1 00:00:04,749 --> 00:00:09,818 Whatley is still clean, is not it? - Yes, without the parents, there is an ordinary rubbish. 2 00:00:09,773 --> 00:00:15,040 Hey, happy hanuka. - Hey, Tim. Great party. -Yeah. 3 00:00:15,789 --> 00:00:18,656 Hey, George, thank you once again for baseball tickets. 4 00:00:18,701 --> 00:00:20,692 He's still in good association with the team. 5 00:00:20,781 --> 00:00:22,840 This is a well. Look, I gotta get around a bit. 6 00:00:22,925 --> 00:00:24,859 Happy hanuka, Tiffany. 7 00:00:24,940 --> 00:00:28,341 It's here like in studio 54 with menorah. 8 00:00:28,365 --> 00:00:31,263 I'll go after something of those women in the horseradish. 9 00:00:31,756 --> 00:00:35,886 Mr. Bad Vignette You're watching me. 10 00:00:36,268 --> 00:00:40,161 Tonight's number will drop. - Your usual false number? 11 00:00:40,269 --> 00:00:43,502 It says, "No Elaine." 12 00:00:43,500 --> 00:00:47,060 It does not have eight bucks? -Added E is for ... 13 00:00:48,461 --> 00:00:50,688 It's delicious. 14 00:00:50,764 --> 00:00:56,059 No, please. Mr. Bad Vignette. You're seeing me. Jerry. God. 15 00:00:56,012 --> 00:00:57,536 They live. 16 00:00:57,932 --> 00:00:59,729 They live, I'm Jerry. - They're alive. 17 00:00:59,820 --> 00:01:04,120 Maybe I do not look like this, but I know it's fast. 18 00:01:05,388 --> 00:01:09,916 Nice vest. I got big metal buttons on you. 19 00:01:09,901 --> 00:01:14,201 They are buckles. Work, what if you ever want to go out together? 20 00:01:14,188 --> 00:01:17,386 What if I gave you my own phone number? 21 00:01:20,652 --> 00:01:24,111 What happened to that girl? - Great, tomorrow night, we're going out. 22 00:01:24,140 --> 00:01:27,109 What happened to the hot dogs? -Good. I ate the whole tray. 23 00:01:27,148 --> 00:01:30,015 Today I took the hospital. - You're not going to be all right? 24 00:01:30,060 --> 00:01:31,994 Hey, I work for Industrial processing Kruger. 25 00:01:32,076 --> 00:01:35,170 We do not care, and this is seen. - Do you want to open your own tooth? 26 00:01:35,212 --> 00:01:40,806 Hey, at least something to eat. "Did you see me?" No. 27 00:01:40,748 --> 00:01:42,238 Something from Whatley. 28 00:01:42,347 --> 00:01:46,511 See? Yes and get. I teach you these lessons. 29 00:01:46,508 --> 00:01:49,773 These holidays are in Your name was donated 30 00:01:49,804 --> 00:01:52,238 to the children's association? -How nice. 31 00:01:52,299 --> 00:01:55,700 I gave them tickets. They, however, "Your gift went into the other hands." 32 00:01:55,724 --> 00:01:58,557 Children. - Do not you realize this is not right? 33 00:01:58,604 --> 00:02:01,664 Where is your godly spirit? Eye for an eye. 34 00:02:01,707 --> 00:02:04,699 Do me a favour, This year I will not give anything to me. 35 00:02:04,748 --> 00:02:06,943 Hey. -Hey. 36 00:02:07,596 --> 00:02:09,223 Not for me. 37 00:02:09,323 --> 00:02:12,383 I'm going to Atomic Sub later. - Why is it there? 38 00:02:12,427 --> 00:02:15,294 I have a card and every one I get a brand by buying. 39 00:02:15,339 --> 00:02:20,705 24 stamps and I'll become underwater captain. -What does that mean? 40 00:02:20,651 --> 00:02:22,878 Free sandwich. 41 00:02:25,132 --> 00:02:30,828 What? -No. Father's College. -What is it? -Elaine. 