All language subtitles for Without a Trace - 01x18 - The Source.DVDRip.XviD-MEDiEVAL.English.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,355 --> 00:00:02,470 So Benny shot the guy. 2 00:00:04,526 --> 00:00:07,612 I think he was too much ofa badass to get rid ofthe gun. 3 00:00:08,574 --> 00:00:10,983 Because he thought Cattan would protect him? 4 00:00:11,078 --> 00:00:13,950 Yeah. But he didn't. 5 00:00:16,127 --> 00:00:18,620 That's the one thing about Freddy Cattan. 6 00:00:19,674 --> 00:00:22,083 He'll always do what's right for Freddy. 7 00:00:22,637 --> 00:00:25,723 Through his attorney, New York nightclub owner, Freddy Cattan... 8 00:00:25,809 --> 00:00:29,096 issued a statement denying any involvement in the shooting. 9 00:00:29,189 --> 00:00:32,310 However, the source who gave me this exclusive interview... 10 00:00:32,402 --> 00:00:35,773 continues to assert that Mr. Cattan ordered the hit... 11 00:00:35,866 --> 00:00:38,619 and that Benny Ruiz simply pulled the trigger. 12 00:00:38,703 --> 00:00:42,750 But for now, the controversial and elusive Freddy Cattan... 13 00:00:42,834 --> 00:00:44,793 will not be charged with any crime. 14 00:00:44,879 --> 00:00:47,798 I'm Delia Rivers from Channel 6 News. Crimestop. 15 00:00:48,760 --> 00:00:51,597 - The caped crusader. - Now we'll see if it sticks. 16 00:00:51,681 --> 00:00:54,803 Thanks to you and your secret source, the cops found Benny's gun. 17 00:00:54,894 --> 00:00:56,010 Have a little faith. 18 00:00:56,105 --> 00:00:58,182 Faith requires more sleep than I'm getting. 19 00:00:58,275 --> 00:01:02,738 You don't have to single-handedly take on the entire underbelly of the city. 20 00:01:02,823 --> 00:01:03,855 Sure, I do. 21 00:01:03,950 --> 00:01:05,860 - Are you hungry? - I got promos to cut. 22 00:01:05,953 --> 00:01:07,781 Come on. I'm buying. 23 00:01:07,998 --> 00:01:10,038 You want to wait an hour? 24 00:01:10,209 --> 00:01:12,618 - It's okay. I'll be fine. - Don't forget... 25 00:01:12,713 --> 00:01:16,214 we have an interview with the head of public school security tomorrow. 26 00:01:16,302 --> 00:01:18,260 - 8:30? - Your turn to bring real coffee. 27 00:01:18,347 --> 00:01:19,806 No blue cups. 28 00:01:26,609 --> 00:01:28,852 Hi, Jack. It's Delia Rivers. 29 00:01:37,042 --> 00:01:38,584 Jack, I know you're really busy... 30 00:01:38,669 --> 00:01:42,751 but if you could get back to me, I would appreciate it. Thanks. 31 00:01:53,191 --> 00:01:54,769 She's been missing about 36 hours. 32 00:01:54,860 --> 00:01:56,937 She left the newsroom at 8:30 Tuesday night. 33 00:01:57,030 --> 00:01:59,439 Missed an important interview the following morning. 34 00:01:59,534 --> 00:02:02,026 Hasn't answered her home phone, cell phone, or pager. 35 00:02:02,121 --> 00:02:04,792 - They check her apartment? - Yes. No purse, cell or keys. 36 00:02:04,875 --> 00:02:07,546 The doorman said she never came home that night. 37 00:02:07,796 --> 00:02:11,084 You know, she's made a lot of enemies over the years, Jack. 38 00:02:11,552 --> 00:02:13,842 She left me a message the other night. 39 00:02:14,682 --> 00:02:17,008 You have three saved messages. 40 00:02:17,645 --> 00:02:22,309 First saved message sent Tuesday at 8:32 p.m. 41 00:02:24,071 --> 00:02:26,279 Hi, Jack. It's Delia Rivers. 42 00:02:26,366 --> 00:02:29,404 I know this is the second time I'm calling you today... 43 00:02:29,496 --> 00:02:32,701 but I just want to get some background from you. 44 00:02:32,793 --> 00:02:36,210 It doesn't ha ve anything to do with any case that you're working on... 45 00:02:36,298 --> 00:02:38,624 but I thought you might be able to help me. 46 00:02:38,718 --> 00:02:41,674 I know you're really busy, but if you could get back to me... 47 00:02:41,765 --> 00:02:44,091 I would appreciate it. Thanks. 48 00:02:47,774 --> 00:02:50,646 You might be the last person she called. 49 00:02:53,741 --> 00:02:55,984 I should've called her back. 50 00:03:29,170 --> 00:03:31,923 For now, the controversial and elusive Freddy Cattan... 51 00:03:33,176 --> 00:03:34,968 will not be charged with any crime. 52 00:03:35,054 --> 00:03:38,056 I'm Delia Rivers from Channel 6 News. Crimestop. 53 00:03:39,393 --> 00:03:41,720 - When did this air? - Tuesday, 11:00. 54 00:03:41,814 --> 00:03:43,772 Three hours after she left work. 55 00:03:43,859 --> 00:03:46,944 If Freddy Cattan was trying to eliminate her because of this... 56 00:03:47,030 --> 00:03:48,490 he knew about it before it aired. 57 00:03:48,574 --> 00:03:51,113 You see him going after her the same night this airs? 58 00:03:51,203 --> 00:03:53,113 He's begging for us to knock at his door. 59 00:03:53,206 --> 00:03:54,405 What do we have on this guy? 60 00:03:54,500 --> 00:03:57,787 Cattan, a smalltime pot and coke dealer in Philly in the late'90s. 61 00:03:57,880 --> 00:03:59,423 He moved to New York two years ago. 62 00:03:59,507 --> 00:04:02,260 The DEA picked up on his scent when he graduated to heroin. 63 00:04:02,345 --> 00:04:03,804 Another upstanding citizen. 64 00:04:03,889 --> 00:04:07,425 His legit gig is that he owns a nightclub and two restaurants. 65 00:04:07,519 --> 00:04:08,599 How about her source? 66 00:04:08,688 --> 00:04:11,061 My guess is Diego Mondesi, Cattan's right-hand man. 67 00:04:11,150 --> 00:04:14,521 Word on the street is that he's getting ready for a major power play. 68 00:04:14,613 --> 00:04:17,450 You know, Delia got a call on her cell that night, 8:42. 69 00:04:17,535 --> 00:04:19,113 Right after she called you. 70 00:04:19,204 --> 00:04:22,491 From a construction worker in Dayton, Ohio. He'd never heard of her. 71 00:04:22,584 --> 00:04:25,705 Cloned phone. Maybe Mondesi calling to set up another rendezvous. 72 00:04:25,797 --> 00:04:28,336 We should check everything that she was investigating. 73 00:04:28,426 --> 00:04:30,254 Martin, Vivian, check out her apartment. 74 00:04:30,346 --> 00:04:34,595 Samantha, we'll go check out Channel 6. Danny, see if you can locate Mr. Cattan. 