All language subtitles for Breaking.And.Exiting.2018.HDRip.AC3.X264-CMRG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,002 --> 00:00:03,002 [skateboard rolling] 2 00:00:11,312 --> 00:00:13,379 [jungle ambience] 3 00:00:15,000 --> 00:00:21,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 4 00:00:24,725 --> 00:00:29,261 �� 5 00:00:36,437 --> 00:00:38,404 HARRY NARRATING: Every day we make decisions. 6 00:00:38,406 --> 00:00:41,640 Decisions that get us from one day to the next. 7 00:00:41,642 --> 00:00:45,744 Decisions that change our path ever so slightly. 8 00:00:46,747 --> 00:00:48,280 Most go unnoticed. 9 00:00:49,116 --> 00:00:51,216 What should I wear today? 10 00:00:51,218 --> 00:00:53,819 What should I have for lunch? 11 00:00:53,821 --> 00:00:57,189 What route should I take to work? 12 00:00:57,191 --> 00:01:00,225 Should I respond to that text message? 13 00:01:00,227 --> 00:01:03,328 Will it warrant a rabbit hole of unwanted conversation? 14 00:01:03,330 --> 00:01:05,898 Then there's the other decisions, 15 00:01:05,900 --> 00:01:08,233 the kind that can change you, 16 00:01:08,235 --> 00:01:10,836 maybe even forever. 17 00:01:10,838 --> 00:01:12,671 Uh, don't. 18 00:01:12,673 --> 00:01:15,140 Don't. You don't need to. You don't need to turn around. 19 00:01:15,142 --> 00:01:16,842 Who cares? I mean, she's fine. 20 00:01:16,844 --> 00:01:20,112 She'll probably be fine, right? Probably fine. 21 00:01:20,114 --> 00:01:21,914 Fuck! I mean, who the fuck cares? 22 00:01:21,916 --> 00:01:25,050 I don't even fucking know her. Fuck! Fuck! 23 00:01:25,052 --> 00:01:31,290 � Time's running out, and I'm ready for takeoff � 24 00:01:32,927 --> 00:01:35,661 � Look to the sky and I'm- � 25 00:01:35,663 --> 00:01:36,829 Hey! 26 00:01:37,965 --> 00:01:39,798 Hey! 27 00:01:39,800 --> 00:01:41,467 Oh, fuck. 28 00:01:42,570 --> 00:01:44,369 Shit. 29 00:01:45,673 --> 00:01:47,906 Come on, you crazy bitch, vomit. 30 00:01:47,908 --> 00:01:49,141 Come on, come on. 31 00:01:49,143 --> 00:01:51,076 - [coughs] - Come on. 32 00:01:51,078 --> 00:01:52,945 There you go. 33 00:01:52,947 --> 00:01:55,848 - Oh, gross. - [coughs] 34 00:01:55,850 --> 00:01:58,584 Put me down. Who are you? 35 00:01:58,586 --> 00:02:02,020 You can kill us both later. I'm Harry, by the way. 36 00:02:02,022 --> 00:02:04,857 You're the fucking worst. 37 00:02:04,859 --> 00:02:06,425 You're welcome. 38 00:02:06,427 --> 00:02:09,128 HARRY: Well, she isn't entirely wrong. 39 00:02:09,130 --> 00:02:10,662 Huh? I could be the worst. 40 00:02:10,664 --> 00:02:12,498 Not that I'm a horrible guy. 41 00:02:12,500 --> 00:02:14,700 I just don't always make the best decisions. 42 00:02:17,838 --> 00:02:20,839 [snoring] 43 00:02:26,547 --> 00:02:27,746 [knocking] 44 00:02:29,016 --> 00:02:30,849 [knocking continues] 45 00:02:33,587 --> 00:02:35,621 Oh, shit. 46 00:02:35,623 --> 00:02:39,525 [knocking] 47 00:02:39,527 --> 00:02:41,894 What are you doing? I've been calling you. 48 00:02:41,896 --> 00:02:43,428 This is Lana. 49 00:02:43,430 --> 00:02:45,664 We've been dating for three months. 50 00:02:45,666 --> 00:02:47,366 Maybe four. 51 00:02:47,368 --> 00:02:48,467 Could be two. 52 00:02:48,469 --> 00:02:50,669 The TV was on loud. 53 00:02:51,906 --> 00:02:53,238 Come on in. 54 00:02:53,240 --> 00:02:54,406 LANA: I had plans to make dinner tonight. 55 00:02:54,408 --> 00:02:56,508 It's date night. Did you forget? 56 00:02:56,510 --> 00:02:57,809 No. 57 00:03:00,381 --> 00:03:02,714 Are you sleeping? 58 00:03:02,716 --> 00:03:04,249 No. 59 00:03:06,620 --> 00:03:07,986 Are you drunk? 60 00:03:07,988 --> 00:03:09,955 No. 61 00:03:09,957 --> 00:03:11,690 Stoned? 62 00:03:11,692 --> 00:03:12,925 No. 63 00:03:12,927 --> 00:03:15,260 Maybe. 64 00:03:15,262 --> 00:03:17,262 When did you get a fish? 65 00:03:17,264 --> 00:03:19,064 - Oh, yesterday. - Why? 66 00:03:19,066 --> 00:03:22,701 I don't know. He's cool. What's with the interrogating? 67 00:03:24,071 --> 00:03:25,671 Paul McCartney once sang, 68 00:03:25,673 --> 00:03:28,674 "Yesterday, all my troubles seemed so far away." 69 00:03:28,676 --> 00:03:32,544 But to be honest, yesterday was shitty too. 70 00:03:32,546 --> 00:03:34,379 Except for getting a fish. 71 00:03:36,150 --> 00:03:37,683 Welcome to my office. 72 00:03:37,685 --> 00:03:39,384 I rob houses for a living. 73 00:03:39,386 --> 00:03:41,320 It's not the best career choice, 74 00:03:41,322 --> 00:03:43,822 but it pays the rent. 75 00:03:43,824 --> 00:03:47,059 The guy in the green hat? My cousin Chris. 76 00:03:47,061 --> 00:03:48,994 My partner in crime. 77 00:03:57,204 --> 00:03:58,470 [car door closes] 78 00:03:59,306 --> 00:04:01,440 [engine starts] 79 00:04:05,079 --> 00:04:06,345 [car door closes] 80 00:04:10,184 --> 00:04:12,184 [beeping] 81 00:04:12,186 --> 00:04:13,385 2-2-2-5. 82 00:04:13,387 --> 00:04:15,988 2-2-2-5, 2-2-2-5. 83 00:04:15,990 --> 00:04:18,957 2-2-2-5, 2-2-2-5. 84 00:04:22,296 --> 00:04:24,730 2-2-2-5, 2-2-2. 85 00:04:26,300 --> 00:04:27,966 2-2-2-5. 86 00:04:31,872 --> 00:04:35,474 �� 87 00:04:38,646 --> 00:04:41,680 � I wanna burn my own bridges � 88 00:04:41,682 --> 00:04:44,650 � Walk my own road to ruin � 89 00:04:46,287 --> 00:04:49,554 � Don't waste your breath trying to stop me � 90 00:04:49,556 --> 00:04:52,491 � I know for well what I'm doing � 91 00:04:54,595 --> 00:04:57,296 � I got time on my hands � 92 00:04:57,298 --> 00:04:58,630 � Salt on my tongue � 93 00:04:58,632 --> 00:05:00,732 � I'm going downtown � 94 00:05:00,734 --> 00:05:02,634 � I'm gonna get myself stung � 95 00:05:02,636 --> 00:05:04,970 � Yeah, I'm crazy � 96 00:05:04,972 --> 00:05:08,507 � 'Cause all I wanna do is wrong � 97 00:05:23,324 --> 00:05:25,223 Coming, milady? 98 00:05:25,225 --> 00:05:28,126 � I'll be the first to be taken � 99 00:05:28,128 --> 00:05:31,096 � When they start calling out names � 100 00:05:33,200 --> 00:05:37,235 � I can't even remember half the bad things I've done � 101 00:05:37,237 --> 00:05:41,373 � But I'll wear the blame for anything they wanna pin on � 102 00:05:41,375 --> 00:05:43,875 � Yeah, I'm crazy � 103 00:05:43,877 --> 00:05:46,878 � 'Cause all I wanna do is wrong � 104 00:05:49,350 --> 00:05:51,049 � I'm a bad penny, baby � 105 00:05:51,051 --> 00:05:52,517 Fuck! 106 00:05:52,519 --> 00:05:54,953 � Right from my head to my tail � 107 00:05:57,658 --> 00:06:00,325 � And sooner or later � 108 00:06:00,327 --> 00:06:02,894 � I'm gonna fly off the rails � 109 00:06:13,073 --> 00:06:14,339 Anything else? 110 00:06:14,341 --> 00:06:17,676 - No. We're good. - Okay. 111 00:06:24,318 --> 00:06:26,017 CHRIS: Why do you do it? 112 00:06:26,019 --> 00:06:27,352 Do what? 113 00:06:27,354 --> 00:06:29,654 You take a piss in every house we rob. 114 00:06:29,656 --> 00:06:31,056 Why? 115 00:06:31,058 --> 00:06:32,724 Marking my territory. 116 00:06:32,726 --> 00:06:35,160 Why don't you just take a dump? 117 00:06:35,162 --> 00:06:37,162 That's disgusting. 118 00:06:42,703 --> 00:06:45,003 - Whoa! What are you doing? - I'm feeding him. 119 00:06:45,005 --> 00:06:46,304 Stop that. They can't eat that. 120 00:06:46,306 --> 00:06:47,539 What? Why the fuck not? 121 00:06:47,541 --> 00:06:49,908 Because they're carnivores. 122 00:06:49,910 --> 00:06:52,210 You gotta feed 'em something with a higher protein content. 123 00:06:52,212 --> 00:06:55,680 You know, like betta pellets or bloodworms. 124 00:06:55,682 --> 00:06:58,517 What are you, some sort of fish expert? 125 00:06:58,519 --> 00:07:01,286 No. It's just common knowledge. 126 00:07:01,288 --> 00:07:02,721 Okay. 127 00:07:11,398 --> 00:07:14,366 Look, I wanna talk to you about something. 128 00:07:14,368 --> 00:07:15,634 What's up? 129 00:07:15,636 --> 00:07:19,171 I've been doing a lot of thinking and... 130 00:07:19,173 --> 00:07:20,238 I got a job. 131 00:07:20,240 --> 00:07:21,673 What area? 132 00:07:21,675 --> 00:07:23,708 No, not like a rob job. 133 00:07:23,710 --> 00:07:26,478 Like, I got a real job. 134 00:07:27,981 --> 00:07:30,582 Okay, you know, Aunt Lacy's friend, Esther? 135 00:07:30,584 --> 00:07:33,218 Yeah. I lost my virginity to her. 136 00:07:33,220 --> 00:07:34,653 That's weird. 137 00:07:34,655 --> 00:07:38,690 Anyway, she got me a temp job at this company 138 00:07:38,692 --> 00:07:40,859 as a paper distributor. 139 00:07:40,861 --> 00:07:43,128 I thought it'd be a really good opportunity for me. 140 00:07:43,130 --> 00:07:46,598 Yeah, as long it doesn't fuck up our shit. 141 00:07:48,168 --> 00:07:49,434 Ah, man. 142 00:07:49,436 --> 00:07:51,536 No, you're not getting it. 143 00:07:52,539 --> 00:07:53,972 I'm getting a real job 144 00:07:53,974 --> 00:07:55,674 so I don't have to do our shit anymore. 145 00:07:55,676 --> 00:07:58,109 You know, like, I'm gonna be 28 years old, man, 146 00:07:58,111 --> 00:08:00,178 and I can't be breaking into houses 147 00:08:00,180 --> 00:08:02,180 and stealing shit the rest of my life. 148 00:08:02,182 --> 00:08:06,952 I don't wanna be some old loser fucking robbing families. 149 00:08:06,954 --> 00:08:10,255 Like, what if I want a family someday, man? 150 00:08:10,257 --> 00:08:11,823 [chuckles] 151 00:08:11,825 --> 00:08:14,059 I'm not gonna lie. You sound crazy. 152 00:08:15,629 --> 00:08:18,029 You should get some sleep. 153 00:08:18,031 --> 00:08:20,799 Hey, I got a good job on Friday in WeHo. 154 00:08:20,801 --> 00:08:22,834 It's gonna be fun. 155 00:08:24,605 --> 00:08:26,605 Did you hear me? 156 00:08:27,541 --> 00:08:30,075 Yeah, man, I heard you. 157 00:08:30,077 --> 00:08:31,142 Okay, good. 158 00:08:33,146 --> 00:08:35,113 But it's gonna be my last one, Harry. 159 00:08:35,115 --> 00:08:36,848 Your last what? 160 00:08:36,850 --> 00:08:38,850 Robbery. 161 00:08:38,852 --> 00:08:40,485 Why do you not take anything I say seriously? 162 00:08:40,487 --> 00:08:44,189 Can you please stop yelling at me? 163 00:08:44,191 --> 00:08:45,257 Good night. 164 00:08:46,560 --> 00:08:49,261 Hey, I'll text you Friday morning! 165 00:08:52,099 --> 00:08:53,798 Protein. 166 00:08:53,800 --> 00:08:56,768 HARRY: Okay, maybe I shouldn't have stolen the kid's fish. 167 00:08:56,770 --> 00:09:00,772 Great. Just what I need. One more thing to take care of. 168 00:09:05,712 --> 00:09:07,078 So how's work? 169 00:09:07,080 --> 00:09:08,747 Usual. 170 00:09:10,584 --> 00:09:13,218 - Chris is apparently quitting. - What? 171 00:09:13,220 --> 00:09:14,486 [sighs] Yeah. 172 00:09:14,488 --> 00:09:16,021 Some stupid temp job. 173 00:09:16,023 --> 00:09:18,189 - Good for him. - Good for him? 174 00:09:18,191 --> 00:09:19,457 Why good for him? 175 00:09:19,459 --> 00:09:21,259 It's just... nothing. 