Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
OpenSubtitles.org require your login in mx player
for uploading subtitles, please login now
2
00:01:15,879 --> 00:01:18,074
Ja, all this is under control.
3
00:01:37,634 --> 00:01:42,003
A hundred and fifty million dollars
and my dope is on the way.
4
00:01:42,506 --> 00:01:44,701
Today is gonna be a good day.
5
00:01:46,877 --> 00:01:49,437
We are 25 degrees north,
84 degrees west.
6
00:01:50,080 --> 00:01:52,173
The cargo's being dropped.
7
00:02:25,082 --> 00:02:26,208
Good.
8
00:02:26,583 --> 00:02:28,278
-Do you want to see his gun?
-Yeah.
9
00:02:31,855 --> 00:02:33,652
Bang. Bang.
10
00:02:35,792 --> 00:02:37,783
Sorry, Johnny.
11
00:02:37,861 --> 00:02:39,089
Fucking bitches.
12
00:02:44,134 --> 00:02:45,260
Infrared's got a live one
on the water.
13
00:02:46,136 --> 00:02:47,535
Air Force Stallion C-1 4
to Coast Guard.
14
00:02:47,738 --> 00:02:52,141
We've got a fast-moving contact
heading 3-5-0 toward South Florida.
15
00:02:52,342 --> 00:02:55,311
Captain, Air Force Stallion has a
contact at 1 -8-0 closing fast.
16
00:02:55,746 --> 00:02:58,738
This is Coast Guard cutter Valiant.
Request to know your intentions.
17
00:02:58,982 --> 00:03:01,780
Vessel off our port bow,
this is U.S. Coast Guard.
18
00:03:02,152 --> 00:03:04,814
Intercept is 1 -8-0, speed 1 7 knots.
19
00:03:05,022 --> 00:03:06,649
Make it so, chief. Scramble the helo.
20
00:03:11,061 --> 00:03:13,154
Vessel off our port bow.
21
00:03:13,397 --> 00:03:14,762
This is U.S. Coast Guard.
22
00:03:14,998 --> 00:03:17,364
Request to know your intentions
at this time.
23
00:03:21,805 --> 00:03:23,238
Incoming.
24
00:03:35,085 --> 00:03:36,347
Valiant, Valiant.
25
00:03:36,553 --> 00:03:38,919
This is Coast Guard 6-0-0-3.
26
00:03:38,989 --> 00:03:40,854
Negative contact with target. Over.
27
00:03:41,325 --> 00:03:42,656
Captain, we've lost target.
28
00:03:55,839 --> 00:03:58,034
Here's your delivery and payment.
29
00:04:01,278 --> 00:04:02,267
Is it done?
30
00:04:03,213 --> 00:04:05,374
-Cargo is on Dixie 7.
-Okay.
31
00:04:15,325 --> 00:04:18,294
All right, TNT, for the millionth time,
listen up.
32
00:04:18,895 --> 00:04:22,729
Since 9-1 1 , we've gone hi-tech over
water. Dope runners have gone low.
33
00:04:22,933 --> 00:04:25,902
Our source says the biggest X
shipment on record arrives tonight...
34
00:04:26,103 --> 00:04:27,764
...and we want to know
who's behind it.
35
00:04:28,005 --> 00:04:30,803
Hopefully in a few hours
we'll have our answer.
36
00:04:31,008 --> 00:04:32,771
We'll hit from three directions:
37
00:04:32,843 --> 00:04:37,405
We'll go in with a water team, vehicle
assault and we got guys on foot.
38
00:04:37,648 --> 00:04:42,449
We cannot make a move until our UCs
have ID'd the drugs and called us in.
39
00:04:42,686 --> 00:04:46,247
No call, we back away.
And these guys we're going after...
40
00:04:46,490 --> 00:04:50,927
...they got a lot of firepower and they
hate the law. So eyes open out there.
41
00:04:58,135 --> 00:04:59,625
Bravo's on the move.
42
00:05:20,357 --> 00:05:22,154
H.eads up. H.ere comes the drop.
43
00:05:30,367 --> 00:05:32,096
Fuck. My lens is flaring.
44
00:05:32,336 --> 00:05:33,997
I can't see shit.
45
00:05:34,438 --> 00:05:37,965
Brothers! Gather around!
46
00:05:40,911 --> 00:05:41,878
Hey.
47
00:05:42,079 --> 00:05:45,446
-Why didn't you say there was a rally?
-Who's looking?
48
00:05:46,316 --> 00:05:48,307
-Take that shit. I'm out of here.
-Shit.
49
00:05:51,021 --> 00:05:52,648
-White power!
-White power!
50
00:05:52,856 --> 00:05:55,256
-White power!
-White power!
51
00:06:00,030 --> 00:06:02,498
Blue power, motherfuckers.
Miami PD.
52
00:06:02,699 --> 00:06:05,224
Aw, damn. It's the Negroes.
53
00:06:05,535 --> 00:06:08,368
Casper, drop the bag.
Alpha leader, bring them in.
54
00:06:08,572 --> 00:06:11,564
Bad boys, bad boys
What you gonna do?
55
00:06:11,875 --> 00:06:14,742
What you gonna do
When we come for you?
56
00:06:18,949 --> 00:06:21,975
-Dude, you gotta learn the words.
-We usually only do the chorus.
57
00:06:22,185 --> 00:06:23,948
Alpha leader, hit it. Br--
58
00:06:24,154 --> 00:06:25,485
Repeat your transmission.
59
00:06:26,390 --> 00:06:29,553
Alpha leader to Bravo Four,
please continue relay.
60
00:06:30,594 --> 00:06:32,027
Where's backup?
61
00:06:32,095 --> 00:06:35,189
-Alpha leader, bring them in. Hit it.
-Mike, l'm only getting static.
62
00:06:35,399 --> 00:06:37,196
It's all static.
The radios are fucked.
63
00:06:38,568 --> 00:06:41,867
-Something funny? Something funny?
-Mike, where are they?
64
00:06:46,877 --> 00:06:48,504
Got you, nigger.
65
00:06:51,081 --> 00:06:54,346
-Looks like we got us a situation here.
-You won't shoot.
66
00:06:54,551 --> 00:06:58,214
You got a gun to his head, so you
think l won't splatter you all over?
67
00:06:58,422 --> 00:06:59,411
That's what l think.
68
00:06:59,623 --> 00:07:02,456
My partner came here tonight
prepared to die.
69
00:07:03,460 --> 00:07:03,892
Hell-- Hell, no!
70
00:07:03,960 --> 00:07:06,520
Incinerating trash like you.
Ready to die, right, Marcus?
71
00:07:07,397 --> 00:07:09,456
-The fuck l want to do that for?
-Scared, ain't you, boy?
72
00:07:10,467 --> 00:07:12,162
A: Put the gun down, tell me
who brings this shit in...
73
00:07:12,369 --> 00:07:14,462
...and maybe l'll just
pop one in your shoulder.
74
00:07:15,472 --> 00:07:17,303
Or B: Keep acting all Brody
and l'll put one in your chest.
75
00:07:17,507 --> 00:07:20,271
Or C: You know, take the time
to talk a minute.
76
00:07:21,178 --> 00:07:22,941
You know, de-escalate the situation.
77
00:07:23,146 --> 00:07:25,478
See, that's my partner's
new spiritual bullshit.
78
00:07:26,483 --> 00:07:28,314
Me? l actually prefer shooting
motherfuckers.
79
00:07:28,785 --> 00:07:30,377
A lot of movement going on.
80
00:07:30,587 --> 00:07:31,747
Can't see the UCs.
81
00:07:31,955 --> 00:07:34,355
-I think something's going down.
-Don't move yet.
82
00:07:34,558 --> 00:07:36,822
Mike, the man has a gun to my head.
83
00:07:37,027 --> 00:07:39,427
He'll put it down if a hollow point's
in his eye!
84
00:07:39,629 --> 00:07:41,426
Your partner's a cocky nigger.
85
00:07:42,432 --> 00:07:44,798
-Damn. Now, was that necessary, sir?
-See?
86
00:07:45,001 --> 00:07:47,299
He can't just be a cop?
He got to be a nigga too?
87
00:07:47,504 --> 00:07:48,528
I'll hot this fool.
88
00:07:49,105 --> 00:07:50,936
-Calm down.
-Calm down? l'm calm.
89
00:07:51,141 --> 00:07:54,599
I'm calm! Hey! Whoa! Whoa!
90
00:07:54,811 --> 00:07:56,938
I am way too unstable
for that bullshit.
91
00:07:57,013 --> 00:08:00,608
Stop all the goddamned movement!
Everybody stop moving!
92
00:08:00,817 --> 00:08:04,309
We can't let you all go, but this
shit'll get worked out in court.
93
00:08:04,387 --> 00:08:05,911
We got our rights.
94
00:08:06,122 --> 00:08:08,283
Exercise your right
to shut the fuck up.
95
00:08:08,825 --> 00:08:13,853
I'm all right. I'll give you a warning.
It's the best l can do for all of youse!
96
00:08:14,064 --> 00:08:15,691
Okay? He's crazy.
97
00:08:15,932 --> 00:08:19,834
-You got 3 seconds to drop your gun.
-He has anger issue problems!
98
00:08:20,036 --> 00:08:22,163
-One.
-He goes to bed early for this shit!
99
00:08:22,372 --> 00:08:24,897
Just to wake up to pop one
in a motherfucker!
100
00:08:25,108 --> 00:08:26,803
-Two!
-Mike, no!
101
00:08:27,010 --> 00:08:28,034
Gun!
102
00:08:31,047 --> 00:08:32,605
Rock 'n' roll! Let's go!
103
00:08:33,483 --> 00:08:34,142
Kill them cops!
104
00:09:06,516 --> 00:09:07,483
Marcus!
105
00:09:42,919 --> 00:09:45,149
Go! Go! Go! Go! Come on, go!
106
00:09:51,227 --> 00:09:52,558
-Get down!
-Drop the--!
107
00:09:54,664 --> 00:09:56,222
-I didn't do shit!
-Get your hands up.
108
00:09:56,433 --> 00:09:57,400
I didn't do it!
109
00:09:57,601 --> 00:10:01,037
The radios were fucked up. Get some
medics over here. You guys okay?
110
00:10:01,237 --> 00:10:03,603
-Yeah, we're fine.
-What you mean, "we"?
111
00:10:03,807 --> 00:10:06,401
Motherfucker shot me
in the ass, man.
112
00:10:07,444 --> 00:10:10,470
-Who shot you in the ass?
-Who? That "who" would be you.
113
00:10:10,680 --> 00:10:12,648
-Me? l shot you?
-Yeah.
114
00:10:13,249 --> 00:10:16,241
I mean, l was shooting.
Yeah, l did a lot of shooting.
115
00:10:16,486 --> 00:10:19,080
But l ain't saying l shot you
in the ass.
116
00:10:19,155 --> 00:10:21,680
I ain't saying l didn't shoot you...
117
00:10:21,958 --> 00:10:25,655
...but, damn! Somebody shot you
in the ass.
118
00:10:25,962 --> 00:10:26,951
Tell me about it.
119
00:10:27,163 --> 00:10:29,290
-Yo, man, how's it feel?
-It's hot, man.
120
00:10:29,499 --> 00:10:31,228
I can smell my ass burning.
121
00:10:31,468 --> 00:10:34,562
Mike, you should give it a little kiss
so it'll feel better.
122
00:10:34,771 --> 00:10:36,568
Pretend like we're not even here.
123
00:10:36,773 --> 00:10:39,640
Hey, isn't Ricky Martin having
a concert? Get the fuck on.
124
00:10:39,843 --> 00:10:42,641
-You always gotta go racial, man.
-It's sad, man.
125
00:10:44,648 --> 00:10:47,674
I think it's cool. It hit the meat.
It ain't nowhere near the hole.
126
00:10:50,153 --> 00:10:51,518
Two lousy bags?
127
00:10:51,755 --> 00:10:55,418
What about the biggest shipment
of ecstasy to come out of Amsterdam?
128
00:10:55,625 --> 00:10:57,354
Let me worry about my snitch,
all right?
129
00:10:57,560 --> 00:10:59,585
It's a lot of cop work for nothing!
130
00:10:59,796 --> 00:11:01,627
Take your ass home somewhere.
131
00:11:09,172 --> 00:11:12,107
Tonight la policia jacked my mules.
132
00:11:12,342 --> 00:11:17,143
Who can tell me how those jackals
knew where to bite Johnny Tapia?
133
00:11:17,380 --> 00:11:19,746
Speak up, cousins.
134
00:11:20,016 --> 00:11:23,008
You're lucky they did not find
my drugs on Dixie 7.
135
00:11:23,720 --> 00:11:24,982
Change the boat schedule.
136
00:11:25,188 --> 00:11:27,588
We can't.
We got a shipment Thursday.
137
00:11:27,791 --> 00:11:31,557
Change it after.
Just keep them guessing.
138
00:11:32,629 --> 00:11:37,396
You know, unlike you, my daddy
didn't leave me no trust fund.
139
00:11:37,701 --> 00:11:40,499
I got real-world shit
to deal with, Mike.
140
00:11:40,570 --> 00:11:42,504
I'm not in it for the thrills.
141
00:11:42,739 --> 00:11:44,730
Same old shit, different day.
142
00:11:45,608 --> 00:11:48,543
All right, yes, damn.
I shot you, all right?
143
00:11:49,045 --> 00:11:51,741
But you'd be seeing nothing at all
if l hadn't made my move.
144
00:11:52,649 --> 00:11:53,547
I don't know why
you acting so angry.
145
00:11:53,750 --> 00:11:57,015
-You're misinformed. I'm not angry.
-No, you're very angry.
146
00:11:57,220 --> 00:11:59,051
No, l'm not angry.
147
00:11:59,889 --> 00:12:02,858
You are angry. It's okay.
148
00:12:03,059 --> 00:12:07,496
I'm not angry. Except when
you keep repeating "you're angry."
149
00:12:07,731 --> 00:12:09,596
That shit's fucking annoying.
150
00:12:09,833 --> 00:12:12,700
Like a fucking gnat at a barbecue.
151
00:12:12,936 --> 00:12:15,200
Just bugging the fuck out of me.
152
00:12:15,405 --> 00:12:17,339
Good. I want you to say:
153
00:12:17,540 --> 00:12:21,874
"l'm angry. It's okay.
I'll process my anger.
154
00:12:22,078 --> 00:12:23,773
I love myself.
155
00:12:24,080 --> 00:12:25,377
Whoosah."
156
00:12:25,582 --> 00:12:27,174
I don't know what the fuck
you mean.
157
00:12:27,383 --> 00:12:29,783
Yes, you do know what the fuck
l mean.
158
00:12:30,687 --> 00:12:31,517
You're the one that needs therapy.
159
00:12:31,721 --> 00:12:33,052
-I did my therapy.
-When?
160
00:12:33,256 --> 00:12:36,225
Capt. Howard made me do it after
l shot them people at the airport.
161
00:12:38,161 --> 00:12:40,129
Whoosah.
162
00:12:40,730 --> 00:12:42,561
Whoosah!
163
00:12:43,166 --> 00:12:44,690
Officer Mike.
164
00:12:47,437 --> 00:12:49,564
-Papi. That's "daddy," right?
-Yeah.
165
00:12:50,907 --> 00:12:52,135
Whoosah.
166
00:12:52,375 --> 00:12:55,867
Mike, you go to therapy
to get your issues worked out...
167
00:12:56,112 --> 00:12:57,909
...not bang your therapist.
168
00:12:58,114 --> 00:13:01,515
-See, now you just talking nasty.
-I gotta survive.
169
00:13:02,652 --> 00:13:04,313
I gotta start loving me for me.
170
00:13:04,654 --> 00:13:06,588
That sound like that group thing.
171
00:13:07,190 --> 00:13:09,556
Maybe l did the group thing
once or twice.
172
00:13:09,959 --> 00:13:11,426
Whoosah.
173
00:13:11,661 --> 00:13:14,152
-And whoosah.
-Whoosah.
174
00:13:14,230 --> 00:13:19,133
A bunch of men hugging and kissing,
that's some cult shit.
175
00:13:57,307 --> 00:13:58,274
Buy.
176
00:14:39,983 --> 00:14:42,315
Ignore him, doc, he's blowing
this out of proportion.
177
00:14:42,552 --> 00:14:46,454
My ass is what's out of proportion,
Mike, okay? l got a big chunk missing.
178
00:14:46,689 --> 00:14:48,316
It's actually a small chunk.
179
00:14:48,391 --> 00:14:50,689
This tension you bringing
into this relationship...
180
00:14:50,927 --> 00:14:52,451
...won't be healthy
in the long run.
181
00:14:52,695 --> 00:14:54,754
Maybe there ain't gonna be
no long run.
182
00:14:54,998 --> 00:14:56,329
Whatever.
183
00:14:56,399 --> 00:14:58,458
He's seeing a shrink. I mean--
184
00:15:02,338 --> 00:15:05,364
-Icepick, Lowrey.
-Hey, brother.
185
00:15:05,441 --> 00:15:08,376
Two bags? You embarrassed me
in front of my people.
186
00:15:08,945 --> 00:15:11,846
Wait, brother. No, no, no, brother.
Wait, wait, wait, wait.
187
00:15:12,081 --> 00:15:14,606
Whatever. You better pray
to whoever it is you pray to...
188
00:15:14,851 --> 00:15:18,480
...because you got 24 hours
to find that X before l find you.
189
00:15:25,862 --> 00:15:27,056
The cops hit my mule.
190
00:15:27,263 --> 00:15:30,061
Well, Mr. Tapia, l don't know
where the heat is coming from.
191
00:15:30,300 --> 00:15:32,996
It's a delicate situation
for both of us, isn't it?
192
00:15:33,269 --> 00:15:36,500
-I'm telling you, l've checked them.
-Alex, look. A guy's OD'ing.
193
00:15:36,706 --> 00:15:38,037
I'm sorry, l gotta hang up.
194
00:15:38,274 --> 00:15:40,674
Some fucking punk
thinks he can die in my club.
195
00:15:43,913 --> 00:15:45,778
Ecstasy fucks them up.
196
00:15:47,150 --> 00:15:50,142
-Get him out of here, Josef.
-We'll dump him around the block.
197
00:15:55,725 --> 00:15:57,784
Dump him.
198
00:16:17,146 --> 00:16:18,909
Auntie Syd, it must be so cool.
199
00:16:19,148 --> 00:16:21,309
Young, single, living in New York.
200
00:16:21,551 --> 00:16:23,746
Probably hook up
with a lot of cute guys.
201
00:16:23,987 --> 00:16:27,548
-Just like Sex and the City.
-Theresa, cancel the damn cable.
202
00:16:28,558 --> 00:16:30,651
So, Auntie Syd,
you're a cop too, huh?
203
00:16:30,893 --> 00:16:33,589
Sort of. I work for the DEA,
but l just push a lot of papers.
204
00:16:33,796 --> 00:16:36,026
-Nothing exciting.
-Well, you keep pushing papers.
205
00:16:36,499 --> 00:16:39,935
Don't have to worry about
my little sister fighting crime.
206
00:16:40,169 --> 00:16:41,136
Okay?
207
00:16:41,838 --> 00:16:43,965
Possibly getting hurt.
208
00:16:45,508 --> 00:16:48,375
James. Get my screwdriver.
Damn bolts.
209
00:16:48,578 --> 00:16:50,808
Ignore him. He's being mean
because he got injured.
210
00:16:51,014 --> 00:16:54,177
-Are you okay?
-His wound is fine. It's...
211
00:16:54,384 --> 00:16:57,046
...other things
that were affected.
212
00:16:57,954 --> 00:16:58,818
-Theresa!
-What?
213
00:16:59,889 --> 00:17:02,551
You-- It's just nerve damage,
that's all.
214
00:17:04,460 --> 00:17:06,087
Y'all not gonna spoil it.
215
00:17:06,529 --> 00:17:07,689
I'll talk to you about it.
216
00:17:16,973 --> 00:17:18,099
It's a donut.
217
00:17:18,674 --> 00:17:19,436
It's a medical thing.
218
00:17:19,742 --> 00:17:22,677
I got it from a maternity store.
You know, pregnant women use it.
219
00:17:22,912 --> 00:17:25,938
They can put one cheek here.
It take pressure off the other cheek.
220
00:17:26,382 --> 00:17:28,373
-For you, dog.
-Thoughtful.
221
00:17:29,719 --> 00:17:30,947
Look, man...
222
00:17:31,554 --> 00:17:34,045
...last night there was something
different in your eyes.
223
00:17:34,991 --> 00:17:37,186
You know, Mike, l had an epiphany.
You know?
224
00:17:38,494 --> 00:17:41,395
-I realized you're an enigma.
-Yeah, l could see that.
225
00:17:41,631 --> 00:17:44,566
God sent you here to test me.
But guess what?
226
00:17:44,801 --> 00:17:47,668
You not gonna break me, Mike. No.
227
00:17:47,904 --> 00:17:49,872
Whoosah.
228
00:17:50,239 --> 00:17:51,729
Is that Syd?
229
00:17:51,941 --> 00:17:53,909
-That's Syd.
-Now's not a good time.
230
00:17:54,143 --> 00:17:56,111
Mike, listen, now's not a good time.
231
00:17:56,712 --> 00:17:57,804
Hit me, hit me, hit me.
232
00:17:58,448 --> 00:18:00,882
No throwing balls in the house.
233
00:18:05,922 --> 00:18:07,048
Whoosah.
234
00:18:08,024 --> 00:18:08,854
-What's up, Theresa?
-Hey.
235
00:18:09,092 --> 00:18:10,992
Aw, they ain't tell me it was a luau.
236
00:18:15,098 --> 00:18:16,895
Syd, hold up. Hold up.
Hold on.
237
00:18:17,133 --> 00:18:19,761
Behave yourself, girl. Hey, hold up.
Hold up. Hold up.
238
00:18:20,002 --> 00:18:22,402
Oh, look at you. Look at you.
