Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,770
- Previously on "Imposters"...
- You stole the patent
2
00:00:02,772 --> 00:00:04,471
for the Bloom heel from Uncle Joe.
3
00:00:04,473 --> 00:00:07,041
And you've been cheating
on Mom for 20 years
4
00:00:07,043 --> 00:00:08,609
with a woman named Chanterelle.
5
00:00:08,611 --> 00:00:09,910
I mean, what is that? A mushroom?
6
00:00:09,910 --> 00:00:12,146
- Where'd you get this?
- Eva left it in the freezer.
7
00:00:12,148 --> 00:00:13,456
Screw it.
8
00:00:13,549 --> 00:00:15,382
Poor schmuck.
9
00:00:15,384 --> 00:00:17,785
That was quite a night.
We should do it again tonight.
10
00:00:17,787 --> 00:00:20,788
And then definitely Friday
after your birthday party.
11
00:00:20,790 --> 00:00:23,023
- Oh, my God!
- I cannot believe
12
00:00:23,025 --> 00:00:26,327
- my baby sister is turning 30.
- Happy birthday.
13
00:00:26,329 --> 00:00:28,028
Hey, I have a question.
14
00:00:28,030 --> 00:00:29,697
What the f...
do you think you're doing here?
15
00:00:29,699 --> 00:00:31,165
Not leaving until we get our money.
16
00:00:31,167 --> 00:00:33,234
You came here to chase a phantom.
17
00:00:33,236 --> 00:00:36,036
But know this: there's no Ava,
there's no Cece,
18
00:00:36,038 --> 00:00:37,905
there's no Alice and there's no money.
19
00:00:37,907 --> 00:00:39,406
- Not ever.
- So you just throw
20
00:00:39,408 --> 00:00:40,808
your heart around like it's nothing.
21
00:00:40,810 --> 00:00:42,309
Maybe it's different this time.
22
00:00:42,311 --> 00:00:44,144
- Maybe he's not just a mark.
- Thanks, Gaby.
23
00:00:44,146 --> 00:00:45,346
You know I'd be lost without you.
24
00:00:45,348 --> 00:00:46,881
- You're welcome.
- Ezra!
25
00:00:46,883 --> 00:00:49,817
Stop flirting and get your
skinny ass in my office.
26
00:00:51,529 --> 00:00:52,340
What's the matter?
27
00:00:52,375 --> 00:00:54,555
- Is this good?
- Maybe if you, you know,
28
00:00:54,557 --> 00:00:58,626
- talked with an accent.
- Do you wanna make love to me?
29
00:01:01,597 --> 00:01:04,932
- What happened to your face?
- I saw Ava at the airport,
30
00:01:04,934 --> 00:01:07,768
- dressed as somebody else.
- I thought this weekend
31
00:01:07,770 --> 00:01:09,536
I'd take you for a little getaway.
32
00:01:09,538 --> 00:01:11,272
- Oh, my God.
- Don't you wanna know
33
00:01:11,274 --> 00:01:13,774
- where we're going?
- Anywhere that's away with you
34
00:01:13,776 --> 00:01:15,409
is exactly where I wanna be.
35
00:01:15,411 --> 00:01:17,077
He's an assignment, sweetie pie.
36
00:01:17,079 --> 00:01:18,746
Yeah, the Doctor called it in.
37
00:01:18,748 --> 00:01:19,914
He says that Patrick
Campbell could be one of
38
00:01:19,916 --> 00:01:21,849
our biggest scores in years.
39
00:01:21,851 --> 00:01:23,284
Not in a million years, Max.
40
00:01:23,286 --> 00:01:25,386
This is the life we chose.
There are rules.
41
00:01:25,388 --> 00:01:26,887
We don't get to break them
because we're stupid enough
42
00:01:26,889 --> 00:01:28,622
- to fall in love.
- Man, she grew up here
43
00:01:28,624 --> 00:01:30,958
in this house, played in that yard.
44
00:01:30,960 --> 00:01:33,727
Dad had a heart attack.
You need to come home.
45
00:01:33,729 --> 00:01:35,596
I really think it's a stupid idea.
46
00:01:35,598 --> 00:01:37,598
She chose this life. Patrick didn't.
47
00:01:37,600 --> 00:01:38,699
What if somebody could have come to you,
48
00:01:38,701 --> 00:01:39,700
could have stopped it?
49
00:01:39,702 --> 00:01:41,402
I'm going.
50
00:01:46,142 --> 00:01:49,076
_
51
00:01:49,177 --> 00:01:50,177
_
52
00:01:51,249 --> 00:01:53,963
_
53
00:01:55,000 --> 00:02:01,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
54
00:02:15,771 --> 00:02:18,038
What are you doing?
55
00:02:23,512 --> 00:02:25,846
This was the worst
decision we ever made.
56
00:02:25,848 --> 00:02:28,482
- What? Getting married?
- No.
57
00:02:31,187 --> 00:02:34,088
- No, that's the best one.
- Mm.
58
00:02:34,090 --> 00:02:35,823
No, I mean coming here,
telling my parents.
59
00:02:35,825 --> 00:02:38,692
They may actually murder us.
60
00:02:38,694 --> 00:02:41,462
Hey, you're tougher than you think.
61
00:02:44,633 --> 00:02:48,702
You have to stop
apologizing for who you are.
62
00:02:48,704 --> 00:02:50,337
Okay?
63
00:02:51,560 --> 00:02:53,007
Okay, that's them.
64
00:02:56,393 --> 00:02:57,277
Fuck it, I say we run,
65
00:02:57,279 --> 00:03:00,814
- right now.
- We're not running.
66
00:03:00,816 --> 00:03:03,784
I got you. You got me.
67
00:03:05,287 --> 00:03:06,887
We got this.
68
00:03:11,660 --> 00:03:13,827
- Hey. Get in the car.
- Screw you.
69
00:03:13,829 --> 00:03:15,496
- Jules, get in the car.
- No.
70
00:03:15,498 --> 00:03:17,731
I have to tell you something crucial.
71
00:03:17,733 --> 00:03:20,134
- Mind-blowing.
- Well, tell me.
72
00:03:20,136 --> 00:03:22,736
- Patrick's in the FBI.
- No, he isn't!
73
00:03:22,738 --> 00:03:24,571
I followed him to the
goddamn headquarters,
74
00:03:24,573 --> 00:03:26,340
I looked down on the
goddamn seal and it said
75
00:03:26,342 --> 00:03:29,209
Federal goddamn Burrow of Investigation!
76
00:03:39,889 --> 00:03:41,989
Did you say "Burrow"?
77
00:03:47,830 --> 00:03:51,198
I impersonated a
bartender at an FBI party.
78
00:03:51,200 --> 00:03:53,200
Pretty sure you're not
gonna serve time for that.
79
00:03:53,202 --> 00:03:55,169
We stole cash, we stole credit cards.
80
00:03:55,171 --> 00:03:57,704
Frickin' plane tickets!
81
00:03:57,706 --> 00:03:59,873
How long has that car been behind us?
82
00:03:59,875 --> 00:04:02,943
- It looks suspicious.
- Oh, crap.
83
00:04:02,945 --> 00:04:05,446
Feds drive American cars. That's them.
84
00:04:05,448 --> 00:04:07,848
What the hell are you doing?
Just be cool.
85
00:04:07,850 --> 00:04:09,616
I am being cool! Stop making me nervous!
86
00:04:09,618 --> 00:04:11,585
I'm not responsible for your
emotional... Oh, wait, wait, wait.
87
00:04:11,587 --> 00:04:13,020
- They're turning.
- Oh, they are?
88
00:04:13,022 --> 00:04:15,689
Oh. Oh, my God.
89
00:04:15,691 --> 00:04:17,357
- We're being crazy people.
- Oh, my God.
90
00:04:17,359 --> 00:04:19,760
- We're fine.
- Oh, my God. We're okay.
91
00:04:19,762 --> 00:04:22,096
We're fine. Totally fine.
We're gonna just...
92
00:04:22,098 --> 00:04:24,798
We'll go back to the motel,
we'll formulate a plan.
93
00:04:24,800 --> 00:04:26,867
Call Ezra. He'll know what to do.
94
00:04:26,869 --> 00:04:29,937
Unless they bugged our room.
95
00:04:29,939 --> 00:04:31,438
Shit, they totally bugged our room.
96
00:04:31,440 --> 00:04:33,273
Oh, shit.
97
00:04:33,275 --> 00:04:34,942
Then who's to say
they didn't bug our car?
98
00:04:48,620 --> 00:04:50,924
- I'm not talking!
- Shh!
99
00:04:52,761 --> 00:04:55,062
Don't touch me.