176 00:09:21,261 --> 00:09:23,128 I'm happy for him. 177 00:09:24,531 --> 00:09:26,264 Maybe you should think about it too. 178 00:09:26,266 --> 00:09:27,766 Think about what? 179 00:09:27,768 --> 00:09:30,769 I don't know, quitting, getting a real adult job. 180 00:09:30,771 --> 00:09:32,938 Not always avoiding getting arrested. 181 00:09:32,940 --> 00:09:35,473 I like what I do. I'm good at it. 182 00:09:35,475 --> 00:09:37,709 - I enjoy it. - Okay. 183 00:09:37,711 --> 00:09:39,978 You know, it doesn't make me less of a person 184 00:09:39,980 --> 00:09:42,781 than someone with some shitty office job. 185 00:09:42,783 --> 00:09:44,449 Just means I have more fun. 186 00:09:44,451 --> 00:09:46,284 I'm not boring. 187 00:09:46,286 --> 00:09:47,886 So how's work for you? 188 00:09:47,888 --> 00:09:50,889 Hmm. Do you actually wanna know? 189 00:09:50,891 --> 00:09:53,124 I'm asking, aren't I? 190 00:09:53,126 --> 00:09:55,760 Guys move locations or something? 191 00:09:55,762 --> 00:09:58,930 I didn't actually think you were listening. 192 00:09:58,932 --> 00:10:01,566 I'm a great listener. 193 00:10:01,568 --> 00:10:03,802 Well, I like it. It's a little farther from my house, 194 00:10:03,804 --> 00:10:05,503 so it takes me like 10 minutes longer. 195 00:10:05,505 --> 00:10:11,276 You know, and with traffic, it'd take like half an hour, 196 00:10:11,278 --> 00:10:14,079 so yeah. 197 00:10:14,081 --> 00:10:16,181 That's awesome. 198 00:10:16,183 --> 00:10:18,316 HARRY: I think both of us know this relationship is over, 199 00:10:18,318 --> 00:10:19,884 but neither one of us has decided 200 00:10:19,886 --> 00:10:22,821 to do anything about it. 201 00:10:22,823 --> 00:10:24,522 Oh, Harry, give it to me! 202 00:10:24,524 --> 00:10:26,625 Oh! Give it to me! Don't stop! 203 00:10:26,627 --> 00:10:28,727 Oh! Oh, don't stop! Don't stop! 204 00:10:28,729 --> 00:10:30,562 - [Harry moans] - Oh, don't stop! 205 00:10:30,564 --> 00:10:35,133 - Oh! - [panting] 206 00:10:39,439 --> 00:10:41,906 Hey, you wanna smoke some weed? 207 00:10:41,908 --> 00:10:44,809 No. You talk too much when you smoke. 208 00:10:50,083 --> 00:10:53,251 - Harry, do you love me? - What? 209 00:10:53,253 --> 00:10:56,688 - What kind of question is that? - Well, do you? 210 00:10:56,690 --> 00:10:59,924 Let's go to bed. You're acting silly. 211 00:11:10,270 --> 00:11:12,904 - What are you doing? - I'm leaving. 212 00:11:15,375 --> 00:11:18,376 Oh. Okay. 213 00:11:18,378 --> 00:11:21,646 - That's it? - What? 214 00:11:21,648 --> 00:11:24,382 I tell you I'm leaving, and you don't try to stop me 215 00:11:24,384 --> 00:11:27,385 or ask me where I'm going? 216 00:11:27,387 --> 00:11:29,187 Where are you going? 217 00:11:29,189 --> 00:11:31,089 Can't believe I tried to make this work, okay? 218 00:11:31,091 --> 00:11:33,725 You're stupid and immature and selfish, 219 00:11:33,727 --> 00:11:36,628 and I can't do this anymore. 220 00:11:36,630 --> 00:11:38,797 That-- That's it? 221 00:11:38,799 --> 00:11:41,499 Yes, Harry, that's it! 222 00:11:41,501 --> 00:11:42,667 - Oh. - Leaving you. 223 00:11:42,669 --> 00:11:44,869 If that's what you want. 224 00:11:45,772 --> 00:11:47,205 [screams] 225 00:11:48,442 --> 00:11:51,843 HARRY: Well, I guess she made the decision. 226 00:11:51,845 --> 00:11:54,446 - [door closes] - I could run after her. 227 00:11:58,685 --> 00:12:01,419 - [click] - [bubbling] 228 00:12:04,324 --> 00:12:06,324 Looks good. 229 00:12:09,296 --> 00:12:11,463 What are these scratches right there? 230 00:12:11,465 --> 00:12:12,797 Those? Uh... 231 00:12:12,799 --> 00:12:14,699 - From my dog. - You have a dog? 232 00:12:14,701 --> 00:12:17,135 Yeah, yeah, he's ferocious. 233 00:12:17,137 --> 00:12:20,739 Yeah, he's sleeping. 234 00:12:20,741 --> 00:12:23,174 All right, bro, I'll take it. 235 00:12:26,880 --> 00:12:29,748 Uh, let's go this way. Come on. 236 00:12:29,750 --> 00:12:31,916 Hey, so what kind of dog do you have anyway? 237 00:12:31,918 --> 00:12:33,318 These are pretty deep scratches. 238 00:12:33,320 --> 00:12:35,520 It's a cock-a-doodle poodle Spaniard thing. 239 00:12:35,522 --> 00:12:37,822 I got a dog too, you know. It's a West Highland Terrier. 240 00:12:37,824 --> 00:12:39,390 They're really cute, you know. 241 00:12:39,392 --> 00:12:41,659 Actually, he's really good with aggressive dogs. 242 00:12:41,661 --> 00:12:43,094 Since you got an aggressive, mean dog, 243 00:12:43,096 --> 00:12:45,530 - we could take 'em out. - Thanks. 244 00:12:45,532 --> 00:12:48,800 Take them for a walk to the park sometime, and... 245 00:12:48,802 --> 00:12:51,069 All right, bro, I'll catch you later. 246 00:13:01,348 --> 00:13:04,249 Do you have the money from the last one? 247 00:13:04,251 --> 00:13:06,551 - What? - From the last job. 248 00:13:06,553 --> 00:13:07,952 Did you sell everything? 249 00:13:07,954 --> 00:13:09,521 Yeah. What kinda fucking question is that? 250 00:13:09,523 --> 00:13:12,490 I'm just asking, man. I wanna be done after today. 251 00:13:12,492 --> 00:13:14,993 [sighs] You don't think I'm gonna pay you? 252 00:13:14,995 --> 00:13:16,528 I didn't say that. 253 00:13:16,530 --> 00:13:17,729 I just don't wanna have to ask for it later, man. 254 00:13:17,731 --> 00:13:19,030 It's awkward. 255 00:13:19,032 --> 00:13:20,165 For someone having an awakening of morals, 256 00:13:20,167 --> 00:13:21,966 you sure are money hungry. 257 00:13:22,869 --> 00:13:24,836 You'll get your cash, okay? 258 00:13:24,838 --> 00:13:26,371 We'll just do this one today, 259 00:13:26,373 --> 00:13:29,107 and then you can move on to your real job 260 00:13:29,109 --> 00:13:30,942 and start popping out a shitload of kids 261 00:13:30,944 --> 00:13:32,677 - or whatever it is you want. - [engine starts] 262 00:13:32,679 --> 00:13:35,380 And I've never seen anyone so fucking excited 263 00:13:35,382 --> 00:13:37,315 to sit at a desk. 264 00:13:48,695 --> 00:13:50,161 Dude, stop sleeping, man. 265 00:13:50,163 --> 00:13:53,097 Not sleeping. Just resting my eyes. 266 00:13:57,537 --> 00:13:58,870 Hey. 267 00:13:58,872 --> 00:14:00,538 Look. 268 00:14:04,911 --> 00:14:07,245 [scoffs] Too easy. 269 00:14:09,182 --> 00:14:11,683 Must be hard trying to figure out which car to take. 270 00:14:11,685 --> 00:14:13,651 [imitating woman] Oh, honey, let's take the sports car. 271 00:14:13,653 --> 00:14:15,086 Let's take the convertible. 272 00:14:15,088 --> 00:14:16,454 Oh, let's take the convertible sports car. 273 00:14:16,456 --> 00:14:18,990 It's gonna be nice this weekend. 274 00:14:23,263 --> 00:14:25,463 Oh, this dude's definitely a sugar daddy. 275 00:14:25,465 --> 00:14:26,998 Yeah. 276 00:14:29,870 --> 00:14:31,102 [engine starts] 277 00:14:37,944 --> 00:14:39,244 Let's go. 278 00:14:39,246 --> 00:14:42,347 Wait. These people always forget something. 279 00:14:50,323 --> 00:14:52,156 Dude, let's go, man. I wanna get this shit over with. 280 00:14:52,158 --> 00:14:53,825 - I said wait. - I wanna get this over with! 281 00:14:53,827 --> 00:14:55,393 Just wait. 282 00:14:57,898 --> 00:14:59,397 [sighs] 283 00:15:00,734 --> 00:15:02,400 [exhales] 284 00:15:06,573 --> 00:15:08,106 See? What'd I say? 285 00:15:08,108 --> 00:15:11,309 20 bucks says it's a phone charger. 286 00:15:22,155 --> 00:15:24,289 - Jesus fuck. - Called it. 287 00:15:24,291 --> 00:15:27,358 - You owe me 20 bucks. - Fuck you. 288 00:15:40,073 --> 00:15:42,206 [engine starts] 289 00:15:59,659 --> 00:16:00,725 Come on. 290 00:16:13,506 --> 00:16:15,073 Fancy. 291 00:16:25,919 --> 00:16:28,186 What the fuck are you doing? 292 00:16:28,188 --> 00:16:30,388 Getting into the holiday spirits. 293 00:16:33,460 --> 00:16:35,326 - Harry! - What? 294 00:16:35,328 --> 00:16:37,161 What are you doing, man? Come on. 295 00:16:37,163 --> 00:16:38,763 Chris, look around. 296 00:16:38,765 --> 00:16:42,367 I mean, this is the life, man. That's your problem. 297 00:16:42,369 --> 00:16:46,104 You're always rushing around, looking for the next best thing. 298 00:16:46,106 --> 00:16:49,407 Tell me that this is not better 299 00:16:49,409 --> 00:16:52,343 than your shitty Tarzana apartment. 300 00:16:53,913 --> 00:16:55,013 Am I wrong? 301 00:16:55,015 --> 00:16:56,714 Yes! 302 00:16:56,716 --> 00:16:59,017 Not about that. 303 00:16:59,019 --> 00:17:00,551 Let's fucking go. 304 00:17:00,553 --> 00:17:03,321 No! I don't want it! Come on! 305 00:17:04,124 --> 00:17:06,024 Yes, ma'am. 306 00:17:09,262 --> 00:17:10,528 Grab the electronics. 307 00:17:10,530 --> 00:17:12,764 I'll go upstairs and check the bedrooms. 308 00:17:23,143 --> 00:17:24,909 [tunes in pop music] 309 00:17:24,911 --> 00:17:27,311 �� [foreign language] 310 00:17:29,816 --> 00:17:32,617 �� [continues] 311 00:18:12,225 --> 00:18:13,391 What the hell? 312 00:18:13,393 --> 00:18:15,827 Hey! What the hell is going on? 313 00:18:18,698 --> 00:18:21,632 Whoa-ho-ho-ho. 314 00:18:21,634 --> 00:18:22,967 Got you, you fuck. 315 00:18:22,969 --> 00:18:25,069 - Son of a bitch. - Harry! 316 00:18:25,071 --> 00:18:28,606 - [whistling] - [urinating] 317 00:18:28,608 --> 00:18:29,740 - Harry! - Harry? 318 00:18:29,742 --> 00:18:31,876 He's back! 319 00:18:31,878 --> 00:18:32,977 Come on. 320 00:18:32,979 --> 00:18:34,278 Hey, monkey! 321 00:18:34,280 --> 00:18:36,447 [speaking French] 322 00:18:37,484 --> 00:18:38,883 Huh? 323 00:18:42,255 --> 00:18:44,288 Harry! Get-- 324 00:18:45,325 --> 00:18:47,625 CHRIS: Harry, get down here! 325 00:18:53,600 --> 00:18:54,665 Oh, fuck. 326 00:18:54,667 --> 00:18:55,800 Harry, go! 327 00:18:58,738 --> 00:19:01,506 Harry, Harry, Harry! 328 00:19:02,709 --> 00:19:04,308 Get the fuck off me! 329 00:19:04,310 --> 00:19:05,409 Get the fuck off! 330 00:19:05,411 --> 00:19:07,812 [thuds] 331 00:19:07,814 --> 00:19:10,948 Keys, keys, your keys! Gimme the keys! 332 00:19:10,950 --> 00:19:14,452 [woman yelling in French] 333 00:19:16,422 --> 00:19:19,323 - [engine starts] - [tires screeching] 334 00:19:22,162 --> 00:19:24,862 [woman yelling] 335 00:19:24,864 --> 00:19:26,664 Putain. 336 00:19:36,543 --> 00:19:38,809 Holy shit! Can you believe that? 337 00:19:38,811 --> 00:19:41,546 I mean, I've never seen 'em come back twice. 338 00:19:41,548 --> 00:19:43,447 What are the fucking odds? 339 00:19:43,449 --> 00:19:45,283 - Do you think this is funny? - What? 340 00:19:45,285 --> 00:19:46,717 No! My adrenaline is just through the roof! 341 00:19:46,719 --> 00:19:49,620 I mean, I hit a guy with a fucking water jug! 342 00:19:49,622 --> 00:19:51,289 [laughs] This is fucking crazy. 343 00:19:51,291 --> 00:19:52,523 We almost got killed, Harry. 344 00:19:52,525 --> 00:19:54,058 - What? - That guy wanted to fucking kill me. 345 00:19:54,060 --> 00:19:55,092 He wasn't gonna kill you. 346 00:19:55,094 --> 00:19:57,395 Yes, he was! Are you insane? 