239
00:18:22,638 --> 00:18:24,799
Oh, okay. Okay. I see now.
240
00:18:25,041 --> 00:18:26,838
You didn't tell Marcus
about New York.
241
00:18:27,944 --> 00:18:30,970
-He knows about New York.
-About us? You told him about us?
242
00:18:31,214 --> 00:18:33,079
No, he knows about New York.
243
00:18:33,316 --> 00:18:38,310
You know, it's a nice city and that l
dropped a witness off last month.
244
00:18:40,456 --> 00:18:42,515
Mike is so sweet.
245
00:18:43,793 --> 00:18:47,160
-So sweet he make your teeth rot.
-So have you told him yet?
246
00:18:47,864 --> 00:18:50,594
Baby, soon, okay? Real soon.
247
00:18:50,666 --> 00:18:53,999
He needs to know you're transferring
and won't be his partner anymore.
248
00:18:54,237 --> 00:18:55,898
Theresa, timing is everything.
249
00:18:56,139 --> 00:18:58,266
Marcus is not very happy
with me right now.
250
00:18:58,975 --> 00:19:02,103
No, no, Syd, l'm telling you, that is
Scarface limping around in there.
251
00:19:02,345 --> 00:19:05,337
We need to give that boy a few
minutes to let his butt heal up good.
252
00:19:05,581 --> 00:19:07,446
We like each other.
What's the big deal?
253
00:19:07,683 --> 00:19:10,618
I'm just gonna go tell him right now,
because this is dumb.
254
00:19:10,820 --> 00:19:12,879
Hold up. Hold up. I'm gonna tell him.
255
00:19:13,089 --> 00:19:15,455
It ain't like l won't tell him.
How am l not tell him?
256
00:19:15,691 --> 00:19:17,318
-When?
-I need a minute.
257
00:19:17,560 --> 00:19:20,859
Straight up. We're not vibing
right now. I just need a minute.
258
00:19:21,497 --> 00:19:25,627
Mike, he's my brother, okay?
Don't be scared. Toughen up, chief.
259
00:19:25,701 --> 00:19:28,771
Whoa. Hey.
Hey, l ain't say l was scared.
260
00:19:28,771 --> 00:19:31,569
Just.... There's something wrong
with your brother.
261
00:19:34,944 --> 00:19:38,539
So, Mike, l understand you
were in New York last month.
262
00:19:41,350 --> 00:19:42,817
Yeah, l was....
263
00:19:43,119 --> 00:19:45,349
-Remember l did the thing?
-No.
264
00:19:45,588 --> 00:19:46,885
You remember?
265
00:19:47,089 --> 00:19:50,855
The two of you should've gotten
together. That would've been nice.
266
00:19:51,627 --> 00:19:53,959
I never told you Mike was in New York.
267
00:19:54,597 --> 00:19:56,064
Well, you know what, Mike?
268
00:19:56,299 --> 00:19:59,496
Syd, she's gonna be in town,
what, another week?
269
00:19:59,735 --> 00:20:01,828
Why don't you show her around?
That'd be nice.
270
00:20:02,038 --> 00:20:03,801
That would be so great.
271
00:20:03,873 --> 00:20:06,706
Yeah. Yeah, l could--
Well, me and....
272
00:20:07,376 --> 00:20:10,675
Marcus, you want to show her
some stuff?
273
00:20:11,948 --> 00:20:14,314
Yeah, because l'm in town
on vacation.
274
00:20:14,550 --> 00:20:16,677
I'm staying
at the most amazing hotel.
275
00:20:16,752 --> 00:20:19,687
The view, the pool. Oh, my God.
276
00:20:19,755 --> 00:20:20,881
We got a pool right here.
277
00:20:22,692 --> 00:20:24,023
That ain't exactly a pool, man.
278
00:20:24,260 --> 00:20:27,661
That's like a big-ass puddle
wrapped in blue plastic.
279
00:20:27,897 --> 00:20:30,593
Didn't they have any good pools
when you bought this one?
280
00:20:30,833 --> 00:20:32,824
Megan, that pool cost $3900.
281
00:20:33,069 --> 00:20:34,900
Okay, so how much
do the good pools cost?
282
00:20:35,671 --> 00:20:38,139
-It's all right, baby.
-It is kind of whack, huh?
283
00:20:39,041 --> 00:20:42,204
I gotta go meet somebody.
It was nice seeing you again, Mike.
284
00:20:42,878 --> 00:20:44,368
Nice-- Good to see you.
285
00:20:45,915 --> 00:20:46,904
Where you going?
286
00:20:47,149 --> 00:20:48,173
-Bye, sweetie.
-Bye.
287
00:20:48,417 --> 00:20:50,044
I thought you were on vacation.
288
00:20:51,087 --> 00:20:52,714
So glad you could join us, Mike.
289
00:20:52,788 --> 00:20:55,689
I'm telling you, spending time like this
make a partnership strong.
290
00:20:55,925 --> 00:20:57,756
Mike, can l see you
by my stupid pool?
291
00:20:58,928 --> 00:21:00,589
What's the deal, baby?
292
00:21:01,897 --> 00:21:04,388
Why you gotta always come over
here and try to take over, Mike?
293
00:21:04,634 --> 00:21:07,762
-What are you talking about?
-This is my family, man. Okay?
294
00:21:08,004 --> 00:21:10,302
-What are you talking about?
-My place of peace.
295
00:21:11,207 --> 00:21:12,265
Are you taking medication?
296
00:21:12,475 --> 00:21:14,375
You taking medicine
for the thing, right?
297
00:21:14,610 --> 00:21:16,737
-What'd l do?
-Forget it. Just forget it.
298
00:21:16,979 --> 00:21:19,777
-What'd l do?
-Mason. Go fetch.
299
00:21:27,623 --> 00:21:28,783
Oh, shit!
300
00:21:33,663 --> 00:21:35,096
Now, that shit is funny.
301
00:21:36,299 --> 00:21:37,596
That's some funny shit.
302
00:21:37,867 --> 00:21:39,596
Oh, man, hold up.
303
00:21:41,237 --> 00:21:41,669
Yo, Lowrey, you hot.
304
00:21:41,904 --> 00:21:44,236
Thirty-nine hundred dollars.
Thirty-nine hundred.
305
00:21:44,473 --> 00:21:48,102
You better pray to God you right
this time. Yo, dry off, sweetheart.
306
00:21:48,344 --> 00:21:51,472
Icepick said the Haitian Zoepounds
about to do a rip. Let's move.
307
00:22:03,659 --> 00:22:05,718
All right, guys, smarten up.
Talk to me.
308
00:22:06,495 --> 00:22:08,827
Eyes on, agents. Good luck.
309
00:22:09,165 --> 00:22:10,462
This is 1 05.
310
00:22:13,369 --> 00:22:14,336
They're backing in.
311
00:22:14,937 --> 00:22:15,904
I got a good look.
312
00:22:16,339 --> 00:22:18,637
-We got a good eyeball.
-All right, we're in.
313
00:22:25,281 --> 00:22:26,475
What's up?
314
00:22:34,523 --> 00:22:37,549
You come highly recommended
out of New York.
315
00:22:37,793 --> 00:22:40,990
You did some good jobs
for our Russian crew up there.
316
00:22:41,230 --> 00:22:42,492
How old are you?
317
00:22:42,965 --> 00:22:44,091
Old enough.
318
00:22:44,400 --> 00:22:47,665
Come on. If you want to move
this stuff you gotta do it quick.
319
00:22:49,138 --> 00:22:52,073
Wow, nice getup. You can start
to run these through.
320
00:22:52,308 --> 00:22:54,105
I'd like to see
how your machine works.
321
00:22:56,078 --> 00:22:57,739
Ooh, that sounded dirty.
322
00:22:57,980 --> 00:23:01,211
"l would like to see how
your machine works, baby."
323
00:23:02,752 --> 00:23:03,912
I wouldn't be so crude.
324
00:23:04,153 --> 00:23:06,519
I mean, l'm more of a refined kind
of a human being.
325
00:23:08,491 --> 00:23:09,856
You follow ballet?
326
00:23:10,926 --> 00:23:14,794
Three of my cousins are dancing
with the Bolshoi Theatre in Moscow.
327
00:23:17,733 --> 00:23:19,360
I like hippie-hop too.
328
00:23:24,907 --> 00:23:26,499
I gave you 5000.
329
00:23:26,742 --> 00:23:28,073
You gave me 4900.
330
00:23:28,310 --> 00:23:30,107
-I gave you 5000.
-4900.
331
00:23:30,346 --> 00:23:31,335
-5000.
-Count it.
332
00:23:31,547 --> 00:23:35,074
If you want to fuck with me again,
find yourself another chump.
333
00:23:35,751 --> 00:23:37,548
Okay.
334
00:23:40,356 --> 00:23:41,186
-How much?
-Three.
335
00:23:41,424 --> 00:23:43,949
Look at this. Money everywhere.
Clean it up.
336
00:23:44,193 --> 00:23:48,254
Okay, we want to change a little
over $3 million, all right?
337
00:23:49,131 --> 00:23:51,895
How many jobs did you do with
my friends up there in New York?
338
00:23:52,134 --> 00:23:53,101
Quite a few.
339
00:23:53,335 --> 00:23:56,361
How you behave with me
has consequences for a lot of people.
340
00:23:56,605 --> 00:23:58,903
You found me,
not the other way around.
341
00:23:58,974 --> 00:24:02,410
You need me to change small bills to
large ones and deliver to a third party.
342
00:24:02,645 --> 00:24:04,806
I bet he'd like his money
in a timely fashion.
343
00:24:05,047 --> 00:24:07,572
Delivery's late, it's your ass,
not mine.
344
00:24:21,197 --> 00:24:24,098
Here's 50,000 in 1 00s
for your 50,000 in 1 0s.
345
00:24:24,333 --> 00:24:26,995
Third party takes his million
in these five briefcases here.
346
00:24:27,203 --> 00:24:30,036
-I hope l'm not losing you, chief.
-I hate math.
347
00:24:30,272 --> 00:24:32,866
So for your $3 million
that we shrunk for you...
348
00:24:33,108 --> 00:24:35,235
...you get 2 million in clean money
back.
349
00:24:35,478 --> 00:24:38,276
Less our percentage: $300,000.
350
00:24:38,614 --> 00:24:42,209
-I'll be delivering these to your dealer.
-Alexei.
351
00:24:42,451 --> 00:24:44,476
-What?
-We're giving too fucking much away.
352
00:24:44,954 --> 00:24:46,979
We take all the risk.
353
00:24:47,189 --> 00:24:50,215
And our suppliers take too much
of our profit.
354
00:24:51,060 --> 00:24:53,585
Yeah, we'll call the general,
renegotiate.
355
00:24:54,129 --> 00:24:56,859
He's a businessman,
we're businessmen.
356
00:24:57,500 --> 00:24:59,092
Yeah, call him.
357
00:24:59,168 --> 00:25:00,260
You call.
358
00:25:00,703 --> 00:25:03,171
Agents, we're on the move
to the money drop.
359
00:25:04,373 --> 00:25:05,806
Forward.
360
00:25:06,208 --> 00:25:09,006
Hey, man, the truck's leaving.
We're going to follow it.
361
00:25:13,482 --> 00:25:14,278
Don't lose that truck.
362
00:25:16,652 --> 00:25:18,620
Follow that truck. Follow that truck.
363
00:25:27,696 --> 00:25:31,097
Yep, they saddling up.
Look like lcepick came through.
364
00:25:31,300 --> 00:25:33,860
Wonder whose shit
they about to rip now?
365
00:26:15,911 --> 00:26:17,310
Falcon One, do you see her?
366
00:26:19,782 --> 00:26:21,010
Stand by.
367
00:26:21,717 --> 00:26:23,480
I don't want to get spotted,
take a burn.
368
00:26:23,719 --> 00:26:26,051
Zoepound a bunch of pirates, man.
Steal anything.
369
00:26:41,203 --> 00:26:43,068
Black Suburban at 1 0 o'clock.
370
00:26:44,106 --> 00:26:46,506
Oh, come on, baby.
Park it at the top.
371
00:26:46,742 --> 00:26:48,369
Roberto, she's coming to you.
372
00:26:52,314 --> 00:26:53,576
I got her.
373
00:26:56,018 --> 00:26:58,680
This is Falcon One, guys.
I got her coming up.
374
00:26:59,588 --> 00:27:01,351
Heads up, guys.
I got an orange muscle car.
375
00:27:01,590 --> 00:27:03,922
Looks to be three black male
occupants.
376
00:27:04,159 --> 00:27:06,491
It's out of our field of vision.
Bring it up.
377
00:27:06,695 --> 00:27:09,061
All right, be aware,
we got three bogeys unidentified.
378
00:27:20,109 --> 00:27:23,101
Guys, we got three bogeys.
They're splitting up. They're moving.
379
00:27:23,178 --> 00:27:25,009
Be aware. They're approaching--
Shit. Shit.
380
00:27:29,585 --> 00:27:30,984
-Fuck, it's a hit!
-Shit.
381
00:27:41,497 --> 00:27:42,122
Agent down. Agent down.
382
00:27:44,667 --> 00:27:45,998
Roberto, fucking follow them!
383
00:27:46,235 --> 00:27:47,702
-I'm on it! l'm on it!
-Shit!
384
00:27:48,671 --> 00:27:49,763
Stay here!
385
00:27:50,005 --> 00:27:51,495
Son of a bitch!
386
00:28:32,548 --> 00:28:33,515
It's Syd!
387
00:28:34,783 --> 00:28:36,580
Move! Move!
388
00:28:40,456 --> 00:28:42,481
Man, what is your sister into?
389
00:28:53,569 --> 00:28:55,161
Sidewalk! Sidewalk!
390
00:28:56,805 --> 00:28:57,772
Move! Move!
391
00:28:59,708 --> 00:29:01,039
Shit.
392
00:29:10,819 --> 00:29:13,720
-Shit!
-I need backup on Canal, now!
393
00:29:19,895 --> 00:29:21,624
You just get ready to shoot.
394
00:29:25,434 --> 00:29:26,662
Police!
395
00:29:28,203 --> 00:29:29,261
Stop the car!
396
00:29:29,505 --> 00:29:32,372
Man, your badge?! He has a gun!
Shoot him!
397
00:29:48,423 --> 00:29:50,653
Mike, she's in trouble, man.
398
00:29:52,928 --> 00:29:54,657
Move! Get out of the way!
399
00:30:08,210 --> 00:30:10,838
I think l done just got mad.
400
00:30:20,289 --> 00:30:21,756
-Gun! Gun! Gun!
-Hold on.
401
00:30:32,401 --> 00:30:33,925
Now show them your badge!
402
00:31:05,834 --> 00:31:07,324
-This shit is crazy.
-I know, right?
403
00:31:07,836 --> 00:31:09,770
Move! Move!
404
00:31:28,457 --> 00:31:30,254
Get the world down here!
405
00:31:57,052 --> 00:31:58,451
Shit!
406
00:32:06,895 --> 00:32:08,294
Go! Go!
407
00:32:17,039 --> 00:32:18,438
Get out!
408
00:32:19,141 --> 00:32:20,369
You, drive!
409
00:32:28,150 --> 00:32:29,583
Go!
410
00:32:37,526 --> 00:32:39,721
Go, go, go, Mike! Punch that shit!
Punch it!
411
00:33:02,017 --> 00:33:03,348
Kill the fucker!
412
00:33:13,829 --> 00:33:15,091
Shit!
413
00:33:20,635 --> 00:33:21,897
Move! Move!
414
00:33:26,742 --> 00:33:28,539
-Don't lose her, Mike!
-This is what l do!
415
00:33:46,995 --> 00:33:47,427
Shit! Shit.
416
00:33:47,662 --> 00:33:49,653
Definitely shoot
that motherfucker that just--
417
00:33:49,898 --> 00:33:51,923
Oh, man, my headlight.
418
00:33:53,101 --> 00:33:54,796
Shoot back! Shoot back!
Shoot! Shoot!
419
00:34:06,681 --> 00:34:09,616
What the--?!
What are you doing, man?
420
00:34:09,851 --> 00:34:11,944
-That's my bad.
-Shoot outside!
421
00:34:12,187 --> 00:34:13,984
Pay attention to what you're doing.
422
00:34:32,074 --> 00:34:33,598
These dudes is off the chain!
423
00:34:44,119 --> 00:34:45,177
Jesus! Fuck!
424
00:34:52,561 --> 00:34:55,394
-This is some sick shit!
-Yep, it's about to get sicker.
425
00:35:06,141 --> 00:35:07,631
Watch out! Watch out!
426
00:35:09,678 --> 00:35:10,736
Oh, sh--!
427
00:35:10,979 --> 00:35:14,244
-Oh, they are not about to do that.
-Hell, yes, they are!
428
00:35:14,449 --> 00:35:15,939
Go!
429
00:35:26,194 --> 00:35:28,890
-You see that?!
-They throwing cars! How can l not?!
430
00:35:34,035 --> 00:35:36,970
-I'm just trying to help, okay?!
-You know what'd be fucking helpful?
431
00:35:37,205 --> 00:35:39,730
Just shut the fuck up and let me drive!
Let's try that!
432
00:35:47,649 --> 00:35:50,083
Hey, come on, man,
with the screaming shit!
433
00:35:51,486 --> 00:35:53,681
I'm concentrating on dodging
these fuckers.
434
00:36:00,529 --> 00:36:02,019
Just relax.
435
00:36:08,503 --> 00:36:10,596
-That was a flip!
-That motherfucker flipped!
436
00:36:10,672 --> 00:36:13,937
-That one puckered up my butthole.
-Almost fucking crushed my head.
437
00:36:33,662 --> 00:36:35,095
The boat!
438
00:36:57,786 --> 00:37:01,244
I lost them. Yeah, l've got your cargo
to the backup drop point.
439
00:37:05,026 --> 00:37:08,086
Attention all units,
suspects still at large.
440
00:37:11,366 --> 00:37:12,333
There she is.
441
00:37:19,241 --> 00:37:21,175
What the fuck is going on, Syd?
442
00:37:22,210 --> 00:37:23,677
Some desk you're driving.
443
00:37:23,745 --> 00:37:26,805
Get over here, l'm undercover.
And please call off your dogs.
444
00:37:27,015 --> 00:37:29,643
I got DEA watching my back,
so don't blow my case.
445
00:37:30,185 --> 00:37:32,210
-We saved your life.
-And l appreciate that.
446
00:37:32,454 --> 00:37:34,888
What l don't appreciate is
you two following me here...
447
00:37:35,123 --> 00:37:37,990
...nearly burning a case
that took five months to set up.
448
00:37:38,059 --> 00:37:40,391
So now we lie to each other?
ls that what we do?
449
00:37:40,629 --> 00:37:42,426
-What do you want me to do?
-All right.
450
00:37:42,631 --> 00:37:46,032
-Fuck that, Mike, she's wrong.
-Calm down. Relax.
451
00:37:46,268 --> 00:37:48,202
Syd, are there drugs in that truck?
452
00:37:48,470 --> 00:37:50,267
-There's cash.
-Where's it going?
453
00:37:51,206 --> 00:37:52,969
-I can't tell you that.
-Why not?
454
00:37:53,208 --> 00:37:56,700
Because l have a career and if l
want to keep it, l have rules to follow.
455
00:37:56,778 --> 00:37:57,836
What's that mean?
456
00:37:58,046 --> 00:38:01,709
My orders are, under no circumstances
share information with Miami PD...
457
00:38:01,783 --> 00:38:05,150
-...because they got too many leaks.
-Oh. I'm Miami PD now?
458
00:38:05,353 --> 00:38:07,253
You done forgot l'm your big brother,
huh?
459
00:38:07,455 --> 00:38:10,356
You know what, Syd,
that shit you did was reckless...
460
00:38:10,925 --> 00:38:13,359
...it was stupid and it was dangerous.
Okay?
461
00:38:13,895 --> 00:38:17,854
I'm telling Mommy. Okay?
l'm definitely leaking that shit.
462
00:38:18,066 --> 00:38:19,192
Hey, Marcus--
463
00:38:21,836 --> 00:38:23,394
Syd, come on, he got a point.
464
00:38:24,272 --> 00:38:25,204
Your brother loves you.
465
00:38:26,274 --> 00:38:28,242
Not to mention a little thing
called professional courtesy.
466
00:38:28,443 --> 00:38:32,038
You bouncing in somebody's yard,
you should let them know about it.
467
00:38:37,852 --> 00:38:39,217
First time using your gun?
468
00:38:40,422 --> 00:38:43,323
Hey, you handled yourself
very well.
469
00:38:44,292 --> 00:38:45,884
Too bad your partner didn't notice.
470
00:38:47,295 --> 00:38:48,660
Thanks.
471
00:38:48,863 --> 00:38:51,923
Think you get off that easy? You
been working this for five months?
472
00:38:52,133 --> 00:38:53,794
How come you ain't tell me
in New York?
473
00:38:54,002 --> 00:38:55,799
-What would you have said?
-I would've--
474
00:38:56,037 --> 00:38:58,699
I'd have let you know this job
is rugged, you know.
475
00:38:58,907 --> 00:39:01,501
It's dangerous. And if something
happen to you l might....
476
00:39:02,344 --> 00:39:04,676
Exactly why l didn't say anything.
477
00:39:12,287 --> 00:39:13,754
Somebody's stealing your money.
478
00:39:17,359 --> 00:39:20,021
The drop's done. I gotta go.
479
00:39:24,999 --> 00:39:25,966
Thanks.
480
00:39:44,853 --> 00:39:47,151
We gotta close this case
before it get her killed.
481
00:39:47,489 --> 00:39:48,854
Yeah, no doubt.
482
00:39:49,257 --> 00:39:51,953
You ready to go back to the station,
get our asses whupped?
483
00:39:53,027 --> 00:39:54,756
I think we gonna be all right.
484
00:39:56,264 --> 00:39:57,788
Fellas.