75 00:04:34,685 --> 00:04:35,931 Got it. 76 00:04:38,483 --> 00:04:40,275 You have any idea who the source is? 77 00:04:40,361 --> 00:04:42,070 Somebody close to Cattan, obviously. 78 00:04:42,155 --> 00:04:44,232 She's been riding him hard for the last month. 79 00:04:44,325 --> 00:04:46,533 Do you have the undistorted version of the tape? 80 00:04:46,620 --> 00:04:49,457 - I've never seen or heard it. - When was the interview done? 81 00:04:49,541 --> 00:04:52,994 She brought the tape in yesterday. Cops found the gun, arrested Benny. 82 00:04:53,088 --> 00:04:54,287 We were on at 11:00. 83 00:04:54,382 --> 00:04:58,049 If she had to run for some reason, do you have any idea where she might go? 84 00:04:58,138 --> 00:05:00,760 She wouldn't run. And I don't know where she'd run to. 85 00:05:00,850 --> 00:05:04,221 Both her parents are dead, and I haven't heard about any other family. 86 00:05:04,314 --> 00:05:06,106 - Boyfriend? - A lot of suitors... 87 00:05:06,192 --> 00:05:08,185 but none that I've ever heard about. 88 00:05:08,278 --> 00:05:11,197 I always tease her: all work and no play. 89 00:05:11,283 --> 00:05:13,075 What else was she working on lately? 90 00:05:13,160 --> 00:05:16,246 There was one story. She wouldn't even tell me what it was. 91 00:05:16,332 --> 00:05:19,703 She said if it all came together, it would rock the city. 92 00:05:19,879 --> 00:05:21,078 I tried to push her. 93 00:05:21,173 --> 00:05:23,250 Come on, Delia, it's me. 94 00:05:23,802 --> 00:05:25,879 I told you. Not until I have more. 95 00:05:25,971 --> 00:05:28,642 You can't walk around here bragging about the Peabody... 96 00:05:28,726 --> 00:05:30,221 and then not give me a taste. 97 00:05:30,311 --> 00:05:32,685 I never said anything about the Peabody. 98 00:05:33,066 --> 00:05:35,938 All I can tell you is that if I break this... 99 00:05:36,028 --> 00:05:39,731 I think I might be able to get the death penalty abolished in New York. 100 00:05:39,826 --> 00:05:40,906 This was when? 101 00:05:41,036 --> 00:05:42,864 Two days before she disappeared. 102 00:05:42,956 --> 00:05:45,958 - Did she mention she was gonna call me? - No. 103 00:05:46,419 --> 00:05:49,090 She left a message asking for some background... 104 00:05:49,173 --> 00:05:52,591 but she didn't say what it was for. Do you think it was about Cattan? 105 00:05:52,679 --> 00:05:56,346 She had plenty of background on him. Probably more than you guys have. 106 00:05:56,434 --> 00:05:59,770 I'll need everything. Notes, tapes, everything she was working on. 107 00:05:59,856 --> 00:06:00,971 And a list of her sources. 108 00:06:01,066 --> 00:06:04,603 Nobody knows who her sources are or where she keeps their information. 109 00:06:04,697 --> 00:06:06,571 That's how she makes her livelihood. 110 00:06:06,658 --> 00:06:09,530 She has never blown anyone's anonymity. 111 00:06:23,267 --> 00:06:25,593 She's not gonna win any happy homemaker awards. 112 00:06:25,687 --> 00:06:28,773 I don't think that's what she was going for. 113 00:06:34,242 --> 00:06:35,736 Pretty good form. 114 00:06:36,370 --> 00:06:38,743 Brown belt. That's serious. 115 00:06:39,249 --> 00:06:41,409 She must've thought she needed it. 116 00:06:43,088 --> 00:06:45,841 - FBI. - Hey, nice ponytail. 117 00:06:50,892 --> 00:06:52,932 Gentlemen, what can I do for you? 118 00:06:53,229 --> 00:06:55,555 I wanted to ask you about Delia Rivers. 119 00:06:55,899 --> 00:06:59,566 Beautiful woman, intelligent, ambitious. Not without her charm. 120 00:06:59,989 --> 00:07:02,066 She seemed to be quite interested in you. 121 00:07:02,159 --> 00:07:03,987 She's interested in headlines. 122 00:07:04,412 --> 00:07:06,739 Can't blame her for that. That's her job. 123 00:07:09,420 --> 00:07:13,669 - Hey. Full tilt. - Sorry about that. Accidents happen. 124 00:07:15,137 --> 00:07:17,427 Delia found a rat in your crew, Freddy. 125 00:07:17,557 --> 00:07:19,966 I have 95 employees. It's not a crew. 126 00:07:20,770 --> 00:07:23,607 - How about Diego Mondesi? - What about him? 127 00:07:24,067 --> 00:07:26,393 - Is he an employee? - Unfortunately not. 128 00:07:26,487 --> 00:07:27,567 Here you go, Fred. 129 00:07:27,656 --> 00:07:29,649 We had creative differences. 130 00:07:30,744 --> 00:07:33,830 You don't have any idea where we could find him, do you? 131 00:07:33,915 --> 00:07:36,289 - I think he took a vacation. - Really? Where? 132 00:07:36,377 --> 00:07:37,789 In Tokyo, I believe. 133 00:07:37,880 --> 00:07:40,965 - Tokyo? - Yeah. He's very interested in sashimi. 134 00:07:43,972 --> 00:07:45,087 You have a card? 135 00:07:45,182 --> 00:07:50,096 - I'll tell him to call you when he gets back. - No. It's not a problem. Thanks. 136 00:07:51,066 --> 00:07:52,312 Cheers. 137 00:07:53,987 --> 00:07:56,693 I think we better find Diego Mondesi. 138 00:08:07,466 --> 00:08:09,590 Hey, I think I got something here. 139 00:08:09,928 --> 00:08:12,337 Initials, codes.... 140 00:08:12,557 --> 00:08:14,017 Her sources. 141 00:08:16,062 --> 00:08:18,436 The station converted to digi-beta last year... 142 00:08:18,524 --> 00:08:20,933 but I have our old broadcasts on three-quarter inch. 143 00:08:21,028 --> 00:08:24,363 Don't worry about it. We can deal with all different formats. 144 00:08:25,201 --> 00:08:28,488 Delia and I have done 22 investigative reports. 145 00:08:28,832 --> 00:08:31,289 Thirteen led to arrests and convictions. 146 00:08:32,629 --> 00:08:36,047 Hey, there. I was hoping you could help us out. 147 00:08:36,134 --> 00:08:38,543 We think this is a list of Delia's sources. 148 00:08:38,638 --> 00:08:41,261 As you can see, it's a pretty elaborate system. 149 00:08:41,643 --> 00:08:44,313 Sorry. No, this is exactly the point. 150 00:08:44,397 --> 00:08:47,020 She didn't want anyone to be able to decipher it. 151 00:08:47,109 --> 00:08:50,361 Great. Well, I'll have to get this to our hieroglyphics department. 152 00:08:53,244 --> 00:08:55,284 We couldn't have charged Benny without Delia. 