Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,355 --> 00:00:02,470
So Benny shot the guy.
2
00:00:04,526 --> 00:00:07,612
I think he was too much ofa badass
to get rid ofthe gun.
3
00:00:08,574 --> 00:00:10,983
Because he thought Cattan
would protect him?
4
00:00:11,078 --> 00:00:13,950
Yeah. But he didn't.
5
00:00:16,127 --> 00:00:18,620
That's the one thing about Freddy Cattan.
6
00:00:19,674 --> 00:00:22,083
He'll always do what's right for Freddy.
7
00:00:22,637 --> 00:00:25,723
Through his attorney, New York
nightclub owner, Freddy Cattan...
8
00:00:25,809 --> 00:00:29,096
issued a statement
denying any involvement in the shooting.
9
00:00:29,189 --> 00:00:32,310
However, the source
who gave me this exclusive interview...
10
00:00:32,402 --> 00:00:35,773
continues to assert
that Mr. Cattan ordered the hit...
11
00:00:35,866 --> 00:00:38,619
and that Benny Ruiz
simply pulled the trigger.
12
00:00:38,703 --> 00:00:42,750
But for now, the controversial and elusive
Freddy Cattan...
13
00:00:42,834 --> 00:00:44,793
will not be charged with any crime.
14
00:00:44,879 --> 00:00:47,798
I'm Delia Rivers from Channel 6 News.
Crimestop.
15
00:00:48,760 --> 00:00:51,597
- The caped crusader.
- Now we'll see if it sticks.
16
00:00:51,681 --> 00:00:54,803
Thanks to you and your secret source,
the cops found Benny's gun.
17
00:00:54,894 --> 00:00:56,010
Have a little faith.
18
00:00:56,105 --> 00:00:58,182
Faith requires more sleep than I'm getting.
19
00:00:58,275 --> 00:01:02,738
You don't have to single-handedly take on
the entire underbelly of the city.
20
00:01:02,823 --> 00:01:03,855
Sure, I do.
21
00:01:03,950 --> 00:01:05,860
- Are you hungry?
- I got promos to cut.
22
00:01:05,953 --> 00:01:07,781
Come on. I'm buying.
23
00:01:07,998 --> 00:01:10,038
You want to wait an hour?
24
00:01:10,209 --> 00:01:12,618
- It's okay. I'll be fine.
- Don't forget...
25
00:01:12,713 --> 00:01:16,214
we have an interview with the head
of public school security tomorrow.
26
00:01:16,302 --> 00:01:18,260
- 8:30?
- Your turn to bring real coffee.
27
00:01:18,347 --> 00:01:19,806
No blue cups.
28
00:01:26,609 --> 00:01:28,852
Hi, Jack. It's Delia Rivers.
29
00:01:37,042 --> 00:01:38,584
Jack, I know you're really busy...
30
00:01:38,669 --> 00:01:42,751
but if you could get back to me,
I would appreciate it. Thanks.
31
00:01:53,191 --> 00:01:54,769
She's been missing about 36 hours.
32
00:01:54,860 --> 00:01:56,937
She left the newsroom
at 8:30 Tuesday night.
33
00:01:57,030 --> 00:01:59,439
Missed an important interview
the following morning.
34
00:01:59,534 --> 00:02:02,026
Hasn't answered her home phone,
cell phone, or pager.
35
00:02:02,121 --> 00:02:04,792
- They check her apartment?
- Yes. No purse, cell or keys.
36
00:02:04,875 --> 00:02:07,546
The doorman said
she never came home that night.
37
00:02:07,796 --> 00:02:11,084
You know, she's made a lot of enemies
over the years, Jack.
38
00:02:11,552 --> 00:02:13,842
She left me a message the other night.
39
00:02:14,682 --> 00:02:17,008
You have three saved messages.
40
00:02:17,645 --> 00:02:22,309
First saved message
sent Tuesday at 8:32 p.m.
41
00:02:24,071 --> 00:02:26,279
Hi, Jack. It's Delia Rivers.
42
00:02:26,366 --> 00:02:29,404
I know this is the second time
I'm calling you today...
43
00:02:29,496 --> 00:02:32,701
but I just want to
get some background from you.
44
00:02:32,793 --> 00:02:36,210
It doesn't ha ve anything to do
with any case that you're working on...
45
00:02:36,298 --> 00:02:38,624
but I thought
you might be able to help me.
46
00:02:38,718 --> 00:02:41,674
I know you're really busy,
but if you could get back to me...
47
00:02:41,765 --> 00:02:44,091
I would appreciate it. Thanks.
48
00:02:47,774 --> 00:02:50,646
You might be the last person she called.
49
00:02:53,741 --> 00:02:55,984
I should've called her back.
50
00:03:29,170 --> 00:03:31,923
For now, the controversial and elusive
Freddy Cattan...
51
00:03:33,176 --> 00:03:34,968
will not be charged with any crime.
52
00:03:35,054 --> 00:03:38,056
I'm Delia Rivers from Channel 6 News.
Crimestop.
53
00:03:39,393 --> 00:03:41,720
- When did this air?
- Tuesday, 11:00.
54
00:03:41,814 --> 00:03:43,772
Three hours after she left work.
55
00:03:43,859 --> 00:03:46,944
If Freddy Cattan was trying
to eliminate her because of this...
56
00:03:47,030 --> 00:03:48,490
he knew about it before it aired.
57
00:03:48,574 --> 00:03:51,113
You see him going after her
the same night this airs?
58
00:03:51,203 --> 00:03:53,113
He's begging for us to knock at his door.
59
00:03:53,206 --> 00:03:54,405
What do we have on this guy?
60
00:03:54,500 --> 00:03:57,787
Cattan, a smalltime pot and coke dealer
in Philly in the late'90s.
61
00:03:57,880 --> 00:03:59,423
He moved to New York two years ago.
62
00:03:59,507 --> 00:04:02,260
The DEA picked up on his scent
when he graduated to heroin.
63
00:04:02,345 --> 00:04:03,804
Another upstanding citizen.
64
00:04:03,889 --> 00:04:07,425
His legit gig is that
he owns a nightclub and two restaurants.
65
00:04:07,519 --> 00:04:08,599
How about her source?
66
00:04:08,688 --> 00:04:11,061
My guess is Diego Mondesi,
Cattan's right-hand man.
67
00:04:11,150 --> 00:04:14,521
Word on the street is that
he's getting ready for a major power play.
68
00:04:14,613 --> 00:04:17,450
You know, Delia got a call
on her cell that night, 8:42.
69
00:04:17,535 --> 00:04:19,113
Right after she called you.
70
00:04:19,204 --> 00:04:22,491
From a construction worker
in Dayton, Ohio. He'd never heard of her.
71
00:04:22,584 --> 00:04:25,705
Cloned phone. Maybe Mondesi calling
to set up another rendezvous.
72
00:04:25,797 --> 00:04:28,336
We should check everything
that she was investigating.
73
00:04:28,426 --> 00:04:30,254
Martin, Vivian, check out her apartment.
74
00:04:30,346 --> 00:04:34,595
Samantha, we'll go check out Channel 6.
Danny, see if you can locate Mr. Cattan.
75
00:04:34,685 --> 00:04:35,931
Got it.
76
00:04:38,483 --> 00:04:40,275
You have any idea who the source is?
77
00:04:40,361 --> 00:04:42,070
Somebody close to Cattan, obviously.
