,144 --> 00:28:41,077 And take it. 614 00:28:50,088 --> 00:28:52,923 Am I weird for wanting to stay in with you all the time 615 00:28:52,925 --> 00:28:56,259 rather than going to some fancy, shmancy place? 616 00:28:56,261 --> 00:29:00,096 No. No, I don't think you're weird. 617 00:29:00,098 --> 00:29:01,533 Really? 618 00:29:02,835 --> 00:29:04,437 How about now? 619 00:29:05,604 --> 00:29:06,876 No. 620 00:29:07,606 --> 00:29:08,939 - No? - No. 621 00:29:11,677 --> 00:29:13,944 - Now? - No, that's not weird. 622 00:29:13,946 --> 00:29:16,179 I-I do that all the time. 623 00:29:16,181 --> 00:29:19,649 - Now? - Disgusting, but not weird. 624 00:29:20,986 --> 00:29:22,752 But you know what? Now that you mention it... 625 00:29:22,754 --> 00:29:25,589 - What? - There is something strange. 626 00:29:25,591 --> 00:29:27,257 I knew it. It's my big toe, isn't it? 627 00:29:27,259 --> 00:29:30,093 - No... well, yeah. - Hey! 628 00:29:30,095 --> 00:29:32,362 - What is it? - It's your hands. 629 00:29:32,364 --> 00:29:34,798 - My hands are not weird! - Yeah, no, they are. 630 00:29:34,800 --> 00:29:36,299 - Here, look. - No! 631 00:29:36,301 --> 00:29:38,702 Come here, let me see. 632 00:29:38,704 --> 00:29:40,437 - What? - Look. 633 00:29:40,439 --> 00:29:44,507 See, now... your hands look perfect. 634 00:29:45,731 --> 00:29:48,378 Oh, my God. 635 00:29:48,380 --> 00:29:51,114 It's a saffron. 636 00:29:51,116 --> 00:29:54,517 I've never seen one before. 637 00:29:54,519 --> 00:29:56,052 They're crazy rare, right? 638 00:29:59,024 --> 00:30:00,457 Crazy rare. 639 00:30:03,228 --> 00:30:06,863 You are the most incredible, 640 00:30:06,865 --> 00:30:09,799 fascinating woman I've ever met. 641 00:30:09,801 --> 00:30:15,338 And I know a life with you would be beautiful. 642 00:30:15,340 --> 00:30:18,742 And I know that we would laugh every single day. 643 00:30:18,744 --> 00:30:23,613 Saffron Keyes, will you marry me? 644 00:30:28,013 --> 00:30:29,452 No. 645 00:30:32,341 --> 00:30:34,575 - No? - No. 646 00:30:34,577 --> 00:30:36,744 I have a counter proposal. 647 00:30:36,746 --> 00:30:39,247 Uh, you do? 648 00:30:39,249 --> 00:30:41,382 Let's run away together. 649 00:30:41,384 --> 00:30:43,051 You and me. Tonight. 650 00:30:43,053 --> 00:30:45,119 You don't have any obligations. 651 00:30:45,121 --> 00:30:47,121 I don't have any that I care about. 652 00:30:47,123 --> 00:30:50,458 Yeah, but I mean, how... how would that even work? 653 00:30:50,460 --> 00:30:53,528 We just take the jet and disappear? 654 00:30:53,530 --> 00:30:55,530 - Yeah. - Start new lives? 655 00:30:55,532 --> 00:30:58,466 Yeah. Patrick, I love you. Do you love me? 656 00:30:58,468 --> 00:31:01,469 - I do. I love you. - Okay. 657 00:31:01,471 --> 00:31:03,905 Let's just go, now. Tonight. 658 00:31:03,907 --> 00:31:07,575 We don't have to live by anyone else's rules. 