Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:09,990
Timing and Subtitles brought to you by The On Fire Penguins Team @ Viki
2
00:01:29,630 --> 00:01:37,670
[Martial Universe]
3
00:01:37,670 --> 00:01:39,040
[Season 2: Episode 10] (Episode 50)
4
00:01:39,040 --> 00:01:40,260
[Previously]
5
00:01:40,260 --> 00:01:45,960
I don't know when it started that this cave seemed to have been cursed.
6
00:01:45,960 --> 00:01:50,070
Not one of my tribesmen who entered were able to come out alive.
7
00:01:50,070 --> 00:01:54,160
The Yi-Demon is in this banquet.
8
00:01:54,160 --> 00:01:56,860
It is among these people.
9
00:01:56,860 --> 00:02:01,270
Forcing me to hand over the secret key to the seal.
10
00:02:01,270 --> 00:02:04,380
Does this secret key have anything to do with the Yi-Demon Emperor,
11
00:02:05,480 --> 00:02:08,410
that's why he would exert so much effort?
12
00:02:20,700 --> 00:02:25,330
The scenery here in Ninth Heaven Taiqing Palace is indeed more beautiful than my Qiwu Tower.
13
00:02:25,330 --> 00:02:28,160
Did you come here to look at the scenery?
14
00:02:28,160 --> 00:02:30,560
The person is also pretty.
15
00:02:31,480 --> 00:02:35,640
I have some good news to tell you. Come, try guessing what it is.
16
00:02:35,640 --> 00:02:37,330
I can't guess what it is.
17
00:02:39,980 --> 00:02:44,210
- Didn't I say so earlier? Some great, happy news. - What?
18
00:02:46,790 --> 00:02:50,290
You... are still the same.
19
00:02:50,290 --> 00:02:53,680
So serious and cold. You should smile more often.
20
00:02:53,680 --> 00:02:57,170
Smile like me.
21
00:03:02,400 --> 00:03:04,330
Forget it.
22
00:03:04,330 --> 00:03:06,950
Say it, what's the news?
23
00:03:09,110 --> 00:03:16,330
That shameless disciple of mine is the successor of Fu Zu.
24
00:03:18,610 --> 00:03:21,430
Successor of Fu Zu?
25
00:03:21,430 --> 00:03:23,920
How is that possible?
26
00:03:25,780 --> 00:03:29,990
Our Ninth Heaven Taiqing Palace has always followed our agreement with Fu Zu
27
00:03:29,990 --> 00:03:32,220
- to look for the successors of the ancestral talismans. - I agree.
28
00:03:32,220 --> 00:03:34,730
Lin Dong was clearly the successor of an ancestral talisman.
29
00:03:34,730 --> 00:03:37,690
Moreover, after Fu Zu, there was never another Fu Zu.
30
00:03:37,690 --> 00:03:40,380
We have looked down on him before.
31
00:03:40,380 --> 00:03:41,830
Think about it.
32
00:03:41,830 --> 00:03:46,270
The Ninth Heaven Taiqing Palace has always relied on the Natal Spiritual Charm to find ancestral talisman successors.
33
00:03:46,270 --> 00:03:49,180
There are 8 ancestral talisman successors, but there is only one Natal Spiritual Charm.
34
00:03:49,180 --> 00:03:51,330
It is now with Lin Dong.
35
00:03:51,330 --> 00:03:57,750
The Natal Spiritual Charm is actually a token to find the successor of Fu Zu.
36
00:03:57,750 --> 00:04:00,060
Then it means...
37
00:04:00,060 --> 00:04:06,690
that Lin Dong is the successor of both the Devour Talisman and Fu Zu?
38
00:04:06,690 --> 00:04:10,600
Are you surprised? Are you shocked?
39
00:04:10,600 --> 00:04:14,510
That shameless Lin Dong has picked up a huge treasure.
40
00:04:15,430 --> 00:04:17,570
My disciple.
41
00:04:18,740 --> 00:04:25,760
Then it means, our Ninth Heaven Taiqing Palace has been established to guard the successor of Fu Zu?
42
00:04:25,760 --> 00:04:27,830
Probably is.
43
00:04:30,590 --> 00:04:34,700
But why did Master Fu Zu do this? Does he not trust our Ninth Heaven Taiqing Palace?
44
00:04:34,700 --> 00:04:35,870
Of course not.
45
00:04:35,870 --> 00:04:41,390
I feel that this is Master Fu Zu's way of protecting his successor.
46
00:04:46,250 --> 00:04:48,540
What should we do now?
47
00:04:48,540 --> 00:04:53,310
Should we send more people to protect him?
48
00:04:53,310 --> 00:04:55,410
No need.
49
00:04:55,410 --> 00:05:01,670
That shameless rascal is no longer that kid from Qingyang Town.
50
00:05:01,670 --> 00:05:06,480
In his journey, he didn't just rely on luck.
51
00:05:06,480 --> 00:05:09,660
To say something disrespectful to Fu Zu...
52
00:05:11,460 --> 00:05:15,230
I still want to say it. He is Lin Dong.
53
00:05:15,230 --> 00:05:19,730
His future attained state might surpass that of Fu Zu.
54
00:05:21,120 --> 00:05:23,170
My disciple.