78
00:04:42,155 --> 00:04:44,232
She's been riding him hard
for the last month.
79
00:04:44,325 --> 00:04:46,533
Do you have the undistorted version
of the tape?
80
00:04:46,620 --> 00:04:49,457
- I've never seen or heard it.
- When was the interview done?
81
00:04:49,541 --> 00:04:52,994
She brought the tape in yesterday.
Cops found the gun, arrested Benny.
82
00:04:53,088 --> 00:04:54,287
We were on at 11:00.
83
00:04:54,382 --> 00:04:58,049
If she had to run for some reason,
do you have any idea where she might go?
84
00:04:58,138 --> 00:05:00,760
She wouldn't run.
And I don't know where she'd run to.
85
00:05:00,850 --> 00:05:04,221
Both her parents are dead,
and I haven't heard about any other family.
86
00:05:04,314 --> 00:05:06,106
- Boyfriend?
- A lot of suitors...
87
00:05:06,192 --> 00:05:08,185
but none that I've ever heard about.
88
00:05:08,278 --> 00:05:11,197
I always tease her: all work and no play.
89
00:05:11,283 --> 00:05:13,075
What else was she working on lately?
90
00:05:13,160 --> 00:05:16,246
There was one story.
She wouldn't even tell me what it was.
91
00:05:16,332 --> 00:05:19,703
She said if it all came together,
it would rock the city.
92
00:05:19,879 --> 00:05:21,078
I tried to push her.
93
00:05:21,173 --> 00:05:23,250
Come on, Delia, it's me.
94
00:05:23,802 --> 00:05:25,879
I told you. Not until I have more.
95
00:05:25,971 --> 00:05:28,642
You can't walk around here bragging
about the Peabody...
96
00:05:28,726 --> 00:05:30,221
and then not give me a taste.
97
00:05:30,311 --> 00:05:32,685
I never said anything about the Peabody.
98
00:05:33,066 --> 00:05:35,938
All I can tell you is that if I break this...
99
00:05:36,028 --> 00:05:39,731
I think I might be able to get
the death penalty abolished in New York.
100
00:05:39,826 --> 00:05:40,906
This was when?
101
00:05:41,036 --> 00:05:42,864
Two days before she disappeared.
102
00:05:42,956 --> 00:05:45,958
- Did she mention she was gonna call me?
- No.
103
00:05:46,419 --> 00:05:49,090
She left a message
asking for some background...
104
00:05:49,173 --> 00:05:52,591
but she didn't say what it was for.
Do you think it was about Cattan?
105
00:05:52,679 --> 00:05:56,346
She had plenty of background on him.
Probably more than you guys have.
106
00:05:56,434 --> 00:05:59,770
I'll need everything. Notes, tapes,
everything she was working on.
107
00:05:59,856 --> 00:06:00,971
And a list of her sources.
108
00:06:01,066 --> 00:06:04,603
Nobody knows who her sources are
or where she keeps their information.
109
00:06:04,697 --> 00:06:06,571
That's how she makes her livelihood.
110
00:06:06,658 --> 00:06:09,530
She has never blown anyone's anonymity.
111
00:06:23,267 --> 00:06:25,593
She's not gonna win
any happy homemaker awards.
112
00:06:25,687 --> 00:06:28,773
I don't think that's what she was going for.
113
00:06:34,242 --> 00:06:35,736
Pretty good form.
114
00:06:36,370 --> 00:06:38,743
Brown belt. That's serious.
115
00:06:39,249 --> 00:06:41,409
She must've thought she needed it.
116
00:06:43,088 --> 00:06:45,841
- FBI.
- Hey, nice ponytail.
117
00:06:50,892 --> 00:06:52,932
Gentlemen, what can I do for you?
118
00:06:53,229 --> 00:06:55,555
I wanted to ask you about Delia Rivers.
119
00:06:55,899 --> 00:06:59,566
Beautiful woman, intelligent, ambitious.
Not without her charm.
120
00:06:59,989 --> 00:07:02,066
She seemed to be quite interested in you.
121
00:07:02,159 --> 00:07:03,987
She's interested in headlines.
122
00:07:04,412 --> 00:07:06,739
Can't blame her for that. That's her job.
123
00:07:09,420 --> 00:07:13,669
- Hey. Full tilt.
- Sorry about that. Accidents happen.
124
00:07:15,137 --> 00:07:17,427
Delia found a rat in your crew, Freddy.
125
00:07:17,557 --> 00:07:19,966
I have 95 employees. It's not a crew.
126
00:07:20,770 --> 00:07:23,607
- How about Diego Mondesi?
- What about him?
127
00:07:24,067 --> 00:07:26,393
- Is he an employee?
- Unfortunately not.
128
00:07:26,487 --> 00:07:27,567
Here you go, Fred.
129
00:07:27,656 --> 00:07:29,649
We had creative differences.
130
00:07:30,744 --> 00:07:33,830
You don't have any idea
where we could find him, do you?
131
00:07:33,915 --> 00:07:36,289
- I think he took a vacation.
- Really? Where?
132
00:07:36,377 --> 00:07:37,789
In Tokyo, I believe.
133
00:07:37,880 --> 00:07:40,965
- Tokyo?
- Yeah. He's very interested in sashimi.
134
00:07:43,972 --> 00:07:45,087
You have a card?
135
00:07:45,182 --> 00:07:50,096
- I'll tell him to call you when he gets back.
- No. It's not a problem. Thanks.
136
00:07:51,066 --> 00:07:52,312
Cheers.
137
00:07:53,987 --> 00:07:56,693
I think we better find Diego Mondesi.
138
00:08:07,466 --> 00:08:09,590
Hey, I think I got something here.
139
00:08:09,928 --> 00:08:12,337
Initials, codes....
140
00:08:12,557 --> 00:08:14,017
Her sources.
141
00:08:16,062 --> 00:08:18,436
The station converted
to digi-beta last year...
142
00:08:18,524 --> 00:08:20,933
but I have our old broadcasts
on three-quarter inch.
143
00:08:21,028 --> 00:08:24,363
Don't worry about it.
We can deal with all different formats.
144
00:08:25,201 --> 00:08:28,488
Delia and I have done
22 investigative reports.
145
00:08:28,832 --> 00:08:31,289
Thirteen led to arrests and convictions.
146
00:08:32,629 --> 00:08:36,047
Hey, there.
I was hoping you could help us out.
147
00:08:36,134 --> 00:08:38,543
We think this is a list of Delia's sources.
148
00:08:38,638 --> 00:08:41,261
As you can see,
it's a pretty elaborate system.
149
00:08:41,643 --> 00:08:44,313
Sorry. No, this is exactly the point.
150
00:08:44,397 --> 00:08:47,020
She didn't want anyone
to be able to decipher it.
151
00:08:47,109 --> 00:08:50,361
Great. Well, I'll have to get this
to our hieroglyphics department.
152
00:08:53,244 --> 00:08:55,284
We couldn't have charged Benny
without Delia.
153
00:08:56,958 --> 00:08:59,877
- Her source gave us the gun.
- Any idea who the source is?
154
00:09:00,421 --> 00:09:03,589
Cattan's ruthless.
Whoever's doing it has a death wish.
155
00:09:03,885 --> 00:09:08,264
- Diego Mondesi, perhaps?
- Possible. He's close enough to the guy.
156
00:09:08,934 --> 00:09:11,094
Did Delia talk to anybody else
in your office?