347 00:19:57,397 --> 00:19:58,963 This is why I don't wanna do this shit anymore. 348 00:19:58,965 --> 00:20:00,865 Hey, relax! We're alive, aren't we? 349 00:20:00,867 --> 00:20:02,633 - We're here. - I'm going. 350 00:20:02,635 --> 00:20:04,135 - Wait, wait wait. - What, Harry? 351 00:20:04,137 --> 00:20:07,371 I got a job in Toluca Lake tomorrow. 352 00:20:07,373 --> 00:20:08,839 You're kidding, right? 353 00:20:08,841 --> 00:20:11,409 - This some kinda fucking joke? - Wait, wait, wait! 354 00:20:11,411 --> 00:20:13,211 It's a gold mine, I swear to God. 355 00:20:13,213 --> 00:20:15,112 No! 356 00:20:15,114 --> 00:20:17,281 No! I'm done! 357 00:20:17,283 --> 00:20:18,916 Okay, I told you, man. 358 00:20:18,918 --> 00:20:20,351 I don't wanna risk my life 359 00:20:20,353 --> 00:20:22,987 for some fucking jewelry and out-of-date laptops. 360 00:20:22,989 --> 00:20:25,489 Wait, wait, wait! Don't you want your cash? 361 00:20:25,491 --> 00:20:27,225 No! You can keep it. 362 00:20:27,227 --> 00:20:29,327 - Wait! - What? 363 00:20:29,329 --> 00:20:31,662 Are you coming to Grandma's on Sunday? 364 00:20:33,233 --> 00:20:35,666 Yeah, I'll be there. 365 00:20:35,668 --> 00:20:38,102 Hey, if you close that door there's no coming back. 366 00:20:38,104 --> 00:20:39,870 [sighs] 367 00:20:39,872 --> 00:20:43,007 HARRY: They say you can't have rainbows without a little rain. 368 00:20:43,009 --> 00:20:44,709 I think rainbows are overrated. 369 00:20:44,711 --> 00:20:46,777 - If I got to choose... - He'll be back. 370 00:20:46,779 --> 00:20:49,113 ...I'd pick sunshine every day. 371 00:20:49,115 --> 00:20:50,815 ANSWERING MACHINE: Hey, it's Chris. 372 00:20:50,817 --> 00:20:51,916 Leave a message 373 00:20:51,918 --> 00:20:53,985 or just text me like a regular person. 374 00:20:53,987 --> 00:20:55,353 [beep] 375 00:20:55,355 --> 00:20:58,155 Hey, where are you? The job's at noon. 376 00:20:58,157 --> 00:21:00,658 I'll text the address. [spits] 377 00:21:00,660 --> 00:21:03,661 Maybe I'll forgive you for all the shit you said. 378 00:21:03,663 --> 00:21:04,762 [spits] 379 00:21:11,271 --> 00:21:12,870 [line ringing] 380 00:21:12,872 --> 00:21:15,006 FEMALE: At the tone, please record your message. 381 00:21:15,008 --> 00:21:16,073 [beep] 382 00:21:16,075 --> 00:21:17,575 Chris, what the fuck? 383 00:21:17,577 --> 00:21:20,778 I mean, it's noon. It's actually past noon. 384 00:21:20,780 --> 00:21:22,413 I'm starting to think you were actually being serious 385 00:21:22,415 --> 00:21:26,050 about all the crazy shit you were saying yesterday. 386 00:21:26,052 --> 00:21:30,454 Maybe you're on your way. I'll wait a little bit longer. 387 00:21:44,270 --> 00:21:45,936 [engine starts] 388 00:21:45,938 --> 00:21:47,805 [tires screeching] 389 00:21:53,212 --> 00:21:54,679 [line ringing] 390 00:21:54,681 --> 00:21:56,347 At the tone, please record your message. 391 00:21:56,349 --> 00:21:57,415 [beep] 392 00:21:57,417 --> 00:21:59,350 Chris, you fucking blew it. 393 00:21:59,352 --> 00:22:00,885 I'm telling you, you fucking blew it. 394 00:22:00,887 --> 00:22:03,421 I mean, don't even think about showing up. 395 00:22:03,423 --> 00:22:05,389 8-7-8-9, 8-7-8-9. 396 00:22:05,391 --> 00:22:07,692 If I find a billion dollars in a briefcase, 397 00:22:07,694 --> 00:22:10,661 I'm not fucking sharing it with you. 398 00:22:10,663 --> 00:22:13,431 I mean, I don't even give a fuck if we're cousins. 399 00:22:13,433 --> 00:22:14,865 You know what? You know what else? 400 00:22:14,867 --> 00:22:17,501 - To listen to your message... - Fuck you! 401 00:22:30,750 --> 00:22:31,916 [dog barks] 402 00:22:32,985 --> 00:22:34,118 Shit. 403 00:22:38,891 --> 00:22:41,859 [distant barking] 404 00:22:58,911 --> 00:23:00,911 [hinge creaking] 405 00:23:30,376 --> 00:23:31,742 Ah, crap. 406 00:23:44,824 --> 00:23:46,190 � A-one, two, three, four � 407 00:23:46,192 --> 00:23:49,460 �� 408 00:23:49,462 --> 00:23:51,595 � Well, way down south � 409 00:23:51,597 --> 00:23:53,330 � In Tennessee � 410 00:23:53,332 --> 00:23:55,332 � They've got a dance � 411 00:23:55,334 --> 00:23:57,368 � You ought to see � 412 00:23:57,370 --> 00:23:59,036 � They burn a hole � 413 00:23:59,038 --> 00:24:00,871 � Right through the floor � 414 00:24:00,873 --> 00:24:03,140 � And come back up � 415 00:24:03,142 --> 00:24:04,909 � And rock some more � 416 00:24:04,911 --> 00:24:06,977 � Well, diddle diddle diddle diddle diddley dee � 417 00:24:06,979 --> 00:24:08,979 � I love you, you love me � 418 00:24:08,981 --> 00:24:12,483 � We'll spend all night rocking around the barn � 419 00:24:12,485 --> 00:24:14,919 � Well, diddle diddle diddle diddle diddley dee � 420 00:24:14,921 --> 00:24:16,821 � I love you, you love me � 421 00:24:16,823 --> 00:24:19,423 � We'll spend all night rocking around the barn � 422 00:24:19,425 --> 00:24:22,159 [urinating] 423 00:24:22,161 --> 00:24:23,894 Ah, fuck! Holy shit! 424 00:24:23,896 --> 00:24:26,864 - Oh, fuck me. - Oh, hey. 425 00:24:26,866 --> 00:24:27,932 [snorts] 426 00:24:31,504 --> 00:24:33,204 Are you okay? 427 00:24:33,206 --> 00:24:34,872 Mm-hmm. 428 00:24:34,874 --> 00:24:38,843 You know, I'm robbing you right now. 429 00:24:38,845 --> 00:24:42,713 I basically just stole all your shit. 430 00:24:42,715 --> 00:24:43,948 Yeah, that's cool. 431 00:24:43,950 --> 00:24:46,684 Can you close the door on your way out? 432 00:24:46,686 --> 00:24:48,352 What are you doing? 433 00:24:48,354 --> 00:24:49,887 Waiting. 434 00:24:56,696 --> 00:24:59,396 Are you trying to kill yourself? 435 00:24:59,398 --> 00:25:00,598 Mm-hmm. 436 00:25:07,240 --> 00:25:10,307 Yeah, these are antibiotics. 437 00:25:10,309 --> 00:25:12,009 That's not gonna do it. 438 00:25:15,248 --> 00:25:17,047 Oh, motherfucker. 439 00:25:26,592 --> 00:25:29,026 Hydrocodone. That'll do the trick. 440 00:25:29,028 --> 00:25:30,561 Thank you. 441 00:25:34,467 --> 00:25:37,134 Can you close the door on your way out? 442 00:25:44,343 --> 00:25:45,643 The door! 443 00:26:04,530 --> 00:26:06,063 Crazy bitch. 444 00:26:06,065 --> 00:26:07,765 [engine starts] 445 00:26:12,038 --> 00:26:14,305 HARRY: So here I am again. 446 00:26:14,307 --> 00:26:15,639 Decision time. 447 00:26:15,641 --> 00:26:17,207 Save someone's life, 448 00:26:17,209 --> 00:26:21,445 or go home and eat some popcorn in front of my new TV. 449 00:26:21,447 --> 00:26:23,647 I guess you know what I chose. 450 00:26:23,649 --> 00:26:25,983 Fuck! Fuck! 451 00:26:28,888 --> 00:26:29,987 Hey! 452 00:26:29,989 --> 00:26:31,088 Come on. 453 00:26:31,090 --> 00:26:32,690 - There you go. - [coughing] 454 00:26:32,692 --> 00:26:34,625 Oh, gross. 455 00:26:37,763 --> 00:26:41,098 HARRY: Should I stay or should I go now? 456 00:26:42,668 --> 00:26:45,302 If I go, there will be trouble. 457 00:26:45,304 --> 00:26:48,505 If I stay, there will be double. 458 00:26:48,507 --> 00:26:50,908 I love that song. 459 00:26:51,844 --> 00:26:54,078 I guess I'll stay, stay, stay. 460 00:26:58,351 --> 00:26:59,450 [buzz] 461 00:26:59,452 --> 00:27:01,719 [garbage disposal grinding] 462 00:27:02,588 --> 00:27:07,091 �� [acoustic guitar] 463 00:27:12,031 --> 00:27:16,500 � And my eyes were closed for most of the ride � 464 00:27:16,502 --> 00:27:20,938 � I crossed over the borderline � 465 00:27:20,940 --> 00:27:26,110 � And I don't know where I'm going � 466 00:27:26,112 --> 00:27:28,679 � But I will drive � 467 00:27:28,681 --> 00:27:31,482 � Mm-hmm � 468 00:27:31,484 --> 00:27:36,353 � And I wasn't bred to waste my time � 469 00:27:36,355 --> 00:27:40,924 � Biting my tongue and forcing a smile � 470 00:27:40,926 --> 00:27:45,396 � My hands are tired and broken � 471 00:27:45,398 --> 00:27:47,731 - � But I won't lie � - [bells ringing] 472 00:27:47,733 --> 00:27:49,900 � No, I won't lie � 473 00:27:49,902 --> 00:27:52,603 � I'm not afraid � 474 00:27:52,605 --> 00:27:54,838 � I'll never change � 475 00:27:54,840 --> 00:27:57,141 � It's in my blood � 476 00:27:57,143 --> 00:27:59,643 � It's in my veins � 477 00:27:59,645 --> 00:28:02,146 � The walls will break � 478 00:28:02,148 --> 00:28:04,481 � The earth will shake � 479 00:28:04,483 --> 00:28:08,919 � With this parade of renegades � 480 00:28:08,921 --> 00:28:14,892 [light switch clicking] 481 00:28:37,750 --> 00:28:40,984 - [TV playing] - [groaning] 482 00:28:44,023 --> 00:28:45,489 [grunts] 483 00:28:45,491 --> 00:28:46,957 Morning, sunshine. 484 00:28:46,959 --> 00:28:49,259 Fuck, my head fucking kills. 485 00:28:49,261 --> 00:28:51,028 I'd offer you some painkillers, 486 00:28:51,030 --> 00:28:53,797 but I think you threw them all up. 487 00:28:57,169 --> 00:28:59,536 What are you still doing here? 488 00:28:59,538 --> 00:29:02,573 Are you making sure I'll blow my brains out? 489 00:29:02,575 --> 00:29:04,475 You wouldn't do that. 490 00:29:04,477 --> 00:29:05,943 Why? 491 00:29:05,945 --> 00:29:09,580 Well, women don't generally do that. 492 00:29:09,582 --> 00:29:12,950 You know, you guys, like, slit your wrists or take pills, 493 00:29:12,952 --> 00:29:15,452 so you look pretty when you die. 494 00:29:15,454 --> 00:29:18,288 Men, they blow their brains out and hang themselves. 495 00:29:18,290 --> 00:29:22,059 - They did a study on it. - Fascinating. 496 00:29:26,966 --> 00:29:29,166 Did you dress me? 497 00:29:31,170 --> 00:29:32,503 Yes. 498 00:29:32,505 --> 00:29:35,239 It felt weird, staring at a half-dead girl's tits. 499 00:29:41,714 --> 00:29:43,113 Oh, dear God. 500 00:29:43,115 --> 00:29:45,149 Are you actually following me everywhere? 501 00:29:45,151 --> 00:29:47,017 Why didn't you just call the cops and leave? 502 00:29:47,019 --> 00:29:48,485 Well, I was going to, 503 00:29:48,487 --> 00:29:50,487 but you said you'd rat me out if I called. 504 00:29:50,489 --> 00:29:52,322 - I did? - You did. 505 00:29:52,324 --> 00:29:54,224 [scoffs] So what's your plan then? 506 00:29:54,226 --> 00:29:56,960 You know, you can't just babysit me forever. 507 00:29:56,962 --> 00:30:00,697 You say that like you think I actually have a plan. 508 00:30:00,699 --> 00:30:04,902 So, I mean, why do you wanna kill yourself anyways? 509 00:30:04,904 --> 00:30:08,105 - You're joking, right? - Never mind. 510 00:30:08,107 --> 00:30:11,341 You think I'm gonna have a heart-to-heart with you now? 511 00:30:11,343 --> 00:30:13,343 I said never mind. 512 00:30:16,315 --> 00:30:18,615 At the tone, please record your message. 513 00:30:18,617 --> 00:30:19,850 [beep] 514 00:30:24,623 --> 00:30:26,990 - What is it? - Nothing. 515 00:30:35,668 --> 00:30:37,668 Want me to turn that on for you? 516 00:30:37,670 --> 00:30:39,002 Nope. 517 00:30:39,004 --> 00:30:41,238 You just wanna stare at a blank screen? 