All language subtitles for Tin Star - 03x05 - All Roads....AHDTV.x264-FaiLED.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,404 --> 00:00:01,691 What's all this about? 2 00:00:01,737 --> 00:00:05,169 - Michael Ryan. - This is about absolution. 3 00:00:05,226 --> 00:00:07,758 They will do everything in their power to get what they want, 4 00:00:07,773 --> 00:00:09,267 no matter the casualties. 5 00:00:10,303 --> 00:00:13,273 Jack and Angela need to be gone, nothing else. 6 00:00:13,293 --> 00:00:15,911 No. That's not enough. 7 00:00:16,908 --> 00:00:18,843 I don't just want them dead. 8 00:00:19,663 --> 00:00:22,046 Whatever you choose to do, 9 00:00:22,564 --> 00:00:24,958 do not trust Jack Worth. 10 00:00:24,963 --> 00:00:27,264 - You'll end up dead. - How can I believe you? 11 00:00:27,499 --> 00:00:29,598 All this, this... this isn't me. 12 00:00:29,623 --> 00:00:32,505 I mean, plenty of other bullocks is, but this? 13 00:00:32,539 --> 00:00:33,648 This is on, uh... 14 00:00:33,672 --> 00:00:35,382 - Oh, Catherine? - Yeah. 15 00:00:36,099 --> 00:00:37,283 You got this, Sara? 16 00:00:37,339 --> 00:00:38,499 Yeah, I got it. 17 00:00:39,032 --> 00:00:40,379 They got away? 18 00:00:41,275 --> 00:00:42,354 Yes. 19 00:01:25,185 --> 00:01:28,019 Take her back to the hotel and guard her with your life. 20 00:01:32,182 --> 00:01:33,403 Ma'am. 21 00:01:34,365 --> 00:01:35,953 We should get you to the hotel. 22 00:01:47,244 --> 00:01:49,061 Just a moment of your time. 23 00:01:49,999 --> 00:01:51,499 How do you feel, Catherine? 24 00:01:51,543 --> 00:01:54,772 Have you any idea who's behind this atrocity, Chief Constable? 25 00:01:56,887 --> 00:01:58,137 Monsters. 26 00:01:59,510 --> 00:02:01,606 I promised my son that they didn't exist. 27 00:02:02,998 --> 00:02:04,439 I was wrong. 28 00:02:05,715 --> 00:02:08,949 I swear, whoever they are, 29 00:02:09,355 --> 00:02:11,451 there is nowhere they can hide. 30 00:02:12,110 --> 00:02:13,894 They will be found. 31 00:02:15,899 --> 00:02:18,305 I swear on the blood of my son, 32 00:02:19,541 --> 00:02:22,721 I will not rest or retreat 33 00:02:23,757 --> 00:02:28,790 until his murderers are brought to account. 34 00:03:01,059 --> 00:03:02,699 Fuck me. 35 00:03:15,061 --> 00:03:16,659 - Mary? - Aah! 36 00:03:16,839 --> 00:03:18,419 You scared me half to death. 37 00:03:18,738 --> 00:03:20,099 What are you playing at? 38 00:03:20,160 --> 00:03:21,371 Just thought I'd pop 'round. 39 00:03:21,977 --> 00:03:24,522 - Why? - I thought Anna and Ange might be here. 40 00:03:24,918 --> 00:03:26,158 Put a bullet in your head. 41 00:03:27,556 --> 00:03:29,705 Oh. I see. 42 00:03:31,674 --> 00:03:33,918 Well, I better put the kettle on while we wait, then, shall I? 43 00:03:33,996 --> 00:03:36,086 - Oh, lovely. - Fuck. 44 00:03:53,832 --> 00:03:56,501 Mr. Ryan. Here's the money you asked for. 45 00:03:57,116 --> 00:04:00,092 Nothing like a bit of cash to get these fuckers moving. 46 00:04:00,356 --> 00:04:01,968 - Need a hand? - Nah. 47 00:04:03,336 --> 00:04:04,499 Mr. Ryan. 48 00:04:05,457 --> 00:04:06,796 It's about Sean. 49 00:04:07,924 --> 00:04:09,116 Right. 50 00:04:09,258 --> 00:04:11,012 You two listen to me very carefully. 51 00:04:11,065 --> 00:04:12,526 You're angry, I understand. 52 00:04:12,546 --> 00:04:14,603 You want revenge. I'm angry, too. 53 00:04:15,204 --> 00:04:17,851 But you need to stay away from the fucking Worths. 54 00:04:17,859 --> 00:04:18,859 You understand me? 55 00:04:18,859 --> 00:04:20,734 - But they killed... - But nothing! No. 56 00:04:21,895 --> 00:04:24,036 Right, the pair of youse, fuck off! 57 00:04:44,793 --> 00:04:46,115 I'm sure they're okay. 58 00:04:54,526 --> 00:04:55,636 What about you? 59 00:04:55,698 --> 00:04:57,653 Couldn't be fucking better, Jack. 60 00:04:58,844 --> 00:04:59,844 Good. 61 00:05:00,982 --> 00:05:02,260 'Cause for a minute back there... 