157
00:09:11,187 --> 00:09:13,098
Or did she deal with you exclusively?
158
00:09:13,190 --> 00:09:15,944
You know Delia.
She'll go where the story is.
159
00:09:16,195 --> 00:09:19,114
But if she had a choice, she'd come to me.
160
00:09:20,243 --> 00:09:23,779
- When was the last time that you saw her?
- A couple of days ago.
161
00:09:23,873 --> 00:09:27,042
Did she mention any threats?
Did she say she was scared?
162
00:09:28,547 --> 00:09:31,039
God, I hope nothing's happened to her.
163
00:09:35,808 --> 00:09:37,220
How are your kids?
164
00:09:41,149 --> 00:09:45,019
My daughter says
the normal mourning period is 18 months.
165
00:09:45,615 --> 00:09:47,692
She thinks I should start dating again.
166
00:09:47,868 --> 00:09:51,321
Which is probably solid advice...
167
00:09:51,582 --> 00:09:53,207
except she's 12.
168
00:09:53,543 --> 00:09:55,667
That doesn't make her wrong.
169
00:09:56,673 --> 00:09:58,049
How's your family?
170
00:09:58,759 --> 00:10:01,334
My wife and I
are working through some stuff.
171
00:10:01,430 --> 00:10:04,219
- We'll get there.
- Yeah, well, keep at it.
172
00:10:07,231 --> 00:10:11,361
Here's notes I took
whenever Delia came to interview me.
173
00:10:12,071 --> 00:10:15,240
Did she speak to you
about any of your capital cases?
174
00:10:15,618 --> 00:10:17,197
No. Why?
175
00:10:17,329 --> 00:10:21,495
Her producer mentioned that she was
working on some death row story.
176
00:10:23,297 --> 00:10:26,299
- Let me make copies of these for you.
- Sure.
177
00:10:34,188 --> 00:10:35,767
How you doing with that code?
178
00:10:35,857 --> 00:10:38,564
Lots of modified shorthand,
which is easy enough to read.
179
00:10:38,653 --> 00:10:40,730
Except the sources' names
and key information.
180
00:10:40,823 --> 00:10:43,031
They're in some sort
of transposition cipher.
181
00:10:43,118 --> 00:10:45,326
Don't we have people
that do that kind of thing?
182
00:10:45,413 --> 00:10:48,451
Where do you think I got the term
"transposition cipher"?
183
00:10:52,090 --> 00:10:54,713
Special Agent Johnson. Yeah.
184
00:10:56,347 --> 00:10:58,174
No. Hang on.
185
00:10:58,934 --> 00:11:02,387
Vanessa Thompson
wants to speak to Jack about Delia.
186
00:11:02,898 --> 00:11:04,061
No.
187
00:11:04,693 --> 00:11:08,360
No. He'll be back in about 15 minutes.
188
00:11:08,615 --> 00:11:11,404
You can send her up
to the third floor reception.
189
00:11:13,247 --> 00:11:16,285
It's an inventory receipt
for an independent forensics lab.
190
00:11:16,377 --> 00:11:19,415
They do mostly
evidence testing for defense attorneys.
191
00:11:19,966 --> 00:11:21,675
Did she say what it was for?
192
00:11:21,760 --> 00:11:23,136
She just said to give it to you.
193
00:11:29,522 --> 00:11:31,599
- Hi.
- What're you doing here?
194
00:11:31,775 --> 00:11:34,315
I wanted to see you. I've missed you.
195
00:11:35,489 --> 00:11:36,949
Me or the leads?
196
00:11:37,993 --> 00:11:40,366
Okay. I deserve that.
197
00:11:42,416 --> 00:11:45,502
Relationships have never been
my strongest suit.
198
00:11:47,215 --> 00:11:49,339
You were good when you were there.
199
00:11:50,888 --> 00:11:52,596
Is everything okay?
200
00:11:53,725 --> 00:11:55,968
There's some pretty heavy stuff going on.
201
00:11:56,062 --> 00:11:57,261
That's not new.
202
00:11:57,356 --> 00:11:59,729
And I need you to do something for me.
203
00:12:00,319 --> 00:12:01,648
It's not what you're thinking.
204
00:12:01,737 --> 00:12:04,693
I don't need you to tell me anything
or confirm anything.
205
00:12:04,784 --> 00:12:06,492
It's just that...
206
00:12:08,164 --> 00:12:09,992
if anything happens to me...
207
00:12:11,335 --> 00:12:14,955
I need you to give this
to Jack Malone at the FBI.
208
00:12:15,341 --> 00:12:17,631
What are you talking about?
Are you in trouble?
209
00:12:17,720 --> 00:12:19,298
I can't talk about it.
210
00:12:21,017 --> 00:12:24,019
But please take it. Okay?
211
00:12:32,033 --> 00:12:34,241
No one really knew about us...
212
00:12:35,246 --> 00:12:37,703
but Delia and I were involved.
213
00:12:38,877 --> 00:12:40,288
For almost a year.
214
00:12:40,880 --> 00:12:42,708
I was also a source for her.
215
00:12:44,010 --> 00:12:46,217
- Did she tell you anything else?
- No.
216
00:12:47,432 --> 00:12:50,636
- When did she give you this?
- Tuesday afternoon.
217
00:12:51,646 --> 00:12:54,732
Must've been a few hours
before she disappeared.
218
00:13:03,289 --> 00:13:06,410
Delia brought it in on Monday.
The results came in this morning.
219
00:13:06,502 --> 00:13:09,754
Except for a little dirt and a mustard stain,
the jacket's clean.
220
00:13:09,840 --> 00:13:12,713
- What was she having it tested for?
- Blood and gunpowder.
221
00:13:12,803 --> 00:13:15,592
Obviously she wanted to know
if this was worn by a shooter.
222
00:13:15,683 --> 00:13:18,175
Her producer said she was working
on a death row case.
223
00:13:18,270 --> 00:13:19,599
If this is related...
224
00:13:19,689 --> 00:13:22,857
it would indicate that the person
wearing it was not the shooter.
225
00:13:22,944 --> 00:13:25,317
And the real killer's walking free.
226
00:13:26,032 --> 00:13:29,200
Let's check all the recent death row cases
in the Tri-State area.
227
00:13:29,287 --> 00:13:30,912
Okay. You got it.
228
00:13:31,123 --> 00:13:32,915
Capital cases? What's this about?
229
00:13:33,001 --> 00:13:34,828
- Something I'm working on.
- Delia Rivers.
230
00:13:36,631 --> 00:13:39,337
- Maybe.
- I thought that was a Freddy Cattan thing.
231
00:13:39,427 --> 00:13:42,382
She was investigating a death row case.
A dirty one.
232
00:13:42,473 --> 00:13:45,595
So you come to your
friendly neighborhood homicide detective?
233
00:13:45,686 --> 00:13:47,265
It's not just the friendly part.
234
00:13:47,356 --> 00:13:49,848
You're also the cutest homicide detective
I know.
235
00:13:49,943 --> 00:13:53,278
And you're wondering
if I've put any innocent men on death row?
236
00:13:53,365 --> 00:13:56,700
No, look, cops talk.
I thought maybe you'd heard something.
237
00:13:57,412 --> 00:13:59,453
I thought you were just using me
for my body.
238
00:13:59,541 --> 00:14:01,166
Yeah. You wish.