55
00:05:28,600 --> 00:05:31,790
Such a scary young man.
56
00:05:33,390 --> 00:05:37,100
Big Brother, the two secret key parts have now merged into one.
57
00:05:37,100 --> 00:05:41,220
I also will continue guarding the seal as the new tribe leader.
58
00:05:43,940 --> 00:05:49,480
Brother Lin Dong, should we wait for Sister to finish handling tribe matters before leaving together?
59
00:05:49,480 --> 00:05:51,520
I am a bit worried.
60
00:05:52,130 --> 00:05:55,290
Lingshan, no need to worry.
61
00:05:55,290 --> 00:05:58,910
With Xiao Yan by your sister's side, she will be fine.
62
00:05:58,910 --> 00:06:02,130
She will come find us once she's done with her tribe matters.
63
00:06:04,680 --> 00:06:11,080
What's important now is to find Lin Langtian and the last Flame Talisman.
64
00:06:11,080 --> 00:06:13,880
Lin Langtian left the Marten Tribe injured.
65
00:06:13,880 --> 00:06:19,570
Sister and I sensed that his and Sixth Yi-Demon Prince's breaths are heading towards Flame City.
66
00:06:22,300 --> 00:06:25,240
Flame City is a city that was just built decades ago.
67
00:06:25,240 --> 00:06:27,530
It is also the only place nearby where there are humans.
68
00:06:27,530 --> 00:06:31,200
Lin Langtian must have looked for a place to recuperate.
69
00:06:34,050 --> 00:06:37,540
Let us then go to Flame City.
70
00:07:12,700 --> 00:07:15,780
Come... Refreshing East Roc spring water!
71
00:07:15,780 --> 00:07:18,530
It is effective for any kind of ailments!
72
00:07:18,530 --> 00:07:21,030
For treating wounds, better vigor, and nursing your Yuan Energy.
73
00:07:21,030 --> 00:07:24,030
You won't worry about rushing in your travels!
74
00:07:24,030 --> 00:07:27,330
Come... Refreshing East Roc spring water!
75
00:07:27,330 --> 00:07:29,870
It can cure any ailments!
76
00:07:29,870 --> 00:07:33,690
For treating wounds, better vigor, and nursing your Yuan Energy.
77
00:07:33,690 --> 00:07:34,820
How much per bowl?
78
00:07:34,820 --> 00:07:37,590
Come... One yang-yuan stone per bowl.
79
00:07:37,590 --> 00:07:40,530
Fall in line. Don't rush.
80
00:07:40,530 --> 00:07:43,000
Don't rush.
81
00:07:43,820 --> 00:07:48,060
It can cure any ailments! Do not miss out!
82
00:07:48,060 --> 00:07:49,170
Really?
83
00:07:49,170 --> 00:07:52,230
Refreshing East Roc spring water!
84
00:07:52,230 --> 00:07:54,920
- Boss, give me one bowl. - Don't push...
85
00:07:54,920 --> 00:07:59,300
Don't push! Don't miss out!
86
00:07:59,300 --> 00:08:01,900
For treating wounds, better vigor, and nursing your Yuan Energy.
87
00:08:01,900 --> 00:08:04,250
Come... All can have a share.
88
00:08:04,250 --> 00:08:06,200
Give me a bowl.
89
00:08:06,200 --> 00:08:10,490
Don't rush... Each will get a cup. Everyone has a share.
90
00:08:13,880 --> 00:08:19,300
If you want to drink water, drink East Roc spring water.
91
00:08:19,300 --> 00:08:22,690
It can relieve exhaustion and wake you up.
92
00:08:23,380 --> 00:08:25,580
Suppress the heat.
93
00:08:29,460 --> 00:08:38,730
Looks like, our little inn won't be able to make a fairy from Taiqing Palace like you stay then.
94
00:08:38,730 --> 00:08:41,640
How did you know that I'm from Taiqing Palace?
95
00:08:41,640 --> 00:08:46,980
After living for a long time, I've seen so many things. Of course, I know more, too.
96
00:08:49,890 --> 00:08:53,390
Since you know everything, then let me ask you.
97
00:08:53,980 --> 00:09:00,060
Where is the thief who stole the Flame Talisman from Taiqing Palace staying now?
98
00:09:02,180 --> 00:09:04,980
This one...
99
00:09:10,000 --> 00:09:14,560
The sun and the moon frequently reverses. Events easily get blurred.
100
00:09:14,560 --> 00:09:19,620
A thief before has now become the city leader.
101
00:09:21,880 --> 00:09:24,200
I know why you are here.
102
00:09:24,200 --> 00:09:27,550
I also know that you will return empty-handed.
103
00:09:28,290 --> 00:09:31,350
You also can predict things?
104
00:09:31,350 --> 00:09:34,980
The security around City Leader is so tight.
105
00:09:34,980 --> 00:09:38,640
You want to approach him? That's way harder than going up to the sky.
106
00:09:39,840 --> 00:09:42,000
Let's not even talk about a foreigner like you.
107
00:09:42,000 --> 00:09:44,960
Even I, who has lived here for decades,
108
00:09:44,960 --> 00:09:49,070
only have seen him once from afar.
109
00:09:51,930 --> 00:09:56,400
When was the last time you saw him?