42 00:02:31,531 --> 00:02:37,127 Dear son, happy festivus. What is festivus? -No. Stop it. 43 00:02:37,067 --> 00:02:38,500 When George turned ... -No. 44 00:02:38,603 --> 00:02:42,095 His father hated everything commerce around the world. 45 00:02:42,123 --> 00:02:43,947 Me? - He thought your holiday. 46 00:02:44,043 --> 00:02:47,201 And one piece of the puzzle he found his place. 47 00:02:47,243 --> 00:02:50,041 Good. -Number of trees, 48 00:02:50,091 --> 00:02:52,082 He did not set up your father Aluminum wheel? 49 00:02:52,171 --> 00:02:55,941 Stop it. - No, it's your night always crying out on him? 50 00:02:55,947 --> 00:02:59,842 I can not handle this. I'm going to the case. Happy? 51 00:03:01,931 --> 00:03:03,023 Hey, neighbor. 52 00:03:03,147 --> 00:03:05,342 Read my instructions for a video recorder? 53 00:03:05,419 --> 00:03:09,048 We do not read all the classic stories, professor Pametnjakovi. 54 00:03:09,067 --> 00:03:13,333 I can not believe. I lost the Atomic Sub card. 55 00:03:13,323 --> 00:03:17,225 No. I bet I'm on it she wrote down the telephone, 56 00:03:17,227 --> 00:03:19,491 when I gave it Mr. Poor Voodoo. -In? 57 00:03:19,562 --> 00:03:22,429 I ate 23 bad sandwiches. Only one should. 58 00:03:22,475 --> 00:03:25,444 It's like a bad movie, but you still want to see the end. 59 00:03:25,482 --> 00:03:26,881 No, it's gone. - Good. 60 00:03:26,986 --> 00:03:29,750 Then it's like a long-time book. She must finish it. 61 00:03:29,803 --> 00:03:32,271 No, I'm on a movie. 62 00:03:32,810 --> 00:03:37,780 I want free sandwich. She does not need a card. 63 00:03:37,739 --> 00:03:40,765 So visited shop. It's all in the computer. 64 00:03:40,811 --> 00:03:47,014 Technology. The sheep clone. They do not clone them. It's the same sheep. 65 00:03:46,923 --> 00:03:50,450 I saw Harry Blackstone make a go-go tricks and robes 66 00:03:50,474 --> 00:03:53,172 in Dean Martin's house. 67 00:03:53,962 --> 00:03:59,058 I have to find the guy. - You would not check if she called you? 68 00:03:59,018 --> 00:04:01,518 That's a good idea. 69 00:04:05,610 --> 00:04:07,271 Yes, please. 70 00:04:07,370 --> 00:04:08,997 What? 71 00:04:09,450 --> 00:04:10,712 Really? 72 00:04:10,826 --> 00:04:12,657 Yeah, good. Yeah, bye. 73 00:04:12,746 --> 00:04:17,342 Great news. The item is over. I'm back to work. 74 00:04:17,322 --> 00:04:20,282 What kind of strike? -H and H bakery. I work there. 75 00:04:20,330 --> 00:04:23,097 You? -Dela? -Pakarna? - Yeah, look, see? 76 00:04:23,146 --> 00:04:27,316 I still have a work card. We've been hitting for 12 years. 77 00:04:27,306 --> 00:04:29,797 Hey, he remembered strike strain there. 78 00:04:29,866 --> 00:04:31,629 But I have not seen them for a long time. 79 00:04:31,722 --> 00:04:35,188 H and H did not allow us to use it your page during an strike. 80 00:04:35,210 --> 00:04:38,202 Our complexity was uneasy. 81 00:04:39,114 --> 00:04:41,241 What kind of requests did you have? 82 00:04:41,322 --> 00:04:44,416 $ 5.35 per hour and so much they are now thinking of paying us. 83 00:04:44,458 --> 00:04:46,824 I think that's the current one minimum wage. 84 00:04:46,890 --> 00:04:48,824 Now he knows who he is deserved for it. 85 00:04:48,906 --> 00:04:52,899 Okay, I gotta go. - Why did not you ever mention that? 86 00:04:52,906 --> 00:04:55,431 Jerry, I did not want to, to find out that I'm out of work. 87 00:04:55,498 --> 00:04:57,522 It's unpleasant. 