62 00:05:02,291 --> 00:05:03,342 What? 63 00:05:04,339 --> 00:05:06,042 Don't tell me you were worried about me. 64 00:05:06,847 --> 00:05:08,227 Is that why you really came? 65 00:05:08,434 --> 00:05:09,434 What can I say? 66 00:05:09,450 --> 00:05:13,327 Nothing, before I actually start to think you give a shit. 67 00:05:17,907 --> 00:05:19,310 Fuck you gonna do now? 68 00:05:20,002 --> 00:05:21,659 Maybe it's time I went straight. 69 00:05:22,703 --> 00:05:24,246 I'll open a bakery or something. 70 00:05:26,002 --> 00:05:29,695 Hey, if this crusade of yours doesn't work out, 71 00:05:29,711 --> 00:05:31,163 you could come and help me run it. 72 00:05:33,891 --> 00:05:35,005 Fuck off. 73 00:05:40,007 --> 00:05:42,313 - Now, I hate to ask, but... - Don't. 74 00:05:44,506 --> 00:05:46,919 There is a little something that you and your lot could do for me. 75 00:05:47,099 --> 00:05:48,518 Haven't done enough already? 76 00:05:49,889 --> 00:05:52,046 And after last night, I mean, shit. 77 00:05:53,183 --> 00:05:54,461 Her boy died. 78 00:05:54,982 --> 00:05:56,125 Yeah. 79 00:05:56,233 --> 00:05:57,410 What happened? 80 00:05:57,962 --> 00:05:59,374 Something that shouldn't have. 81 00:06:04,235 --> 00:06:05,999 Why don't you just let it go? 82 00:06:06,433 --> 00:06:09,946 Just stop before anyone else gets hurt. 83 00:06:15,531 --> 00:06:17,270 Eyes out. Bit of re-con. 84 00:06:17,294 --> 00:06:18,726 That's all I'm asking for. 85 00:07:03,484 --> 00:07:05,158 - Ohh! - Sorry. 86 00:07:05,256 --> 00:07:06,440 - It's all right. - You all right? 87 00:07:06,441 --> 00:07:08,065 Yeah, no, I'm good, thanks. 88 00:07:08,998 --> 00:07:10,752 Probably wondering what I'm doing out 89 00:07:10,787 --> 00:07:12,726 at this time in this state. 90 00:07:12,868 --> 00:07:14,211 I know I am. 91 00:07:16,116 --> 00:07:17,259 Do you have any? 92 00:07:18,134 --> 00:07:19,634 Uh, yeah. 93 00:07:19,707 --> 00:07:21,104 It's me first. 94 00:07:21,749 --> 00:07:24,983 Tell me, honestly, gets easier, doesn't it? 95 00:07:25,951 --> 00:07:27,128 Honestly? 96 00:07:29,139 --> 00:07:30,139 No. 97 00:07:31,110 --> 00:07:32,644 No, it doesn't. 98 00:08:10,259 --> 00:08:11,678 Rough night, huh? 99 00:08:15,845 --> 00:08:17,057 Here. 100 00:08:17,980 --> 00:08:19,836 It's okay. I've not had any. 101 00:08:26,217 --> 00:08:27,338 Thanks. 102 00:08:27,663 --> 00:08:28,826 I'm Tara. 103 00:08:29,832 --> 00:08:31,395 I'm Ro-um, Anna. 104 00:08:32,436 --> 00:08:33,750 Cool. 105 00:08:34,614 --> 00:08:37,180 So, um, what are you studying, Roanna? 106 00:08:37,199 --> 00:08:38,386 Just Anna. 107 00:08:39,969 --> 00:08:41,102 Uh, I'm not. 108 00:08:41,337 --> 00:08:42,656 Just visiting. 109 00:08:46,921 --> 00:08:48,372 Fuck Michael. 110 00:08:50,575 --> 00:08:53,130 - What you studying? - Photo journalism. 111 00:08:54,779 --> 00:08:58,241 - It's a real degree, okay? - I know. I just... 112 00:08:58,837 --> 00:09:00,465 I always wanted to do something like that. 113 00:09:00,558 --> 00:09:02,258 Well, then here's definitely where you should be. 114 00:09:02,341 --> 00:09:03,631 I'm in my second year now. 115 00:09:03,639 --> 00:09:05,590 And the first year is a little bit of a drag, but, 116 00:09:05,786 --> 00:09:08,025 - once you get into the swing of things - What the fuck do you want? 117 00:09:08,670 --> 00:09:09,989 Excuse me? 118 00:09:13,229 --> 00:09:14,958 Sean McGrath was our cousin. 