100
00:05:14,078 --> 00:05:16,761
_
101
00:05:24,950 --> 00:05:27,145
Well, lookee here.
Saffron must have stayed over.
102
00:05:27,180 --> 00:05:29,596
Yeah, sweetest
undercover gig of all time.
103
00:05:29,827 --> 00:05:31,165
- Someday, I'm gonna...
- Don't blow smoke
104
00:05:31,167 --> 00:05:34,601
- up a senior agent's ass.
- Gina. Don't be bitter.
105
00:05:34,986 --> 00:05:36,044
Go ahead.
106
00:05:40,809 --> 00:05:42,743
Can you explain this to me, please?
107
00:05:42,745 --> 00:05:45,145
The fact that the largest
law enforcement agency
108
00:05:45,147 --> 00:05:47,714
in the country is still
using a dot matrix printer?
109
00:05:47,716 --> 00:05:50,384
You are way over budget again.
110
00:05:50,386 --> 00:05:52,219
If we are not within striking distance
111
00:05:52,221 --> 00:05:55,822
of the Doctor very, very soon,
we are shutting you down.
112
00:05:55,824 --> 00:05:59,693
You are not the only cock on the block.
113
00:05:59,695 --> 00:06:03,530
- Understood?
- Yes, ma'am.
114
00:06:03,532 --> 00:06:05,766
And where's the intel on this one?
115
00:06:05,768 --> 00:06:07,701
We're pretty sure she's
just a civilian and...
116
00:06:07,703 --> 00:06:11,605
Pretty sure? That isn't quite up
to Bureau standards, now, is it?
117
00:06:11,607 --> 00:06:13,907
- No, ma'am.
- And the puppy dog?
118
00:06:13,909 --> 00:06:15,942
He's definitely in it.
Just looking for the angle.
119
00:06:15,944 --> 00:06:20,013
Oh, ah. Well, I wait with baited breath.
120
00:06:20,015 --> 00:06:22,749
You have the nicest of days, now.
121
00:06:26,422 --> 00:06:27,601
Just...
122
00:06:29,024 --> 00:06:32,125
Just take it easy on the credit card.
123
00:06:43,439 --> 00:06:45,138
Here you go, my lady.
124
00:06:50,212 --> 00:06:52,479
- Thank you.
- Sometimes you just gotta say,
125
00:06:52,481 --> 00:06:54,948
"Screw it." Get away from it all.
126
00:07:09,664 --> 00:07:12,163
Ladies and gentlemen,
we're about to begin our descent
127
00:07:12,198 --> 00:07:14,835
into Indianapolis International Airport.
128
00:07:14,837 --> 00:07:16,269
Please turn off all...
129
00:07:16,271 --> 00:07:19,406
You almost home or
almost away from home?
130
00:07:19,408 --> 00:07:21,842
- Pardon me?
- Are you visiting Indy
131
00:07:21,844 --> 00:07:25,312
- or going home?
- Kinda both, I guess.
132
00:07:25,314 --> 00:07:27,013
I moved away 25 years ago.
133
00:07:27,015 --> 00:07:28,915
I only come back to visit my mother.
134
00:07:28,917 --> 00:07:31,785
But every time,
she still tries to draw me in for good.
135
00:07:31,787 --> 00:07:33,954
- Like quicksand made of doilies.
- Well, my family's
136
00:07:33,956 --> 00:07:36,189
been in Indianapolis three generations.
137
00:07:36,191 --> 00:07:37,791
There's great comfort being with family.
138
00:07:37,793 --> 00:07:40,293
Yeah. It's called the easy way out.
139
00:07:40,295 --> 00:07:41,995
There's a whole world out there, son.
140
00:07:41,997 --> 00:07:44,498
You don't leave home, you never change.
141
00:07:44,500 --> 00:07:46,266
Oh, that's ridiculous.
My wife and I, we just...
142
00:07:46,268 --> 00:07:48,034
Folks, we're now making
our final descent
143
00:07:48,036 --> 00:07:49,603
- into Indianapolis.
- We're taking a trip to Rome.
144
00:07:49,605 --> 00:07:51,338
Yeah, take all the trips you want.
145
00:07:51,340 --> 00:07:53,039
People back home will see you the way...
146
00:08:11,421 --> 00:08:12,854
Hello?
147
00:08:18,462 --> 00:08:19,594
Mom?
148
00:08:19,596 --> 00:08:21,830
♪ Seether ♪
149
00:08:21,832 --> 00:08:24,799
♪ Can't fight the seether ♪
150
00:08:24,801 --> 00:08:27,002
♪ Seether ♪
151
00:08:27,004 --> 00:08:32,307
♪ I can't see her when
she's foaming at the mouth ♪
152
00:08:35,679 --> 00:08:38,446
- Dad?
- ♪ You got the seether ♪
153
00:08:38,448 --> 00:08:39,314
Dad!
154
00:08:39,314 --> 00:08:41,783
♪ When she's foaming at the mouth ♪
155
00:08:46,356 --> 00:08:48,456
Oh, yeah!
156
00:08:48,458 --> 00:08:49,991
Oh, man.
157
00:08:49,993 --> 00:08:51,459
- It's about time!
- Hey, excuse me?
158
00:08:51,461 --> 00:08:52,727
Didn't you just have a heart attack?
159
00:08:52,729 --> 00:08:55,630
I sure as hell thought so, Ez.
160
00:08:55,632 --> 00:08:58,967
I had shooting pains.
My whole chest seized up.
161
00:08:58,969 --> 00:09:01,569
I was laying there on the
floor of the show room, they...
162
00:09:01,571 --> 00:09:03,705
I can't believe I'm going out like this.
163
00:09:03,707 --> 00:09:05,507
- It was damn scary, Ez.
- Right, Josh said
164
00:09:05,509 --> 00:09:07,409
- you were touch-and-go.
- Turns out it was
165
00:09:07,411 --> 00:09:09,744
a massive panic attack.
166
00:09:09,746 --> 00:09:11,680
According to Dr. Shipper,
probably because of
167
00:09:11,682 --> 00:09:14,049
all the family drama of late.
168
00:09:14,051 --> 00:09:16,317
You're, uh, blaming me
for your fake heart attack?
169
00:09:16,319 --> 00:09:18,753
Can't you just be glad the
old man is still standing?
170
00:09:18,755 --> 00:09:20,355
I'm glad you're okay, Dad.
171
00:09:20,357 --> 00:09:22,490
Anyway, it was a good excuse
to get your ass back home
172
00:09:22,492 --> 00:09:24,859
because I have a big announcement.
173
00:09:24,861 --> 00:09:27,495
Jesus. Email me.
174
00:09:27,497 --> 00:09:29,764
Hey.
175
00:09:29,766 --> 00:09:31,032
Whoa, Dad. You shouldn't be up.
176
00:09:31,034 --> 00:09:33,168
Shut up. I know.
177
00:09:33,170 --> 00:09:34,836
Comes all the way back
from God knows where
178
00:09:34,838 --> 00:09:36,905
and doesn't even wanna
hear my big announcement.
179
00:09:36,907 --> 00:09:38,773
Dude, come on.
You can take one night off
180
00:09:38,775 --> 00:09:40,241
from searching for your wife.
181
00:09:40,243 --> 00:09:42,243
- Not wife.
- Oh, I'm not searching for her.
182
00:09:42,245 --> 00:09:44,412
- I found her.
- No way.
183
00:09:44,414 --> 00:09:46,181
Mm-hmm. Infiltrated her new life.
184
00:09:46,183 --> 00:09:49,017
I confronted her.
She's called "Saffron" now.
185
00:09:49,019 --> 00:09:51,753
- Infiltrated?
- Did you get your money?
186
00:09:51,755 --> 00:09:53,121
- That's next.
- But she warned you
187
00:09:53,123 --> 00:09:54,456
not to come after her.
188
00:09:54,458 --> 00:09:58,059
I mean, is, uh... is it safe?
189
00:09:58,061 --> 00:09:59,360
What do you mean, safe?
190
00:09:59,362 --> 00:10:01,296
I'm handling it.
191
00:10:07,804 --> 00:10:10,472
Oh! Oh, you're here.
192
00:10:10,474 --> 00:10:14,075
Oh, sweetie, I told them
it was a terrible idea,
193
00:10:14,077 --> 00:10:17,378
but I'm so happy to see you.
194
00:10:17,380 --> 00:10:19,380
- Hi, Mom.
- Wait till you hear
195
00:10:19,382 --> 00:10:20,949
what your father has planned.
196
00:10:20,951 --> 00:10:22,917
- Yeah, about that, I...
- No, don't even ask.