659 00:31:07,577 --> 00:31:11,479 I mean, isn't that what you've been searching for? 660 00:31:27,964 --> 00:31:30,898 I can't do that. 661 00:31:30,900 --> 00:31:34,669 I don't... I don't know if it's my mother's voice in my head 662 00:31:34,671 --> 00:31:37,972 or all the Sundays I spent in church, 663 00:31:37,974 --> 00:31:39,407 but I need... 664 00:31:43,246 --> 00:31:46,013 I guess I'm just traditional. 665 00:31:50,320 --> 00:31:53,421 I guess I'm just not. 666 00:32:08,805 --> 00:32:13,374 If you add it all up, Maddie could get 30-40 years in prison. 667 00:32:13,376 --> 00:32:15,009 What about us? 668 00:32:15,011 --> 00:32:17,178 They say we'll maybe do five. 669 00:32:17,180 --> 00:32:18,780 - Five years? - Years. 670 00:32:18,782 --> 00:32:21,048 - Oh, my God. - Yeah. 671 00:32:21,050 --> 00:32:22,591 But there is one more thing. 672 00:32:22,591 --> 00:32:25,520 If we're willing to work with the FBI 673 00:32:25,522 --> 00:32:27,688 to bring Maddie to justice... 674 00:32:27,690 --> 00:32:29,690 - Mm-hmm. - We could make a deal. 675 00:32:29,692 --> 00:32:32,493 - Okay. - Do probation, 676 00:32:32,495 --> 00:32:33,661 not serve any time. 677 00:32:33,663 --> 00:32:35,863 Could you do that? 678 00:32:35,865 --> 00:32:39,200 Put the woman that you love behind bars? 679 00:32:39,202 --> 00:32:44,205 Well, I'd know where she is all the time. 680 00:32:44,207 --> 00:32:48,843 I could visit her. Bring her magazines. 681 00:32:48,845 --> 00:32:50,711 Maybe she'd finally do crosswords with me. 682 00:32:50,713 --> 00:32:52,980 She never would before. 683 00:32:52,982 --> 00:32:54,549 And then maybe we could finally... 684 00:32:56,486 --> 00:32:58,049 Yeah, stupid idea. 685 00:32:59,355 --> 00:33:04,425 Hey, um, thanks for having my back there at the club. 686 00:33:06,529 --> 00:33:08,996 Yeah, the code's the code, right? 687 00:33:08,998 --> 00:33:11,616 Pretty sure that's not in the code. 688 00:33:13,002 --> 00:33:15,570 Well, you're welcome, then. 689 00:33:19,275 --> 00:33:21,342 That stuff they were talking about, 690 00:33:21,344 --> 00:33:23,444 that's what was in your envelope? 691 00:33:23,446 --> 00:33:24,812 In the freezer? 692 00:33:34,290 --> 00:33:36,732 My mom was just so sick. 693 00:33:38,361 --> 00:33:42,530 And, uh, you know, I didn't know what to do. 694 00:33:42,532 --> 00:33:44,031 This guy comes to me, 695 00:33:44,033 --> 00:33:49,537 talking about shaving some points and money. 696 00:33:53,109 --> 00:33:54,809 - I don't know. - Hey. 697 00:33:57,113 --> 00:33:59,146 We do what we have to do. 698 00:34:01,951 --> 00:34:04,418 - You wanna talk about... - My envelope stays sealed. 699 00:34:07,574 --> 00:34:09,223 So what do we do now? 700 00:34:09,225 --> 00:34:10,758 We gotta call Ezra. 701 00:34:10,760 --> 00:34:13,394 What if our phones are tapped? 702 00:34:15,440 --> 00:34:16,831 We'll text him. 703 00:34:16,833 --> 00:34:19,600 Pretty sure they can track that, too. 704 00:34:19,602 --> 00:34:21,469 We'll text him in code. 705 00:34:21,471 --> 00:34:23,304 - Come on. - Okay. 706 00:34:32,411 --> 00:34:34,533 _ 707 00:34:34,984 --> 00:34:37,418 Yo, I was thinking, because I'm older, 708 00:34:37,420 --> 00:34:40,187 I should have Dad's office and you should have Mom's. 709 00:34:40,189 --> 00:34:44,258 You do know Mom's a year older than Dad. 710 00:34:44,260 --> 00:34:46,360 Right, right. Hmm. 711 00:34:46,362 --> 00:34:49,630 No problem. It's all yours. 