153 00:08:56,958 --> 00:08:59,877 - Her source gave us the gun. - Any idea who the source is? 154 00:09:00,421 --> 00:09:03,589 Cattan's ruthless. Whoever's doing it has a death wish. 155 00:09:03,885 --> 00:09:08,264 - Diego Mondesi, perhaps? - Possible. He's close enough to the guy. 156 00:09:08,934 --> 00:09:11,094 Did Delia talk to anybody else in your office? 157 00:09:11,187 --> 00:09:13,098 Or did she deal with you exclusively? 158 00:09:13,190 --> 00:09:15,944 You know Delia. She'll go where the story is. 159 00:09:16,195 --> 00:09:19,114 But if she had a choice, she'd come to me. 160 00:09:20,243 --> 00:09:23,779 - When was the last time that you saw her? - A couple of days ago. 161 00:09:23,873 --> 00:09:27,042 Did she mention any threats? Did she say she was scared? 162 00:09:28,547 --> 00:09:31,039 God, I hope nothing's happened to her. 163 00:09:35,808 --> 00:09:37,220 How are your kids? 164 00:09:41,149 --> 00:09:45,019 My daughter says the normal mourning period is 18 months. 165 00:09:45,615 --> 00:09:47,692 She thinks I should start dating again. 166 00:09:47,868 --> 00:09:51,321 Which is probably solid advice... 167 00:09:51,582 --> 00:09:53,207 except she's 12. 168 00:09:53,543 --> 00:09:55,667 That doesn't make her wrong. 169 00:09:56,673 --> 00:09:58,049 How's your family? 170 00:09:58,759 --> 00:10:01,334 My wife and I are working through some stuff. 171 00:10:01,430 --> 00:10:04,219 - We'll get there. - Yeah, well, keep at it. 172 00:10:07,231 --> 00:10:11,361 Here's notes I took whenever Delia came to interview me. 173 00:10:12,071 --> 00:10:15,240 Did she speak to you about any of your capital cases? 174 00:10:15,618 --> 00:10:17,197 No. Why? 175 00:10:17,329 --> 00:10:21,495 Her producer mentioned that she was working on some death row story. 176 00:10:23,297 --> 00:10:26,299 - Let me make copies of these for you. - Sure. 177 00:10:34,188 --> 00:10:35,767 How you doing with that code? 178 00:10:35,857 --> 00:10:38,564 Lots of modified shorthand, which is easy enough to read. 179 00:10:38,653 --> 00:10:40,730 Except the sources' names and key information. 180 00:10:40,823 --> 00:10:43,031 They're in some sort of transposition cipher. 181 00:10:43,118 --> 00:10:45,326 Don't we have people that do that kind of thing? 182 00:10:45,413 --> 00:10:48,451 Where do you think I got the term "transposition cipher"? 183 00:10:52,090 --> 00:10:54,713 Special Agent Johnson. Yeah. 184 00:10:56,347 --> 00:10:58,174 No. Hang on. 185 00:10:58,934 --> 00:11:02,387 Vanessa Thompson wants to speak to Jack about Delia. 186 00:11:02,898 --> 00:11:04,061 No. 187 00:11:04,693 --> 00:11:08,360 No. He'll be back in about 15 minutes. 188 00:11:08,615 --> 00:11:11,404 You can send her up to the third floor reception. 189 00:11:13,247 --> 00:11:16,285 It's an inventory receipt for an independent forensics lab. 190 00:11:16,377 --> 00:11:19,415 They do mostly evidence testing for defense attorneys. 191 00:11:19,966 --> 00:11:21,675 Did she say what it was for? 192 00:11:21,760 --> 00:11:23,136 She just said to give it to you. 193 00:11:29,522 --> 00:11:31,599 - Hi. - What're you doing here? 194 00:11:31,775 --> 00:11:34,315 I wanted to see you. I've missed you. 195 00:11:35,489 --> 00:11:36,949 Me or the leads? 196 00:11:37,993 --> 00:11:40,366 Okay. I deserve that. 197 00:11:42,416 --> 00:11:45,502 Relationships have never been my strongest suit. 198 00:11:47,215 --> 00:11:49,339 You were good when you were there. 199 00:11:50,888 --> 00:11:52,596 Is everything okay? 200 00:11:53,725 --> 00:11:55,968 There's some pretty heavy stuff going on. 201 00:11:56,062 --> 00:11:57,261 That's not new. 202 00:11:57,356 --> 00:11:59,729 And I need you to do something for me. 203 00:12:00,319 --> 00:12:01,648 It's not what you're thinking. 204 00:12:01,737 --> 00:12:04,693 I don't need you to tell me anything or confirm anything. 205 00:12:04,784 --> 00:12:06,492 It's just that... 206 00:12:08,164 --> 00:12:09,992 if anything happens to me... 207 00:12:11,335 --> 00:12:14,955 I need you to give this to Jack Malone at the FBI. 208 00:12:15,341 --> 00:12:17,631 What are you talking about? Are you in trouble? 209 00:12:17,720 --> 00:12:19,298 I can't talk about it. 210 00:12:21,017 --> 00:12:24,019 But please take it. Okay? 211 00:12:32,033 --> 00:12:34,241 No one really knew about us... 212 00:12:35,246 --> 00:12:37,703 but Delia and I were involved. 213 00:12:38,877 --> 00:12:40,288 For almost a year. 214 00:12:40,880 --> 00:12:42,708 I was also a source for her. 215 00:12:44,010 --> 00:12:46,217 - Did she tell you anything else? - No. 216 00:12:47,432 --> 00:12:50,636 - When did she give you this? - Tuesday afternoon. 217 00:12:51,646 --> 00:12:54,732 Must've been a few hours before she disappeared. 218 00:13:03,289 --> 00:13:06,410 Delia brought it in on Monday. The results came in this morning. 219 00:13:06,502 --> 00:13:09,754 Except for a little dirt and a mustard stain, the jacket's clean. 220 00:13:09,840 --> 00:13:12,713 - What was she having it tested for? - Blood and gunpowder. 221 00:13:12,803 --> 00:13:15,592 Obviously she wanted to know if this was worn by a shooter. 222 00:13:15,683 --> 00:13:18,175 Her producer said she was working on a death row case. 223 00:13:18,270 --> 00:13:19,599 If this is related... 224 00:13:19,689 --> 00:13:22,857 it would indicate that the person wearing it was not the shooter. 225 00:13:22,944 --> 00:13:25,317 And the real killer's walking free. 226 00:13:26,032 --> 00:13:29,200 Let's check all the recent death row cases in the Tri-State area. 227 00:13:29,287 --> 00:13:30,912 Okay. You got it. 228 00:13:31,123 --> 00:13:32,915 Capital cases? What's this about? 229 00:13:33,001 --> 00:13:34,828 - Something I'm working on. - Delia Rivers. 230 00:13:36,631 --> 00:13:39,337 - Maybe. - I thought that was a Freddy Cattan thing. 231 00:13:39,427 --> 00:13:42,382 She was investigating a death row case. A dirty one. 232 00:13:42,473 --> 00:13:45,595 So you come to your friendly neighborhood homicide detective? 