485
00:39:57,999 --> 00:39:59,967
What's your job description?
486
00:40:00,402 --> 00:40:01,733
No, you two.
487
00:40:01,936 --> 00:40:04,769
What is your job description?
488
00:40:05,006 --> 00:40:05,973
I'll tell you.
489
00:40:06,174 --> 00:40:08,335
TNT:
490
00:40:08,576 --> 00:40:11,306
Tactical Narcotics Team.
491
00:40:11,780 --> 00:40:13,805
Keyword: "tactical."
492
00:40:14,883 --> 00:40:19,047
"Displaying finesse and subtlety
in achieving a goal!"
493
00:40:20,555 --> 00:40:21,988
Tell me, gentlemen...
494
00:40:22,223 --> 00:40:26,319
...what was subtle about your work
today?
495
00:40:32,100 --> 00:40:33,761
Twenty-two cars...
496
00:40:34,135 --> 00:40:36,194
...and a boat, totaled?
497
00:40:38,039 --> 00:40:39,438
How did you sink a boat?
498
00:40:43,411 --> 00:40:44,400
We didn't sink it.
499
00:40:50,251 --> 00:40:52,185
Whoosah.
500
00:40:55,490 --> 00:40:58,425
All right, the positive.
Thank God no cops died.
501
00:40:58,660 --> 00:41:03,654
The negative: l got a police
commissioner so far up my ass...
502
00:41:03,898 --> 00:41:06,890
...if he spits it's coming out
of my mouth.
503
00:41:09,070 --> 00:41:12,528
But l know that there's
always two sides to a story.
504
00:41:13,074 --> 00:41:14,541
So, what's yours?
505
00:41:14,843 --> 00:41:17,368
Well, l was at a family barbecue.
506
00:41:17,612 --> 00:41:19,443
We got a tip that the Zoepounders...
507
00:41:19,647 --> 00:41:23,242
...were gonna do a hit on cash or
drugs from this big-time X-Man.
508
00:41:23,451 --> 00:41:25,851
That's what they call
a ecstasy dealer on the streets.
509
00:41:26,087 --> 00:41:28,180
Marcus, l know what they call them.
510
00:41:28,423 --> 00:41:30,323
That's why l'm captain. It's cool.
511
00:41:30,959 --> 00:41:32,324
So you got the drugs.
512
00:41:33,828 --> 00:41:37,161
No drugs. Oh, okay. All right.
How about the money?
513
00:41:37,599 --> 00:41:38,930
-No money.
-Nope.
514
00:41:39,000 --> 00:41:40,399
Then who is this X-Man?
515
00:41:40,835 --> 00:41:43,303
Captain, l was at a family barbecue.
So l--
516
00:41:43,538 --> 00:41:46,371
We don't know,
but we are going to find out.
517
00:41:46,574 --> 00:41:48,542
Well, then all that...
518
00:41:49,244 --> 00:41:51,235
-...was for nothing?
-We didn't do all of that.
519
00:41:51,479 --> 00:41:54,243
If you look close--
Watch. Hold up. Let me s--
520
00:41:54,549 --> 00:41:58,144
There's DEA all over.
Wait, the-- Wait, hold up.
521
00:41:58,386 --> 00:42:00,411
The DEA? Without consulting me?!
522
00:42:00,889 --> 00:42:02,254
That's a DEA car right there.
523
00:42:03,491 --> 00:42:05,152
Christ! Fuck!
524
00:42:05,393 --> 00:42:08,963
Cap. No. Remember
your pressure points.
525
00:42:08,963 --> 00:42:11,295
Do my.... My exercises.
526
00:42:12,133 --> 00:42:13,430
-Holler at your boy.
-Whoosah.
527
00:42:15,370 --> 00:42:17,964
Twenty-one thousand?
What?!
528
00:42:18,640 --> 00:42:22,041
Oh, kiss my black ass.
529
00:42:22,477 --> 00:42:24,206
It was the dashboard.
530
00:42:26,281 --> 00:42:27,407
-You know what?
-Better.
531
00:42:27,615 --> 00:42:29,082
Yeah, you'll get your money.
532
00:42:29,284 --> 00:42:31,411
Somebody's on they way
with your money.
533
00:42:34,355 --> 00:42:37,153
Is it possible we could discuss
potential reimbursement--
534
00:42:37,358 --> 00:42:40,452
We don't cover personal property.
That's why we drive police cars.
535
00:42:40,662 --> 00:42:42,289
So where do we go from here?
536
00:42:43,264 --> 00:42:46,233
Zoepounders knew exactly when
to hit the drop, where to hit the drop...
537
00:42:46,434 --> 00:42:48,402
...so we figure they know
where the cash is.
538
00:42:48,603 --> 00:42:50,434
We find the cash, we find the X-Man.
539
00:42:50,638 --> 00:42:53,971
Hey, l'm through playing games,
all right? l have three cops critical.
540
00:42:54,175 --> 00:42:56,973
I got kids dying on my streets
from souped-up X.
541
00:42:57,178 --> 00:43:00,978
I do not want these animals
taking over my city.
542
00:43:01,182 --> 00:43:02,308
Do you understand?
543
00:43:02,517 --> 00:43:06,248
So l want you guys to do whatever you
do, whatever it takes, but do it now.
544
00:43:14,028 --> 00:43:15,518
It's not good, boss.
545
00:43:21,202 --> 00:43:22,396
Oh, my God.
546
00:43:25,039 --> 00:43:28,008
Fucking ratones eating
my fucking money.
547
00:43:29,377 --> 00:43:34,212
Carlos, this is a stupid
fucking problem to have.
548
00:43:34,282 --> 00:43:37,615
But it is a problem nonetheless.
549
00:43:38,219 --> 00:43:39,709
Rat fuckers.
550
00:43:39,954 --> 00:43:41,512
Rat fuckers.
551
00:43:44,225 --> 00:43:45,522
Boss, it ended up crazy.
552
00:43:45,727 --> 00:43:50,027
This black chica working for the
Russians was a maniac lunatic.
553
00:43:50,231 --> 00:43:51,220
She saved your money.
554
00:43:51,432 --> 00:43:53,798
She wasted some Haitians
and got the load to the drop.
555
00:43:54,002 --> 00:43:57,028
Also, Roberto saw these two
crazy gangbanger homeys.
556
00:43:57,105 --> 00:43:59,164
-Oh, shit.
-Yeah. Chasing and shooting.
557
00:43:59,540 --> 00:44:02,031
Old days, did l have
this problem? No.
558
00:44:02,243 --> 00:44:05,770
Just fly the drugs in
and ship the money out.
559
00:44:08,616 --> 00:44:11,847
Now American security's
so goddamned tight over the water...
560
00:44:12,053 --> 00:44:13,213
...and in the sky...
561
00:44:13,421 --> 00:44:16,720
...that the rats eat my money
before l can get it to Cuba.
562
00:44:19,594 --> 00:44:21,221
-You see?
-Fiery crash....
563
00:44:21,429 --> 00:44:25,331
I can't even get my money across town
without making the news.
564
00:44:27,869 --> 00:44:28,836
Hey, man. Man.
565
00:44:29,337 --> 00:44:30,668
Tell me...
566
00:44:31,806 --> 00:44:33,273
...should l be worried?
567
00:44:33,474 --> 00:44:35,567
-No, boss.
-Shut the fuck up.
568
00:44:35,843 --> 00:44:39,142
People is trying to jack my loads
here in Miami.
569
00:44:39,213 --> 00:44:42,080
I own this fucking town. You see?
570
00:44:42,483 --> 00:44:43,745
This is my town.
571
00:44:45,720 --> 00:44:47,984
Oh, my God. Pink.
572
00:44:48,322 --> 00:44:51,314
Pink, nina, pink. Pink.
No powder blue.
573
00:44:51,559 --> 00:44:52,719
Pink is prettier.
574
00:44:53,428 --> 00:44:56,158
But the lady at the store
said l look like a model.
575
00:44:57,465 --> 00:45:01,663
You're lucky your mother
was my mother's cousins.
576
00:45:02,637 --> 00:45:03,695
Don't pay attention to Roberto.
577
00:45:04,672 --> 00:45:07,835
Besides, models are filthy creatures.
578
00:45:08,042 --> 00:45:10,602
You look more like an angel.
579
00:45:11,179 --> 00:45:13,113
-What do you think, Carlos?
-Of course.
580
00:45:13,181 --> 00:45:15,911
-Roberto, what do you think?
-It's fucking beautiful.
581
00:45:16,884 --> 00:45:21,218
Talk polite in front
of my little bonbon...
582
00:45:22,156 --> 00:45:24,818
...or l'm gonna chop your balls off.
583
00:45:27,662 --> 00:45:30,654
For real, l'm straight with all your
spiritual enlightenment and that shit.
584
00:45:30,898 --> 00:45:34,459
But l need to know if a crackhead rolls
to me with a .9, you'll cook that fool.
585
00:45:34,669 --> 00:45:36,864
No question about it.
Shoot him in the leg.
586
00:45:37,071 --> 00:45:38,538
Come on with that leg shit.
587
00:45:38,740 --> 00:45:41,800
-Everybody deserves a little dignity.
-What about my dignity?
588
00:45:42,343 --> 00:45:44,903
Your crackhead will be missing
a kneecap. I'll be in a body bag.
589
00:45:45,113 --> 00:45:47,104
-So sad.
-What's so sad?
590
00:45:47,348 --> 00:45:50,146
Your untreated control issues.
591
00:45:50,218 --> 00:45:51,515
It's not your fault.
592
00:45:52,220 --> 00:45:54,313
What in the hell
is that supposed to mean?
593
00:45:54,522 --> 00:45:57,753
Your mama probably refused you
her tit when you were a baby.
594
00:45:57,959 --> 00:46:00,689
You grew up a malnourished
high-school softie.
595
00:46:00,895 --> 00:46:03,455
Got your gun, little tight T-shirt...
596
00:46:03,664 --> 00:46:06,258
...and became
a overcompensating tough guy.
597
00:46:07,702 --> 00:46:12,503
That is the last time you will ever
refer to my mother's titties.
598
00:46:13,641 --> 00:46:15,768
I don't even want them
up in your head.
599
00:46:18,713 --> 00:46:21,705
You know, l said all that, Mike,
and all you heard was "titties."
600
00:46:22,450 --> 00:46:25,385
Man, you can't keep suppressing
my spiritual growth, Mike.
601
00:46:25,586 --> 00:46:28,851
You need to suppress my mother's
titties out of your psychoanalysis.
602
00:46:29,390 --> 00:46:32,757
You just remember one thing,
my friend. I may not always be here.
603
00:46:36,397 --> 00:46:37,887
What's up, lcepick?
604
00:46:38,900 --> 00:46:42,199
Jesus is the way, my brothers.
Step inside.
605
00:46:42,270 --> 00:46:44,465
You just went number one
on Uncle Mike's shit list.
606
00:46:44,672 --> 00:46:47,573
-We got two lousy bags, man.
-My brothers.
607
00:46:47,775 --> 00:46:49,868
Haitian blond with dreads.
Where is he?
608
00:46:50,411 --> 00:46:51,571
Blondie Dread?
609
00:46:53,414 --> 00:46:55,279
He's very expensive.
610
00:46:55,516 --> 00:46:59,247
You and you
have to do something for me.
611
00:46:59,453 --> 00:47:01,751
Oh, you trying to get gangster
on me like that?
612
00:47:02,156 --> 00:47:04,283
-Yeah, he went gangster.
-So we should probably--
613
00:47:04,492 --> 00:47:06,960
-So we want to do the-- You got them?
-Yeah, sure.
614
00:47:07,161 --> 00:47:11,291
Me and my partner, we're on
the Miami PD tandem dance team.
615
00:47:11,365 --> 00:47:13,629
We got a routine.
We won all the local talent shows.
616
00:47:13,835 --> 00:47:15,268
We thinking about going national.
617
00:47:15,469 --> 00:47:17,835
You want to show him
some of the routine?
618
00:47:18,272 --> 00:47:21,036
Warm it up. Don't hurt nothing.
619
00:47:21,242 --> 00:47:22,607
Yo, yo, watch this. Watch this.
620
00:47:22,810 --> 00:47:25,370
This the shit right here.
This is the shit.
621
00:47:34,355 --> 00:47:36,949
-What you doing to my shop?!
-Watch this spin.
622
00:47:37,792 --> 00:47:38,258
Wait.
623
00:47:41,362 --> 00:47:43,421
-What are you doing?!
-Oh, give me some.
624
00:47:44,031 --> 00:47:45,293
You're ruining my shop. Stop!
625
00:47:45,933 --> 00:47:48,697
-Do the dance thing.
-I'm gonna bring the house down.
626
00:47:54,909 --> 00:47:56,536
Stop! Stop!
627
00:47:57,245 --> 00:48:01,409
He lives in a pink house
eight blocks from here on Carl Street.
628
00:48:07,021 --> 00:48:08,386
One....
629
00:48:09,824 --> 00:48:10,848
-Police! Get down.
-Police!
630
00:48:47,061 --> 00:48:48,995
Who that? Who in my house?!
631
00:48:49,864 --> 00:48:53,322
-I'm the devil, who's asking?!
-The devil is not welcome here!
632
00:48:53,567 --> 00:48:56,536
You got to call yourself the devil
in his house?! Shit!
633
00:48:57,605 --> 00:48:59,436
You're in my house!
634
00:48:59,707 --> 00:49:01,436
This is all your fault!
635
00:49:01,776 --> 00:49:04,301
-You're in my country, though.
-Fuck you, how's that?
636
00:49:04,512 --> 00:49:07,413
-I'm gonna kill you, motherfucker!
-Your country, my ass!
637
00:49:07,615 --> 00:49:11,051
-Fuck you.
-Fuck me? Fuck you!
638
00:49:11,619 --> 00:49:12,711
You no problem!
639
00:49:12,920 --> 00:49:15,582
Mike, do you have to be
so combative?
640
00:49:15,823 --> 00:49:17,290
Fucking--!
641
00:49:17,959 --> 00:49:19,620
You calling me a bitch?!
642
00:49:22,129 --> 00:49:23,289
Do or die, man!
643
00:49:23,564 --> 00:49:26,590
A bullet in the head'll
really mess up your extensions.
644
00:49:26,801 --> 00:49:29,429
Take your bullet
and eat that shit, man.
645
00:49:29,637 --> 00:49:31,434
How about that?
646
00:49:36,143 --> 00:49:37,508
What the fuck?
647
00:49:46,921 --> 00:49:48,388
Sir, we just want to talk.
648
00:49:48,589 --> 00:49:51,080
You want to talk?! Well, go ahead.
Go ahead.
649
00:49:51,926 --> 00:49:52,858
We're not lmmigration.
650
00:49:53,060 --> 00:49:56,120
They can't hear you because
they're still shooting at you.
651
00:49:57,098 --> 00:50:00,363
Fucking Haitians in
a fucking little-ass room...
652
00:50:00,601 --> 00:50:03,092
...with fucking guns. Shit!
653
00:50:15,549 --> 00:50:18,643
Got to make it home to my babies.
Damn, now.
654
00:50:25,826 --> 00:50:28,818
Motherfucker! You killed my brother!
655
00:50:32,633 --> 00:50:33,793
That's a bitch!
656
00:50:35,102 --> 00:50:37,036
Shoot them. Fucking shoot them.
657
00:50:40,875 --> 00:50:42,809
They shot me.
They got me, man. Yo!
658
00:50:57,091 --> 00:50:58,217
Got you.
659
00:51:02,029 --> 00:51:04,122
Oh, shit! Motherfucker!
660
00:51:04,999 --> 00:51:05,590
They killed the boy!
661
00:51:05,800 --> 00:51:06,994
They kill me!
662
00:51:07,201 --> 00:51:08,896
They're killing everybody!
663
00:51:10,404 --> 00:51:11,894
Motherfucker!
664
00:51:17,011 --> 00:51:18,410
My eyes!
665
00:51:18,746 --> 00:51:20,407
I'm gonna kill you, motherfucker!
666
00:51:26,020 --> 00:51:26,918
Come. Come kill me, motherfucker.
667
00:51:27,288 --> 00:51:29,222
Come. You don't take me alive.
668
00:51:29,423 --> 00:51:31,516
You got three seconds
to drop your weapon!
669
00:51:31,592 --> 00:51:32,991
I got a present for you!
670
00:51:33,527 --> 00:51:35,154
-A nice present for you!
-One!
671
00:51:36,931 --> 00:51:38,865
-Two!
-I'm gonna kill you.
672
00:51:48,042 --> 00:51:49,771
Don't shoot. Don't shoot, man.
Don't kill me.
673
00:51:53,481 --> 00:51:56,712
-Bullets and all-- Excuse me.
-You all right, man?
674
00:51:59,220 --> 00:52:02,587
Apologize to that man.
Apologize to that man.
675
00:52:02,656 --> 00:52:04,886
Apologize! Apologize.
676
00:52:05,793 --> 00:52:07,522
Hey, listen, l owe you--
677
00:52:07,761 --> 00:52:10,628
It's just that, you know,
you was disrespect--
678
00:52:10,698 --> 00:52:13,599
But that don't mean it give me
the right, though. It don't.
679
00:52:13,667 --> 00:52:16,101
Excuse me. Whoosah. Whoosah.
680
00:52:16,337 --> 00:52:18,134
Whoosah, motherfucker!
681
00:52:21,475 --> 00:52:24,603
See, the interesting thing is he's
the one of us that's not pissed off.
682
00:52:24,812 --> 00:52:27,576
-I don't know nothing.
-I didn't ask you no question yet!
683
00:52:27,781 --> 00:52:29,305
-I don't know nothing.
-Lying already?
684
00:52:29,517 --> 00:52:31,576
-No, get--
-How'd you know about the drop?
685
00:52:31,785 --> 00:52:33,582
-I don't know nothing!
-Stop lying!
686
00:52:33,787 --> 00:52:35,220
Do you know anything?
687
00:52:35,756 --> 00:52:38,657
I'm gonna be nice about it.
Do you know anything?
688
00:52:38,826 --> 00:52:40,589
Let's ask some other suspects.
689
00:52:40,794 --> 00:52:43,991
-Hey, look, man, fuck it.
-Let's try this. Let's talk to his homeys.
690
00:52:44,999 --> 00:52:46,728
Hey, look here, man.
691
00:52:46,934 --> 00:52:50,665
Can you tell me who was driving
the black Suburban?
692
00:52:51,972 --> 00:52:53,906
Oh, he don't know nothing.
693
00:52:54,108 --> 00:52:56,303
His brains is under the end table.
694
00:52:59,780 --> 00:53:01,247
He can't tell us shit, Mike.
695
00:53:01,782 --> 00:53:03,943
-He's all fucked up.
-What's your point?
696
00:53:04,385 --> 00:53:06,615
Dead suspects can't say shit.
697
00:53:06,820 --> 00:53:10,813
It seems like live suspects don't say
shit either, so l'll hot this dude here.
698
00:53:11,025 --> 00:53:13,152
-Save us the paperwork.
-I don't know nothing!
699
00:53:13,360 --> 00:53:16,557
I don't do motherfucking surveillance,
man. He do surveillance.
700
00:53:16,764 --> 00:53:19,028
He don't let nobody
touch his camera.
701
00:53:20,601 --> 00:53:24,367
-What's on that camera?
-Trigger Mike strikes again.
702
00:53:27,608 --> 00:53:30,270
-Miami PD.
-Whoa. Cops. I love that show.
703
00:53:30,578 --> 00:53:32,978
-We need to see what's on this video.
-Absolutely.
704
00:53:33,180 --> 00:53:36,741
You got a little bullet hole in there.
You guys tell me about it?
705
00:53:37,651 --> 00:53:40,381
Guess not. We'll put this
in our central floor model.
706
00:53:40,588 --> 00:53:42,852
It has kick-ass bass.
You like hip-hop? l love it.
707
00:53:43,057 --> 00:53:46,754
We freestyle in the break room. If you
guys ever want to kick it, we'll flow.
708
00:53:47,194 --> 00:53:50,755
We're gonna set you up on
the wide-screen. Correct ratio.
709
00:53:50,831 --> 00:53:52,355
There you go.
710
00:53:55,436 --> 00:53:57,961
"Spanish Palms Mortuary."
711
00:53:58,205 --> 00:54:02,073
Why would they be doing
surveillance at a funeral home?
712
00:54:02,610 --> 00:54:03,872
Is that a Cuban flag?
713
00:54:05,179 --> 00:54:06,009
Right there. See the gun?
714
00:54:06,213 --> 00:54:10,172
Never knew guards at funeral homes
needed to carry them kind of weapons.
715
00:54:13,988 --> 00:54:15,649
It just seems like
we should turn it off...
716
00:54:15,723 --> 00:54:17,190
...because my dad owns the store.
717
00:54:17,791 --> 00:54:19,019
She got a tongue ring.
718
00:54:21,161 --> 00:54:23,857
-This is like a porno. We're not--
-Dude. Dude.
719
00:54:24,064 --> 00:54:25,361
-All right?
-Yeah.
720
00:54:27,268 --> 00:54:28,667
Okay. Okay.
721
00:54:28,869 --> 00:54:31,235
It's just, you know,
my dad's gonna be--
722
00:54:31,438 --> 00:54:32,996
I just need to-- I think l--
723
00:54:33,207 --> 00:54:35,198
-I think l screwed this up.
-Relax.
724
00:54:36,677 --> 00:54:39,976
-My dad's gonna-- This is like a porno.
-Oh, yeah. I want more.
725
00:54:43,250 --> 00:54:45,309
-Okay.
-This is official police business.
726
00:54:46,086 --> 00:54:48,452
-What the fuck's going on here?
-Out of my way.
727
00:54:48,656 --> 00:54:50,715
My dad is coming.
My dad is coming.
728
00:54:51,759 --> 00:54:54,159
What the hell is going on
in my store?
729
00:54:54,695 --> 00:54:58,187
Son, how did this porno crap get
on my videos in my store?!