110
00:09:56,400 --> 00:10:00,430
That answer is a bit expensive.
111
00:10:10,200 --> 00:10:15,200
Tomorrow is the offering ceremony day in the Temple of the Flame God.
112
00:10:15,200 --> 00:10:17,860
Flame City will become unbearably hot.
113
00:10:17,860 --> 00:10:21,390
Miss, try to pack up with some East Roc spring water, so you won't have any problems with your travel.
114
00:10:21,390 --> 00:10:24,240
Don't fight! Everyone get one bowl!
115
00:10:24,240 --> 00:10:28,330
Don't miss out on this!
116
00:10:35,100 --> 00:10:38,350
City Leader has arrived!
117
00:10:42,810 --> 00:10:46,200
The offering ceremony will begin!
118
00:11:19,200 --> 00:11:25,220
Thank you Heaven for bestowing us food and rain after a long drought.
119
00:11:25,220 --> 00:11:31,130
We all could live this long all thanks to the care of Heaven.
120
00:11:31,660 --> 00:11:38,630
Flame City is having its grand offering ceremony today to thank Heaven.
121
00:11:40,300 --> 00:11:43,520
I hope that you all can sincerely pray
122
00:11:44,830 --> 00:11:46,860
for blessings.
123
00:12:31,400 --> 00:12:38,000
Long live City Leader!
124
00:12:38,000 --> 00:12:39,550
Enough.
125
00:12:40,290 --> 00:12:43,400
I have already received your sincere prayers.
126
00:12:43,400 --> 00:12:47,600
Go get a fire seal each and pray on them when you go home.
127
00:12:52,430 --> 00:12:56,660
The one he is hiding in his chest must be the Flame Talisman.
128
00:12:59,620 --> 00:13:01,390
Be careful.
129
00:13:22,500 --> 00:13:24,800
There is an assassin!
130
00:13:25,400 --> 00:13:28,200
Protect City Leader!
131
00:13:32,700 --> 00:13:34,300
The assassin is over there! Don't let her escape!
132
00:13:34,300 --> 00:13:35,930
After her!
133
00:13:39,300 --> 00:13:41,100
The assassin escaped.
134
00:13:41,800 --> 00:13:44,020
The assassin disturbed the offering ceremony.
135
00:13:44,020 --> 00:13:49,400
Inform all the guards in Flame City to search inside and outside the city.
136
00:13:49,400 --> 00:13:52,100
- Quickly go. - Yes.
137
00:13:57,800 --> 00:14:01,000
Come and look!
138
00:14:03,000 --> 00:14:05,500
Based on the orders of City Leader, search the whole city to arrest the assassin!
139
00:14:05,500 --> 00:14:07,200
Close the city gates!
140
00:14:07,200 --> 00:14:10,400
Quickly! All must be checked!
141
00:14:10,400 --> 00:14:12,200
You!
142
00:14:12,200 --> 00:14:14,200
- Turn around! - Come over here!
143
00:14:14,200 --> 00:14:16,000
I'm not the assassin...
144
00:14:16,000 --> 00:14:17,400
You!
145
00:14:18,100 --> 00:14:19,920
You, turn around!
146
00:14:19,920 --> 00:14:22,100
What do you do? Go back!
147
00:14:22,800 --> 00:14:24,800
- You! - Quickly go over there and keep to the sides!
148
00:14:24,800 --> 00:14:26,100
I didn't do anything.
149
00:14:26,100 --> 00:14:28,400
What are you doing? You, come over here!
150
00:14:29,200 --> 00:14:30,400
What do you do? You...
151
00:14:30,400 --> 00:14:33,200
Turn around! Go there!
152
00:14:33,200 --> 00:14:36,120
Also, you, you, turn around.
153
00:14:36,120 --> 00:14:37,400
Go...
154
00:14:37,400 --> 00:14:39,200
Turn around.
155
00:14:39,200 --> 00:14:40,800
You, come here.
156
00:14:40,800 --> 00:14:42,400
Turn around!
157
00:14:42,400 --> 00:14:45,300
Stop! Don't run!
158
00:14:45,300 --> 00:14:47,200
Hurry! Go after him!
159
00:14:47,200 --> 00:14:48,600
Don't run!
160
00:14:48,600 --> 00:14:50,200
The ones in front, stop him!
161
00:14:50,200 --> 00:14:53,000
Stop! Don't run!
162
00:15:19,500 --> 00:15:21,400
Susu...
163
00:15:22,500 --> 00:15:24,900
Who is she?
164
00:15:25,620 --> 00:15:28,840
Why does she look a lot like you?
165
00:15:30,150 --> 00:15:33,000
Why did she try to kill me?
166
00:15:42,000 --> 00:15:44,400
It's been so many years.
167
00:15:45,500 --> 00:15:48,000
Who else still remembers me?
168
00:15:56,000 --> 00:16:03,900
Timing and Subtitles brought to you by The On Fire Penguins Team @ Viki
169
00:16:20,300 --> 00:16:24,700
I can start cooking now.
170
00:16:34,200 --> 00:16:38,760
Brother Lin Dong, my sister sent a message saying that she and Brother Yan have reached Flame City.
171
00:16:38,760 --> 00:16:41,000
Must I tell them to come meet with us?