197
00:10:22,919 --> 00:10:24,753
- I'm sworn to secrecy.
- Okay.
198
00:10:24,755 --> 00:10:26,454
But come. Come, come, come.
199
00:10:26,456 --> 00:10:30,325
Every day I find myself
walking towards your office
200
00:10:30,327 --> 00:10:32,093
to tell you something,
and then I realize
201
00:10:32,095 --> 00:10:33,461
that you're not there.
202
00:10:33,463 --> 00:10:35,630
So then I started
writing everything down.
203
00:10:35,632 --> 00:10:38,666
- It's ridiculous, really.
- No. It's... it's sweet.
204
00:10:38,668 --> 00:10:40,502
All right, number one. "Articles."
205
00:10:40,504 --> 00:10:42,570
- Articles.
- I have clipped all of these
206
00:10:42,572 --> 00:10:45,573
inspiring stories about
people starting over.
207
00:10:45,575 --> 00:10:46,941
You know, they have this thing
208
00:10:46,943 --> 00:10:48,810
- called the Internet now.
- Oh, stop.
209
00:10:48,812 --> 00:10:52,981
All right. What is next?
"Purple... purple floozy."
210
00:10:52,983 --> 00:10:54,682
- That can't be right.
- Oh, Mrs. Kirhoffer.
211
00:10:54,684 --> 00:10:58,186
- Yes! She got married again.
- No!
212
00:10:58,188 --> 00:11:01,656
And she's still seeing
what's-his-face from that...
213
00:11:01,658 --> 00:11:03,291
- Oh, um...
- The place...
214
00:11:03,293 --> 00:11:04,659
- What is the place?
- Mr. Windmiller.
215
00:11:04,661 --> 00:11:06,861
The sleazy wedding DJ guy.
With the beige van.
216
00:11:06,863 --> 00:11:08,163
Yes! Exactly.
217
00:11:08,165 --> 00:11:10,298
Oh, my God. Honey.
218
00:11:10,300 --> 00:11:11,847
I have missed you.
219
00:11:13,770 --> 00:11:15,783
I missed you too, Mom.
220
00:11:30,353 --> 00:11:31,635
Come on.
221
00:11:33,356 --> 00:11:36,157
This place is amazing.
222
00:11:36,159 --> 00:11:37,931
Especially the view.
223
00:11:39,496 --> 00:11:41,296
Hey, what, are you checking out my ass?
224
00:11:41,488 --> 00:11:43,898
You love it.
225
00:11:43,900 --> 00:11:45,977
I do, I do.
226
00:11:46,636 --> 00:11:48,647
All right, 1:00.
227
00:11:50,006 --> 00:11:51,973
- All right, what's your guess?
- Mother/daughter.
228
00:11:51,975 --> 00:11:54,909
Mother's idea.
She wants them to get close
229
00:11:54,911 --> 00:11:57,645
so she's making them
spend time together.
230
00:11:57,647 --> 00:12:00,582
Disagree. Daughter's idea.
231
00:12:00,584 --> 00:12:03,318
Really? Explain.
232
00:12:03,320 --> 00:12:05,520
Well, daughter's gear
is fully broken in.
233
00:12:05,522 --> 00:12:07,355
Mom's is brand-new.
234
00:12:07,357 --> 00:12:10,225
This is daughter's attempt
to bring mom into her world.
235
00:12:10,227 --> 00:12:13,828
- You're good.
- Oh, you got no idea, baby.
236
00:12:13,830 --> 00:12:15,697
- Left? Right?
- Uh, let's go left.
237
00:12:19,824 --> 00:12:21,269
Why do you even ask?
238
00:12:21,271 --> 00:12:24,606
Always forward, never back, baby.
239
00:12:28,545 --> 00:12:30,178
Hey, you know,
you can answer that if you want.
240
00:12:30,180 --> 00:12:32,513
I mean, it's not super outdoorsy,
but still.
241
00:12:32,515 --> 00:12:33,677
Not important.
242
00:12:35,218 --> 00:12:36,918
Okay.
243
00:12:36,920 --> 00:12:38,119
What do we think?
244
00:12:38,121 --> 00:12:40,088
- Good morning.
- Morning.
245
00:12:40,090 --> 00:12:42,590
- Definitely a couple.
- Yep.
246
00:12:42,592 --> 00:12:44,859
Boredom in his eyes, semi-hate in hers.
247
00:12:44,861 --> 00:12:47,929
- Ouch. Really?
- Caught her eye.
248
00:12:47,931 --> 00:12:50,865
She's pretending to have
fun to make things easier.
249
00:12:51,208 --> 00:12:53,268
You're so cynical.
250
00:12:53,270 --> 00:12:55,737
Everyone's pretending something.
251
00:12:55,739 --> 00:12:57,572
Even with people they love?
252
00:12:57,574 --> 00:12:59,807
Especially with people they love.
253
00:12:59,809 --> 00:13:01,943
It's out of kindness.
254
00:13:01,945 --> 00:13:05,747
No one needs to know every single thing
that goes on in your head.
255
00:13:05,749 --> 00:13:07,615
Well, then how do you get
to know someone?
256
00:13:07,617 --> 00:13:10,785
I mean really know 'em
if we're always pretending?
257
00:13:10,787 --> 00:13:13,588
Well, maybe you just accept
that you can't.
258
00:13:13,590 --> 00:13:17,158
And maybe it's even romantic
259
00:13:17,160 --> 00:13:21,829
to shape ourselves for the
people we love and vice versa.
260
00:13:24,301 --> 00:13:26,968
Yeah, I'm not sure I'm buying that.
261
00:13:26,970 --> 00:13:28,636
Me neither, but it sounds good.
262
00:13:28,638 --> 00:13:32,040
It does sound good. It does.
263
00:13:32,042 --> 00:13:34,742
Maybe I'm wrong. Maybe you can get lucky
264
00:13:34,744 --> 00:13:38,046
and meet that one person that...
265
00:13:41,952 --> 00:13:43,140
That what?
266
00:13:44,788 --> 00:13:46,156
Nothing.
267
00:13:55,070 --> 00:13:56,383
_
268
00:13:59,456 --> 00:14:02,937
This totally would
have been my life with Alice.
269
00:14:02,939 --> 00:14:05,573
Then consider yourself
lucky Alice wasn't real.
270
00:14:07,677 --> 00:14:10,378
Hey, Jules. Hey, maybe we should just
271
00:14:10,380 --> 00:14:12,547
- look for a lawyer out here.
- No, Richard.
272
00:14:12,549 --> 00:14:15,316
No insecurity. Okay?
273
00:14:15,318 --> 00:14:18,987
They smell it like blood in the water
and then they eat you alive.
274
00:14:18,989 --> 00:14:21,222
Jesus. I sound like my mother.
275
00:14:25,161 --> 00:14:26,828
Hello.
276
00:14:26,830 --> 00:14:29,063
Richard and I are in
Seattle for the weekend
277
00:14:29,065 --> 00:14:31,332
and I've been told our
clubs have reciprocity.
278
00:14:31,334 --> 00:14:33,301
Ours being the Prescott, back east.
279
00:14:33,303 --> 00:14:35,536
I am so sorry,
the Laneview Club doesn't engage
280
00:14:35,538 --> 00:14:38,039
in reciprocal relationships.
281
00:14:38,041 --> 00:14:39,841
You know what my Grammy
Langmore would say
282
00:14:39,843 --> 00:14:43,745
if she were alive to see reciprocity
go the way of the dodo?
283
00:14:43,747 --> 00:14:47,482
"What, dear Lord,
is the world coming to?"
284
00:14:47,484 --> 00:14:49,884
Would that be the Connecticut Langmores?
285
00:14:52,555 --> 00:14:55,089
Would that make it easier
for you to do your job?
286
00:14:57,193 --> 00:14:58,659
Welcome.
287
00:15:08,789 --> 00:15:10,590
So what's going on with you?
288
00:15:10,592 --> 00:15:12,292
Still dating Stacey
289
00:15:12,294 --> 00:15:14,761
and Emily and both Ashleys?
290
00:15:14,763 --> 00:15:16,863
- Dink was here last week.
- Dink?
291
00:15:16,865 --> 00:15:18,831
Dink, Dink, Dink!
292
00:15:18,833 --> 00:15:20,700
Man, I always wished
people would chant my name
293
00:15:20,702 --> 00:15:22,602
when I walked into a room.
294
00:15:22,604 --> 00:15:24,871
He's on his way to Denmark.
295
00:15:24,873 --> 00:15:26,673
He's gonna open up some
international office
296
00:15:26,675 --> 00:15:28,875
- for his company.
- What does he do?