730
00:54:58,799 --> 00:55:01,199
What the hell is going on in here?!
731
00:55:03,270 --> 00:55:06,296
-You all right?
-No, l'm not all right, Mike.
732
00:55:06,674 --> 00:55:10,610
Three days of this shit.
Got my nerves all rattled.
733
00:55:14,381 --> 00:55:16,076
My ass still hurts...
734
00:55:16,884 --> 00:55:19,352
...from what you did to it
the other night.
735
00:55:19,753 --> 00:55:21,050
Oh, my Lord.
736
00:55:21,722 --> 00:55:23,349
Yeah, it got rough.
737
00:55:24,258 --> 00:55:25,225
You know?
738
00:55:25,459 --> 00:55:29,293
I mean, we got caught up
in the moment, shit got crazy.
739
00:55:29,930 --> 00:55:31,454
You know how l get.
740
00:55:33,667 --> 00:55:37,228
When you popped me from behind,
l think you damaged some nerves.
741
00:55:37,905 --> 00:55:38,872
Okay.
742
00:55:39,940 --> 00:55:41,305
Now, l can't--
743
00:55:42,242 --> 00:55:44,369
I can't-- Now, l can't....
744
00:55:45,979 --> 00:55:48,743
-Can't what?
-I can't even get an erection.
745
00:55:49,216 --> 00:55:51,116
What's an erection?
746
00:55:51,318 --> 00:55:55,152
I tried taking Viagra, you know,
pop one, pop two.
747
00:55:55,456 --> 00:55:57,253
Been eating them like Skittles.
748
00:55:57,458 --> 00:56:00,086
That poor man is pouring out
his heart.
749
00:56:00,961 --> 00:56:02,929
And l'm still flaccid.
750
00:56:03,464 --> 00:56:05,955
Okay. I'm comfortable talking
to you...
751
00:56:06,166 --> 00:56:08,225
It's got 5.1 Dolby.
752
00:56:08,469 --> 00:56:11,495
...about what l did to your ass...
753
00:56:12,206 --> 00:56:14,470
...but you not getting an erection...
754
00:56:15,476 --> 00:56:17,501
...that's a real problem for me.
755
00:56:17,711 --> 00:56:20,179
-I just figured l could talk to you.
-Yeah. No, no.
756
00:56:20,381 --> 00:56:24,715
We're-- We partners, but we are
partners with boundaries.
757
00:56:26,320 --> 00:56:27,116
We got a new rule.
758
00:56:27,421 --> 00:56:31,289
From now on you can't say
the word "flaccid" to me.
759
00:56:31,825 --> 00:56:33,417
He's a mean fuck.
760
00:56:34,128 --> 00:56:35,925
Look here.
This is our little boundary box.
761
00:56:36,130 --> 00:56:37,927
So we gonna take the word
"flaccid"...
762
00:56:38,165 --> 00:56:40,861
...and we're gonna put it in there
with my mom's titties...
763
00:56:41,068 --> 00:56:44,333
...with your erection problems,
and we're gonna close this box...
764
00:56:44,538 --> 00:56:46,802
...and we're gonna throw
this bitch in the ocean.
765
00:56:46,874 --> 00:56:49,866
And the only way that you can
get to this box...
766
00:56:50,077 --> 00:56:52,978
...is you got to be motherfucking
Jacques Cousteau.
767
00:56:53,247 --> 00:56:54,805
We cool?
768
00:57:02,089 --> 00:57:04,057
Oh, shit.
769
00:57:05,025 --> 00:57:06,322
We gotta go.
770
00:57:06,960 --> 00:57:09,929
In front of my babies you got porno
and homo shows up in here?
771
00:57:10,130 --> 00:57:12,257
What kind of freak-ass store is this?
772
00:57:13,367 --> 00:57:16,029
And you two motherfuckers
need Jesus.
773
00:57:16,403 --> 00:57:17,870
Cover your ears, baby.
774
00:57:19,139 --> 00:57:21,505
Palm Mortuary, owned by an offshore
holding company...
775
00:57:22,376 --> 00:57:23,866
...which, after 1 7 layers of bullshit...
776
00:57:23,944 --> 00:57:27,038
...turns out to be registered
to Donna Maria Tapia...
777
00:57:27,347 --> 00:57:30,976
...mother of Hector Juan Carlos Tapia,
who calls himself Johnny.
778
00:57:31,218 --> 00:57:33,311
Johnny Tapia. Shit.
779
00:57:33,554 --> 00:57:35,545
Every time the PD goes after him...
780
00:57:35,789 --> 00:57:38,952
...he sues for wrongful arrest.
And, oh, does he win.
781
00:57:39,193 --> 00:57:41,991
Last year he was awarded $9 million.
782
00:57:42,062 --> 00:57:44,997
And got a dozen dumb-ass officers
like you fired.
783
00:57:45,232 --> 00:57:47,223
Well, he hasn't run across us yet.
784
00:57:47,468 --> 00:57:49,936
We'd love to hear what's going on
in that house.
785
00:57:50,003 --> 00:57:52,369
Use your computer brain
and tap the phone.
786
00:57:55,042 --> 00:57:58,876
Well, that happens to be
highly illegal without a judge.
787
00:58:00,414 --> 00:58:04,646
We were thinking of something more
along the lines of a training operation.
788
00:58:04,885 --> 00:58:06,079
No, l can't do that.
789
00:58:06,320 --> 00:58:08,811
-Get you tickets to the Heat game.
-I need floor seats.
790
00:58:09,056 --> 00:58:11,388
With thick-ass glasses
you don't need floor seats.
791
00:58:11,625 --> 00:58:13,388
He can see the game
from the parking lot.
792
00:58:13,627 --> 00:58:17,324
-I can't work under these conditions.
-Floor seats to the Heat. You got it.
793
00:58:17,564 --> 00:58:19,828
-Lakers.
-Yes, Lakers.
794
00:58:20,067 --> 00:58:21,694
Okay. Watch me work.
795
00:58:33,580 --> 00:58:35,707
H.ello? ls this the pest control?
796
00:58:35,949 --> 00:58:38,543
Yeah. We got a fucking problem.
797
00:58:39,119 --> 00:58:40,108
You know where we live.
798
00:58:40,354 --> 00:58:42,584
-Yeah, South Miami.
-We got it.
799
00:58:43,423 --> 00:58:44,390
Got our way in.
800
00:58:44,625 --> 00:58:46,456
-Illegally?
-You got to put a word to it.
801
00:58:46,693 --> 00:58:47,990
It's like, secret.
802
00:58:48,395 --> 00:58:49,692
So y'all want to kill roaches?
803
00:58:49,930 --> 00:58:52,626
-Illegal.
-We'll plant a couple gypsy wires...
804
00:58:52,866 --> 00:58:54,265
...find out what Tapia's up to.
805
00:58:54,501 --> 00:58:56,731
These are your basic household bugs.
806
00:58:56,970 --> 00:58:58,301
Dog, this is what we do.
807
00:59:02,442 --> 00:59:04,910
-What's the sprayers for?
-The roaches.
808
00:59:05,145 --> 00:59:08,478
-Roaches? We got rats.
-Say what?
809
00:59:08,715 --> 00:59:11,081
That's not an issue.
We can handle that.
810
00:59:11,151 --> 00:59:14,245
We'll just have to slightly adjust
our approach a little bit.
811
00:59:15,188 --> 00:59:17,315
Nope. Nope. I don't mess
with no rats.
812
00:59:17,558 --> 00:59:19,458
Hey. Stop it.
813
00:59:19,693 --> 00:59:23,129
-We're in. Get your head right.
-Mike, l'm a grown-ass man.
814
00:59:23,363 --> 00:59:25,957
Get your grown-ass self together
and let's do this.
815
00:59:27,901 --> 00:59:30,927
-You got a beautiful house, sir.
-Well, start looking.
816
00:59:32,906 --> 00:59:34,100
They're all over.
817
00:59:41,648 --> 00:59:43,013
Those ain't normal rats.
818
00:59:43,083 --> 00:59:45,779
What he means is that they're
obviously a special breed.
819
00:59:46,019 --> 00:59:48,487
-What kind of breed are they?
-Big motherfuckers.
820
00:59:48,989 --> 00:59:51,082
Disposing of the rats isn't a problem.
821
00:59:51,325 --> 00:59:54,123
But we should ensure there's no
breeding elsewhere in the house.
822
00:59:54,361 --> 00:59:56,022
Yeah, at Zook...
823
00:59:56,263 --> 00:59:59,323
...we like to work from the outside in,
you know.
824
00:59:59,566 --> 01:00:02,262
So we gonna leave these--
Excuse me.
825
01:00:02,502 --> 01:00:04,936
We'll leave these here
and send in a special unit.
826
01:00:05,172 --> 01:00:07,367
It'd be better to begin
in the rest of the house.
827
01:00:07,608 --> 01:00:09,303
You're not getting
in the rest of the house.
828
01:00:09,543 --> 01:00:11,374
We won't be able
to guarantee our work.
829
01:00:12,012 --> 01:00:13,946
The only thing that we can
guarantee...
830
01:00:14,181 --> 01:00:17,048
...is that these rats will keep fucking.
831
01:00:17,117 --> 01:00:19,642
Giving off offspring
until we find the colony.
832
01:00:20,187 --> 01:00:21,950
Rats don't got no stinking colony.
833
01:00:22,189 --> 01:00:23,952
Well, actually these are colonial rats.
834
01:00:24,191 --> 01:00:27,354
What they do is they send out
worker rats that are called....
835
01:00:27,594 --> 01:00:29,357
Marsupials.
836
01:00:30,564 --> 01:00:31,326
Marsupials.
837
01:00:31,531 --> 01:00:35,661
These drones, they're explorers
of the rat world, you know.
838
01:00:36,236 --> 01:00:38,761
They just looking for rat pussy.
839
01:00:40,407 --> 01:00:42,671
-You know.
-Are you fucking with me?
840
01:00:43,276 --> 01:00:45,506
Hold on. You called us.
We can leave.
841
01:00:45,746 --> 01:00:49,079
But what you should understand is
that these rats will hump twice a day.
842
01:00:49,316 --> 01:00:52,342
All right. Down there. Just kill them
and bring me the bill.
843
01:00:55,422 --> 01:00:58,118
That's that bullshit.
That's that bullshit right there.
844
01:00:58,191 --> 01:00:59,818
-You see these rats?
-Plant your wires.
845
01:01:00,060 --> 01:01:02,551
-You're not leaving me with them.
-Plant your wires.
846
01:01:04,798 --> 01:01:07,096
Gentlemen. Alexei, Josef.
847
01:01:07,401 --> 01:01:11,167
Oh, l really like that word, Johnny.
"Gentlemen."
848
01:01:11,405 --> 01:01:15,205
I'm just trying being civil.
This is business, we can all relax.
849
01:01:15,275 --> 01:01:17,573
-Alexei, would you like a Cohiba?
-Why not?
850
01:01:17,811 --> 01:01:20,245
Of course. And you? Josef.
851
01:01:20,480 --> 01:01:23,040
I'm told you're a wine connoisseur.
852
01:01:23,283 --> 01:01:24,250
I am.
853
01:01:24,818 --> 01:01:29,619
Carlos, have Josef pick a wine and
Alexei and l will have a cigar. Come.
854
01:01:35,662 --> 01:01:38,790
-Where the fuck you going?
-Pretty bad problem you got here.
855
01:01:39,099 --> 01:01:42,296
I'm gonna head down to the truck,
get some poison pellets and stuff.
856
01:01:42,536 --> 01:01:44,367
Come straight back.
No screwing around.
857
01:01:48,775 --> 01:01:49,742
They're all over.
858
01:01:50,277 --> 01:01:52,677
Nice place you got here.
859
01:01:54,648 --> 01:01:58,607
It's Mama's. And it's a shithole.
Built a fucking million years ago.
860
01:01:58,852 --> 01:02:01,377
-Expensive shithole, eh?
-Oh, no.
861
01:02:01,621 --> 01:02:06,251
My new place l'm building in Cuba.
Esto va a set tremendo, brother.
862
01:02:06,493 --> 01:02:10,293
Almost finished. Everything fucking
shiny new. Come on upstairs.
863
01:02:11,631 --> 01:02:13,030
Oh, shit.
864
01:02:13,867 --> 01:02:16,927
Oh, shit! Look at the balls
on that motherfucker.
865
01:02:57,410 --> 01:02:58,377
Roberto...
866
01:02:58,612 --> 01:03:02,378
-...the general's office camera is out.
-Everything in this house is broken.
867
01:03:10,223 --> 01:03:11,315
My wire's planted.
868
01:03:11,558 --> 01:03:13,719
-H.ow about yours ?
-Almost got three wires planted.
869
01:03:19,633 --> 01:03:20,827
Mike!
870
01:03:21,701 --> 01:03:25,364
There's a papa rat humping
the shit out of this mama rat.
871
01:03:25,605 --> 01:03:28,233
No, he's straight pile-driving her!
872
01:03:28,308 --> 01:03:31,334
Now, how is that information
gonna help me do my job?
873
01:03:31,711 --> 01:03:33,576
They fuck just like us.
874
01:03:33,880 --> 01:03:35,541
Where's the pest guy?
875
01:03:53,400 --> 01:03:55,197
There's something going on
down here.
876
01:04:10,584 --> 01:04:12,415
Goddamn rats.
877
01:04:12,719 --> 01:04:16,155
Yeah, they everywhere.
Just like cockroaches.
878
01:04:16,623 --> 01:04:18,215
No disrespect...
879
01:04:18,458 --> 01:04:22,588
...but l do not wish to talk business
until my partner return.
880
01:04:22,796 --> 01:04:26,755
It's baffling. You secretly decide to pay
me less and you talk about respect?
881
01:04:26,967 --> 01:04:30,835
Let's wait for Josef. You know,
me and digits.
882
01:04:31,471 --> 01:04:33,996
Carlos, could you bring Josef in?
883
01:04:48,488 --> 01:04:49,682
So...
884
01:04:52,225 --> 01:04:54,284
...your partner is here.
885
01:04:57,030 --> 01:04:58,327
Would you like to talk now?
886
01:05:01,501 --> 01:05:02,627
Carlos, another box.
887
01:05:05,839 --> 01:05:10,538
So you sign over ownership papers
for all the Florida clubs you own...
888
01:05:10,777 --> 01:05:12,642
...and l will control everything...
889
01:05:12,846 --> 01:05:15,212
...from point of origin to sale. Okay?
890
01:05:15,515 --> 01:05:18,951
No middleman. Especially Russian
middleman.
891
01:05:19,519 --> 01:05:21,714
With all due respect, Mr. Tapia...
892
01:05:22,622 --> 01:05:26,058
...in my country, l see such things
all the time.
893
01:05:26,293 --> 01:05:28,022
I'm sorry for your country.
894
01:05:28,261 --> 01:05:31,992
That must be some Cuban stupid
tradition to put them in a tortilla bin.
895
01:05:32,866 --> 01:05:34,731
Now, listen to me, you Russian punk.
896
01:05:34,968 --> 01:05:39,667
I, me, Johnny Tapia,
will sever your head off!
897
01:05:39,906 --> 01:05:43,808
You kill me and you will have
a shit-storm.
898
01:05:48,882 --> 01:05:50,645
Should l screw your young wife...
899
01:05:50,884 --> 01:05:54,047
...or visit your son,
the soccer player?
900
01:05:56,056 --> 01:05:58,286
My daughter knows your son.
901
01:06:08,335 --> 01:06:11,862
-You're gonna regret this.
-I hope that we can remain friends.
902
01:06:12,105 --> 01:06:15,336
Because at the end, what else
do we have but friendship, trust...
903
01:06:15,575 --> 01:06:17,805
...honor.
904
01:06:18,578 --> 01:06:23,140
Without this,
we are no more than beasts.
905
01:06:36,763 --> 01:06:38,731
The kitchen monitor's out.
906
01:06:39,432 --> 01:06:40,956
What the hell's going on out there?
907
01:06:44,170 --> 01:06:45,831
Shit.
908
01:06:47,107 --> 01:06:48,938
I found something.
909
01:06:53,713 --> 01:06:57,410
-It's a guy's finger.
-What, did the rats eat the rest of him?
910
01:06:58,451 --> 01:07:01,943
-What the fuck are you doing?
-Hey, l was just looking for you.
911
01:07:02,188 --> 01:07:04,156
I think l figured out your problem.
912
01:07:04,457 --> 01:07:06,550
Y'all a bunch of filthy motherfuckers.
913
01:07:08,695 --> 01:07:09,753
Blow out!
914
01:07:09,996 --> 01:07:12,157
-What's going on? Shit!
-Get out of the house!
915
01:07:16,503 --> 01:07:18,835
This shit's got to stop.
916
01:07:27,380 --> 01:07:28,813
Fuck!
917
01:07:29,649 --> 01:07:30,741
We should go.
918
01:07:34,421 --> 01:07:35,854
Go! Go!
919
01:07:36,089 --> 01:07:37,647
Just another day with Mike Lowrey.
920
01:07:44,531 --> 01:07:46,465
-Damn! Go!
-Come on!
921
01:07:55,175 --> 01:07:57,166
Roberto thinks they were
the gangbangers...
922
01:07:58,011 --> 01:07:59,638
...that tried to hijack the drop, boss.
923
01:08:01,848 --> 01:08:04,043
How did this thing happen?
924
01:08:06,419 --> 01:08:10,617
I don't know. We called the rat people
and these guys showed up.
925
01:08:10,857 --> 01:08:12,654
Maybe you're the rat, huh?
926
01:08:13,460 --> 01:08:17,863
They tried to steal from me, and
you let them into my mother's house.
927
01:08:18,098 --> 01:08:20,123
Johnny. Hey, no.
928
01:08:20,700 --> 01:08:22,065
I would never....
929
01:08:22,869 --> 01:08:27,431
Nobody puts in danger
my daughter, my mother...
930
01:08:28,208 --> 01:08:29,505
...or my money.
931
01:08:34,781 --> 01:08:36,976
Send him to the mortuary.
932
01:08:37,584 --> 01:08:41,076
Johnny. Johnny,
what happened to Roberto?
933
01:08:41,721 --> 01:08:43,746
He killed himself, Mama.
934
01:08:46,059 --> 01:08:49,426
-Very sad.
-Write a nice letter to his mother.
935
01:08:49,662 --> 01:08:50,993
I'll do it.
936
01:08:51,231 --> 01:08:52,789
Okay. Bye.
937
01:08:54,767 --> 01:08:58,032
-Yo, run the print.
-Mike, stop playing, man!
938
01:08:58,271 --> 01:09:00,899
-Run the print.
-Don't touch me with no dead finger.
939
01:09:03,076 --> 01:09:05,772
Excuse me, run this print.
I need to find the owner.
940
01:09:06,746 --> 01:09:07,610
Thank you.
941
01:09:07,680 --> 01:09:10,012
Think you can find out
what's on these shreds?
942
01:09:10,250 --> 01:09:11,547
Of course.
943
01:09:13,920 --> 01:09:16,115
We're thinking about ordering lunch.
944
01:09:16,356 --> 01:09:20,292
Should we put you down for some extra
crispy and a couple of grape sodas?
945
01:09:21,094 --> 01:09:23,255
"Couple of grape sodas."
946
01:09:24,130 --> 01:09:26,758
-Very funny. That's hilarious.
-Isn't it low tide?
947
01:09:27,000 --> 01:09:28,024
I think it is.
948
01:09:29,335 --> 01:09:31,599
-Don't you have relatives to pick up?
-What?
949
01:09:31,671 --> 01:09:34,765
Yo, now you crossed the line, man.
Okay, no, that's not funny.
950
01:09:35,008 --> 01:09:38,307
We're fucking with you. We planted
wires, we need some help. No bullshit.
951
01:09:41,214 --> 01:09:43,182
I want you...
952
01:09:47,187 --> 01:09:48,950
...to find out...
953
01:09:49,522 --> 01:09:53,253
...who those two black
puta de mierda are.
954
01:09:53,326 --> 01:09:56,784
And l want them lying right here...
955
01:09:57,130 --> 01:10:01,328
...in Mama's garden
in these coffins!
956
01:10:02,635 --> 01:10:05,661
And our mystery finger
belongs to:
957
01:10:05,905 --> 01:10:08,066
Josef Kuninskavich.
958
01:10:08,308 --> 01:10:10,833
He was a lieutenant in a Russian mob.
959
01:10:11,144 --> 01:10:13,578
Owned a couple dozen
Florida nightclubs.
960
01:10:13,813 --> 01:10:16,304
Tapia's starting to knock off
Russian mob bosses.
961
01:10:18,718 --> 01:10:20,185
Got something.
962
01:10:20,820 --> 01:10:21,844
What you got, dickhead?
963
01:10:22,088 --> 01:10:24,682
The computer matches half tones,
gray tones, densities.
964
01:10:24,924 --> 01:10:27,358
Sort of like a visual code-breaking.
965
01:10:27,594 --> 01:10:29,528
Little something l put together.
966
01:10:30,029 --> 01:10:34,295
The shredded papers was a photo.
Some kind of boat. "Dixie 7. "
967
01:10:35,168 --> 01:10:35,566
Dixie 7.
968
01:10:36,069 --> 01:10:40,802
-It's registered to a one Floyd Poteet.
-The Poteet brothers.
969
01:10:41,841 --> 01:10:45,743
One of the KKK guys we busted.
You blew his ear off, remember?
970
01:10:46,246 --> 01:10:48,339
Mike, can you teach me
how to shoot people?
971
01:10:49,682 --> 01:10:51,650
Listen to what we got at Tapia's.
972
01:10:59,259 --> 01:11:00,726
The second-in-command is talking.
973
01:11:00,960 --> 01:11:05,363
He's telling him, "Yes, boss. We
found a bunch of fat doe fuckers...
974
01:11:05,598 --> 01:11:08,658
-...and we're getting them emptied."
-Fat does emptied?
975
01:11:08,735 --> 01:11:11,863
-The hell does that mean?