88 00:05:00,650 --> 00:05:03,710 All right, all right, I'm back. 89 00:05:05,290 --> 00:05:11,157 Who are you? -Cosmo Kramer. The item is over. - Of course, Kramer. 90 00:05:11,081 --> 00:05:12,810 Has not anyone ever returned? 91 00:05:12,905 --> 00:05:16,568 No. I'm sure you are called new cases, 10 years ago. 92 00:05:16,585 --> 00:05:18,746 What? Man. 93 00:05:18,825 --> 00:05:21,692 A man starts to question, What was all this. 94 00:05:21,737 --> 00:05:23,637 I would need holidays in the afternoon a couple of deadlines. 95 00:05:23,721 --> 00:05:26,884 Good. Give me the apron. Bake. 96 00:05:29,993 --> 00:05:32,993 What is it? - These are chunks with raisins. 97 00:05:33,257 --> 00:05:36,125 I never thought, that I will live with them. 98 00:05:37,032 --> 00:05:43,631 I used this number as your own. - You are Elaine Benes. 99 00:05:43,529 --> 00:05:46,793 We have been receiving five years calls to your name. 100 00:05:46,888 --> 00:05:50,221 When they type this guy, give it my right number. 101 00:05:50,249 --> 00:05:56,188 Hey, Charlie, guess who's here? Elaine Benes. - Elaine Benes? 102 00:05:56,105 --> 00:05:58,136 Elaine Benes. 103 00:05:59,784 --> 00:06:03,151 There are many male friends. Who's the men? 104 00:06:03,177 --> 00:06:06,806 Charlie's a man. Do you know who? Me. 105 00:06:06,825 --> 00:06:12,689 I am the men. -I'm boys. -Oh, freaks. 106 00:06:12,616 --> 00:06:15,176 I'll make sure this guy Get your real number. 107 00:06:15,240 --> 00:06:18,334 Just write it to me 108 00:06:18,376 --> 00:06:20,537 and that's how I get it. 109 00:06:21,225 --> 00:06:23,159 My number? 110 00:06:25,160 --> 00:06:27,149 Good. 111 00:06:27,593 --> 00:06:30,426 So, please. 112 00:06:30,856 --> 00:06:36,522 You bet 10 dollars on horse Captain No. 113 00:06:38,344 --> 00:06:41,207 Hey, Jerry. - Hey, Tim. -How are you? 114 00:06:41,256 --> 00:06:44,354 I'll hang out with a girl, which I met at your party. 115 00:06:45,289 --> 00:06:47,917 Jerry. They live. 116 00:06:49,096 --> 00:06:51,826 Gwen? -Yeah. 117 00:06:51,880 --> 00:06:54,508 Really? -Yeah. 118 00:06:55,560 --> 00:06:57,650 Come on, our table is ready. 119 00:07:01,192 --> 00:07:04,252 So attractive then, today's unpredictable. 120 00:07:04,296 --> 00:07:07,424 Have you come across this? - I'm familiar with the syndrome. 121 00:07:07,464 --> 00:07:11,230 He has two faces. -What did Batman do? 122 00:07:11,240 --> 00:07:13,902 It will help you. 123 00:07:13,960 --> 00:07:16,360 If I invite her again, I do not know which one will appear. 124 00:07:16,423 --> 00:07:19,755 Good, bad or ugly. -Clint Eastwood. -Yeah. 125 00:07:19,784 --> 00:07:23,280 Look at this. All at Kruger I have to give away a Christmas gift, 126 00:07:23,303 --> 00:07:24,793 I'll use Whatley. 127 00:07:24,904 --> 00:07:27,998 We are giving you on your behalf To a human foundation. 128 00:07:28,039 --> 00:07:30,498 What is it? - I thought. 129 00:07:31,079 --> 00:07:36,242 Human resources. Money for people. - What do you think? 130 00:07:36,391 --> 00:07:41,258 It's kinda stupid to understand. - The bastard Josey Wales. 131 00:07:41,224 --> 00:07:42,886 Yeah. 132 00:07:44,519 --> 00:07:46,578 Households at home. -Hey. 133 00:07:46,664 --> 00:07:48,564 What was the first day? - Fantastic. 