297
00:15:28,877 --> 00:15:31,144
- Sales?
- Consulting or some bullshit.
298
00:15:31,146 --> 00:15:32,812
Who cares?
299
00:15:32,814 --> 00:15:34,480
He's gonna be in charge of shit.
300
00:15:34,482 --> 00:15:36,182
- Dink.
- So?
301
00:15:36,184 --> 00:15:37,817
It's just...
302
00:15:37,819 --> 00:15:39,319
Maybe I was supposed to
do something like that,
303
00:15:39,321 --> 00:15:40,507
you know?
304
00:15:41,656 --> 00:15:45,058
- Bigger.
- So do it.
305
00:15:45,060 --> 00:15:47,493
- Yeah.
- Yeah.
306
00:15:47,495 --> 00:15:48,833
I don't know.
307
00:15:50,131 --> 00:15:53,166
All right.
Up for a little old-school "Sonic"?
308
00:15:53,168 --> 00:15:55,001
If you're up for losing, then, yeah.
309
00:15:55,003 --> 00:15:56,903
- Oh, all right.
- Yeah.
310
00:15:56,905 --> 00:15:58,538
Hey, did Ava ever ask about me?
311
00:15:58,540 --> 00:16:00,006
Yeah, she asked about your nose.
312
00:16:00,008 --> 00:16:01,174
- I'm kidding!
- Idiot.
313
00:16:01,176 --> 00:16:02,675
Kidding, bro.
314
00:16:04,746 --> 00:16:07,180
Okay, you can't spit
in a place like this
315
00:16:07,182 --> 00:16:09,549
without hitting a lawyer,
so we should be able to get out quick.
316
00:16:09,551 --> 00:16:11,217
- Yeah.
- Cucumber water?
317
00:16:11,219 --> 00:16:14,087
- No.
- Oh, lovely. Thank you.
318
00:16:17,258 --> 00:16:18,925
- Mmm.
- Okay, seriously.
319
00:16:18,927 --> 00:16:20,360
Can you stop jizzing all over yourself?
320
00:16:20,362 --> 00:16:21,994
It's just people with money.
321
00:16:21,996 --> 00:16:24,063
Only a rich person would say,
"Just people with money."
322
00:16:24,065 --> 00:16:25,619
I'm not rich.
323
00:16:26,868 --> 00:16:29,569
- I'm no longer rich.
- I get it.
324
00:16:29,571 --> 00:16:31,270
Fancy yourself an artist type person.
325
00:16:31,272 --> 00:16:33,072
I fancy myself?
326
00:16:33,074 --> 00:16:36,008
What, money makes you
not as good at art?
327
00:16:36,010 --> 00:16:37,844
- That's on you, dude.
- Okay, listen.
328
00:16:37,846 --> 00:16:40,213
You don't understand these people, okay?
329
00:16:40,215 --> 00:16:42,882
If you don't fit the mold,
they destroy you.
330
00:16:43,802 --> 00:16:45,184
They destroy you?
331
00:16:45,186 --> 00:16:47,387
You sound like a teenage girl. Grow up.
332
00:16:47,389 --> 00:16:49,255
You grow up. Money isn't magic.
333
00:16:49,257 --> 00:16:51,023
Magical power to pay your rent on time,
334
00:16:51,025 --> 00:16:53,092
- fix your car when it breaks.
- I'm not talking about
335
00:16:53,094 --> 00:16:55,795
money for living, okay?
336
00:16:55,797 --> 00:16:58,431
I'm talking about wealth.
337
00:16:58,433 --> 00:17:00,600
- Mm.
- Coaster?
338
00:17:00,602 --> 00:17:01,567
Thank you.
339
00:17:01,569 --> 00:17:03,536
You call it wealth.
340
00:17:03,538 --> 00:17:05,638
I call it the shortcuts
that you got that I didn't.
341
00:17:05,640 --> 00:17:08,274
- I am not some...
- Hey, when I started working
342
00:17:08,276 --> 00:17:11,110
at the car dealership,
you know what the first thing
343
00:17:11,112 --> 00:17:12,879
- I bought was?
- Some gruel to quiet
344
00:17:12,881 --> 00:17:14,547
- your rumbling tummy?
- A Rolex.
345
00:17:14,549 --> 00:17:16,549
Used... "vintage," they called it.
346
00:17:16,551 --> 00:17:18,317
Thing was busted and the
hands didn't even move
347
00:17:18,319 --> 00:17:19,619
and I couldn't afford to fix it.
348
00:17:19,621 --> 00:17:21,454
But when I wore that thing,
349
00:17:21,456 --> 00:17:23,489
people looked at me differently.
350
00:17:23,491 --> 00:17:24,957
Okay? I sold more cars in that first...
351
00:17:24,959 --> 00:17:26,559
Okay, see? You're making my point.
352
00:17:26,561 --> 00:17:31,597
It's stupid to let other people decide
what is okay and what's not.
353
00:17:31,599 --> 00:17:33,399
- That's easy for you to say.
- Okay, um,
354
00:17:33,401 --> 00:17:34,901
I'm gonna find us a
lawyer and you get us
355
00:17:34,903 --> 00:17:37,603
- something real to drink.
- Will do, m'lady.
356
00:17:44,078 --> 00:17:45,411
Afternoon, sir.
357
00:17:45,413 --> 00:17:46,746
Afternoon.
358
00:17:46,748 --> 00:17:48,414
What are you in the mood for?
359
00:17:49,198 --> 00:17:50,683
You have anything with gin?
360
00:17:50,685 --> 00:17:52,852
Might I recommend
the Constable's Lament?
361
00:17:52,854 --> 00:17:56,656
Gin, shaved ginger, cumin.
362
00:17:56,658 --> 00:17:58,424
How about just a gin and tonic?
363
00:17:58,426 --> 00:18:00,793
Yes, sir.
364
00:18:04,999 --> 00:18:06,532
It's ridiculous, right?
365
00:18:06,534 --> 00:18:07,800
I mean, how complicated
does it have to be
366
00:18:07,802 --> 00:18:11,137
- to do some day drinking?
- Oh, yeah, man.
367
00:18:11,139 --> 00:18:13,306
- Yeah, just a G-and-T for me.
- Exactly.
368
00:18:13,308 --> 00:18:15,274
- Yeah.
- I'm Kurt Radcliffe.
369
00:18:15,276 --> 00:18:18,778
- Richard... James.
- Is Anne James your sister?
370
00:18:18,780 --> 00:18:21,347
Afraid not.
No, I'm visiting from back east.
371
00:18:21,349 --> 00:18:23,282
- You a member here?
- Oh, yeah.
372
00:18:23,284 --> 00:18:25,818
I had my first drink right
here at this very bar.
373
00:18:25,820 --> 00:18:28,321
- Hm. Wow.
- Yeah. My grampy slipped me
374
00:18:28,323 --> 00:18:30,623
- the last of his Scotch.
- That's awesome.
375
00:18:30,625 --> 00:18:32,959
Well, I was six. He was an asshole.
376
00:18:33,280 --> 00:18:34,131
I'm kidding.
377
00:18:34,996 --> 00:18:36,362
- Actually, I'm not kidding.
- Sure.
378
00:18:36,364 --> 00:18:38,898
He was an asshole, but whatever.
379
00:18:38,900 --> 00:18:40,190
Family is family.
380
00:18:40,702 --> 00:18:42,468
So what do you do?
381
00:18:42,470 --> 00:18:45,371
And I thought, there's no way
this jury's gonna see it our way.
382
00:18:45,373 --> 00:18:46,806
Then all of a sudden, this guy comes in.
383
00:18:47,519 --> 00:18:49,408
I had them eating out of my hand.
384
00:18:49,410 --> 00:18:52,879
- You looking for someone?
- Yeah, a lawyer.
385
00:18:53,584 --> 00:18:55,047
Well...
386
00:18:55,049 --> 00:18:57,416
you've certainly come
to the right place.
387
00:18:57,418 --> 00:18:59,385
- Just look for somebody...
- Who thinks
388
00:18:59,387 --> 00:19:01,754
their opinion is worth $700 an hour.
389
00:19:01,756 --> 00:19:04,023
Well, you clearly know
what you're doing.
390
00:19:04,025 --> 00:19:05,658
You mind if I smoke?
391
00:19:05,660 --> 00:19:07,460
Only if you don't share.
392
00:19:12,667 --> 00:19:14,667
Can we smoke in here?
393
00:19:14,669 --> 00:19:18,070
No. But it really pisses them off.
394
00:19:22,010 --> 00:19:24,377
So you're getting a divorce.
395
00:19:24,379 --> 00:19:26,245
Young woman looking for a lawyer.