-He has a meeting this afternoon.
976
01:11:13,273 --> 01:11:16,242
-You know who l am?
-Name sounds familiar.
977
01:11:16,476 --> 01:11:18,467
Sense of humor. I like that.
978
01:11:19,212 --> 01:11:22,010
Meet me on the sand,
2:00, Shore Club.
979
01:11:22,248 --> 01:11:25,706
-She has no idea. Let's roll.
-Y'all come with us.
980
01:11:35,395 --> 01:11:37,727
I ordered a couple
of Bacardi Mojitos.
981
01:11:42,935 --> 01:11:44,232
Miami.
982
01:11:45,305 --> 01:11:49,742
Okay, zoom in on nine.
A little more audio, please.
983
01:11:49,976 --> 01:11:53,070
So, why don't we take a swim?
Cool off.
984
01:11:54,914 --> 01:11:58,077
Or we could just stay here
and get drunk. How about that?
985
01:11:58,484 --> 01:12:00,384
Or we could drink this later.
986
01:12:01,254 --> 01:12:02,380
Unless you have a reason...
987
01:12:03,256 --> 01:12:06,453
...why you don't want to get
that beautiful body of yours wet.
988
01:12:07,760 --> 01:12:09,785
Why not just ask
if l'm wearing a wire?
989
01:12:11,464 --> 01:12:13,398
I'd rather go swimming.
990
01:12:17,704 --> 01:12:20,036
-What the hell's he doing?
-Son of a bitch.
991
01:12:20,273 --> 01:12:22,764
Shit. He's taking her into the water.
992
01:12:35,188 --> 01:12:36,746
This guy's smart.
993
01:12:37,890 --> 01:12:42,918
I want you to work for me. Why waste
time on this unnecessary talking?
994
01:12:42,995 --> 01:12:46,692
It's very unnecessary. What do
you need with another banker?
995
01:12:47,467 --> 01:12:50,493
For the same reason
as your previous employer.
996
01:12:50,803 --> 01:12:54,500
But now l own all the Russian clubs.
No middleman.
997
01:12:54,741 --> 01:12:59,940
I'm about to be the biggest importer
and distributor of X in North America.
998
01:13:00,179 --> 01:13:04,240
You're gonna be a very rich young
woman. That's why l thought--
999
01:13:04,484 --> 01:13:07,112
I know what you thought, Mr. Tapia.
1000
01:13:07,353 --> 01:13:09,787
As long as you don't think it
more than once...
1001
01:13:10,022 --> 01:13:11,956
...l'm happy to be in business
with you.
1002
01:13:13,326 --> 01:13:15,123
All right.
1003
01:13:15,328 --> 01:13:17,125
Let's do business.
1004
01:13:28,608 --> 01:13:30,974
What are you,
a cop or a model?
1005
01:13:31,043 --> 01:13:34,444
What do you mean? l threw something
on. I like looking good. What?
1006
01:13:35,014 --> 01:13:35,981
For who?
1007
01:13:36,215 --> 01:13:38,410
Don't hate the player.
Hate the game.
1008
01:13:38,851 --> 01:13:40,182
I hate the tailor.
1009
01:13:42,188 --> 01:13:43,815
Good job. We'll get him.
1010
01:13:46,192 --> 01:13:48,854
Your brother would love to talk
to you down the street.
1011
01:13:48,928 --> 01:13:50,919
Whoa, what's going on?
1012
01:13:55,301 --> 01:13:57,326
You trying to blow my case
or you just insane?
1013
01:13:57,537 --> 01:14:00,005
You're the one taking a dip
with the Cubano maniac.
1014
01:14:01,974 --> 01:14:04,135
-How'd you know that?
-We had a wire in the house.
1015
01:14:04,811 --> 01:14:08,110
-You two have a warrant for that wire?
-Look, fuck that, okay?
1016
01:14:08,347 --> 01:14:11,077
You don't know the kind of danger
that you're in, Syd.
1017
01:14:11,317 --> 01:14:15,583
I am fully aware and l am fully capable
of what l am doing.
1018
01:14:15,822 --> 01:14:17,414
I am not your baby sister anymore.
1019
01:14:17,657 --> 01:14:19,625
For the DEA you ain't nothing
but a honeypot.
1020
01:14:19,859 --> 01:14:20,917
What'd you just say?
1021
01:14:21,160 --> 01:14:24,789
That's why you got the job, because
you look good in a bathing suit.
1022
01:14:25,031 --> 01:14:27,556
All right, let's sit down somewhere.
1023
01:14:30,102 --> 01:14:33,333
All right, look, Syd, there's
some shit you need to know.
1024
01:14:33,573 --> 01:14:37,009
Johnny Tapia is cutting up Russian
mob bosses in his mom's kitchen.
1025
01:14:37,510 --> 01:14:38,602
In the kitchen, Syd.
1026
01:14:38,845 --> 01:14:41,006
He found a severed finger
by the crock pot.
1027
01:14:41,280 --> 01:14:43,908
You're about to be in the middle
of a drug war.
1028
01:14:44,584 --> 01:14:48,486
Miami PD has arrested this guy
1 2 times with no convictions.
1029
01:14:49,021 --> 01:14:51,251
Why don't you just hang back
and let us bring him down?
1030
01:14:51,457 --> 01:14:54,017
Guys, look, l need this, okay?
And l am this close.
1031
01:14:54,293 --> 01:14:55,260
What's "this close"?
1032
01:14:55,528 --> 01:14:58,258
I'm in charge of money laundering
for his entire operation.
1033
01:14:58,631 --> 01:15:01,862
In a month or two we'll have enough
for a conviction and it'll be over.
1034
01:15:02,101 --> 01:15:03,659
What about a day or two?
Sound better?
1035
01:15:03,903 --> 01:15:07,134
Marcus and l think we found the key
to Tapia's whole operation.
1036
01:15:07,373 --> 01:15:09,068
You have nothing to say now, huh?
1037
01:15:09,308 --> 01:15:13,244
-Just stuck, right?
-Okay, time-out, y'all. Damn.
1038
01:15:13,479 --> 01:15:15,310
We got this peckerwood
that'll put us down...
1039
01:15:15,548 --> 01:15:19,040
...with the transport end of Tapia's
operation. Do you want in?
1040
01:15:19,285 --> 01:15:20,252
-Why would you--?
-When?
1041
01:15:20,486 --> 01:15:21,851
-Tonight.
-Page me.
1042
01:15:22,088 --> 01:15:23,953
Should l bring my thong?
1043
01:15:26,459 --> 01:15:29,053
Get your bitch hands off.
I'll knock you the fuck out.
1044
01:15:30,396 --> 01:15:33,331
Mike, we're trying to keep her
out of trouble, man...
1045
01:15:33,566 --> 01:15:35,261
...not invite her in.
1046
01:15:35,601 --> 01:15:38,035
Man, l just figured, you know,
if she with us...
1047
01:15:38,271 --> 01:15:41,104
...that's just less trouble
she could get into.
1048
01:15:41,741 --> 01:15:45,734
I'm gonna keep it real with you too,
man. I think she can handle herself.
1049
01:15:45,978 --> 01:15:49,277
I'm gonna keep it real with you.
Don't nobody know my sister like l do.
1050
01:15:49,515 --> 01:15:52,541
Okay? She doesn't
make good choices, Mike.
1051
01:15:53,085 --> 01:15:55,576
-She's not street-smart.
-Doesn't make good--?
1052
01:15:56,155 --> 01:15:57,986
-Like, what kind of choices?
-Men, for one.
1053
01:15:58,691 --> 01:16:00,921
She's attracted to these dumb...
1054
01:16:01,193 --> 01:16:05,459
...flashy, just musclebound dickheads,
Mike. You know?
1055
01:16:05,765 --> 01:16:11,465
Cock diesel motherfuckers that can't
even fucking turn to wipe their ass.
1056
01:16:11,704 --> 01:16:13,171
-You feel me?
-Yeah.
1057
01:16:13,372 --> 01:16:17,001
You know? Just dumb
as a bucket of shrimp.
1058
01:16:17,076 --> 01:16:20,443
Yeah. Yeah. That shit's crazy.
1059
01:16:21,447 --> 01:16:23,244
I mean, you don't think maybe you--
1060
01:16:23,482 --> 01:16:26,383
Maybe you didn't, like,
get a chance to know any of them?
1061
01:16:26,619 --> 01:16:28,553
I'm gonna give the next one
a chance.
1062
01:16:28,788 --> 01:16:31,689
A chance to whup his ass.
1063
01:16:32,158 --> 01:16:35,321
-Whup the shit out of him.
-Oh, you gonna fight him?
1064
01:16:35,528 --> 01:16:37,996
What l'm gonna do
ain't even gonna be legal.
1065
01:16:38,230 --> 01:16:40,926
I might be up in here
with these motherfuckers.
1066
01:16:41,267 --> 01:16:43,258
Do you know what l mean?
1067
01:16:44,537 --> 01:16:46,004
The fuck you looking at?
1068
01:16:46,372 --> 01:16:46,539
Thank you kindly.
1069
01:16:48,474 --> 01:16:51,807
-Who sprung me?
-Hey, Cousin Floyd.
1070
01:16:52,044 --> 01:16:53,341
-Oh, you.
-Remember me?
1071
01:16:58,217 --> 01:16:59,309
Cheese.
1072
01:17:00,186 --> 01:17:01,448
Y'all look great together.
1073
01:17:01,687 --> 01:17:04,053
-What the fuck you doing?
-Just a little insurance.
1074
01:17:04,123 --> 01:17:06,057
You gonna help us find Dixie 7...
1075
01:17:06,125 --> 01:17:08,525
...and tell us what that boat
has to do with Johnny Tapia.
1076
01:17:08,761 --> 01:17:11,559
-I ain't no snitch.
-Oh, you ain't no snitch?
1077
01:17:11,831 --> 01:17:15,597
-Oh, damn. That's a shame.
-Know what l'm gonna do?
1078
01:17:15,835 --> 01:17:20,670
I'm gonna send a special 8 x 1 0
to his KKK buddies back in jail.
1079
01:17:21,240 --> 01:17:22,764
You know what,
it's a digital photo too.
1080
01:17:23,009 --> 01:17:25,705
So we can do
whatever we want to do with it.
1081
01:17:26,245 --> 01:17:27,473
By the time we get done with you...
1082
01:17:27,680 --> 01:17:30,114
...you gonna be in the next
Busta Rhymes video on BET.
1083
01:17:30,349 --> 01:17:32,442
Tuck ass.
1084
01:17:33,452 --> 01:17:35,113
I got my rights.
1085
01:17:36,589 --> 01:17:38,682
I'm worried. There's too much heat
around in Miami.
1086
01:17:39,258 --> 01:17:41,749
I can feel it. I can feel it.
1087
01:17:43,629 --> 01:17:46,826
We need to put my money in coffins
to Cuba faster.
1088
01:17:47,066 --> 01:17:50,160
You should tell the mortuary
to speed things up. All right?
1089
01:17:59,378 --> 01:18:01,676
That's the channel marker
way out there.
1090
01:18:02,214 --> 01:18:06,583
They make the drop mostly at dawn,
but there'll be one today, though.
1091
01:18:11,724 --> 01:18:15,524
Syd, you talk to Mama?
She's got hives.
1092
01:18:16,228 --> 01:18:18,753
Oh, and l told Mama
about your Cubano boyfriend.
1093
01:18:19,632 --> 01:18:20,656
He ain't invited to Christmas dinner.
1094
01:18:20,900 --> 01:18:23,869
Change the station.
More music, less Marcus.
1095
01:18:24,103 --> 01:18:29,564
If you open the door he'll be a black
Dr. Phil for the next 40 minutes.
1096
01:18:30,910 --> 01:18:33,276
Syd, you might not want to get
too flirty with Mike.
1097
01:18:33,512 --> 01:18:36,481
Your boyfriend might cut off
his trigger finger.
1098
01:18:38,250 --> 01:18:41,242
Maybe Mike's been flirting with me.
Did you ever think about that?
1099
01:18:44,290 --> 01:18:45,257
Trigger Mike?
1100
01:18:45,491 --> 01:18:47,550
Not like this. Don't play
with that boy.
1101
01:18:47,793 --> 01:18:50,921
-Seriously. Don't play with that boy.
-Just tell him about New York.
1102
01:18:51,163 --> 01:18:52,790
-Do it.
-Tell me what?
1103
01:18:53,666 --> 01:18:55,065
Oh, shit. Is he walking
down the steps?
1104
01:18:55,768 --> 01:18:58,328
Oh, shit. He coming down.
1105
01:18:58,604 --> 01:19:01,232
-It's okay.
-Yeah, you done fucked up.
1106
01:19:01,540 --> 01:19:03,474
You done fucked up.
1107
01:19:05,344 --> 01:19:06,333
You remember....
1108
01:19:06,545 --> 01:19:08,342
Remember l went to New York?
You remember?
1109
01:19:09,682 --> 01:19:10,512
And...
1110
01:19:10,716 --> 01:19:12,308
...l said, "Syd."
1111
01:19:12,685 --> 01:19:14,277
I ran in--
1112
01:19:14,453 --> 01:19:17,718
Syd ran into me in New York
on the street in that place.
1113
01:19:17,957 --> 01:19:19,822
And l said:
1114
01:19:20,292 --> 01:19:21,316
"What's up?"
1115
01:19:21,794 --> 01:19:24,354
And we was hungry, so then...
1116
01:19:25,164 --> 01:19:26,893
...she had fish.
1117
01:19:28,200 --> 01:19:29,963
It was grouper.
1118
01:19:31,370 --> 01:19:33,270
And then l had some chicken.
1119
01:19:33,806 --> 01:19:36,138
Remember l was supposed
to come home?
1120
01:19:36,342 --> 01:19:37,866
But l didn't.
1121
01:19:38,344 --> 01:19:40,175
We went out on a date.
1122
01:19:40,980 --> 01:19:44,143
Five, actually.
Now we're seeing each other.
1123
01:19:46,385 --> 01:19:47,215
Hold up.
1124
01:19:47,286 --> 01:19:51,120
You know, really out of respect
for you, Marcus, nothing happened.
1125
01:19:52,491 --> 01:19:54,356
Hey, Mike, why you tripping, man?
1126
01:19:54,560 --> 01:19:56,926
I mean, we wanted to make sure
you was cool with it.
1127
01:19:57,163 --> 01:20:00,860
Doesn't matter what l think, you know.
Hey, l had to find out like this, right?
1128
01:20:01,333 --> 01:20:02,300
Don't matter.
1129
01:20:02,535 --> 01:20:06,494
Let me ask you, y'all gonna have
babies? Little bunch of mini Mikes?
1130
01:20:06,739 --> 01:20:08,707
Bunch of little lying, violent
motherfuckers?
1131
01:20:08,941 --> 01:20:10,704
Marcus, nothing happened.
1132
01:20:10,943 --> 01:20:13,207
I just want to say,
Mama's gonna be thrilled.
1133
01:20:13,279 --> 01:20:16,476
All right, you know what, you need to
"whoosah" or something for a second.
1134
01:20:16,715 --> 01:20:18,615
Hey, here comes the Dixie 7.
1135
01:20:19,852 --> 01:20:21,217
Whoosah.
1136
01:20:23,355 --> 01:20:24,379
Just leave it alone.
1137
01:20:24,623 --> 01:20:27,524
-Why you acting like that?
-Go on about your business, man.
1138
01:20:27,760 --> 01:20:30,126
-We gonna talk about this.
-No. Get out of my face.
1139
01:20:30,362 --> 01:20:33,331
-I'm trying to talk to you.
-Get the fuck off me, Mike.
1140
01:20:33,566 --> 01:20:37,297
What the hell is your problem, man?!
Why you acting so stupid?!
1141
01:20:37,536 --> 01:20:40,630
This is a dysfunctional partnership.
That's why l'm acting like that.
1142
01:20:40,873 --> 01:20:42,238
-You know--
-There ain't no trust.
1143
01:20:42,474 --> 01:20:43,702
I didn't lie to you!
1144
01:20:43,943 --> 01:20:47,310
I was waiting for the right time
to tell you. But that ain't your issue.
1145
01:20:47,379 --> 01:20:50,576
Why don't you bring it to me real.
What is your problem with this?!
1146
01:20:51,550 --> 01:20:53,609
You know what? You a dog, man.
1147
01:20:53,853 --> 01:20:56,913
-That's it. There it is. I said it.
-Oh, okay.
1148
01:20:57,289 --> 01:21:00,417
You like a pit bull with that little
pink thing hanging out.
1149
01:21:01,894 --> 01:21:04,362
Oh, it's like that.
Oh, okay.
1150
01:21:04,964 --> 01:21:08,195
I'm not good enough for your sister.
1151
01:21:09,635 --> 01:21:11,762
Guys, enough. The boat's coming.
1152
01:21:12,705 --> 01:21:16,732
Okay. We gonna handle that shit.
Go ahead, man.
1153
01:21:20,613 --> 01:21:22,979
In about an hour,
the drop boat's gonna come.
1154
01:21:39,064 --> 01:21:40,929
We got them.
1155
01:21:43,269 --> 01:21:45,362
Wonder what mortuary
that coffin's going to.
1156
01:21:58,517 --> 01:22:00,417
Keep going straight by.
1157
01:22:05,958 --> 01:22:07,983
You seeing what l'm seeing?
1158
01:22:13,532 --> 01:22:16,763
Get the load to the mortuary
and don't screw up.
1159
01:22:17,002 --> 01:22:18,435
I got it.
1160
01:22:19,004 --> 01:22:19,971
Load up.
1161
01:22:32,351 --> 01:22:33,340
They're getting away!
1162
01:22:33,552 --> 01:22:35,042
Stop! Stop!
1163
01:22:35,754 --> 01:22:37,244
We need your car. All right?
1164
01:22:37,489 --> 01:22:39,957
-Get out the car.
-Can't you get a better car than that?
1165
01:22:41,160 --> 01:22:42,127
Let that man go!
1166
01:22:42,428 --> 01:22:45,124
-Don't be coming at me with that tone.
-Freak.
1167
01:22:45,431 --> 01:22:48,594
-Small cars don't hurt the ozone layer.
-That's what l'm talking about.
1168
01:22:48,834 --> 01:22:50,529
-Stop the car.
-Get-- Yeah.
1169
01:22:50,769 --> 01:22:53,567
-Pop the trunk. Get out. Get in.
-Get out. Get out.
1170
01:22:53,839 --> 01:22:55,830
-Get your ass in.
-Okay.
1171
01:22:56,408 --> 01:22:59,036
-I am in the middle of a sale.
-Do l have to pull my gun?
1172
01:22:59,912 --> 01:23:03,006
Oh, shit. Dan Marino. What's up?
Back up, Dan. Hey, you're the truth.
1173
01:23:03,582 --> 01:23:05,447
-Whatever you need, officers.
-That's Dan Marino.
1174
01:23:05,684 --> 01:23:08,152
-Hey. Back up.
-Let me know how it rides.
1175
01:23:08,387 --> 01:23:10,548
He's gonna test-drive the shit
out this.
1176
01:23:10,789 --> 01:23:12,416
Go. I don't want to blow my cover.
1177
01:23:17,396 --> 01:23:19,193
Got them. Got them right there.
1178
01:23:33,645 --> 01:23:35,078
Why you gotta get so close?
1179
01:23:35,948 --> 01:23:38,143
-I won't let that coffin get away.
-But they're all around us.
1180
01:23:38,384 --> 01:23:39,851
Shit, those are the gangbangers.
1181
01:23:40,085 --> 01:23:41,916
Relax, they don't know us.
1182
01:23:42,888 --> 01:23:45,049
Boss, we got a problem here.
We're being followed.
1183
01:23:45,891 --> 01:23:47,756
This is a big problem, Carlos.
1184
01:23:47,993 --> 01:23:53,226
-Sorry, boss. I'll take care of it, okay?
-Kill those black bitches. All right?!
1185
01:23:53,565 --> 01:23:55,897
They made us. Get some
undercovers to roll with us.
1186
01:23:56,402 --> 01:23:59,701
We're splitting up. Everybody
go to Third and Boxter, now!
1187
01:24:02,841 --> 01:24:03,808
Here we go.
1188
01:24:14,253 --> 01:24:16,881
I didn't sign up for no
goddamned car chase!
1189
01:24:30,502 --> 01:24:31,730
Have you lost your mind?
1190
01:24:36,041 --> 01:24:40,068
I see you got your mind set on doing
dumb shit, so please let me out!
1191
01:24:49,221 --> 01:24:51,781
I seen this in a movie once.
They didn't make it!
1192
01:24:55,160 --> 01:24:56,127
Oh, shit!
1193
01:25:04,870 --> 01:25:06,098
-Dump truck!
-I got it.
1194
01:25:07,806 --> 01:25:09,933
-Mike!
-I'm fine. I'm fine.
1195
01:25:14,713 --> 01:25:16,510
Right there! Oh, shit, Mike!
1196
01:25:16,748 --> 01:25:18,773
-Did you see that shit?
-No shit.
1197
01:25:27,926 --> 01:25:29,791
Dan Marino should definitely
buy this car.
1198
01:25:31,196 --> 01:25:34,962
Not this one. I'm fucking this one up.
But definitely one like this.
1199
01:25:37,035 --> 01:25:37,524
I almost missed that.
1200
01:25:39,705 --> 01:25:42,299
All right, that was almost fucked up.
I almost fucked up.
1201
01:25:44,676 --> 01:25:45,802
Shit!
1202
01:25:47,546 --> 01:25:48,740
This is not necessary.
1203
01:25:58,290 --> 01:25:59,814
Oh, shit!
1204
01:26:03,595 --> 01:26:05,995
-Damn!
-Dead man on the hood! Dead man!
1205
01:26:06,231 --> 01:26:07,892
-I'm trying to get it off.
-Get it off!
1206
01:26:08,100 --> 01:26:09,226
I'm trying to get it off.