233 00:13:45,686 --> 00:13:47,265 It's not just the friendly part. 234 00:13:47,356 --> 00:13:49,848 You're also the cutest homicide detective I know. 235 00:13:49,943 --> 00:13:53,278 And you're wondering if I've put any innocent men on death row? 236 00:13:53,365 --> 00:13:56,700 No, look, cops talk. I thought maybe you'd heard something. 237 00:13:57,412 --> 00:13:59,453 I thought you were just using me for my body. 238 00:13:59,541 --> 00:14:01,166 Yeah. You wish. 239 00:14:01,752 --> 00:14:04,161 Look, you got to give me something more specific. 240 00:14:04,256 --> 00:14:06,927 All right. We think it was a shooting. 241 00:14:07,970 --> 00:14:10,178 Buried evidence, a jacket. 242 00:14:11,601 --> 00:14:13,891 - I'll see what I can do. - Thank you. 243 00:14:16,358 --> 00:14:18,850 - Will I see you tonight? - I hope so. 244 00:14:23,702 --> 00:14:25,281 She shortened everything. 245 00:14:25,413 --> 00:14:28,166 Ce.Pk. is Central Park. 246 00:14:28,418 --> 00:14:31,373 Gr.Tion: Grand Central Station. 247 00:14:32,466 --> 00:14:34,340 Okay, now what's this? 248 00:14:35,804 --> 00:14:38,641 "Sal. Ant." 249 00:14:39,017 --> 00:14:40,512 Ant. 250 00:14:43,607 --> 00:14:46,943 Aunt. Maybe it's aunt, like restaurant. 251 00:14:47,530 --> 00:14:49,322 136th Street. 252 00:14:49,783 --> 00:14:51,991 I'm guessing that's not Manhattan. 253 00:14:52,579 --> 00:14:55,202 - The Bronx? - I think Queens. 254 00:14:57,003 --> 00:14:58,034 Okay, let's see. 255 00:14:59,340 --> 00:15:03,671 Okay, "Saldini's Bistro, Sally's Cake and Steak"... 256 00:15:04,347 --> 00:15:07,515 "Salvadore & Son's Restaurant, 136th Street." 257 00:15:07,602 --> 00:15:09,311 Nice. You hungry? 258 00:15:10,815 --> 00:15:12,975 Delia Rivers? Sure, I recognize her. 259 00:15:13,110 --> 00:15:16,861 Cable's been on the fritz, but the rabbit ears get Channel 6 okay. 260 00:15:16,950 --> 00:15:21,080 Her records show that she ate here seven times in the last six months. 261 00:15:21,331 --> 00:15:24,168 Yeah. In fact she was in just a couple of days ago. 262 00:15:24,252 --> 00:15:26,923 - When exactly? - Let me see. 263 00:15:27,507 --> 00:15:30,379 Meatloaf special. That would be Monday. 264 00:15:30,846 --> 00:15:33,884 - Did she come in here with anyone else? - No, she came in solo. 265 00:15:33,975 --> 00:15:36,468 But there was a guy waiting at the table. 266 00:15:37,856 --> 00:15:40,230 I don't remember the guy too well. 267 00:15:40,318 --> 00:15:44,188 But I do remember that he handed her a box. 268 00:15:45,159 --> 00:15:47,698 Yeah, it looked a little secret. 269 00:15:48,247 --> 00:15:52,377 - Any idea what was in the box? - No. She didn't take it out. 270 00:15:52,462 --> 00:15:54,040 But she seemed pleased. 271 00:15:54,882 --> 00:15:56,876 - Okay. Thank you. - Sure. 272 00:16:07,568 --> 00:16:10,356 - Jack. - David, come on in. 273 00:16:11,574 --> 00:16:13,532 I was on my way home. Thought I'd drop by... 274 00:16:13,619 --> 00:16:16,491 see how things were going on the Delia Rivers front. 275 00:16:17,917 --> 00:16:19,661 We're making some headway. 276 00:16:19,753 --> 00:16:23,835 - Still looking like it's related to Cattan? - We're really not sure. 277 00:16:26,179 --> 00:16:30,131 You mentioned something earlier about a death row case she was working on. 278 00:16:30,478 --> 00:16:33,765 I think I can be of help if that's still the direction you're going. 279 00:16:33,858 --> 00:16:36,611 We think that she was working on a hot dirty conviction. 280 00:16:36,695 --> 00:16:39,366 We're just not sure which office it came out of. 281 00:16:39,449 --> 00:16:41,823 - That's pretty serious. - Yes, it is. 282 00:16:44,749 --> 00:16:48,286 - Is there something on your mind? - No, it's sad, that's all... 283 00:16:48,380 --> 00:16:52,130 if something happened to her, and she was just doing the right thing. 284 00:16:52,219 --> 00:16:55,174 - Hopefully there's another explanation. - Yeah. 285 00:16:56,183 --> 00:16:58,141 Look, I got to get home. 286 00:16:58,395 --> 00:17:01,682 It's the kids' bedtime. The nanny can never get them settled down. 287 00:17:01,775 --> 00:17:03,151 I understand that. 288 00:17:04,070 --> 00:17:06,443 - I'll try and dig something up. - Sure. 289 00:17:06,532 --> 00:17:08,656 - Thanks for stopping by. - Sure. 290 00:17:13,751 --> 00:17:15,662 - Here you go. - Thank you. 291 00:17:16,756 --> 00:17:20,590 - What do you got there? - A take on dirty death row convictions. 292 00:17:22,389 --> 00:17:26,520 - A reliable source? - He's certainly got incentive to be. 293 00:17:29,025 --> 00:17:31,897 You and Delia. Fuzzy boundaries. 294 00:17:32,572 --> 00:17:34,612 It's how I like my relationships. 295 00:17:34,700 --> 00:17:37,536 - Nice and complicated. - Clearly. 296 00:17:41,377 --> 00:17:44,581 We should cross-reference whatever you got from her notebook. 297 00:17:44,673 --> 00:17:46,168 Can I see that list? 298 00:17:48,012 --> 00:17:49,507 My lips are sealed. 299 00:17:51,517 --> 00:17:54,436 - You guys working on the death row stuff? - Yeah. Right here. 300 00:17:54,521 --> 00:17:57,275 I want you to check into David Wilkins' cases for me. 301 00:17:57,359 --> 00:17:59,151 - The Assistant District Attorney? - Yeah. 302 00:17:59,237 --> 00:18:01,812 - He say something? - Not exactly. 303 00:18:02,993 --> 00:18:05,865 - All right. We'll keep digging into it. - Great. 304 00:18:06,957 --> 00:18:08,452 Nice flowers. 305 00:18:16,012 --> 00:18:18,469 Hi, Jack. It's Delia Rivers. 306 00:18:18,558 --> 00:18:21,644 I know that this is the second time I'm calling you today... 307 00:18:21,729 --> 00:18:25,017 but I just want to get some background from you. 308 00:18:25,109 --> 00:18:28,563 It doesn't have anything to do with any case that you're working on... 309 00:18:28,656 --> 00:18:30,864 but I thought you might be able to help me. 310 00:18:30,952 --> 00:18:32,577 Jack, I know you're really busy... 311 00:18:32,663 --> 00:18:36,496 but if you could get back to me, I would appreciate it. Thanks. 312 00:18:37,837 --> 00:18:40,460 You have no further messages. 313 00:18:40,633 --> 00:18:44,253 She wasn't calling for background. She was calling because she was scared. 