396
00:19:26,247 --> 00:19:28,915
Oh, no, my marriage split up
a couple years ago.
397
00:19:28,917 --> 00:19:32,018
Yeah, I did that dance twice myself.
398
00:19:32,020 --> 00:19:33,753
Two exes.
399
00:19:33,755 --> 00:19:35,788
One that I like
but never get to talk to.
400
00:19:35,790 --> 00:19:38,190
The other one I can't stand.
Have lunch with him every week.
401
00:19:38,192 --> 00:19:39,625
Do you still see him?
402
00:19:39,627 --> 00:19:42,862
Actually, she wasn't
who I thought she was.
403
00:19:42,864 --> 00:19:46,365
She? Hm.
404
00:19:46,367 --> 00:19:48,734
That's one I never tried.
405
00:19:50,138 --> 00:19:52,572
Call the lady!
406
00:19:52,574 --> 00:19:54,307
Nailed it.
407
00:19:54,309 --> 00:19:55,942
Oh, it was really something,
you should have...
408
00:19:55,944 --> 00:19:58,377
- That one.
- Oh.
409
00:19:58,379 --> 00:20:00,646
Hollis McCallister.
410
00:20:00,648 --> 00:20:02,582
Yeah, he's one of the best
lawyers in Seattle.
411
00:20:02,584 --> 00:20:04,784
- You know him?
- He's good.
412
00:20:04,786 --> 00:20:06,285
But I'm better.
413
00:20:08,990 --> 00:20:11,290
Come on. I had to make sure
that I liked you first.
414
00:20:14,395 --> 00:20:16,128
What do you need?
415
00:20:28,682 --> 00:20:29,723
Ezra?
416
00:20:30,279 --> 00:20:31,243
Ezra?
417
00:20:31,245 --> 00:20:34,347
Hey, I know you.
418
00:20:34,349 --> 00:20:36,282
Ezra, stop. Ezra!
419
00:20:38,753 --> 00:20:41,153
Excuse me?
420
00:20:41,155 --> 00:20:43,956
That was for the dog, not you.
421
00:20:43,958 --> 00:20:45,925
Well, when you disappeared,
he needed a home.
422
00:20:45,927 --> 00:20:50,029
So I bought him and I named him Ezra.
423
00:20:51,254 --> 00:20:53,499
Ezra, come here.
424
00:20:53,501 --> 00:20:55,201
Come on.
425
00:20:55,203 --> 00:20:57,203
Ezra, roll over.
426
00:20:57,205 --> 00:20:59,438
Roll over.
427
00:20:59,440 --> 00:21:01,073
Another Ezra that doesn't listen to me.
428
00:21:01,075 --> 00:21:02,108
That's the story of my life.
429
00:21:02,608 --> 00:21:03,843
Okay.
430
00:21:03,845 --> 00:21:06,946
- What are you doing here?
- Your father invited me.
431
00:21:06,948 --> 00:21:08,981
Said he had some sort of
big announcement to make.
432
00:21:08,983 --> 00:21:11,217
- Yes, so I've heard.
- Yeah, and I'm doing your job
433
00:21:11,219 --> 00:21:13,152
- at the company now, so...
- Really?
434
00:21:13,154 --> 00:21:14,787
No one... no one told me that.
435
00:21:14,789 --> 00:21:18,457
Well, you never call to check in, so...
436
00:21:18,459 --> 00:21:22,194
Right, um, well, I have to say,
I'm glad you went back.
437
00:21:22,196 --> 00:21:24,997
Yeah, me too. I just had to,
like, do my thing, you know?
438
00:21:24,999 --> 00:21:27,566
I learned to tap dance,
I learned photography.
439
00:21:27,568 --> 00:21:29,568
- You made cheese.
- I made cheese.
440
00:21:29,570 --> 00:21:31,337
Yes, I did. I made cheese.
441
00:21:31,683 --> 00:21:36,142
But then I woke up one morning
and I was just like, I'm good.
442
00:21:36,144 --> 00:21:37,710
- Wow.
- Yeah.
443
00:21:37,712 --> 00:21:39,245
And then I called your parents
and your job was open
444
00:21:39,247 --> 00:21:41,080
and that was a big promotion for me.
445
00:21:41,082 --> 00:21:44,717
And I somehow convinced
them to let me try it.
446
00:21:44,719 --> 00:21:48,020
I bet you're doing really great.
447
00:21:48,022 --> 00:21:51,691
Yeah, I am. Thank you.
448
00:21:52,700 --> 00:21:53,426
Ezra, come!
449
00:21:54,796 --> 00:21:57,352
- Don't even say it.
- I was not going to.
450
00:21:57,865 --> 00:21:59,298
Ezra!
451
00:22:08,676 --> 00:22:11,844
Somebody get me Agent
Simons on the phone!
452
00:22:11,846 --> 00:22:13,079
Right now!
453
00:22:19,187 --> 00:22:22,121
Hey. Do you know what doesn't
go with romantic getaways?
454
00:22:22,123 --> 00:22:24,090
- Calls from your coworkers.
- First off,
455
00:22:24,092 --> 00:22:25,891
do not ignore my phone calls.
456
00:22:25,893 --> 00:22:27,893
It's rude. And second, how close are we?
457
00:22:27,895 --> 00:22:29,862
- I'm getting a lot of pressure.
- You're under pressure?
458
00:22:29,864 --> 00:22:31,597
No disrespect,
but I'm the one who's out here
459
00:22:31,599 --> 00:22:32,965
with his ass on the line.
460
00:22:32,967 --> 00:22:34,266
Now listen to me, Agent Simons...
461
00:22:34,268 --> 00:22:36,035
Look, Agent Cook, I made a choice.
462
00:22:36,037 --> 00:22:37,436
- Ha!
- One that I'm confident
463
00:22:37,438 --> 00:22:39,071
will yield results very soon.
464
00:22:39,073 --> 00:22:40,272
A million-dollar choice.
465
00:22:40,274 --> 00:22:41,874
Here I was, worried about your job.
466
00:22:41,876 --> 00:22:43,476
Now I'm worried about mine.
467
00:22:43,478 --> 00:22:45,778
- How soon?
- Any minute now.
468
00:22:45,780 --> 00:22:48,280
- I can see it in his eyes.
- Well, I hope so.
469
00:22:48,282 --> 00:22:50,382
Because you know what else
can ruin a romantic weekend?
470
00:22:50,384 --> 00:22:51,817
A visit from the Doctor.
471
00:22:51,819 --> 00:22:54,754
The Doctor gets his money,
we get our lives.
472
00:22:54,756 --> 00:22:56,455
I know, I know.
473
00:22:56,457 --> 00:22:59,058
Take down the Doctor,
we reclaim the money,
474
00:22:59,060 --> 00:23:01,994
we get our medals, and I go home.
475
00:23:01,996 --> 00:23:04,663
Get it done, Agent Simons. Soon.
476
00:23:04,665 --> 00:23:06,832
- Consider that an order.
- Finish it.
477
00:23:06,834 --> 00:23:08,634
It's time to put this
shitty chapter behind us
478
00:23:08,636 --> 00:23:10,102
and blow out of this town.
479
00:23:10,104 --> 00:23:11,804
Absolutely.
480
00:23:17,188 --> 00:23:20,624
So my cousin and her friends
used quite a bit of grit
481
00:23:20,626 --> 00:23:22,793
and intelligence to find this woman,
482
00:23:22,795 --> 00:23:25,863
but in order to actually
get to her, well,
483
00:23:25,865 --> 00:23:27,364
they have to do a
bunch of illegal stuff.
484
00:23:27,366 --> 00:23:30,367
Just to pay for travel, etcetera.
485
00:23:30,369 --> 00:23:32,336
And then they find out that the FBI
486
00:23:32,338 --> 00:23:35,239
has been onto this con woman
for quite some time.
487
00:23:35,241 --> 00:23:39,176
And they're probably onto
my cousin and her pals.
488
00:23:39,178 --> 00:23:42,880
So that's it. Any ideas?
489
00:23:42,882 --> 00:23:45,215
- Thoughts?
- Well, it crosses state lines.
490
00:23:45,217 --> 00:23:48,919
- Chip, you do federal.
- Okay.
491
00:23:48,921 --> 00:23:51,121
Your cousin doesn't
have a lot of choices.
492
00:23:51,123 --> 00:23:54,224
Yeah, but what I'm talking
about is pure profit.
493
00:23:54,226 --> 00:23:57,261
Yeah, but you have to have
inventory, distribution,
494
00:23:57,263 --> 00:23:58,929
all that pain in the ass stuff.
495
00:23:58,931 --> 00:24:01,064
- We just take our cut...