1207
01:26:11,036 --> 01:26:13,300
-That shit's nasty. That's nasty.
-Get it off! Get--
1208
01:26:13,539 --> 01:26:14,938
That shit is nasty.
1209
01:26:35,394 --> 01:26:38,124
-Undercover police! Everybody move!
-Undercover police!
1210
01:26:38,330 --> 01:26:40,924
-Move!
-Move! Move! Move!
1211
01:26:52,010 --> 01:26:53,238
Coming around the corner!
1212
01:26:53,679 --> 01:26:56,147
Get ready, they're coming
around the block. Move!
1213
01:27:11,863 --> 01:27:12,955
Up top!
1214
01:27:20,772 --> 01:27:21,864
Shit!
1215
01:27:22,107 --> 01:27:24,803
Boy, if this was my car,
l'd be pissed!
1216
01:27:25,043 --> 01:27:26,670
Get down! Get down!
1217
01:27:32,150 --> 01:27:34,243
Trying to break the world record
for gun fights in a week!?
1218
01:27:34,686 --> 01:27:36,677
This is not the time to criticize!
1219
01:27:36,755 --> 01:27:38,882
I can't work with you
blaming me all the time!
1220
01:27:39,124 --> 01:27:42,719
-This is not your fault?
-This is not-- No! No!
1221
01:27:42,794 --> 01:27:46,093
Bullshit, Mike!
Everything's your fault!
1222
01:27:54,072 --> 01:27:56,040
Okay, let's go! Let's go!
1223
01:28:05,183 --> 01:28:06,445
-Clear around!
-Cool!
1224
01:28:11,356 --> 01:28:13,449
I'm going around!
1225
01:28:16,862 --> 01:28:19,092
-Mike, got him!
-They got the coffin.
1226
01:28:31,143 --> 01:28:32,110
Move!
1227
01:28:32,711 --> 01:28:34,906
Move! Move! Get down!
Police! Get down!
1228
01:28:41,320 --> 01:28:42,344
Move! Move!
1229
01:28:43,689 --> 01:28:45,316
Police! Move! Move!
1230
01:28:45,757 --> 01:28:47,190
Get out of my way! Move! Move!
1231
01:28:47,392 --> 01:28:48,757
Get down! Get down!
1232
01:28:54,299 --> 01:28:57,268
Shit! Open the door! Police!
1233
01:28:58,503 --> 01:28:59,800
No!
1234
01:29:01,239 --> 01:29:02,536
Whoa! Shit!
1235
01:29:03,809 --> 01:29:05,800
Mike! Mike!
1236
01:29:19,725 --> 01:29:21,215
That boy bit me!
1237
01:29:25,430 --> 01:29:26,761
Mike!
1238
01:29:42,447 --> 01:29:44,210
Move! Move!
1239
01:29:46,585 --> 01:29:47,984
Police! Move!
1240
01:30:04,035 --> 01:30:05,468
Police! Move!
1241
01:30:09,307 --> 01:30:10,968
He under there?
1242
01:30:12,310 --> 01:30:13,834
We lost the coffin...
1243
01:30:14,312 --> 01:30:16,940
...and you barbecued
our only lead, Mike.
1244
01:30:17,349 --> 01:30:21,251
This has got to be the worst, most
emotional cop week of my life.
1245
01:30:22,254 --> 01:30:23,983
Yeah, it's been a little rough.
1246
01:30:30,328 --> 01:30:33,889
-Where were these bodies going?
-I don't know. It's really strange.
1247
01:30:33,965 --> 01:30:35,990
All the John Does we found
out here are empty.
1248
01:30:36,401 --> 01:30:38,801
Empty Does. Fat Does.
1249
01:30:39,037 --> 01:30:42,006
Cut them open, took the organs out.
Sewed them back up.
1250
01:30:43,208 --> 01:30:44,300
Nice work.
1251
01:30:44,543 --> 01:30:47,410
The more you guys fuck up,
the more we look like rock stars.
1252
01:30:47,646 --> 01:30:50,206
The van you was chasing
is a transport for the city morgue.
1253
01:30:50,449 --> 01:30:54,249
The John Does were being delivered
to the university for medical research.
1254
01:30:54,486 --> 01:30:56,647
-Nice going.
-I can't believe you guys.
1255
01:30:56,888 --> 01:30:59,482
Do you both wake up
in the morning, call each other up?
1256
01:31:00,058 --> 01:31:01,457
"Good morning, Marcus."
"Morning, Mike."
1257
01:31:01,660 --> 01:31:02,888
"How you doing?"
"A'ight."
1258
01:31:03,128 --> 01:31:06,029
"So how are we gonna fuck up
the captain's life today?"
1259
01:31:06,264 --> 01:31:07,856
"Gee, l don't know."
"l don't know."
1260
01:31:08,099 --> 01:31:10,192
"Ooh. Look, over there.
1261
01:31:10,435 --> 01:31:13,165
Let's kill three fat people...
1262
01:31:13,405 --> 01:31:15,532
...and leave them on the street."
1263
01:31:16,074 --> 01:31:17,541
They were dead
before we ran over them.
1264
01:31:18,076 --> 01:31:21,910
It doesn't matter whether they
were dead or not, goddamn it!
1265
01:31:22,013 --> 01:31:24,846
Every time you leave a corpse
on the street...
1266
01:31:25,083 --> 01:31:30,111
...l have to get these forensic coroner
guys to come to see what happened.
1267
01:31:30,355 --> 01:31:33,950
Then l gotta get detectives.
See? They're detecting shit.
1268
01:31:34,192 --> 01:31:39,391
Then l gotta get these forensic guys
to stick them back in the fucking bag!
1269
01:31:39,598 --> 01:31:41,964
Jesus Christ!
1270
01:31:42,033 --> 01:31:43,967
You guys, you're like....
1271
01:31:44,436 --> 01:31:47,633
You're like a bunch
of bloodsucking ticks...
1272
01:31:48,039 --> 01:31:51,133
...draining the life's blood
out of this department.
1273
01:31:52,110 --> 01:31:53,577
-Whoosah.
-Damn the whoosah, captain.
1274
01:31:54,112 --> 01:31:56,478
-Did you just call me a tick?
-I was referring to him.
1275
01:31:56,715 --> 01:31:58,444
-Thought so.
-These aren't normal corpses.
1276
01:31:58,683 --> 01:32:02,016
If l threw you out
of a speeding ice truck...
1277
01:32:02,087 --> 01:32:05,056
...and then ran over your head,
you wouldn't be normal either.
1278
01:32:05,290 --> 01:32:08,225
Think about this for a second.
These bodies have been emptied...
1279
01:32:08,460 --> 01:32:11,452
...from a drug smuggler that just
happens to own a mortuary.
1280
01:32:11,696 --> 01:32:14,529
I got a bunch of bodies waiting
with plenty of room in them...
1281
01:32:14,966 --> 01:32:16,228
...l could smuggle some shit.
1282
01:32:16,468 --> 01:32:19,631
-Johnny Tapia has the perfect cover.
-Whoa, whoa, whoa, whoa.
1283
01:32:19,871 --> 01:32:21,498
Johnny Tapia?
1284
01:32:21,740 --> 01:32:24,140
I want a warrant to go
into his mortuaries immediately.
1285
01:32:24,376 --> 01:32:26,241
No warrant. What?
For what? For what?
1286
01:32:26,478 --> 01:32:29,140
For a bunch of dead guys
on their way to med research?
1287
01:32:29,381 --> 01:32:34,216
No. Every time we go after him,
he sues us and wins.
1288
01:32:34,452 --> 01:32:38,479
This shit stops now
or they'll fire us, disband TNT...
1289
01:32:38,723 --> 01:32:40,691
...and stick me in a fucking coffin.
1290
01:32:40,926 --> 01:32:44,020
-This is over now!
-What happened to "whatever it takes"?
1291
01:32:44,262 --> 01:32:48,164
That was pre-vehicular manslaughter.
Not to mention Johnny Tapia--
1292
01:32:48,400 --> 01:32:51,096
-What the fuck is that?
-Oh, shit.
1293
01:32:55,173 --> 01:32:58,665
Shut up. Shut up.
Shut up. Shut up.
1294
01:32:58,910 --> 01:33:01,378
This man has violated my rights!
1295
01:33:01,580 --> 01:33:02,945
Who the fuck is that?
1296
01:33:03,348 --> 01:33:07,011
Running people over is not enough
for you? Now you're into kidnapping?
1297
01:33:07,252 --> 01:33:09,516
That man is a criminal. Okay?
We busted him at the--
1298
01:33:09,754 --> 01:33:12,052
Excuse me, l have so much brass
up my ass...
1299
01:33:12,123 --> 01:33:14,489
...l could be playing
"The Star-Spangled Banner."
1300
01:33:16,094 --> 01:33:18,255
I ain't cut out for this, man.
1301
01:33:18,330 --> 01:33:20,389
Come on, man. I can't do this
with you right now.
1302
01:33:20,632 --> 01:33:24,591
-I'm re-evaluating what's important.
-About what? Being a cop?
1303
01:33:25,036 --> 01:33:26,560
No, about you being my partner.
1304
01:33:27,205 --> 01:33:30,072
Is this about Syd?
God! Hey, Marcus, man--
1305
01:33:30,141 --> 01:33:32,974
That was messed up, but that
ain't what this is about, Mike.
1306
01:33:33,211 --> 01:33:37,079
Once we nail Tapia,
you and me, we're over.
1307
01:33:37,315 --> 01:33:39,283
I already signed my transfer papers.
1308
01:33:46,024 --> 01:33:49,619
Megan, what's the name of this boy
taking you to the movies?
1309
01:33:50,061 --> 01:33:51,085
Reggie.
1310
01:33:51,162 --> 01:33:54,222
Daddy, please don't embarrass me
and ask him a lot of questions.
1311
01:33:54,466 --> 01:33:57,162
Everybody knows you're a cop,
and it makes people nervous.
1312
01:33:57,402 --> 01:33:59,962
Well, why nervous? He on crack?
1313
01:34:03,008 --> 01:34:05,602
-It's cool?
-Yeah. Come in.
1314
01:34:05,844 --> 01:34:07,277
What'd you--?
1315
01:34:08,246 --> 01:34:09,338
I got a sneak and peek.
1316
01:34:09,748 --> 01:34:12,239
Judge Sinclair said we can go
into the mortuary tonight.
1317
01:34:12,484 --> 01:34:14,645
We can't touch nothing,
but if we find something...
1318
01:34:15,086 --> 01:34:16,485
...he'll give us a righteous warrant.
1319
01:34:16,721 --> 01:34:19,121
You love pissing Captain Howard off,
don't you?
1320
01:34:19,491 --> 01:34:20,617
It's what l do.
1321
01:34:21,393 --> 01:34:23,486
So when you start playing golf?
1322
01:34:24,162 --> 01:34:28,098
Hey, so you real serious about
this transfer thing, huh?
1323
01:34:28,333 --> 01:34:31,860
I mean, you been quitting for 1 0 years.
I just always thought it was...
1324
01:34:32,103 --> 01:34:33,661
...how you dealt with all this shit.
1325
01:34:34,072 --> 01:34:36,597
It's what's best for me and my family.
1326
01:34:39,444 --> 01:34:41,503
Look, l'm gonna get my stuff, man.
1327
01:35:04,302 --> 01:35:07,430
"We ride together,
we die together.
1328
01:35:08,139 --> 01:35:09,572
Bad boys for life."
1329
01:35:10,742 --> 01:35:11,868
We getting old, Mike.
1330
01:35:12,377 --> 01:35:15,505
One of them young punks coming
to take my baby out on her first date.
1331
01:35:19,884 --> 01:35:22,512
-Who the fuck are you?
-Hi, Mr. Burnett. I'm Reggie.
1332
01:35:23,221 --> 01:35:25,314
-What you doing here?
-I came to take out Megan.
1333
01:35:25,557 --> 01:35:27,821
-What?!
-I came to take out Megan.
1334
01:35:28,059 --> 01:35:30,186
-How old are you?
-I'm 1 5, Mr. Burnett.
1335
01:35:30,261 --> 01:35:32,229
Motherfucker, you look 30.
1336
01:35:32,797 --> 01:35:34,697
-Show me some ID.
-I don't have none on me.
1337
01:35:34,933 --> 01:35:37,834
You don't have no ID.
Get your ass up against that wall.
1338
01:35:38,069 --> 01:35:39,161
What is your problem?
1339
01:35:39,404 --> 01:35:42,168
You think you know it all.
Little young Thundercats.
1340
01:35:42,407 --> 01:35:43,499
-Got joints on you?
-No.
1341
01:35:43,742 --> 01:35:45,232
-You smoke that shit?
-No, sir.
1342
01:35:45,477 --> 01:35:48,207
You trying to get my daughter high?
Do you smoke that shit?
1343
01:35:48,279 --> 01:35:50,247
-Nigga, who that is at the door?
-It's Reggie.
1344
01:35:50,648 --> 01:35:53,640
-Who the fuck is Reggie?
-Came to take Megan out.
1345
01:35:54,586 --> 01:35:57,350
-What you want, nigga?
-I'm here to take his daughter out.
1346
01:35:57,589 --> 01:35:58,886
-What's your name?
-Reggie.
1347
01:35:59,090 --> 01:36:01,251
I heard the motherfucker
say your name Reggie.
1348
01:36:01,326 --> 01:36:02,350
You taking Megan out?
1349
01:36:02,560 --> 01:36:03,925
-How old is you?
-Fifteen.
1350
01:36:04,162 --> 01:36:06,187
-Shit, nigga, you at least 30.
-This is Mike.
1351
01:36:06,431 --> 01:36:07,728
-Can you fight?
-Yeah.
1352
01:36:07,966 --> 01:36:10,958
You can fight? Motherfucker.
You can't fight. Look at you--
1353
01:36:11,202 --> 01:36:13,227
-Cut it out.
-I want to know if--
1354
01:36:13,304 --> 01:36:16,205
When somebody taking my niece out,
l want to know if he can fight.
1355
01:36:16,441 --> 01:36:19,604
Somebody might come say something,
the nigga can't fight, she can't go.
1356
01:36:19,811 --> 01:36:22,439
This is Megan's godfather, okay?
He just got out the joint.
1357
01:36:22,680 --> 01:36:25,240
Why you putting all my business
in the street?
1358
01:36:25,316 --> 01:36:28,308
-They call him--
-I got out of jail. I ain't going back!
1359
01:36:28,553 --> 01:36:29,713
I ain't going back!
1360
01:36:29,954 --> 01:36:33,253
What's wrong with you? You're
scared. You ain't seen a gun before?
1361
01:36:33,491 --> 01:36:34,924
Stop pointing the gun
at the boy.
1362
01:36:35,160 --> 01:36:37,754
Look, don't you disrespect me
in front of company.
1363
01:36:37,996 --> 01:36:39,293
Let the gun go off.
1364
01:36:39,364 --> 01:36:42,891
Nigga, you a big, tall, Ludacris-looking
motherfucker, ain't you?
1365
01:36:43,701 --> 01:36:44,565
-You rap?
-No.
1366
01:36:49,908 --> 01:36:51,000
Hey, Mike!
1367
01:36:51,676 --> 01:36:54,338
Now, listen. Have my daughter
home at 1 0:01 .
1368
01:36:54,579 --> 01:36:57,514
If she ain't home at 1 0:01 ,
l'm in the car, okay?
1369
01:36:57,749 --> 01:37:00,741
Lock, loaded and hunting
your motherfucking ass down.
1370
01:37:00,985 --> 01:37:03,180
-Do you hear me? Speak up.
-I'll go with him.
1371
01:37:03,421 --> 01:37:06,356
If l'm there, know what it'll be?
Chitty Chitty Bang Bang, nigga.
1372
01:37:06,591 --> 01:37:08,149
-That's what it'll be.
-Marcus!
1373
01:37:08,393 --> 01:37:12,386
Reggie, baby, l am so sorry. Forgive
Megan's dad and his silly friend.
1374
01:37:12,664 --> 01:37:13,756
-You a virgin?
-Yes.
1375
01:37:13,998 --> 01:37:16,330
Keep it that way. Ain't gonna be
no fucking tonight.
1376
01:37:16,568 --> 01:37:19,264
Baby, the red shirt's nice.
You guys have a good time.
1377
01:37:19,504 --> 01:37:21,233
-You ever made love to a man?
-No.
1378
01:37:21,573 --> 01:37:23,473
-You want to?
-No, sir.
1379
01:37:23,541 --> 01:37:25,873
-Hey, have a good time, baby.
-Go. Go.
1380
01:37:26,444 --> 01:37:28,378
-All right.
-I need to go.
1381
01:37:29,013 --> 01:37:30,844
That was cool.
1382
01:37:31,049 --> 01:37:32,880
So you ready to bust this case open?
1383
01:37:33,451 --> 01:37:35,316
Oh, yeah. Let's finish strong.
All right?
1384
01:37:45,864 --> 01:37:49,322
All right, ladies. We cannot take
a burn tonight or Tapia walks.
1385
01:37:49,567 --> 01:37:51,865
I need a good, clean break-in.
1386
01:37:52,403 --> 01:37:55,201
-Zank, eyeball.
-Eyeball set.
1387
01:37:55,440 --> 01:37:57,840
-Dex, high ground.
-Rooftop set.
1388
01:37:58,076 --> 01:38:00,510
-Fanuti, light your crack pipe.
-Got you.
1389
01:38:00,979 --> 01:38:02,003
Lockman, you buzzing?
1390
01:38:03,348 --> 01:38:04,315
We're up, baby.
1391
01:38:14,492 --> 01:38:17,359
-Hello, anybody home?!
-We got a stiff to deliver!
1392
01:38:20,265 --> 01:38:23,200
-What's going on here, man?
-We got a stiff to deliver.
1393
01:38:23,434 --> 01:38:26,562
-Nobody told me about any stiff.
-The guy's in the van now. He's fresh.
1394
01:38:26,804 --> 01:38:28,032
No deliveries tonight.
1395
01:38:33,244 --> 01:38:36,475
They told us to come right over
to the place. This is the place.
1396
01:38:37,649 --> 01:38:40,117
-We must bring him in here. I'm sorry.
-No one in.
1397
01:38:40,351 --> 01:38:42,717
-You get that body to the morgue yet?
-Morgue?
1398
01:38:42,954 --> 01:38:45,388
You said to get it to
the Spanish Palms Mortuary.
1399
01:38:45,456 --> 01:38:46,855
No, you dumb Latin fuck.
1400
01:38:47,091 --> 01:38:48,683
What you smoking
in that crack pipe?
1401
01:38:48,927 --> 01:38:50,588
Who you calling a Latin fuck, man?
1402
01:38:54,666 --> 01:38:56,099
Check.
1403
01:38:56,301 --> 01:38:58,235
There's burnt people down here, Mike.
1404
01:38:59,671 --> 01:39:01,468
Oh, fuck.
1405
01:39:03,708 --> 01:39:05,733
Damn, somebody's teeth.
1406
01:39:06,110 --> 01:39:08,635
Now that we're here, you need
to sign some paperwork...
1407
01:39:08,880 --> 01:39:12,646
...because the man is very contagious.
His contagiousness could touch you.
1408
01:39:12,884 --> 01:39:14,715
You guys have a nice evening.
Good night.
1409
01:39:14,953 --> 01:39:17,615
Might you see us inside
for some hot cocoa?
1410
01:39:44,716 --> 01:39:48,379
Cam one, l got a good signal.
Cam two, l got a good signal.
1411
01:40:03,167 --> 01:40:05,692
-Damn!
-Stop it. Do not do that tonight.
1412
01:40:05,937 --> 01:40:07,928
-You don't smell that?
-Oh, yeah, l smell it.
1413
01:40:08,172 --> 01:40:09,867
-It stinks.
-Stop!
1414
01:40:11,876 --> 01:40:13,969
I'm gonna have some Pepto.
1415
01:40:22,620 --> 01:40:25,111
-This dude hasn't been embalmed yet.
-What you talking about?
1416
01:40:25,356 --> 01:40:29,690
They stick a tube down your throat
and just suck out all the gunk and bile.
1417
01:40:29,927 --> 01:40:33,328
Because what happens is, your body'll
get gaseous and you'll decompose.
1418
01:40:33,531 --> 01:40:35,829
Don't want that to happen
before your family see you.
1419
01:40:36,067 --> 01:40:38,865
-I don't need to know that now.
-They sew your mouth closed.
1420
01:40:39,103 --> 01:40:42,231
They got to get it all out because
a lot of times dead people'll fart.
1421
01:40:42,874 --> 01:40:44,842
That shit'll clear a funeral home out.
1422
01:40:45,143 --> 01:40:48,772
-How do you know all that?
-Learning Channel. That shit got me.
1423
01:40:51,883 --> 01:40:53,373
Oh, shit.
1424
01:40:58,823 --> 01:41:00,688
You're not even gonna
warm up to it?
1425
01:41:00,925 --> 01:41:03,189
Hey! Do some cop work.
1426
01:41:03,628 --> 01:41:06,529
-He's a human being.
-Check the casket.
1427
01:41:06,597 --> 01:41:09,225
Why don't you check his spine
while you're in there.
1428
01:41:12,070 --> 01:41:13,560
I'm retching.
1429
01:41:19,410 --> 01:41:20,638
Mike!
1430
01:41:20,845 --> 01:41:22,745
-What?
-Have some dignity.
1431
01:41:22,980 --> 01:41:25,073
-I ain't doing nothing.
-Cover her titties up.
1432
01:41:25,416 --> 01:41:28,943
Like, what am l gonna do
with these big-ass dead titties?
1433
01:41:29,187 --> 01:41:30,449
But you're looking, though.
1434
01:41:30,688 --> 01:41:33,020
There's-- Something's wrong
with your brain.
1435
01:41:33,257 --> 01:41:34,417
Just cover the titties.
1436
01:41:34,859 --> 01:41:36,827
Goddamn!
1437
01:41:38,262 --> 01:41:40,958
Damn. This nicer than some cribs.