172
00:16:41,000 --> 00:16:42,570
Flame City has very complicated terrain.
173
00:16:42,570 --> 00:16:45,500
We still don't know where Lin Langtian is.
174
00:16:45,500 --> 00:16:48,600
Tell your sister that it's better that we search separately.
175
00:16:48,600 --> 00:16:50,600
Let's just meet up at the inn tonight.
176
00:16:50,600 --> 00:16:52,600
I will listen to you, Bro Lin Dong.
177
00:17:01,600 --> 00:17:04,800
I seem to be sensing a Yi-Demon scent around here.
178
00:17:20,100 --> 00:17:23,800
Quickly, look! There is a bag here that's very similar to yours.
179
00:17:30,300 --> 00:17:34,400
This is... Qingzhu's Cosmic Bag.
180
00:18:25,600 --> 00:18:28,900
You were hurt so bad so stop pretending.
181
00:18:29,400 --> 00:18:33,420
Yi-Demon Emperor said that I must follow you, so I won't hurt you.
182
00:18:34,000 --> 00:18:36,400
That Old Marten is quite ruthless in his attack.
183
00:18:39,400 --> 00:18:43,600
I don't need anyone to pity me!
184
00:18:46,600 --> 00:18:48,500
Lin Langtian?
185
00:18:57,030 --> 00:19:01,670
Your injuries are because of Lin Dong?
186
00:19:03,000 --> 00:19:09,200
Miss Ling, your injuries are no better than mine.
187
00:19:10,900 --> 00:19:14,700
If you ask me, he should just fulfill your wish.
188
00:19:14,700 --> 00:19:18,800
Dying in his hands is what you deserve.
189
00:19:22,600 --> 00:19:24,700
You have become talkative.
190
00:19:24,700 --> 00:19:31,900
I don't know if you've become less cold or more gentle.
191
00:19:31,900 --> 00:19:33,400
Leave!
192
00:19:35,400 --> 00:19:38,900
It wasn't easy to get her. If you won't eat her, I will.
193
00:19:38,900 --> 00:19:45,500
The Yi-Demon Emperor said that I decide on all matters!
194
00:19:46,200 --> 00:19:49,000
She doesn't have anything that I need.
195
00:19:49,000 --> 00:19:51,000
No matter how much I've fallen from grace,
196
00:19:51,000 --> 00:19:54,800
I still can't eat a human.
197
00:19:58,000 --> 00:19:59,600
Leave!
198
00:20:18,200 --> 00:20:25,800
Lin Langtian, have you not thought about why you ended up in this state?
199
00:20:25,800 --> 00:20:30,600
Lin Dong once said that you still had kindness in you.
200
00:20:31,800 --> 00:20:33,400
It is still not too late to turn back.
201
00:20:33,400 --> 00:20:35,900
Stop talking about Lin Dong!
202
00:20:41,000 --> 00:20:44,000
Whatever Lin Dong does
203
00:20:44,000 --> 00:20:46,800
is the most righteous. Is that it?
204
00:20:46,800 --> 00:20:50,600
While everything I do brings trouble and self-degradation?
205
00:20:50,600 --> 00:20:54,800
How come he gets to have everything?
206
00:20:54,800 --> 00:20:57,400
While despite my hard work,
207
00:20:57,400 --> 00:21:00,600
I'm now left as a Yi-Demon Prince?!
208
00:21:01,800 --> 00:21:03,400
Hey, Sky Yi-Demon Prince, what do you mean?
209
00:21:03,400 --> 00:21:05,300
Leave!
210
00:21:07,400 --> 00:21:10,400
All these were supposed to be mine.
211
00:21:10,400 --> 00:21:12,900
Lin Dong already has so many things.
212
00:21:13,800 --> 00:21:19,500
I just want him to taste how it feels to lose something.
213
00:21:21,200 --> 00:21:23,200
Is he that good?
214
00:21:23,200 --> 00:21:28,300
Good enough to make you follow him?
215
00:21:30,700 --> 00:21:33,600
Lin Dong has so many good things already.
216
00:21:33,600 --> 00:21:36,000
One less you won't matter!
217
00:21:43,300 --> 00:21:45,700
Who said that it won't matter?
218
00:21:47,400 --> 00:21:49,600
This one is exactly what I'm lacking.
219
00:22:00,000 --> 00:22:02,700
Didn't we agree that the Talisman Envoy must guard me forever?
220
00:22:02,700 --> 00:22:05,200
How can you refuse to work midway?
221
00:22:08,600 --> 00:22:10,500
Lin Langtian.
222
00:22:15,300 --> 00:22:17,500
You are no longer Lin Langtian.
223
00:22:18,500 --> 00:22:20,600
You said it right.
224
00:22:20,600 --> 00:22:25,000
I'm not him anymore!
225
00:22:26,700 --> 00:22:29,400
Sky Yi-Demon Prince, this guy knows the Great Wilderness Classics Technique.
226
00:22:29,400 --> 00:22:31,500
I can't catch up.
227
00:22:58,040 --> 00:23:01,940
Why are you in the Monster Domain, too? Are you here to look for your father?
228
00:23:07,440 --> 00:23:11,690
You're overthinking. I have a different mission.