239
00:14:01,752 --> 00:14:04,161
Look, you got to give me
something more specific.
240
00:14:04,256 --> 00:14:06,927
All right. We think it was a shooting.
241
00:14:07,970 --> 00:14:10,178
Buried evidence, a jacket.
242
00:14:11,601 --> 00:14:13,891
- I'll see what I can do.
- Thank you.
243
00:14:16,358 --> 00:14:18,850
- Will I see you tonight?
- I hope so.
244
00:14:23,702 --> 00:14:25,281
She shortened everything.
245
00:14:25,413 --> 00:14:28,166
Ce.Pk. is Central Park.
246
00:14:28,418 --> 00:14:31,373
Gr.Tion: Grand Central Station.
247
00:14:32,466 --> 00:14:34,340
Okay, now what's this?
248
00:14:35,804 --> 00:14:38,641
"Sal. Ant."
249
00:14:39,017 --> 00:14:40,512
Ant.
250
00:14:43,607 --> 00:14:46,943
Aunt. Maybe it's aunt, like restaurant.
251
00:14:47,530 --> 00:14:49,322
136th Street.
252
00:14:49,783 --> 00:14:51,991
I'm guessing that's not Manhattan.
253
00:14:52,579 --> 00:14:55,202
- The Bronx?
- I think Queens.
254
00:14:57,003 --> 00:14:58,034
Okay, let's see.
255
00:14:59,340 --> 00:15:03,671
Okay, "Saldini's Bistro,
Sally's Cake and Steak"...
256
00:15:04,347 --> 00:15:07,515
"Salvadore & Son's Restaurant,
136th Street."
257
00:15:07,602 --> 00:15:09,311
Nice. You hungry?
258
00:15:10,815 --> 00:15:12,975
Delia Rivers? Sure, I recognize her.
259
00:15:13,110 --> 00:15:16,861
Cable's been on the fritz,
but the rabbit ears get Channel 6 okay.
260
00:15:16,950 --> 00:15:21,080
Her records show that she ate here
seven times in the last six months.
261
00:15:21,331 --> 00:15:24,168
Yeah. In fact she was in
just a couple of days ago.
262
00:15:24,252 --> 00:15:26,923
- When exactly?
- Let me see.
263
00:15:27,507 --> 00:15:30,379
Meatloaf special. That would be Monday.
264
00:15:30,846 --> 00:15:33,884
- Did she come in here with anyone else?
- No, she came in solo.
265
00:15:33,975 --> 00:15:36,468
But there was a guy waiting at the table.
266
00:15:37,856 --> 00:15:40,230
I don't remember the guy too well.
267
00:15:40,318 --> 00:15:44,188
But I do remember
that he handed her a box.
268
00:15:45,159 --> 00:15:47,698
Yeah, it looked a little secret.
269
00:15:48,247 --> 00:15:52,377
- Any idea what was in the box?
- No. She didn't take it out.
270
00:15:52,462 --> 00:15:54,040
But she seemed pleased.
271
00:15:54,882 --> 00:15:56,876
- Okay. Thank you.
- Sure.
272
00:16:07,568 --> 00:16:10,356
- Jack.
- David, come on in.
273
00:16:11,574 --> 00:16:13,532
I was on my way home.
Thought I'd drop by...
274
00:16:13,619 --> 00:16:16,491
see how things were going
on the Delia Rivers front.
275
00:16:17,917 --> 00:16:19,661
We're making some headway.
276
00:16:19,753 --> 00:16:23,835
- Still looking like it's related to Cattan?
- We're really not sure.
277
00:16:26,179 --> 00:16:30,131
You mentioned something earlier about
a death row case she was working on.
278
00:16:30,478 --> 00:16:33,765
I think I can be of help
if that's still the direction you're going.
279
00:16:33,858 --> 00:16:36,611
We think that she was working
on a hot dirty conviction.
280
00:16:36,695 --> 00:16:39,366
We're just not sure which office
it came out of.
281
00:16:39,449 --> 00:16:41,823
- That's pretty serious.
- Yes, it is.
282
00:16:44,749 --> 00:16:48,286
- Is there something on your mind?
- No, it's sad, that's all...
283
00:16:48,380 --> 00:16:52,130
if something happened to her,
and she was just doing the right thing.
284
00:16:52,219 --> 00:16:55,174
- Hopefully there's another explanation.
- Yeah.
285
00:16:56,183 --> 00:16:58,141
Look, I got to get home.
286
00:16:58,395 --> 00:17:01,682
It's the kids' bedtime. The nanny
can never get them settled down.
287
00:17:01,775 --> 00:17:03,151
I understand that.
288
00:17:04,070 --> 00:17:06,443
- I'll try and dig something up.
- Sure.
289
00:17:06,532 --> 00:17:08,656
- Thanks for stopping by.
- Sure.
290
00:17:13,751 --> 00:17:15,662
- Here you go.
- Thank you.
291
00:17:16,756 --> 00:17:20,590
- What do you got there?
- A take on dirty death row convictions.
292
00:17:22,389 --> 00:17:26,520
- A reliable source?
- He's certainly got incentive to be.
293
00:17:29,025 --> 00:17:31,897
You and Delia. Fuzzy boundaries.
294
00:17:32,572 --> 00:17:34,612
It's how I like my relationships.
295
00:17:34,700 --> 00:17:37,536
- Nice and complicated.
- Clearly.
296
00:17:41,377 --> 00:17:44,581
We should cross-reference
whatever you got from her notebook.
297
00:17:44,673 --> 00:17:46,168
Can I see that list?
298
00:17:48,012 --> 00:17:49,507
My lips are sealed.
299
00:17:51,517 --> 00:17:54,436
- You guys working on the death row stuff?
- Yeah. Right here.
300
00:17:54,521 --> 00:17:57,275
I want you to check
into David Wilkins' cases for me.
301
00:17:57,359 --> 00:17:59,151
- The Assistant District Attorney?
- Yeah.
302
00:17:59,237 --> 00:18:01,812
- He say something?
- Not exactly.
303
00:18:02,993 --> 00:18:05,865
- All right. We'll keep digging into it.
- Great.
304
00:18:06,957 --> 00:18:08,452
Nice flowers.
305
00:18:16,012 --> 00:18:18,469
Hi, Jack. It's Delia Rivers.
306
00:18:18,558 --> 00:18:21,644
I know that this is the second time
I'm calling you today...
307
00:18:21,729 --> 00:18:25,017
but I just want to get
some background from you.
308
00:18:25,109 --> 00:18:28,563
It doesn't have anything to do
with any case that you're working on...
309
00:18:28,656 --> 00:18:30,864
but I thought
you might be able to help me.
310
00:18:30,952 --> 00:18:32,577
Jack, I know you're really busy...
311
00:18:32,663 --> 00:18:36,496
but if you could get back to me,
I would appreciate it. Thanks.
312
00:18:37,837 --> 00:18:40,460
You have no further messages.
313
00:18:40,633 --> 00:18:44,253
She wasn't calling for background.
She was calling because she was scared.
314
00:18:44,347 --> 00:18:46,839
And with good reason.
We found Diego Mondesi.
315
00:18:59,203 --> 00:19:02,039
He was shot in the groin
and stuffed in the trunk.
316
00:19:02,124 --> 00:19:03,323
Coroner here yet?
317
00:19:03,417 --> 00:19:05,376
No. My guess is that he died this morning.
318
00:19:05,462 --> 00:19:07,456
With a wound like that, it must've taken...