134 00:07:48,648 --> 00:07:52,083 So good is the work, that my hands are back in the test. 135 00:07:52,936 --> 00:07:56,769 Your hands were in the test? - No, I did not work them. 136 00:07:57,575 --> 00:08:00,840 One day they are old. Neither homeless people wanted them. 137 00:08:00,872 --> 00:08:03,466 We wanted to overwhelm them and we gave a couple of fresh to the top, 138 00:08:03,527 --> 00:08:06,691 but they picked it up, tried. 139 00:08:07,399 --> 00:08:11,460 Good. I'm going. -Vesel festivus. 140 00:08:11,463 --> 00:08:13,124 What kind of festival? - When George was a little ... 141 00:08:13,223 --> 00:08:15,684 No. - His father ... Come on. This is not nothing. 142 00:08:15,751 --> 00:08:19,619 It's a festive holiday that you have I made up my father. It does not exist at all. 143 00:08:19,623 --> 00:08:22,218 Happy festivus, Georgie. 144 00:08:23,303 --> 00:08:27,205 Frank invented a holiday. How fruitful. 145 00:08:27,206 --> 00:08:30,107 Kramer. Work, call waiting. 146 00:08:30,151 --> 00:08:33,678 Will the guy call H and H and ask For me, you are writing a message. 147 00:08:33,703 --> 00:08:35,694 Still sku a Get Free Sandwich? 148 00:08:35,783 --> 00:08:40,777 Hey, I spent a lot of time and eat a lot of shit, 149 00:08:40,743 --> 00:08:45,112 that I was talking here and I do not mean to burn it. 150 00:08:45,094 --> 00:08:49,654 It is also worth it captain's cap? -Maybe. 151 00:08:50,695 --> 00:08:55,188 I got your message. Yes I did not celebrate the festival for years. 152 00:08:55,175 --> 00:08:58,473 What interests you? - Tell me everything. 153 00:08:59,046 --> 00:09:02,573 Before the big boom, I left buy a pen for your son. 154 00:09:02,598 --> 00:09:07,467 I stumbled upon the last, but somebody did it. 155 00:09:07,654 --> 00:09:11,886 When I fell in love with him, I realized, that there must be another way. 156 00:09:11,878 --> 00:09:14,210 What happened to a lady? - We got her. 157 00:09:14,279 --> 00:09:18,215 But it was from that born a new holiday. 158 00:09:18,214 --> 00:09:21,206 Festivus for everyone else. 159 00:09:21,254 --> 00:09:23,785 She had to be a special punk. 160 00:09:23,910 --> 00:09:25,707 She was. 161 00:09:28,166 --> 00:09:30,600 Happy Boi. Happy Boi. 162 00:09:30,663 --> 00:09:35,190 Sandy, a little bit for you. 163 00:09:37,190 --> 00:09:42,556 Thank you. -Phil I'm calling those cigars. Beautiful. 164 00:09:42,598 --> 00:09:47,365 Mr. Kruger, sir. Happy Boi. - You will not look at our books. 165 00:09:47,334 --> 00:09:50,164 What is it? -Human Fund. 166 00:09:50,406 --> 00:09:52,499 Anyway. - That's right. 167 00:09:52,582 --> 00:09:54,213 Happy Boi. 168 00:09:54,405 --> 00:09:57,839 For a festive dinner to the gathered families 169 00:09:57,862 --> 00:10:01,559 in what way are you disappointed in the year. 170 00:10:01,574 --> 00:10:04,202 Is it a tree too? -No. Instead he is col. 171 00:10:04,262 --> 00:10:08,824 Does not require decorations. The blisters are fussy. 172 00:10:08,806 --> 00:10:12,742 Frank, this is your holiday he took me completely. 173 00:10:12,742 --> 00:10:14,039 We celebrate it. - Good. 174 00:10:14,150 --> 00:10:18,382 Festivus is back. I'll get out of the basement. 175 00:10:18,373 --> 00:10:21,068 They live, Frank. - They live, woman. 