229
00:23:12,360 --> 00:23:15,330
Hey! Brother Lin Dong saved you.
230
00:23:15,330 --> 00:23:17,930
How come you're not even thanking him?
231
00:23:19,330 --> 00:23:23,410
Lin Dong, with this dispirited appearance of mine,
232
00:23:23,410 --> 00:23:26,220
must I wait for you to pity me?
233
00:23:48,820 --> 00:23:50,870
Did you discover anything?
234
00:23:50,870 --> 00:23:52,440
Nothing.
235
00:23:58,740 --> 00:24:02,900
Drink some water. It's from East Roc Spring. It can invigorate you.
236
00:24:03,530 --> 00:24:05,460
I'm not thirsty. You just drink.
237
00:24:16,780 --> 00:24:19,070
Let me ask you something.
238
00:24:19,070 --> 00:24:22,870
Sure. What is it?
239
00:24:22,870 --> 00:24:26,520
What kind of person is that Brother Lin of yours?
240
00:24:26,520 --> 00:24:30,570
Big Brother? He is a good person.
241
00:24:30,570 --> 00:24:34,380
What I mean is, is he married?
242
00:24:34,380 --> 00:24:37,390
How many girlfriends did he have?
243
00:24:38,110 --> 00:24:41,400
Princess Royal, you...
244
00:24:42,200 --> 00:24:43,560
You...
245
00:24:44,530 --> 00:24:47,140
Do you like him, too?
246
00:24:47,140 --> 00:24:49,410
Just answer my question!
247
00:24:49,410 --> 00:24:55,410
T-This... H-He... You can say that he's married.
248
00:24:55,410 --> 00:24:57,390
Say it louder!
249
00:24:57,970 --> 00:25:01,570
You can say that he's married.
250
00:25:01,570 --> 00:25:04,540
What do you mean by that?
251
00:25:06,280 --> 00:25:07,560
It's...
252
00:25:07,560 --> 00:25:10,610
What this and that? Say it!
253
00:25:11,370 --> 00:25:12,510
Don't ask anymore. Just drink some water.
254
00:25:12,510 --> 00:25:14,830
I won't drink water! Say it!
255
00:25:14,830 --> 00:25:16,600
Sister!
256
00:25:17,850 --> 00:25:19,500
Sister!
257
00:25:20,160 --> 00:25:21,280
What's wrong?
258
00:25:21,280 --> 00:25:22,620
Brother Lin is in trouble.
259
00:25:22,620 --> 00:25:23,890
What happened to him?
260
00:25:23,890 --> 00:25:26,790
He saved the assassin who tried to kill City Leader of Flame City.
261
00:25:26,790 --> 00:25:30,920
We're here to look for Yi-Demons. How come Lin Dong is instead bringing trouble to himself?
262
00:25:30,920 --> 00:25:35,090
Brother Lin said that he has kissed that sister, so he must take responsibility.
263
00:25:35,090 --> 00:25:37,820
- It's Miss Ling. - Who?
264
00:25:39,450 --> 00:25:41,360
Who is Miss Ling?
265
00:25:41,360 --> 00:25:43,620
That's right! Who is she?
266
00:25:57,700 --> 00:26:02,050
When I got hurt in Qiwu Tower before, you helped change my clothes.
267
00:26:02,050 --> 00:26:05,010
Today, we're even.
268
00:26:05,010 --> 00:26:06,570
You...
269
00:26:11,650 --> 00:26:17,120
That's more like it. The angry you is more like in the past.
270
00:26:17,120 --> 00:26:20,750
You look better angry than when you're cold and indifferent.
271
00:26:24,960 --> 00:26:26,360
Here.
272
00:26:34,730 --> 00:26:38,410
I can do these on my own.
273
00:26:40,740 --> 00:26:45,860
You've protected me so many times. Reversing our role sometimes feels quite fresh.
274
00:26:45,860 --> 00:26:48,060
There are too many people that you need to protect.
275
00:26:48,060 --> 00:26:50,520
I don't want to add to your burden.
276
00:26:57,200 --> 00:27:02,110
Quickly, say it! Who is that woman? When did Brother Lin kiss her?
277
00:27:03,360 --> 00:27:07,020
Say it! Say it!
278
00:27:10,650 --> 00:27:14,800
What does "Lin Dong count as being married" mean?
279
00:27:14,800 --> 00:27:18,280
T-That... T-That is a long story!
280
00:27:18,280 --> 00:27:20,940
Then shorten it.
281
00:27:22,200 --> 00:27:25,670
You're not saying, is that it? If you won't say it, I'll sing.
282
00:27:25,670 --> 00:27:28,290
Hey! Don't! Don't sing!
283
00:27:28,290 --> 00:27:30,920
When you sing... It's better if you'd just kill me.
284
00:27:30,920 --> 00:27:34,570
I... I will say it.
285
00:27:39,980 --> 00:27:43,300
Miss Ying seems to still be training in Dao Sect.
286
00:27:43,300 --> 00:27:44,890
- Miss Ying? - Yes.
287
00:27:44,890 --> 00:27:48,660
Who is she?! Isn't it Miss Ling?
288
00:27:50,920 --> 00:27:52,620
This...
289
00:27:56,010 --> 00:27:59,840
Tell me honestly. Why are you here in Monster Domain?