314 00:18:44,347 --> 00:18:46,839 And with good reason. We found Diego Mondesi. 315 00:18:59,203 --> 00:19:02,039 He was shot in the groin and stuffed in the trunk. 316 00:19:02,124 --> 00:19:03,323 Coroner here yet? 317 00:19:03,417 --> 00:19:05,376 No. My guess is that he died this morning. 318 00:19:05,462 --> 00:19:07,456 With a wound like that, it must've taken... 319 00:19:07,549 --> 00:19:09,875 - a couple of hours for him to bleed out. - Nice. 320 00:19:16,270 --> 00:19:18,098 Got something in his mouth. 321 00:19:21,820 --> 00:19:23,101 It's videotape. 322 00:19:24,157 --> 00:19:26,365 Maybe Cattan's sending a message? 323 00:19:26,744 --> 00:19:30,198 Found this under the front seat. It's the cloned phone. 324 00:19:30,750 --> 00:19:33,669 He did call Delia the night she disappeared. 325 00:20:00,337 --> 00:20:02,165 You got a permit for this? 326 00:20:03,884 --> 00:20:06,293 Your buddy Diego was murdered last night. 327 00:20:07,222 --> 00:20:08,848 That's terrible. 328 00:20:11,646 --> 00:20:14,518 - Where? - It wasn't Tokyo, that's for sure. 329 00:20:16,278 --> 00:20:20,325 I don't think I've introduced myself. I'm Paul Summers, Mr. Cattan's attorney. 330 00:20:20,409 --> 00:20:24,029 - Is my client a suspect here? - I think Diego was Delia's source. 331 00:20:24,123 --> 00:20:26,081 He was ratting you out and you knew it. 332 00:20:26,168 --> 00:20:29,752 Mr. Cattan is a legitimate businessman unfairly smeared by Ms. Rivers... 333 00:20:29,840 --> 00:20:33,127 who is conveniently hiding somewhere while her allegations run wild. 334 00:20:33,220 --> 00:20:35,261 Let's hope for your sake that she is hiding. 335 00:20:35,348 --> 00:20:38,304 - Where were you last night? - With my attorney. 336 00:20:38,395 --> 00:20:41,397 All night? You guys having a sleepover? 337 00:20:41,483 --> 00:20:43,642 We were working late on a business deal. 338 00:20:43,736 --> 00:20:46,489 Unless you have a formal complaint against my client... 339 00:20:46,574 --> 00:20:48,614 this conversation is over. 340 00:20:49,077 --> 00:20:50,822 I'll be in touch. 341 00:20:51,498 --> 00:20:53,123 Harvard,'92? 342 00:20:58,425 --> 00:21:00,882 She's on her way out of the news building... 343 00:21:00,970 --> 00:21:03,724 and she gets a call from Diego Mondesi. 344 00:21:03,808 --> 00:21:05,802 Could be a coincidence, but I doubt it. 345 00:21:05,895 --> 00:21:07,935 He's probably across the street watching her. 346 00:21:08,023 --> 00:21:10,100 He makes an arrangement to see her that night. 347 00:21:10,193 --> 00:21:11,474 Maybe Cattan was onto them. 348 00:21:11,570 --> 00:21:15,071 He kidnaps or kills Delia, finds Mondesi, does him, too. 349 00:21:15,159 --> 00:21:17,448 There's a reason she wants us to have that jacket. 350 00:21:17,537 --> 00:21:20,623 - Something to do with Cattan. - They are connected in some way. 351 00:21:20,709 --> 00:21:23,462 I want you to double back and check all the capital cases. 352 00:21:23,546 --> 00:21:24,709 Okay. 353 00:21:24,798 --> 00:21:28,880 All right. Here's what I got from my all-nighter with her notebooks. 354 00:21:28,971 --> 00:21:32,009 Delia was running down four stories in Forest Hills. 355 00:21:32,101 --> 00:21:34,593 That's the same location as Salvadore's restaurant... 356 00:21:34,688 --> 00:21:36,848 - where the guy gave her the jacket. - Right. 357 00:21:36,942 --> 00:21:39,944 All the leads for these stories hinge on crime scene evidence. 358 00:21:40,030 --> 00:21:41,738 Which means someone was tipping her off. 359 00:21:41,824 --> 00:21:44,696 It must be someone working the evidence room in Forest Hills. 360 00:21:44,787 --> 00:21:45,819 It's got to be a cop. 361 00:21:47,875 --> 00:21:51,791 Look, I don't have to tell you guys how many times a perp walks... 362 00:21:51,881 --> 00:21:55,002 because of God-knows-what that some lawyer comes up with. 363 00:21:55,344 --> 00:21:59,178 So I give her some info sometimes. She gets her stories, I get some justice. 364 00:21:59,267 --> 00:22:00,679 A vigilante? 365 00:22:02,313 --> 00:22:05,898 Delia only files a story when she's got the proof to back it up. 366 00:22:05,986 --> 00:22:07,480 We have the jacket. 367 00:22:10,618 --> 00:22:12,611 Why don't you tell us about it? 368 00:22:16,042 --> 00:22:18,582 You're doing the right thing, helping the kid out. 369 00:22:18,671 --> 00:22:20,665 Let's keep it between us, okay? 370 00:22:21,175 --> 00:22:24,178 My mug won't look as good as yours does on TV. 371 00:22:24,263 --> 00:22:26,008 Your secret's safe with me. 372 00:22:27,602 --> 00:22:31,019 If you take this all the way, it's gonna be huge. 373 00:22:33,152 --> 00:22:35,940 Yeah. Got to get the test results first. 374 00:22:39,620 --> 00:22:43,073 - So you tipped her to the jacket? - No. This one she asked for. 375 00:22:43,167 --> 00:22:45,244 - What made her ask for it? - I don't know. 376 00:22:45,337 --> 00:22:47,959 - Which case? - You know the ADA Wilkins? 377 00:22:48,049 --> 00:22:49,758 - Yeah. - His wife's murder. 378 00:22:50,511 --> 00:22:53,716 Delia thinks they're railroading some kid for it. 379 00:22:53,933 --> 00:22:57,220 They didn't have nothing. The DA was heading down the street... 380 00:22:57,313 --> 00:23:00,150 heard his wife get popped, saw two black men running away. 381 00:23:00,234 --> 00:23:02,941 And 20 minutes later you were holding her shopping bag... 382 00:23:03,030 --> 00:23:04,311 three blocks from the shooting. 383 00:23:04,407 --> 00:23:06,947 - I found it in the alley. - So you ran from the cops? 384 00:23:07,036 --> 00:23:09,955 I'm telling you, someone tossed it. I picked it up. 385 00:23:10,041 --> 00:23:12,450 I didn't kill that lady, man. I didn't even know her! 386 00:23:12,545 --> 00:23:16,295 - What's this to you anyway? - Trying to get information on Delia Rivers. 387 00:23:16,384 --> 00:23:17,713 What about her? 388 00:23:17,803 --> 00:23:20,046 When's the last time you saw her? Monday? 