518 00:30:41,240 --> 00:30:42,239 Mm-hmm. 519 00:30:46,312 --> 00:30:48,645 - Oh, my God. - Are you hungry? 520 00:30:48,647 --> 00:30:50,247 I mean, do you need to eat? 521 00:30:50,249 --> 00:30:52,182 I don't know what the protocol is after almost dying. 522 00:30:52,184 --> 00:30:54,918 - Are you supposed to eat? - I couldn't tell you. 523 00:30:54,920 --> 00:30:56,420 You know what? Let's look it up. 524 00:30:56,422 --> 00:30:58,989 - Good. - Mm-hmm. 525 00:30:58,991 --> 00:31:00,958 How do you even word that? 526 00:31:00,960 --> 00:31:02,259 [dings] 527 00:31:02,261 --> 00:31:04,595 Is it okay to eat after almost dying? 528 00:31:04,597 --> 00:31:06,230 SIRI: I do not need to eat anything. 529 00:31:06,232 --> 00:31:08,365 I am only here to serve. 530 00:31:08,367 --> 00:31:09,933 Should I look up food and OD-ing? 531 00:31:09,935 --> 00:31:11,368 That's what I'll do. 532 00:31:11,370 --> 00:31:12,536 [dings] 533 00:31:12,538 --> 00:31:13,737 What are you supposed to eat 534 00:31:13,739 --> 00:31:15,772 after almost OD-ing on painkillers? 535 00:31:15,774 --> 00:31:17,608 SIRI: You should probably go to the hospital. 536 00:31:17,610 --> 00:31:21,612 Oh, my God, I'll eat. Just stop talking, both of you. 537 00:31:24,216 --> 00:31:27,484 - Pasta? - Don't care. 538 00:31:27,486 --> 00:31:29,519 - Eggs? - Whatever. 539 00:31:31,357 --> 00:31:33,357 Half a sandwich? 540 00:31:33,359 --> 00:31:34,658 Eww. 541 00:31:34,660 --> 00:31:36,793 Mmm. 542 00:31:36,795 --> 00:31:39,296 Uh, let's go eggs. 543 00:31:40,699 --> 00:31:42,599 Breakfast for dinner. 544 00:31:43,702 --> 00:31:45,202 Where are your pans? 545 00:31:47,573 --> 00:31:49,339 You're a lot of help. 546 00:31:50,976 --> 00:31:52,709 Oh, there we go. 547 00:31:52,711 --> 00:31:55,879 I take it your boyfriend does most of the cooking around here. 548 00:31:55,881 --> 00:31:57,314 What? 549 00:31:57,316 --> 00:31:59,316 The guy who lives here, is he not your boyfriend? 550 00:31:59,318 --> 00:32:02,753 I mean, all the preppy attire in the closet. 551 00:32:02,755 --> 00:32:04,554 Oh. [clears throat] 552 00:32:04,556 --> 00:32:09,226 Yeah, no, we're not together anymore. 553 00:32:09,228 --> 00:32:10,861 Really? 554 00:32:10,863 --> 00:32:12,062 That was fast. 555 00:32:12,064 --> 00:32:13,530 What was fast? 556 00:32:13,532 --> 00:32:15,866 Saw him here a couple days ago. 557 00:32:15,868 --> 00:32:19,236 I don't pick places at random. I scope 'em out. 558 00:32:19,238 --> 00:32:24,041 Make sure there's no gun owners or mean doggies. 559 00:32:24,043 --> 00:32:25,742 I don't wanna get myself killed. 560 00:32:25,744 --> 00:32:27,044 How thoughtful of you. 561 00:32:27,046 --> 00:32:28,679 I mean, that guy? 562 00:32:28,681 --> 00:32:31,448 He drives a Prius and drinks green smoothies for breakfast. 563 00:32:31,450 --> 00:32:34,351 Definitely not a gun owner, am I right? 564 00:32:34,353 --> 00:32:35,953 You are. 565 00:32:35,955 --> 00:32:37,554 Where are your knives and forks? 566 00:32:37,556 --> 00:32:38,956 I don't know. 567 00:32:38,958 --> 00:32:41,024 Again, no help. 568 00:32:43,829 --> 00:32:45,162 So? 569 00:32:46,632 --> 00:32:48,765 So what? 570 00:32:48,767 --> 00:32:49,900 So when did it happen? 571 00:32:49,902 --> 00:32:51,435 Jesus Christ, dude. 572 00:32:51,437 --> 00:32:54,237 You ask more questions than my fucking therapist. 573 00:32:54,239 --> 00:32:57,374 You have a therapist? You should get your money back. 574 00:32:57,376 --> 00:32:59,576 Ha ha. 575 00:33:01,747 --> 00:33:03,413 It happened this morning. 576 00:33:04,450 --> 00:33:05,549 Shit. 577 00:33:05,551 --> 00:33:08,585 Yeah, we were engaged. 578 00:33:08,587 --> 00:33:11,421 Double shit. I'm sorry. 579 00:33:16,428 --> 00:33:20,998 [salt shaking] 580 00:33:21,000 --> 00:33:22,733 That's a lot of salt. 581 00:33:22,735 --> 00:33:23,900 What? 582 00:33:23,902 --> 00:33:26,236 Do you always use that much salt? 583 00:33:26,238 --> 00:33:27,871 Yeah. Salt makes everything taste better. 584 00:33:27,873 --> 00:33:29,339 Well, it's not good for you. 585 00:33:29,341 --> 00:33:31,408 Why? It's natural. It's from the earth. 586 00:33:31,410 --> 00:33:32,776 Why wouldn't it be good for you? 587 00:33:32,778 --> 00:33:34,444 It's just not. 588 00:33:34,446 --> 00:33:36,580 For someone who tried to kill themselves a couple hours ago, 589 00:33:36,582 --> 00:33:39,816 you sure are worried about your sodium intake. 590 00:33:39,818 --> 00:33:43,320 Who would wanna kill themselves when salt and butter exist? 591 00:33:43,322 --> 00:33:47,224 I mean, these right here are two reasons to live. 592 00:33:49,294 --> 00:33:51,495 You're a hoot and a half. 593 00:33:59,371 --> 00:34:00,771 Ah! 594 00:34:04,443 --> 00:34:06,710 At the tone, please record your message. 595 00:34:06,712 --> 00:34:07,944 [beep] 596 00:34:07,946 --> 00:34:09,713 Are you fucking kidding me? 597 00:34:09,715 --> 00:34:11,181 Answer your phone, Peter! 598 00:34:11,183 --> 00:34:14,751 Be a fucking man and answer your goddamn phone! 599 00:34:14,753 --> 00:34:16,153 Asshole. 600 00:34:18,757 --> 00:34:20,991 Oh, my God. 601 00:34:20,993 --> 00:34:22,726 You okay? 602 00:34:24,329 --> 00:34:27,030 You wanna get high? 603 00:34:27,032 --> 00:34:28,165 Yes, please. 604 00:34:28,167 --> 00:34:30,534 [exhales] I mean... 605 00:34:30,536 --> 00:34:32,402 the guy actually thinks he's gonna be happy 606 00:34:32,404 --> 00:34:33,970 working at a temp job. 607 00:34:33,972 --> 00:34:35,572 Yeah, fucking right. 608 00:34:35,574 --> 00:34:37,974 I mean, who's ever happy at a temp job? 609 00:34:37,976 --> 00:34:39,443 No one. 610 00:34:39,445 --> 00:34:42,612 Who's ever happy ever, you know? 611 00:34:42,614 --> 00:34:43,680 [giggling] 612 00:34:43,682 --> 00:34:46,216 [inhales] 613 00:34:46,218 --> 00:34:49,453 I mean, it just doesn't make sense to me. 614 00:34:49,455 --> 00:34:50,720 He has all this knowledge. 615 00:34:50,722 --> 00:34:53,190 He knows shit about shit, you know? 616 00:34:53,192 --> 00:34:56,293 He even knows about fishes. 617 00:34:56,295 --> 00:34:58,328 I mean, not just fishes. 618 00:34:58,330 --> 00:35:00,630 He knows about everything. 619 00:35:00,632 --> 00:35:01,798 [giggles] 620 00:35:01,800 --> 00:35:03,400 What? 621 00:35:03,402 --> 00:35:04,501 Fish. 622 00:35:04,503 --> 00:35:06,703 - "Fish" is already plural. - Fishes. 623 00:35:06,705 --> 00:35:08,705 "Fishes," I don't think that's a word. 624 00:35:08,707 --> 00:35:11,074 You're so high. 625 00:35:11,076 --> 00:35:12,976 What? Just a little. 626 00:35:12,978 --> 00:35:15,378 You're really stoned. 627 00:35:15,380 --> 00:35:17,347 It's okay. Don't get weird about it. 628 00:35:17,349 --> 00:35:20,917 I'm high too. Self-medication is key, bruh. 629 00:35:20,919 --> 00:35:22,586 [chuckles] 630 00:35:24,990 --> 00:35:28,825 - Hey, I got a question. - Hmm? 631 00:35:28,827 --> 00:35:30,994 Why the bathtub? 632 00:35:30,996 --> 00:35:32,529 What? 633 00:35:32,531 --> 00:35:35,499 Why kill yourself in the bathtub? 634 00:35:35,501 --> 00:35:37,501 I just figured if the pills didn't take, 635 00:35:37,503 --> 00:35:39,436 you know, maybe I'd drown. 636 00:35:39,438 --> 00:35:42,706 There's a pool right here. 637 00:35:42,708 --> 00:35:44,474 [laughs] 638 00:35:44,476 --> 00:35:45,876 Oh. 639 00:35:45,878 --> 00:35:47,878 I didn't think about it. 640 00:35:47,880 --> 00:35:50,747 [laughing] 641 00:35:50,749 --> 00:35:52,549 My mistake. 642 00:35:55,721 --> 00:35:56,953 Fishers. 643 00:35:56,955 --> 00:35:59,723 Fishers. Fishermen. 644 00:35:59,725 --> 00:36:01,925 Fishies. 645 00:36:01,927 --> 00:36:02,993 Fisheesh-- 646 00:36:02,995 --> 00:36:04,327 - Facetious. - "Fa-she-sess." 647 00:36:04,329 --> 00:36:06,296 - It's facetious. - "Fa-she-sess." 648 00:36:06,298 --> 00:36:08,932 - Is that right? - No, it's totally not right. 649 00:36:08,934 --> 00:36:11,535 I mean, I wouldn't say I have a horrible relationship with her, 650 00:36:11,537 --> 00:36:13,403 but it's definitely not healthy-healthy, 651 00:36:13,405 --> 00:36:15,605 and she's my mom, and I love her, 652 00:36:15,607 --> 00:36:17,240 but sometimes I just wanna throw her in a home. 653 00:36:17,242 --> 00:36:18,575 Oh, God, amen. 654 00:36:18,577 --> 00:36:20,377 I mean, people always make you feel bad, 655 00:36:20,379 --> 00:36:22,712 like your mom gave birth to you, 656 00:36:22,714 --> 00:36:24,080 and it's like I'm 30 years old. 657 00:36:24,082 --> 00:36:26,183 I didn't realize that being born, 658 00:36:26,185 --> 00:36:28,685 you have to be eternally in debt to someone. 659 00:36:28,687 --> 00:36:30,187 [laughs] 660 00:36:30,189 --> 00:36:32,556 Oh, my God. I can't-- 661 00:36:32,558 --> 00:36:34,691 I can't pee with you standing here. 662 00:36:34,693 --> 00:36:37,794 - Why? - 'Cause I'm like pee shy, 663 00:36:37,796 --> 00:36:38,962 and I'm freaked out. 664 00:36:38,964 --> 00:36:41,097 It's just freaking me out right now. 665 00:36:41,099 --> 00:36:42,499 Well, I don't like it either, 666 00:36:42,501 --> 00:36:45,402 but we both know you can't be trusted alone. 667 00:36:45,404 --> 00:36:47,337 Can you make water sounds? 668 00:36:47,339 --> 00:36:48,939 - Water sounds? - Yeah. 669 00:36:48,941 --> 00:36:52,075 - Just turn the faucet on. - No, no, just make the noise. 670 00:36:52,077 --> 00:36:54,277 Just make the noise. 671 00:36:54,279 --> 00:36:55,812 [imitating running water] 672 00:36:55,814 --> 00:36:57,514 Yeah. 673 00:36:57,516 --> 00:37:01,585 - Ah, okay, thank you. - [urinating] 674 00:37:01,587 --> 00:37:03,420 [exhales] 675 00:37:03,422 --> 00:37:05,589 - What was I talking about? - [laughs] 676 00:37:05,591 --> 00:37:08,491 I don't know. Something about your mom. 677 00:37:08,493 --> 00:37:11,328 Uh, for giving birth to you? 678 00:37:11,330 --> 00:37:13,230 - No. - Oh. 679 00:37:13,232 --> 00:37:14,564 [screaming on TV] 680 00:37:14,566 --> 00:37:16,433 Why is it always the smallest girl 681 00:37:16,435 --> 00:37:18,101 who survives in these movies? 682 00:37:18,103 --> 00:37:21,037 - What do you mean? - It's always the skinny girl 683 00:37:21,039 --> 00:37:24,207 who's, like, disheveled, but not actually disheveled, 684 00:37:24,209 --> 00:37:25,976 like day two of Coachella disheveled, 685 00:37:25,978 --> 00:37:27,611 and then the bad guy's always like, 686 00:37:27,613 --> 00:37:30,580 "Can't grab tiny ankles with giant hands." 687 00:37:30,582 --> 00:37:33,416 It's like her ankles are covered in grease or something. 688 00:37:33,418 --> 00:37:34,751 Yeah, you're right. 689 00:37:34,753 --> 00:37:37,887 Like this girl. Watch. Come here. 690 00:37:37,889 --> 00:37:39,556 Look, he's grabbing her, grabbing. 691 00:37:39,558 --> 00:37:41,258 She's like, "Let me go!" 692 00:37:41,260 --> 00:37:42,792 Bam! She escapes. 