290
00:27:59,840 --> 00:28:01,930
And you even became an assassin.
291
00:28:02,900 --> 00:28:07,040
This is an affair of Taiqing Palace. I can't tell you.
292
00:28:08,880 --> 00:28:11,500
I know why you're here.
293
00:28:13,090 --> 00:28:15,290
Even if you know, I don't need you to meddle.
294
00:28:16,450 --> 00:28:18,610
I don't need outsiders
295
00:28:18,610 --> 00:28:20,380
to get involved in my personal matters.
296
00:28:20,380 --> 00:28:23,660
How did I become an outsider to the Talisman Envoy?
297
00:28:25,070 --> 00:28:27,010
You have Huanhuan.
298
00:28:30,590 --> 00:28:32,310
I have my pride.
299
00:28:37,570 --> 00:28:40,020
Cut out the "outsider, insider" talk.
300
00:28:40,860 --> 00:28:43,150
Are you still the Talisman Envoy?
301
00:28:48,620 --> 00:28:51,280
I'm now the successor of Fu Zu.
302
00:28:51,280 --> 00:28:54,100
The Talisman Envoy must listen to me, right?
303
00:28:59,490 --> 00:29:04,510
Heal your injury and pride first then we'll talk.
304
00:29:04,510 --> 00:29:08,100
- I... - What? Quickly sit down.
305
00:29:08,100 --> 00:29:09,750
Sit down.
306
00:29:16,950 --> 00:29:18,360
Here.
307
00:29:21,250 --> 00:29:30,360
Timing and Subtitles brought to you by The On Fire Penguins Team @ Viki
308
00:29:33,750 --> 00:29:36,530
You look better when you're angry.
309
00:29:47,750 --> 00:29:51,540
Big Brother initially liked Miss Ling.
310
00:29:51,540 --> 00:29:54,980
Miss Ling, she did not like Big Brother.
311
00:29:54,980 --> 00:29:59,110
But Miss Ying liked Big Brother.
312
00:29:59,110 --> 00:30:02,050
Afterwards, Big Brother seemed to have fallen in love with Miss Ying.
313
00:30:02,050 --> 00:30:07,740
But at that time, Miss Ling seemed to also like Big Brother.
314
00:30:07,740 --> 00:30:10,600
Big Brother and Miss Ying almost got married.
315
00:30:10,600 --> 00:30:13,720
But Miss Ying left again.
316
00:30:13,720 --> 00:30:16,650
What kind of a mess is that?!
317
00:30:16,650 --> 00:30:18,650
It is indeed messy.
318
00:30:18,650 --> 00:30:21,870
Did he get married or not?
319
00:30:22,980 --> 00:30:25,230
That...
320
00:30:25,230 --> 00:30:31,850
Just as he and Miss Ying were about to hold the wedding ceremony, he left.
321
00:30:31,850 --> 00:30:34,280
They didn't get married.
322
00:30:35,890 --> 00:30:37,990
They didn't proceed with the wedding ceremony.
323
00:30:40,320 --> 00:30:42,700
They didn't have a wedding ceremony.
324
00:30:42,700 --> 00:30:46,450
Then... have you been married before?
325
00:30:46,450 --> 00:30:47,720
I haven't.
326
00:30:47,720 --> 00:30:49,330
Really?
327
00:30:49,330 --> 00:30:51,520
They didn't have a wedding ceremony.
328
00:30:52,880 --> 00:30:56,800
I didn't. I'll go get you two something to eat. I'll get going now.
329
00:30:57,510 --> 00:31:00,300
Sister, they didn't have a wedding ceremony!
330
00:31:05,060 --> 00:31:06,990
What are you two talking about?
331
00:31:06,990 --> 00:31:09,350
I saw Xiao Yan rushing and leaving in a hurry.
332
00:31:09,350 --> 00:31:11,320
Did you two bully him again?
333
00:31:11,320 --> 00:31:16,950
He probably is anxious on how to cover up you hiding an assassin here.
334
00:31:22,480 --> 00:31:25,920
The person who hurt Qingzhu is Lin Langtian.
335
00:31:28,030 --> 00:31:31,630
After escaping from the Monster Domain, he has been fleeing to different places.
336
00:31:31,630 --> 00:31:32,630
What about now?
337
00:31:32,630 --> 00:31:35,120
He is hiding near Flame City.
338
00:31:35,760 --> 00:31:40,720
He doesn't currently have the energy to use the Dimension Talisman, so he can't flee very far.
339
00:31:40,720 --> 00:31:41,840
We must quickly find him.
340
00:31:41,840 --> 00:31:46,010
We must eliminate him before he recovers from his injuries.
341
00:31:46,010 --> 00:31:48,150
Xiao Yan can accompany you to find him.
342
00:31:48,150 --> 00:31:52,150
Immediately inform me once you find Lin Langtian.
343
00:31:57,290 --> 00:32:03,790
Lingshan, can you stay here and take care of Miss Ling for me?
344
00:32:07,180 --> 00:32:11,140
Why must I take care of a person whom you brought here yourself?
345
00:32:14,080 --> 00:32:18,080
Then, I'll have to dress her wounds.
346
00:32:30,460 --> 00:32:35,000
I'll have to rely on you two to bear the subsequent dangers with me.