1438
01:41:41,632 --> 01:41:43,600
She's going to Cuba.
1439
01:41:46,938 --> 01:41:49,133
Who's top cop now? Huh?
1440
01:41:49,707 --> 01:41:51,572
That's what l'm talking about. See?
There you go.
1441
01:41:52,143 --> 01:41:55,579
That's it right there. Take a picture
of the money, then check this body.
1442
01:41:56,714 --> 01:41:58,579
Nah, l'm gonna count these.
You know?
1443
01:41:58,649 --> 01:41:59,581
Check the body.
1444
01:41:59,817 --> 01:42:03,583
I'm gonna check the body, Mike.
I'm not rushing into it, that's all.
1445
01:42:05,289 --> 01:42:08,258
This one's going to a mortuary
in L.A.
1446
01:42:09,127 --> 01:42:11,595
I'm gonna check this one.
1447
01:42:34,852 --> 01:42:37,286
That's that bullshit
that l be talking about.
1448
01:42:37,522 --> 01:42:39,649
Mike, the motherfucking head fell off.
1449
01:42:40,158 --> 01:42:41,785
Come here.
1450
01:42:43,895 --> 01:42:46,329
I'm back in the game.
1451
01:42:49,934 --> 01:42:51,492
Think l got something.
1452
01:42:52,837 --> 01:42:54,134
Feels like a bag.
1453
01:42:55,339 --> 01:42:56,829
Shit, it's his kidney.
1454
01:43:06,517 --> 01:43:08,246
I smell dead people.
1455
01:43:08,886 --> 01:43:11,650
Drugs and money.
We got him, baby.
1456
01:43:21,699 --> 01:43:23,030
This dude is loaded.
1457
01:43:23,634 --> 01:43:27,593
Bet he thinks he's a damn genius,
transporting them in dead bodies.
1458
01:43:28,639 --> 01:43:30,072
Let's get this body.
1459
01:43:32,210 --> 01:43:33,802
Mike, you got company, man.
1460
01:43:34,045 --> 01:43:37,037
Somebody's coming. Hide!
Give me the X. Give me the X.
1461
01:43:39,250 --> 01:43:40,615
You gotta stall them.
1462
01:43:47,225 --> 01:43:48,852
Hide! Hide! Hide!
1463
01:43:49,327 --> 01:43:50,294
Shit!
1464
01:43:50,561 --> 01:43:52,825
Punk kids do this? Go check it out.
1465
01:43:53,064 --> 01:43:54,031
Hide!
1466
01:43:58,002 --> 01:44:01,961
Marcus! Why would you--?
That's just not smart, man.
1467
01:44:06,244 --> 01:44:08,371
You tell Theresa, l'll kill you.
1468
01:44:14,252 --> 01:44:15,776
Bimbo's next.
1469
01:44:16,254 --> 01:44:19,314
Oh, God. Not that. Not the bimbo.
1470
01:44:20,758 --> 01:44:22,726
Let's hurry this shit up.
1471
01:44:32,603 --> 01:44:34,264
Shit.
1472
01:44:34,605 --> 01:44:36,732
We got a big problem.
We got a big problem.
1473
01:44:36,807 --> 01:44:38,866
Drive that ambulance
into the building right now.
1474
01:44:39,110 --> 01:44:42,477
-Crash it into the building!
-No. Not me, baby.
1475
01:44:42,680 --> 01:44:44,648
I got too many crashes on my file.
You do it.
1476
01:44:44,882 --> 01:44:48,045
No. You're kidding. I got red-flagged
last month for the thing.
1477
01:44:48,286 --> 01:44:51,687
You know how much the city paid.
I can't have another ding on my file.
1478
01:44:53,457 --> 01:44:56,255
Mike, my man, we want to help
you out here, you know...
1479
01:44:56,494 --> 01:44:59,725
...but we got a couple of administration
problems over here, you know?
1480
01:44:59,964 --> 01:45:02,558
So how about we give sirens
and some flashing lights?
1481
01:45:02,733 --> 01:45:03,961
Make a racket. How's that?
1482
01:45:05,002 --> 01:45:06,765
Negative! Negative!
1483
01:45:06,837 --> 01:45:08,930
Crash that ambulance
into the building right now!
1484
01:45:09,307 --> 01:45:11,775
We want to help the team out
and everything, but....
1485
01:45:12,009 --> 01:45:13,738
But l'm not getting suspended
for this.
1486
01:45:13,978 --> 01:45:18,074
Okay, l plan on whupping y'all
asses the second l get out of here.
1487
01:45:18,316 --> 01:45:20,716
-Crash into the building right now!
-Screw it.
1488
01:45:20,918 --> 01:45:22,783
Just the price of cop business.
1489
01:45:23,888 --> 01:45:24,718
Now, get her on the table.
1490
01:45:35,333 --> 01:45:36,857
Oh, my God.
1491
01:45:39,670 --> 01:45:42,798
Jeez! What the hell!
l'm so-- I'm so--
1492
01:45:42,873 --> 01:45:43,999
That's tragic, man.
1493
01:45:44,241 --> 01:45:45,970
Go, go, go. Back door's clear.
Go! Go!
1494
01:45:46,444 --> 01:45:48,036
Get up, Marcus!
1495
01:45:48,412 --> 01:45:50,812
The gas got stuck. I didn't mean to.
1496
01:45:57,555 --> 01:45:59,147
Oh, man.
1497
01:46:01,292 --> 01:46:03,317
Supple leather, you know.
1498
01:46:05,196 --> 01:46:06,993
You ever rub your leather?
1499
01:46:07,198 --> 01:46:10,429
You know, like, just rub it.
See how good it feels.
1500
01:46:13,871 --> 01:46:16,305
What does love mean to you, Mike?
1501
01:46:16,941 --> 01:46:19,432
Don't worry about me and my love.
1502
01:46:20,444 --> 01:46:23,004
Look, l got plenty of love in my life.
1503
01:46:24,148 --> 01:46:26,048
Like a woman's butt.
1504
01:46:26,283 --> 01:46:29,013
-Don't do that.
-Whoa, whoa, whoa. Mike.
1505
01:46:29,253 --> 01:46:31,244
Let's just concentrate
and get this warrant.
1506
01:46:31,489 --> 01:46:32,979
I need to express right now.
1507
01:46:33,224 --> 01:46:37,183
I want you to know, if this is
our last job, l really appreciate you.
1508
01:46:37,428 --> 01:46:38,554
Okay?
1509
01:46:38,763 --> 01:46:39,855
No, this is not gay shit.
1510
01:46:40,097 --> 01:46:42,861
This is man shit.
You know what l mean?
1511
01:46:42,933 --> 01:46:45,094
And you a beautiful man.
You know?
1512
01:46:45,336 --> 01:46:47,896
And when you let the beautiful side--
1513
01:46:49,073 --> 01:46:50,938
-What?
-Look at your pupils.
1514
01:46:51,175 --> 01:46:53,234
How am l look at my pupil?
What, l'm--
1515
01:46:53,944 --> 01:46:56,879
Yo, what are you taking?
Did you take some of that X?
1516
01:46:57,448 --> 01:47:00,508
-Hey, look, give me a hug.
-Hey, get off. Listen, listen. Listen!
1517
01:47:00,751 --> 01:47:04,551
We need this warrant. Do not
fuck this up. Pull yourself together.
1518
01:47:10,828 --> 01:47:12,420
Evening, captain.
1519
01:47:12,630 --> 01:47:14,222
Hello...
1520
01:47:14,432 --> 01:47:15,899
..."capteeon."
1521
01:47:16,133 --> 01:47:19,068
So how do you two plan to fuck up
my evening tonight?
1522
01:47:19,303 --> 01:47:22,602
Well, captain, believe me,
we would not be here...
1523
01:47:22,840 --> 01:47:25,934
...if it weren't seriously,
utterly important.
1524
01:47:26,777 --> 01:47:27,903
Get in here.
1525
01:47:29,113 --> 01:47:30,876
Get off me!
1526
01:47:39,790 --> 01:47:43,419
Cap, this is beautiful.
1527
01:47:43,661 --> 01:47:45,891
Have such a warm feel,
you know.
1528
01:47:46,130 --> 01:47:49,224
Sort of like a "ving shwa."
What's it, Mike?
1529
01:47:49,467 --> 01:47:53,301
-It was a V, like a "von schwo."
-Why don't you have a seat?
1530
01:47:53,537 --> 01:47:56,438
-Or "ven wangs" or--
-Feng shui.
1531
01:47:56,674 --> 01:47:58,141
"Von sway."
1532
01:47:58,642 --> 01:48:00,974
You have a "von sway" home.
1533
01:48:01,212 --> 01:48:02,509
Make yourself at home.
1534
01:48:03,047 --> 01:48:05,675
All right, captain, l know you said
that Johnny Tapia was hands--
1535
01:48:05,916 --> 01:48:08,578
-Oh, no! No!
-Look, captain, we got him. It's a wrap.
1536
01:48:08,819 --> 01:48:12,186
Look, we messed up today,
but we got him. Please just look.
1537
01:48:12,423 --> 01:48:15,449
-How do l move it?
-Here, you flip through the pictures.
1538
01:48:16,494 --> 01:48:18,621
You can flip--
You can flip through picture--
1539
01:48:19,230 --> 01:48:20,458
This is horrible.
1540
01:48:25,836 --> 01:48:28,532
-Take the picture.
-You can look really close.
1541
01:48:28,839 --> 01:48:31,239
Listen, we got everything
that we need to take this dude.
1542
01:48:32,009 --> 01:48:33,476
Oh, God.
1543
01:48:34,078 --> 01:48:36,046
They're taking the organs out.
1544
01:48:36,247 --> 01:48:39,683
Right there you can-- You can--
Yeah. If you look there....
1545
01:48:40,017 --> 01:48:41,575
Oh, gosh.
1546
01:48:45,189 --> 01:48:47,623
This is good. That's horrible.
1547
01:48:49,560 --> 01:48:50,993
Look at this.
1548
01:48:51,729 --> 01:48:56,063
Everybody just needs to relax.
Whoosah. Whoosah. Whoosah.
1549
01:48:56,300 --> 01:49:00,669
What are you doing? Marcus,
it's 2 a.m. Get your hands off me.
1550
01:49:01,205 --> 01:49:05,073
Remember we said we
were gonna call Vargas and Reyes?
1551
01:49:05,309 --> 01:49:07,709
-No, l don't--
-Call Vargas!
1552
01:49:08,178 --> 01:49:10,510
Tell him the thing
we said to tell him.
1553
01:49:11,148 --> 01:49:13,912
-What thing?
-Tell him we said-- About yesterday.
1554
01:49:15,119 --> 01:49:16,313
And tell him about the thing.
1555
01:49:16,554 --> 01:49:19,114
So, captain, listen,
we've also got videotape.
1556
01:49:19,323 --> 01:49:22,019
Yesterday, we fucked up bad.
But we got him now.
1557
01:49:22,660 --> 01:49:23,991
Oh, shit.
1558
01:49:24,228 --> 01:49:26,093
-What?
-No, a lot of times with these--
1559
01:49:26,330 --> 01:49:27,422
Oh, shit!
1560
01:49:27,665 --> 01:49:30,031
-What? Did l erase it?
-No. We got video.
1561
01:49:30,100 --> 01:49:33,069
-We got fucking....
-Oh. Let me see.
1562
01:49:34,104 --> 01:49:35,435
Oh, shit.
1563
01:49:35,673 --> 01:49:37,971
He's shipping the drugs around
the country in bodies.
1564
01:49:38,208 --> 01:49:40,176
We found coffins of cash,
tagged for Cuba.
1565
01:49:40,411 --> 01:49:43,141
And you think Tapia's about
to move out with all this money?
1566
01:49:43,681 --> 01:49:46,309
I love it when you call me Bunny Nose.
1567
01:49:46,550 --> 01:49:47,983
Shit!
1568
01:49:48,185 --> 01:49:49,550
Yeah, l do, girl.
1569
01:49:49,787 --> 01:49:51,948
You should see this sexy shit
l got on.
1570
01:49:52,189 --> 01:49:53,952
Who the hell are you talking to?
1571
01:49:54,191 --> 01:49:56,989
I talked to Vargas and...
1572
01:49:57,795 --> 01:50:02,164
...Ru-- Reyes. They said that
they're down for whatever.
1573
01:50:02,466 --> 01:50:05,128
This is a nice fish, you know.
1574
01:50:05,369 --> 01:50:08,668
Big fucking eyes,
but a nice fucking fish.
1575
01:50:09,206 --> 01:50:11,037
We need this warrant, captain.
1576
01:50:11,542 --> 01:50:13,032
Let's take this scumbag down.
1577
01:50:19,216 --> 01:50:21,013
What the fuck is going on?
1578
01:50:22,152 --> 01:50:26,248
-He ingested X.
-You okay, pal? Take it easy.
1579
01:50:27,791 --> 01:50:28,758
Okay, thank you.
1580
01:50:28,993 --> 01:50:31,154
Poison lady says we gotta
keep him cool.
1581
01:50:31,395 --> 01:50:34,159
Otherwise, he's burning up,
he can get brain damage.
1582
01:50:34,398 --> 01:50:36,127
Nobody'll even notice that.
1583
01:50:41,238 --> 01:50:43,206
Mike, l got an erection.
1584
01:50:45,576 --> 01:50:47,544
Take me home.
1585
01:50:47,611 --> 01:50:51,012
Call the wife, tell her l'm on the way.
1586
01:51:01,058 --> 01:51:03,083
Hope you guys hear me.
1587
01:51:05,996 --> 01:51:08,556
-We got her. Loud and clear.
-She's in.
1588
01:51:08,799 --> 01:51:10,266
Showtime.
1589
01:51:10,534 --> 01:51:12,559
Palm Mortuary, Alpha team.
1590
01:51:12,803 --> 01:51:16,068
-Tapia's mansion, Delta.
-Dixie Boy boat dock, Bravo.
1591
01:51:16,306 --> 01:51:19,139
Coast Guard gunships,
anything that hits the water.
1592
01:51:19,376 --> 01:51:21,173
We hit all three places
simultaneously.
1593
01:51:21,779 --> 01:51:26,239
Tac up at 08:45.
We go hot at 09:00 sharp.
1594
01:51:26,550 --> 01:51:27,517
Bring the noise.
1595
01:51:35,259 --> 01:51:38,524
You're such a beautiful girl.
1596
01:51:38,762 --> 01:51:40,320
Thank you.
1597
01:51:41,031 --> 01:51:43,124
-Johnny.
-Yeah?
1598
01:51:43,200 --> 01:51:45,168
-Is she a Negro?
-Please, Mama!
1599
01:51:45,369 --> 01:51:46,768
Shut up! Get out of here!
1600
01:51:48,072 --> 01:51:49,767
You make your bed, you sleep in it!
1601
01:51:58,615 --> 01:51:59,673
Make way!
1602
01:52:01,051 --> 01:52:04,248
-Get down!
-Don't fucking move!
1603
01:52:04,888 --> 01:52:08,187
You take risks. I like that.
1604
01:52:08,492 --> 01:52:09,686
Or...
1605
01:52:12,496 --> 01:52:15,829
...maybe l'm the one
taking a risk on you. Huh?
1606
01:52:16,567 --> 01:52:17,795
-Yeah?
-Yeah.
1607
01:52:20,504 --> 01:52:23,337
Excuse me, boss.
We need to talk now.
1608
01:52:24,641 --> 01:52:25,539
Something's going on outside.
1609
01:52:27,311 --> 01:52:29,506
-Cops.
-What the fuck do you mean, cops?
1610
01:52:31,448 --> 01:52:32,915
Goddamn it.
1611
01:52:34,518 --> 01:52:36,952
DEA. You don't plan
on entering, do you?
1612
01:52:37,187 --> 01:52:41,317
-We have a warrant to get in there.
-A UC's inside. She's gotta leave first.
1613
01:52:41,558 --> 01:52:42,650
You got two minutes.
1614
01:52:42,893 --> 01:52:44,827
-Call her on her cell.
-Yes, sir.
1615
01:52:46,096 --> 01:52:47,927
Cut the power to the house.
1616
01:52:49,633 --> 01:52:51,601
-You got her? Well, let's go.
-No, sir.
1617
01:52:56,673 --> 01:52:57,503
We got a bogey.
1618
01:53:01,245 --> 01:53:06,114
God. This is for you, Josef,
and me and Mother Russia.
1619
01:53:08,919 --> 01:53:11,410
They're not gangbanger homeys.
They're cops.
1620
01:53:11,722 --> 01:53:12,848
Cops?!
1621
01:53:13,390 --> 01:53:17,690
They weren't trying to hit the load.
I think they were looking after her.
1622
01:53:25,135 --> 01:53:26,363
Now, you tell me...
1623
01:53:26,603 --> 01:53:29,197
-...where is the wire ?
-They made her.
1624
01:53:30,374 --> 01:53:32,365
We gotta get her out. Go! Come on!
1625
01:53:32,943 --> 01:53:36,743
Hey, Tapia, you fucking mother.
1626
01:53:42,586 --> 01:53:45,214
The Russian Grim Reaper is here.
1627
01:53:46,423 --> 01:53:48,618
Everything's in here.
1628
01:53:48,859 --> 01:53:51,623
-Oh, shit.
-Goddamn.
1629
01:53:51,862 --> 01:53:54,695
Eyeball, has anything left this
mortuary in the past two hours?
1630
01:53:54,932 --> 01:53:58,459
A four-hearse funeraljust left.
We trailed them to Miami H.arbor.
1631
01:53:59,002 --> 01:54:02,233
Miami Air, Tapia's running his
money to Cuba. Get us a chopper!
1632
01:54:09,213 --> 01:54:11,647
Hey, Tapia!
1633
01:54:13,016 --> 01:54:15,348
You scared of me,
you little scumbag?!
1634
01:54:15,419 --> 01:54:17,819
-We got some heat.
-Pull the car back.
1635
01:54:18,422 --> 01:54:21,323
I'll fucking kill you!
Who the hell are you?
1636
01:54:21,391 --> 01:54:23,256
-Drop the weapon!
-Drop the weapon now!
1637
01:54:23,627 --> 01:54:26,357
-I'm with you guys!
-Put it down, now!
1638
01:54:26,430 --> 01:54:28,057
-I'm over here!
-Shut up!
1639
01:54:28,298 --> 01:54:30,960
-Drop the weapon!
-I'll kill that son of a bitch!
1640
01:54:41,578 --> 01:54:44,445
This is Alpha. Heads up to the
Coast Guard Sharks and Bravo Team.
1641
01:54:44,681 --> 01:54:46,808
Close the harbor.
Freeze any moving speedboat.
1642
01:54:47,050 --> 01:54:48,017
This is Bravo.
1643
01:54:48,252 --> 01:54:51,312
We got a go-fast slinging a high rate
of speed down Miami harbor.
1644
01:54:51,388 --> 01:54:52,980
Stop that boat.
1645
01:55:08,472 --> 01:55:09,734
This guy's moving us.
1646
01:55:12,843 --> 01:55:14,811
Think we're going for the bridge.
1647
01:55:44,708 --> 01:55:46,403
Coast Guard, we're going in.
1648
01:55:48,145 --> 01:55:49,908
Miami Police. Shut it down.
1649
01:55:50,514 --> 01:55:52,505
This is the police. Shut it down.
1650
01:55:58,388 --> 01:56:00,583
-Watch out, he got a weapon.
-Bail out!
1651
01:56:05,128 --> 01:56:07,028
Coast Guard, take him down.
Burn him.
1652
01:56:17,674 --> 01:56:20,438
Vessel is dead in the water.
Vessel is dead in the water.
1653
01:56:24,081 --> 01:56:25,946
This is what we do.
1654
01:56:29,686 --> 01:56:32,120
Oh, man, it's full up.
It's full up.
1655
01:56:32,422 --> 01:56:34,049
It's a righteous bust.
1656
01:56:43,967 --> 01:56:45,628
How the hell they slip away?
1657
01:56:46,770 --> 01:56:48,829
Give me the watch commander
on the horn.
1658
01:56:49,039 --> 01:56:51,564
Do you know her brother
on Miami PD? Find him.
1659
01:56:52,442 --> 01:56:56,640
Do you know anyone
who might want to save your life?
1660
01:57:01,618 --> 01:57:03,916
-Hello?
-Marcus, they--!
1661
01:57:04,154 --> 01:57:07,715
You have $1 00 million of mine...
1662
01:57:07,958 --> 01:57:11,189
...and l want it back in 48 hours.
1663
01:57:22,606 --> 01:57:24,801
Shit just got real.
1664
01:57:35,085 --> 01:57:36,950
Jack Snell, DEA.
1665
01:57:37,220 --> 01:57:38,778
Agent Eames, FBl...
1666
01:57:39,222 --> 01:57:41,122
...who has just informed me...
1667
01:57:41,558 --> 01:57:45,858
...that satellite pinpointed Tapia's jet
in Cuban airspace 20 minutes ago.
1668
01:57:46,063 --> 01:57:47,690
Cuba?
1669
01:57:47,931 --> 01:57:51,128
United States does not negotiate
with hostage-takers.
1670
01:57:51,968 --> 01:57:53,526
Especially Cuban hostage-takers.
1671
01:57:53,603 --> 01:57:56,003
It's a delicate situation.
1672
01:57:56,673 --> 01:58:00,109
This is not just a situation.
This is my sister.
1673
01:58:00,644 --> 01:58:03,169
Off the record,
all State Department agencies...
1674
01:58:03,413 --> 01:58:06,541
...are using their back-channel
contacts for a diplomatic solution.
1675
01:58:06,616 --> 01:58:09,676
You know, by the time
y'all finish being diplomatic...
1676
01:58:09,920 --> 01:58:13,412
...my sister could be in
a fucking box. This is bullshit.
1677
01:58:35,712 --> 01:58:38,078
He ain't getting away
from us that easy.
1678
01:58:47,791 --> 01:58:49,452
We ride together...