712 00:34:49,632 --> 00:34:52,466 - For reals? - Mm-hmm. 713 00:34:52,468 --> 00:34:55,803 Shit, man. You're gonna back out. 714 00:34:55,805 --> 00:34:57,705 They just offered us the fricking company. 715 00:34:57,707 --> 00:35:00,675 Look, I thought you wanted to go to Denmark and be like Dink. 716 00:35:00,677 --> 00:35:02,343 I can be Dink right here. 717 00:35:02,345 --> 00:35:04,679 This is like my Dink moment. 718 00:35:04,681 --> 00:35:06,847 And you? 719 00:35:06,849 --> 00:35:08,849 You know... 720 00:35:08,851 --> 00:35:11,118 we would be like... 721 00:35:11,120 --> 00:35:13,354 I just... I don't know if I can do it. 722 00:35:13,356 --> 00:35:15,489 Okay. But you're not saying no. 723 00:35:15,491 --> 00:35:17,158 No, just think about it. 724 00:35:17,160 --> 00:35:20,628 Do not let this go. 'Cause we would kill it, man. 725 00:35:20,630 --> 00:35:23,264 As brothers. You know? 726 00:35:24,667 --> 00:35:26,167 Hey, Ezra the human, you wanna go walk 727 00:35:26,169 --> 00:35:28,836 - Ezra the dog with me? - Sure. 728 00:35:28,838 --> 00:35:32,306 - And around they go again. - Shut up, Josh. 729 00:35:34,744 --> 00:35:36,410 So then he walks in the exam room 730 00:35:36,412 --> 00:35:40,381 and he's like, "Hi, I'm Dr. Sheffield, the vetinarian." And I'm like, 731 00:35:40,383 --> 00:35:42,483 - "Oh, you mean the veterinarian?" - Yeah. 732 00:35:42,485 --> 00:35:44,218 And he looks at me like I'm pronouncing it wrong. 733 00:35:44,220 --> 00:35:45,553 - That's nuts. - No, it gets crazier. 734 00:35:45,555 --> 00:35:47,822 Later that day, I went to return a book 735 00:35:47,824 --> 00:35:49,290 and there was this woman that I didn't recognize 736 00:35:49,292 --> 00:35:50,658 sitting at the desk and she's like, 737 00:35:50,660 --> 00:35:53,394 "Hi, I'm Mrs. Jones, the new libarian." 738 00:35:53,396 --> 00:35:55,029 - No! - Like, you have to be able 739 00:35:55,031 --> 00:35:56,593 to pronounce your own job. 740 00:35:56,666 --> 00:35:57,898 - It should be a requirement. - Yeah. 741 00:35:57,900 --> 00:35:59,600 - At the very least. - Uh, sorry. 742 00:35:59,602 --> 00:36:01,435 My friends think they're being funny or something. 743 00:36:01,437 --> 00:36:02,770 Oh, do you have new friends? 744 00:36:02,772 --> 00:36:04,605 - Uh, yeah. - Wow. 745 00:36:04,607 --> 00:36:07,241 - You got a problem with that? - No, it's just so fancy. 