389 00:23:20,139 --> 00:23:22,264 She told me she was gonna get me out. 390 00:23:22,351 --> 00:23:25,389 I brought your jacket in to be tested. It'll take a few days... 391 00:23:25,481 --> 00:23:28,020 but I'm sure it's gonna give us what we need. 392 00:23:29,070 --> 00:23:30,529 Yeah. If you say so. 393 00:23:30,614 --> 00:23:32,157 The jacket's got to be clean. 394 00:23:32,241 --> 00:23:35,363 Otherwise they would've used it as evidence against you. 395 00:23:37,165 --> 00:23:38,280 I don't get it. 396 00:23:38,375 --> 00:23:41,877 They buried it in the evidence room and it never made it on the log. 397 00:23:41,964 --> 00:23:44,670 Your lawyer didn't know to look for it or have it tested. 398 00:23:44,760 --> 00:23:46,136 Yeah, my lawyer. 399 00:23:49,768 --> 00:23:53,518 Winston, we're gonna get you out of here. 400 00:23:57,196 --> 00:23:59,154 Why are you doing this? 401 00:24:00,617 --> 00:24:03,406 'Cause you're not supposed to be here. 402 00:24:03,622 --> 00:24:05,165 Just hang in there. 403 00:24:06,293 --> 00:24:08,002 This'll all be over soon. 404 00:24:08,838 --> 00:24:12,505 She was supposed to come back yesterday. I haven't heard from her. 405 00:24:12,761 --> 00:24:15,087 She's been missing for two days. 406 00:24:15,265 --> 00:24:17,757 - Nobody's heard from her. - Oh, man. 407 00:24:19,813 --> 00:24:21,807 I guess that's it for me, huh? 408 00:24:22,734 --> 00:24:24,194 Not necessarily. 409 00:24:33,334 --> 00:24:35,577 - Who's that right there? - Daddy. 410 00:24:36,714 --> 00:24:38,624 Let's go. Are you guys coming in or.... 411 00:24:38,717 --> 00:24:40,841 No, we'll just wait for him in the office. 412 00:24:40,928 --> 00:24:43,884 I promise I'll be quiet. I want to see Daddy. 413 00:24:43,975 --> 00:24:46,894 We don't want to bother him while he's working, okay? 414 00:24:46,979 --> 00:24:48,391 Come on, guys. 415 00:24:49,191 --> 00:24:50,472 - Bye. - Come on. 416 00:24:50,693 --> 00:24:52,770 I'll tell Jack you're here. 417 00:25:09,764 --> 00:25:12,007 - Daddy. - Hey, sweetheart. 418 00:25:12,643 --> 00:25:16,559 You're sitting in Daddy's chair. You're making all the big decisions today? 419 00:25:16,858 --> 00:25:19,017 That's Daddy's work. Okay? 420 00:25:19,445 --> 00:25:20,857 Thank you. 421 00:25:23,660 --> 00:25:26,331 Hi, Hanna. How's school? 422 00:25:33,884 --> 00:25:36,458 - What's going on? - I don't know. Why don't you tell me? 423 00:25:36,554 --> 00:25:38,881 - What are you talking about? - A man threatened us. 424 00:25:38,975 --> 00:25:40,683 - Who? - At the school. He knew my name... 425 00:25:40,769 --> 00:25:42,015 he knew the kids' names. 426 00:25:42,104 --> 00:25:45,689 - You just need to calm down, okay? - Don't tell me to calm down. 427 00:25:45,777 --> 00:25:48,233 You want to keep everything to yourself, that's fine. 428 00:25:48,322 --> 00:25:51,241 - Not when it comes back to us like this. - Take a deep breath. 429 00:25:51,327 --> 00:25:53,901 I can't decipher this. Take me through it step by step. 430 00:25:53,997 --> 00:25:56,406 - What happened? - I got out of court early today... 431 00:25:56,501 --> 00:25:59,706 so I told Kerry I wanted to pick the girls up from school. 432 00:26:00,382 --> 00:26:02,506 And I'm putting them in the car... 433 00:26:03,762 --> 00:26:07,714 and this man walks up. And he basically leans into the car. 434 00:26:09,229 --> 00:26:11,602 And he starts talking to us. 435 00:26:13,318 --> 00:26:14,861 Like he knows us. 436 00:26:16,740 --> 00:26:19,493 And so I said to him, "Look, I'm sorry, but...." 437 00:26:20,037 --> 00:26:23,538 That I didn't know him. And he says: 438 00:26:29,718 --> 00:26:31,842 "You don't want to know me." 439 00:26:33,390 --> 00:26:35,301 And then he walks away. 440 00:26:36,437 --> 00:26:38,430 And the girls heard this? 441 00:26:39,650 --> 00:26:42,902 I don't think Kate understood this really, but you know Hanna. 442 00:26:43,113 --> 00:26:46,318 She's a sponge. She knew right away that something was wrong. 443 00:26:46,410 --> 00:26:49,116 - What did this guy look like? - Huge. Dark hair. 444 00:26:49,289 --> 00:26:50,950 Did he have a ponytail? 445 00:26:52,294 --> 00:26:53,374 Yeah. 446 00:26:56,634 --> 00:26:58,378 - So you know who this is? - Yes, I do. 447 00:26:58,470 --> 00:27:01,389 Are you dealing with a man who threatens people's families... 448 00:27:01,475 --> 00:27:03,219 - and you don't tell me? - I had no idea. 449 00:27:03,311 --> 00:27:06,147 - Isn't this your job? - I'm sorry. I'm not a clairvoyant. 450 00:27:06,232 --> 00:27:09,270 Don't be sorry. Just take care of this, okay? 451 00:27:25,720 --> 00:27:27,345 I need help. 452 00:27:33,899 --> 00:27:36,189 One of Cattan's thugs just threatened my family. 453 00:27:36,277 --> 00:27:37,820 - Are they all right? - They're fine. 454 00:27:37,905 --> 00:27:41,489 I'll move them upstairs till tonight. Then I'll move them to a hotel. 455 00:27:41,577 --> 00:27:43,571 I'll arrange transportation and surveillance. 456 00:27:43,663 --> 00:27:46,286 Chances are, if he did this to me, he did it to Wilkins. 457 00:27:46,376 --> 00:27:48,453 Get me everything you have on David Wilkins. 458 00:27:48,546 --> 00:27:49,661 All right. 459 00:27:55,723 --> 00:27:57,516 So Delia had this jacket tested? 460 00:27:57,601 --> 00:28:00,639 At an independent forensics lab. These are the results. 461 00:28:01,482 --> 00:28:05,612 Winston Bell is innocent. Delia knew it. She came to you wanting the truth. 462 00:28:05,697 --> 00:28:07,489 - That is ridiculous. - Come on, David. 463 00:28:07,575 --> 00:28:10,411 Two years ago you were after Cattan for heroin distribution. 464 00:28:10,496 --> 00:28:13,415 - He told you to back off. - You don't know what you're saying. 465 00:28:13,500 --> 00:28:15,458 Two of his men beat you up on your way home. 466 00:28:15,545 --> 00:28:18,216 - I've seen the police reports. - It was a random mugging. 467 00:28:18,299 --> 00:28:20,970 You refused to back off, so he killed your wife. 468 00:28:21,053 --> 00:28:24,471 You withheld exculpatory evidence. You let an innocent man go to jail. 469 00:28:24,559 --> 00:28:27,098 Delia was going to expose you, so you gave her up. 470 00:28:27,188 --> 00:28:29,062 No. I swear to God I didn't. 471 00:28:29,149 --> 00:28:32,686 Diego Mondesi was her source. You tipped Freddy off. He killed them both. 472 00:28:32,779 --> 00:28:34,904 Mondesi was not her source. 