176 00:10:21,126 --> 00:10:24,754 Kramer. Kramer. What to say from Mr. A vampire? -No no. 177 00:10:24,774 --> 00:10:27,072 Harry, 23. I need it freely. 178 00:10:27,142 --> 00:10:30,873 I hired you to work From the holidays. These are holidays. 179 00:10:30,886 --> 00:10:33,120 But it's a festival. - What? 180 00:10:33,254 --> 00:10:35,916 You give me the right, to celebrate a new holiday. 181 00:10:35,973 --> 00:10:40,706 That's not right. - It will, because I will continue with the strike. 182 00:10:40,997 --> 00:10:44,057 Yes, strike. Stay here and wait for a call. 183 00:10:44,101 --> 00:10:45,466 Dr i with leadership? 184 00:10:45,573 --> 00:10:49,971 No, just ... - Stagecoach! Stavkkaz! Stavkkaz! 185 00:10:50,917 --> 00:10:53,511 Hey. -Fant, I'm glad to see you. 186 00:10:53,574 --> 00:10:56,202 You've been waiting for someone else. -You never know. 187 00:10:56,261 --> 00:10:58,491 You can drive through the tunnel. 188 00:10:58,565 --> 00:11:01,959 What would you eat? Chinese or Italian? 189 00:11:04,581 --> 00:11:06,845 For both of them, they could decide. 190 00:11:07,205 --> 00:11:09,732 You do not tell me. 191 00:11:14,821 --> 00:11:18,346 It has changed all the time. -Vesoskozi. 192 00:11:18,373 --> 00:11:22,070 As a 3D baseball card, which varies according to view. 193 00:11:22,084 --> 00:11:24,245 It is once a thrilling and triumphant, 194 00:11:24,325 --> 00:11:27,359 others are ugly and ready to shoot. 195 00:11:27,844 --> 00:11:30,745 What happened then? - We got up here 196 00:11:30,789 --> 00:11:34,821 and she looked the most beautiful in that corner there. 197 00:11:34,820 --> 00:11:36,947 She's taking her here. That's all it needs. 198 00:11:37,028 --> 00:11:39,496 I can not keep it constant lead to the cafe. 199 00:11:39,556 --> 00:11:43,783 I mean, what will happen to things, because they know, develop? - Ugly light. 200 00:11:44,324 --> 00:11:48,822 Okay, I'll try. It's really my cafe. 201 00:11:49,412 --> 00:11:52,245 By the way, nice little buttons. - A religious gift. 202 00:11:52,292 --> 00:11:54,419 I tell you, this human body It's a golden cave. 203 00:11:54,501 --> 00:11:56,435 It's not a shirt for manual buttons, you know? 204 00:11:56,517 --> 00:12:01,081 I know, I ripped the button and made a hole. - How smooth. 205 00:12:03,556 --> 00:12:05,786 Happy festivus. 206 00:12:05,860 --> 00:12:08,090 What is it. Is that a cola? 207 00:12:08,164 --> 00:12:13,101 George, the festival is yours Heritage. Part of you. 208 00:12:13,060 --> 00:12:14,618 That's why I hate him. 209 00:12:14,724 --> 00:12:19,160 Frank's got dinner on Tuesday. You are all invited. 210 00:12:19,908 --> 00:12:21,569 George ... 211 00:12:21,668 --> 00:12:24,762 You forget how festivus is meant to all of us. 212 00:12:24,804 --> 00:12:27,637 I brought one of the cassettes. 213 00:12:27,684 --> 00:12:30,653 Read this song. - I can not, I need it. 214 00:12:30,692 --> 00:12:33,627 You do not need them. You're just weak. Bad. 215 00:12:33,667 --> 00:12:35,796 Leave him alone. 216 00:12:36,228 --> 00:12:42,133 All right, George, he's in for the festivals' leg lift. 217 00:12:42,052 --> 00:12:47,820 No. Turn off. Without lifting leg. I hate the festival. 218 00:12:48,356 --> 00:12:50,255 We also had good periods. 219 00:12:50,436 --> 00:12:52,707 Hey. - They're alive. 220 00:12:52,711 --> 00:12:59,311 These are Kramer and Frank. - They're alive. - They're alive. 