119 00:09:14,997 --> 00:09:16,619 Is that supposed to mean something to me? 120 00:09:17,929 --> 00:09:19,077 Yeah. 121 00:09:19,732 --> 00:09:21,280 Aah! 122 00:09:27,264 --> 00:09:28,419 Bitch. 123 00:09:46,396 --> 00:09:47,945 Where you planning on going? 124 00:09:51,703 --> 00:09:53,232 How predictable. 125 00:09:54,131 --> 00:09:56,334 Safety in open spaces. 126 00:09:59,686 --> 00:10:01,406 You haven't changed a bit. 127 00:10:01,928 --> 00:10:03,238 Neither have you. 128 00:10:04,675 --> 00:10:06,053 Maybe the hair. 129 00:10:06,976 --> 00:10:08,940 Danny always preferred it short, but... 130 00:10:09,099 --> 00:10:10,572 Danny was a fool. 131 00:10:11,070 --> 00:10:12,541 So was I. 132 00:10:14,588 --> 00:10:16,625 She reminds me of you, you know, Anna, 133 00:10:17,719 --> 00:10:19,209 when we first met. 134 00:10:19,732 --> 00:10:21,728 Got the same kind of spirit. 135 00:10:23,648 --> 00:10:25,460 Do you remember that night in the pub? 136 00:10:26,130 --> 00:10:28,846 We had a lock-in, and you stayed behind to help clear up, 137 00:10:29,227 --> 00:10:30,781 even though you didn't have to. 138 00:10:32,059 --> 00:10:34,064 So I opened a bottle of the good whiskey. 139 00:10:35,808 --> 00:10:38,236 We sat there chatting, just the two of us. 140 00:10:40,269 --> 00:10:41,569 You shivered. 141 00:10:42,898 --> 00:10:44,598 And I gave you me jacket. 142 00:11:00,223 --> 00:11:02,241 I stayed 'cause I was 19, 143 00:11:02,944 --> 00:11:06,340 one week into a new job, and you were my boss. 144 00:11:07,356 --> 00:11:08,841 That's why I smiled. 145 00:11:09,965 --> 00:11:12,632 And you went on and fucking on. 146 00:11:13,555 --> 00:11:15,275 Jesus Christ. 147 00:11:16,086 --> 00:11:17,405 Shivered? 148 00:11:17,860 --> 00:11:20,059 I was fucking terrified. 149 00:11:25,340 --> 00:11:27,514 - Angie. - Don't you fucking call me that. 150 00:11:30,421 --> 00:11:31,745 I know you. 151 00:11:32,170 --> 00:11:34,617 You're tired, all the killings. 152 00:11:35,658 --> 00:11:37,734 What makes you think you can protect my niece? 153 00:11:37,763 --> 00:11:39,526 You couldn't protect your own son. 154 00:11:44,681 --> 00:11:45,907 Petey. 155 00:11:47,930 --> 00:11:49,333 The lift back? 156 00:11:50,085 --> 00:11:51,883 You sick fuck. 157 00:11:53,422 --> 00:11:55,166 You can't have it both ways. 158 00:11:56,373 --> 00:11:57,699 Your niece? 159 00:12:00,697 --> 00:12:02,798 Do you want to play happy families now? 160 00:12:04,253 --> 00:12:06,359 You killed my brother to give her what? 161 00:12:06,754 --> 00:12:08,045 A better life? 162 00:12:08,123 --> 00:12:09,408 A new dad? 163 00:12:09,808 --> 00:12:11,431 How's that working out for you? 164 00:12:11,480 --> 00:12:12,755 No. 165 00:12:17,410 --> 00:12:18,779 You killed Danny. 166 00:12:18,847 --> 00:12:20,660 You sent him up onto that roof 167 00:12:20,748 --> 00:12:23,518 because you didn't have the stomach to kill me yourself. 168 00:12:23,777 --> 00:12:25,555 That's the fucking truth. 169 00:12:30,446 --> 00:12:31,659 What do you want? 170 00:12:35,010 --> 00:12:36,305 To help. 171 00:12:38,156 --> 00:12:40,540 You've already lost one kid, Angie. 172 00:12:40,774 --> 00:12:42,763 Do you really want to lose another? 173 00:13:39,269 --> 00:13:41,179 - Y'all right? - Go on, G. 174 00:13:45,719 --> 00:13:47,126 - Let's go. - Let's go. 175 00:14:09,201 --> 00:14:10,476 Fuck's sake. 176 00:14:20,296 --> 00:14:21,986 Unfuckingbelievable. 177 00:14:30,052 --> 00:14:32,852 I understand you declined a family liaison officer. 178 00:14:34,658 --> 00:14:35,899 No, I'm good. 179 00:14:36,192 --> 00:14:37,699 Thank you. 180 00:14:41,899 --> 00:14:43,008 I did. 181 00:14:43,120 --> 00:14:44,723 Any particular reason? 