- Ah, you collect crumbs
496
00:24:01,066 --> 00:24:02,733
off the table.
497
00:24:02,735 --> 00:24:04,201
- You don't actually, you know...
- Sell something.
498
00:24:04,203 --> 00:24:07,738
- Yes. Sell something.
- Right? Something real.
499
00:24:07,740 --> 00:24:10,040
Something that a customer
can touch, right?
500
00:24:10,042 --> 00:24:12,843
That I can point at and say,
"Value. Good. Buy."
501
00:24:12,845 --> 00:24:14,445
And then you set the price.
502
00:24:14,447 --> 00:24:16,113
Sounds like an old-fashioned
way of making money to me.
503
00:24:16,115 --> 00:24:17,614
I think I'll stick to
playing the markets.
504
00:24:17,616 --> 00:24:19,783
- Rich is rich in my book.
- Well said.
505
00:24:19,785 --> 00:24:21,003
Hey!
506
00:24:22,021 --> 00:24:23,554
Hey, so sorry to interrupt.
507
00:24:23,556 --> 00:24:25,189
- Can I grab you for a second?
- Yeah, of course.
508
00:24:25,191 --> 00:24:27,024
Real quick, I want you to meet the gang.
509
00:24:27,026 --> 00:24:30,127
This is Kurt, Duke, Bobby.
Guys, this is my friend,
510
00:24:30,129 --> 00:24:32,896
- Jules Langmore.
- Nice to meet you.
511
00:24:32,898 --> 00:24:35,132
Julia Langmore.
512
00:24:35,134 --> 00:24:36,800
Jesus Christ.
513
00:24:36,802 --> 00:24:39,703
- Uh, we... we have to go.
- No, no, no.
514
00:24:39,705 --> 00:24:41,472
This should be good.
515
00:24:41,474 --> 00:24:44,308
So, you a big, famous artist yet?
516
00:24:44,310 --> 00:24:46,710
Hm? Stealing shit left and right?
517
00:24:46,712 --> 00:24:48,712
Wait, wait, wait.
This... this is that girl?
518
00:24:48,714 --> 00:24:50,647
This was your sister's roommate?
519
00:24:50,649 --> 00:24:53,250
Oh, yeah. This is her.
520
00:24:53,252 --> 00:24:55,052
One classy bitch.
521
00:24:55,054 --> 00:24:56,753
Hey, easy, man.
522
00:24:56,755 --> 00:24:58,388
Why don't we all just
finish our drinks...
523
00:24:58,390 --> 00:25:00,824
- Is this your girlfriend?
- It's my friend, but...
524
00:25:00,826 --> 00:25:02,960
This is a bad person. A fraud.
525
00:25:02,962 --> 00:25:04,561
It's not true. It wasn't my fault.
526
00:25:04,563 --> 00:25:05,963
- It wasn't your fault?
- Hey, hands off, man.
527
00:25:05,965 --> 00:25:07,831
- Be a gentleman.
- Watch what you say to me,
528
00:25:07,833 --> 00:25:09,233
- you dick!
- I will pound your teeth
529
00:25:09,235 --> 00:25:10,901
into your goddamn throat.
530
00:25:10,903 --> 00:25:13,303
All right, all right.
Richard, let him up now.
531
00:25:15,741 --> 00:25:17,608
You should be ashamed of who you are!
532
00:25:17,610 --> 00:25:19,444
All right, man.
533
00:25:20,579 --> 00:25:22,779
Jules? Hey.
534
00:25:25,484 --> 00:25:28,752
Oh, sorry. Hey, what the hell
happened in there?
535
00:25:28,754 --> 00:25:30,621
Nothing. Sorry I messed up
heaven for you.
536
00:25:30,623 --> 00:25:32,856
That's not what I meant. What happened?
537
00:25:32,858 --> 00:25:35,058
No. We are not talking about it.
538
00:25:41,800 --> 00:25:45,469
Honey, you look very handsome
in your denim and leather apron.
539
00:25:46,698 --> 00:25:50,364
I just hope the neighbors
don't have their binoculars out.
540
00:25:50,476 --> 00:25:52,042
I don't know how this is gonna go.
541
00:25:52,044 --> 00:25:53,443
- Oh, sweetie.
- I didn't have
542
00:25:53,445 --> 00:25:55,612
such a good time downstairs
and it was just...
543
00:25:55,614 --> 00:25:58,815
Ours went fine,
and it's gonna be fine, I promise.
544
00:25:58,817 --> 00:26:02,019
If you can keep your temper in check.
545
00:26:02,021 --> 00:26:04,388
- I'll keep my temper in check.
- You will?
546
00:26:04,390 --> 00:26:06,056
- Yes, I promise.
- Okay.
547
00:26:06,058 --> 00:26:07,457
- Thank you.
- Can I get a kiss?
548
00:26:07,459 --> 00:26:10,394
- Please do.
- Mmm.
549
00:26:10,396 --> 00:26:11,828
It's great to have them both here.
550
00:26:11,830 --> 00:26:12,896
Mm-hmm.
551
00:26:15,200 --> 00:26:17,501
Wait, oh, let me guess. So Josh and Ezra
552
00:26:17,503 --> 00:26:19,002
both needed five stitches each
553
00:26:19,004 --> 00:26:21,338
- and they owed you $20?
- And they never paid!
554
00:26:21,340 --> 00:26:22,706
- I didn't have any money!
- Pretty sure I paid.
555
00:26:22,708 --> 00:26:23,822
I paid.
556
00:26:24,476 --> 00:26:25,976
- Arthur, Arthur, honey.
- Josh got locked
557
00:26:25,978 --> 00:26:27,010
- in the basement.
- No.
558
00:26:27,012 --> 00:26:28,312
Put them out of their misery.
559
00:26:28,314 --> 00:26:31,315
Just give us the news. Okay?
560
00:26:31,317 --> 00:26:32,849
Okay, I suppose it's time.
561
00:26:32,851 --> 00:26:34,318
Mm-hmm.
562
00:26:35,888 --> 00:26:36,763
Um...
563
00:26:36,798 --> 00:26:37,854
- Very serious.
- Official.
564
00:26:37,856 --> 00:26:40,357
I've gathered you all together
here because, as you know,
565
00:26:40,359 --> 00:26:41,825
I have a big announcement to make.
566
00:26:41,827 --> 00:26:43,093
Wait, an announcement?
567
00:26:43,095 --> 00:26:44,528
You never mentioned that to us.
568
00:26:44,530 --> 00:26:46,330
- With, uh...
- God. The Three Stooges.
569
00:26:46,332 --> 00:26:49,032
...everything that's been going
on in our family lately,
570
00:26:49,034 --> 00:26:51,234
um, combined with my attack,
571
00:26:51,236 --> 00:26:54,949
I've been thinking a
lot about priorities.
572
00:26:55,894 --> 00:27:00,063
You know, you just spend all day
thinking about the next thing.
573
00:27:00,065 --> 00:27:02,999
The one you think is gonna
be bigger or brighter.
574
00:27:03,001 --> 00:27:05,568
And you can lose sight of what you have.
575
00:27:05,570 --> 00:27:07,237
How valuable it is.
576
00:27:07,239 --> 00:27:09,205
How it could all go away.
577
00:27:09,207 --> 00:27:12,175
And life, as they say,
is for the living.
578
00:27:12,177 --> 00:27:14,945
So, for years,
your mother and I have been
579
00:27:14,947 --> 00:27:16,880
talking about taking a trip.
580
00:27:16,882 --> 00:27:19,115
- A second honeymoon.
- You have?
581
00:27:19,117 --> 00:27:21,751
To whom, exactly,
have you spoken about this?
582
00:27:21,753 --> 00:27:23,453
Well, you don't know
everything about us,
583
00:27:23,455 --> 00:27:24,754
- then, do you, huh?
- Apparently not.
584
00:27:24,756 --> 00:27:26,748
So now, now...
585
00:27:27,426 --> 00:27:29,392
God damn it, we're gonna do it.
586
00:27:29,394 --> 00:27:31,761
We're taking six months
and we're just going.
587
00:27:31,763 --> 00:27:33,897
- Six months?
- Yes, if you're gonna charter
588
00:27:33,899 --> 00:27:35,966
a boat in the Mediterranean,
you may as well
589
00:27:35,968 --> 00:27:38,301
make it worth your while.
590
00:27:38,303 --> 00:27:39,903
- Seriously?
- Yeah.
591
00:27:39,905 --> 00:27:41,071
Wow. I'm so happy you guys are going.
592
00:27:41,073 --> 00:27:42,596
- You so deserve it.
- Wait.