693 00:37:42,794 --> 00:37:46,062 [laughs] Holy shit. That's so true. 694 00:37:46,064 --> 00:37:47,998 Greased ankles. 695 00:37:49,301 --> 00:37:52,602 [scoffs] It's annoying 696 00:37:52,604 --> 00:37:54,804 and offensive to everyone else. 697 00:37:54,806 --> 00:37:58,341 �� [calm] 698 00:38:13,091 --> 00:38:16,293 �� [spirited] 699 00:38:30,242 --> 00:38:31,841 You texting him? 700 00:38:34,212 --> 00:38:35,412 Are you? 701 00:38:38,250 --> 00:38:40,517 It's not your business. 702 00:38:40,519 --> 00:38:42,118 Don't text him. 703 00:38:42,120 --> 00:38:44,587 Gosh, I don't why you think I'm gonna listen to you. 704 00:38:44,589 --> 00:38:46,489 Well, I just figured if I keep saying shit, 705 00:38:46,491 --> 00:38:48,591 maybe something will stick. 706 00:38:51,730 --> 00:38:56,366 I mean, honestly, what-- what is your plan here? 707 00:38:56,368 --> 00:38:57,600 What? 708 00:38:57,602 --> 00:38:59,903 I'm gonna kill myself, Harry. 709 00:38:59,905 --> 00:39:02,205 I am, whether it be tonight or tomorrow 710 00:39:02,207 --> 00:39:04,374 or the day after that, it's gonna happen. 711 00:39:04,376 --> 00:39:06,409 And you can ramble at me all you want, 712 00:39:06,411 --> 00:39:07,777 and you can watch me like a hawk, 713 00:39:07,779 --> 00:39:09,512 but it's not gonna change anything. 714 00:39:09,514 --> 00:39:11,581 I don't wanna be here. Why don't you get that? 715 00:39:11,583 --> 00:39:13,583 - That's not true. - It is true! 716 00:39:13,585 --> 00:39:16,052 It is, and it's selfish of you to make me stay. 717 00:39:16,054 --> 00:39:17,854 I guess I'm selfish then. 718 00:39:19,991 --> 00:39:21,991 Oh, my God. 719 00:39:21,993 --> 00:39:23,326 [groans] 720 00:39:23,328 --> 00:39:24,894 Stop following me! 721 00:39:24,896 --> 00:39:26,896 I just don't understand why anyone would wanna die. 722 00:39:26,898 --> 00:39:30,100 Well, you know what? It's not for you to understand. 723 00:39:33,338 --> 00:39:34,904 Shit. 724 00:39:39,511 --> 00:39:41,044 I don't know why you care so much. 725 00:39:41,046 --> 00:39:42,412 You don't even know me. 726 00:39:42,414 --> 00:39:45,348 I know. I mean, I don't know either. 727 00:39:45,350 --> 00:39:46,783 Look, I'm gonna do it, okay? 728 00:39:46,785 --> 00:39:48,451 And there's nothing that you can do or say 729 00:39:48,453 --> 00:39:49,986 that's gonna stop it from happening. 730 00:39:49,988 --> 00:39:52,789 Just stop making it so fucking difficult. 731 00:39:52,791 --> 00:39:55,291 - I just think-- - Please just stop! 732 00:39:55,293 --> 00:39:56,593 Please. 733 00:39:56,595 --> 00:39:58,094 Fine. I mean, if that's what you want. 734 00:39:58,096 --> 00:39:59,963 It is what I want. 735 00:40:03,034 --> 00:40:04,734 One condition. 736 00:40:04,736 --> 00:40:06,102 You need a last meal. 737 00:40:06,104 --> 00:40:08,271 - What? - A last meal. 738 00:40:08,273 --> 00:40:10,507 Go big or go home. 739 00:40:10,509 --> 00:40:11,908 Wait. You are home. 740 00:40:11,910 --> 00:40:13,910 Look, even prisoners get a last meal. 741 00:40:13,912 --> 00:40:15,378 You need one. 742 00:40:15,380 --> 00:40:17,113 God, what is your deal with food? 743 00:40:17,115 --> 00:40:19,282 Dude, you're like obsessed or something. 744 00:40:19,284 --> 00:40:20,917 I'm pretty sure you're the only person on Earth 745 00:40:20,919 --> 00:40:23,219 who isn't obsessed with food. 746 00:40:23,221 --> 00:40:25,054 Look, I'll cook for you, 747 00:40:25,056 --> 00:40:27,824 and if you still wanna kill yourself after, I'll leave. 748 00:40:27,826 --> 00:40:29,292 Deal? 749 00:40:29,294 --> 00:40:32,762 Is this like you asking me out in some weird, fucked-up way? 750 00:40:32,764 --> 00:40:34,397 - What? - I don't know. 751 00:40:34,399 --> 00:40:36,666 It just feels like you're cooking me dinner and stuff. 752 00:40:36,668 --> 00:40:38,501 - It's kind of... - No, it's like you said. 753 00:40:38,503 --> 00:40:40,403 - The food obsession thing. - Okay. 754 00:40:40,405 --> 00:40:41,771 Come on. 755 00:40:43,175 --> 00:40:44,941 So all I have to do is eat. That's it? 756 00:40:44,943 --> 00:40:46,810 - That's it. - And then you'll go away, 757 00:40:46,812 --> 00:40:48,144 and you'll let me die in peace. 758 00:40:48,146 --> 00:40:49,379 Yes. 759 00:40:49,381 --> 00:40:51,014 God, fine. 760 00:40:51,016 --> 00:40:52,782 But make it super fancy. 761 00:40:52,784 --> 00:40:55,418 Is filet mignon fancy enough for you? 762 00:40:55,420 --> 00:40:57,187 Yeah. Peter's a vegetarian, 763 00:40:57,189 --> 00:41:00,156 so good luck finding that in this house. 764 00:41:00,158 --> 00:41:01,591 Figures. 765 00:41:04,129 --> 00:41:05,295 Come on, I have an idea. 766 00:41:05,297 --> 00:41:06,729 - No. - Come on. 767 00:41:06,731 --> 00:41:08,798 - Come on. - Oh, God. 768 00:41:13,438 --> 00:41:15,505 - No. - Why? If you die, 769 00:41:15,507 --> 00:41:18,441 I'll just be doing you a favor, right? 770 00:41:18,443 --> 00:41:21,377 [engine rumbling] 771 00:41:21,379 --> 00:41:25,915 �� [lazy] 772 00:41:29,855 --> 00:41:32,822 DAISY: You're going too fast. HARRY: You're welcome. 773 00:41:32,824 --> 00:41:35,492 � I've been down and out of luck � 774 00:41:35,494 --> 00:41:37,260 � Most of my days � 775 00:41:37,262 --> 00:41:40,463 � Spent all my innocence wrestling with the devil � 776 00:41:40,465 --> 00:41:42,632 � In my way � 777 00:41:43,835 --> 00:41:46,936 � My own prison, behind bars � 778 00:41:46,938 --> 00:41:49,906 � Learned a thing or two about breaking hearts � 779 00:41:49,908 --> 00:41:54,777 � And listening to the silence through all the rage � 780 00:41:54,779 --> 00:41:56,646 � Yeah � 781 00:42:02,187 --> 00:42:05,388 Hey, so how often do you have to feed fish? 782 00:42:05,390 --> 00:42:07,257 What, like in the ocean? 783 00:42:07,259 --> 00:42:10,126 - No, like a pet fish. - I don't know. 784 00:42:10,128 --> 00:42:14,163 I mean, I think people feed them pretty much like every day. 785 00:42:14,165 --> 00:42:15,231 Really? 786 00:42:15,233 --> 00:42:17,734 I think so. I don't know. 787 00:42:18,937 --> 00:42:20,603 Daisy? 788 00:42:20,605 --> 00:42:23,573 Oh, my goodness! I thought it was you! 789 00:42:23,575 --> 00:42:25,742 Anna, hey, yeah. 790 00:42:25,744 --> 00:42:27,343 How you doing? You okay? 791 00:42:27,345 --> 00:42:29,679 - Yeah, I'm good. - You remember Michael? 792 00:42:29,681 --> 00:42:31,648 - Good to see you. - Yeah. 793 00:42:31,650 --> 00:42:33,216 Good to see you. 794 00:42:33,218 --> 00:42:34,851 Is this your new boyfriend? 795 00:42:34,853 --> 00:42:37,487 God, no. No, that's Harry. 796 00:42:37,489 --> 00:42:39,022 He broke into my house 797 00:42:39,024 --> 00:42:40,790 and now he's apparently kidnapping me. 798 00:42:40,792 --> 00:42:43,793 Oh, honey, you've always been so funny. 799 00:42:43,795 --> 00:42:45,762 How you doing though? You okay? 800 00:42:45,764 --> 00:42:47,430 - Yeah, I'm good. - Yeah? You sure? 801 00:42:47,432 --> 00:42:48,565 Yes! Jesus! 802 00:42:48,567 --> 00:42:50,600 We should do coffee sometime. 803 00:42:50,602 --> 00:42:53,002 Okay? You still have the same number? 804 00:42:53,004 --> 00:42:55,672 - We gotta go. Yeah. - I'll text you. 805 00:42:55,674 --> 00:42:58,074 I'm so sorry about you and Peter. 806 00:42:58,076 --> 00:42:59,609 [engine rumbling] 807 00:43:00,745 --> 00:43:05,014 �� 808 00:43:36,548 --> 00:43:38,147 You okay? 809 00:43:39,951 --> 00:43:42,118 - You ask me that too much. - I do? 810 00:43:42,120 --> 00:43:44,320 Yeah. It's a dumb question. 811 00:43:44,322 --> 00:43:45,788 Fair enough. 812 00:43:46,591 --> 00:43:49,058 [garage door closing] 813 00:43:49,060 --> 00:43:51,928 You're a fucking coward, Pete! I hate you! 814 00:43:51,930 --> 00:43:53,429 God, I fucking hate you! 815 00:43:53,431 --> 00:43:57,066 Don't you ever think about calling me again, okay? 816 00:44:04,476 --> 00:44:06,776 [line rings, beeps] 817 00:44:06,778 --> 00:44:10,146 Hey, I'm sorry, okay? I'm upset. 818 00:44:10,148 --> 00:44:13,116 I really need to talk to you, so please call me. 819 00:44:13,118 --> 00:44:14,350 Please. 820 00:44:22,060 --> 00:44:23,426 Don't. 821 00:44:23,428 --> 00:44:24,594 I didn't say anything. 822 00:44:24,596 --> 00:44:26,262 Dinner at seven. 823 00:44:27,165 --> 00:44:29,966 Is that what you're wearing? 824 00:44:34,472 --> 00:44:35,571 What's wrong with this? 825 00:44:35,573 --> 00:44:37,774 Nothing. 826 00:44:37,776 --> 00:44:39,442 Is there something wrong with what I'm wearing? 827 00:44:39,444 --> 00:44:41,110 No, not at all. 828 00:44:41,112 --> 00:44:44,681 I just thought maybe you'd wanna look better when you die. 829 00:44:46,551 --> 00:44:48,551 Am I supposed to like dress up? 830 00:44:48,553 --> 00:44:50,286 You can do whatever you want. 831 00:44:50,288 --> 00:44:52,221 It's not my last meal, it's yours. 832 00:45:12,744 --> 00:45:15,311 [ringtone] 833 00:45:17,749 --> 00:45:20,516 Well, look what the pussycat dragged in. 834 00:45:20,518 --> 00:45:22,118 Look, hey, I got your messages. 835 00:45:22,120 --> 00:45:24,020 - �� [rock] - I'm sorry, man. 836 00:45:24,022 --> 00:45:25,788 I just didn't want this to end weirdly. 837 00:45:25,790 --> 00:45:26,856 I'm sorry. 838 00:45:26,858 --> 00:45:27,924 I can't hear you. 839 00:45:27,926 --> 00:45:29,125 I'm too busy rolling around 840 00:45:29,127 --> 00:45:31,127 in a giant pile of hundred dollar bills. 841 00:45:31,129 --> 00:45:33,429 [laughs] That's good. I'm glad to hear. 842 00:45:33,431 --> 00:45:36,733 What's all that music? You're having a party? 843 00:45:36,735 --> 00:45:39,035 What? No, I'm working out. 844 00:45:39,037 --> 00:45:40,503 Oh, that's less exciting. 845 00:45:40,505 --> 00:45:41,804 Gotta fit into the one suit I have. 846 00:45:41,806 --> 00:45:43,072 You took the rest of 'em. 847 00:45:43,074 --> 00:45:44,741 So I take it you're not coming back. 848 00:45:44,743 --> 00:45:45,775 Nah, man. 849 00:45:45,777 --> 00:45:48,544 I'm not. I'm sorry. 850 00:45:48,546 --> 00:45:50,813 Your funeral. 851 00:45:50,815 --> 00:45:51,948 Hey, listen. 852 00:45:51,950 --> 00:45:55,585 �� [rock continues] 853 00:45:55,587 --> 00:45:57,453 Thanks for everything, Har. 854 00:45:57,455 --> 00:45:58,788 It was really fun. 855 00:46:00,158 --> 00:46:02,892 Yeah. Yeah, it was all right. 856 00:46:02,894 --> 00:46:04,594 And I'll still see you all the time. 857 00:46:04,596 --> 00:46:07,964 You know, it's just not gonna be running away from people 858 00:46:07,966 --> 00:46:09,098 trying to kill me. 859 00:46:09,100 --> 00:46:11,400 [chuckling] Yeah. 860 00:46:11,402 --> 00:46:13,669 Well, hey, man, have fun at that fucking paper job 861 00:46:13,671 --> 00:46:15,138 or whatever the shit it is. 862 00:46:15,140 --> 00:46:16,973 Try not to die of boredom. 