182 00:14:48,807 --> 00:14:51,128 Because it's bad enough being cooped up in here 183 00:14:51,289 --> 00:14:52,940 without having my hand held 184 00:14:53,790 --> 00:14:55,881 and being fed bullshit along with it. 185 00:14:56,086 --> 00:14:58,690 Something tells me I won't have that problem with you. 186 00:15:01,539 --> 00:15:04,899 Oh, this was found on D.I. Lunt's body. 187 00:15:05,339 --> 00:15:07,083 This mean anything to you? 188 00:15:10,830 --> 00:15:13,433 Can't say it does. Should it? 189 00:15:13,497 --> 00:15:15,793 Each of the names crossed out on there are dead, 190 00:15:16,059 --> 00:15:17,747 most only recently. 191 00:15:17,826 --> 00:15:21,245 A priest, customs officer, port police. 192 00:15:21,339 --> 00:15:22,736 That's a hit list. 193 00:15:23,215 --> 00:15:24,783 Your name's on there, 194 00:15:25,501 --> 00:15:27,270 as is Michael Ryan's. 195 00:15:28,071 --> 00:15:29,395 And you think what? 196 00:15:30,445 --> 00:15:33,699 That D.I. Lunt was somehow mixed up in this? 197 00:15:34,666 --> 00:15:36,512 She was a real detective. 198 00:15:36,815 --> 00:15:38,197 Honorable. 199 00:15:39,384 --> 00:15:41,084 - She was... - One of yours? 200 00:15:44,269 --> 00:15:45,955 Yes. 201 00:15:49,126 --> 00:15:50,630 And with all due respect, 202 00:15:51,529 --> 00:15:52,790 you aren't. 203 00:15:55,667 --> 00:15:57,738 Perhaps that's not such a bad thing, then, eh? 204 00:16:16,767 --> 00:16:19,527 The Worths, our prime suspects. 205 00:16:19,781 --> 00:16:21,349 What can you tell me about them? 206 00:16:24,633 --> 00:16:27,896 Accused you of trying to murder him and his family, if memory serves. 207 00:16:28,295 --> 00:16:30,679 Although that now seems to be the other way 'round. 208 00:16:30,894 --> 00:16:32,195 And for some reason, 209 00:16:32,516 --> 00:16:34,974 you seem to not want me to find them. 210 00:16:37,491 --> 00:16:40,939 You watch who you're talking to, D.I. Vine. 211 00:16:42,092 --> 00:16:44,312 I'm still your fucking boss. 212 00:16:48,498 --> 00:16:50,605 Yeah. No, you're right, ma'am. 213 00:16:53,118 --> 00:16:55,542 That's why I'll do everything in my power 214 00:16:55,557 --> 00:16:57,183 to get to the bottom of this. 215 00:17:39,432 --> 00:17:40,432 Any good? 216 00:17:41,144 --> 00:17:43,203 What do I look like to you, a bleedin' amateur? 217 00:17:44,009 --> 00:17:45,219 Hey! 218 00:17:53,692 --> 00:17:57,131 Apart from me, who else have you come to disturb? 219 00:17:58,870 --> 00:18:00,282 Helen. You know her? 220 00:18:00,702 --> 00:18:02,084 Yeah. 221 00:18:02,539 --> 00:18:03,628 Pretty. 222 00:18:04,752 --> 00:18:06,134 Lovely eyes. 223 00:18:06,828 --> 00:18:08,519 Nothing behind them, mind. 224 00:18:09,320 --> 00:18:12,143 Just sits there staring, blank. 225 00:18:12,554 --> 00:18:14,512 Still, she's the only fucker in this place 226 00:18:14,527 --> 00:18:16,246 I can just about tolerate. 227 00:18:22,236 --> 00:18:23,653 - Come on, then. - Hey. 228 00:18:24,581 --> 00:18:26,531 Hey. Hey. 229 00:18:27,747 --> 00:18:29,339 Oh, you fuck! Ooh! 230 00:18:29,354 --> 00:18:30,952 Would you bloody stop?! 231 00:18:31,084 --> 00:18:34,544 - All right, Granddad. - I'm not your fucking granddad, knobhead! 232 00:18:34,581 --> 00:18:37,140 Oi! I'm... I'm sorry, bab! 233 00:19:57,821 --> 00:19:59,026 Hi, Helen. 234 00:20:18,748 --> 00:20:20,390 Hi. 235 00:20:35,266 --> 00:20:36,555 Sorry, love. 236 00:20:59,174 --> 00:21:00,495 Hey. 237 00:21:00,598 --> 00:21:01,932 Hi. 238 00:21:04,159 --> 00:21:05,537 What happened? 239 00:21:09,724 --> 00:21:11,023 Anna. 240 00:21:12,762 --> 00:21:14,135 What's happened? 