All language subtitles for Anne-Marie-and-Ed-Sheeran-Ciao-Adios-(Acoustic)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 By RentAnAdviser.com 1 00:00:02,103 --> 00:00:04,302 Ask you once‚ ask you twice now 2 00:00:04,406 --> 00:00:06,505 There′s lipstick on your collar 3 00:00:06,817 --> 00:00:09,416 You say She is just a friend now 4 00:00:09,508 --> 00:00:11,507 Then why don′t we call her 5 00:00:11,909 --> 00:00:13,708 So you want to go on with someone 6 00:00:13,800 --> 00:00:16,699 To do all the things you used to do to me 7 00:00:16,809 --> 00:00:20,208 I swear‚ I know you do 8 00:00:20,316 --> 00:00:22,715 Used to take me out‚ in your fancy car 9 00:00:22,809 --> 00:00:24,908 And make out in the rain 10 00:00:25,010 --> 00:00:26,209 And when I ring you up 11 00:00:26,307 --> 00:00:27,406 Don′t know where you are 12 00:00:27,500 --> 00:00:29,699 ′Til I hear her say your name 13 00:00:29,813 --> 00:00:32,412 Used to sing along‚ when you played guitar 14 00:00:32,504 --> 00:00:34,703 Just a distant memory 15 00:00:34,799 --> 00:00:38,798 Hope she treats you better than you treated me‚ ha 16 00:00:38,916 --> 00:00:41,915 I am onto you‚ yeah you 17 00:00:42,011 --> 00:00:43,910 I am not your number one 18 00:00:44,002 --> 00:00:46,601 I saw you‚ with her 19 00:00:46,701 --> 00:00:48,900 Kissing and having fun 20 00:00:49,016 --> 00:00:51,315 If You are giving all of your money and time 21 00:00:51,401 --> 00:00:56,000 I am not gonna sit here wasting mine on you‚ yeah‚ you 22 00:00:56,100 --> 00:00:59,099 Ciao adios‚ I am done 23 00:01:00,715 --> 00:01:03,214 Ciao adios‚ I am done 24 00:01:05,408 --> 00:01:07,607 Ciao adios‚ I am done 25 00:01:08,511 --> 00:01:11,110 After three‚ after four times 26 00:01:11,212 --> 00:01:13,111 Why did I bother? 27 00:01:13,215 --> 00:01:15,614 Tell me how many more times 28 00:01:15,710 --> 00:01:17,809 Does it take to get smarter? 29 00:01:17,899 --> 00:01:20,498 Don′t need to deny the hurt and the lies 30 00:01:20,606 --> 00:01:22,905 And all of the things that you did to me 31 00:01:23,017 --> 00:01:26,116 I swear‚ I know you did 32 00:01:26,402 --> 00:01:29,001 And now you take her out‚ in your fancy car 33 00:01:29,107 --> 00:01:31,006 And you make out in the rain 34 00:01:31,108 --> 00:01:32,307 And when she rings you up 35 00:01:32,405 --> 00:01:33,504 She know where you are 36 00:01:33,610 --> 00:01:35,709 But I know differently 37 00:01:35,805 --> 00:01:38,304 Now she sings along‚ when you play guitar 38 00:01:38,410 --> 00:01:40,609 Making brand new memories 39 00:01:40,705 --> 00:01:44,304 Hope you treat her better than you treated me 40 00:01:44,914 --> 00:01:47,713 I am onto you‚ yeah you 41 00:01:48,005 --> 00:01:49,904 I am not your number one 42 00:01:50,012 --> 00:01:52,711 I saw you‚ with her 43 00:01:52,809 --> 00:01:55,008 Kissing and having fun 44 00:01:55,100 --> 00:01:57,399 If You are giving all of your money and time 45 00:01:57,513 --> 00:02:02,312 I am not gonna sit here wasting mine on you‚ yeah‚ you 46 00:02:02,408 --> 00:02:07,007 Ciao adios‚ I am done (I am done) 47 00:02:07,113 --> 00:02:11,712 Ciao adios‚ I am done 48 00:02:12,004 --> 00:02:14,103 Ciao adios‚ I am done 49 00:02:14,199 --> 00:02:16,498 If You are giving all of your money and time 50 00:02:16,618 --> 00:02:21,317 I am not gonna sit here wasting mine on you‚ yeah‚ you 51 00:02:21,403 --> 00:02:23,502 Ciao adios‚ I am done 52 00:02:23,614 --> 00:02:26,713 And now you take her out‚ in your fancy car 53 00:02:28,309 --> 00:02:29,408 And when she rings you up 54 00:02:29,508 --> 00:02:32,107 She know where you are 55 00:02:33,209 --> 00:02:36,308 Now she sings along‚ when you play guitar 56 00:02:38,102 --> 00:02:42,201 Hope you treat her better than you treated me 57 00:02:42,311 --> 00:02:45,610 I am onto you‚ yeah you 58 00:02:45,706 --> 00:02:47,355 I am not your number one 59 00:02:47,417 --> 00:02:50,116 I saw you‚ with her 60 00:02:50,216 --> 00:02:51,715 Kissing and having fun 61 00:02:51,803 --> 00:02:55,002 If You are giving all of your money and time 62 00:02:55,118 --> 00:02:59,717 I am not gonna sit here wasting mine on you‚ yeah‚ you 63 00:02:59,817 --> 00:03:02,816 Ciao adios‚ I am done (I am done) 64 00:03:04,700 --> 00:03:09,499 Ciao adios‚ I am done (you get on with your life‚ I will get on with my life) 65 00:03:09,613 --> 00:03:11,762 Ciao adios‚ I am‚ I am done 66 00:03:11,806 --> 00:03:14,205 If You are not giving all of your money and time 67 00:03:14,313 --> 00:03:19,012 I am not gonna sit here wasting mine on you‚ yeah‚ you 68 00:03:19,106 --> 00:03:21,605 Ciao adios‚ I am done 69 00:03:22,617 --> 00:03:31,616 By RentAnAdviser.com 5449

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.