347
00:32:35,000 --> 00:32:37,660
Lin Langtian is the enemy of the Nine-Tail Fox Tribe.
348
00:32:37,660 --> 00:32:41,100
Even if you didn't say it, we would go after him.
349
00:33:09,710 --> 00:33:11,890
City Leader, the assassin has not been caught yet.
350
00:33:11,890 --> 00:33:14,710
The guards searching couldn't find any traces of her.
351
00:33:14,710 --> 00:33:16,490
Maybe, she has escaped.
352
00:33:16,490 --> 00:33:19,270
No. She wasn't able to kill me.
353
00:33:19,270 --> 00:33:21,980
She won't leave. Go first.
354
00:33:21,980 --> 00:33:23,580
Yes.
355
00:34:10,690 --> 00:34:12,450
Sister Ling!
356
00:34:15,630 --> 00:34:17,170
What are you doing?
357
00:34:18,240 --> 00:34:20,550
Do you like Brother Lin Dong?
358
00:34:27,390 --> 00:34:28,980
What about you?
359
00:34:29,590 --> 00:34:31,490
If you like him, then admit it.
360
00:34:31,490 --> 00:34:35,700
In the Monster Domain, a man who is liked by more women means he's more outstanding.
361
00:34:35,700 --> 00:34:39,430
I don't mind other people liking Brother Lin Dong.
362
00:34:43,210 --> 00:34:47,890
Liking is liking. We never hide our feelings and say things differently.
363
00:34:49,610 --> 00:34:53,860
Do you understand that when someone doesn't have you in his heart,
364
00:34:53,860 --> 00:34:56,910
the more he's good to you, the more it is a burden.
365
00:35:02,930 --> 00:35:04,550
Why?
366
00:35:06,620 --> 00:35:09,200
A love fate is a freak combination of factors to begin with.
367
00:35:10,090 --> 00:35:12,160
If everything always fell into place,
368
00:35:12,160 --> 00:35:16,950
why then are there so many problems in this world?
369
00:35:27,400 --> 00:35:29,910
What are the activities of the City Leader lately?
370
00:35:29,910 --> 00:35:34,230
The pursuit order has been withdrawn, as if nothing happened.
371
00:35:34,230 --> 00:35:36,160
Everything is back to normal.
372
00:35:39,440 --> 00:35:43,190
Sister Ling, are you going to the Flame God Temple?
373
00:35:45,230 --> 00:35:48,320
The weather in Flame City is very hot; hence, you tend to spend more Yuan Energy.
374
00:35:48,320 --> 00:35:51,040
You must drink more East Roc Spring Water to replenish your energy.
375
00:35:55,710 --> 00:35:59,430
Sister Ling! Brother Lin Dong will not allow you to go.
376
00:36:04,070 --> 00:36:06,260
That is your Brother Lin Dong.
377
00:36:10,670 --> 00:36:12,790
You are courageous in expressing your love and hate.
378
00:36:14,330 --> 00:36:16,230
I admit that I'm inferior.
379
00:37:02,020 --> 00:37:03,780
Drink some water.
380
00:37:08,880 --> 00:37:10,090
You also drink some.
381
00:37:10,090 --> 00:37:12,880
I'm not thirsty. You drink it.
382
00:37:14,810 --> 00:37:18,740
We... We must find an East Roc Spring Water soon.
383
00:37:19,700 --> 00:37:21,220
Okay.
384
00:37:23,080 --> 00:37:26,330
East Roc Spring Water from Heaven!
385
00:37:26,330 --> 00:37:29,440
It is a must here in Flame City—
386
00:37:29,440 --> 00:37:33,490
If you want to know where the spring water—
387
00:37:33,490 --> 00:37:36,640
- What are you doing?! - How come it's you? Why were you following us?
388
00:37:36,640 --> 00:37:39,020
What are you saying?!
389
00:37:39,020 --> 00:37:43,260
I was on my way to East Roc Springs to get water and passed by here.
390
00:37:43,260 --> 00:37:45,450
Can you take us with you?
391
00:37:49,130 --> 00:37:50,730
Xiao Yan!
392
00:37:54,600 --> 00:37:56,220
Let's go!
393
00:37:57,170 --> 00:37:59,680
- Come... Hurry. - Slowly...
394
00:38:00,780 --> 00:38:03,860
East Roc Springs from Heaven!
395
00:38:03,860 --> 00:38:07,800
It's a must in Flame City!
396
00:39:23,080 --> 00:39:25,670
You want to take the Flame Talisman and keep it to yourself?
397
00:39:27,170 --> 00:39:29,330
I'm bearing a mission from Taiqing Palace.
398
00:39:30,260 --> 00:39:34,670
You haven't fully recovered. If you act rashly, what's the difference of that with committing suicide?
399
00:39:34,670 --> 00:39:38,640
Stop convincing me. I won't give up.
400
00:39:40,830 --> 00:39:43,120
Who told you to give up?
401
00:39:44,830 --> 00:39:48,710
We have to work together to get the Flame Talisman.
402
00:39:49,460 --> 00:39:53,310
You then can find your father and fulfill your wish.
403
00:40:00,500 --> 00:40:02,110
Lin Dong...