319
00:19:07,549 --> 00:19:09,875
- a couple of hours for him to bleed out.
- Nice.
320
00:19:16,270 --> 00:19:18,098
Got something in his mouth.
321
00:19:21,820 --> 00:19:23,101
It's videotape.
322
00:19:24,157 --> 00:19:26,365
Maybe Cattan's sending a message?
323
00:19:26,744 --> 00:19:30,198
Found this under the front seat.
It's the cloned phone.
324
00:19:30,750 --> 00:19:33,669
He did call Delia
the night she disappeared.
325
00:20:00,337 --> 00:20:02,165
You got a permit for this?
326
00:20:03,884 --> 00:20:06,293
Your buddy Diego
was murdered last night.
327
00:20:07,222 --> 00:20:08,848
That's terrible.
328
00:20:11,646 --> 00:20:14,518
- Where?
- It wasn't Tokyo, that's for sure.
329
00:20:16,278 --> 00:20:20,325
I don't think I've introduced myself.
I'm Paul Summers, Mr. Cattan's attorney.
330
00:20:20,409 --> 00:20:24,029
- Is my client a suspect here?
- I think Diego was Delia's source.
331
00:20:24,123 --> 00:20:26,081
He was ratting you out and you knew it.
332
00:20:26,168 --> 00:20:29,752
Mr. Cattan is a legitimate businessman
unfairly smeared by Ms. Rivers...
333
00:20:29,840 --> 00:20:33,127
who is conveniently hiding somewhere
while her allegations run wild.
334
00:20:33,220 --> 00:20:35,261
Let's hope for your sake that she is hiding.
335
00:20:35,348 --> 00:20:38,304
- Where were you last night?
- With my attorney.
336
00:20:38,395 --> 00:20:41,397
All night? You guys having a sleepover?
337
00:20:41,483 --> 00:20:43,642
We were working late on a business deal.
338
00:20:43,736 --> 00:20:46,489
Unless you have
a formal complaint against my client...
339
00:20:46,574 --> 00:20:48,614
this conversation is over.
340
00:20:49,077 --> 00:20:50,822
I'll be in touch.
341
00:20:51,498 --> 00:20:53,123
Harvard,'92?
342
00:20:58,425 --> 00:21:00,882
She's on her way
out of the news building...
343
00:21:00,970 --> 00:21:03,724
and she gets a call from Diego Mondesi.
344
00:21:03,808 --> 00:21:05,802
Could be a coincidence, but I doubt it.
345
00:21:05,895 --> 00:21:07,935
He's probably across the street
watching her.
346
00:21:08,023 --> 00:21:10,100
He makes an arrangement
to see her that night.
347
00:21:10,193 --> 00:21:11,474
Maybe Cattan was onto them.
348
00:21:11,570 --> 00:21:15,071
He kidnaps or kills Delia,
finds Mondesi, does him, too.
349
00:21:15,159 --> 00:21:17,448
There's a reason she wants us
to have that jacket.
350
00:21:17,537 --> 00:21:20,623
- Something to do with Cattan.
- They are connected in some way.
351
00:21:20,709 --> 00:21:23,462
I want you to double back
and check all the capital cases.
352
00:21:23,546 --> 00:21:24,709
Okay.
353
00:21:24,798 --> 00:21:28,880
All right. Here's what I got
from my all-nighter with her notebooks.
354
00:21:28,971 --> 00:21:32,009
Delia was running down four stories
in Forest Hills.
355
00:21:32,101 --> 00:21:34,593
That's the same location
as Salvadore's restaurant...
356
00:21:34,688 --> 00:21:36,848
- where the guy gave her the jacket.
- Right.
357
00:21:36,942 --> 00:21:39,944
All the leads for these stories
hinge on crime scene evidence.
358
00:21:40,030 --> 00:21:41,738
Which means
someone was tipping her off.
359
00:21:41,824 --> 00:21:44,696
It must be someone working
the evidence room in Forest Hills.
360
00:21:44,787 --> 00:21:45,819
It's got to be a cop.
361
00:21:47,875 --> 00:21:51,791
Look, I don't have to tell you guys
how many times a perp walks...
362
00:21:51,881 --> 00:21:55,002
because of God-knows-what
that some lawyer comes up with.
363
00:21:55,344 --> 00:21:59,178
So I give her some info sometimes.
She gets her stories, I get some justice.
364
00:21:59,267 --> 00:22:00,679
A vigilante?
365
00:22:02,313 --> 00:22:05,898
Delia only files a story
when she's got the proof to back it up.
366
00:22:05,986 --> 00:22:07,480
We have the jacket.
367
00:22:10,618 --> 00:22:12,611
Why don't you tell us about it?
368
00:22:16,042 --> 00:22:18,582
You're doing the right thing,
helping the kid out.
369
00:22:18,671 --> 00:22:20,665
Let's keep it between us, okay?
370
00:22:21,175 --> 00:22:24,178
My mug won't look as good
as yours does on TV.
371
00:22:24,263 --> 00:22:26,008
Your secret's safe with me.
372
00:22:27,602 --> 00:22:31,019
If you take this all the way,
it's gonna be huge.
373
00:22:33,152 --> 00:22:35,940
Yeah. Got to get the test results first.
374
00:22:39,620 --> 00:22:43,073
- So you tipped her to the jacket?
- No. This one she asked for.
375
00:22:43,167 --> 00:22:45,244
- What made her ask for it?
- I don't know.
376
00:22:45,337 --> 00:22:47,959
- Which case?
- You know the ADA Wilkins?
377
00:22:48,049 --> 00:22:49,758
- Yeah.
- His wife's murder.
378
00:22:50,511 --> 00:22:53,716
Delia thinks they're railroading
some kid for it.
379
00:22:53,933 --> 00:22:57,220
They didn't have nothing.
The DA was heading down the street...
380
00:22:57,313 --> 00:23:00,150
heard his wife get popped,
saw two black men running away.
381
00:23:00,234 --> 00:23:02,941
And 20 minutes later you were holding
her shopping bag...
382
00:23:03,030 --> 00:23:04,311
three blocks from the shooting.
383
00:23:04,407 --> 00:23:06,947
- I found it in the alley.
- So you ran from the cops?
384
00:23:07,036 --> 00:23:09,955
I'm telling you, someone tossed it.
I picked it up.
385
00:23:10,041 --> 00:23:12,450
I didn't kill that lady, man.
I didn't even know her!
386
00:23:12,545 --> 00:23:16,295
- What's this to you anyway?
- Trying to get information on Delia Rivers.
387
00:23:16,384 --> 00:23:17,713
What about her?
388
00:23:17,803 --> 00:23:20,046
When's the last time you saw her?
Monday?
389
00:23:20,139 --> 00:23:22,264
She told me she was gonna get me out.
390
00:23:22,351 --> 00:23:25,389
I brought your jacket in to be tested.
It'll take a few days...
391
00:23:25,481 --> 00:23:28,020
but I'm sure it's gonna give us
what we need.
392
00:23:29,070 --> 00:23:30,529
Yeah. If you say so.
393
00:23:30,614 --> 00:23:32,157
The jacket's got to be clean.
394
00:23:32,241 --> 00:23:35,363
Otherwise they would've used it
as evidence against you.
395
00:23:37,165 --> 00:23:38,280
I don't get it.
396
00:23:38,375 --> 00:23:41,877
They buried it in the evidence room
and it never made it on the log.