473 00:28:35,784 --> 00:28:38,952 I asked her. She didn't say who it was, but it wasn't Mondesi. 474 00:28:39,039 --> 00:28:42,991 - You expect me to believe that? - I swear to God. Jack, he killed my wife! 475 00:28:45,674 --> 00:28:47,383 He threatened my children! 476 00:28:48,386 --> 00:28:50,843 I was trying to protect my family. 477 00:28:55,898 --> 00:28:58,521 But I would never do that to Delia. 478 00:29:04,369 --> 00:29:07,989 I'll help you in whatever way you need. I want this over. 479 00:29:24,399 --> 00:29:27,687 Look, if Delia's source isn't Diego Mondesi, then who is it? 480 00:29:29,282 --> 00:29:31,074 Jack, the source. 481 00:29:31,160 --> 00:29:34,328 If we can find the source, we might be able to get to Cattan. 482 00:29:34,414 --> 00:29:37,832 Okay, Benny Ruiz is in jail, right? Those goons are just enforcers. 483 00:29:37,920 --> 00:29:40,459 So who's close enough to him to be dangerous? 484 00:29:41,383 --> 00:29:43,009 The lawyer. 485 00:29:48,603 --> 00:29:51,689 Mr. Summers, thanks for coming in. 486 00:29:51,774 --> 00:29:54,445 We appreciate your cooperation. Please take a seat. 487 00:29:54,528 --> 00:29:57,021 Exactly what kind of cooperation am I giving? 488 00:29:57,408 --> 00:30:00,659 We're trying to get to the bottom of what happened to Mr. Mondesi. 489 00:30:00,746 --> 00:30:04,247 Diego Mondesi was a business associate of my client. 490 00:30:04,335 --> 00:30:05,830 As much as I'd like to help you... 491 00:30:05,920 --> 00:30:08,495 I am bound by the attorney-client privilege. 492 00:30:08,842 --> 00:30:12,046 - Pull up Delia's source file. - How did we do with that? 493 00:30:12,389 --> 00:30:15,510 It took them a while, but they got it pretty cleaned up. 494 00:30:15,810 --> 00:30:18,729 Like he was too much of a badass to get rid of the gun. 495 00:30:18,815 --> 00:30:21,188 How long have you worked for Mr. Cattan? 496 00:30:21,444 --> 00:30:22,607 Six years. 497 00:30:22,988 --> 00:30:27,154 - Before that you worked in a law firm. - That's right. 498 00:30:28,329 --> 00:30:32,163 Though I'm not quite sure what relevance that has to anything. 499 00:30:34,839 --> 00:30:36,334 Excuse me for a second. 500 00:30:36,425 --> 00:30:38,300 - Well? - It's a match. 501 00:30:42,017 --> 00:30:43,180 Thanks. 502 00:30:43,269 --> 00:30:47,055 No, I was just thinking how unusual it must be... 503 00:30:47,150 --> 00:30:50,188 to work for a man with such diverse business interests. 504 00:30:52,366 --> 00:30:54,739 - Must scare the crap out of you. - Excuse me? 505 00:30:54,828 --> 00:30:57,866 I imagine it's not exactly what you signed on for. 506 00:30:58,250 --> 00:31:00,409 Working for a man who kills his friends... 507 00:31:00,503 --> 00:31:04,040 who's not afraid to threaten a district attorney or an FBI agent. 508 00:31:04,134 --> 00:31:08,085 It's not what your parents had in mind when they pushed you to go to law school. 509 00:31:08,181 --> 00:31:12,478 - I think I'm going to excuse myself. - Sit down. I'll tell you when you can go. 510 00:31:12,939 --> 00:31:14,932 Now we know... 511 00:31:15,818 --> 00:31:17,728 that you were Delia's source. 512 00:31:18,071 --> 00:31:19,483 We've matched your voice... 513 00:31:19,574 --> 00:31:22,066 to the anonymous interview that you gave. 514 00:31:22,870 --> 00:31:26,288 And it's only a matter of time before Freddy Cattan finds out. 515 00:31:32,760 --> 00:31:34,588 You want me to testify? 516 00:31:35,306 --> 00:31:39,092 You had no problems being in the shadow, letting Delia take all the heat. 517 00:31:39,187 --> 00:31:41,893 I can't, legally. 518 00:31:43,068 --> 00:31:47,364 You are involved in every aspect of Mr. Cattan's day-to-day operations. 519 00:31:47,449 --> 00:31:50,736 That precludes you from your attorney-client privilege. 520 00:31:50,829 --> 00:31:52,538 Do you understand? 521 00:31:54,335 --> 00:31:56,874 Even if you can prove that, you can't protect me. 522 00:31:56,964 --> 00:32:00,132 I tell you anything, I don't make it through the weekend. 523 00:32:03,390 --> 00:32:05,680 Am I being charged with anything here? 524 00:32:06,937 --> 00:32:09,394 - No. - Then I'm going to leave now. 525 00:32:10,317 --> 00:32:12,441 Have a nice life. 526 00:32:13,614 --> 00:32:14,990 What's left of it. 527 00:32:21,376 --> 00:32:23,168 - Get him? - No. 528 00:32:23,754 --> 00:32:26,923 - What next? - Turn up the heat. 529 00:32:45,829 --> 00:32:48,618 FBI! Keep your hands where we can see them. Turn around. 530 00:32:48,709 --> 00:32:50,085 Get your hands up. 531 00:32:51,880 --> 00:32:55,381 What do we have here? Big guy, big gun, huh? 532 00:32:55,469 --> 00:32:58,305 Ex-felons carrying concealed weapons. Now, that's not good. 533 00:32:58,390 --> 00:32:59,719 What the hell are you doing? 534 00:32:59,809 --> 00:33:02,099 Delia Rivers sends her regards. 535 00:33:13,413 --> 00:33:15,572 Hi, Jack. It's Delia Rivers. 536 00:33:15,666 --> 00:33:17,826 Okay. Let's try stripping the "Jack." 537 00:33:18,128 --> 00:33:19,409 Leave a space. 538 00:33:20,924 --> 00:33:24,627 Now, let's pull the "Freddy" from her last broadcast. 539 00:33:24,721 --> 00:33:27,428 The time code is 02:36. 540 00:33:29,187 --> 00:33:31,477 Freddy Cattan issued a statement. 541 00:33:31,565 --> 00:33:33,025 Drop that in there. 542 00:33:35,696 --> 00:33:38,485 Hi, Freddy. It's Delia Rivers. 543 00:33:38,576 --> 00:33:42,410 - Good. - Okay. Now we need "surprised." 544 00:33:42,498 --> 00:33:46,332 It's the one labeled "Slum Lords of New York." 545 00:33:46,421 --> 00:33:48,878 Time code 00:47. 546 00:34:09,331 --> 00:34:10,707 How are the kids? 547 00:34:11,209 --> 00:34:15,672 Kate's making a Hogwart's schoolhouse out of paperclips. 548 00:34:17,385 --> 00:34:21,467 Hanna managed to find an Us magazine with Hillary Duff on the cover, so.... 549 00:34:21,683 --> 00:34:23,807 Who the hell is Hillary Duff? 550 00:34:25,772 --> 00:34:28,312 Her latest obsession. 