863 00:46:16,975 --> 00:46:19,375 - I'll try not to, man. - All right, man. 864 00:46:19,377 --> 00:46:21,477 Listen, I gotta run. 865 00:46:21,479 --> 00:46:22,545 Oh. 866 00:46:22,547 --> 00:46:24,781 Okay. Uh... 867 00:46:24,783 --> 00:46:26,649 I'll see you at Grandma's thing, right? 868 00:46:26,651 --> 00:46:30,186 Yeah, man. I'll see you then. 869 00:46:30,188 --> 00:46:32,889 - Bye, dude. - Later, man. 870 00:46:32,891 --> 00:46:34,457 [beeps] 871 00:46:37,862 --> 00:46:40,897 �� [electronic] 872 00:46:45,103 --> 00:46:47,303 � My, my-my � 873 00:46:47,305 --> 00:46:50,406 � My mama raised me right � 874 00:46:50,408 --> 00:46:52,441 � I've always been the honest type � 875 00:46:52,443 --> 00:46:54,777 � You, you-you � 876 00:46:54,779 --> 00:46:56,412 � You crashed into my life � 877 00:46:56,414 --> 00:46:58,314 � And ever since that night � 878 00:46:58,316 --> 00:47:01,384 � I just can't say what I'm thinking � 879 00:47:01,386 --> 00:47:06,889 � Wake up, this dream is getting hard to believe that � 880 00:47:06,891 --> 00:47:08,558 � I'm on your mind � 881 00:47:08,560 --> 00:47:10,393 � You've been teasing all this time � 882 00:47:10,395 --> 00:47:14,330 � We ain't crossed a single line � 883 00:47:14,332 --> 00:47:17,834 � We both don't know what's gonna happen � 884 00:47:17,836 --> 00:47:19,235 � While we lay low � 885 00:47:19,237 --> 00:47:21,537 � Ain't nothing gonna happen � 886 00:47:21,539 --> 00:47:23,506 � Till you say so � 887 00:47:23,508 --> 00:47:26,909 � Are you feeling what I'm feeling � 888 00:47:26,911 --> 00:47:30,746 � Don't tell me that you don't know � 889 00:47:30,748 --> 00:47:34,617 � Whoa oh � 890 00:47:34,619 --> 00:47:36,519 � Whoa oh, whoa oh � 891 00:47:36,521 --> 00:47:38,054 � Don't know � 892 00:47:38,056 --> 00:47:40,623 � Whoa oh, whoa oh � 893 00:47:44,329 --> 00:47:48,297 �� [jazz] 894 00:47:51,936 --> 00:47:54,270 Don't laugh, okay? 895 00:47:57,642 --> 00:47:59,542 Wow. 896 00:47:59,544 --> 00:48:01,510 Ugh. 897 00:48:01,512 --> 00:48:03,045 I look ridiculous. 898 00:48:03,047 --> 00:48:04,680 - No, no, you don't. - I do. 899 00:48:04,682 --> 00:48:07,950 I look like one of those girls in the movie they make over 900 00:48:07,952 --> 00:48:10,553 out of pity. 901 00:48:10,555 --> 00:48:12,688 No, you look... 902 00:48:12,690 --> 00:48:14,323 You look amazing. 903 00:48:16,861 --> 00:48:19,161 This is fancy, all right. 904 00:48:19,163 --> 00:48:22,231 You wanted fancy, you get fancy. 905 00:48:22,233 --> 00:48:23,266 Please. 906 00:48:24,669 --> 00:48:26,569 Oh, thank you. 907 00:48:30,408 --> 00:48:31,974 What? 908 00:48:31,976 --> 00:48:34,777 Nothing. This is just very datey. 909 00:48:34,779 --> 00:48:36,913 So what if it is? Whatever. 910 00:48:36,915 --> 00:48:38,981 Nice suit. 911 00:48:38,983 --> 00:48:40,516 Oh, this old thing. 912 00:48:40,518 --> 00:48:43,286 Did you just find it lying around? 913 00:48:43,288 --> 00:48:46,022 That's exactly where I found it. 914 00:48:48,726 --> 00:48:49,959 Oh. 915 00:48:51,095 --> 00:48:53,562 - To you. - To me? 916 00:48:53,564 --> 00:48:54,931 Yeah, this is your night. 917 00:48:54,933 --> 00:48:56,399 Please don't toast to me. 918 00:48:56,401 --> 00:48:57,800 Then what do you wanna toast to then? 919 00:48:57,802 --> 00:49:00,002 Literally anything else. 920 00:49:02,273 --> 00:49:03,105 To me. 921 00:49:03,107 --> 00:49:05,007 God, that's even worse. 922 00:49:05,009 --> 00:49:06,409 Okay, to you. 923 00:49:06,411 --> 00:49:08,711 Harry Last-name-I-don't-know. 924 00:49:08,713 --> 00:49:10,012 [clink] 925 00:49:15,486 --> 00:49:16,752 Here goes nothing. 926 00:49:16,754 --> 00:49:19,255 - Good luck. - Hah! 927 00:49:21,392 --> 00:49:23,125 - Oh, my God. - It's good, huh? 928 00:49:23,127 --> 00:49:24,393 This is so good. 929 00:49:24,395 --> 00:49:26,095 I'll let you in on a little secret. 930 00:49:26,097 --> 00:49:28,798 Salt. Fuckloads of it. 931 00:49:28,800 --> 00:49:30,967 Revolutionary. 932 00:49:33,371 --> 00:49:34,603 So... 933 00:49:34,605 --> 00:49:37,173 what are you gonna do after you die? 934 00:49:37,175 --> 00:49:38,374 What do you mean? 935 00:49:38,376 --> 00:49:41,610 Like what's your first stop? 936 00:49:41,612 --> 00:49:42,878 After I die? 937 00:49:42,880 --> 00:49:44,180 Yeah. 938 00:49:44,182 --> 00:49:45,915 What, do you mean, like, afterlife? 939 00:49:45,917 --> 00:49:47,683 Of course. 940 00:49:49,087 --> 00:49:50,987 Do you actually believe in all that stuff? 941 00:49:52,690 --> 00:49:55,124 - What, like God? - Yeah. 942 00:49:55,126 --> 00:49:57,526 I think so. I mean, don't you? 943 00:49:57,528 --> 00:49:58,527 No. 944 00:50:00,832 --> 00:50:02,999 So what's the meaning of all this then? 945 00:50:03,001 --> 00:50:04,600 See, I knew you were gonna ask that. 946 00:50:04,602 --> 00:50:06,035 Well? 947 00:50:06,037 --> 00:50:08,371 The question doesn't make any sense. 948 00:50:08,373 --> 00:50:09,638 Why? 949 00:50:09,640 --> 00:50:12,541 The question should be, "How did we come to exist?" 950 00:50:12,543 --> 00:50:14,343 Or, "What can we do while we're here?" 951 00:50:14,345 --> 00:50:16,979 To ask why we're here, it's idiotic. 952 00:50:16,981 --> 00:50:19,048 - There's no reason. - No reason? 953 00:50:19,050 --> 00:50:22,618 No. Humans spend their entire life wondering, 954 00:50:22,620 --> 00:50:23,953 "Why are we here?" 955 00:50:23,955 --> 00:50:25,788 when in actuality, we're just a bunch of monkeys 956 00:50:25,790 --> 00:50:27,390 running around on a rock, 957 00:50:27,392 --> 00:50:30,826 trying to have sex with each other and not get blown up. 958 00:50:30,828 --> 00:50:32,862 So you don't think anything happens after you die? 959 00:50:32,864 --> 00:50:34,864 No, it does. 960 00:50:34,866 --> 00:50:37,299 It just doesn't involve me. 961 00:50:37,301 --> 00:50:38,667 With an attitude like that, 962 00:50:38,669 --> 00:50:41,504 I know why you wouldn't wanna stay alive. 963 00:50:41,506 --> 00:50:43,339 Hilarious. 964 00:50:43,341 --> 00:50:46,108 So if you're an atheist, I mean, why do you wanna die? 965 00:50:46,110 --> 00:50:47,643 What's the difference? 966 00:50:47,645 --> 00:50:50,780 Like most people, they get something after all this. 967 00:50:50,782 --> 00:50:53,015 As far as you're concerned, this is it. 968 00:50:53,017 --> 00:50:58,287 Why would you wanna give up the one thing you'll ever have? 969 00:50:58,289 --> 00:51:01,257 I just don't think it's all that great. 970 00:51:03,294 --> 00:51:04,994 So will you tell me why then? 971 00:51:04,996 --> 00:51:06,896 Tell you what? 972 00:51:06,898 --> 00:51:09,098 Why you wanna do it. 973 00:51:09,100 --> 00:51:11,834 Why do you need to know so badly? 974 00:51:11,836 --> 00:51:14,003 I don't know. 975 00:51:14,005 --> 00:51:17,640 I guess I just want to. 976 00:51:17,642 --> 00:51:20,209 �� [calm] 977 00:51:22,447 --> 00:51:24,580 I don't know how to explain it. 978 00:51:24,582 --> 00:51:26,115 Try. 979 00:51:34,292 --> 00:51:37,293 Okay. [clears throat] 980 00:51:37,295 --> 00:51:39,695 You know, there's like those moments in life 981 00:51:39,697 --> 00:51:43,399 that you'll always remember because you were so, so happy 982 00:51:43,401 --> 00:51:46,035 you couldn't forget it if you tried? 983 00:51:46,037 --> 00:51:47,603 Yeah. 984 00:51:49,841 --> 00:51:51,740 I've never had one of those. 985 00:51:51,742 --> 00:51:53,375 I've never felt that. 986 00:51:53,377 --> 00:51:54,877 What about when you were a kid? 987 00:51:54,879 --> 00:51:57,313 I mean, I smiled. 988 00:51:57,315 --> 00:52:01,250 I went through the motions. I looked happy. 989 00:52:01,252 --> 00:52:04,720 But... nothing on the inside. 990 00:52:06,858 --> 00:52:08,124 Wait here. 991 00:52:18,769 --> 00:52:21,137 �� [slow guitar] 992 00:52:22,740 --> 00:52:28,144 You know, when I was a kid, and I'd get sad, 993 00:52:28,146 --> 00:52:32,181 my mom would throw on a record and make me dance with her. 994 00:52:32,183 --> 00:52:33,782 May I? 995 00:52:36,420 --> 00:52:40,823 � I don't know where you've been � 996 00:52:44,228 --> 00:52:45,394 � Someplace � 997 00:52:45,396 --> 00:52:48,697 What is this song? I like it. 998 00:52:48,699 --> 00:52:51,267 I don't know. It's your record. 999 00:52:55,173 --> 00:52:57,039 How do you feel right now? 1000 00:52:57,041 --> 00:52:59,041 Right now? 1001 00:52:59,043 --> 00:53:01,911 You still feel shitty? 1002 00:53:01,913 --> 00:53:03,646 I feel... 1003 00:53:03,648 --> 00:53:05,881 less shitty. 1004 00:53:05,883 --> 00:53:07,883 Less shitty is good. 1005 00:53:29,640 --> 00:53:34,910 � The songs I'd written for you � 1006 00:53:37,348 --> 00:53:42,918 � 'Cause time and distance won't play � 1007 00:53:46,390 --> 00:53:50,726 � The sentiment that is true � 1008 00:53:54,265 --> 00:53:57,700 � My old flame � 1009 00:53:57,702 --> 00:54:01,036 � Don't put me out with your tears � 1010 00:54:01,038 --> 00:54:03,739 No! No, no, no, no! 1011 00:54:03,741 --> 00:54:05,441 I'm gonna throw you in the pool. 1012 00:54:05,443 --> 00:54:07,042 You're going, you're going. 1013 00:54:07,044 --> 00:54:08,310 Stop! 1014 00:54:13,918 --> 00:54:15,951 You asshole! 1015 00:54:15,953 --> 00:54:17,319 [laughs] 1016 00:54:17,321 --> 00:54:19,321 Oh, I knew it. 1017 00:54:19,323 --> 00:54:21,056 I knew it. 1018 00:54:21,058 --> 00:54:23,058 Trust my instincts. 1019 00:54:23,060 --> 00:54:24,827 No, not again. 1020 00:54:24,829 --> 00:54:26,428 [laughing] 1021 00:54:26,430 --> 00:54:30,766 �� [calm] 1022 00:54:35,072 --> 00:54:36,438 [distant dog barking] 1023 00:54:36,440 --> 00:54:38,907 [doorbell rings] 1024 00:54:38,909 --> 00:54:40,009 Did you hear that? 1025 00:54:40,011 --> 00:54:42,011 What? 1026 00:54:42,013 --> 00:54:43,445 [doorbell rings] 1027 00:54:47,752 --> 00:54:49,685 Officers. 1028 00:54:49,687 --> 00:54:51,720 Sir, we've received a noise complaint 1029 00:54:51,722 --> 00:54:53,856 from some of your neighbors. 1030 00:54:53,858 --> 00:54:55,357 Yelling, loud music. 1031 00:54:55,359 --> 00:54:58,260 Yeah, I just, uh... 1032 00:54:58,262 --> 00:54:59,995 Sir, is everything okay? 1033 00:54:59,997 --> 00:55:01,930 Yeah, everything... 1034 00:55:01,932 --> 00:55:05,434 I also noticed some spray paint on the sensor on your gate. 1035 00:55:05,436 --> 00:55:08,437 Looks like it may have been forced open. 1036 00:55:08,439 --> 00:55:10,472 We've been meaning to fix it. 1037 00:55:10,474 --> 00:55:12,007 Is there someone there with you? 1038 00:55:16,047 --> 00:55:18,414 Yeah, there's someone here. 1039 00:55:18,416 --> 00:55:20,949 Honey, is everything okay? 1040 00:55:20,951 --> 00:55:23,152 Ma'am, there's been a noise complaint. 1041 00:55:23,154 --> 00:55:25,788 Oh, my God. I am so sorry. 