1679
01:58:51,161 --> 01:58:52,788
...we die together.
1680
01:58:54,831 --> 01:58:56,628
Bad boys for life.
1681
01:59:03,607 --> 01:59:05,768
We just gotta do it ourselves, man.
1682
01:59:33,503 --> 01:59:34,800
I don't know you.
1683
01:59:35,038 --> 01:59:37,905
You look like you're about to do
something stupid. I'm in.
1684
01:59:38,708 --> 01:59:41,268
Dodd tell you how
crazy us ex-Delta guys are?
1685
01:59:42,612 --> 01:59:44,375
My brother, Tito, lives in Cuba.
1686
01:59:44,614 --> 01:59:47,640
He's a little crazy, but he's hooked up
with the underground.
1687
01:59:47,884 --> 01:59:50,751
Weapons, men, a safe house.
Whatever we need.
1688
01:59:50,820 --> 01:59:52,947
You can forget about passports
and all that stuff.
1689
01:59:53,156 --> 01:59:56,091
Because if the Cubans catch us,
we're all dead.
1690
01:59:56,760 --> 02:00:00,127
My brother Tito's in Alpha 66,
the Anti-Castro Underground.
1691
02:00:00,363 --> 02:00:01,990
What does that have to do
with Tapia?
1692
02:00:02,699 --> 02:00:05,930
Everything. Tapia's the biggest
supplier of drug cash to Castro.
1693
02:00:06,169 --> 02:00:08,000
So Alpha 66 will be all over him.
1694
02:00:08,305 --> 02:00:12,401
Brother, that is perfect. He says he
can get men on the tunnel right away.
1695
02:00:12,642 --> 02:00:13,802
Let me holler at him.
1696
02:00:14,644 --> 02:00:17,772
Tito, we need layout, security,
the whole deal.
1697
02:00:18,014 --> 02:00:21,950
We got info that Tapia's got a casket
coming in tomorrow at 4:00 p.m.
1698
02:00:23,119 --> 02:00:25,110
Yeah, that might be our way in.
Yeah.
1699
02:00:25,855 --> 02:00:29,689
Brought you a little care package
from my friends over at the CIA.
1700
02:00:29,993 --> 02:00:33,053
They want to help.
And don't ask me.
1701
02:00:34,164 --> 02:00:35,324
They're spies.
1702
02:00:35,665 --> 02:00:40,159
Former Delta lntel and Demo.
Requesting permission to tag along.
1703
02:00:56,920 --> 02:00:59,889
Ronnie, l hear there's a boat
on fire off the coast of Cuba.
1704
02:01:00,423 --> 02:01:02,891
Shouldn't we break
international waters to help them?
1705
02:01:03,193 --> 02:01:04,251
That's my dog.
1706
02:01:09,199 --> 02:01:10,928
Point of no return.
1707
02:01:11,434 --> 02:01:13,834
I want to thank y'all
from the bottom of my heart.
1708
02:01:15,272 --> 02:01:20,107
-Mike, look, l just--
-Tell me when we get back.
1709
02:01:21,378 --> 02:01:23,107
The target's in sight. I see the boat.
1710
02:01:23,380 --> 02:01:26,076
Roger. Target 1 2 o'clock.
300 yards.
1711
02:01:28,718 --> 02:01:31,118
Roper in the door. Stand by.
1712
02:01:34,858 --> 02:01:36,689
Go! Go! Go!
1713
02:01:48,104 --> 02:01:50,902
-Tito?
-Welcome to Cuba.
1714
02:02:08,892 --> 02:02:13,352
Damn. What's up with the safe house
across the street from Tapia's crib?
1715
02:02:13,563 --> 02:02:15,326
This is the last place
anyone would look.
1716
02:02:15,899 --> 02:02:19,426
We've been watching the place.
Guards play soccer each day at 3:30.
1717
02:02:20,370 --> 02:02:24,397
The bad news, everyone knows he
uses the army like his bodyguards.
1718
02:02:25,442 --> 02:02:28,900
-This is Tapia's compound.
-CIA hooked us up, huh?
1719
02:02:28,978 --> 02:02:32,311
Yeah. This LIDAR laser technology
even shows his escape tunnel.
1720
02:02:32,549 --> 02:02:35,074
The alarm security is wired
to the army.
1721
02:02:35,318 --> 02:02:38,913
We're screwed if we don't blow up this
security room before we make a move.
1722
02:02:39,155 --> 02:02:40,816
The tunnel we're digging
branches off.
1723
02:02:41,124 --> 02:02:44,924
One under his back yard
and the other into his escape tunnel.
1724
02:02:45,862 --> 02:02:47,420
We gotta hurry up.
1725
02:02:48,865 --> 02:02:52,266
See? l told you my brother
was a maniac.
1726
02:02:53,970 --> 02:02:56,370
-How we looking?
-Let me check it out.
1727
02:03:15,959 --> 02:03:17,756
Papi, you look like Jesus.
1728
02:03:18,495 --> 02:03:20,759
Why they call this
The Last Supper?
1729
02:03:20,997 --> 02:03:25,024
It was the last time they were all
together before Jesus was crucified.
1730
02:03:25,902 --> 02:03:28,234
Crucified?
1731
02:03:28,905 --> 02:03:31,169
Hold your ears. Hey, you.
1732
02:03:31,741 --> 02:03:35,802
Listen to me. This is fucking
depressing! You understand?!
1733
02:03:36,045 --> 02:03:38,138
I mean, who had this fucking idea?
1734
02:03:39,182 --> 02:03:43,141
I just want little angels
looking down on me.
1735
02:03:44,154 --> 02:03:47,214
Okay, here's the ocean,
300 yards from Tapia's house.
1736
02:03:47,524 --> 02:03:51,085
We're here. Safe house.
First tunnel comes through to here.
1737
02:03:51,327 --> 02:03:53,761
First team takes out
the security station.
1738
02:03:54,030 --> 02:03:56,931
Second tunnel comes through
into the center of the house.
1739
02:03:57,267 --> 02:04:00,566
Tito, your contacts inside
said Syd's in the last bedroom...
1740
02:04:00,804 --> 02:04:02,101
...on the second floor, right?
1741
02:04:02,338 --> 02:04:04,898
Lupe's one of us.
If she says your sister's there...
1742
02:04:04,974 --> 02:04:05,941
...she is there.
1743
02:04:06,142 --> 02:04:09,976
Three o'clock sharp, the bag of cats
and iguanas go over the fence.
1744
02:04:10,213 --> 02:04:13,478
H.opefully the motion detectors'll go
so crazy security'll shut them off.
1745
02:04:13,783 --> 02:04:16,411
My guys will watch the outside
for any military.
1746
02:04:16,653 --> 02:04:18,621
If they come, that's bad.
1747
02:04:27,997 --> 02:04:29,624
Let's make this count, guys.
1748
02:04:53,556 --> 02:04:55,183
We're in.
1749
02:05:14,444 --> 02:05:17,311
Goddamn it, it's the fifth time today.
1750
02:05:17,947 --> 02:05:22,384
Carlos, turn off the motion sensors
till we get it fixed.
1751
02:05:22,685 --> 02:05:25,153
-Look what l found. Can l keep them?
-No.
1752
02:05:25,221 --> 02:05:26,483
All right, guys...
1753
02:05:26,723 --> 02:05:30,625
-...sensors are down. Time to move.
-We are 1 00% go.
1754
02:05:31,094 --> 02:05:32,686
Let's go.
1755
02:05:48,645 --> 02:05:52,172
Left. Left. Yeah. There we go.
This is not as easy as it looks.
1756
02:06:11,301 --> 02:06:13,531
Okay, we're at the T.
Split right.
1757
02:06:16,573 --> 02:06:17,938
Good luck, guys.
1758
02:06:21,911 --> 02:06:24,038
Let's go. Come on, let's go.
1759
02:06:26,516 --> 02:06:30,043
Find the soccer game.
Sniff it out, baby. Sniff it out.
1760
02:06:36,225 --> 02:06:38,022
To the left. To the left. Oh, shit.
1761
02:06:44,500 --> 02:06:46,525
Oh, you did not see me.
1762
02:06:51,007 --> 02:06:54,306
-Ready to bust into the escape tunnel.
-There we go. Soccer.
1763
02:07:06,956 --> 02:07:07,980
Sorry.
1764
02:07:15,565 --> 02:07:17,192
Go, go, go, go, go!
1765
02:07:33,316 --> 02:07:34,840
Go!
1766
02:07:36,552 --> 02:07:38,110
Get me the American bitch.
1767
02:07:38,388 --> 02:07:40,686
Call General Santos.
Tell him l need him now!
1768
02:07:41,391 --> 02:07:44,053
Sorry, darling. Take her outside
to safety. Come on.
1769
02:08:03,146 --> 02:08:05,080
-Carlos, this is not good!
-I know!
1770
02:08:05,481 --> 02:08:07,881
-Where is General Santos?!
-He's coming, boss!
1771
02:08:14,824 --> 02:08:18,385
You fucking maricons!
l'm gonna blow your head off!
1772
02:08:18,461 --> 02:08:19,792
Fuck!
1773
02:08:20,163 --> 02:08:24,099
What's happened to this gun?
My son will slice you into chorizo.
1774
02:08:24,634 --> 02:08:26,431
-Mama, l'm very sorry.
-You little puta!
1775
02:08:36,279 --> 02:08:38,577
-Vargas, you in?
-We got Mama and the girl.
1776
02:08:38,815 --> 02:08:40,908
We're entering the house. Go!
1777
02:08:55,565 --> 02:08:56,896
Move! Move! Move!
1778
02:09:09,946 --> 02:09:13,074
Everything's clear outside.
You got 30 seconds max. Haul ass.
1779
02:09:17,754 --> 02:09:21,212
You got two rovers on the balcony.
I can't get a shot off.
1780
02:09:23,760 --> 02:09:25,819
See the rover? l missed him!
1781
02:09:32,201 --> 02:09:33,566
Get down! Get down now!
1782
02:09:33,803 --> 02:09:34,929
-Get down!
-Down!
1783
02:09:37,607 --> 02:09:39,575
Move! Move! Move!
1784
02:09:40,009 --> 02:09:41,567
-Marcus!
-Come on!
1785
02:09:41,811 --> 02:09:43,540
Move! We got the package.
1786
02:09:43,780 --> 02:09:46,271
Move now. It's turning
into a real bad day.
1787
02:09:46,516 --> 02:09:49,747
-Vargas, we're coming back. Cover us!
-We got you covered, baby.
1788
02:10:03,633 --> 02:10:05,464
Somebody talk to me.
What's going on?
1789
02:10:05,701 --> 02:10:07,293
The military is everywhere.
1790
02:10:14,343 --> 02:10:17,403
-This is bad, l have to go.
-Listen, you have a lot of company.
1791
02:10:17,647 --> 02:10:19,945
Get out of there now!
1792
02:10:27,323 --> 02:10:28,847
I'm hit! l'm hit!
1793
02:10:30,193 --> 02:10:31,956
Head for the tunnel. I'll blow this.
1794
02:10:36,032 --> 02:10:37,795
Go, go! Get out!
1795
02:10:51,180 --> 02:10:53,705
Mike, you gotta get out.
1796
02:10:54,617 --> 02:10:54,750
Vargas! Get out! Abort!
1797
02:10:54,750 --> 02:10:55,182
Vargas! Get out! Abort!
1798
02:10:57,420 --> 02:10:59,320
We won't reach the tunnel!
Go to plan B.
1799
02:10:59,388 --> 02:11:01,219
-We're going to plan B!
-What plan B?!
1800
02:11:01,457 --> 02:11:02,856
You don't pay attention to shit!
1801
02:11:03,092 --> 02:11:04,821
-What's the plan B?
-That's your problem!
1802
02:11:05,061 --> 02:11:06,961
Are you fucking shitting me?
Let's go!
1803
02:11:07,196 --> 02:11:08,720
-Follow me! Follow me!
-I will--
1804
02:11:08,965 --> 02:11:11,661
Plan B? What the hell is plan B?
1805
02:11:12,869 --> 02:11:16,327
-Tito, what you doing here?
-You need a Cuban guide, fool.
1806
02:11:16,405 --> 02:11:17,770
This way!
1807
02:11:19,375 --> 02:11:22,071
-They won't make it to the tunnel.
-Let's blow out of here!
1808
02:11:24,213 --> 02:11:26,773
Keys, keys, keys!
1809
02:11:41,998 --> 02:11:45,058
Oh, my God! No! God!
Oh, my God!
1810
02:11:49,238 --> 02:11:51,433
Plan B did not have
that big-ass gun in it!
1811
02:11:51,574 --> 02:11:55,101
You call this plan B?!
What the plan B stand for? Bullshit!
1812
02:11:55,344 --> 02:11:56,333
Do you want to drive?!
1813
02:11:56,579 --> 02:11:59,013
Yeah, pull over by the fuckers
with the machine guns!
1814
02:11:59,248 --> 02:12:00,545
Shit!
1815
02:12:09,358 --> 02:12:11,121
I am not to be fucked with!
1816
02:12:13,296 --> 02:12:16,231
I missed the part of the meeting when
you drive through the dining room.
1817
02:12:16,299 --> 02:12:18,961
And right out the front door.
1818
02:12:36,519 --> 02:12:37,679
Get in the truck!
1819
02:12:42,058 --> 02:12:43,320
Cuban army was everywhere.
1820
02:12:59,742 --> 02:13:02,302
-Gotta get us to Guantanamo Bay!
-No.
1821
02:13:02,545 --> 02:13:04,410
You can't drive onto
a U.S. Naval base.
1822
02:13:04,647 --> 02:13:05,978
Hey, we're Americans, okay?
1823
02:13:09,652 --> 02:13:12,621
Marcus, you know how when
we usually get in these situations...
1824
02:13:12,855 --> 02:13:16,347
...l'm always trying to make you
feel better, like we'll be all right.
1825
02:13:16,592 --> 02:13:18,423
-Yeah, yeah.
-I could say it...
1826
02:13:18,627 --> 02:13:21,027
...but that'd be a bunch
of bullshit today.
1827
02:13:31,374 --> 02:13:32,636
Military, military.
1828
02:13:32,875 --> 02:13:34,968
-Which way?!
-No, right! Right! Go right!
1829
02:13:40,516 --> 02:13:43,144
These are drug dealer shacks.
They make cocaine here.
1830
02:13:43,386 --> 02:13:45,479
Hope there's shit in there
that likes to blow.
1831
02:13:54,597 --> 02:13:56,827
Faster! l'll kill you, motherfucker!
1832
02:13:57,066 --> 02:13:58,158
I'm gonna go for it.
1833
02:13:58,401 --> 02:14:00,392
-This is a big-ass hill.
-Shit.
1834
02:14:08,477 --> 02:14:12,413
-Oh, shit! ls this still called plan B?
-No, this is definitely plan C.
1835
02:14:47,450 --> 02:14:48,439
Oh, Jesus!
1836
02:15:07,937 --> 02:15:09,564
God! God!
1837
02:15:09,772 --> 02:15:12,240
Everybody start shooting
at somebody!
1838
02:15:15,211 --> 02:15:16,701
Shoot! Shoot!
1839
02:15:21,684 --> 02:15:24,312
-Shit! l'm out!
-I got two rounds left.
1840
02:15:24,553 --> 02:15:26,077
-One in the chamber.
-I'm out.
1841
02:15:26,322 --> 02:15:28,586
All these guns
and none of you got no bullets?!
1842
02:15:28,824 --> 02:15:31,987
-I got one in my hip!
-Oh, God, he's hit!
1843
02:15:34,530 --> 02:15:35,827
There! Gitmo!
1844
02:15:37,700 --> 02:15:39,759
U.S. soil, baby. U.S. soil.
1845
02:15:40,002 --> 02:15:40,969
Come on! Go!
1846
02:15:42,571 --> 02:15:45,506
-Americans on the way!
-Whoa, watch--
1847
02:15:51,580 --> 02:15:52,945
Run it! Run it!
1848
02:16:08,731 --> 02:16:10,164
Go.
1849
02:16:22,611 --> 02:16:24,135
Go! Go! Go!
1850
02:16:32,254 --> 02:16:34,313
Fuck.
1851
02:16:36,759 --> 02:16:37,555
Mike!
1852
02:16:56,779 --> 02:16:58,576
We're Americans!
1853
02:16:58,814 --> 02:17:01,908
I pay my motherfucking taxes!
Shoot them!
1854
02:17:02,151 --> 02:17:04,711
Hey, fucking gringo. Drop the gun!
1855
02:17:04,787 --> 02:17:07,779
Put it down! Put it down!
1856
02:17:11,894 --> 02:17:16,228
They can't help you.
You're staying in Cuba.
1857
02:17:20,803 --> 02:17:23,203
You are standing
on a live minefield!
1858
02:17:23,572 --> 02:17:25,039
Do not move!
1859
02:17:26,809 --> 02:17:29,903
Look, why don't we all go home--
1860
02:17:30,145 --> 02:17:32,579
Well, we'll go home,
you go to a hotel.
1861
02:17:32,815 --> 02:17:36,751
Work this shit out another day. None
of us is having a good day right now.
1862
02:17:36,986 --> 02:17:38,214
-Give me the gun!
-Okay.
1863
02:17:38,821 --> 02:17:40,254
I'll toss it right at your feet...
1864
02:17:40,456 --> 02:17:42,822
...right next to the mine.
1865
02:18:38,681 --> 02:18:40,911
Now, that's how
you supposed to shoot!
1866
02:18:41,150 --> 02:18:44,051
From now on,
that's how you shoot!
1867
02:18:45,321 --> 02:18:48,119
Oh, l want my next partner
to shoot just like that.
1868
02:18:48,357 --> 02:18:51,793
It take a dysfunctional motherfucker
to bust somebody in the head like that.
1869
02:18:52,027 --> 02:18:53,858
That's some dysfunctional shit.
1870
02:18:54,096 --> 02:18:56,758
My next partner'll invite me
to his barbecues, though.
1871
02:18:56,999 --> 02:18:59,024
Come here, girl. Come here.
1872
02:19:01,337 --> 02:19:04,170
I came all the way to Cuba for this.
1873
02:19:06,108 --> 02:19:08,201
Come on.
1874
02:19:08,444 --> 02:19:10,776
Y'all gotta do that
around land mines?
1875
02:19:14,350 --> 02:19:18,047
Would you tell them that that shit is
dangerous around these land mines?
1876
02:19:30,766 --> 02:19:34,964
You know, Mike, this ain't easy
for me, but l was wrong.
1877
02:19:35,204 --> 02:19:39,038
I'll be very proud for you
to date my sister.
1878
02:19:39,274 --> 02:19:40,798
-Thanks, man.
-All right.
1879
02:19:41,343 --> 02:19:43,334
You know, me and Syd
thought about it...
1880
02:19:43,545 --> 02:19:45,570
...and your behavior
was so crazy that...
1881
02:19:45,848 --> 02:19:50,410
...any magic we could've captured,
probably best if we didn't.... You know.
1882
02:19:50,953 --> 02:19:53,285
You're just gonna take advantage
of my little sister?
1883
02:19:53,522 --> 02:19:54,989
Already you breaking her heart?
1884
02:19:55,224 --> 02:19:57,886
-What you talking about?
-She not good enough for you?
1885
02:19:58,160 --> 02:20:00,492
Syd, Mike says you ain't shit!
1886
02:20:00,729 --> 02:20:03,823
Now, why would you scream out
some crazy nonsense like that?
1887
02:20:03,899 --> 02:20:08,461
I don't appreciate you coming here,
disrespecting me in my new pool.
1888
02:20:09,304 --> 02:20:09,861
I bought your new pool.
1889
02:20:10,172 --> 02:20:14,905
Why don't you hook this pool up
to your Ferrari and drag it out of here?
1890
02:20:15,177 --> 02:20:16,804
First of all, l was joking.
1891
02:20:16,879 --> 02:20:19,871
And second of all, all this right here,
smell yourself right now.
1892
02:20:20,082 --> 02:20:22,277
Because this moment is
what's wrong with you.
1893
02:20:22,484 --> 02:20:24,884
I got the transfer papers
in the trash can.
1894
02:20:25,020 --> 02:20:27,181
I'll get them and glue them
the fuck up.
1895
02:20:27,523 --> 02:20:28,888
-Glue them up.
-What?
1896
02:20:28,957 --> 02:20:30,948
-Want some glue?
-We won't be partners no more.
1897
02:20:31,026 --> 02:20:31,958
I got glue in the car.
1898
02:20:32,194 --> 02:20:35,891
I'm trying to talk to you. It's hot, l
feel like l'm cooking in this fucker...
1899
02:20:36,131 --> 02:20:39,123
...and l gotta hear shit out of you?
Then on top of that shit...
1900
02:20:39,334 --> 02:20:41,199
...you gonna dog my baby sister?
1901
02:20:45,808 --> 02:20:47,935
Oh, this that bullshit!
1902
02:20:53,282 --> 02:20:54,544
Dad!
1903
02:20:54,817 --> 02:20:55,784
Dad!
1904
02:20:56,018 --> 02:20:59,545
I kept the warranty.
I kept the warranty!
1905
02:21:00,656 --> 02:21:02,521
Bad boys, bad boys
1906
02:21:03,358 --> 02:21:04,347
What you gonna do?
1907
02:21:04,593 --> 02:21:07,562
What you gonna do
When we come for you?
1908
02:21:11,834 --> 02:21:14,098
Bad boys, bad--
1909
02:21:17,139 --> 02:21:19,437
Come on, you gotta learn the words.
1910
02:21:19,675 --> 02:21:22,610
Mike, you don't know
the damn words either.
1911
02:21:22,845 --> 02:21:25,973
Bad boys, bad boys
What you gonna do?
1912
02:21:26,281 --> 02:21:29,148
What you gonna do
When they come for you?
1913
02:21:30,305 --> 02:21:36,659
OpenSubtitles.org require your login in mx player
for uploading subtitles, please login now150199
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.