241 00:21:15,879 --> 00:21:18,028 Sean McGrath's cousins. 242 00:21:21,335 --> 00:21:23,685 - Oh, Christ. - It's fine. It's fine. 243 00:21:24,227 --> 00:21:25,487 I dealt with it. 244 00:21:39,425 --> 00:21:40,851 What about you? 245 00:21:50,240 --> 00:21:51,506 Where's Dad? 246 00:22:02,679 --> 00:22:03,989 Please. 247 00:24:24,289 --> 00:24:25,706 You owe me a joint. 248 00:24:26,312 --> 00:24:27,641 Or else cough up. 249 00:24:28,691 --> 00:24:30,288 You don't like people much, do you? 250 00:24:30,586 --> 00:24:31,768 No, I don't. 251 00:24:32,184 --> 00:24:33,409 What about dogs? 252 00:24:36,243 --> 00:24:39,795 ♪ I like it, I like it ♪ 253 00:24:40,010 --> 00:24:43,977 ♪ I like the funny feeling being here with you ♪ 254 00:24:49,556 --> 00:24:51,456 You know that stray you were looking for? 255 00:24:51,980 --> 00:24:53,186 It's been spotted. 256 00:24:54,046 --> 00:24:55,268 Where? 257 00:24:55,829 --> 00:24:57,998 Riverside Plaza. Suite 114. 258 00:24:59,766 --> 00:25:01,598 All right. I got to make a stop first. 259 00:25:02,560 --> 00:25:03,870 Yeah. 260 00:25:08,848 --> 00:25:10,279 There's more of that if you want it. 261 00:25:14,143 --> 00:25:16,155 - Here. - No, you keep it. 262 00:25:16,179 --> 00:25:17,391 What will I do with it? 263 00:25:17,459 --> 00:25:18,920 Well, what am I gonna do with it? 264 00:25:19,106 --> 00:25:20,494 I don't know. 265 00:25:22,946 --> 00:25:25,652 - What happened yesterday... - Happened. 266 00:25:26,214 --> 00:25:27,728 How do you feel about that? 267 00:25:28,002 --> 00:25:30,812 Uh, honestly, I don't really feel anything. 268 00:25:32,732 --> 00:25:34,368 You liked Jesse, didn't you? 269 00:25:34,407 --> 00:25:35,946 I barely knew him. 270 00:25:36,339 --> 00:25:39,011 - That doesn't matter. - I've decided when this is all over, 271 00:25:39,539 --> 00:25:41,655 I'm gonna do a photographic journalism course. 272 00:25:41,763 --> 00:25:44,523 I went to see about it this morning. It's a three-year course. 273 00:25:44,587 --> 00:25:47,299 And I met this girl there, and she really loves it, so... 274 00:25:49,252 --> 00:25:50,478 I'm gonna do it. 275 00:25:51,104 --> 00:25:52,379 Yeah, decided. 276 00:25:52,907 --> 00:25:54,210 Uni. 277 00:25:54,665 --> 00:25:55,881 Cool, huh? 278 00:26:07,634 --> 00:26:09,393 Pretty girl. Sad. 279 00:26:09,699 --> 00:26:11,689 Yeah, if you're into fucking filth. 280 00:26:11,769 --> 00:26:14,541 ... has sent shock waves throughout Merseyside. 281 00:26:14,578 --> 00:26:16,391 Good officer on all accounts, too. 282 00:26:16,422 --> 00:26:18,267 Hey, only good copper's a fucking dead copper. 283 00:26:18,301 --> 00:26:19,714 Isn't that right, mate? 284 00:26:42,651 --> 00:26:44,107 Her name was Lunt. 285 00:26:45,231 --> 00:26:46,467 Sara Lunt. 286 00:26:46,526 --> 00:26:49,154 Rhymes with... everything that is. 287 00:26:50,101 --> 00:26:51,411 Cheers, mate. 288 00:27:06,707 --> 00:27:07,816 Thank you. 289 00:27:10,210 --> 00:27:12,609 Oh. She didn't leave any sugar. 290 00:27:14,470 --> 00:27:15,765 Add her to the list. 291 00:27:19,140 --> 00:27:20,200 I'm only joking. 292 00:27:21,900 --> 00:27:22,951 Yeah. 293 00:27:24,268 --> 00:27:25,668 That's what I'm worried about. 294 00:27:28,879 --> 00:27:30,823 What we still hanging around here for? We should just go. 295 00:27:31,210 --> 00:27:33,355 No, no, no. We're just gonna take a breather, 296 00:27:33,375 --> 00:27:36,294 - just reassess for a minute. - What's there to reassess? 297 00:27:36,680 --> 00:27:38,468 We go back. We kill Catherine. 298 00:27:38,499 --> 00:27:39,777 Anna, sit down. 299 00:27:40,113 --> 00:27:41,423 We need to finish the list. 300 00:27:41,439 --> 00:27:43,115 That list was flawed from the start. 