1042 00:55:25,790 --> 00:55:28,023 You know what? It is our one-year anniversary. 1043 00:55:28,025 --> 00:55:32,094 We got a little carried away with the wine and the music. 1044 00:55:32,096 --> 00:55:33,662 I promise we'll keep it down. 1045 00:55:33,664 --> 00:55:35,464 I know you guys are just doing your job, 1046 00:55:35,466 --> 00:55:37,666 and I really appreciate-- we really appreciate-- 1047 00:55:37,668 --> 00:55:40,502 you coming out and letting us know. 1048 00:55:43,407 --> 00:55:45,974 You know... 1049 00:55:45,976 --> 00:55:49,578 some of the neighbors around here are a little uptight, 1050 00:55:49,580 --> 00:55:52,047 so we appreciate your understanding. 1051 00:55:52,049 --> 00:55:53,749 - I know, I know. - Yeah. 1052 00:55:53,751 --> 00:55:55,617 - Thank you, guys. - Thank you. 1053 00:55:55,619 --> 00:55:57,152 And please be safe tonight. 1054 00:55:57,154 --> 00:55:58,153 - All right. - All right. 1055 00:55:58,155 --> 00:55:59,254 Happy anniversary, guys. 1056 00:55:59,256 --> 00:56:00,923 Thank you, thank you. 1057 00:56:03,327 --> 00:56:05,461 Holy shit! Did you see their faces? 1058 00:56:05,463 --> 00:56:07,029 I mean, I froze. 1059 00:56:07,031 --> 00:56:09,798 How did you do that? 1060 00:56:09,800 --> 00:56:13,102 You know this doesn't change anything, don't you? 1061 00:56:14,271 --> 00:56:15,504 Doesn't it? 1062 00:56:18,709 --> 00:56:20,109 No. 1063 00:56:23,614 --> 00:56:25,280 I think you're wrong. 1064 00:56:25,282 --> 00:56:27,216 - Harry... - I do, I do. 1065 00:56:27,218 --> 00:56:28,584 I think you're making a mistake. 1066 00:56:28,586 --> 00:56:31,353 I think you could be happy. 1067 00:56:31,355 --> 00:56:32,921 Jesus Christ! 1068 00:56:32,923 --> 00:56:35,557 You told me all I had to do was have dinner with you! 1069 00:56:35,559 --> 00:56:36,725 You said that was it! 1070 00:56:36,727 --> 00:56:38,227 Yeah, well, I changed my mind. 1071 00:56:38,229 --> 00:56:39,862 - You changed your mind? - Yes! 1072 00:56:39,864 --> 00:56:41,597 - It doesn't work like that! - Why not? 1073 00:56:41,599 --> 00:56:43,832 Because this is my life, Harry! 1074 00:56:43,834 --> 00:56:45,934 And I decide if I fucking wanna be a part of it or not! 1075 00:56:45,936 --> 00:56:47,636 Well, I don't think you wanna do this! 1076 00:56:47,638 --> 00:56:50,706 Well, I don't think you fucking know me at all! 1077 00:56:51,509 --> 00:56:53,876 [ringtone] 1078 00:56:55,846 --> 00:56:56,979 [ringtone] 1079 00:56:56,981 --> 00:56:58,781 Peter! 1080 00:56:58,783 --> 00:57:02,151 No, I'm sorry. Please don't yell. 1081 00:57:02,153 --> 00:57:05,053 Hold on, hold on. I'm going outside. Hold on. 1082 00:57:05,055 --> 00:57:07,089 [door opens] 1083 00:57:08,459 --> 00:57:09,758 [door closes] 1084 00:57:13,063 --> 00:57:16,064 �� [somber] 1085 00:57:55,973 --> 00:57:58,407 [engine starts] 1086 00:57:58,409 --> 00:57:59,408 Wait, wait! 1087 00:57:59,410 --> 00:58:01,777 What are you doing? 1088 00:58:01,779 --> 00:58:03,412 Why are you leaving? 1089 00:58:03,414 --> 00:58:05,247 Just because you wanna kill yourself 1090 00:58:05,249 --> 00:58:07,382 doesn't mean you should jump in front of someone else's car. 1091 00:58:07,384 --> 00:58:09,451 I don't want that on my conscience the rest of my life. 1092 00:58:09,453 --> 00:58:11,320 Well, where are you going? 1093 00:58:11,322 --> 00:58:13,088 Where am I going? 1094 00:58:13,090 --> 00:58:14,122 I'm leaving, Daisy. 1095 00:58:14,124 --> 00:58:16,024 I'm doing what you asked me to do. 1096 00:58:16,026 --> 00:58:17,693 But why? I don't understand. 1097 00:58:17,695 --> 00:58:19,661 Are you actually this crazy? You wanted me to go. 1098 00:58:19,663 --> 00:58:21,430 What, do you want me to stay? 1099 00:58:21,432 --> 00:58:24,199 No! No. 1100 00:58:24,201 --> 00:58:26,201 What the fuck do you want? 1101 00:58:26,203 --> 00:58:29,505 God, you're such a fucking asshole. 1102 00:58:29,507 --> 00:58:32,207 I wanted to be dead! That's what I fucking wanted! 1103 00:58:32,209 --> 00:58:35,077 Well, I'm not stopping you anymore, am I? 1104 00:58:35,079 --> 00:58:36,478 Fuck you, Harry! 1105 00:58:36,480 --> 00:58:38,313 Yeah, good luck! Hope you cut vertically! 1106 00:58:38,315 --> 00:58:40,616 Go! Go! 1107 00:58:40,618 --> 00:58:42,618 Fucking go! 1108 00:58:45,856 --> 00:58:47,189 Shit! 1109 00:58:47,191 --> 00:58:49,157 [sobs] 1110 00:58:52,663 --> 00:58:53,929 Oh, you fucking idiot. 1111 00:58:53,931 --> 00:58:57,132 This is why you don't go and help people. 1112 00:58:57,134 --> 00:59:00,035 [heavy breathing] 1113 00:59:01,472 --> 00:59:04,873 �� 1114 00:59:07,945 --> 00:59:10,746 � Your hair, your lips � 1115 00:59:10,748 --> 00:59:13,282 � Things I'm gonna miss � 1116 00:59:13,284 --> 00:59:14,816 � Dear God � 1117 00:59:14,818 --> 00:59:17,352 Ah, fuck it. I don't need this shit in my life. 1118 00:59:17,354 --> 00:59:20,389 I don't need her. I don't need my cousin. 1119 00:59:20,391 --> 00:59:22,724 I don't need anyone. 1120 00:59:23,761 --> 00:59:25,561 I'm a fucking Lone Ranger. 1121 00:59:25,563 --> 00:59:29,598 � And the days and the days and the days and the days � 1122 00:59:29,600 --> 00:59:32,100 � But I � 1123 00:59:32,102 --> 00:59:34,670 � I never meant to make you cry � 1124 00:59:34,672 --> 00:59:37,506 � And I tried � 1125 00:59:37,508 --> 00:59:40,709 � To give you every bit of my � 1126 00:59:40,711 --> 00:59:42,878 � Heart � 1127 00:59:42,880 --> 00:59:45,647 � But we tore each other apart � 1128 00:59:45,649 --> 00:59:48,350 � You wanted time � 1129 00:59:48,352 --> 00:59:51,153 � It's better now we say goodbye � 1130 00:59:56,493 --> 00:59:59,127 � I know your telephone calls � 1131 00:59:59,129 --> 01:00:01,597 � They always felt so long � 1132 01:00:01,599 --> 01:00:03,532 � I tried to pick you up � 1133 01:00:03,534 --> 01:00:04,933 I don't fucking care. 1134 01:00:04,935 --> 01:00:07,269 � Baby, you brought me down � 1135 01:00:07,271 --> 01:00:10,138 � And I can't be your crutch � 1136 01:00:10,140 --> 01:00:12,574 � Gave you way too much � 1137 01:00:12,576 --> 01:00:14,643 Who cares? 1138 01:00:14,645 --> 01:00:18,113 You're not my fucking problem. 1139 01:00:18,115 --> 01:00:20,916 Fuck her. Fuck! 1140 01:00:20,918 --> 01:00:23,785 � I never meant to make you cry � 1141 01:00:23,787 --> 01:00:26,455 � And I tried � 1142 01:00:26,457 --> 01:00:29,391 � To give you every bit of my � 1143 01:00:29,393 --> 01:00:31,627 � Heart � 1144 01:00:31,629 --> 01:00:33,962 - � We tore each other apart � - Come on, come on. 1145 01:00:33,964 --> 01:00:35,931 Shit! Don't do it. Don't do it, Daisy. 1146 01:00:35,933 --> 01:00:37,699 Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck! 1147 01:00:37,701 --> 01:00:39,501 � Better now we say goodbye � 1148 01:00:39,503 --> 01:00:42,204 � It's better now we say goodbye � 1149 01:00:42,206 --> 01:00:44,473 � It's better now we say goodbye � 1150 01:00:44,475 --> 01:00:45,674 - [tires screeching] - Shit! 1151 01:00:45,676 --> 01:00:48,076 [engine revs] 1152 01:00:57,254 --> 01:00:58,687 Daisy! 1153 01:01:08,732 --> 01:01:10,232 Daisy! 1154 01:01:11,335 --> 01:01:13,068 Daisy! Daisy! 1155 01:01:19,710 --> 01:01:21,076 Fuck. 1156 01:01:40,164 --> 01:01:41,797 Daisy? Daisy! 1157 01:01:42,599 --> 01:01:43,965 Fuck. 1158 01:01:49,473 --> 01:01:51,473 Daisy! Come on. 1159 01:01:52,476 --> 01:01:54,476 Daisy? Come on, Daisy. 1160 01:01:55,646 --> 01:01:57,279 Fuck! 1161 01:01:57,281 --> 01:01:59,214 Hey, Daisy! 1162 01:01:59,216 --> 01:02:00,749 Come on. 1163 01:02:00,751 --> 01:02:03,085 - HARRY: Like I said... - Fuck! 1164 01:02:03,087 --> 01:02:05,887 ...some decisions can be life-changing. 1165 01:02:07,758 --> 01:02:10,859 [coughing] 1166 01:02:11,795 --> 01:02:13,528 Daisy? There you go. 1167 01:02:13,530 --> 01:02:15,430 Come on, there you go. 1168 01:02:15,432 --> 01:02:18,266 - Come on. - [gasping] 1169 01:02:18,268 --> 01:02:19,468 Daisy? 1170 01:02:19,470 --> 01:02:20,936 What the fuck, man? 1171 01:02:20,938 --> 01:02:24,439 Why don't you just let me die? 1172 01:02:24,441 --> 01:02:26,274 I don't know. 1173 01:02:38,388 --> 01:02:39,521 Thanks. 1174 01:02:50,968 --> 01:02:53,335 Why do you like me? 1175 01:02:55,539 --> 01:02:58,173 I have no idea. 1176 01:02:58,175 --> 01:03:02,410 You don't have any marbles left in your head. 1177 01:03:02,412 --> 01:03:04,246 Neither do you. 1178 01:03:04,248 --> 01:03:05,814 You're the one who told a suicidal chick 1179 01:03:05,816 --> 01:03:08,350 another way she could commit suicide. 1180 01:03:10,020 --> 01:03:12,554 Well, then I guess we're both marble-less. 1181 01:03:24,468 --> 01:03:26,768 Where you going? 1182 01:03:26,770 --> 01:03:29,304 I'm letting you sleep. 1183 01:03:29,306 --> 01:03:30,739 Why? 1184 01:03:30,741 --> 01:03:33,441 'Cause it looks like you're falling asleep. 1185 01:03:36,847 --> 01:03:38,814 Wait. 1186 01:03:43,520 --> 01:03:45,120 Can you stay? 1187 01:03:45,122 --> 01:03:47,656 Stay? 1188 01:03:47,658 --> 01:03:48,857 In here? 1189 01:03:48,859 --> 01:03:50,959 Yeah. 1190 01:03:53,897 --> 01:03:55,864 Can we just sleep? 1191 01:03:57,367 --> 01:03:58,834 Yeah. 1192 01:04:02,706 --> 01:04:08,343 �� [calm] 1193 01:04:31,335 --> 01:04:32,934 [sighs] 1194 01:04:34,771 --> 01:04:37,439 Harry. 1195 01:04:37,441 --> 01:04:39,574 Harry. 1196 01:04:39,576 --> 01:04:41,676 - Harry! - Hmm? 1197 01:04:41,678 --> 01:04:43,879 I can't sleep. 1198 01:04:47,684 --> 01:04:49,951 What do you wanna do? 1199 01:04:52,422 --> 01:04:57,392 You know earlier when I said I've never really felt happy? 1200 01:04:57,394 --> 01:05:01,663 I lied. I did. I felt happy one time. 1201 01:05:01,665 --> 01:05:05,100 When I was a kid, there was this girl named Shelby, 1202 01:05:05,102 --> 01:05:08,203 who used to get bullied by these two asshole girls. 1203 01:05:08,205 --> 01:05:10,005 And one day, they were yelling at her 1204 01:05:10,007 --> 01:05:13,241 and calling her names, and so I ran over, 1205 01:05:13,243 --> 01:05:15,410 and I grabbed them both by their ponytails, 1206 01:05:15,412 --> 01:05:17,679 and I shoved their faces in the sand. 1207 01:05:17,681 --> 01:05:20,415 And they ran away crying and screaming for the teacher. 1208 01:05:20,417 --> 01:05:22,417 That's what made you happy? 1209 01:05:22,419 --> 01:05:24,386 - Yeah. - That's fucked up. 1210 01:05:24,388 --> 01:05:27,789 I know, I know. 1211 01:05:27,791 --> 01:05:29,691 Was Shelby grateful? 1212 01:05:29,693 --> 01:05:30,992 Not really, no. 1213 01:05:30,994 --> 01:05:34,095 She ended up ratting me out later. 1214 01:05:34,097 --> 01:05:35,330 - Really? - Yeah. 1215 01:05:35,332 --> 01:05:36,798 Wasn't that a dick move? 1216 01:05:36,800 --> 01:05:38,867 Fucking Shelby. 1217 01:05:38,869 --> 01:05:41,102 Fucking Shelby's right. 