404
00:40:02,840 --> 00:40:06,600
Right now, you have surpassed your past self.
405
00:40:09,090 --> 00:40:12,830
It is now you controlling the situation for me.
406
00:40:12,830 --> 00:40:14,630
Doesn't that settle it?
407
00:40:15,100 --> 00:40:16,900
Leave everything to me.
408
00:40:17,900 --> 00:40:19,810
You don't need to treat me this well.
409
00:40:19,810 --> 00:40:21,620
There is a need.
410
00:40:24,500 --> 00:40:26,910
Because you're Miss Fairy.
411
00:40:28,850 --> 00:40:31,290
If Miss Fairy is in any trouble,
412
00:40:32,130 --> 00:40:34,230
I will risk danger without question.
413
00:41:08,860 --> 00:41:11,230
That Lotus Dart you threw that day,
414
00:41:11,230 --> 00:41:13,900
it just so happens that will be our clue.
415
00:41:13,900 --> 00:41:16,170
As long as we follow the Beidou Bird,
416
00:41:16,930 --> 00:41:19,520
we probably can find where he is.
417
00:42:07,090 --> 00:42:09,000
The answer is inside.
418
00:42:14,040 --> 00:42:16,090
The answer is inside.
419
00:42:34,490 --> 00:42:35,960
Mother.
420
00:42:48,310 --> 00:42:51,360
This is not true. This is a spiritual domain.
421
00:42:54,960 --> 00:43:00,530
Master Yan said that a spiritual domain is created by a person's emotions and thoughts.
422
00:43:02,160 --> 00:43:04,940
How come you were able to recreate Ninth Heaven Taiqing Palace?
423
00:43:06,960 --> 00:43:10,700
[Preview]
424
00:43:10,700 --> 00:43:15,830
The reason City Leader searched for you was because...
425
00:43:16,780 --> 00:43:21,900
he is the Talisman Guild President and your father.
426
00:43:23,230 --> 00:43:27,600
I initially planned to fool the Tribe Leader of the Thunder Clan to get the Thunder Talisman,
427
00:43:27,600 --> 00:43:31,140
and then return it after I killed Fifth Yi-Demon Prince,
428
00:43:32,710 --> 00:43:34,690
but an accident happened.
429
00:43:34,690 --> 00:43:38,440
[Martial Universe]
430
00:43:38,440 --> 00:43:41,810
Timing and Subtitles brought to you by The On Fire Penguins Team @ Viki
431
00:43:41,810 --> 00:43:46,920
♫ At the peak of the clouds, before the dream ♫
432
00:43:46,920 --> 00:43:51,880
♫ I saw you ♫
433
00:43:51,880 --> 00:43:57,410
♫ Through the heart, with the heavens and earth as witness ♫
434
00:43:57,410 --> 00:44:01,170
♫ I cherish you ♫
435
00:44:01,170 --> 00:44:06,620
♫ My previous lifetime, current lifetime, future lifetimes ♫
436
00:44:06,620 --> 00:44:11,530
♫ are revolving around an enigma ♫
437
00:44:11,530 --> 00:44:16,870
♫ Your previous journey, current journey, future journeys ♫
438
00:44:16,870 --> 00:44:21,720
♫ Shake off the world, an enigma ♫
439
00:44:21,720 --> 00:44:24,200
♫ Every moment of this world ♫
440
00:44:24,200 --> 00:44:28,990
♫ Every tiny bit of this life ♫
441
00:44:28,990 --> 00:44:32,010
♫ is all you ♫
442
00:44:32,010 --> 00:44:34,490
♫ I cross every mountain and every ridge of this wilderness ♫
443
00:44:34,490 --> 00:44:39,470
♫ To search a lifetime, a century for you ♫
444
00:44:39,470 --> 00:44:41,830
♫ It's you ♫
445
00:44:41,830 --> 00:44:46,670
♫ An enigma ♫
446
00:44:52,130 --> 00:44:57,400
♫ An enigma ♫
447
00:45:03,560 --> 00:45:08,560
♫ Trudging through the sky to reunite arm in arm ♫
448
00:45:08,560 --> 00:45:12,220
♫ I am willing ♫
449
00:45:13,700 --> 00:45:19,060
♫ Among the thousands of people, I search for your face ♫
450
00:45:19,060 --> 00:45:23,000
♫ You quietly emerge ♫
451
00:45:23,000 --> 00:45:28,340
♫ My previous lifetime, current lifetime, future lifetimes ♫
452
00:45:28,340 --> 00:45:33,160
♫ Are revolving around an enigma ♫
453
00:45:33,160 --> 00:45:38,510
♫ Your previous journey, current journey, future journeys ♫
454
00:45:38,510 --> 00:45:43,370
♫ Shake off the world, an enigma ♫
455
00:45:43,370 --> 00:45:45,930
♫ Every moment of this world ♫
456
00:45:45,930 --> 00:45:50,620
♫ Every tiny bit of this life ♫
457
00:45:50,620 --> 00:45:53,360
♫ is all you ♫
458
00:45:53,360 --> 00:45:58,630
♫ An enigma ♫
459
00:46:03,570 --> 00:46:09,010
♫ An enigma ♫
460
00:46:13,720 --> 00:46:17,710
♫ An enigma ♫
36759
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.