593
00:27:42,596 --> 00:27:43,583
What's gonna happen with the company
594
00:27:43,583 --> 00:27:45,753
- while you're gone?
- Well, he's getting to that.
595
00:27:46,261 --> 00:27:48,959
- Slowly.
- You boys are smart.
596
00:27:48,960 --> 00:27:49,960
You have integrity.
597
00:27:51,339 --> 00:27:53,101
You treat people well.
598
00:27:54,450 --> 00:27:59,691
You've grown into men
that I'm proud to call my sons.
599
00:27:59,872 --> 00:28:01,938
You're not actually dying, are you, Dad?
600
00:28:01,940 --> 00:28:04,341
- That's very funny, Josh.
- You wanna know who's dying?
601
00:28:04,343 --> 00:28:07,043
I'm dying! Come on, get with it!
602
00:28:07,045 --> 00:28:10,847
Your mother and I have
decided that we would like
603
00:28:10,849 --> 00:28:14,050
the two of you... with Gaby's help...
604
00:28:14,052 --> 00:28:17,420
to start taking over
the family business.
605
00:28:17,422 --> 00:28:19,422
What?
606
00:28:19,424 --> 00:28:21,124
We thought you were never gonna leave.
607
00:28:21,126 --> 00:28:24,027
Yeah, mostly because you said,
"I will never leave.
608
00:28:24,029 --> 00:28:25,762
They can wheel me out."
609
00:28:25,764 --> 00:28:28,365
I had a change of heart.
610
00:28:28,367 --> 00:28:30,066
It happens.
611
00:28:30,068 --> 00:28:35,872
Sometimes the life you want
is right in front of you.
612
00:28:35,874 --> 00:28:39,142
You just have to see it.
613
00:28:39,144 --> 00:28:41,077
And take it.
614
00:28:50,088 --> 00:28:52,923
Am I weird for wanting to
stay in with you all the time
615
00:28:52,925 --> 00:28:56,259
rather than going to some fancy,
shmancy place?
616
00:28:56,261 --> 00:29:00,096
No. No, I don't think you're weird.
617
00:29:00,098 --> 00:29:01,533
Really?
618
00:29:02,835 --> 00:29:04,437
How about now?
619
00:29:05,604 --> 00:29:06,876
No.
620
00:29:07,606 --> 00:29:08,939
- No?
- No.
621
00:29:11,677 --> 00:29:13,944
- Now?
- No, that's not weird.
622
00:29:13,946 --> 00:29:16,179
I-I do that all the time.
623
00:29:16,181 --> 00:29:19,649
- Now?
- Disgusting, but not weird.
624
00:29:20,986 --> 00:29:22,752
But you know what?
Now that you mention it...
625
00:29:22,754 --> 00:29:25,589
- What?
- There is something strange.
626
00:29:25,591 --> 00:29:27,257
I knew it. It's my big toe, isn't it?
627
00:29:27,259 --> 00:29:30,093
- No... well, yeah.
- Hey!
628
00:29:30,095 --> 00:29:32,362
- What is it?
- It's your hands.
629
00:29:32,364 --> 00:29:34,798
- My hands are not weird!
- Yeah, no, they are.
630
00:29:34,800 --> 00:29:36,299
- Here, look.
- No!
631
00:29:36,301 --> 00:29:38,702
Come here, let me see.
632
00:29:38,704 --> 00:29:40,437
- What?
- Look.
633
00:29:40,439 --> 00:29:44,507
See, now... your hands look perfect.
634
00:29:45,731 --> 00:29:48,378
Oh, my God.
635
00:29:48,380 --> 00:29:51,114
It's a saffron.
636
00:29:51,116 --> 00:29:54,517
I've never seen one before.
637
00:29:54,519 --> 00:29:56,052
They're crazy rare, right?
638
00:29:59,024 --> 00:30:00,457
Crazy rare.
639
00:30:03,228 --> 00:30:06,863
You are the most incredible,
640
00:30:06,865 --> 00:30:09,799
fascinating woman I've ever met.
641
00:30:09,801 --> 00:30:15,338
And I know a life with
you would be beautiful.
642
00:30:15,340 --> 00:30:18,742
And I know that we would
laugh every single day.
643
00:30:18,744 --> 00:30:23,613
Saffron Keyes, will you marry me?
644
00:30:28,013 --> 00:30:29,452
No.
645
00:30:32,341 --> 00:30:34,575
- No?
- No.
646
00:30:34,577 --> 00:30:36,744
I have a counter proposal.
647
00:30:36,746 --> 00:30:39,247
Uh, you do?
648
00:30:39,249 --> 00:30:41,382
Let's run away together.
649
00:30:41,384 --> 00:30:43,051
You and me. Tonight.
650
00:30:43,053 --> 00:30:45,119
You don't have any obligations.
651
00:30:45,121 --> 00:30:47,121
I don't have any that I care about.
652
00:30:47,123 --> 00:30:50,458
Yeah, but I mean, how...
how would that even work?
653
00:30:50,460 --> 00:30:53,528
We just take the jet and disappear?
654
00:30:53,530 --> 00:30:55,530
- Yeah.
- Start new lives?
655
00:30:55,532 --> 00:30:58,466
Yeah. Patrick, I love you.
Do you love me?
656
00:30:58,468 --> 00:31:01,469
- I do. I love you.
- Okay.
657
00:31:01,471 --> 00:31:03,905
Let's just go, now. Tonight.
658
00:31:03,907 --> 00:31:07,575
We don't have to live
by anyone else's rules.
659
00:31:07,577 --> 00:31:11,479
I mean, isn't that what
you've been searching for?
660
00:31:27,964 --> 00:31:30,898
I can't do that.
661
00:31:30,900 --> 00:31:34,669
I don't... I don't know if it's
my mother's voice in my head
662
00:31:34,671 --> 00:31:37,972
or all the Sundays I spent in church,
663
00:31:37,974 --> 00:31:39,407
but I need...
664
00:31:43,246 --> 00:31:46,013
I guess I'm just traditional.
665
00:31:50,320 --> 00:31:53,421
I guess I'm just not.
666
00:32:08,805 --> 00:32:13,374
If you add it all up, Maddie
could get 30-40 years in prison.
667
00:32:13,376 --> 00:32:15,009
What about us?
668
00:32:15,011 --> 00:32:17,178
They say we'll maybe do five.
669
00:32:17,180 --> 00:32:18,780
- Five years?
- Years.
670
00:32:18,782 --> 00:32:21,048
- Oh, my God.
- Yeah.
671
00:32:21,050 --> 00:32:22,591
But there is one more thing.
672
00:32:22,591 --> 00:32:25,520
If we're willing to work with the FBI
673
00:32:25,522 --> 00:32:27,688
to bring Maddie to justice...
674
00:32:27,690 --> 00:32:29,690
- Mm-hmm.
- We could make a deal.
675
00:32:29,692 --> 00:32:32,493
- Okay.
- Do probation,
676
00:32:32,495 --> 00:32:33,661
not serve any time.
677
00:32:33,663 --> 00:32:35,863
Could you do that?
678
00:32:35,865 --> 00:32:39,200
Put the woman that you love behind bars?
679
00:32:39,202 --> 00:32:44,205
Well, I'd know
where she is all the time.
680
00:32:44,207 --> 00:32:48,843
I could visit her. Bring her magazines.
681
00:32:48,845 --> 00:32:50,711
Maybe she'd finally
do crosswords with me.
682
00:32:50,713 --> 00:32:52,980
She never would before.
683
00:32:52,982 --> 00:32:54,549
And then maybe we could finally...
684
00:32:56,486 --> 00:32:58,049
Yeah, stupid idea.
685
00:32:59,355 --> 00:33:04,425
Hey, um, thanks for having
my back there at the club.
686
00:33:06,529 --> 00:33:08,996
Yeah, the code's the code, right?
687
00:33:08,998 --> 00:33:11,616
Pretty sure that's not in the code.
688
00:33:13,002 --> 00:33:15,570
Well, you're welcome, then.
689
00:33:19,275 --> 00:33:21,342
That stuff they were talking about,
690
00:33:21,344 --> 00:33:23,444
that's what was in your envelope?
691
00:33:23,446 --> 00:33:24,812
In the freezer?
692
00:33:34,290 --> 00:33:36,732
My mom was just so sick.
693
00:33:38,361 --> 00:33:42,530
And, uh, you know,
I didn't know what to do.
694
00:33:42,532 --> 00:33:44,031
This guy comes to me,
695
00:33:44,033 --> 00:33:49,537
talking about shaving
some points and money.
696
00:33:53,109 --> 00:33:54,809
- I don't know.
- Hey.