1218 01:05:41,104 --> 01:05:44,572 �� [jazz piano] 1219 01:05:44,574 --> 01:05:47,075 How are you so sure I won't do it again? 1220 01:05:47,077 --> 01:05:49,778 Back door was locked. 1221 01:05:49,780 --> 01:05:52,147 What? 1222 01:05:52,149 --> 01:05:54,783 When I got back, the door was locked, 1223 01:05:54,785 --> 01:05:56,451 like you wanted me to find you. 1224 01:05:56,453 --> 01:05:58,687 [chuckles] 1225 01:05:58,689 --> 01:06:00,689 That's ridiculous. 1226 01:06:02,659 --> 01:06:03,692 Maybe. 1227 01:06:10,033 --> 01:06:13,401 Are you sure you want a crazy girl like me? 1228 01:06:14,671 --> 01:06:16,271 Not really. 1229 01:06:40,564 --> 01:06:42,597 � I met a girl with a lip tattoo � 1230 01:06:42,599 --> 01:06:46,334 � She looks skinny as a rail in her high-heel shoes � 1231 01:06:46,336 --> 01:06:48,737 � She's got a spot above Webster Hall � 1232 01:06:48,739 --> 01:06:53,208 � Gonna run this town with her hair up in a ball � 1233 01:06:53,210 --> 01:06:56,644 � Ooh-ooh, ooh-ooh � 1234 01:06:57,948 --> 01:07:00,749 � Just a small-town girl, USA � 1235 01:07:00,751 --> 01:07:02,484 � Hell, her daddy's bagging groceries � 1236 01:07:02,486 --> 01:07:04,452 � Living day by day � 1237 01:07:04,454 --> 01:07:06,721 � And I know she knows it ain't her place � 1238 01:07:06,723 --> 01:07:10,291 � But she's tired of that living and the same clich�s � 1239 01:07:10,293 --> 01:07:13,061 � So she the first to hold a degree � 1240 01:07:13,063 --> 01:07:16,731 � While her mama's waiting tables down at Ruby Tuesday � 1241 01:07:16,733 --> 01:07:19,034 � But I ain't saying that at all like it's mean � 1242 01:07:19,036 --> 01:07:21,002 � 'Cause her mama probably taught the girl � 1243 01:07:21,004 --> 01:07:23,838 � Damn near everything � 1244 01:07:23,840 --> 01:07:26,274 I'm still mad you saved me. 1245 01:07:29,079 --> 01:07:30,478 I know. 1246 01:07:46,863 --> 01:07:49,297 [distant dog barks] 1247 01:07:54,037 --> 01:07:57,739 �� [calm] 1248 01:08:03,246 --> 01:08:05,713 �� [spirited] 1249 01:08:13,623 --> 01:08:16,458 - CYNTHIA: Oh, my God! - Oh, fuck! 1250 01:08:16,460 --> 01:08:18,326 Here, take these. Please don't rape me. 1251 01:08:18,328 --> 01:08:20,061 What the fuck you talking about, lady? 1252 01:08:20,063 --> 01:08:21,229 PETER: Who are you? This is my house. 1253 01:08:21,231 --> 01:08:23,031 How'd you get in here? 1254 01:08:23,033 --> 01:08:24,899 DAISY: Peter. HARRY: This is Peter? 1255 01:08:24,901 --> 01:08:27,202 Daisy? What are you doing here? 1256 01:08:27,204 --> 01:08:28,670 Peter, I'm sorry. 1257 01:08:28,672 --> 01:08:30,205 Hey, look, you can't just show up like this. 1258 01:08:30,207 --> 01:08:32,173 We told you. We could have you arrested. 1259 01:08:32,175 --> 01:08:34,042 I know. I'm sorry. I freaked out. 1260 01:08:34,044 --> 01:08:35,376 I'm gonna call the police. 1261 01:08:35,378 --> 01:08:37,078 Okay, what the fuck's going on? 1262 01:08:37,080 --> 01:08:39,981 I mean, first with the voicemails and-- 1263 01:08:39,983 --> 01:08:41,683 What is this? 1264 01:08:41,685 --> 01:08:44,652 Did she tell you that she lives here? 1265 01:08:44,654 --> 01:08:47,288 Oh, my God. That is rich! 1266 01:08:47,290 --> 01:08:50,225 This is like a new level of insanity for you! 1267 01:08:50,227 --> 01:08:51,826 Are those my lobster shorts? 1268 01:08:51,828 --> 01:08:54,662 Don't touch me, Cynthia! Don't you ever fucking touch me. 1269 01:08:54,664 --> 01:08:56,331 Sweetheart, I think you should get some help. 1270 01:08:56,333 --> 01:08:59,033 - Back off. - Baby, don't. She's crazy. 1271 01:08:59,035 --> 01:09:02,237 What the fuck? Have you been going through our mail? 1272 01:09:02,239 --> 01:09:04,372 - I can't believe this. - OPERATOR: 911. 1273 01:09:04,374 --> 01:09:05,540 I'm calling to report a home invasion. 1274 01:09:05,542 --> 01:09:06,841 No one's calling the cops, buddy. 1275 01:09:06,843 --> 01:09:09,511 - The address is-- - Shut the fuck up. 1276 01:09:10,380 --> 01:09:13,081 Daisy, you don't live here? 1277 01:09:13,083 --> 01:09:14,516 I used to. 1278 01:09:14,518 --> 01:09:16,918 No, that was over a year ago, you psycho. 1279 01:09:16,920 --> 01:09:18,620 You belong in an institution. 1280 01:09:18,622 --> 01:09:20,288 And then Peter fucked my best friend, 1281 01:09:20,290 --> 01:09:21,856 and here they are, all pregnant and happy 1282 01:09:21,858 --> 01:09:23,458 and living their perfect little life together, 1283 01:09:23,460 --> 01:09:25,393 like nothing fucking happened. 1284 01:09:25,395 --> 01:09:27,495 - Her? - Yes. 1285 01:09:28,965 --> 01:09:30,532 I said I was sorry. 1286 01:09:30,534 --> 01:09:32,734 That's not what happened at all, okay? Look. 1287 01:09:32,736 --> 01:09:34,936 You and I were never gonna work because of you. 1288 01:09:34,938 --> 01:09:36,371 Okay? Your mental issues. 1289 01:09:36,373 --> 01:09:39,207 This has got nothing to do with Cynthia and I. 1290 01:09:39,209 --> 01:09:41,109 Hey, man, I don't know who you are, 1291 01:09:41,111 --> 01:09:43,978 but every guy deserves to know that this girl is crazy. 1292 01:09:43,980 --> 01:09:47,081 All right? She is not well, she's dangerous, and... 1293 01:09:47,083 --> 01:09:48,883 I suggest that you run, all right? 1294 01:09:48,885 --> 01:09:50,885 Run while you can. Trust me! 1295 01:09:50,887 --> 01:09:52,220 Do you have a home phone? 1296 01:09:52,222 --> 01:09:53,488 What? 1297 01:09:53,490 --> 01:09:56,090 - Do you have a home phone? - No. 1298 01:09:56,092 --> 01:09:58,860 - Gimme your phone. - No. 1299 01:09:58,862 --> 01:10:00,662 Gimme your fucking cell! 1300 01:10:00,664 --> 01:10:03,231 - It's okay, baby. - Here's what's gonna happen. 1301 01:10:03,233 --> 01:10:04,832 We're gonna leave, 1302 01:10:04,834 --> 01:10:05,934 your wife's pregnant, 1303 01:10:05,936 --> 01:10:07,602 and you drive a hybrid. 1304 01:10:07,604 --> 01:10:09,437 - Hey! - [grinding] 1305 01:10:09,439 --> 01:10:11,839 So I don't think we're gonna have any trouble. 1306 01:10:11,841 --> 01:10:15,176 - Wait. You wanna say anything? - What? 1307 01:10:15,178 --> 01:10:16,811 Daisy, these people ruined your life. 1308 01:10:16,813 --> 01:10:19,480 Do you wanna say anything to them? 1309 01:10:21,284 --> 01:10:22,784 It's okay. 1310 01:10:27,023 --> 01:10:29,190 Cynthia... 1311 01:10:29,192 --> 01:10:31,292 I trusted you. You were my best friend. 1312 01:10:31,294 --> 01:10:33,094 I told you every little thing in my life. 1313 01:10:33,096 --> 01:10:36,497 I was there every time you got your heart broken. 1314 01:10:36,499 --> 01:10:38,833 I helped you get your clit ring out when it was stuck, dude. 1315 01:10:38,835 --> 01:10:42,537 I told you not to get that. It was nasty and stupid. 1316 01:10:42,539 --> 01:10:45,607 And, Peter, you broke my heart, man. 1317 01:10:45,609 --> 01:10:48,276 You ripped it into a million fucking pieces, 1318 01:10:48,278 --> 01:10:49,677 and I hate you for it, I do. 1319 01:10:49,679 --> 01:10:51,879 I look at you, and I feel physically ill, 1320 01:10:51,881 --> 01:10:54,916 wondering how I ever had sex with you. 1321 01:10:54,918 --> 01:10:56,417 I don't love you. 1322 01:10:56,419 --> 01:10:58,620 I fucking hate both of you. 1323 01:10:58,622 --> 01:11:01,389 You know what? Fuck you and fuck you! 1324 01:11:01,391 --> 01:11:03,625 And fuck your stupid house, okay? 1325 01:11:03,627 --> 01:11:07,128 It's boring and poorly decorated. 1326 01:11:07,130 --> 01:11:09,163 And fuck your baby. 1327 01:11:09,165 --> 01:11:11,599 I hope he comes out retarded. 1328 01:11:11,601 --> 01:11:13,568 I don't think she meant that last part. 1329 01:11:13,570 --> 01:11:15,703 [Daisy laughs and groans] 1330 01:11:17,574 --> 01:11:19,707 Ah! I hate this stupid house. 1331 01:11:19,709 --> 01:11:22,410 No one even plays the piano! 1332 01:11:26,049 --> 01:11:29,183 [no audible dialogue] 1333 01:11:29,185 --> 01:11:33,054 �� [calm] 1334 01:11:42,165 --> 01:11:45,166 I'm honestly not feeling super-stoked about lying to you, 1335 01:11:45,168 --> 01:11:47,101 so I'm sorry. 1336 01:11:47,103 --> 01:11:50,305 I broke into their house too, so I can't judge. 1337 01:11:50,307 --> 01:11:54,108 I wonder who would win in a who's more fucked-up contest. 1338 01:11:54,110 --> 01:11:56,010 You, by a landslide. 1339 01:11:56,012 --> 01:11:58,579 Yeah, no argument here. 1340 01:11:59,482 --> 01:12:01,683 Welcome to my humble abode. 1341 01:12:01,685 --> 01:12:02,817 Ah. 1342 01:12:06,323 --> 01:12:08,856 Oh, my God. 1343 01:12:08,858 --> 01:12:11,859 �� 1344 01:12:13,797 --> 01:12:16,364 People in this town are fucking animals. 1345 01:12:16,366 --> 01:12:18,333 [laughs] 1346 01:12:19,736 --> 01:12:22,003 Well, you hungry? I'll make you breakfast. 1347 01:12:22,005 --> 01:12:24,172 Why are you always trying to feed me? 1348 01:12:24,174 --> 01:12:26,474 I'll put extra salt in it. You'll love it. 1349 01:12:26,476 --> 01:12:27,909 HARRY: I guess in the end, 1350 01:12:27,911 --> 01:12:30,978 life is just a summary of choices you make, 1351 01:12:30,980 --> 01:12:33,548 and every day is an opportunity to decide 1352 01:12:33,550 --> 01:12:35,750 what you want it to be. 1353 01:12:38,788 --> 01:12:41,889 � I told the people I'm closest to � 1354 01:12:41,891 --> 01:12:45,159 � She's my favorite way just to smile more � 1355 01:12:45,161 --> 01:12:50,231 � I'm able to call her mine, and I'm lucky to have her � 1356 01:12:50,233 --> 01:12:52,867 � She knows what I'm going for � 1357 01:12:52,869 --> 01:12:58,473 � I can't help but feeling inspired � 1358 01:12:59,943 --> 01:13:05,413 � So much so I just can't keep quiet � 1359 01:13:05,415 --> 01:13:08,282 � Outright, unequal � 1360 01:13:12,122 --> 01:13:14,856 � I'm afraid to leave her alone � 1361 01:13:14,858 --> 01:13:18,826 � But who said be the change you are looking for � 1362 01:13:18,828 --> 01:13:23,097 � You said everybody is on their own � 1363 01:13:23,099 --> 01:13:26,701 � And that's the way that they come and go � 1364 01:13:26,703 --> 01:13:29,837 � I hate to think that I'm going away � 1365 01:13:29,839 --> 01:13:33,341 � I never had respect for my proper home � 1366 01:13:33,343 --> 01:13:36,878 � So I never thought I was gonna stay � 1367 01:13:36,880 --> 01:13:40,748 � But I never dreamed I'd have to roam � 1368 01:13:40,750 --> 01:13:46,687 � I can't help but feeling inspired � 1369 01:13:48,124 --> 01:13:53,461 � So much so I just can't keep quiet � 1370 01:13:53,463 --> 01:13:57,165 � Outright, unequal � 1371 01:14:03,039 --> 01:14:05,440 � Oh, oh � 1372 01:14:06,576 --> 01:14:08,109 � Oh � 1373 01:14:09,305 --> 01:14:15,334 Please rate this subtitle at www.osdb.link/6jrxa Help other users to choose the best subtitles 97052

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.