551 00:34:30,571 --> 00:34:31,651 Right. 552 00:34:41,880 --> 00:34:43,505 You got a new lamp. 553 00:34:45,803 --> 00:34:46,834 Yeah. 554 00:34:51,853 --> 00:34:53,646 I got a couple. 555 00:34:58,614 --> 00:35:01,284 So you gonna tell me what this is about? 556 00:35:03,287 --> 00:35:06,492 - Delia Rivers. - I'm sorry. 557 00:35:07,544 --> 00:35:10,630 I'm sorry, Jack. I heard about that on the news. 558 00:35:11,550 --> 00:35:12,630 Yeah. 559 00:35:15,347 --> 00:35:18,433 Excuse me, Jack, Mrs. Malone. We're set. 560 00:35:18,519 --> 00:35:20,311 Okay. I'll be right there. 561 00:35:21,189 --> 00:35:22,221 Listen. 562 00:35:25,696 --> 00:35:26,776 Go. 563 00:35:28,659 --> 00:35:30,119 It's gonna be okay. 564 00:35:50,192 --> 00:35:52,898 - What did you say to them? - Nothing. 565 00:35:53,113 --> 00:35:55,237 I didn't tell them anything. Don't worry. 566 00:35:55,324 --> 00:35:57,698 You don't want me to worry? Why are you so nervous? 567 00:35:57,912 --> 00:35:59,740 I'm fine. You're acting paranoid. 568 00:35:59,831 --> 00:36:02,869 Look, they don't have anything on us. It's all a bluff. 569 00:36:06,466 --> 00:36:07,582 Yeah? 570 00:36:07,843 --> 00:36:11,760 Hi, Freddy. It's Delia Rivers. Surprised? 571 00:36:14,395 --> 00:36:15,938 Thought you might be. 572 00:36:17,692 --> 00:36:19,602 It's Delia Rivers. 573 00:36:20,780 --> 00:36:23,237 That bitch is supposed to be dead. 574 00:36:30,544 --> 00:36:31,826 Where are you? 575 00:36:32,381 --> 00:36:36,844 Just wanted you to know the FBI knows everything. 576 00:36:37,805 --> 00:36:39,087 Your time's up. 577 00:36:47,111 --> 00:36:49,271 What the hell is going on? 578 00:36:49,365 --> 00:36:51,405 I don't know. How should I know? 579 00:36:53,830 --> 00:36:56,500 This is not possible. 580 00:36:59,296 --> 00:37:02,049 Diego said he killed her. 581 00:37:03,386 --> 00:37:06,970 Maybe you should've gotten confirmation before you shot Diego. 582 00:37:08,936 --> 00:37:10,728 Got enough. Let's go. 583 00:37:16,406 --> 00:37:18,316 I don't like the way you look. 584 00:37:20,203 --> 00:37:21,995 What are you talking about? 585 00:37:22,623 --> 00:37:26,670 You look a lot like a rat. Are you a rat, Summers? 586 00:37:29,008 --> 00:37:31,797 Okay, just calm down, Freddy. All right? I didn't-- 587 00:37:31,887 --> 00:37:34,177 Are you wearing a wire? 588 00:37:35,393 --> 00:37:37,102 No! 589 00:37:37,437 --> 00:37:41,104 Let's start over again, huh? Let's put things together. What? 590 00:37:41,235 --> 00:37:43,193 - It wasn't Diego? - No, it.... 591 00:37:43,447 --> 00:37:45,487 Who else could it be? 592 00:37:45,950 --> 00:37:47,196 What did they say to you? 593 00:37:47,286 --> 00:37:49,860 What kind of deal did they make you? What did they do? 594 00:37:49,956 --> 00:37:51,665 I didn't say anything. Freddy, no. 595 00:37:51,751 --> 00:37:53,329 - What did they do? - Nothing. 596 00:37:53,420 --> 00:37:54,452 I didn't say anything. 597 00:37:54,547 --> 00:37:56,172 Circle around the back. 598 00:37:58,845 --> 00:38:02,050 - Put the gun down, Freddy. - Back off or he's dead. 599 00:38:02,142 --> 00:38:04,978 - I'm not going anywhere. - I said, back off or he's dead. 600 00:38:05,063 --> 00:38:06,973 Go ahead, shoot him. Do what you got to do. 601 00:38:07,066 --> 00:38:09,024 - Are you gonna kill him? - You'll shoot him. 602 00:38:09,110 --> 00:38:11,021 You're gonna shoot him. I'll shoot him. 603 00:38:11,113 --> 00:38:13,107 You think I give a crap? Shoot him. 604 00:38:13,200 --> 00:38:15,443 No, come on. You shoot him. 605 00:38:16,622 --> 00:38:20,871 - Let's go. - Relax, Freddy. Hand me the gun. 606 00:38:29,224 --> 00:38:31,348 This is your lucky day, pal. 607 00:39:14,459 --> 00:39:18,329 - Are we going to the hotel? - No, I'm gonna take you home. 608 00:39:21,094 --> 00:39:22,423 It's over. 609 00:39:25,768 --> 00:39:27,892 - Are you all right? - Yeah. 610 00:39:29,148 --> 00:39:30,477 I'm fine. 611 00:39:31,068 --> 00:39:32,611 I promise you. 612 00:39:33,947 --> 00:39:35,573 It's really over. 613 00:39:45,673 --> 00:39:47,085 You find Delia? 614 00:39:48,761 --> 00:39:50,554 Unfortunately not. 615 00:39:53,352 --> 00:39:54,895 Think she's dead? 616 00:39:57,149 --> 00:39:58,395 Yes. 617 00:40:00,738 --> 00:40:01,901 Oh, man. 618 00:40:07,874 --> 00:40:09,832 She did right by you. 619 00:40:11,629 --> 00:40:15,296 Your paperwork is being processed. You're being released from here. 620 00:40:20,392 --> 00:40:23,099 - Are you serious? - Yes. 621 00:40:26,819 --> 00:40:28,278 Thank you. 622 00:40:29,364 --> 00:40:31,939 Don't thank me. Thank Delia. 623 00:40:47,767 --> 00:40:51,518 In the wake ofAssistant District Attorney David Wilkins' resignation... 624 00:40:51,606 --> 00:40:55,476 an investigation is being launched into the DA's handling of various cases. 625 00:40:55,571 --> 00:40:57,897 The Governor has convened a blue-ribbon panel.... 626 00:40:57,991 --> 00:40:59,367 Club owner Freddy Cattan... 627 00:40:59,452 --> 00:41:02,538 who allegedly masterminded the attempt to get the DA... 628 00:41:02,623 --> 00:41:04,248 to drop the drug investigation... 629 00:41:04,334 --> 00:41:08,084 has been charged in the death of Diego Mondesi as well.... 630 00:41:08,173 --> 00:41:11,295 And Winston Bell, the subject of Delia Rivers' final report... 631 00:41:11,386 --> 00:41:13,879 is scheduled to be released next week from death row. 632 00:41:13,974 --> 00:41:16,098 While the search for Delia Rivers continues... 633 00:41:16,185 --> 00:41:18,095 the police ha ve yet to find her body. 634 00:41:18,188 --> 00:41:21,060 And a memorial service is scheduled for Saturday. 635 00:41:32,043 --> 00:41:34,286 Gwen Daniels for WNKN News. 636 00:41:34,380 --> 00:41:36,254 Mark Lathon, Headline News. 637 00:41:36,341 --> 00:41:37,919 This is Chris Morton... 638 00:41:38,010 --> 00:41:41,547 filling in for Delia Rivers, Channel 6 News, Crimestop. 52208

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.