397
00:23:41,964 --> 00:23:44,670
Your lawyer didn't know to look for it
or have it tested.
398
00:23:44,760 --> 00:23:46,136
Yeah, my lawyer.
399
00:23:49,768 --> 00:23:53,518
Winston, we're gonna get you out of here.
400
00:23:57,196 --> 00:23:59,154
Why are you doing this?
401
00:24:00,617 --> 00:24:03,406
'Cause you're not supposed to be here.
402
00:24:03,622 --> 00:24:05,165
Just hang in there.
403
00:24:06,293 --> 00:24:08,002
This'll all be over soon.
404
00:24:08,838 --> 00:24:12,505
She was supposed to come back
yesterday. I haven't heard from her.
405
00:24:12,761 --> 00:24:15,087
She's been missing for two days.
406
00:24:15,265 --> 00:24:17,757
- Nobody's heard from her.
- Oh, man.
407
00:24:19,813 --> 00:24:21,807
I guess that's it for me, huh?
408
00:24:22,734 --> 00:24:24,194
Not necessarily.
409
00:24:33,334 --> 00:24:35,577
- Who's that right there?
- Daddy.
410
00:24:36,714 --> 00:24:38,624
Let's go. Are you guys coming in or....
411
00:24:38,717 --> 00:24:40,841
No, we'll just wait for him in the office.
412
00:24:40,928 --> 00:24:43,884
I promise I'll be quiet. I want to see Daddy.
413
00:24:43,975 --> 00:24:46,894
We don't want to bother him
while he's working, okay?
414
00:24:46,979 --> 00:24:48,391
Come on, guys.
415
00:24:49,191 --> 00:24:50,472
- Bye.
- Come on.
416
00:24:50,693 --> 00:24:52,770
I'll tell Jack you're here.
417
00:25:09,764 --> 00:25:12,007
- Daddy.
- Hey, sweetheart.
418
00:25:12,643 --> 00:25:16,559
You're sitting in Daddy's chair.
You're making all the big decisions today?
419
00:25:16,858 --> 00:25:19,017
That's Daddy's work. Okay?
420
00:25:19,445 --> 00:25:20,857
Thank you.
421
00:25:23,660 --> 00:25:26,331
Hi, Hanna. How's school?
422
00:25:33,884 --> 00:25:36,458
- What's going on?
- I don't know. Why don't you tell me?
423
00:25:36,554 --> 00:25:38,881
- What are you talking about?
- A man threatened us.
424
00:25:38,975 --> 00:25:40,683
- Who?
- At the school. He knew my name...
425
00:25:40,769 --> 00:25:42,015
he knew the kids' names.
426
00:25:42,104 --> 00:25:45,689
- You just need to calm down, okay?
- Don't tell me to calm down.
427
00:25:45,777 --> 00:25:48,233
You want to keep everything to yourself,
that's fine.
428
00:25:48,322 --> 00:25:51,241
- Not when it comes back to us like this.
- Take a deep breath.
429
00:25:51,327 --> 00:25:53,901
I can't decipher this.
Take me through it step by step.
430
00:25:53,997 --> 00:25:56,406
- What happened?
- I got out of court early today...
431
00:25:56,501 --> 00:25:59,706
so I told Kerry I wanted to pick the girls up
from school.
432
00:26:00,382 --> 00:26:02,506
And I'm putting them in the car...
433
00:26:03,762 --> 00:26:07,714
and this man walks up.
And he basically leans into the car.
434
00:26:09,229 --> 00:26:11,602
And he starts talking to us.
435
00:26:13,318 --> 00:26:14,861
Like he knows us.
436
00:26:16,740 --> 00:26:19,493
And so I said to him,
"Look, I'm sorry, but...."
437
00:26:20,037 --> 00:26:23,538
That I didn't know him. And he says:
438
00:26:29,718 --> 00:26:31,842
"You don't want to know me."
439
00:26:33,390 --> 00:26:35,301
And then he walks away.
440
00:26:36,437 --> 00:26:38,430
And the girls heard this?
441
00:26:39,650 --> 00:26:42,902
I don't think Kate understood this really,
but you know Hanna.
442
00:26:43,113 --> 00:26:46,318
She's a sponge. She knew right away
that something was wrong.
443
00:26:46,410 --> 00:26:49,116
- What did this guy look like?
- Huge. Dark hair.
444
00:26:49,289 --> 00:26:50,950
Did he have a ponytail?
445
00:26:52,294 --> 00:26:53,374
Yeah.
446
00:26:56,634 --> 00:26:58,378
- So you know who this is?
- Yes, I do.
447
00:26:58,470 --> 00:27:01,389
Are you dealing with a man
who threatens people's families...
448
00:27:01,475 --> 00:27:03,219
- and you don't tell me?
- I had no idea.
449
00:27:03,311 --> 00:27:06,147
- Isn't this your job?
- I'm sorry. I'm not a clairvoyant.
450
00:27:06,232 --> 00:27:09,270
Don't be sorry.
Just take care of this, okay?
451
00:27:25,720 --> 00:27:27,345
I need help.
452
00:27:33,899 --> 00:27:36,189
One of Cattan's thugs
just threatened my family.
453
00:27:36,277 --> 00:27:37,820
- Are they all right?
- They're fine.
454
00:27:37,905 --> 00:27:41,489
I'll move them upstairs till tonight.
Then I'll move them to a hotel.
455
00:27:41,577 --> 00:27:43,571
I'll arrange transportation
and surveillance.
456
00:27:43,663 --> 00:27:46,286
Chances are, if he did this to me,
he did it to Wilkins.
457
00:27:46,376 --> 00:27:48,453
Get me everything you have
on David Wilkins.
458
00:27:48,546 --> 00:27:49,661
All right.
459
00:27:55,723 --> 00:27:57,516
So Delia had this jacket tested?
460
00:27:57,601 --> 00:28:00,639
At an independent forensics lab.
These are the results.
461
00:28:01,482 --> 00:28:05,612
Winston Bell is innocent. Delia knew it.
She came to you wanting the truth.
462
00:28:05,697 --> 00:28:07,489
- That is ridiculous.
- Come on, David.
463
00:28:07,575 --> 00:28:10,411
Two years ago you were after Cattan
for heroin distribution.
464
00:28:10,496 --> 00:28:13,415
- He told you to back off.
- You don't know what you're saying.
465
00:28:13,500 --> 00:28:15,458
Two of his men beat you up
on your way home.
466
00:28:15,545 --> 00:28:18,216
- I've seen the police reports.
- It was a random mugging.
467
00:28:18,299 --> 00:28:20,970
You refused to back off,
so he killed your wife.
468
00:28:21,053 --> 00:28:24,471
You withheld exculpatory evidence.
You let an innocent man go to jail.
469
00:28:24,559 --> 00:28:27,098
Delia was going to expose you,
so you gave her up.
470
00:28:27,188 --> 00:28:29,062
No. I swear to God I didn't.
471
00:28:29,149 --> 00:28:32,686
Diego Mondesi was her source.
You tipped Freddy off. He killed them both.
472
00:28:32,779 --> 00:28:34,904
Mondesi was not her source.
473
00:28:35,784 --> 00:28:38,952
I asked her. She didn't say who it was,
but it wasn't Mondesi.
474
00:28:39,039 --> 00:28:42,991
- You expect me to believe that?