221 00:12:59,203 --> 00:13:01,331 Are you ready? - Who would stay here? 222 00:13:01,411 --> 00:13:04,039 The last part has just been opened. 223 00:13:10,084 --> 00:13:12,677 It's a single part. 224 00:13:14,532 --> 00:13:17,330 Have a festival. Hey, little buns, little biscuits, little biscuits, no biscuits. 225 00:13:17,379 --> 00:13:19,472 Hey, no biscuits, no biscuits, ni pastries ... 226 00:13:19,555 --> 00:13:22,956 Ma'am, if you want a sandwich, I prepare it for you. 227 00:13:22,980 --> 00:13:26,012 I want that one, which I have listened to. 228 00:13:26,883 --> 00:13:28,407 I will. I will. 229 00:13:28,515 --> 00:13:31,177 H and H and Elaine. - Elaine, we should leave. 230 00:13:31,235 --> 00:13:34,068 Last night, I sabotaged the bowl. It'll blow it up. 231 00:13:34,115 --> 00:13:37,140 What did you do? -I warned you. 232 00:13:37,475 --> 00:13:39,067 They live. 233 00:13:40,419 --> 00:13:43,650 The steam valve has broken down. - Can we still drink? 234 00:13:43,683 --> 00:13:46,277 Of course. It's just a little money. 235 00:13:47,235 --> 00:13:50,265 How are you doing now? 236 00:13:57,090 --> 00:13:59,058 George, I got something for you. 237 00:13:59,139 --> 00:14:00,629 Some charity institution I should have found it 238 00:14:00,739 --> 00:14:02,900 and shoved it into something of social money. 239 00:14:02,979 --> 00:14:06,373 Everything seems to me the same, Then what's the difference? 240 00:14:07,075 --> 00:14:10,967 $ 20,000? - They get them a human fund. 241 00:14:11,234 --> 00:14:12,926 Breakdown. 242 00:14:13,251 --> 00:14:16,743 Damned, I'm back locked out of the office. 243 00:14:17,602 --> 00:14:21,333 Good. I'm going home. 244 00:14:24,867 --> 00:14:28,803 Jerry, how many times Did she have to come here? 245 00:14:28,803 --> 00:14:30,270 Why? This is our corner. 246 00:14:30,371 --> 00:14:32,669 I'm in my soup nailed hair elastic. 247 00:14:32,739 --> 00:14:34,798 I know who cooks today. 248 00:14:34,882 --> 00:14:38,875 Surprise, surprise. -Hey, Georgie. 249 00:14:38,882 --> 00:14:41,715 I think I'm going to leave. 250 00:14:41,762 --> 00:14:45,930 I'll be right here. -Hey, soup. - She did not touch her. 251 00:14:48,515 --> 00:14:50,574 Paco. 252 00:14:52,898 --> 00:14:56,265 Hey, look at this. 253 00:14:58,434 --> 00:15:01,494 $ 20,000 from Kruger? They will not keep them. 254 00:15:01,538 --> 00:15:04,473 What do I know? -I'm sorry? 255 00:15:04,514 --> 00:15:06,505 I was thinking, that this is my destiny, 256 00:15:06,594 --> 00:15:07,993 d4 d0b1m n3k4j n4z4j. 257 00:15:08,098 --> 00:15:10,532 Would you like to get something back? Starting with $ 20,000. 258 00:15:10,594 --> 00:15:13,995 I'm serious. - Will he be benefiting from charity? 259 00:15:14,018 --> 00:15:17,181 You could be human. Damn good human. 260 00:15:17,218 --> 00:15:20,119 I'd have all that money and people would love me. 261 00:15:20,162 --> 00:15:22,255 Then, you would come to me and asked me. 262 00:15:22,338 --> 00:15:24,397 And if I do, I would help them 263 00:15:24,482 --> 00:15:27,313 and then they would pay me a lot. 264 00:15:27,554 --> 00:15:30,648 First I'll need a buffer. 265 00:15:30,690 --> 00:15:33,056 Ni biscuits, no biscuits, little biscuits, no biscuits. 266 00:15:33,122 --> 00:15:38,927 Kramer, Mr. The vest was calling. -Jamahama, he's a witch. 