301 00:27:44,065 --> 00:27:45,959 It's not gonna fix what you're feeling. 302 00:27:46,079 --> 00:27:48,959 And it sure as shit isn't going to get you into university. 303 00:27:49,794 --> 00:27:51,159 What do you mean it was flawed? 304 00:27:51,443 --> 00:27:52,885 There's two names missing off it. 305 00:27:52,897 --> 00:27:53,999 - Whose? - Mine. 306 00:27:54,894 --> 00:27:55,894 Jack's. 307 00:27:57,349 --> 00:27:58,759 I don't understand. 308 00:27:59,439 --> 00:28:00,557 No. 309 00:28:01,983 --> 00:28:03,488 Of course you don't understand. 310 00:28:05,274 --> 00:28:06,439 Christ, Anna. 311 00:28:09,272 --> 00:28:10,559 Back when you were... 312 00:28:12,703 --> 00:28:14,529 ... maybe 5 months old, I think... 313 00:28:16,879 --> 00:28:18,203 ... Jack found out that 314 00:28:18,832 --> 00:28:21,130 Michael and Danny, your... 315 00:28:23,998 --> 00:28:25,726 ... weren't just trafficking drugs. 316 00:28:27,679 --> 00:28:28,939 But people, too. 317 00:28:31,303 --> 00:28:32,672 Desperate people 318 00:28:34,423 --> 00:28:36,041 who didn't make it off the boat. 319 00:28:38,296 --> 00:28:40,298 - Why not? - Because they were killed 320 00:28:40,407 --> 00:28:42,740 to protect a fucking drug shipment. 321 00:28:46,480 --> 00:28:50,185 Men, women, some kids, too. 322 00:28:54,559 --> 00:28:55,693 What did you do? 323 00:28:59,281 --> 00:29:00,508 I ran away. 324 00:29:08,465 --> 00:29:09,465 Okay. 325 00:29:14,300 --> 00:29:15,336 "Okay"? 326 00:29:15,840 --> 00:29:17,013 What do you want me to say? 327 00:29:17,095 --> 00:29:19,432 I don't know. Scream, curse, yell, something. 328 00:29:19,479 --> 00:29:21,452 Aah! Aah! 329 00:29:21,479 --> 00:29:22,844 Aah! 330 00:29:28,119 --> 00:29:29,119 You happy? 331 00:29:29,923 --> 00:29:31,021 Yeah. 332 00:29:33,445 --> 00:29:34,445 No. 333 00:29:34,852 --> 00:29:35,997 Not really. 334 00:29:39,358 --> 00:29:40,559 I'm not you, Mum. 335 00:29:40,730 --> 00:29:42,089 Oh, thank Christ. 336 00:29:42,316 --> 00:29:44,059 But you're not this eejit, either. 337 00:29:44,360 --> 00:29:46,319 - Fuck did I do? - Not now, Jack. 338 00:29:46,709 --> 00:29:48,753 Well, couldn't agree more. 339 00:29:49,000 --> 00:29:51,348 But if this act, and if that's what it is, Anna... 340 00:29:51,359 --> 00:29:53,970 Is this really about me, or is this about you? 341 00:29:58,578 --> 00:29:59,903 I know where she is. 342 00:30:00,359 --> 00:30:01,580 You two coming or what? 343 00:30:04,179 --> 00:30:05,312 Sorry, Michael. 344 00:30:06,356 --> 00:30:08,462 - We know we fucked up. - I tried to tell him. 345 00:30:09,599 --> 00:30:11,339 Please, you don't have to do this, Michael. 346 00:30:21,149 --> 00:30:22,822 Sorry, lads. Gotta be done, ain't it? 347 00:30:36,227 --> 00:30:38,017 I want this place cleared tonight. 348 00:30:38,224 --> 00:30:39,399 Spotless. Do you get me? 349 00:30:41,527 --> 00:30:42,570 Good. 350 00:30:46,843 --> 00:30:48,054 Did she do all this? 351 00:31:36,279 --> 00:31:37,347 I need to see you. 352 00:31:37,578 --> 00:31:39,267 Yeah, thought you might. 353 00:32:03,007 --> 00:32:04,469 ♪ Sandra and Rita ♪ 354 00:32:04,484 --> 00:32:07,341 ♪ And as I continue, you know they gettin' sweeter ♪ 355 00:32:07,356 --> 00:32:10,331 ♪ So what can I do, I really beg you, my Lord ♪ 356 00:32:10,362 --> 00:32:12,801 ♪ To me, flirtin' is just like a sport ♪ 357 00:32:12,817 --> 00:32:14,107 ♪ Anything fly ♪ 358 00:32:14,119 --> 00:32:16,171 ♪ It's all good, let me dump it ♪ 359 00:32:16,179 --> 00:32:17,730 ♪ Please send in the trumpet ♪ 360 00:32:17,746 --> 00:32:20,303 ♪ A little bit of Monica in my life ♪ 361 00:32:20,319 --> 00:32:23,058 ♪ A little bit of Erica by my side ♪ 362 00:32:23,085 --> 00:32:25,849 ♪ A little bit of Rita is all I need ♪ 363 00:32:25,869 --> 00:32:28,484 ♪ A little bit of Tina is what I see ♪ 364 00:32:28,519 --> 00:32:31,173 ♪ A little bit of Sandra in the sun ♪ 365 00:32:31,199 --> 00:32:34,043 ♪ A little bit of Mary all night long ♪ 366 00:32:34,079 --> 00:32:36,557 ♪ A little bit of Jessica, here I am ♪ 367 00:32:36,559 --> 00:32:39,332 ♪ A little bit of you makes me your man ♪ 368 00:32:39,359 --> 00:32:40,688 ♪ Wow ♪ 369 00:32:42,072 --> 00:32:43,416 This can't be what you wanted, can it? 370 00:32:44,198 --> 00:32:45,439 An officer of your caliber? 371 00:32:45,579 --> 00:32:47,196 You should be working special detail. 372 00:32:47,230 --> 00:32:48,384 Perhaps even command. 373 00:32:48,399 --> 00:32:50,853 Ma'am, please. My orders are just for your own protection, 374 00:32:50,866 --> 00:32:52,891 - that's all. - Here, take it. It's yours. 375 00:32:52,907 --> 00:32:54,621 - Don't do that. - Take it and let me out, 376 00:32:54,656 --> 00:32:55,973 because I promise you, when they get here, 377 00:32:55,985 --> 00:32:57,571 you'll wish the fuck you had. 378 00:32:57,599 --> 00:32:59,060 I can't let you leave. 379 00:33:03,679 --> 00:33:05,501 Okay, listen, road blocks and checks 380 00:33:05,513 --> 00:33:08,249 are being set up along all routes out of Merseyside. 381 00:33:08,538 --> 00:33:09,785 What about in? 382 00:33:09,824 --> 00:33:11,159 We won't let them get you, ma'am. 383 00:33:25,319 --> 00:33:26,672 - You sure about this? - Yep. 384 00:33:27,278 --> 00:33:29,232 - You got your information from... - Mary. 385 00:33:31,362 --> 00:33:32,398 Kayden. 386 00:33:32,696 --> 00:33:34,757 - Jesus, Jack. - Who's Kayden? 387 00:33:34,870 --> 00:33:36,852 - Mate of mine. - She's a child. 388 00:33:49,507 --> 00:33:50,968 At least let me get some air. 389 00:34:23,913 --> 00:34:24,913 Don't worry. 390 00:34:25,007 --> 00:34:26,471 I'm not gonna throw myself off. 391 00:34:38,559 --> 00:34:39,792 Ma'am. 392 00:34:44,458 --> 00:34:45,582 Thank you. 393 00:34:50,409 --> 00:34:51,684 I'm sorry. 394 00:34:52,363 --> 00:34:55,647 I have to admit, I don't even know your name. 395 00:34:56,057 --> 00:34:58,159 It's Mark, ma'am. 396 00:35:00,234 --> 00:35:03,874 Then, Mark, please understand 397 00:35:04,485 --> 00:35:06,205 this isn't personal. 398 00:35:07,519 --> 00:35:08,951 Aah! 399 00:35:24,431 --> 00:35:28,321 All available units, report to an incident at the Riverside Plaza. 400 00:35:28,336 --> 00:35:30,319 Possible officer down. 401 00:36:07,728 --> 00:36:08,974 Fucking hell. 402 00:36:10,639 --> 00:36:13,736 - The fuck is going on? - You tell me. A cop just fell from the window. 403 00:36:14,096 --> 00:36:15,202 Wasn't me. 404 00:36:15,925 --> 00:36:16,981 She's legged it. 405 00:36:18,184 --> 00:36:19,943 I'll, uh... Go. 406 00:36:20,014 --> 00:36:21,372 Yeah, I've got it. 407 00:36:23,885 --> 00:36:25,300 Go, go, go, go, go. 408 00:36:41,485 --> 00:36:43,658 Hey. Come on. This way. 409 00:37:05,400 --> 00:37:06,903 Shit. 410 00:37:07,613 --> 00:37:09,023 Come on. This way. 411 00:37:52,721 --> 00:37:54,167 I'm getting the fuck out. 412 00:37:54,187 --> 00:37:55,507 You need to keep it together. 413 00:37:55,534 --> 00:37:57,250 - I am. - Really? 414 00:37:57,719 --> 00:38:00,416 'Cause pushing a copper over a balcony might suggest otherwise. 415 00:38:00,463 --> 00:38:01,933 I did what needed to be done. 416 00:38:02,773 --> 00:38:04,773 Pity for both of us that you couldn't do the same. 417 00:38:04,797 --> 00:38:06,904 Hey, I decide what I need to do. 418 00:38:07,087 --> 00:38:08,835 I'm getting a little fucking tired of being treated like 419 00:38:08,854 --> 00:38:10,961 your own personal gun for fucking hire. 420 00:38:11,430 --> 00:38:13,059 At least you got your own hands dirty for a change. 