746 00:36:09,412 --> 00:36:12,179 It's pretty crazy about your mom and dad, huh? 747 00:36:12,181 --> 00:36:13,614 - Yeah. - Yeah. 748 00:36:13,616 --> 00:36:16,450 Um, you know, Josh wants to do it and I think 749 00:36:16,452 --> 00:36:18,786 it could be really good. 750 00:36:18,788 --> 00:36:22,523 - It's just, um... - What? 751 00:36:22,525 --> 00:36:24,892 Part of me thinks I need to finish what I started 752 00:36:24,894 --> 00:36:27,595 with my so-called ex-wife. 753 00:36:27,597 --> 00:36:29,599 Did you just roll your eyes at me? 754 00:36:31,401 --> 00:36:34,068 Oh, sorry. I don't know what they're playing at. 755 00:36:34,070 --> 00:36:37,471 You know what? What your dad said is pretty spot on, Ezra. 756 00:36:37,473 --> 00:36:38,939 I hope it doesn't take you 30 years 757 00:36:38,941 --> 00:36:40,541 of whatever you're doing to realize 758 00:36:40,543 --> 00:36:42,910 what you have standing right in front of you. 759 00:36:45,248 --> 00:36:48,449 Maybe. 760 00:36:48,451 --> 00:36:49,650 Maybe it won't. 761 00:36:51,387 --> 00:36:53,587 - Actually, my ride's here. - Oh, yeah? 762 00:36:53,589 --> 00:36:55,790 - Mm-hmm. - I see you've made 763 00:36:55,792 --> 00:36:58,325 - new friends, too. - Hm. 764 00:36:58,327 --> 00:37:01,429 To be determined. 765 00:37:01,431 --> 00:37:04,365 Maybe I'll see you at the office. 766 00:37:26,665 --> 00:37:28,198 Got a 1:00 tee time. You in? 767 00:37:28,200 --> 00:37:31,034 Ooh, isn't that a pretty long lunch? 768 00:37:31,036 --> 00:37:32,936 Oh, wait. We're the boss. 769 00:37:35,600 --> 00:37:37,040 Check your top drawer. 770 00:37:40,011 --> 00:37:42,345 It's blueberry peach. 771 00:37:42,347 --> 00:37:44,781 - Who's better than you? - No one. 772 00:38:03,668 --> 00:38:04,901 Ezra, no! 773 00:38:19,718 --> 00:38:20,750 - Hello? - Bro! 774 00:38:20,752 --> 00:38:22,252 Why have you not texted us back? 775 00:38:22,254 --> 00:38:24,921 You were, like, butt-emojing me. 776 00:38:24,923 --> 00:38:26,990 It wasn't butt emoji, it was code! 777 00:38:26,992 --> 00:38:29,959 Frog, bikini, Eiffel Tower is FBI. 778 00:38:29,961 --> 00:38:31,694 Eiffel Tower is spelled with an E. 779 00:38:31,696 --> 00:38:33,496 What? Eiffel Tower? That's not the point, man. 780 00:38:33,498 --> 00:38:36,733 - The point is that... - Ez, this is serious. 781 00:38:36,735 --> 00:38:38,568 Patrick is in the FBI. 782 00:38:38,570 --> 00:38:40,203 Wait. What? 783 00:38:40,205 --> 00:38:41,738 The Feds are trying to take Maddie down. 784 00:38:41,740 --> 00:38:43,406 They could come after us, too. Okay. 785 00:38:43,408 --> 00:38:45,675 Look, man. We need you back, like, now. 786 00:38:45,677 --> 00:38:47,043 - Just come now. - All right. 787 00:38:47,045 --> 00:38:49,279 All right, calm down. 788 00:38:49,281 --> 00:38:53,516 Everything's gonna be okay. 789 00:38:53,518 --> 00:38:55,051 Okay? 790 00:39:11,703 --> 00:39:13,303 - Airport, please. - You got it. 791 00:39:20,812 --> 00:39:24,047 Granola bar? 792 00:39:24,049 --> 00:39:27,050 Je suis desole, madame. Je ne parle pas Anglais. 793 00:39:27,052 --> 00:39:29,419 Oh, I'm sorry. 794 00:39:57,015 --> 00:39:59,015 - synced and corrected by sot26 - www.addic7ed.com 794 00:40:00,305 --> 00:40:06,272 Support us and become VIP member to remove all ads from OpenSubtitles.org 58686

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.