267 00:15:39,457 --> 00:15:41,118 Yeah. I was a little bit hot. 268 00:15:41,218 --> 00:15:45,655 Do it, I'll be in ten minutes had the Atomic Sub card in your hands. 269 00:15:45,633 --> 00:15:47,100 And? 270 00:15:47,649 --> 00:15:49,616 Free sandwich. 271 00:15:50,498 --> 00:15:52,793 I'll see you. -Yeah. 272 00:15:54,146 --> 00:15:56,671 Kramer. They live. - They're alive. 273 00:15:56,737 --> 00:15:59,262 Gwen. We met in the cafe. 274 00:16:00,162 --> 00:16:04,359 With your friend, Jerry I'm meeting. - I do not know who you are, 275 00:16:04,354 --> 00:16:07,814 but I saw Jerry's girlfriend and that's not you. 276 00:16:08,098 --> 00:16:11,090 It looks much better and you are higher. 277 00:16:11,585 --> 00:16:14,918 That's why we're always hiding in the cafe. 278 00:16:14,945 --> 00:16:18,881 He's afraid to catch him. - Just do it. 279 00:16:18,785 --> 00:16:20,082 Steve. 280 00:16:21,441 --> 00:16:26,242 Elaine. - From Whaltley's party? -Yeah. - Looks like, 281 00:16:26,433 --> 00:16:30,433 different. - I see that you will He was shot in a bomb. 282 00:16:30,561 --> 00:16:35,262 Got the card I gave you? -I have her in the apartment, 283 00:16:35,232 --> 00:16:38,326 but I can not get into it right now. I'll give it to you later. 284 00:16:38,368 --> 00:16:40,336 No, no, no. Give me your number. 285 00:16:40,833 --> 00:16:43,495 Good. Of course. 286 00:16:44,417 --> 00:16:49,319 There are mumps? -No. -Tifus? -No. 287 00:16:49,280 --> 00:16:51,648 Jamahama. 288 00:16:55,617 --> 00:16:59,849 Launch number. Dumb. 289 00:17:01,664 --> 00:17:06,533 George, we have a lot. At the accounting department 290 00:17:06,497 --> 00:17:10,524 pi e, that there is no human fund. 291 00:17:12,224 --> 00:17:16,793 Everything is possible. - But not. 292 00:17:17,376 --> 00:17:21,745 Well, you can ... I can return you money. So. 293 00:17:21,728 --> 00:17:23,525 George, I do not understand. 294 00:17:23,616 --> 00:17:28,780 If there is no human foundation, these charity accounts are false. 295 00:17:28,896 --> 00:17:30,488 Better to have a damn thing good reason, 296 00:17:30,592 --> 00:17:32,924 why did you give me a laugh? Christmas gift. 297 00:17:32,992 --> 00:17:38,157 Sir, I gave you A laundry room, because ... 298 00:17:38,720 --> 00:17:41,985 I do not actually celebrate the war. 299 00:17:42,784 --> 00:17:45,719 I celebrate the festival. 300 00:17:45,760 --> 00:17:47,853 Vemonus? -Festus, sir. 301 00:17:47,936 --> 00:17:52,839 I was afraid I'd be persecuted because of your belief. 302 00:17:52,800 --> 00:17:55,394 My family was fired from the bay, sir. 303 00:17:55,456 --> 00:17:58,050 Are you also invading this? - No, sir. 304 00:17:58,112 --> 00:18:04,017 He's very real, you can I'll prove it, I'll have to. 305 00:18:04,448 --> 00:18:06,814 Yeah, I should probably. 306 00:18:08,544 --> 00:18:11,342 Happy festivus. - George. It's a surprise. 307 00:18:11,391 --> 00:18:15,693 Who's this one in the dress? - That's my fuckin ', Mr. Kruger. 308 00:18:15,968 --> 00:18:20,734 Will you see a cola? - He does not need it. - He will. 309 00:18:22,880 --> 00:18:26,582 Happy festivus. Jamahama. 310 00:18:26,591 --> 00:18:29,025 I did not have time to go home. What are you doing here? 311 00:18:29,087 --> 00:18:34,048 I celebrate my roots. -That's why you did not, did you? - Completely. 