421 00:38:13,095 --> 00:38:15,072 Oh, don't act like you haven't used me 422 00:38:15,092 --> 00:38:16,385 as much as I've used you. 423 00:38:17,354 --> 00:38:20,286 What use are you to me now, though, eh, civilian? 424 00:38:20,321 --> 00:38:22,533 You'll see. A goodbye gift. 425 00:38:23,651 --> 00:38:25,984 The Worths delivered right to you. 426 00:38:27,571 --> 00:38:29,060 They're coming for me. 427 00:38:29,709 --> 00:38:31,292 Catherine, you were Jack's handler. 428 00:38:31,467 --> 00:38:34,467 - Why don't you fucking handle it, then?! - I will! 429 00:38:40,213 --> 00:38:41,577 But I need your help. 430 00:38:42,323 --> 00:38:44,036 Or do you want them talking to the police? 431 00:38:45,497 --> 00:38:46,505 When? 432 00:38:46,615 --> 00:38:47,772 Tonight. 433 00:38:58,431 --> 00:38:59,474 You all right? 434 00:39:21,853 --> 00:39:23,128 All right? 435 00:39:25,263 --> 00:39:26,430 Hello, Jack. 436 00:39:26,616 --> 00:39:28,585 I'm surprised you even remembered the place. 437 00:39:30,442 --> 00:39:31,854 You, stay there. 438 00:39:42,177 --> 00:39:45,647 You're still a brave, if not stupid, prick for coming here unarmed. 439 00:39:46,307 --> 00:39:47,983 That's the grief talking, right? 440 00:39:49,223 --> 00:39:50,466 Won't work, Jack. 441 00:39:50,587 --> 00:39:51,913 And there's the denial. 442 00:39:52,898 --> 00:39:54,333 Oh, I remember. 443 00:39:55,502 --> 00:39:56,502 You've been there. 444 00:39:56,569 --> 00:39:58,316 Yeah, but it was the anger with me. 445 00:39:58,331 --> 00:39:59,445 It was always the anger. 446 00:39:59,684 --> 00:40:02,470 I got so fucking angry, 447 00:40:02,974 --> 00:40:04,104 you wouldn't believe it. 448 00:40:04,854 --> 00:40:07,745 - What makes you think that I'm not? - Well, if you were, 449 00:40:07,769 --> 00:40:09,787 we wouldn't be having this nice little chat. 450 00:40:09,797 --> 00:40:12,083 You'd be trying to find out who pulled the trigger 451 00:40:12,332 --> 00:40:13,978 and whether they suffered or not. 452 00:40:15,023 --> 00:40:16,725 Or are we just waiting for Michael? 453 00:40:23,924 --> 00:40:26,152 - Who did pull the trigger? - Who do you think? 454 00:40:27,803 --> 00:40:29,279 Uh, they did suffer, 455 00:40:29,586 --> 00:40:31,277 by the way, I made sure of that. 456 00:40:31,350 --> 00:40:33,349 Not as much as you're about to. 457 00:40:35,963 --> 00:40:37,159 She got a point. 458 00:40:37,863 --> 00:40:41,048 I want to know where Angela and Anna are. 459 00:40:44,199 --> 00:40:46,075 Where the fuck are they, Jack?! 460 00:40:48,175 --> 00:40:53,174 Okay, I'm gonna give you five, four, three, two... 461 00:40:58,817 --> 00:41:00,355 Ohh, fuck! 462 00:41:09,903 --> 00:41:11,103 Here. 463 00:41:13,143 --> 00:41:14,617 They always go on two. 464 00:41:19,543 --> 00:41:20,823 Fuck! 465 00:43:04,180 --> 00:43:05,968 Where the fuck are you? 466 00:44:05,839 --> 00:44:07,217 All right. 467 00:44:10,363 --> 00:44:11,506 Come here. 468 00:44:20,392 --> 00:44:23,392 I'm starting to suspect that you don't want me to be found, Jack. 469 00:44:43,379 --> 00:44:44,966 For me, it'll soon be over. 470 00:44:45,079 --> 00:44:46,622 I'm going to them, Jack, 471 00:44:47,531 --> 00:44:48,958 to my family. 472 00:45:38,411 --> 00:45:40,317 Time's running out, Angie. 473 00:45:41,568 --> 00:45:43,058 What's it gonna be? 474 00:45:52,781 --> 00:45:57,781 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 31823

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.