- I swear to God. Jack, he killed my wife!
475
00:28:45,674 --> 00:28:47,383
He threatened my children!
476
00:28:48,386 --> 00:28:50,843
I was trying to protect my family.
477
00:28:55,898 --> 00:28:58,521
But I would never do that to Delia.
478
00:29:04,369 --> 00:29:07,989
I'll help you in whatever way you need.
I want this over.
479
00:29:24,399 --> 00:29:27,687
Look, if Delia's source isn't Diego Mondesi,
then who is it?
480
00:29:29,282 --> 00:29:31,074
Jack, the source.
481
00:29:31,160 --> 00:29:34,328
If we can find the source,
we might be able to get to Cattan.
482
00:29:34,414 --> 00:29:37,832
Okay, Benny Ruiz is in jail, right?
Those goons are just enforcers.
483
00:29:37,920 --> 00:29:40,459
So who's close enough to him
to be dangerous?
484
00:29:41,383 --> 00:29:43,009
The lawyer.
485
00:29:48,603 --> 00:29:51,689
Mr. Summers, thanks for coming in.
486
00:29:51,774 --> 00:29:54,445
We appreciate your cooperation.
Please take a seat.
487
00:29:54,528 --> 00:29:57,021
Exactly what kind of cooperation
am I giving?
488
00:29:57,408 --> 00:30:00,659
We're trying to get to the bottom
of what happened to Mr. Mondesi.
489
00:30:00,746 --> 00:30:04,247
Diego Mondesi was a business associate
of my client.
490
00:30:04,335 --> 00:30:05,830
As much as I'd like to help you...
491
00:30:05,920 --> 00:30:08,495
I am bound
by the attorney-client privilege.
492
00:30:08,842 --> 00:30:12,046
- Pull up Delia's source file.
- How did we do with that?
493
00:30:12,389 --> 00:30:15,510
It took them a while,
but they got it pretty cleaned up.
494
00:30:15,810 --> 00:30:18,729
Like he was too much of a badass
to get rid of the gun.
495
00:30:18,815 --> 00:30:21,188
How long have you worked for Mr. Cattan?
496
00:30:21,444 --> 00:30:22,607
Six years.
497
00:30:22,988 --> 00:30:27,154
- Before that you worked in a law firm.
- That's right.
498
00:30:28,329 --> 00:30:32,163
Though I'm not quite sure
what relevance that has to anything.
499
00:30:34,839 --> 00:30:36,334
Excuse me for a second.
500
00:30:36,425 --> 00:30:38,300
- Well?
- It's a match.
501
00:30:42,017 --> 00:30:43,180
Thanks.
502
00:30:43,269 --> 00:30:47,055
No, I was just thinking
how unusual it must be...
503
00:30:47,150 --> 00:30:50,188
to work for a man
with such diverse business interests.
504
00:30:52,366 --> 00:30:54,739
- Must scare the crap out of you.
- Excuse me?
505
00:30:54,828 --> 00:30:57,866
I imagine it's not exactly
what you signed on for.
506
00:30:58,250 --> 00:31:00,409
Working for a man who kills his friends...
507
00:31:00,503 --> 00:31:04,040
who's not afraid to threaten
a district attorney or an FBI agent.
508
00:31:04,134 --> 00:31:08,085
It's not what your parents had in mind
when they pushed you to go to law school.
509
00:31:08,181 --> 00:31:12,478
- I think I'm going to excuse myself.
- Sit down. I'll tell you when you can go.
510
00:31:12,939 --> 00:31:14,932
Now we know...
511
00:31:15,818 --> 00:31:17,728
that you were Delia's source.
512
00:31:18,071 --> 00:31:19,483
We've matched your voice...
513
00:31:19,574 --> 00:31:22,066
to the anonymous interview
that you gave.
514
00:31:22,870 --> 00:31:26,288
And it's only a matter of time
before Freddy Cattan finds out.
515
00:31:32,760 --> 00:31:34,588
You want me to testify?
516
00:31:35,306 --> 00:31:39,092
You had no problems being in the shadow,
letting Delia take all the heat.
517
00:31:39,187 --> 00:31:41,893
I can't, legally.
518
00:31:43,068 --> 00:31:47,364
You are involved in every aspect
of Mr. Cattan's day-to-day operations.
519
00:31:47,449 --> 00:31:50,736
That precludes you
from your attorney-client privilege.
520
00:31:50,829 --> 00:31:52,538
Do you understand?
521
00:31:54,335 --> 00:31:56,874
Even if you can prove that,
you can't protect me.
522
00:31:56,964 --> 00:32:00,132
I tell you anything,
I don't make it through the weekend.
523
00:32:03,390 --> 00:32:05,680
Am I being charged with anything here?
524
00:32:06,937 --> 00:32:09,394
- No.
- Then I'm going to leave now.
525
00:32:10,317 --> 00:32:12,441
Have a nice life.
526
00:32:13,614 --> 00:32:14,990
What's left of it.
527
00:32:21,376 --> 00:32:23,168
- Get him?
- No.
528
00:32:23,754 --> 00:32:26,923
- What next?
- Turn up the heat.
529
00:32:45,829 --> 00:32:48,618
FBI! Keep your hands
where we can see them. Turn around.
530
00:32:48,709 --> 00:32:50,085
Get your hands up.
531
00:32:51,880 --> 00:32:55,381
What do we have here?
Big guy, big gun, huh?
532
00:32:55,469 --> 00:32:58,305
Ex-felons carrying concealed weapons.
Now, that's not good.
533
00:32:58,390 --> 00:32:59,719
What the hell are you doing?
534
00:32:59,809 --> 00:33:02,099
Delia Rivers sends her regards.
535
00:33:13,413 --> 00:33:15,572
Hi, Jack. It's Delia Rivers.
536
00:33:15,666 --> 00:33:17,826
Okay. Let's try stripping the "Jack."
537
00:33:18,128 --> 00:33:19,409
Leave a space.
538
00:33:20,924 --> 00:33:24,627
Now, let's pull the "Freddy"
from her last broadcast.
539
00:33:24,721 --> 00:33:27,428
The time code is 02:36.
540
00:33:29,187 --> 00:33:31,477
Freddy Cattan issued a statement.
541
00:33:31,565 --> 00:33:33,025
Drop that in there.
542
00:33:35,696 --> 00:33:38,485
Hi, Freddy. It's Delia Rivers.
543
00:33:38,576 --> 00:33:42,410
- Good.
- Okay. Now we need "surprised."
544
00:33:42,498 --> 00:33:46,332
It's the one labeled
"Slum Lords of New York."
545
00:33:46,421 --> 00:33:48,878
Time code 00:47.
546
00:34:09,331 --> 00:34:10,707
How are the kids?
547
00:34:11,209 --> 00:34:15,672
Kate's making a Hogwart's schoolhouse
out of paperclips.
548
00:34:17,385 --> 00:34:21,467
Hanna managed to find an Us magazine
with Hillary Duff on the cover, so....
549
00:34:21,683 --> 00:34:23,807
Who the hell is Hillary Duff?
550
00:34:25,772 --> 00:34:28,312
Her latest obsession.
551
00:34:30,571 --> 00:34:31,651
Right.
552
00:34:41,880 --> 00:34:43,505
You got a new lamp.
553
00:34:45,803 --> 00:34:46,834
Yeah.
554
00:34:51,853 --> 00:34:53,646
I got a couple.