312 00:18:34,016 --> 00:18:38,180 It's made of aluminum. Very high resistance to body weight. 313 00:18:38,175 --> 00:18:41,738 Your belief seems to me incredible. 314 00:18:42,559 --> 00:18:46,188 Hey, happy festivus all together. 315 00:18:46,207 --> 00:18:49,938 Hello gd. Benes. - What are you doing here? 316 00:18:49,951 --> 00:18:53,148 Move over. We're with Charlie she wanted to invite you out, 317 00:18:53,183 --> 00:18:55,242 so we got a bakery. 318 00:18:55,327 --> 00:19:00,230 I told them I was talking with you. It's festivus' ude . 319 00:19:00,191 --> 00:19:03,822 The dinner is ready. - Let's get it. 320 00:19:05,727 --> 00:19:08,355 Dr. Van Nostrand. 321 00:19:08,415 --> 00:19:10,940 That's right. 322 00:19:11,871 --> 00:19:14,431 Welcome, new greetings. 323 00:19:15,071 --> 00:19:19,838 Tradition of the festival says yes We begin by clearing the injustices. 324 00:19:19,807 --> 00:19:24,840 I'm pretty hungry with people and now you'll find out about them. 325 00:19:24,798 --> 00:19:31,298 Kruger. My son says it is your company for one shit. - God. 326 00:19:31,999 --> 00:19:34,530 Quiet, he'll get his five minutes. 327 00:19:34,591 --> 00:19:35,717 Kruger. 328 00:19:35,839 --> 00:19:41,141 I would not be able to swing, Even if I had a hot date ... 329 00:19:42,719 --> 00:19:45,586 I lost the point. 330 00:19:48,223 --> 00:19:50,214 Jerry. -Gwen? 331 00:19:50,303 --> 00:19:53,067 How did you know I was here? - The king told me. 332 00:19:53,119 --> 00:19:56,014 There are one festivus ude . 333 00:19:57,950 --> 00:20:01,350 Obviously it's a mess which I have heard of. 334 00:20:01,598 --> 00:20:05,725 Hey, I've been up for six hours. Shut up a little. 335 00:20:06,334 --> 00:20:09,770 Gwen. Gwen, wait. 336 00:20:10,910 --> 00:20:12,673 Poor lighting on the porch. 337 00:20:12,766 --> 00:20:17,135 How my horse was cut off. - They had to kill him. 338 00:20:18,686 --> 00:20:22,588 While the festival takes place, we have spoken to the promise of our feet. 339 00:20:22,590 --> 00:20:24,080 Not obeying the legs. 340 00:20:24,190 --> 00:20:27,920 This year it belongs Mr. Kramer. 341 00:20:28,766 --> 00:20:30,631 Zlomka, Frank, I'm sorry. I have to quit. 342 00:20:30,718 --> 00:20:32,652 V H and H I have to do a double shift. 343 00:20:32,734 --> 00:20:35,134 I thought that strike. - Yeah, well, I'm defeated. 344 00:20:35,198 --> 00:20:37,132 I mean, i need to use it their pages. 345 00:20:37,214 --> 00:20:40,240 Frank, no offense, but this holiday is a bit ... 346 00:20:40,286 --> 00:20:41,310 despite. 347 00:20:41,438 --> 00:20:44,702 Hi, Kramer, ne more oditi. Who will hang his legs. 348 00:20:44,734 --> 00:20:46,964 What about George? 349 00:20:47,678 --> 00:20:49,940 Good thinking, Cougar. 350 00:20:50,462 --> 00:20:54,159 Until I get drunk, George, festivus ni zaklju en. 351 00:20:54,174 --> 00:21:00,106 Please someone stop this. -Saropotam. 352 00:21:00,030 --> 00:21:03,124 I think you can handle it. - Come on, be reasonable. 353 00:21:03,166 --> 00:21:05,532 Stop crying and resist the father. 354 00:21:05,597 --> 00:21:09,658 Popu am. Popu am. - This is the best festival ever. 355 00:21:37,085 --> 00:21:42,457 Good. Enough. You're off. -Thank you. 356 00:21:43,423 --> 00:21:50,423 Translated by: PoisonIvy