697
00:33:57,113 --> 00:33:59,146
We do what we have to do.
698
00:34:01,951 --> 00:34:04,418
- You wanna talk about...
- My envelope stays sealed.
699
00:34:07,574 --> 00:34:09,223
So what do we do now?
700
00:34:09,225 --> 00:34:10,758
We gotta call Ezra.
701
00:34:10,760 --> 00:34:13,394
What if our phones are tapped?
702
00:34:15,440 --> 00:34:16,831
We'll text him.
703
00:34:16,833 --> 00:34:19,600
Pretty sure they can track that, too.
704
00:34:19,602 --> 00:34:21,469
We'll text him in code.
705
00:34:21,471 --> 00:34:23,304
- Come on.
- Okay.
706
00:34:32,411 --> 00:34:34,533
_
707
00:34:34,984 --> 00:34:37,418
Yo, I was thinking, because I'm older,
708
00:34:37,420 --> 00:34:40,187
I should have Dad's office
and you should have Mom's.
709
00:34:40,189 --> 00:34:44,258
You do know Mom's a year older than Dad.
710
00:34:44,260 --> 00:34:46,360
Right, right. Hmm.
711
00:34:46,362 --> 00:34:49,630
No problem. It's all yours.
712
00:34:49,632 --> 00:34:52,466
- For reals?
- Mm-hmm.
713
00:34:52,468 --> 00:34:55,803
Shit, man. You're gonna back out.
714
00:34:55,805 --> 00:34:57,705
They just offered us
the fricking company.
715
00:34:57,707 --> 00:35:00,675
Look, I thought you wanted to
go to Denmark and be like Dink.
716
00:35:00,677 --> 00:35:02,343
I can be Dink right here.
717
00:35:02,345 --> 00:35:04,679
This is like my Dink moment.
718
00:35:04,681 --> 00:35:06,847
And you?
719
00:35:06,849 --> 00:35:08,849
You know...
720
00:35:08,851 --> 00:35:11,118
we would be like...
721
00:35:11,120 --> 00:35:13,354
I just... I don't know if I can do it.
722
00:35:13,356 --> 00:35:15,489
Okay. But you're not saying no.
723
00:35:15,491 --> 00:35:17,158
No, just think about it.
724
00:35:17,160 --> 00:35:20,628
Do not let this go.
'Cause we would kill it, man.
725
00:35:20,630 --> 00:35:23,264
As brothers. You know?
726
00:35:24,667 --> 00:35:26,167
Hey, Ezra the human, you wanna go walk
727
00:35:26,169 --> 00:35:28,836
- Ezra the dog with me?
- Sure.
728
00:35:28,838 --> 00:35:32,306
- And around they go again.
- Shut up, Josh.
729
00:35:34,744 --> 00:35:36,410
So then he walks in the exam room
730
00:35:36,412 --> 00:35:40,381
and he's like, "Hi, I'm Dr. Sheffield,
the vetinarian." And I'm like,
731
00:35:40,383 --> 00:35:42,483
- "Oh, you mean the veterinarian?"
- Yeah.
732
00:35:42,485 --> 00:35:44,218
And he looks at me like
I'm pronouncing it wrong.
733
00:35:44,220 --> 00:35:45,553
- That's nuts.
- No, it gets crazier.
734
00:35:45,555 --> 00:35:47,822
Later that day, I went to return a book
735
00:35:47,824 --> 00:35:49,290
and there was this woman
that I didn't recognize
736
00:35:49,292 --> 00:35:50,658
sitting at the desk and she's like,
737
00:35:50,660 --> 00:35:53,394
"Hi, I'm Mrs. Jones, the new libarian."
738
00:35:53,396 --> 00:35:55,029
- No!
- Like, you have to be able
739
00:35:55,031 --> 00:35:56,593
to pronounce your own job.
740
00:35:56,666 --> 00:35:57,898
- It should be a requirement.
- Yeah.
741
00:35:57,900 --> 00:35:59,600
- At the very least.
- Uh, sorry.
742
00:35:59,602 --> 00:36:01,435
My friends think they're
being funny or something.
743
00:36:01,437 --> 00:36:02,770
Oh, do you have new friends?
744
00:36:02,772 --> 00:36:04,605
- Uh, yeah.
- Wow.
745
00:36:04,607 --> 00:36:07,241
- You got a problem with that?
- No, it's just so fancy.
746
00:36:09,412 --> 00:36:12,179
It's pretty crazy
about your mom and dad, huh?
747
00:36:12,181 --> 00:36:13,614
- Yeah.
- Yeah.
748
00:36:13,616 --> 00:36:16,450
Um, you know,
Josh wants to do it and I think
749
00:36:16,452 --> 00:36:18,786
it could be really good.
750
00:36:18,788 --> 00:36:22,523
- It's just, um...
- What?
751
00:36:22,525 --> 00:36:24,892
Part of me thinks I need
to finish what I started
752
00:36:24,894 --> 00:36:27,595
with my so-called ex-wife.
753
00:36:27,597 --> 00:36:29,599
Did you just roll your eyes at me?
754
00:36:31,401 --> 00:36:34,068
Oh, sorry. I don't know
what they're playing at.
755
00:36:34,070 --> 00:36:37,471
You know what? What your dad
said is pretty spot on, Ezra.
756
00:36:37,473 --> 00:36:38,939
I hope it doesn't take you 30 years
757
00:36:38,941 --> 00:36:40,541
of whatever you're doing to realize
758
00:36:40,543 --> 00:36:42,910
what you have standing
right in front of you.
759
00:36:45,248 --> 00:36:48,449
Maybe.
760
00:36:48,451 --> 00:36:49,650
Maybe it won't.
761
00:36:51,387 --> 00:36:53,587
- Actually, my ride's here.
- Oh, yeah?
762
00:36:53,589 --> 00:36:55,790
- Mm-hmm.
- I see you've made
763
00:36:55,792 --> 00:36:58,325
- new friends, too.
- Hm.
764
00:36:58,327 --> 00:37:01,429
To be determined.
765
00:37:01,431 --> 00:37:04,365
Maybe I'll see you at the office.
766
00:37:26,665 --> 00:37:28,198
Got a 1:00 tee time. You in?
767
00:37:28,200 --> 00:37:31,034
Ooh, isn't that a pretty long lunch?
768
00:37:31,036 --> 00:37:32,936
Oh, wait. We're the boss.
769
00:37:35,600 --> 00:37:37,040
Check your top drawer.
770
00:37:40,011 --> 00:37:42,345
It's blueberry peach.
771
00:37:42,347 --> 00:37:44,781
- Who's better than you?
- No one.
772
00:38:03,668 --> 00:38:04,901
Ezra, no!
773
00:38:19,718 --> 00:38:20,750
- Hello?
- Bro!
774
00:38:20,752 --> 00:38:22,252
Why have you not texted us back?
775
00:38:22,254 --> 00:38:24,921
You were, like, butt-emojing me.
776
00:38:24,923 --> 00:38:26,990
It wasn't butt emoji, it was code!
777
00:38:26,992 --> 00:38:29,959
Frog, bikini, Eiffel Tower is FBI.
778
00:38:29,961 --> 00:38:31,694
Eiffel Tower is spelled with an E.
779
00:38:31,696 --> 00:38:33,496
What? Eiffel Tower?
That's not the point, man.
780
00:38:33,498 --> 00:38:36,733
- The point is that...
- Ez, this is serious.
781
00:38:36,735 --> 00:38:38,568
Patrick is in the FBI.
782
00:38:38,570 --> 00:38:40,203
Wait. What?
783
00:38:40,205 --> 00:38:41,738
The Feds are trying to take Maddie down.
784
00:38:41,740 --> 00:38:43,406
They could come after us, too. Okay.
785
00:38:43,408 --> 00:38:45,675
Look, man. We need you back, like, now.
786
00:38:45,677 --> 00:38:47,043
- Just come now.
- All right.
787
00:38:47,045 --> 00:38:49,279
All right, calm down.
788
00:38:49,281 --> 00:38:53,516
Everything's gonna be okay.
789
00:38:53,518 --> 00:38:55,051
Okay?
790
00:39:11,703 --> 00:39:13,303
- Airport, please.
- You got it.
791
00:39:20,812 --> 00:39:24,047
Granola bar?
792
00:39:24,049 --> 00:39:27,050
Je suis desole, madame.
Je ne parle pas Anglais.
793
00:39:27,052 --> 00:39:29,419
Oh, I'm sorry.
794
00:39:57,015 --> 00:39:59,015
- synced and corrected by sot26 -
www.addic7ed.com
794
00:40:00,305 --> 00:40:06,272
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org
58686
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.