555
00:34:58,614 --> 00:35:01,284
So you gonna tell me what this is about?
556
00:35:03,287 --> 00:35:06,492
- Delia Rivers.
- I'm sorry.
557
00:35:07,544 --> 00:35:10,630
I'm sorry, Jack.
I heard about that on the news.
558
00:35:11,550 --> 00:35:12,630
Yeah.
559
00:35:15,347 --> 00:35:18,433
Excuse me, Jack, Mrs. Malone. We're set.
560
00:35:18,519 --> 00:35:20,311
Okay. I'll be right there.
561
00:35:21,189 --> 00:35:22,221
Listen.
562
00:35:25,696 --> 00:35:26,776
Go.
563
00:35:28,659 --> 00:35:30,119
It's gonna be okay.
564
00:35:50,192 --> 00:35:52,898
- What did you say to them?
- Nothing.
565
00:35:53,113 --> 00:35:55,237
I didn't tell them anything. Don't worry.
566
00:35:55,324 --> 00:35:57,698
You don't want me to worry?
Why are you so nervous?
567
00:35:57,912 --> 00:35:59,740
I'm fine. You're acting paranoid.
568
00:35:59,831 --> 00:36:02,869
Look, they don't have anything on us.
It's all a bluff.
569
00:36:06,466 --> 00:36:07,582
Yeah?
570
00:36:07,843 --> 00:36:11,760
Hi, Freddy. It's Delia Rivers. Surprised?
571
00:36:14,395 --> 00:36:15,938
Thought you might be.
572
00:36:17,692 --> 00:36:19,602
It's Delia Rivers.
573
00:36:20,780 --> 00:36:23,237
That bitch is supposed to be dead.
574
00:36:30,544 --> 00:36:31,826
Where are you?
575
00:36:32,381 --> 00:36:36,844
Just wanted you to know
the FBI knows everything.
576
00:36:37,805 --> 00:36:39,087
Your time's up.
577
00:36:47,111 --> 00:36:49,271
What the hell is going on?
578
00:36:49,365 --> 00:36:51,405
I don't know. How should I know?
579
00:36:53,830 --> 00:36:56,500
This is not possible.
580
00:36:59,296 --> 00:37:02,049
Diego said he killed her.
581
00:37:03,386 --> 00:37:06,970
Maybe you should've gotten confirmation
before you shot Diego.
582
00:37:08,936 --> 00:37:10,728
Got enough. Let's go.
583
00:37:16,406 --> 00:37:18,316
I don't like the way you look.
584
00:37:20,203 --> 00:37:21,995
What are you talking about?
585
00:37:22,623 --> 00:37:26,670
You look a lot like a rat.
Are you a rat, Summers?
586
00:37:29,008 --> 00:37:31,797
Okay, just calm down, Freddy. All right?
I didn't--
587
00:37:31,887 --> 00:37:34,177
Are you wearing a wire?
588
00:37:35,393 --> 00:37:37,102
No!
589
00:37:37,437 --> 00:37:41,104
Let's start over again, huh?
Let's put things together. What?
590
00:37:41,235 --> 00:37:43,193
- It wasn't Diego?
- No, it....
591
00:37:43,447 --> 00:37:45,487
Who else could it be?
592
00:37:45,950 --> 00:37:47,196
What did they say to you?
593
00:37:47,286 --> 00:37:49,860
What kind of deal did they make you?
What did they do?
594
00:37:49,956 --> 00:37:51,665
I didn't say anything. Freddy, no.
595
00:37:51,751 --> 00:37:53,329
- What did they do?
- Nothing.
596
00:37:53,420 --> 00:37:54,452
I didn't say anything.
597
00:37:54,547 --> 00:37:56,172
Circle around the back.
598
00:37:58,845 --> 00:38:02,050
- Put the gun down, Freddy.
- Back off or he's dead.
599
00:38:02,142 --> 00:38:04,978
- I'm not going anywhere.
- I said, back off or he's dead.
600
00:38:05,063 --> 00:38:06,973
Go ahead, shoot him.
Do what you got to do.
601
00:38:07,066 --> 00:38:09,024
- Are you gonna kill him?
- You'll shoot him.
602
00:38:09,110 --> 00:38:11,021
You're gonna shoot him. I'll shoot him.
603
00:38:11,113 --> 00:38:13,107
You think I give a crap? Shoot him.
604
00:38:13,200 --> 00:38:15,443
No, come on. You shoot him.
605
00:38:16,622 --> 00:38:20,871
- Let's go.
- Relax, Freddy. Hand me the gun.
606
00:38:29,224 --> 00:38:31,348
This is your lucky day, pal.
607
00:39:14,459 --> 00:39:18,329
- Are we going to the hotel?
- No, I'm gonna take you home.
608
00:39:21,094 --> 00:39:22,423
It's over.
609
00:39:25,768 --> 00:39:27,892
- Are you all right?
- Yeah.
610
00:39:29,148 --> 00:39:30,477
I'm fine.
611
00:39:31,068 --> 00:39:32,611
I promise you.
612
00:39:33,947 --> 00:39:35,573
It's really over.
613
00:39:45,673 --> 00:39:47,085
You find Delia?
614
00:39:48,761 --> 00:39:50,554
Unfortunately not.
615
00:39:53,352 --> 00:39:54,895
Think she's dead?
616
00:39:57,149 --> 00:39:58,395
Yes.
617
00:40:00,738 --> 00:40:01,901
Oh, man.
618
00:40:07,874 --> 00:40:09,832
She did right by you.
619
00:40:11,629 --> 00:40:15,296
Your paperwork is being processed.
You're being released from here.
620
00:40:20,392 --> 00:40:23,099
- Are you serious?
- Yes.
621
00:40:26,819 --> 00:40:28,278
Thank you.
622
00:40:29,364 --> 00:40:31,939
Don't thank me. Thank Delia.
623
00:40:47,767 --> 00:40:51,518
In the wake ofAssistant District Attorney
David Wilkins' resignation...
624
00:40:51,606 --> 00:40:55,476
an investigation is being launched
into the DA's handling of various cases.
625
00:40:55,571 --> 00:40:57,897
The Governor has convened
a blue-ribbon panel....
626
00:40:57,991 --> 00:40:59,367
Club owner Freddy Cattan...
627
00:40:59,452 --> 00:41:02,538
who allegedly masterminded
the attempt to get the DA...
628
00:41:02,623 --> 00:41:04,248
to drop the drug investigation...
629
00:41:04,334 --> 00:41:08,084
has been charged
in the death of Diego Mondesi as well....
630
00:41:08,173 --> 00:41:11,295
And Winston Bell,
the subject of Delia Rivers' final report...
631
00:41:11,386 --> 00:41:13,879
is scheduled to be released
next week from death row.
632
00:41:13,974 --> 00:41:16,098
While the search
for Delia Rivers continues...
633
00:41:16,185 --> 00:41:18,095
the police ha ve yet to find her body.
634
00:41:18,188 --> 00:41:21,060
And a memorial service
is scheduled for Saturday.
635
00:41:32,043 --> 00:41:34,286
Gwen Daniels for WNKN News.
636
00:41:34,380 --> 00:41:36,254
Mark Lathon, Headline News.
637
00:41:36,341 --> 00:41:37,919
This is Chris Morton...
638
00:41:38,010 --> 00:41:41,547
filling in for Delia Rivers,
Channel 6 News, Crimestop.
52208
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.